en_US de_DE en_GB Exit the race? Das Rennen beenden? Exit the race? Exit Quick Build? Schnellbau beenden? Exit Quick Build? Warning: Leaving Quick Build challenge! Achtung: Schnellbau wird beendet! Warning: Leaving Quick Build challenge! Exit Cannon Cove Shooting Gallery? Schießstand verlassen? Exit Cannon Cove Shooting Gallery? Start the Cannon Cove mini-game? Schießstandspiel starten? Start the Cannon Cove mini-game? You can't add a Best Friend right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Du kannst im Moment leider keine besten Freunde hinzufügen. Die Mythraner machen gerade eine kurze Pause. Versuch es später noch einmal! You can't add a Best Friend right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Your Friends List is full! If you want to add more Friends, you need to remove some old ones. Deine Freundesliste ist voll! Entferne erst alte Freunde, bevor du neue hinzufügen kannst. Your Friends List is full! If you want to add more Friends, you need to remove some old ones. You can't add a Friend right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Du kannst im Moment leider keine besten Freunde hinzufügen. Die Mythraner machen gerade eine kurze Pause. Versuch es später noch einmal! You can't add a Friend right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Collect all Heart Flags for an extra Life Point! Finde im Avantgarten alle Flaggen. Dann bekommst du einen Lebenspunkt! Collect all Heart Flags for an extra Life Point! You do not have enough Imagination. Du hast nicht genug Fantasie. You do not have enough Imagination. You are a Rock Star! Du bist ein Rockstar! You are a Rock Star! Talk to Beck Strongheart to unlock this Quick Build. Sprich Kommandant Beck Löwenherz, um diesen Schnellbau freizuschalten. Talk to Beck Strongheart to unlock this Quick Build. Interact with the console to travel to Nexus Tower. Verwende die Konsole, um zum Nexusturm zu reisen. Interact with the console to travel to Nexus Tower. Aren't they cute? Sind die nicht süß? Aren't they cute? Already high bidder. Du bist bereits der Meistbietende Already high bidder. Bid too low. Das Gebot ist zu niedrig Bid too low. Cannot bid on your own auction. Du kannst in deiner eigenen Auktion nicht bieten Cannot bid in your own auction. Not enough money to place bid. Nicht genug Geld für dieses Gebot Not enough money to place bid. Auction no longer exists. Die Auktion existiert nicht mehr Auction no longer exists. Bid could not be placed. Das Gebot konnte nicht gemacht werden Bid could not be placed. You were outbid. Jemand hat dich überboten You were outbid. Bid successfully placed. Du hast ein Gebot abgegeben Bid successfully placed. Auction has already been bid on. Du hast in der Auktion schon einmal geboten Auction has already been bid on. Cannot cancel auctions that aren't your own. Du kannst fremde Auktionen nicht stoppen Cannot cancel auctions that aren't your own. Auction no longer exists. Die Auktion existiert nicht mehr Auction no longer exists. Cancel was unsuccessful. Abbrechen nicht erfolgreich Cancel was unsuccessful. Auction creation failed: Could not find item. Auktion nicht möglich: Aktionsgegenstand nicht gefunden. Auction creation failed: Could not find item. Auction creation failed: Item cannot be sold. Auktion nicht möglich: Du kannst dieses Objekt nicht verkaufen. Auction creation failed: Item cannot be sold. Not enough money to create auction. Du hast nicht genug Geld für eine Auktion Not enough money to create auction. Auction could not be created. Die Auktion war nicht möglich Auction could not be created. Auction created successfully. Du hast eine Auktion erstellt Auction created successfully. An auction has been cancelled. Eine Auktion wurde abgebrochen An auction has been cancelled. An auction has been updated. Eine Auktion wurde erneuert An auction has been updated. An auction has expired. Eine Auktion ist abgelaufen An auction has expired. You have sold an auction. Du hast eine Auktion verkauft You have sold an auction. You have won an auction. Du hast eine Auktion gewonnen You have won an auction. You were outbid on an auction. Du wurdest in einer Auktion überboten You were outbid on an auction. Auction cancelled. Auktion abgebrochen Auction cancelled. Auction expired. Auktion abgelaufen Auction expired. Auction sold. Auktion verkauft Auction sold. Auction updated. Auktion aktualisiert Auction updated. Auction won. Auktion gewonnen Auction won. Outbid on auction. Bei der Auktion überboten Outbid on auction. 0 4 0 A pet can help in lots of ways. Ein Tier ist oft sehr hilfreich. A pet can help in lots of ways. Nexus Tower Combat Challenge Kampfherausforderung im Nexusturm Nexus Tower Combat Challenge Foot Race – Frostburgh (Melty Puddles) Wettlauf in Frostburg (Mel Schmelzwasser) Foot Race – Frostburgh (Melty Puddles) Venture Explorer Foot Race Wettlauf auf dem Raumschiff Explorer Venture Explorer Foot Race TEST Kingdom Defense TEST Verteidigung des Königreichs TEST Kingdom Defence Spider Queen Battle Spinnenkönigin-Kampf Spider Queen Battle Cannon Cove Shooting Gallery Schießstand im Piratenlager Cannon Cove Shooting Gallery Foot Race – Nexus Tower (Blue Parrot) Wettlauf im Nexusturm (Blauer Papagei) Foot Race – Nexus Tower (Blue Parrot) Avant Gardens Monument Race Denkmal-Rennen im Avantgarten Avant Gardens Monument Race Keelhaul Canyon Racetrack Rennstrecke in der Kielholschlucht Keelhaul Canyon Racetrack Vertigo Loop Racetrack Rennstrecke auf dem Vertigo-Ring Vertigo Loop Racetrack Foot Race – Nimbus Station (Leland Hammertoe) Wettlauf auf der Nimbus-Station (Leland Hammerzeh) Foot Race Nimbus Station (Leland Hammertoe) Foot Race – Forbidden Valley (Natso Fast) Wettlauf im Verbotenen Tal (Netso Schnell) Foot Race – Forbidden Valley (Natso Fast) Foot Race – Forbidden Valley (Boris Toobsox) Wettlauf 2 im Verbotenen Tal (Boris Sockenrohr) Foot Race – Forbidden Valley (Boris Toobsox) Foot Race – Forbidden Valley (Panda) Wettlauf 3 im Verbotenen Tal (Panda) Foot Race – Forbidden Valley (Panda) Foot Race – Nimbus Station (Leland Hammertoe) Wettlauf auf der Nimbus-Station (Leland Hammerzeh) Foot Race – Nimbus Station (Leland Hammertoe) Foot Race – Avant Gardens (Oliver Sudden) Wettlauf im Avantgarten (Sir Verduftikus) Foot Race – Avant Gardens (Oliver Sudden) Dragonmaw Chasm Racetrack Drachenschlundkluft-Rennstrecke Dragonmaw Chasm Racetrack Forbidden Valley Dragon Battle Drachenschlacht im Verbotenen Tal Forbidden Valley Dragon Battle Beachfront Rush 'n Grab (TEST) Strandgrundstück: Hineilen & rauben (TEST) Beachfront Rush 'n Grab (TEST) Maelstrom Smash 'n Defend (TEST) Maelstrom: Zerschmettern & abwehren (TEST) Maelstrom Smash 'n Defend (TEST) Frakjaw Battle Frakjaw-Schlacht Frakjaw Battle Avant Gardens Survival Schlachtfeld im Avantgarten Avant Gardens Survival Space Blizzard Racetrack Nordsturmring Space Blizzard Racetrack The Battle of Nimbus Station Die Schlacht um die Nimbus-Station The Battle of Nimbus Station Test waves instance Wellen-Testinstanz Test waves instance Nexus Tower Nexusturm Nexus Tower Nexus Tower is complete, thanks to the efforts of minifigures everywhere! Rocket to Nexus Tower from the launch pad in Nimbus Station, just beyond Race Place. Dank des Einsatzes der Minifiguren allerorten wurde der Nexusturm jetzt fertig gestellt! Nimm die Rakete zum Nexusturm, die an der Startrampe auf der Nimbus-Station gleich hinter dem Rennplatz losfliegt. Nexus Tower is complete, thanks to the efforts of Minifigures everywhere! Rocket to Nexus Tower from the launch pad in Nimbus Station, just beyond Race Place. Nexus Tower Nexusturm Nexus Tower Nexus Tower is complete, thanks to the efforts of minifigures everywhere! Rocket to Nexus Tower from the launch pad in Nimbus Station, just beyond Race Place. Dank des Einsatzes der Minifiguren allerorten wurde der Nexusturm jetzt fertig gestellt! Nimm die Rakete zum Nexusturm, die an der Startrampe auf der Nimbus-Station gleich hinter dem Rennplatz losfliegt. Nexus Tower is complete, thanks to the efforts of Minifigures everywhere! Rocket to Nexus Tower from the launch pad in Nimbus Station, just beyond Race Place. Hitting a friendly ship breaks a streak! Triffst du ein befreundetes Schiff, reißt die Serie ab! Hitting a friendly ship breaks a run! Friendly ships are not infected with Maelstrom! Befreundete Schiffe sind nicht vom Maelstrom infiziert! Friendly ships are not infected with Maelstrom! Hitting a friendly ship subtracts from your score! Wenn du ein befreundetes Schiff triffst, werden dir Punkte abgezogen! Hitting a friendly ship subtracts from your score! Hit three targets in a row to get a score multiplier! Triff 3 Ziele hintereinander, um deine Punkte zu vervielfachen! Hit three targets in a row to get a score multiplier! Get 12 hits in a row to get the maximum score multiplier! Triff 12 Ziele hintereinander, um deine Punkte maximal zu vervielfachen! Get 12 hits in a row to get the maximum score multiplier! The sea monster is worth the most points! Das Meeresungeheuer ist die meisten Punkte wert! The Sea Monster is worth the most points! Get 25,000 points to supercharge your cannon! Wenn du 25.000 Punkte erreichst, bekommt deine Kanone eine Superladung! Get 25,000 points to supercharge your cannon! You can miss with the supercharged cannon without breaking your streak! Mit der supergeladenen Kanone kannst du dein Ziel verfehlen ohne das die Serie abreißt! You can miss with the supercharged cannon without breaking your run! The supercharged cannon can fire faster than normal! Eine Kanone mit Superladung schießt schneller! The supercharged cannon can fire faster than normal! Hit targets to build a model – complete the model and you get to keep it! Willst du ein Modell bauen? Triff die Ziele! Wenn das Modell fertig ist, darfst du es behalten! Hit targets to build a model – complete the model and you get to keep it! Get 50,000 points to earn a model! Wenn du 50.000 Punkte erreichst, bekommst du ein Modell! Get 50,000 points to earn a model! Battleground Schlachtfeld Battleground Server error: Your autosave has been lost! Serverfehler: Dein Spielstand ist nicht erhältlich! Server error: Your autosave has been lost! We found some unfinished models and have tried to rebuild them for you. Any leftover bricks have been returned to your Backpack. Wir haben einige unfertige Modelle gefunden und versucht, sie für dich nachzubauen. Die restlichen Steine wurden wieder in deinen Rucksack gepackt. We found some unfinished models and have tried to rebuild them for you. Any left-over bricks have been returned to your Backpack. We found an unfinished model and have tried to rebuild it for you. Any leftover bricks have been returned to your Backpack. Wir haben ein unfertiges Modell gefunden und versucht, es für dich nachzubauen. Die restlichen Steine wurden wieder in deinen Rucksack gepackt. We found an unfinished model and have tried to rebuild it for you. Any left-over bricks have been returned to your Backpack. Bad input Eingabe falsch Bad input Model loaded. Carry on. Modell ist geladen. Weiter. Model loaded. Carry on. That is outside the Build Boundary. Das liegt außerhalb der Baugrenzen. That is outside the Build Boundary. BBB Builder active. Steinbaumodus aktiv BBB Builder active. BBB Builder deactivated. Steinbaumodus nicht aktiv BBB Builder deactivated. You cannot load anything new while holding bricks. Put your bricks down or put them back in your Backpack to try again. Wenn du Steine in der Hand hast, kannst du nichts Neues laden. Leg entweder die Steine ab oder steck sie in den Rucksack. Versuche es danach noch einmal. You cannot load anything new while holding bricks. Put your bricks down or put them back in your Backpack to try again. You cannot switch tools while holding bricks. Put your bricks down or put them back in your Backpack to try again. Wenn du Steine in der Hand hast, kannst du das Werkzeug nicht wechseln. Leg entweder die Steine ab oder steck sie in den Rucksack. Versuche es danach noch einmal. You cannot switch tools while holding bricks. Put your bricks down or put them back in your Backpack to try again. You cannot build when you are smashed. Du kannst nichts bauen, wenn du zerschmettert wurdest. You cannot build when you are smashed. You cannot use that item in Brick Build. Du kannst das Objekt im Steinbaumodus nicht verwenden. You cannot use that item in Brick Build. Could not begin transaction. Diese Transaktion konnten nicht gestartet werden. Could not begin transaction. Could not end transaction. Diese Transaktion konnte nicht beendet werden. Could not end transaction. Could not save model. Speichern des Modells nicht möglich. Could not save model. Could not save character. Speichern der Figur nicht möglich. Could not save character. Could not save files. Speichern der Daten nicht möglich. Could not save files. Model creation failed: Modellbau nicht möglich: Model creation failed: Error loading model. Fehler beim Laden des Modells. Error loading model. Finish what you are doing first. Beende zuerst, was du gerade machst. Finish what you are doing first. Loading your autosave… Spielstand wird geladen ... Loading your autosave… Done loading your autosave! Spielstand geladen! Done loading your autosave! Loading that model… Modell wird geladen ... Loading that model… Done building your model! Dein Modell ist fertig! Done building your model! Building your model … %d bricks left! Modell wird gebaut ... noch %d Steine übrig! Building your model … %d bricks left! Sorry, you don't have enough bricks to do that! Du hast leider nicht genug Steine, um das zu tun! Sorry, you don't have enough bricks to do that! It's not safe here. Go to the Green Zone. Es ist hier nicht sicher. Gehe ins Grüne Gebiet. It's not safe here. Go to the Green Zone. That would put you over the build budget. Damit kommst du über die Bauleistungsgrenze. That would put you over the build budget. You cannot place %s. It would put your model over the performance budget limit. Du kannst %s nicht einsetzen. Damit wäre dein Modell über der Bauleistungsgrenze. You cannot place %s. It would put your model over the performance budget limit. Loaded… Geladen… Loaded… Saving… Speichern… Saving… You can't say that! Remove those naughty words before I call your mother. Das darfst du nicht sagen! Entferne diese hässlichen Wörter, sonst sag ich es deiner Mutter. You can't say that! Remove those naughty words before I call your mother. Gave up on pending save and removed temporary files. Aktuelle Speicherung abgebrochen. Temporäre Dateien entfernt. Gave up on pending save and removed temporary files. You have to name your model legally. How about "Spring Surprise?" Für den Namen deines Modells musst du bestimmte Regeln einhalten. Wie wäre es mit ‚Osterei‘? You have to name your model legally. How about 'Spring Surprise'? Your Backpack is full. You'll have to delete, sell or store a model. Dein Rucksack ist voll. Du musst ein Modell löschen oder Platz machen. Your Backpack is full. You'll have to delete, sell or store a model. Your model cannot be saved in the current mode. In diesem Modus kann dein Modell nicht gespeichert werden. Your model cannot be saved in the current mode. Please wait until your earlier save is finished. Warte bitte, bis die laufende Speicheraktion zu Ende ist. Please wait until your earlier save is finished. Saving your model. Stand by… Modell wird gespeichert. Warte bitte ... Saving your model. Stand by… Sorry, you can't edit a model while you're standing on it. Please move your Minifigure and then try again. Du kannst das Modell nicht bearbeiten wenn du drauf stehst. Bitte bewege deine Minifigur und versuche es noch einmal. Sorry, you can't edit a model while you're standing on it. Please move your Minifigure and then try again. Sorry, you can't edit a model while you're standing on it. Please exit Brick Build and then move your Minifigure. Du kannst das Modell nicht bearbeiten wenn du drauf stehst. Bitte verlasse den Steinbaumodus und bewege deine Minifigur. Sorry, you can't edit a model while you're standing on it. Please exit Brick Build and then move your Minifigure. these bricks diese Steine these bricks this brick diesen Stein this brick You cannot place %s. It would put your model over the brick limit. Du kannst %s nicht einsetzen. Damit wäre dein Modell über dem Steinlimit. You cannot place %s. It would put your model over the brick limit. You will not be able to place %s. It would put your model over the brick limit. Du wirst %s nicht platzieren können. Damit wäre dein Modell über dem Steinelimit. You will not be able to place %s. It would put your model over the brick limit. It may be better to group your %d separate models. Are you sure you want to save? Es ist vielleicht besser, wenn du deine %d einzelnen Modelle zusammenfasst. Möchtest du wirklich speichern? It may be better to group your %d separate models. Are you sure you want to save? Model update failed: Erneuern des Modells nicht möglich: Model update failed: You have a new model called: Du hast ein neues Modell namens: You have a new model called: You have updated your model called: Du hast das folgende Modell erneuert: You have updated your model called: Best Bestleistung Best Assembly Faction! Erbauer-Fraktion! Assembly Faction! You've joined the Du bist dieser Fraktion beigetreten: You've joined the Paradox Faction! Paradox-Fraktion! Paradox Faction! You've joined the Du bist dieser Fraktion beigetreten: You've joined the Sentinel Faction! Wächter-Fraktion! Sentinel Faction! You've joined the Du bist dieser Fraktion beigetreten: You've joined the Venture League Faction! Entdecker-Fraktion! Venture League Faction! You've joined the Du bist dieser Fraktion beigetreten: You've joined the You look like you're quick on your feet! Du scheinst wirklich schnell zu sein! You look like you're quick on your feet! Want to try a foot race? Willst du einen Wettlauf machen? Want to try a Foot Race? See the world at high speed! Bereise die Welt im Eiltempo! See the world at high speed! Come back later for a foot race. Komm später noch einmal für einen Wettlauf zurück. Come back later for a Foot Race. Check in with the Pet Rancher for instructions. Hol dir beim Tierzüchter Anweisungen. Check in with the Pet Rancher for instructions. Interact with your pet - it will activate the switch! Interagiere mit deinem Tier. Es drückt für dich den Schalter! Interact with your pet - it will activate the switch! damaged beschädigt damaged healed geheilt healed %(AttackerName) %(Action) %(TargetName) for %(NumPoints) %(LifePoints) %(AttackerName) %(Action) %(TargetName) für %(NumPoints) %(LifePoints) %(AttackerName) %(Action) %(TargetName) for %(NumPoints) %(LifePoints) %(AttackerName) %(Action) you for %(NumPoints) %(LifePoints) %(AttackerName) %(Action) dich für %(NumPoints) %(LifePoints) %(AttackerName) %(Action) you for %(NumPoints) %(LifePoints) %(AttackerName) smashed %(TargetName)! %(AttackerName) zerschmetterte %(TargetName)! %(AttackerName) smashed %(TargetName)! %(TargetName) was %(Action) for %(NumPoints) %(LifePoints) %(TargetName) wurde %(Action) für %(NumPoints) %(LifePoints) %(TargetName) was %(Action) for %(NumPoints) %(LifePoints) You %(Action) %(TargetName) for %(NumPoints) %(LifePoints) Du %(Action) %(TargetName) für %(NumPoints) %(LifePoints) You %(Action) %(TargetName) for %(NumPoints) %(LifePoints) You are %(Action) for %(NumPoints) %(LifePoints) Du bist %(Action) für %(NumPoints) %(LifePoints) You are %(Action) for %(NumPoints) %(LifePoints) ID %I64d LOT:%d Slot:%d StackSize:%d ID %I64d LOT:%d Slot:%d StackSize:%d ID %I64d LOT:%d Slot:%d StackSize:%d Inv %d Inv %d Inv %d Not synched! Nicht synchronisiert! Not synched! Item: %s Equip:%s Objekt: %s Ausrüstg:%s Item: %s Equip:%s You don't have enough Imagination! Du hast nicht genug Fantasie! You don't have enough Imagination! %(CasterName) %(SkillName) at %(TargetName) %(CasterName) %(SkillName) auf %(TargetName) %(CasterName) %(SkillName) at %(TargetName) %(CasterName) %(SkillName) at you. %(CasterName) %(SkillName) auf dich. %(CasterName) %(SkillName) at you. You %(SkillName) at %(TargetName) Deine Minifigur: %(SkillName) auf %(TargetName) You %(SkillName) at %(TargetName) Congratulations, you've successfully tamed the pet! Now it is yours. Du hast das wilde Tier erfolgreich gezähmt. Jetzt gehört es dir! Congratulations, you've successfully tamed the pet! Now it is yours. The bridge has already been activated. Die Brücke ist bereits aktiviert worden. The bridge has already been activated. Error. You must Quick Build the bridge first. Fehler. Du musst die Brücke erst per Schnellbau bauen. Error. You must Quick Build the bridge first. Talk to Coalessa. Sprich mit Coalessa. Talk to Coalessa. You need a special pet to dig this up! Um das ausgraben zu können, benötigst du ein besonderes Tier! You need a special pet to dig this up! You do not have enough Aura Blossom tea leaves. Du hast nicht genügend Aura-Blüten-Teeblätter. You do not have enough Aura Blossom tea leaves. Neido can activate this Scroll Shrine. Neido kann diesen Schriftrollenschrein aktivieren. Neido can activate this Scroll Shrine. Neido can activate this Teapot. Neido kann diese Teekanne aktivieren. Neido can activate this Teapot. Talk to Sherland Powers first. Sprich zuerst mit Sherland Powers. Talk to Sherland Powers first. Interact with the console to travel to Crux Prime. Verwende die Konsole, um nach Crux Prime zu reisen. Interact with the console to travel to Crux Prime. Your account has been muted for %(time) minutes. Dein Account wird für %(time) Minuten verstummt. Your account has been muted for %(time) minutes. Your account has been muted indefinitely. Dein Account wurde für unbestimmte Zeit verstummt. Your account has been muted indefinitely. Your account has been unmuted. Dein Account in jetzt nicht mehr verstummt. Your account has been unmuted. Customer Service has given you this item based on a recent request. Der Kundendienst gibt dir dieses Objekt aufgrund deiner Anfrage Customer Service has given you this item based on a recent request. Customer Service Item added Kundendient-Objekt hinzugefügt Customer Service Item added This is because you have broken the game rules on a number of occasions or have done something that LEGO deems seriously unacceptable. Grund für die Sperre: Du hast mehrmals die Spielregeln gebrochen. Oder du hast etwas getan, das LEGO nicht dulden kann. This is because you have broken the game rules on a number of occasions or have done something that LEGO deems seriously unacceptable. You will now be permanently banned from the game. Du wirst jetzt dauerhaft vom Spiel gesperrt. You will now be permanently banned from the game. Follow the rules at all times to keep the game enjoyable for everyone! Du solltest dich immer an die Regeln halten. Nur dann macht auch jedem das Spiel Spaß! Follow the rules at all times to keep the game enjoyable for everyone! Please be aware that you may be breaking the game rules! Achtung: Es kann sein, dass du gerade gegen die Spielregeln verstößt! Please be aware that you may be breaking the game rules! You will now be temporarily removed from the game. Please review your behavior and read the rules again before resuming play. Du wirst jetzt fürs Erste vom Spiel gesperrt. Bitte überdenke dein Verhalten und lies die Regeln noch einmal. Danach kannst du wieder spielen. You will now be temporarily removed from the game. Please review your behaviour and read the rules again before resuming play. You have broken the rules! Du hast die Regeln gebrochen! You have broken the rules! Please check your in-game mail for more details. You will continue to get this message on login until you read your mail. Bitte lies deine Email im Spiel für Details. Du bekommst diese Nachricht bei jedem Einloggen bis du deine Email gelesen hast. Please check your in-game mail for more details. You will continue to get this message on login until you read your mail. A Mythran has recently taken action against you. Ein Mytheraner hat vor kurzem etwas gegen dich unternommen. A Mythran has recently taken action against you. Please be aware that some of the things you say in the game might be offensive to others. You will now be muted for a short time to give you the chance to read the rules again. Achtung: Mit manchen Worten kannst du andere beleidigen. Wir geben dir eine kurze Auszeit. Währenddessen kannst du die Regeln noch einmal lesen. Please be aware that some of the things you say in the game might be offensive to others. You will now be muted for a short time to give you the chance to read the rules again. Something you've said has broken the rules! Du hast mit deinen Kommentaren gegen die Regeln verstoßen! Something you've said has broken the rules! Some of your actions are under investigation by our moderators. Until a decision is made, you will be removed from play. You will be notified of the outcome. Your parents will be notified and you may appeal this decision by e-mail. Die Prüfer haben einige Aktionen gesehen, die ihnen nicht gefallen haben. Sie treffen jetzt eine Entscheidung. Bis dahin wirst du aus dem Spiel entfernt. Wir geben Bescheid, wenn wir ein Ergebnis haben. Außerdem werden deine Eltern benachrichtigt. Du kannst dann gegen die Entscheidung per E-Mail Einspruch einlegen. Some of your actions are under investigation by our moderators. Until a decision is made, you will be removed from play. You will be notified of the outcome. Your parents will be notified and you may appeal this decision by e-mail. You will now be banned for X days. Du wirst jetzt für X Tage gesperrt. You will now be banned for X days. Please read the rules again and try to be more careful. Lies bitte die Regeln erneut und sei in Zukunft vorsichtiger. Please read the rules again and try to be more careful. You have broken the game rules! Du hast die Spielregeln gebrochen! You have broken the game rules! On the Edge of Darkness Am Abgrund der Finsternis On the Edge of Darkness We are the Last Hope Wir sind die letzte Hoffnung We are the Last Hope. The Battle for LEGO Universe Die Schlacht um LEGO Universe The Battle for LEGO Universe Has Just Begun Hat gerade erst begonnen Has Just Begun. More Danger Neue Gefahren More Danger. More Gear Neue Ausrüstung More Gear. More Enemies Neue Gegner More Enemies. And Introducing Und die neue Welt And Introducing .... Ninjago Ninjago Ninjago. Date Datum Date Date Played Spieldatum Date played Final goal! You won! Your time: Letztes Ziel! Du hast gewonnen!!! Deine Zeit: Final goal! You won! Your time: First goal! You get 10 more seconds. Erstes Ziel! Du bekommst 10 weitere Sekunden. First goal! You get 10 more seconds. Are you quick enough to complete this Foot Race? Bist du schnell genug für diesen Wettlauf? Are you quick enough to complete this Foot Race? Do you want to stop the Foot Race? Willst du den Lauf beenden? Do you want to stop the Foot Race? Do you want to exit the Dragon Battle and return to Forbidden Valley? Willst du die Drachenschlacht-Instanz verlassen? Do you want to exit the Dragon Battle and return to Forbidden Valley? I wonder if a mustache would make me look tougher. Like some big handlebars. Ich frage mich, ob ich mit einem Schnurbart stärker aussehe. Mit so einem richtigen Zwirbelbart. I wonder if a moustache would make me look tougher. A big handlebar moustache, maybe. When do I get a break around here? Got my gym, tan and laundry to get to! Wann kann ich hier mal Pause machen? Ich muss ins Fitnessstudio, ins Solarium und meine Wäsche waschen! When do I get a break around here? Got my gym, tan and laundry to get to! Vanda's Maelstrom research is helping us to turn the tide. I should send her some flowers. Vandas Untersuchung des Maelstroms wird das Blatt für uns wenden. Ich sollte ihr Blumen schicken. Vanda's Maelstrom research is helping us to turn the tide. I should send her some flowers. The Maelstrom must be defeated! Der Maelstrom muss besiegt werden! The Maelstrom must be defeated! You need this Rocket to travel. Du brauchst diese Rakete zum Fliegen. You need this rocket to travel. You need this Rocket to travel. Du brauchst diese Rakete zum Fliegen. You need this rocket to travel. This item cannot be smashed. Du kannst dieses Objekt nicht zerschmettern. This item cannot be smashed. This item cannot be thrown away. Du kannst dieses Objekt nicht wegwerfen. This item cannot be thrown away. You need this Rocket part to escape! Du brauchst dieses Raketenteil um zu entkommen. You need this rocket part to escape! You need this to pass through portals. Du brauchst das, um durch Portale gehen zu können. You need this to pass through portals. You need this Nose Cone to build a Rocket. Du brauchst diese Raketenspitze für die Rakete. You need this nosecone to build a rocket. You need this cockpit to build a Rocket. Du brauchst dieses Cockpit für die Rakete. You need this cockpit to build a rocket. You need this engine to build a Rocket. Du brauchst dieses Triebwerk für die Rakete. You need this engine to build a rocket. You need this hat to build things. Du brauchst diesen Hut zum Bauen. You need this hat to build things. You need this hat to build things. Du brauchst diesen Hut zum Bauen. You need this hat to build things. You need this hat to build things. Du brauchst diesen Hut zum Bauen. You need this hat to build things. You need this Rocket to travel. Du brauchst diese Rakete zum Fliegen. You need this rocket to travel. You need this Rocket to travel. Du brauchst diese Rakete zum Fliegen. You need this rocket to travel. You need this Rocket to travel. Du brauchst diese Rakete zum Fliegen. You need this rocket to travel. Who goes there? Have you talked to Wisp yet? Wer da? Hast du schon mit Wischi geredet? Who goes there? Have you talked to Wisp yet? everyone alle everyone Well done! Bravo! Well done! Oh my! Oje! My goodness! Thumbs up to that! Daumen hoch! Thumbs up to that! Hi! Hallo! Hi! You gotta be kidding me! Du machst wohl Scherze! You're having me on! Yes! Ja! Yes! YAY! Jippieee! Yay! Ahh, it was nothing. Aaach, da doch nich für. Oh, it was nothing. Oh noooooo! Oh neiiiin! Oh noooooo! Hahahaha! Hahahaha! Hahahaha! Ho hum. Blödsinn! Ho hum. Boo hoo hoo!! Waah! Boo hoo hoo!! Shoo! Aus dem Weg! Shoo! Doh! Doh! Doh! I'm waiting. Lass dir ruhig Zeit. I'm waiting. Aaaaahhh! Aaaaahhh! Aaaaahhh! Oh well. Also gut. Oh well. Be right back! Bin gleich zurück! Be right back! No way! Niemals! No way! Just kidding! Kleiner Scherz! Just kidding! Hehe. Hehe. Hee-hee. Smooch! Schmatz! Kiss! Thumbs down to that. Daumen runter! Thumbs down to that. I disagree. Ich bin anderer Meinung. I disagree. Thanks! Danke! Thanks! Bye! Tschüss! Bye! How do you do? Habe die Ehre! How do you do? Achoo! Ha-tschiii! Achoo! Whoa! Hey! Whoa! Come again? Wie bitte? Pardon? You're welcome! Gern geschehen! You're welcome! Me! Pick me! Hier! Hier! Me! Pick me! Sorry. Tut mir leid! Sorry. Rrrahhhh!!! Rrrahhhh!!! Rrrahhhh!!! ROOOAAARRRR!!!! BRÜÜÜÜLLLL!!!!! ROOOAAARRRR!!!! Oops! Hoppla! Oops! Meet me down the hill! Triff mich unten am Hügel! Meet me down the hill! add hair Haare hinzufügen add hair The name you typed in is already being used for another Minifigure. Please choose another name. Du hast einen Namen eingegeben, den bereits eine andere Minifigur verwendet. Such dir bitte einen anderen Namen aus. The name you typed in is already being used for another Minifigure. Please choose another name. That name is unavailable. Diesen Namen kannst du leider nicht nehmen. That name is unavailable. Rename failed, unknown error. Neubenennung fehlgeschlagen, unbekannter Fehler. Rename failed, unknown error. Connection to World Server lost. Verbindung zum Weltserver verloren. Connection to World Server lost. Forgot your password? Passwort vergessen? Forgot your Password? LEGO Club LEGO Club LEGO Club Your account is banned. Please contact customer support. Dein Konto ist gesperrt. Melde dich beim Kundendienst. Your account is banned. Please contact customer support. We're sorry!  Your parent needs to activate your account before you can play.  Please have them check their e-mail. Tut uns leid! Deine Eltern müssen dein Konto erst aktivieren, bevor du spielen kannst. Die Info ist in einer E-Mail an deine Eltern. We're sorry!  Your parent needs to activate your account before you can play.  Please have them check their e-mail. Could not connect to Authentication. Please try again. Keine Verbindung mit der Zugangsprüfung. Bitte versuchs noch einmal. Could not connect to Authentication. Please try again. Your game is out of date. Please try patching again. Deine Spieldaten sind nicht mehr aktuell. Bitte lade die neuesten Daten herunter. Your game is out of date. Please try patching again. Game Servers are out of date. Please wait and try again. Die Daten auf den Spieleservern sind nicht mehr aktuell. Bitte warte und versuche es noch einmal. Game Servers are out of date. Please wait and try again. Couldn't find your information. Please try again! Deine Daten wurden nicht gefunden. Bitte versuche es noch einmal! Couldn't find your information. Please try again! Please enter a valid username and password. Tippe bitte einen gültigen Benutzernamen und das richtige Passwort ein. Please enter a valid Username and Password. Game Servers are currently down. Please try again shortly. Die Spieleserver funktionieren momentan nicht. Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal. Game Servers are currently down. Please try again shortly. Please verify your information and try again. Bitte überprüfe deine Informationen. Versuche es dann noch einmal. Please verify your information and try again. Connecting to Authentication. Verbindung mit der Zugangsprüfung. Connecting to Authentication. Connecting to World. Verbindung mit der Welt. Connecting to World. Handshaking with Authentication. Handshake mit der Zugangsprüfung. Handshaking with Authentication. Handshaking with World. Handshake mit der Welt. Handshaking with World. Enter nickname/password and hit "Sign In" to continue. Gib deinen Namen und dein Passwort ein. Klicke dann auf ‚Anmelden‘. Enter nickname/Password and hit 'Sign In' to continue. We're sorry, the game is full. You'll have to wait about %d minutes to play. Tut uns leid, das Spiel ist voll. Du musst ca. %d Minuten warten, bevor du spielen kannst. We're sorry, the game is full. You'll have to wait about %d minutes to play. We're sorry, the game is full. You'll have to wait about %d minute to play. Tut uns leid, das Spiel ist voll. Du musst ca. %d Minute warten, bevor du spielen kannst. We're sorry, the game is full. You'll have to wait about %d minute to play. You are position %d of %d in line. Du bist auf Platz %d von %d im Queue. You are position %d of %d in line. Submitting username. Benutzername wird gesendet. Submitting Username. Waiting for character list. Wartet auf Figurenliste Waiting for character list. Nickname: Spitzname: Nickname: Password: Passwort: Password: You need to enter your password. Du musst dein Passwort eingeben You need to enter your Password. Remember nickname Spitznamen für später speichern Remember nickname Sign up now. Jetzt registrieren Sign up now. You have been logged out due to inactivity. Du wurdest wegen Inaktivität ausgeloggt. You have been logged out due to inactivity. You have been idle for 5 minutes, and will be returned to the login screen in 10 minutes. Du bist seit 5 Minuten inaktiv und wirst in 10 Minuten ausgeloggt. You have been idle for 5 minutes, and will be returned to the login screen in 10 minutes. Sorry, you didn't finish the race in time. Try again! Tut mir leid, du hast den Wettlauf nicht rechtzeitig beendet. Versuchs einfach nochmal! Sorry, you didn't finish the race in time. Try again! Final goal! You won! Your time: Letztes Ziel! Du hast gewonnen!!! Deine Zeit: Final goal! You won! Your time: First goal! You get 10 more seconds. Erstes Ziel! Du bekommst 10 Sekunden Zeitgutschrift. First goal! You get 10 more seconds. Are you ready to start the Foot Race? Willst du mit dem Wettlauf beginnen? Are you ready to start the Foot Race? Do you want to stop the Foot Race? Willst du den Wettlauf beenden? Do you want to stop the Foot Race? Do you want to exit the Frakjaw Battle and return to the Ninjago Caves? Möchtest du die Frakjaw-Schlacht verlassen und zu den Ninjago-Höhlen zurückkehren? Do you want to exit the Frakjaw Battle and return to the Ninjago Caves? Wear your Ninja Hood when flying from Nimbus Station to Forbidden Valley. You will land at the Great Tree. Wenn du an der Startrampe der Nimbus-Station zum Verbotenen Tal eine Ninja-Kapuze aufsetzt, fliegst du geradewegs zum Großen Baum. Wear your Ninja Hood when flying from Nimbus Station to Forbidden Valley. You will land at the Great Tree. Wear a Pirate Hat when flying from Nimbus Station to Gnarled Forest. You will land at the Pirate Camp. Willst du von der Nimbus-Station direkt zum Piratenlager im Knorrigen Wald fliegen? Dann trag beim Start einen Piratenhut. Wear a Pirate Hat when flying from Nimbus Station to Gnarled Forest. You will land at the Pirate Camp. When double jumping, do not jump quickly. Wait a moment before your second jump. Laß dir beim Doppelsprung zwischen den Sprüngen etwas Zeit. When double jumping, do not jump quickly. Wait a moment before your second jump. What kinds of things have you built on your Property? Was hast du auf deinem Grundstück alles gebaut? What kinds of things have you built on your Property? Have you checked your Passport lately? Have you completed a lot of Achievements? Hast du dir deinen Reisepass in letzter Zeit mal angesehen? Hast du dir viele Auszeichnungen verdient? Have you checked your Passport lately? Have you completed a lot of Achievements? It is good to be home. Wie schön es ist, daheim zu sein. It is good to be home. The air is so much fresher here. Hier ist die Luft viel frischer. The air is so much fresher here. Week after week, nothing but bananas. Wochenlang nichts als Bananen. Week after week, nothing but bananas. I hope I never see that accursed forest again. Ich hoffe ich sehe diesen Wald nie wieder. I hope I never see that accursed forest again. That monkey was working for us, you know. Ganz im Vertrauen: Der Affe arbeitet für uns. That monkey was working for us, you know. You need the Maelstrom Hammer to smash this. Du brauchst den Maelstrom-Hammer, um das zu zerschmettern. You need the Maelstrom Hammer to smash this. You must wear the Ninja Hood to pass through this gate. Du brauchst die Ninja-Kapuze, um hier durchzukommen. You must wear the Ninja Hood to pass through this gate. You must speak with Master Fong first. Du musst erst mit Meister Fong reden. You must speak with Master Fong Shader first. You must smash the door before you can free me. Du musst die Tür zerstören, damit ich raus kann. You must smash the door before you can free me. Perhaps our Ninja brothers in Forbidden Valley can help you free us. Im Verbotenen Tal leben unsere Ninja-Brüder. Vielleicht könnten die uns befreien? Perhaps our Ninja brothers in Forbidden Valley can help you free us. Speak to the Jailkeep for us! The one they call Ralphie Brig-Eyes. Sprich mit dem Gefängniswärter! Er heißt Ralph Knastsitzer. Speak to the Jailer for us! The one they call Ralphie Brig-Eyes. Can't trust no one 'round here! Unless Captain Jack sent you, that is. Ich traue hier keinem. Außer denen die Kapitän Jack geschickt hat! Can't trust no one 'round here! Unless Captain Jack sent you, that is. If you ain't talked to Captain Jack yet, I got nothin' to say to you! Bevor du nicht mit Kapitän Jack geredet hast, hab ich dir nix zu sagen. If you ain't talked to Captain Jack yet, I got nothin' to say to you! Did Cap'n Jack send ya? If not, be off with ya! Hat dich Kapitän Jack geschickt? Wenn nicht, dann verdufte, du Seeigel! Did Cap'n Jack send ya? If not, be off with ya! You are now invisible to other players. Du bist jetzt für die anderen Spieler unsichtbar. You are now invisible to other players. You are no longer invisible to other players. Du bist jetzt für die anderen Spieler nicht mehr unsichtbar. You are no longer invisible to other players. Only those wearing the proper attire may pass through Ravencloud Gate. Nur wer richtig angezogen ist, kommt durch das Rabenwolkentor. Only those wearing the proper attire may pass through Ravencloud Gate. Turn back now, traveler! And please do not smash any of our shrines. They are cultural relics! Kehre um, Reisender. Zerschmettere unsere Schreine nicht. Das sind Kulturschätze! Turn back now, traveller! And please do not smash any of our shrines. They are cultural relics! You are very brave for coming this far. Sehr mutig, sich so weit vorzuwagen. You are very brave for coming this far. Somewhere beyond this gate lies the Great Tree. Irgendwo hinter diesem Tor liegt der Große Baum. Somewhere beyond this gate lies the Great Tree. Those floating platforms beneath the bridge look very unstable. I would not use them if I were you. Die schwebenden Plattformen unter der Brücke sehen nicht sehr stabil aus. Ich würde sie an deiner Stelle meiden. Those floating platforms beneath the bridge look very unstable. I would not use them if I were you. Look, another hopeless traveler. Sieh an. Noch so ein hoffnungloser Fall. Look, another hopeless traveller. Do you have no fear of Ninjas, traveler? Reisender, hast du denn keine Angst vor Ninjas? Do you have no fear of Ninjas, traveller? So many have tried to enter Forbidden Valley. So few have survived. Es haben schon viele versucht, ins Verbotene Tal zu kommen. Nur wenige haben überlebt. So many have tried to enter Forbidden Valley. So few have survived. All fear the beast of Ravencloud Gate! Alle fürchten sich vor der Bestie des Rabenwolkentors! All fear the beast of Ravencloud Gate! If you are a friend of the Pirates, you are an enemy of the Ninja! Wenn du ein Freund der Piraten bist, dann bist du ein Feind der Ninjas! If you are a friend of the Pirates, you are an enemy of the Ninjas! Somethin' tells me them Imagimeter Shards ain't on Crux Prime no more, I can feel it. Irgendetwas sagt mir, dass die Reste nicht mehr auf Crux Prime sind. Ich kann es fühlen. Somethin' tells me them Imagimeter Shards ain't on Crux Prime no more, I can feel it. If them 3 Imagimeter Shards are out there, Venture League will find 'em! Wenn die Reste noch da draußen sind, wird die Entdecker-Fraktion sie finden. If them 3 Imagimeter Shards are out there, Venture League will find 'em! If the Imagimeter could find Planet Crux, just think what else is out there! Stellt euch vor, was noch alles da draußen ist, wenn das Fantasiometer sogar den Planeten Crux gefunden hat! If the Imagimeter could find Planet Crux, just think what else is out there! Seems like somethin' big is going down on that new Ninjago world we discovered. Sieht so aus, als wäre auf dieser neuen Ninjago-Welt, die wir entdeckt haben, etwas Großes im Gange. Seems like somethin' big is going down on that new Ninjago world we discovered. Keeping this dreadful pirate accent going all the time is quite the charade. Die ganze Zeit mit diesem grässlichen Piraten-Akzent zu sprechen ist ziemlich albern. Keeping this dreadful pirate accent going all the time is quite a bore. Look at all them castles on that world out there! We've gotta make contact soon. Sieh' dir nur all die Schlösser in dieser Welt dort an! Wir müssen bald Kontakt aufnehmen! Look at all them castles on that world out there! We've gotta make contact soon. How many worlds out there are still waitin' to be explored? Wie viele Welten es wohl dort draußen gibt, die noch erforscht werden wollen? How many worlds out there are still waitin' to be explored? Stand on the pad to bounce across. Stell dich auf die Rampe. Dann kannst du hinüberspringen. Stand on the pad to bounce across. Try talking to the other players using Speed Chat or the Chat Box. Um mit anderen Spielern zu sprechen, benutze den Schnellchat oder die Chatbox. Try talking to the other players using Speed Chat or the Chat Box. Press spacebar twice to double jump. Willst du einen Doppelsprung machen? Drücke die Leertaste zweimal. Press the spacebar twice to double jump. Press spacebar to jump. Willst du springen? Drücke die Leertaste. Press the spacebar to jump. Press W,A,S,D or use the Arrow Keys to move. Bewege dich mit den Tasten W, A, S, D oder mit den Pfeiltasten. Press W,A,S,D or use the Arrow Keys to move. Smash the wall to get through. Zerschmettere die Wand. Dann kommst du durch. Smash the wall to get through. You just got a Behavior! Use Behaviors on your Property to bring your models to life! Du hast eine neue Verhaltenweise bekommen! Mit Verhaltensweisen kannst du auf deinem Grundstück Modelle zum Leben erwecken! You just got a Behaviour! Use Behaviours on your Property to bring your models to life! You get the %(name) Booster Pack! Booster Packs contain groups of bricks for your Property. Du hast das Zusatzpaket ‚%(name)‘ bekommen! Zusatzpakete enthalten Steine für dein Grundstück. You get the %(name) Booster Pack! Booster Packs contain groups of bricks for your Property. You just got a brick! Secure a Property to build with the bricks you earn. Du hast gerade einen Stein bekommen! Wenn du ein Grundstück hättest, könntest du mit deinen Steinen darauf bauen. You just got a brick! Secure a Property to build with the bricks you earn. You got an item you can use. Find it in your Backpack. Du hast ein benutzbares Objekt bekommen. Du findest es in deinem Rucksack. You got an item you can use. Find it in your Backpack. You just received your first equippable item! Open your Backpack to equip it. Du hast dein erstes Ausrüstungsteil bekommen! Öffne deinen Rucksack, wenn du es anziehen willst. You just received your first equippable item! Open your Backpack to equip it. Collect Imagination to use as ammunition for your pistol. Sammle Fantasie, die du als Munition für deine Pistole verwenden kannst. Collect Imagination to use as ammunition for your pistol. You just received your first item! Open your Backpack to see it. Du hast deinen ersten Gegenstand bekommen! Öffne deinen Rucksack, wenn du ihn ansehen willst. You just received your first item! Open your Backpack to see it. You've earned a model! Models can be used on your Property to help you build more quickly. Du hast ein Modell bekommen! Verwende die Modelle auf deinem Grundstück, wenn du schnell etwas bauen willst. You've earned a model! Models can be used on your Property to help you build more quickly. You got the %(name) package! Packages contain groups of models for your Property. Du hast das Paket ‚%(name)‘ bekommen! Pakete enthalten Modellgruppen für dein Grundstück. You got the %(name) package! Packages contain groups of models for your Property. Interact with the icon to build a Bouncer and use it to get across. Aktiviere das Symbol, um einen Hüpfer zu bauen. Damit kommst du auf die andere Seite. Interact with the icon to build a Bouncer and use it to get across. Press the spacebar twice to double jump. Willst du einen Doppelsprung machen? Drücke die Leertaste zweimal. Press the spacebar twice to double jump. Press the spacebar to jump. Willst du springen? Drücke die Leertaste. Press the spacebar to jump. Press W,A,S,D or use the Arrow Keys to move. Bewege dich mit den Tasten W, A, S, D oder mit den Pfeiltasten. Press W,A,S,D or use the Arrow Keys to move. Smash the wall to get through. Zerschmettere die Wand. Dann kommst du durch. Smash the wall to get through. Oops, you can’t add someone to your blocked list right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Hoppla! Du kannst zurzeit niemanden auf die Liste der blockierten Spieler setzen, weil die Mythraner eine kurze Pause machen. Versuch es später noch einmal! Oops, you can’t add someone to your blocked list right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Oops, you can’t remove someone from your blocked list right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Hoppla! Du kannst zurzeit niemanden von der Liste der blockierten Spieler streichen, weil die Mythraner eine kurze Pause machen. Versuch es später noch einmal! Oops, you can’t remove someone from your blocked list right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! You can't move that item to there. Du kannst diesen Gegenstand nicht dorthin bewegen. You can't move that item to there. Sorry, you cannot swap those items. Du kannst diese Gegenstände leider nicht tauschen. Sorry, you cannot swap those items. Could not move inventory item. Der Inventargegenstand konnte nicht verschoben werden. Could not move inventory item. Your inventory is full. Please make more room. Dein Inventar ist voll. Entferne einige Objekte. Your inventory is full. Please make more room. Sorry, couldn't find the item you tried to move. Der Gegenstand, der verschoben werden soll, konnte leider nicht gefunden werden. Sorry, couldn't find the item you tried to move. Please stand closer to a Vault interface to move that item. Stelle dich näher an eine Schatzkammer-Schnittstelle, um diesen Gegenstand verschieben zu können. Please stand closer to a Vault interface to move that item. Invalid source inventory type. Ungültiger Quelleninventartyp Invalid source inventory type. Wrong destination inventory type. Falsche Bestimmung Inventartyp Wrong destination inventory type. In the Pet Taming mini-game, you must choose the bricks that belong in the model. Wähle im Tierzähmer-Minispiel die Steine aus mit denen das gezeigte Modell gebaut wurde. In the Pet Taming mini-game, you must choose the bricks that belong in the model. Find this ingredient in Picnic Baskets or as random loot! Finde diese Zutat in Picknickkörben oder als zufällige Beute von Gegnern! Find this ingredient in Picnic Baskets or as random loot! Buy this item from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Kaufe diesen Gegenstand von Lutz Löffel am Rennplatz auf der Nimbus-Station. Buy this item from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Buy this item from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Kaufe diesen Gegenstand von Lutz Löffel am Rennplatz auf der Nimbus-Station. Buy this item from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Buy this item from Burky Urchin in the Gnarled Forest Ravine. Kaufe diesen Gegenstand von Benni Bengel in der Schlucht im Knorrigen Wald. Buy this item from Burky Urchin in the Gnarled Forest Ravine. Buy this item from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Kaufe diesen Gegenstand von Lutz Löffel am Rennplatz auf der Nimbus-Station. Buy this item from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Buy this item from Fermie LaBoosh at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Kaufe diesen Gegenstand von Haldi Klappe im Piratenlager im Knorrigen Wald. Buy this item from Fermie LaBoosh at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Buy this item from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Kaufe diesen Gegenstand von Lutz Löffel am Rennplatz auf der Nimbus-Station. Buy this item from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Buy this item from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Kaufe diesen Gegenstand von Lutz Löffel am Rennplatz auf der Nimbus-Station. Buy this item from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Buy this item from Kammy Kazei at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Kaufe diesen Gegenstand von Kami Kazei in der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal. Buy this item from Kammy Kazei at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Buy this item from Kammy Kazei at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Kaufe diesen Gegenstand von Kami Kazei in der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal. Buy this item from Kammy Kazei at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Buy this item from Fermie LaBoosh at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Kaufe diesen Gegenstand von Haldi Klappe im Piratenlager im Knorrigen Wald. Buy this item from Fermie LaBoosh at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Buy this item from Heimlich Stewblaster on Crux Prime. Kaufe diesen Gegenstand von Heimlich Stewblaster auf Crux Prime. Buy this item from Heimlich Stewblaster on Crux Prime. Smash Earth Blossoms in the Ninjago Monastery to find Rock Fruit! Zerschmettere Erdblüten im Ninjago-Kloster, um Felsfrucht zu finden. Smash Earth Blossoms in the Ninjago Monastery to find Rock Fruit! Smash Lightning Blossoms in the Ninjago Monastery to find Shock Fruit! Zerschmettere Blitzblüten im Ninjago-Kloster, um Schockfrucht zu finden. Smash Lightning Blossoms in the Ninjago Monastery to find Shock Fruit! Smash Fire Blossoms in the Ninjago Monastery to find Flame Fruit! Zerschmettere Feuerblüten im Ninjago-Kloster, um Flammenfrucht zu finden. Smash Fire Blossoms in the Ninjago Monastery to find Flame Fruit! Smash Ice Blossoms in the Ninjago Monastery to find Frost Fruit! Zerschmettere Eisblüten im Ninjago-Kloster, um Frostfrucht zu finden. Smash Ice Blossoms in the Ninjago Monastery to find Frost Fruit! Smash Bamboo in the Ninjago Monastery to find Bamboo Bites! Zerschmettere Bambus im Ninjago-Kloster, um Bambusbissen zu finden. Smash Bamboo in the Ninjago Monastery to find Bamboo Bites! Smash rocks in the Ninjago Caverns to find Onyx Gems! Zerschmettere Steine in den Ninjago-Höhlen, um Onyx-Edelsteine zu finden. Smash rocks in the Ninjago Caverns to find Onyx Gems! Smash Earth Blossoms in the Ninjago Monastery to find Rock Fruit! Zerschmettere Erdblüten im Ninjago-Kloster, um Felsfrucht zu finden. Smash Earth Blossoms in the Ninjago Monastery to find Rock Fruit! Buy this item from Kammy Kazei at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Kaufe diesen Gegenstand von Kami Kazei in der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal. Buy this item from Kammy Kazei at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Buy this item from Kammy Kazei at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Kaufe diesen Gegenstand von Kami Kazei in der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal. Buy this item from Kammy Kazei at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Buy this item from Burky Urchin in the Gnarled Forest Ravine. Kaufe diesen Gegenstand von Benni Bengel in der Schlucht im Knorrigen Wald. Buy this item from Burky Urchin in the Gnarled Forest Ravine. Space Ranger Weltraumhüter Space Ranger Space Ranger Weltraumhüter Space Ranger Space Ranger Weltraumhüter Space Ranger Samurai Samurai Samurai Samurai Samurai Samurai Samurai Samurai Samurai Sorcerer Zauberer Sorcerer Sorcerer Zauberer Sorcerer Sorcerer Zauberer Sorcerer Space Marauder Weltraumdieb Space Marauder Space Marauder Weltraumdieb Space Marauder Space Marauder Weltraumdieb Space Marauder Shinobi Shinobi Shinobi Shinobi Shinobi Shinobi Shinobi Shinobi Shinobi Inventor Erfinder Inventor Inventor Erfinder Inventor Inventor Erfinder Inventor Summoner Beschwörer Summoner Summoner Beschwörer Summoner Engineer Techniker Engineer Summoner Beschwörer Summoner Adventurer Abenteurer Adventurer Adventurer Abenteurer Adventurer Adventurer Abenteurer Adventurer Daredevil Draufgänger Daredevil Daredevil Draufgänger Daredevil Daredevil Draufgänger Daredevil Buccaneer Freibeuter Buccaneer Buccaneer Freibeuter Buccaneer Buccaneer Freibeuter Buccaneer Engineer Techniker Engineer Bone Suit Skelettanzug Bone Suit Imagination Spinjitzu Fantasie-Spinjitzu Imagination Spinjitzu Bat Lord Fledermausfürst Bat Lord Mosaic Jester Mosaik-Hofnarr Mosaic Jester Explorien Bot Forscher-Roboter Explorien Bot Earth Spinjitzu Erd-Spinjitzu Earth Spinjitzu Engineer Techniker Engineer Fire Spinjitzu Feuer-Spinjitzu Fire Spinjitzu Ice Spinjitzu Eis-Spinjitzu Ice Spinjitzu Lightning Spinjitzu Blitz-Spinjitzu Lightning Spinjitzu Knight Ritter Knight Knight Ritter Knight Knight Ritter Knight Have you joined a Faction yet? Bist du schon einer Fraktion beigetreten? Have you joined a Faction yet? Last played Zuletzt gespielt Last played You need to be a LEGO Club Member to use this. Interact to learn how to join. Dafür musst du ein Mitglied von LEGO Club sein. Drück die Aktionstaste, um nähere Informationen zu erhalten. You need to be a LEGO Club Member to use this. Interact to learn how to join. Sorry, LEGO Club is not available in your country. Tut uns leid. LEGO Club ist in deinem Land nicht erhältlich. Sorry, LEGO Club is not available in your country. Membership verified, interact to enter LEGO Club World. Mitgliedschaft wurde überprüft. Mit der Aktionstaste kannst du die LEGO Club Welt betreten. Membership verified, interact to enter LEGO Club World. Interact to return to Nimbus Station. Hier gehts zur Nimbus-Station zurück! Interact to return to Nimbus Station. Life Point. Lebenspunkt. Life Point. Life Points. Lebenspunkte. Life Points. There are no more pets in the area right now. Es sind gerade keine Tiere in der Gegend. There are no more pets in the area right now. I'm Froy the frog... ribbit. Ich bin Froy der Frosch…Quaaaak. I'm Froy the Frog... Croak! Hop on down to Portabello! Hüpf nach Portabello, Freund! Hop on down to Portabello! Would you like a quick tour of the city? Wie wär's mit einen kurzen Rundgang durch die Stadt? Would you like a quick tour of the city? We're building out more of the city. For your protection we need you to remain in Central Park for now. Wir bauen gerade in der Stadt. Bleibe bitte zu deiner eigenen Sicherheit solange im Central Park. We're building more parts of the city. For your protection we need you to remain in Central Park for now. Halt Organic! Robot City is still under construction. Halt, organische Lebensform! In Robot City wird immer noch gebaut! Halt Organic! Robot City is still under construction. World Builder Creations World-Builder-Kreationen World Builder Creations You completed an Achievement and didn't have room for this reward. Du hast die Aufgabe erfüllt. Aber du hast keinen Platz für deine Belohnung. You completed an Achievement and didn't have room for this reward. Achievement Reward Belohnung für Aufgabe Achievement Reward You completed an activity and didn't have room for this reward. Du hast eine Aktion erfüllt. Aber du hast keinen Platz für deine Belohnung. You completed an activity and didn't have room for this reward. Activity Reward Belohnung für Aktion. Activity Reward Please remove the attached item before deleting this mail. Du kannst keine Mails mit Anhang löschen. Please remove the attached item before deleting this mail. Mail not found for delete. Keine Mail zum Löschen gefunden. Mail not found for delete. Mail delete failed. Das Löschen hat nicht funktioniert. Mail delete failed. Mail deleted successfully. Mail gelöscht. Mail deleted successfully. Please wait a moment and retry your mail action. Bitte warte einen Moment und versuche es erneut. Please wait a moment and retry your mail action. Congratulations! Your request to become Best Friends with %(name) has been approved. Now you can use Super Chat with %(name), and visit each others' Properties even if the Mythrans haven't come to check things out. Glückwunsch! Du und %(name) sind nun beste Freunde. Nun kannst du Mega Chat mit %(name) verwenden und seine Grundstücke besuchen, selbst wenn sie noch nicht von den Mythranern genehmigt wurden. Congratulations! Your request to become Best Friends with %(name) has been approved. Now you can use Super Chat with %(name), and visit each others' Properties even if the Mythrans haven't come to check things out. Best Friends Approved! Beste Freunde genehmigt! Best Friends Approved! Now you can be Best Friends with %(name) if your parent approves. Ask them to go to the Parental Controls at legouniverse.com to do this. Du kannst nur mit %(name) befreundet sein, wenn es deine Eltern erlauben. Bitte deine Eltern darum, dies bei legouniverse.com unter "Elterliche Kontrollen" zu genehmigen. Now you can be Best Friends with %(name) if your parent approves. Ask them to go to the Parental Controls at legouniverse.com to do this. Best Friends Beste Freunde Best Friends Here you go! Na bitte! Here you go! Item Added Gegenstand hinzugefügt Item Added Mythran Mythraner Mythran A Friend Ein Freund A Friend Your Property lease has expired so we are returning this model to you. Come back anytime! Du hast den Mietvertrag für dein Grundstück nicht verlängert. Daher geben wir dir das Modell zurück. Schau bald wieder vorbei! Your Property lease has expired so we are returning this model to you. Come back anytime! Property Manager Grundstücksmanager Property Manager Notice From LEGO Universe Property Management Nachricht vom Grundstücks-Manager von LEGO Universe Notice from LEGO Universe Property Management. You have new mail! Neue Mail(s)! You have new mail! Attachment not found. Anhang nicht gefunden. Attachment not found. Mail could not be found. Mail nicht gefunden. Mail could not be found. Attachment will not fit in inventory. Der Anhang passt nicht ins Inventar. Attachment will not fit in inventory. Failed to remove attachment. Der Anhang konnte nicht entfernt werden. Failed to remove attachment. Attachment removed. Anhang entfernt. Attachment removed. Your item. Dein Gegenstand. Your item. Vendor Verkäufer Vendor Here is your item! Hier ist dein Gegenstand! Here is your item! Mail cannot be sent: Attached item not found. Die Mail kann nicht gesendet werden: Das Objekt für den Anhang ist nicht vorhanden. Mail cannot be sent: Attached item not found. Cannot send mail to yourself. Du kannst keine Mails an dich selbst schicken Cannot send mail to yourself. Mail cannot be sent: Recipient belongs to a different Faction. Die Mail kann nicht gesendet werden: Der Empfänger gehört zu einer anderen Fraktion. Mail cannot be sent: Recipient belongs to a different Faction. Mail cannot be sent: Item cannot be mailed. Die Mail kann nicht gesendet werden: Dieses Objekt kann nicht verschickt werden. Mail cannot be sent: Item cannot be mailed. Mail cannnot be sent: Moderation failed. Die Mail kann nicht gesendet werden: Prüfung nicht erfolgreich. Mail cannot be sent: Moderation failed. Mail cannot be sent: Your account is currently muted Die Mail kann nicht gesendet werden: Account ist momentan stummgeschaltet. Mail cannot be sent: Your account is currently muted. Mail cannot be sent: Not enough money. Die Mail kann nicht gesendet werden: Du hast nicht genug Geld. Mail cannot be sent: Not enough money. Mail cannot be sent: Subject required. Die Mail kann nicht gesendet werden: Betreff erforderlich. Mail cannot be sent: Subject required. Mail Cannot Be Sent: Recipient is blocked. Die Mail kann nicht gesendet werden: Empfänger ist ignoriert. Mail cannot be sent: Recipient is blocked. Mail cannot be sent: Recipient not found. Die Mail kann nicht gesendet werden: Der Empfänger ist nicht bekannt. Mail cannot be sent: Recipient not found. Sorry, this player cannot receive mail because they are a Free Player. Tut uns leid, aber dieser Spieler kann keine Nachricht empfangen, da er ein kostenloses Probekonto nutzt. Sorry, this player cannot receive mail because they are a Free Player. You may not send that object through the mail. Dieses Objekt kann nicht via Mail verschickt werden. You may not send that object through the mail. Could not send mail. Die Mail konnte nicht gesendet werden. Could not send mail. Mail sent successfully. Die Mail wurde gesendet. Mail sent successfully. LEGO Universe LEGO Universe LEGO Universe Mail is unavailable at this time. Mail zurzeit nicht verfügbar. Mail is unavailable at this time. Click the arrow next to the circle at the top of your screen to see your other Missions. Klicke auf den Pfeil neben dem Kreis oben auf dem Bildschirm, um deine anderen Missionen zu sehen. Click the arrow next to the circle at the top of your screen to see your other Missions. Check your Passport for Achievements to complete. Completing them will get you all kinds of cool stuff! In deinem Pass siehst du, welche Auszeichnungen du erhalten hast. Wenn du Aufgaben erfüllst, bekommst du coole Belohnungen. Check your Passport for Achievements to complete. Completing them will get you all kinds of cool stuff! You can always smash yourself in the Help Menu if you want. It's fun! Benutze das Hilfe-Menü, um dich selbst zu zerschmettern. Das macht Spaß. You can always smash yourself in the Help Menu if you want. It's fun! If you can't collect stuff, check your Backpack. It might be full. Wenn du nichts mehr aufsammeln kannst, schau nach ob du genug Platz im Rucksack hast. Vielleicht ist er voll. If you can't collect stuff, check your Backpack. It might be full. You can fly anywhere in LEGO Universe from here! Von hier aus kannst du überall hinfliegen. You can fly anywhere in LEGO Universe from here! Have you tried racing yet? Visit Race Place in Nimbus Station to get your first car! Hast du schon mal die Autorennen probiert? Schau dir doch mal den Rennplatz auf der Nimbus-Station an! Have you tried racing yet? Visit Race Place in Nimbus Station to get your first car! If you collect all 5 hidden bricks in the Nimbus System, you'll get a bigger Backpack! Wenn du die versteckten Fantasiesteine des Nimbus-Systems findest, bekommst du einen größeren Rucksack. If you collect all 5 hidden bricks in the Nimbus System, you'll get a bigger Backpack! Look for flower stalks on the ground. Spray them with water and flowers will grow. Grow enough and you'll get a reward! Versuch die Blumenstengel im Boden zu finden. Spritz sie mit Wasser damit die Blumen sprießen. Dafür gibts eine Belohnung. Look for flower stalks on the ground. Spray them with water and flowers will grow. Grow enough and you'll get a reward! Look through all of the binoculars you find on your way. There might be a reward for you! Schau durch alle Ferngläser die du findest. Vielleicht gibts dafür eine Belohnung. Look through all the Binoculars you find on your way. There might be a reward for you! When you're in Nimbus Station, try playing all of the instruments for 30 seconds and see what happens. Rock out! Versuch auf der Nimbus-Station alle Instrumente mindestens 30 Sekunden lang zu spielen. Vielleicht passiert dann was. When you're in Nimbus Station, try playing all the instruments for 30 seconds and see what happens. Rock out! Be sure to explore every corner of the Universe. You'll get cool stuff for finding hidden areas! Erforsche selbst die entlegensten Winkel, um versteckte Orte zu finden. Dafür gibts Belohnungen! Be sure to explore every corner of the Universe. You'll get cool stuff for finding hidden areas! Have you faced the Stromling Ape in Gnarled Forest yet? He's pretty tough, but you can use the bricks he pulls up and find a way to beat him! Im Knorrigen Wald lebt ein Stromling-Affe, der kaum zu besiegen ist. Wenn du aus den Steinen, die er aus der Erde zieht, einen Anker baust, kannst du ihn bezwingen. Have you faced the Stromling Ape in Gnarled Forest yet? He's pretty tough, but you can use the bricks he pulls up and find a way to beat him! Smash all of the enemies you come across! There are added bonuses when you smash a lot of them. Zerschmettere alle Gegner die du siehst. Dafür kannst du einen Bonus einheimsen. Smash all the enemies you come across! There are added bonuses when you smash a lot of them. Read all of the Story Plaques you encounter and learn more about LEGO Universe! You'll get something special for reading them all! Lies alle Geschichtstafeln, die du siehst, um mehr über LEGO Universe zu erfahren. Wenn du alle gelesen hast, bekommst du etwas ganz Besonderes! Read all the Story Plaques you encounter and learn more about LEGO Universe! You'll get something special for reading them all! Wear a Ninja Hood when launching to Forbidden Valley, and you'll land near the Great Tree! Wenn du eine Ninja-Kapuze trägst während du die Raketenrampe zum Verbotenen Tal benutzt, landest du in der Nähe des Großen Baums. Wear a Ninja Hood when launching to Forbidden Valley, and you'll land near the Great Tree! Welcome, Club LEGO member! Herzlich Willkommen, Club LEGO Mitglied! Welcome, Club LEGO member! This place is for Club LEGO members only. It's your exclusive hangout spot! Dieser Ort ist etwas Besonderes und nur für Club LEGO Mitglieder. Dein ganz spezieller Treffpunkt! This place is for Club LEGO members only. It's your exclusive hangout spot! Explore this place and have fun! Viel Spaß beim Auskundschaften. Explore this place and have fun! Being a Club LEGO member has tons of extra benefits. Club LEGO Mitglieder haben eine ganze Menge an Vorteilen. Being a Club LEGO member has tons of extra benefits. Talk to me and I'll give you game hints. Sprich mit mir wenn Du ein paar Spieltips willst. Talk to me and I'll give you game hints. Well done, my plastic friend. Keep fighting the good fight for the Nexus Force! Gut gemacht, mein Plastikfreund. Der Kampf der Nexus Force muss weitergehen! Well done, my plastic friend. Keep fighting the good fight for the Nexus Force! Duke Exeter Herzog Exeter Duke Exeter Excellent work! Hervorragende Arbeit! Excellent work! Message sent successfully. Nachricht erfolgreich gesendet. Message sent successfully. Loading race with selected car. Das Rennen wird mit dem gewählten Auto geladen. Loading race with selected car. Unknown player. Unbekannter Spieler. Unknown player. Talk to Beck Strongheart to unlock this Survival mini-game! Sprich mit Beck Löwenherz, um dieses Schlachtfeld-Minispiel freizuschalten. Talk to Beck Strongheart to unlock this Survival mini-game! is unavailable in Beta at this time. ist zur Zeit in Beta nicht verfügbar. is unavailable in Beta at this time. Sorry, this mini-game is unavailable at this time. Try again in a few minutes. Leider ist dieses Minispiel zurzeit nicht verfügbar. Versuch es in ein paar Minuten noch einmal. Sorry, this mini-game is unavailable at this time. Try again in a few minutes. Talk to Velocity Lane in Nimbus Station to unlock this race. Sprich mit Lisa Schnellspur auf der Nimbus-Station, um dieses Rennen freizuschalten. Talk to Velocity Lane in Nimbus Station to unlock this race. Collect cannonballs! Sammle Kanonenkugeln! Collect cannonballs! Talk to Renee Tombcrusher to unlock this Survival mini-game. Sprich mit Greta Gruftkracher, um dieses Schlachtfeld-Minispiel freizuschalten. Talk to Renee Tombcrusher to unlock this Survival mini-game. Talk to Velocity Lane to unlock this race. Sprich mit Lisa Schnellspur, um dieses Rennen freizuschalten. Talk to Velocity Lane to unlock this race. You need to build a duck before playing this Shooting Gallery. Willst du auf dem Schießstand spielen? Dann musst du zuerst eine Ente bauen. You need to build a duck before playing in this Shooting Gallery. Talk to Wenn Wuzzit to fight in the Battle of Nimbus Station! Sprich mit Wann Warsdenn, um in der Schlacht um die Nimbus-Station zu kämpfen. Talk to Wenn Wuzzit to fight in the Battle of Nimbus Station! You need to build a car before you can race. Willst du ein Rennen fahren? Dann musst du zuerst ein Auto bauen. You need to build a car before you can race. Drop a car from your Backpack onto the activator to join a race! Zieh dein Auto von deinem Rucksack auf den Starter, um am Rennen teilzunehmen! Drop a car from your Backpack onto the activator to join a race! Please drop a car from your Backpack onto the activator to join a race! Bitte zieh dein Auto von deinem Rucksack auf den Starter, um am Rennen teilzunehmen! Please drop a car from your Backpack onto the activator to join a race! Waiting Bitte warten Waiting for you to play in! für dich zum Spielen vor! for you to play in! Please wait while we prepare Bitte warten. Wir bereiten Please wait while we prepare %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! I'm waiting for an update from the scout. Ich warte auf Neuigkeiten von unserem Späher. I'm waiting for an update from the scout. Want to help secure a world of your own? Willst du auch eine eigene Welt für dich sichern? Want to help secure a world of your own? Are you Sentinel Faction material? Come back later for a real challenge! Bist du ein echter Wächter? Komm später wieder. Dann hab ich eine richtige Herausforderung für dich. Are you Sentinel Faction material? Come back later for a real challenge! Talk to Rusty Steele at the bottom of the Monument. Sprich mit Rosti, am Fuße des Denkmals. Talk to Rusty Steele at the bottom of the Monument. How am I supposed to get through that gate now? Wenn ich nur meine Ninja-Kapuze hätte. How am I supposed to get through that gate now? You must complete the Ninjas' trials before I give you a real Mission! Du musst zuerst die Ninja-Proben bestehen, bevor ich dir eine richtige Mission geben kann! You must complete the Ninjas' trials before I give you a real Mission! I see nothing can stop you! Wie ich sehe, kann dich nichts aufhalten! I see nothing can stop you! Talk to Nexus Jay, the Nexus Force Recruiter. Then come speak to me. Sprich mit Jens Nexus, dem Anwerber der Nexus Force. Dann komm wieder zu mir. Talk to Nexus Jay, the Nexus Force Recruiter. Then come and speak to me. Hey mate, have you talked to Magnus Bumperdent yet? He's the Venture League Faction Vendor in the main plaza. Hast du schon mit dem Magnus Blechbeule gesprochen? Er ist der Verkäufer der Entdecker-Fraktion auf der Nimbus-Plaza. Hey mate, have you talked to Magnus Bumperdent yet? He's the Venture League Faction Vendor in the main square. Have you talked to Meldric Steamvalve yet? He's the Assembly Faction Vendor in the main plaza. Hast du schon mit Meldrik Süßwasser gesprochen? Er ist der Verkäufer der Erbauer-Fraktion auf der Nimbus-Plaza. Have you talked to Meldric Steamvalve yet? He's the Assembly Faction Vendor in the main square. Unlock your Imagination and then come back. Schalte deine Fantasie frei und komme dann wieder zurück. Unlock your Imagination and then come back. Internal database failure. Please build your rocket again. Fehler in der internen Datenbank. Bitte baue deine Rakete noch einmal. Internal database failure. Please build your rocket again. Sorry, that phrase isn't acceptable in LEGO Universe. Das können wir im LEGO Universe leider nicht akzeptieren. Sorry, that phrase isn't acceptable in LEGO Universe. Chat is currently disabled. Der Chat funktioniert gerade nicht. Chat is currently disabled. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to chat with other players. Melde dich per Upgrade für eine LEGO Universe Vollmitgliedschaft an, um dich mit anderen Spielern unterhalten zu können. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to chat with other players. %s is now a Best Friend! %s gehört jetzt zu deinen besten Freunden. %s is now a Best Friend! Best Friend %s logged in. Bester Freund %s hat sich eingeloggt. Best Friend %s logged in. Best Friend %s logged out. Bester Freund %s hat sich ausgeloggt. Best Friend %s logged out. Cannot add Friend: Invalid player name. Freund kann nicht hinzugefügt werden: Ungültiger Spielername. Cannot add Friend: Invalid player name. Cannot remove Friend: Invalid player name. Freund kann nicht entfernt werden: Ungültiger Spielername. Cannot remove Friend: Invalid player name. Could not make %s a Best Friend. Leider nicht möglich, %s zum Besten Freund zu machen. Could not make %s a Best Friend. Sorry, you can't be Best Friends with a Free Player. Tut uns leid, aber du kannst nicht mit einem Spieler befreundet sein, der ein kostenloses Probekonto nutzt. Sorry, you can't be Best Friends with a Free Player. Sorry, you can't be Friends with a Mythran. Tut uns leid, aber du kannst keinen Spieler zum Besten Freund machen, der sich nur für eine kostenlose Probemitgliedschaft angemeldet hat. Sorry, you can't be Friends with a Mythran. Unable to add %s to your Friends. Wir konnten %s nicht zu deiner Freundesliste hinzufügen. Unable to add %s to your Friends. Unable to remove %s from your Friends. Wir konnten %s nicht von deiner Freundesliste entfernen. Unable to remove %s from your Friends. %s does not wish to become Best Friends. %s will nicht zu deinen besten Freunden gehören. %s does not wish to become Best Friends. %s does not wish to add you as a Friend. %s will dich nicht zur Liste der besten Freunde hinzufügen. %s does not wish to add you as a Friend. %s has been removed as a Friend. %s wurde als Freund entfernt. %s has been removed as a Friend. %s has removed you as a Friend. %s hat dich als Freund entfernt. %s has removed you as a Friend. %s is no longer your Friend. %s gehört nicht mehr zu deinen Freunden. %s is no longer your Friend. %s is now your Friend. %s gehört jetzt zu deinen Freunden. %s is now your Friend. Your Friend, %s, has logged in. Freund %s hat sich eingeloggt. Your Friend, %s, has logged in. Your Friend, %s, has logged out. Freund %s hat sich ausgeloggt. Your Friend, %s, has logged out. %s has cancelled the Friend invite. Try again later! %s hat die Einladung abgebrochen. Versuchs später noch mal! %s has cancelled the Friend invite. Try again later! %s wants to be Best Friends! Do you accept? %s möchte dich zum besten Freund machen! Willst du annehmen? %s wants to be Best Friends! Do you accept? %s has requested that you be their Friend. Do you accept? %s möchte dich zum Freund machen. Willst du annehmen? %s has requested that you be their Friend. Do you accept? %s is already a Best Friend! %s gehört schon zu deinen besten Freunden. %s is already a Best Friend! %s is already your Friend! %s gehört schon zu deinen Freunden! %s is already your Friend! %s is busy at the moment. Try again later. %s hat zurzeit zu tun. Versuch es später noch einmal. %s is busy at the moment. Try again later. %s is not currently online. Minifigures must be online to accept your invitation. Try again later! %s ist zurzeit nicht online. Angebote können nur durch Spieler angenommen werden, die online sind. Versuch es später noch einmal. %s is not currently online. Minifigures must be online to accept your invitation. Try again later! %s's Friends List is full. Die Freundesliste von %s ist voll. %s's Friends List is full. To become Best Friends, %s also needs to make a Best Friend request to you within a week. Um beste Freunde zu werden, muss auch %s innerhalb einer Woche um deine Freundschaft bitten. To become Best Friends, %s also needs to make a Best Friend request to you within a week. Sorry, your Friends List is already full. Leider ist deine Freundesliste schon voll. Sorry, your Friends List is already full. Invalid player name. Ungültiger Spielername. Invalid player name. %s is not online. %s ist nicht online. %s is not online. %s is not a valid player name. %s ist kein gültiger Spielername. %s is not a valid player name. You are already in a guild! Du bist schon in einer Gilde! You are already in a Guild! You cannot invite yourself. Du kannst dich nicht selbst einladen. You cannot invite yourself. Could not invite %s. %s konnte nicht eingeladen werden. Could not invite %s. Guildmate %s has logged in. Gildenkamerad %s hat sich eingeloggt. Guildmate %s has logged in. Guildmate %s has logged off. Gildenkamerad %s hat sich ausgeloggt. Guildmate %s has logged off. Guild could not be created. Die Gilde konnte nicht formiert werden. Guild could not be created. Guild invitation sent to %s. Einladung zur Gilde an %s geschickt. Guild invitation sent to %s. Guild name already in use. Diesen Gildennamen gibt es schon. Guild name already in use. Guild name cannot be used. Du kannst diesen Gildenname nicht nehmen. Guild name cannot be used. Guild %s created! Gilde %s ist formiert! Guild %s created! Invitation sent to %s. Einladung an %s geschickt. Invitation sent to %s. %s already has a guild invite pending. %s hat eine ausstehende Einladung zur Gilde. %s already has a Guild invite pending. %s declined your invitation. %s hat deine Einladung abgelehnt. %s declined your invitation. %s has been kicked from the guild. %s wurde aus der Gilde entfernt. %s has been kicked out of the Guild. %s has joined the guild! %s gehört jetzt zur Gilde! %s has joined the Guild! %s has left the guild. %s hat die Gilde verlassen. %s has left the Guild. %(InviterName) has invited you to the "%(GuildName)" guild! %(InviterName) hat dich in die Gilde ‚%(GuildName)‘ eingeladen! %(InviterName) has invited you to the "%(GuildName)" Guild! %s is already in a guild. %s ist schon in einer Gilde. %s is already in a Guild. %(InviterName) wants you to be in the "%(GuildName)" guild! %(InviterName) möchte dich in die Gilde ‚%(GuildName)‘ aufnehmen! %(InviterName) wants you to be in the "%(GuildName)" Guild! You are not in a guild! Du bist nicht in einer Gilde! You are not in a Guild! You cannot kick yourself. Use the command /gleave instead. Du kannst dich nicht selbst entfernen. Wenn du die Gilde verlassen willst, gib /gleave ein. You cannot kick yourself out. Use the command /gleave instead. You could not be added to the guild. Du konntest der Gilde nicht hinzugefügt werden. You could not be added to the Guild. You do not have permission to invite members to the guild. Du kannst keine Mitglieder in die Gilde einladen. You do not have permission to invite members to the Guild. You do not have permission to kick members from the guild. Du kannst keine Mitglieder aus der Gilde entfernen. You do not have permission to kick members out of the Guild. You have left the guild. Du hast die Gilde verlassen. You have left the Guild. You have joined the guild %s! Du bist jetzt Mitglied der Gilde ‚%s‘! You have joined the Guild %s! You have been kicked from the guild. Du wurdest aus der Gilde entfernt. You have been kicked out of the Guild. %s is no longer being blocked. %s wird nicht mehr blockiert. %s is no longer being blocked. %s is added to the blocked list. %s wird jetzt blockiert. %s is added to the blocked list. %s is already on the blocked list. %s wird bereits blockiert. %s is already on the blocked list. The Mythran has ended your private chat session. Ein Mythraner hat deinen Pivatchat beendet. The Mythran has ended your private chat session. Sorry, your pet cannot be re-named. Tut uns leid, aber dein Tier kann nicht umbenannt werden. Sorry, your pet cannot be re-named. That name cannot be used. Dieser Name ist nicht verfügbar. That name cannot be used. %s is not available to join a team right now. %s kann gerade keinen Teams beitreten. %s is not available to join a team right now. Invalid loot option. Ungültige Beuteoption. Invalid loot option. Loot has been set to "Free-For-All." Die Beute ist jetzt ‚für alle‘ erhältlich. Loot has been set to 'Free for All'. Loot has been set to "Shared Loot." Die Beute wird jetzt ‚an alle‘ verteilt. Loot has been set to 'Shared Loot'. %s accepted your invitation! %s hat deine Einladung angenommen! %s accepted your invitation! %s already has a team invite pending. %s hat bereits eine Gruppeneinladung. %s already has a team invite pending. %s declined your invitation. %s hat deine Einladung abgelehnt. %s declined your invitation. %s has been added to the team. %s ist jetzt in der Gruppe. %s has been added to the team. %s has been made the team leader. %s ist Anführer der Gruppe. %s has been made the team leader. %s has been uninvited from the team. Die Gruppeneinladung für %s wurde zurück genommen. %s has been uninvited from the team. %s has left the team. %s hat die Gruppe verlassen. %s has left the team. %s invited you to a team! %s hat dich zu einer Gruppe eingeladen! %s invited you to a team! %s is already in a team. %s ist schon in einer Gruppe. %s is already in a team. %s wants you to be on a team! %s möchte dich in seine Gruppe aufnehmen! %s wants you to be on a team! Sorry, you could not be added to the team. Es war nicht möglich, dich in die Gruppe aufzunehmen. Sorry, you could not be added to the team. You are not in a team! Du bist nicht in einer Gruppe! You are not in a team! You are not the team leader. Du bist nicht der Anführer der Gruppe. You are not the team leader. You must wait %d minutes to send another request! Du musst %d Minuten warten, um die nächste Anfrage stellen zu können. You must wait %d minutes to send another request! You must wait %d seconds to send another request! Du musst %d Sekunden warten, um die nächste Anfrage stellen zu können. You must wait %d seconds to send another request! The team has been disbanded. Die Gruppe wurde aufgelöst. The team has been disbanded. You have been added to the team. Du bist jetzt in der Gruppe. You have been added to the team. You have been uninvited from the team. Du wurdest aus der Gruppe entfernt. You have been uninvited from the team. You have left the team. Du hast die Gruppe verlassen. You have left the team. %(Player) invited you to Trade! %(Player) möchte mit dir handeln! %(Player) invited you to Trade! Sorry, you can only send private messages to Friends. Private Nachrichten können nur an Freunde geschickt werden. Sorry, you can only send private messages to Friends. Whisper to %s could not be sent. Dein Flüstern hat %s nicht erreicht. Whisper to %s could not be sent. Bring out a pet to dig up this treasure! Nimm ein Tier raus um diesen Schatz auszugraben! Bring out a pet to dig up this treasure! There has been a bubble in space-time and we have completed a previous mission on your behalf! Here is the reward! Es gab eine Blase im Raum-Zeit-Kontinuum und wir haben für dich eine frühere Mission abgeschlossen. Hier ist die Belohnung! There has been a bubble in space-time and we have completed a previous mission on your behalf! Here is the reward! The Mythrans Die Mythraner The Mythrans Help from the Mythrans! Hilfe von den Mythranern! Help from the Mythrans! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! As a Rank 2 Engineer, you may now be strong enough to head to Forbidden Valley. The Ninjas there have been struggling to keep the Maelstrom at bay! Als Techniker Rang 2 bist du vielleicht stark genug, um ins Verbotene Tal zu gehen. Die Ninjas dort haben Schwierigkeiten den Maelstrom zurückzuhalten! As a Rank 2 Engineer, you may now be strong enough to go to Forbidden Valley. The Ninjas there have been struggling to keep the Maelstrom at bay! Dr. Overbuild Dr. Überbauer Dr. Overbuild Forbidden Valley Awaits! Das Verbotene Tal erwartet dich! Forbidden Valley Awaits! As a Rank 2 Summoner, you may now be strong enough to head to Forbidden Valley. The Ninjas there have been struggling to keep the Maelstrom at bay! Als Beschwörer Rang 2 bist du jetzt vielleicht stark genug, um zum Verbotenen Tal zu gehen. Die Ninjas dort haben Schwierigkeiten den Maelstrom zurückzuhalten! As a Rank 2 Summoner, you may now be strong enough to go to Forbidden Valley. The Ninjas there have been struggling to keep the Maelstrom at bay! Dr. Overbuild Dr. Überbauer Dr. Overbuild Forbidden Valley Awaits! Das Verbotene Tal erwartet dich! Forbidden Valley Awaits! So you're a Rank 2 Buccaneer now, eh? You might be ready to take on the shadowy horrors lurkin’ deep in Forbidden Valley. And I ain’t just talkin’ about them Ninjas! Jetzt bist du also Freibeuter Rang 2, was? Dann bist du ja gewappnet, dich mit den zwielichtigen Gestalten im Verbotenen Tal zu messen. Und ich red nicht nur von diesen Ninjas! So you're a Rank 2 Buccaneer now, eh? You might be ready to take on the shadowy horrors lurkin’ deep in Forbidden Valley. And I ain’t just talkin’ about them Ninjas! Hael Storm Hagel Sturm Hael Storm Feel Like Ownin' Some Ronin? Willst du dir ein paar Ronin greifen? Feel Like Ownin' Some Ronin? So you’re a Rank 2 Daredevil now, eh? You might be ready to take on the shadowy horrors lurkin’ deep in Forbidden Valley. And I ain’t just talkin’ about them Ninjas! Jetzt bist du also Draufgänger Rang 2, was? Dann bist bestens gewappnet, dich mit den zwielichtigen Gestalten im Verbotenen Tal zu messen. Und ich red nicht nur von diesen Ninjas! So you’re a Rank 2 Daredevil now, eh? You might be ready to take on the shadowy horrors lurkin’ deep in Forbidden Valley. And I ain’t just talkin’ about them Ninjas! Hael Storm Hagel Sturm Hael Storm Feel Like Ownin' Some Ronin? Willst du dir ein paar Ronin greifen? Feel Like Ownin' Some Ronin? The Ninjas of Forbidden Valley have been battling against deadly Maelstrom enemies. As a Rank 2 Knight, you now have the skills and power to help their cause! Die Ninjas im Verbotenen Tal kämpfen gegen die tödlichen Maelstrom-Gegner. Als Ritter Rang 2 bist du stark genug ihnen zu helfen! The Ninjas of Forbidden Valley have been battling against deadly Maelstrom enemies. As a Rank 2 Knight, you now have the skills and power to help their cause! Duke Exeter Herzog Exeter Duke Exeter Maelstrom Menace in the Mist! Maelstrom-Bedrohung im Dunst! Maelstrom Menace in the Mist! The Ninjas of Forbidden Valley have been battling against deadly Maelstrom enemies. As a Rank 2 Samurai, you now have the skills and power to help their cause! Die Ninjas im Verbotenen Tal kämpfen gegen die tödlichen Maelstrom-Gegner. Als Samurai Rang 2 bist du stark genug ihnen zu helfen! The Ninjas of Forbidden Valley have been battling against deadly Maelstrom enemies. As a Rank 2 Samurai, you now have the skills and power to help their cause! Duke Exeter Herzog Exeter Duke Exeter Maelstrom Menace in the Mist! Maelstrom-Bedrohung im Nebel! Maelstrom Menace in the Mist! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! Paradox maintains a strong presence in Forbidden Valley. Now that you are a Rank 2 Sorcerer, you should visit our Ninja brethren there and learn from them. Paradox hat hier im Verbotenen Tal viele Anhänger. Als frischgebackener Zauberer Rang 2 solltest du deine Ninjagefährten aufsuchen und von ihnen lernen. Paradox maintains a strong presence in Forbidden Valley. Now that you are a Rank 2 Sorcerer, you should visit our Ninja brethren there and learn from them. Vanda Darkflame Wanda Dunkelflamme Vanda Darkflame Secrets of the Ninja Geheimnisse der Ninjas Secrets of the Ninjas Paradox maintains a strong presence in Forbidden Valley. Now that you are a Rank 2 Space Marauder, you should visit our Ninja brethren there and learn from them. Paradox hat hier im Verbotenen Tal viele Anhänger. Als frischgebackener Weltraumdieb Rang 2 solltest du deine Ninjagefährten aufsuchen und von ihnen lernen. Paradox maintains a strong presence in Forbidden Valley. Now that you are a Rank 2 Space Marauder, you should visit our Ninja brethren there and learn from them. Vanda Darkflame Wanda Dunkelflamme Vanda Darkflame Secrets of the Ninja Geheimnisse der Ninjas Secrets of the Ninjas Congratulations, you’ve received your first package! Find it on the Items tab in your Backpack and double-click it to open it up! Getting new models is always exciting! Glückwunsch! Du hast dein erstes Paket erhalten! Es ist in deinem Rucksack. Um es zu öffnen, musst du einfach darauf doppelklicken. Neue Modelle sind immer gern gesehen! Congratulations, you’ve received your first package! Find it on the Items tab in your Backpack and double-click it to open it up! Getting new models is always exciting! Dr. Overbuild Dr. Überbauer Dr. Overbuild Package Deal Sonderangebot Package Deal You’ve completed the first set of Property Missions! Next, claim the Nimbus Rock Property at Nimbus Station to unlock new Behaviors! Build well! Du hast die ersten Grundstück-Lernmissionen abgeschlossen. Miete als nächstes das Nimbusfels-Grundstück auf der Nimbus-Station, um neue Verhaltenweisen freizuschalten! Bau gut! You’ve completed the first set of Property Missions! Next, claim the Nimbus Rock Property at Nimbus Station to unlock new Behaviours! Build well! Dr. Overbuild Dr. Überbauer Dr. Overbuild Nimbus Rock Awaits You! Nimbusfels wartet auf dich! Nimbus Rock Awaits You! Heard you claimed a spot on Chantey Shanty! If I were the landlubberin’ sort, that’s exactly the sort of place I’d put down all my Pirate-themed models. Ya better get searchin’! Hab gehört, du hast dir ein schönes Plätzchen im Matrosenhain gemietet! So 'ne Landratte wie du könnte dort alle seine Modelle mit Piratenmotiven abstellen. Dann mal los mit dir! Heard you claimed a spot on Chantey Shanty! If I were a landlubberly type, that’s exactly the sort of place I’d put down all my Pirate-themed models. You'd better get searchin’! Hael Storm Hagel Sturm Hael Storm Perfect Place for a Pirate! Perfekter Ort für einen Piraten! Perfect Place for a Pirate! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! So, you have settled a Property at Raven Bluff. The remote location and dense mists make it the perfect place to store your Ninja-themed models. Du hast also ein Grundstück auf dem Rabenkliff besiedelt. Das wäre klasse für ein Ninjamotiv…sehr abgelegen, immer neblig und so… So, you have settled on a Property at Raven Bluff. The remote location and dense mists make it the perfect place to store your Ninja-themed models. Vanda Darkflame Wanda Dunkelflamme Vanda Darkflame Settle in the Shadows Bleib im Schatten Settle in the Shadows The crew thinks that my prized treasure is full o’ gold and jewels, but that picture of Ma is worth a lot more than that to me! So don’t tell no one, okay? Die Mannschaft denkt, dass mein Schatz nur aus Gold und Juwelen besteht, aber dieses Bild von meiner Mama ist mir noch viel mehr wert! Behalt das aber bloß für dich, okay? The crew thinks that my prized treasure is full o’ gold and jewels, but that picture of Ma is worth a lot more than that to me! So don’t tell no-one, okay? Captain Jack Knife Kapitän Jack Messer Captain Jack Knife Pirate Mama’s Boy Piraten-Muttersöhnchen Pirate Mummy’s Boy My gratitude once again for sneaking past those fiendish parrots to retrieve my staff! Do not tell the other Ninjas, but I am terrified of birds. Yet why do I live in this Tree? Nochmals vielen Dank, dass du dich an diesen fiesen Papageien vorbei geschlichen hast, um mein Zeug zu holen! Sag es den anderen Ninjas nicht, aber ich hab schreckliche Angst vor Vögeln. Weiß selber nicht warum in einem Baum lebe. My gratitude once again for sneaking past those fiendish parrots to retrieve my staff! Do not tell the other Ninjas, but I am terrified of birds. Yet why do I live in this Tree? Numb Chuck Num Chuck Numb Chuck Fooling the Foulest Fowl Gar Garstiges Geflügel Fooling the Foulest Fowl %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! I hear you've cleared the Block Yard! I'm sure whatever you build there will keep the Maelstrom away for good! Hab gehört du hast den Steinhof aufgeräumt. Der Maelstrom wird sich da wohl so schnell nicht mehr blicken lassen. I hear you've cleared the Block Yard! I'm sure whatever you build there will keep the Maelstrom away for good! Beck Strongheart Beck Löwenherz Beck Strongheart Block the Maelstrom! Stopp den Maelstrom! Block the Maelstrom! You've brought order to the Universe by settling the Nimbus Rock Property. Now, let's see some creativity from you - go Build on it! Du hast die Ordnung im Universum und auf dem Grundstück auf der Nimbus-Station wieder hergestellt. Stelle jetzt deine Kreativität unter Beweis: Bau, was das Zeug hält! You've brought order to the Universe by settling the Nimbus Rock Property. Now, let's see some creativity from you - go build on it! Dr. Overbuild Dr. Überbauer Dr. Overbuild Well Constructed Gut konstruiert Well Constructed! The Nexus Force recommends that you equip Rank 1 Faction gear before venturing into Gnarled Forest. Visit your Faction Vendor in Nimbus Station. Die Nexus Force empfiehlt, dass du Fraktionsausrüstung Rang 1 trägst, bevor du dich in den Knorrigen Wald wagst! The Nexus Force recommends that you equip Rank 1 Faction Gear before venturing into Gnarled Forest. Visit your Faction Vendor in Nimbus Station. The Nexus Force Die Nexus Force The Nexus Force Warning: Maelstrom-Infected Pirates! Warnung: Maelstrom-Piraten! Warning: Maelstrom-infected Pirates! The Nexus Force recommends that you equip Rank 2 Faction gear before venturing into Forbidden Valley. Visit your Faction Vendor in Nimbus Station. Die Nexus Force empfiehlt, dass du Fraktionsausrüstung Rang 2 trägst, bevor du dich ins Verbotene Tal wagst! The Nexus Force recommends that you equip Rank 2 Faction Gear before venturing into Forbidden Valley. Visit your Faction Vendor in Nimbus Station. The Nexus Force Die Nexus Force The Nexus Force Warning: Maelstrom Ronin! Warnung: Maelstrom-Ronin! Warning: Maelstrom Ronin! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! The construction of Nexus Tower is coming along brilliantly, but we need more bricks to finish the job! See Nexus Jay in Nimbus Station to find out how you can help! Der Bau des Nexusturms schreitet gut voran, doch wir brauchen mehr Steine, um ihn fertigzustellen! Sprich mit Jens Nexus auf der Nimbus-Station und finde heraus, wie du helfen kannst! The construction of Nexus Tower is coming along brilliantly, but we need more bricks to finish the job! See Nexus Jay in Nimbus Station to find out how you can help! Dr. Overbuild Dr. Überbauer Dr. Overbuild Help Build Nexus Tower! Hilf beim Bau des Nexusturms! Help Build Nexus Tower! As a Rank 2 Inventor, you may now be strong enough to head to Forbidden Valley. The Ninjas there have been struggling to keep the Maelstrom at bay! Als Erfinder Rang 2 bist du jetzt wohl stark genug, um dich ins Verbotene Tal zu begeben. Die Ninjas dort haben größte Schwierigkeiten, den Maelstrom in Schach zu halten! As a Rank 2 Inventor, you may now be strong enough to go to Forbidden Valley. The Ninjas there have been struggling to keep the Maelstrom at bay! Dr. Overbuild Dr. Überbauer Dr. Overbuild Forbidden Valley Awaits! Das Verbotene Tal erwartet dich! Forbidden Valley Awaits! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! So you're a Rank 2 Adventurer now, eh? You might be ready to take on the shadowy horrors lurkin’ deep in Forbidden Valley. And I ain’t just talkin’ about them Ninjas! Du bist jetzt also ein Abenteurer Rang 2? Dann bist du wohl bereit, es mit den zwielichtigen Schreckgestalten aufzunehmen, die tief im Verbotenen Tal lauern. Und ich meine nicht etwa nur diese Ninjas! So you're a Rank 2 Adventurer now, eh? You might be ready to take on the shadowy horrors lurkin’ deep in Forbidden Valley. And I ain’t just talkin’ about them Ninjas! Hael Storm Hagel Sturm Hael Storm Feel Like Ownin' Some Ronin? Willst du dir ein paar Ronin greifen? Feel Like Ownin' Some Ronin? The Ninjas of Forbidden Valley have been battling against deadly Maelstrom enemies. As a Rank 2 Space Ranger, you now have the skills and power to help their cause! Die Ninjas im Verbotenen Tal bekämpfen seit geraumer Zeit tödliche Maelstrom-Feinde. Als Weltraumhüter Rang 2 besitzt du jetzt die Fertigkeiten und Kräfte, um ihnen bei ihrer Sache beizustehen! The Ninjas of Forbidden Valley have been battling against deadly Maelstrom enemies. As a Rank 2 Space Ranger, you now have the skills and power to help their cause! Duke Exeter Herzog Exeter Duke Exeter Maelstrom Menace in the Mist! Maelstrom-Bedrohung im Nebel! Maelstrom Menace in the Mist! Paradox maintains a strong presence in Forbidden Valley. Now that you are a Rank 2 Shinobi, you should visit our Ninja brethren there and learn from them. Paradox hat hier im Verbotenen Tal viele Anhänger. Als frischgebackener Shinobi Rang 2 solltest du deine Ninjagefährten dort aufsuchen, um von ihnen zu lernen. Paradox maintains a strong presence in Forbidden Valley. Now that you are a Rank 2 Shinobi, you should visit our Ninja brethren there and learn from them. Vanda Darkflame Wanda Dunkelflamme Vanda Darkflame Secrets of the Ninja Geheimnisse der Ninjas Secrets of the Ninjas I hear you've acquired an entire set of Rank 2 Specialty Kit gear! Head to Nexus Tower to purchase your Rank 3 pieces from Nikolai Gammapulse, your Faction Vendor! Mir ist zu Ohren gekommen, dass du dir einen kompletten Satz Spezialausrüstung Rang 2 beschafft hast! Begib dich zum Nexusturm, um dir von Achilles Plutarch, dem Verkäufer deiner Fraktion, einen Spezialsatz Rang 3 zu kaufen. I hear you've acquired an entire set of Rank 2 Speciality Kit Gear! Go to Nexus Tower to purchase your Rank 3 pieces from Nikolai Gammapulse, your Faction Vendor! Duke Exeter Herzog Exeter Duke Exeter Well Done! Klasse gemacht! Well done! I hear you've acquired an entire set of Rank 2 Specialty Kit gear! Head to Nexus Tower to purchase your Rank 3 pieces from Nikolai Gammapulse, your Faction Vendor! Mir ist zu Ohren gekommen, dass du dir einen kompletten Satz Spezialausrüstung Rang 2 beschafft hast! Begib dich zum Nexusturm, um dir von Achilles Plutarch, dem Verkäufer deiner Fraktion, einen Spezialsatz Rang 3 zu kaufen. I hear you've acquired an entire set of Rank 2 Speciality Kit Gear! Go to Nexus Tower to purchase your Rank 3 pieces from Nikolai Gammapulse, your Faction Vendor! Duke Exeter Herzog Exeter Duke Exeter Well Done! Klasse gemacht! Well done! Heard yer all outfitted with a full set of Rank 2 Specialty Kit gear! Set sail for Nexus Tower and purchase your Rank 3 pieces from Billy Ganges, your Faction Vendor! Wie ich höre, besitzt du jetzt einen kompletten Satz Spezialausrüstung Rang 2! Begib dich zum Nexusturm, um dir von Billy Ganges, dem Verkäufer deiner Fraktion, einen Spezialsatz Rang 3 zu kaufen. Heard yuh got yourself outfitted with a full set of Rank 2 Speciality Kit Gear! Set sail for Nexus Tower and purchase your Rank 3 pieces from Billy Ganges, your Faction Vendor! Hael Storm Hagel Sturm Hael Storm Arrr Ye Ready for Rank 3? Klasse gemacht! Arrr yuh ready for Rank 3? Heard yer all outfitted with a full set of Rank 2 Specialty Kit gear! Set sail for Nexus Tower and purchase your Rank 3 pieces from Billy Ganges, your Faction Vendor! Wie ich höre, besitzt du jetzt einen kompletten Satz Spezialausrüstung Rang 2! Begib dich zum Nexusturm, um dir von Billy Ganges, dem Verkäufer deiner Fraktion, einen Spezialsatz Rang 3 zu kaufen. Heard yuh got yourself outfitted with a full set of Rank 2 Speciality Kit Gear! Set sail for Nexus Tower and purchase your Rank 3 pieces from Billy Ganges, your Faction Vendor! Hael Storm Hagel Sturm Hael Storm Arrr Ye Ready for Rank 3? Klasse gemacht! Arrr yuh ready for Rank 3? I hear you've acquired an entire set of Rank 2 Specialty Kit gear! You can purchase your Rank 3 pieces from Torbert Oscillator, your Faction Vendor here in Nexus Tower! Mir ist zu Ohren gekommen, dass du dir einen kompletten Satz Spezialausrüstung Rang 2 beschafft hast! Von Torbert Oszillator, dem Verkäufer deiner Fraktion hier im Nexusturm, kannst du einen Spezialsatz Rang 3 kaufen! I hear you've acquired an entire set of Rank 2 Speciality Kit Gear! You can purchase your Rank 3 pieces from Torbert Oscillator, your Faction Vendor here in Nexus Tower! Dr. Overbuild Dr. Überbauer Dr. Overbuild Power Up! Klasse gemacht! Power Up! I hear you've acquired an entire set of Rank 2 Specialty Kit gear! You can purchase your Rank 3 pieces from Torbert Oscillator, your Faction Vendor here in Nexus Tower! Mir ist zu Ohren gekommen, dass du dir einen kompletten Satz Spezialausrüstung Rang 2 beschafft hast! Von Torbert Oszillator, dem Verkäufer deiner Fraktion hier im Nexusturm, kannst du einen Spezialsatz Rang 3 kaufen! I hear you've acquired an entire set of Rank 2 Speciality Kit Gear! You can purchase your Rank 3 pieces from Torbert Oscillator, your Faction Vendor here in Nexus Tower! Dr. Overbuild Dr. Überbauer Dr. Overbuild Power Up! Klasse gemacht! Power Up! My agents tell me you've acquired an entire set of Rank 2 Specialty Kit gear! Head to Nexus Tower to purchase your Rank 3 pieces from Sutoro Hatto, your Faction Vendor. Meine Agenten melden mir, dass du dir einen kompletten Satz Spezialausrüstung Rang 2 beschafft hast! Begib dich zum Nexusturm, um dir von Sutoro Hatto, dem Verkäufer deiner Fraktion, einen Spezialsatz Rang 3 zu kaufen. My agents tell me you've acquired an entire set of Rank 2 Speciality Kit Gear! Go to Nexus Tower to purchase your Rank 3 pieces from Sutoro Hatto, your Faction Vendor. Vanda Darkflame Wanda Dunkelflamme Vanda Darkflame Rank 3 Awaits You Klasse gemacht! Rank 3 Awaits You %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! My agents tell me you've acquired an entire set of Rank 2 Specialty Kit gear! Head to Nexus Tower to purchase your Rank 3 pieces from Sutoro Hatto, your Faction Vendor. Meine Agenten melden mir, dass du dir einen kompletten Satz Spezialausrüstung Rang 2 beschafft hast! Begib dich zum Nexusturm, um dir von Sutoro Hatto, dem Verkäufer deiner Fraktion, einen Spezialsatz Rang 3 zu kaufen. My agents tell me you've acquired an entire set of Rank 2 Speciality Kit Gear! Go to Nexus Tower to purchase your Rank 3 pieces from Sutoro Hatto, your Faction Vendor. Vanda Darkflame Wanda Dunkelflamme Vanda Darkflame Rank 3 Awaits You Klasse gemacht! Rank 3 Awaits You Agent, now that you have helped the other Faction leaders, I have an important mission for you. Please come see me in the Paradox Laboratory so that we may speak. Agent, nachdem du jetzt den Anführern der anderen Fraktionen geholfen hast, habe ich eine wichtige Mission für dich. Besuche mich bitte im Paradox-Labor, damit wir uns unterhalten können. Agent, now that you have helped the other Faction leaders, I have an important mission for you. Please come see me in the Paradox Laboratory so that we may speak. Vanda Darkflame Wanda Dunkelflamme Vanda Darkflame Important Mission Wichtige Mission Important Mission Greetings! I'm glad you have been able to help the other Faction leaders. I have a new task for you to complete. Please talk to me in the Nexus Core. Sei gegrüßt! Ich bin froh, dass du den Anführern der anderen Fraktionen helfen konntest. Ich habe neue Aufgaben für dich. Besuche mich bitte im Nexuskern, damit wir uns unterhalten können. Greetings! I'm glad you have been able to help the other Faction leaders. I have a new task for you to complete. Please talk to me in the Nexus Core. Dr. Overbuild Dr. Überbauer Dr. Overbuild Need Your Assistance Brauche deine Hilfe Need Your Assistance I have an urgent mission for you to carry out on Crux Prime. Report back to me in the Sentinel Command Center for a briefing. Ich habe eine dringende Mission, die du auf Crux Prime durchführen müsstest. Melde dich in der Kommandozentrale der Wächter-Fraktion, damit ich dich in die Mission einweisen kann. I have an urgent mission for you to carry out on Crux Prime. Report back to me in the Sentinel Command Centre for a briefing. Duke Exeter Herzog Exeter Duke Exeter Plan B Plan B Plan B Hey there me bucko, got a bit of a mishap back at the Tower what needs sortin' out. Now that yer done helpin' them other leaders, can you come back and see me? Hallo Keule, da beim Turm gibt's ein paar Problemchen, um die sich einer kümmern müsste. Könntest du zu mir kommen, nachdem du jetzt damit fertig bist, den anderen Anführern zu helfen? Hey there me bucko, got a bit of a mishap back at the Tower what needs sortin' out. Now that yer done helpin' them other leaders, can you come back and see me? Hael Storm Hagel Sturm Hael Storm Blimey! Verflixt! Blimey! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! Hey Rocco! You left your Earth Spinjitzu kit back at the Monastery, so I'm sending it to you. Don't leave this lying around again - we don't want the Skeletons getting their bony hands on it! He Rocco! Du hast dein Spinjitzu-Erdset im Kloster vergessen. Deshalb schicke ich es dir. Lass das bloß nicht wieder herumliegen – wir wollen doch nicht, dass es den Skeletten in ihre knochigen Hände fällt! Hey Rocco! You left your Earth Spinjitzu kit back at the Monastery, so I'm sending it to you. Don't leave this lying around again - we don't want the Skeletons getting their bony hands on it! Cole Cole Cole Earth Kit Erdset Earth Kit %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat „%(MissionName)“ erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! Heard yer all outfitted with a full set of Rank 2 Specialty Kit gear! Set sail for Nexus Tower and purchase your Rank 3 pieces from Billy Ganges, your Faction Vendor! Wie ich höre, besitzt du jetzt einen kompletten Satz Spezialausrüstung Rang 2! Begib dich zum Nexusturm, um dir von Billy Ganges, dem Verkäufer deiner Fraktion, einen Spezialsatz Rang 3 zu kaufen. Heard yuh got yourself outfitted with a full set of Rank 2 Speciality Kit gear! Set sail for Nexus Tower and purchase your Rank 3 pieces from Billy Ganges, your Faction Vendor! Hael Storm Hagel Sturm Hael Storm Arrr Ye Ready for Rank 3? Bist du bereit für deine Spezialausrüstung Rang 3? Arrr Ye Ready for Rank 3? I hear you've acquired an entire set of Rank 2 Specialty Kit gear! Head to Nexus Tower to purchase your Rank 3 pieces from Nikolai Gammapulse, your Faction Vendor! Mir ist zu Ohren gekommen, dass du dir einen kompletten Satz Spezialausrüstung Rang 2 beschafft hast! Begib dich zum Nexusturm, um dir von Nikolai Gammapuls, dem Verkäufer deiner Fraktion, einen Spezialsatz Rang 3 zu kaufen. I hear you've acquired an entire set of Rank 2 Speciality Kit gear! Go to Nexus Tower to purchase your Rank 3 pieces from Nikolai Gammapulse, your Faction Vendor! Duke Exeter Herzog Exeter Duke Exeter Well Done! Klasse gemacht! Well Done! I hear you've acquired an entire set of Rank 2 Specialty Kit gear! You can purchase your Rank 3 pieces from Torbert Oscillator, your Faction Vendor here in Nexus Tower! Mir ist zu Ohren gekommen, dass du dir einen kompletten Satz Spezialausrüstung Rang 2 beschafft hast! Von Torbert Oszillator, dem Verkäufer deiner Fraktion hier im Nexusturm, kannst du einen Spezialsatz Rang 3 kaufen! I hear you've acquired an entire set of Rank 2 Speciality Kit gear! You can purchase your Rank 3 pieces from Torbert Oscillator, your Faction Vendor here in Nexus Tower! Dr. Overbuild Dr. Überbauer Dr. Overbuild Power Up! Hol dir Bonusse! Power Up! My agents tell me you've acquired an entire set of Rank 2 Specialty Kit gear! Head to Nexus Tower to purchase your Rank 3 pieces from Sutoro Hatto, your Faction Vendor. Meine Agenten melden mir, dass du dir einen kompletten Satz Spezialausrüstung Rang 2 beschafft hast! Begib dich zum Nexusturm, um dir von Sutoro Hatto, dem Verkäufer deiner Fraktion, einen Spezialsatz Rang 3 zu kaufen. My agents tell me you've acquired an entire set of Rank 2 Speciality Kit gear! Go to Nexus Tower to purchase your Rank 3 pieces from Sutoro Hatto, your Faction Vendor. Vanda Darkflame Wanda Dunkelflamme Vanda Darkflame Rank 3 Awaits You Der Spezialsatz Rang 3 erwartet dich Rank 3 Awaits You %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) just Completed "%(MissionName)"! %(PlayerName) hat "%(MissionName)" erfolgreich erfüllt! %(PlayerName) just completed "%(MissionName)"! Tame a Crab pet. Zähme eine Krabbe. Tame a Crab pet. Tame 18 different pets. Zähme 18 verschiedene Tiere. Tame 18 different pets Discover all 4 points of interest in Nimbus Station. Entdecke alle 4 Sehenswürdigkeiten auf der Nimbus-Station. Discover all 4 points of interest in Nimbus Station. Talk to Numb Chuck in the Great Tree in Forbidden Valley. Sprich mit Num Chuck im Großen Baum. Talk to Numb Chuck in the Great Tree in Forbidden Valley. Collect 1000 Life power-ups. Sammle 1.000 Lebens-Bonusse. Collect 1000 Life Power-ups. Collect 1000 Imagination power-ups. Sammle 1.000 Fantasie-Bonusse. Collect 1000 Imagination Power-ups. Collect 1000 Armor power-ups. Sammle 1.000 Rüstungs-Bonusse. Collect 1000 Armour Power-ups. Complete 1000 collection Quick Builds. Errichte 1.000 Sammler-Schnellbauten. Complete 1000 collection Quick Builds. Use all 10 of the binoculars in Forbidden Valley. Schau im Verbotenen Tal durch alle 10 Ferngläser. Use all 10 of the Binoculars in Forbidden Valley. Collect 16 Round 1x1 bricks. Sammle 16 runde 1x1-Steine. Collect 16 Round 1x1 Bricks. Gather 1 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe einen Blauen Fantasmo-Kristall zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 1 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Gather 2 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 2 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 2 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Gather 3 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 3 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 3 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Gather 4 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 4 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 4 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Find a head for the dummy. Suche einen Kopf für die Puppe. Find a head for the dummy. Find a head for the dummy. Suche einen Kopf für die Puppe. Find a head for the dummy. Find a head for the dummy. Suche einen Kopf für die Puppe. Find a head for the dummy. Find a head for the dummy. Suche einen Kopf für die Puppe. Find a head for the dummy. Free Ninja Prisoner Hashi in Gnarled Forest. Befreie den gefangenen Ninja Hashi. Free Ninja Prisoner Hashi in Gnarled Forest. Free Ninja Prisoner Mashi in Gnarled Forest. Befreie den gefangenen Ninja Mashi. Free Ninja Prisoner Mashi in Gnarled Forest. Free Ninja Prisoner Steve in Gnarled Forest. Befreie den gefangenen Ninja Stefan. Free Ninja Prisoner Steve in Gnarled Forest. Free Ninja Prisoner Zashi in Gnarled Forest. Befreie den gefangenen Ninja Zashi. Free Ninja Prisoner Zashi in Gnarled Forest. Discover the Paradox Research Lab in Avant Gardens. Entdecke die Paradox-Forschungsanlage im Avantgarten. Discover the Paradox Research Lab in Avant Gardens. Discover the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Entdecke das Wächterlager im Avantgarten. Discover the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Discover the Monument in Avant Gardens. Entdecke das Denkmal im Avantgarten. Discover the Monument in Avant Gardens. Discover the Avant Gardens Launch Area. Entdecke den Startrampenbereich im Avantgarten. Discover the Avant Gardens Launch Area. Buy 3 cans of Armor Polish and return to Beck Strongheart. Kaufe 3 Dosen Rüstungs-Poliermittel und gib sie Beck Löwenherz! Buy 3 cans of Armour Polish and return to Beck Strongheart. Deliver the scroll to Master Fong Shader in the Great Tree in Forbidden Valley. Liefere die Schriftrolle bei Meister Fong im Großen Baum im Verbotenen Tal ab. Deliver the scroll to Master Fong Shader in the Great Tree in Forbidden Valley. Use the Ninja Hood to sneak past the Pirates' parrots and steal the treasure. Schleich dich mit der Ninja-Kapuze an den Papageien vorbei und stiehl den Schatz. Use the Ninja Hood to sneak past the Pirates' parrots and steal the treasure. Talk to Wisp Lee by Paradox Research Lab in Avant Gardens. Sprich mit Wischi Li nahe der Paradox-Forschungsanlage im Avantgarten. Talk to Wisp Lee by Paradox Research Lab in Avant Gardens. Frighten the Ninja Guards at Ravencloud Gate with the Roar emote. Jage den Ninja-Wachposten mit dem Schnellchat Angst ein. Frighten the Ninja Guards at Ravencloud Gate with the Roar emote. Lure 3 Horsemen into Brick Fury's range. Locke 3 Reiter in die Reichweite von Steini dem Wilden. Lure 3 Horsemen into Brick Fury's range. Collect 30 Maelstrom-infected bricks for Brick Fury in Forbidden Valley. Sammle für Steini den Wilden 30 vom Maelstrom infizierte Steine. Collect 30 Maelstrom-infected bricks for Brick Fury in Forbidden Valley. Bring Pirate-Sized Ninja Clothes to Georgie Timbershivers in Forbidden Valley. Bring Georg Plankenzitter im Verbotenen Tal die Ninja-Kleidung in Piratengröße. Bring Pirate-sized Ninja clothes to Georgie Timbershivers in Forbidden Valley. Bring Pirate-Sized Ninja Clothes to Gary Grogowitz in Forbidden Valley. Bring Günther Grogowitz im Verbotenen Tal die Ninja-Kleidung in Piratengröße. Bring Pirate-sized Ninja clothes to Gary Grogowitz in Forbidden Valley. Bring Pirate-Sized Ninja Clothes to Robbie Jibhanger in Forbidden Valley. Bring Robbie Ausleger im Verbotenen Tal die Ninja-Kleidung in Piratengröße. Bring Pirate-sized Ninja clothes to Robbie Jibhanger in Forbidden Valley. Get the first piece of Captain Jack Knife's map from a Pirate in Forbidden Valley. Bring Kapitän Jack Messer das erste Kartenteil. Get the first piece of Captain Jack Knife's map from a Pirate in Forbidden Valley. Get the second piece of Captain Jack Knife's map from a Pirate in Forbidden Valley. Bringe Kapitän Jack Messer das zweite Kartenteil. Get the second piece of Captain Jack Knife's map from a Pirate in Forbidden Valley. Get the third piece of Captain Jack Knife's map from a Pirate in Forbidden Valley. Bringe Kapitän Jack Messer das dritte Kartenteil. Get the third piece of Captain Jack Knife's map from a Pirate in Forbidden Valley. Find Captain Jack Knife's Most Prized Possession. Finde Kapitän Jack Messers wertvollsten Besitz. Find Captain Jack Knife's most prized possession. Discover the Perilous Path in Forbidden Valley. Entdecke den Gefährlichen Pfad im Verbotenen Tal. Discover the Perilous Path in Forbidden Valley. Discover Mantis Rock in Forbidden Valley. Entdecke den Heuschreckstein im Verbotenen Tal. Discover Mantis Rock in Forbidden Valley. Discover the Great Tree in Forbidden Valley. Entdecke den Großen Baum im Verbotenen Tal. Discover the Great Tree in Forbidden Valley. Discover Cavalry Hill in Forbidden Valley. Entdecke den Reiterhügel im Verbotenen Tal. Discover Cavalry Hill in Forbidden Valley. Discover the Forbidden Passage in Forbidden Valley. Entdecke die Verbotene Passage im Verbotenen Tal. Discover the Forbidden Passage in Forbidden Valley. Discover the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Entdecke die Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal. Discover the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Smash 1000 more Smashables. Zerschmettere 1.000 zerstörbare Objekte. Smash 1000 more Smashables. Discover the Dragon's Den in Forbidden Valley. Entdecke die Drachenhöhle im Verbotenen Tal. Discover the Dragon's Den in Forbidden Valley. Discover all 7 points of interest in Forbidden Valley. Entdecke alle 7 Sehenswürdigkeiten im Verbotenen Tal. Discover all 7 points of interest in Forbidden Valley. Open your Backpack, select your weapon to equip it and then attack with it. Öffne deinen Rucksack und wähle deine Waffe aus. Nimm sie in die Hand und greife mit ihr an! Open your Backpack, select your weapon to equip it and then attack with it. Roll a 6 on the LEGO die 100 times. Wirf mit dem LEGO Würfel 100 mal eine 6. Roll a 6 on the LEGO Dice 100 times. Read all of the Story Plaques in the Venture Explorer spaceship. Lies alle Geschichtstafeln auf dem Raumschiff Explorer. Read all the Story Plaques in the Venture Explorer Spaceship. Read all of the Story Plaques in Avant Gardens. Lies alle Geschichtstafeln im Avantgarten. Read all the Story Plaques in Avant Gardens. Read all of the Story Plaques in Nimbus Station. Lies alle Geschichtstafeln auf der Nimbus-Station. Read all the Story Plaques in Nimbus Station. Read all of the Story Plaques in Gnarled Forest. Lies alle Geschichtstafeln im Knorrigen Wald. Read all the Story Plaques in Gnarled Forest. Read all of the Story Plaques in Forbidden Valley. Lies alle Geschichtstafeln im Verbotenen Tal. Read all the Story Plaques in Forbidden Valley. Read both of the Story Plaques in Pet Cove. Lies beide Geschichtstafeln in der Tierbucht. Read both the Story Plaques in Pet Cove. Use your Ninja Hood to pass through the Fallen Gate, then talk to Vapor Overcast. Setze deine Ninja-Kapuze auf. Nur so kommst du durch das Tor! Dann rede mit Dichter Nebel. Use your Ninja Hood to pass through the Fallen Gate, then talk to Vapour Overcast. Smash 20 statues in Forbidden Valley before the Dark Ronin appear. Zerschmettere 20 Ronin-Statuen, bevor die Dunklen Ronin erscheinen! Smash 20 Statues in Forbidden Valley before the Dark Ronin appear. Buy a Sentinel Super Soda from the Sentinel Faction Vendor in Nimbus Station. Kauf beim Verkäufer der Wächter-Fraktion das Kraftwasser der Wächter. Buy a Sentinel Super Soda from the Sentinel Faction Vendor in Nimbus Station. Smash the Spider Queen on Block Yard. Zerstöre die Spinnenkönigin, um den Maelstrom vom Grundstück zu beseitigen. Smash the Spider Queen on Block Yard. Go to the Paradox Refinery in Forbidden Valley and fix all 3 pipes at the same time. Repariere alle Rohre gleichzeitig. Go to the Paradox Refinery in Forbidden Valley and repair all 3 pipes at the same time. Find the barrel that has the Nose Cone rocket module. Finde das Fass mit dem Raketenspitzenmodul. Find the barrel that has the Rocket Nosecone module. Gather 10 cannonballs. Sammle 10 Kanonenkugeln. Gather 10 cannonballs. Get Johnny Thunder's autograph for Renee Tombcrusher. Hol dir Johnny Donners Autogramm für Greta Gruftkracher. Get Johnny Thunder's autograph for Renee Tombcrusher. Talk to Sofie Cushion at Red Blocks in Nimbus Station. Sprich mit Sofie Kissen am Rotstein auf der Nimbus-Station. Talk to Sofie Cushion at Red Blocks in Nimbus Station. Talk to DeeDee Light at Red Blocks in Nimbus Station. Sprich mit DeeDee Likat am Rotstein auf der Nimbus-Station. Talk to DeeDee Light at Red Blocks in Nimbus Station. Talk to Green Brockley at Red Blocks in Nimbus Station. Sprich mit Mag Brokkoli am Rotstein auf der Nimbus-Station. Talk to Green Brockley at Red Blocks in Nimbus Station. Talk to Krista Clear at Red Blocks in Nimbus Station. Sprich mit Kristel Klar am Rotstein auf der Nimbus-Station. Talk to Krista Clear at Red Blocks in Nimbus Station. Join a Faction! Tritt einer Fraktion bei! Join a Faction! Talk to Hugo First by the launchpad in Gnarled Forest. Sprich im Knorrigen Wald mit Duzu Erst, dem Krieger der Entdecker-Fraktion. Talk to Hugo First by the launch pad in Gnarled Forest. Get the Maelstrom Hammer from Gathermaster Klex in Forbidden Valley. Suche den Maelstrom-Hammer. Get the Maelstrom Hammer from Gathermaster Klex in Forbidden Valley. Find the Maelstrom Spider's lair. Finde den Unterschlupf der Maelstrom-Spinne. Find the Maelstrom Spider's lair. Find the barrel that has the Cockpit rocket module. Finde das Fass mit dem Raketencockpit-Modul. Find the barrel that has the Rocket Cockpit module. Find the barrel that has the Engine rocket module. Finde das Fass mit dem Raketentriebwerk-Modul. Find the barrel that has the Rocket Engine module. Tame the Panda after you've completed the race. Gewinne das Rennen und zähme den Panda. Tame the Panda after you've completed the race. Tame a Green Dragon pet. Zähme einen Grünen Drachen. Tame a Green Dragon pet. Tame a Red Dragon pet. Zähme einen Roten Drachen. Tame a Red Dragon pet. Tame a Mantis pet. Zähme eine Heuschrecke. Tame a Mantis pet. Tame a Panda pet. Zähme einen Panda. Tame a Panda pet. Tame a Goat pet. Zähme eine Ziege. Tame a Goat pet. Tame a pet in Pet Cove. Zähme in der Tierbucht ein Tier. Tame a pet in Pet Cove. Smash 25 Dark Ronin. Zerschmettere 25 Dunkle Ronin. Smash 25 Dark Ronin. Smash 100 more Dark Ronin. Zerschmettere weitere 100 Dunkle Ronin. Smash 100 more Dark Ronin. Smash 1000 more Dark Ronin. Zerschmettere weitere 1000 Dunkle Ronin. Smash 1000 more Dark Ronin. Smash 10 Maelstrom Horsemen. Zerschmettere 10 Maelstrom-Reiter. Smash 10 Maelstrom Horsemen. Smash 100 more Maelstrom Horsemen. Zerschmettere weitere 100 Maelstrom-Reiter. Smash 100 more Maelstrom Horsemen. Smash 1000 more Maelstrom Horsemen. Zerschmettere weitere 1000 Maelstrom-Reiter. Smash 1000 more Maelstrom Horsemen. Smash Blastbreath, a Maelstrom Dragon. Zerschmettere Schmetteratem, einen der Maelstrom-Drachen. Smash Blastbreath, a Maelstrom Dragon. Smash 30 more Maelstrom Dragons. Zerschmettere weitere 30 Maelstrom-Drachen. Smash 30 more Maelstrom Dragons. Smash 300 more Maelstrom Dragons. Zerschmettere weitere 300 Maelstrom-Drachen. Smash 300 more Maelstrom Dragons. Complete 10 Missions or Achievements in Forbidden Valley. Erfülle im Verbotenen Tal 10 Missionen oder Auszeichnungen. Complete 10 Missions or Achievements in Forbidden Valley. Collect Nancy's flying disc from the Lighthouse in Pet Cove. Hol dir Nancys Wurfscheibe vom Leuchtturm. Collect Nancy's Flying Disc from the Lighthouse in Pet Cove. Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 20. Erfülle im Verbotenen Tal weitere 10 Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 20 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 20. Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 30. Erfülle im Verbotenen Tal weitere 10 Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 30 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 30. Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 40. Erfülle im Verbotenen Tal weitere 10 Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 40 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 40. Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 50. Erfülle im Verbotenen Tal weitere 10 Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 50 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 50. Collect 10 Flags on the Keelhaul Canyon racetrack. Sammle auf der Rennstrecke der Kielholschlucht 10 Flaggen. Collect 10 Flags on the Keelhaul Canyon racetrack. Mardolf wants you to build a rocket using a new rocket part. Bau mit einem neuen Teil eine neue Modulbau-Rakete! Mardolf wants you to build a rocket using a new rocket part. Equip all 4 pieces of your first Specialty Kit. Leg alle Teile deiner ersten Spezialausrüstung an. Equip all 4 pieces of your first Speciality Kit. Equip all 4 pieces of your first Specialty Kit. Leg alle 4 Teile deiner ersten Spezialausrüstung an. Equip all 4 pieces of your first Speciality Kit. Equip all 4 pieces of your first Specialty Kit. Leg alle 4 Teile deiner ersten Spezialausrüstung an. Equip all 4 pieces of your first Speciality Kit. Equip all 4 pieces of your first Specialty Kit. Leg alle 4 Teile deiner ersten Spezialausrüstung an. Equip all 4 pieces of your first Speciality Kit. Gather 5 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 5 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 5 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Gather 6 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 6 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 6 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Gather 7 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 7 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 7 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Gather 8 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 8 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 8 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Gather 9 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 9 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 9 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Gather 10 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 10 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 10 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Gather 11 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 11 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 11 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Gather 12 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 12 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 12 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Gather 13 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 13 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 13 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Gather 14 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 14 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 14 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Gather 15 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 15 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 15 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Smash 10,000 more Smashables. Zerschmettere 10.000 zerstörbare Objekte. Smash 10,000 more Smashables. Gather 16 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Bringe 16 Blaue Fantasmo-Kristalle zu Radi Kahl in Annexstein. Gather 16 Blue Imaginite for Rad Eccles in Nimbus Station. Talk to Kurt Tussle, the Nexus Force Guard at the rear of Nimbus Station Race Place. Sprich mit Kurt Tussel, dem Wachposten der Nexus Force, ganz hinten auf dem Rennplatz. Talk to Kurt Tussle, the Nexus Force Guard at the rear of Nimbus Station Race Place. Tame a Skunk pet. Zähme ein Stinktier. Tame a Skunk pet. Collect 5 Dog Tags in Pet Cove. Sammle in der Tierbucht 5 Hundemarken. Collect 5 Dog Tags in Pet Cove. Dig up 1 pet treasure. Grabe einen Tierschatz aus. Dig up 1 Pet Treasure. Smash 100 statues in Forbidden Valley before the Dark Ronin appear. Zerschmettere 100 Ronin-Statuen, bevor sich die Dunklen Ronin ausbreiten! Smash 100 statues in Forbidden Valley before the Dark Ronin appear. Smash 100 Dragon Gongs in Forbidden Valley. Zerschmettere 100 Drachen-Gongs. Smash 100 Dragon Gongs in Forbidden Valley. Pass through Ravencloud Gate in Forbidden Valley. Durchquere das Rabenwolkentor im Verbotenen Tal. Pass through Ravencloud Gate in Forbidden Valley. Smash through a secret wall to find a path around Ravencloud Gate in Forbidden Valley. Zerschmettere eine geheime Wand, um einen Weg um das Rabenwolkentor herum im Verbotenen Tal zu finden. Smash through a secret wall to find a path around Ravencloud Gate in Forbidden Valley. Extinguish 100 candles in Forbidden Valley. Lösche 100 Kerzen im Verbotenen Tal. Extinguish 100 Candles in Forbidden Valley. Smash 25 glowing anvils in Forbidden Valley. Zerschmettere 25 glühende Ambosse im Verbotenen Tal. Smash 25 glowing anvils in Forbidden Valley. Smash 25 glowing Dragon statues in Forbidden Valley. Zerschmettere 25 glühende Drachenstatuen im Verbotenen Tal. Smash 25 glowing Dragon Statues in Forbidden Valley. Smash 25 glowing Skeletal Horse statues in Forbidden Valley. Zerschmettere 25 glühende Pferdeskelettstatuen im Verbotenen Tal. Smash 25 glowing Skeletal Horse Statues in Forbidden Valley. Find Numb Chuck in the Great Tree in Forbidden Valley. Suche Num Chuck im Großen Baum im Verbotenen Tal. Find Numb Chuck in the Great Tree in Forbidden Valley. Lead 100 Maelstrom Horsemen into Brick Fury's firing range. Locke 100 Maelstrom-Reiter in die Schussweite von Steini dem Wilden. Lead 100 Maelstrom Horsemen into Brick Fury's firing range. Smash 100 lanterns in Forbidden Valley. Zerschmettere 100 Laternen im Verbotenen Tal. Smash 100 lanterns in Forbidden Valley. Can you find all of the treasure chests in Avant Gardens? Kannst du alle Schatzkisten im Avantgarten finden? Can you find all the Treasure Chests in Avant Gardens? Find the 5 treasure chests that Johnny Thunder hid in Gnarled Forest. Finde die 5 Schatzkisten, die Johnny Donner im Knorrigen Wald versteckt hat! Find the 5 Treasure Chests that Johnny Thunder hid in Gnarled Forest. Find the 5 treasure chests that Johnny Thunder hid in Pet Cove. Finde die 5 Schatzkisten, die Johnny Donner in der Tierbucht versteckt hat! Find the 5 Treasure Chests that Johnny Thunder hid in Pet Cove. Find the 5 treasure chests that Johnny Thunder hid in Forbidden Valley. Finde die 5 Schatzkisten, die Johnny Donner im Verbotenen Tal versteckt hat! Find the 5 Treasure Chests that Johnny Thunder hid in Forbidden Valley. Collect 10 Flags on the Vertigo Loop racetrack. Sammle auf der Rennstrecke des Vertigo-Rings 10 Flaggen. Collect 10 Flags on the Vertigo Loop racetrack. Find a path around Ravencloud Gate in Forbidden Valley. Finde einen Pfad, der um das Rabenwolkentor im Verbotenen Tal herum führt. Find a path around Ravencloud Gate in Forbidden Valley. Smash the anvil in Nimbus Plaza with the Maelstrom Hammer, then rebuild it and interact with it. Aktiviere die Konsole, um Fraktionsmarken zu bekommen. Smash the anvil in Nimbus Square with the Maelstrom Hammer, then rebuild it and interact with it. Get a headless dummy. Hol dir eine kopflose Puppe. Get a headless dummy. Get a headless dummy. Hol dir eine kopflose Puppe. Get a headless dummy. Get a headless dummy. Hol dir eine kopflose Puppe. Get a headless dummy. Get a headless dummy. Hol dir eine kopflose Puppe. Get a headless dummy. Buy a Paradox Power Potion from the Paradox Faction Vendor in Nimbus Plaza. Kauf dir beim Verkäufer der Paradox-Fraktion einen Paradox-Powertrank. Buy a Paradox Power Potion from the Paradox Faction Vendor in Nimbus Square. Buy a Venture Vitality Vial from the Venture League Vendor in Nimbus Plaza. Kauf dir beim Verkäufer der Entdecker-Fraktion eine Entdecker-Energie-Essenz. Buy a Venture Vitality Vial from the Venture League Vendor in Nimbus Square. Buy some Assembly Awesome-Ade from the Assembly Faction Vendor in Nimbus Plaza. Kauf dir beim Verkäufer der Erbauer-Fraktion eine Flasche Erbauer-Super-Saft. Buy some Assembly Awesome-Ade from the Assembly Faction Vendor in Nimbus Square. Claim a Block Yard Property! Sichere dir ein Steinhof-Grundstück! Claim a Block Yard Property! Place 4 models on your Property. Platziere 4 Modelle auf deinem Grundstück. Place 4 models on your Property. Touch the Imagination Orb to clear the Maelstrom from the Property. Berühre die Fantasiekugel, um den Maelstrom von deinem Grundstück zu verbannen. Touch the Imagination Orb to clear the Maelstrom from the Property. Touch the Imagination Orb to clear the Maelstrom from the Property. Berühre die Fantasiekugel, um den Maelstrom von deinem Grundstück zu verbannen. Touch the Imagination Orb to clear the Maelstrom from the Property. Touch the Imagination Orb to clear the Maelstrom from the Property. Berühre die Fantasiekugel, um den Maelstrom von deinem Grundstück zu verbannen. Touch the Imagination Orb to clear the Maelstrom from the Property. Participate in the LEGO Universe Beta Test. Nimm am LEGO Universe Betatest teil. Participate in the LEGO Universe Beta Test. Complete 10 Missions or Achievements in Nimbus Station. Erfülle 10 Missionen oder Auszeichnungen auf der Nimbus-Station. Complete 10 Missions or Achievements in Nimbus Station. Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 20. Erfülle 10 weitere Missionen oder Auszeichnungen auf der Nimbus-Station, bis du insgesamt 20 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 20. Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 30. Erfülle 10 weitere Missionen oder Auszeichnungen auf der Nimbus-Station, bis du insgesamt 30 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 30. Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 40. Erfülle 10 weitere Missionen oder Auszeichnungen auf der Nimbus-Station, bis du insgesamt 40 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 40. Complete the introductory Block Yard Property Missions. Erfülle die Lernmissionen zu den Steinhof-Grundstücken. Complete the introductory Block Yard Property Missions. Claim a Property on Nimbus Station. Sichere dir ein Grundstück auf der Nimbus-Station. Claim a Property on Nimbus Station. Claim a Property in Gnarled Forest. Sichere dir ein Grundstück im Knorrigen Wald. Claim a Property in Gnarled Forest. Claim a Property in Forbidden Valley. Sichere dir ein Grundstück im Verbotenen Tal. Claim a Property in Forbidden Valley. Help the Bradford Rant Institute of Cosmic Kinesis uncover the secret of the Pods! Hilf dem Bradford-Rant-Institut für Kosmische Kinesik das Geheimnis der Kapseln aufzudecken! Help the Bradford Rant Institute of Cosmic Kinesis uncover the Secret of the Pods! Smash 25 glowing Mantis statues in Forbidden Valley. Zerschmettere 25 glühende Heuschreckenstatuen. Smash 25 glowing Mantis statues in Forbidden Valley. Find the 5 treasure chests that Johnny Thunder hid in Starbase 3001. Finde die 5 Schatzkisten, die Johnny Donner in Sternenbasis 3001 versteckt hat. Find the 5 Treasure Chests that Johnny Thunder hid in Starbase 3001. Pick up a model. Heb ein Modell auf. Pick up a model. Rotate a model. Drehe ein Modell. Rotate a model. Put away a model. Lege ein Modell ab. Put away a model. Collect 5 Backpack Flags in Starbase 3001. Sammle 5 Rucksackflaggen in Sternenbasis 3001. Collect 5 Backpack Flags in Starbase 3001. Collect 5 Backpack Flags in LEGO Club. Sammle 5 Rucksackflaggen im LEGO Club. Collect 5 Backpack Flags in LEGO Club. Talk to 4 female fans at Red Blocks in Nimbus Station about meeting Johnny Thunder. Frage 4 weibliche Fans am Rotstein auf der Nimbus-Station, ob sie Johnny Donner kennenlernen möchten. Talk to 4 female fans at Red Blocks in Nimbus Station about meeting Johnny Thunder. Talk to 4 female fans at Red Blocks in Nimbus Station about meeting Johnny Thunder. Frage 4 weibliche Fans am Rotstein auf der Nimbus-Station, ob sie Johnny Donner kennenlernen möchten. Talk to 4 female fans at Red Blocks in Nimbus Station about meeting Johnny Thunder. Talk to 4 female fans at Red Blocks in Nimbus Station about meeting Johnny Thunder. Frage 4 weibliche Fans am Rotstein auf der Nimbus-Station, ob sie Johnny Donner kennenlernen möchten. Talk to 4 female fans at Red Blocks in Nimbus Station about meeting Johnny Thunder. Use both of the binoculars in Starbase 3001. Schau in der Sternenbasis 3001 durch beide Ferngläser. Use both the Binoculars in Starbase 3001. Talk to 4 female fans at Red Blocks in Nimbus Station about meeting Johnny Thunder. Frage 4 weibliche Fans am Rotstein auf der Nimbus-Station, ob sie Johnny Donner kennenlernen möchten. Talk to 4 female fans at Red Blocks in Nimbus Station about meeting Johnny Thunder. Smash Blastbreath, the Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere Schmetteratem, einen der Maelstrom-Drachen. Smash Blastbreath, a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Smash Torchblight, the Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere Fackelbrand, einen der Maelstrom-Drachen. Smash Torchblight, a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Smash Burnshout, the Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere Brennschrei, einen der Maelstrom-Drachen. Smash Burnshout, a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Smash Torchblight, a Maelstrom Dragon. Zerschmettere Fackelbrand, einen der Maelstrom-Drachen. Smash Torchblight, a Maelstrom Dragon. Smash Burnshout, a Maelstrom Dragon. Zerschmettere Brennschrei, einen der Maelstrom-Drachen. Smash Burnshout, a Maelstrom Dragon. Deliver the welder to Unit 32 on the statue. Bring das Schweißgerät zu Einheit 32 bei der Statue. Deliver the welding machine to Unit 32 on the statue. Smash 3 Infected Citizens. Zerschmettere 3 infizierte Bürger. Smash 3 Infected Citizens. Smash 1 Separator. Zerschmettere 1 Separator. Smash 1 Separator. Smash the Beavers. Zerschmettere die Biber. Smash the Beavers. Smash Icecubes to find snow shoes. Zerschmettere Eiswürfel und du wirst die Schneeschuhe finden. Smash Ice Cubes to find snowshoes. Smash snowmen to find carrots. Zerschmettere Schneemänner und du wirst Karotten finden. Smash Snowmen to find carrots. Take the circuit board to 2by3. Bring die Platine zu 2BY3. Take the circuit board to 2by3. Collect 5 Fuel Rods from the crates. Nimm 5 Brennstäbe aus den Kisten. Collect 5 Fuel Rods from the crates. Talk to Brickmaster Clang in Forbidden Valley. Sprich mit Steinmeister Klank im Verbotenen Tal. Talk to Brickmaster Clang in Forbidden Valley. Smash 10 Grabbles. Zerschmettere 10 Grabbels. Smash 10 Grabbles. Find 25 Amber Gems. Suche 25 gelbe Edelsteine. Find 25 Amber Gems. Find 25 Pink Gems. Suche 25 rosafarbene Edelsteine. Find 25 Pink Gems. Find 20 Light Blue Gems. Suche 20 hellblaue Edelsteine. Find 20 Light Blue Gems. Find 10 Green Gems. Suche 10 grüne Edelsteine. Find 10 Green Gems. Discover all of the points of interest in Avant Gardens, Nimbus Station, Pet Cove, Gnarled Forest, and Forbidden Valley. Entdecke alle Sehenswürdigkeiten im Avantgarten, auf der Nimbus-Station, im Knorrigen Wald und im Verbotenen Tal. Discover all the points of interest in Avant Gardens, Nimbus Station, Pet Cove, Gnarled Forest, and Forbidden Valley. Find all 5 points of interest in Avant Gardens. Finde alle 5 Sehenswürdigkeiten im Avantgarten. Find all 5 points of interest in Avant Gardens. Buy a Sentinel Shield from Klaus Zett, the Gear Vendor in the Sentinel Base Camp. Kaufe dir bei Klaus Zett, dem Ausrüster im Wächterlager, einen Wächterschild. Buy a Sentinel Shield from Klaus Zett, the Gear Vendor in the Sentinel Base Camp. Equip the Sentinel Shield and use the Shielding Skill. Nimm den Wächterschild und verwende die damit verbundenen Fähigkeiten. Equip the Sentinel Shield and use the Shielding skill. Find 2 Drumsticks for Peppy Slapbiscuit, who wants to play the drums at the Red Blocks concert. Peppy braucht 2 Trommelschlegel mit reichlich Energie. Find 2 Drumsticks for Peppy Slapbiscuit, who wants to play the drums at the Red Blocks concert. Buy a replacement for Peppy's Ugly Mug from a vendor in Avant Gardens. Hilf Peppie mit seinem Tassenproblem. Buy a replacement for Peppy's Ugly Mug from a vendor in Avant Gardens. Find Nate the Snake, who is hiding somewhere in Nimbus Plaza! Finde Alexsss die Schlange, der sich irgendwo auf der Nimbus-Plaza versteckt! Find Nate the Snake, who is hiding somewhere in Nimbus Plaza! Smash Slug houses. Zerschmettere Schneckenhäuser. Smash Slug houses. Smash 5 Bug Boxes. Zerschmettere 5 Käferkisten. Smash 5 Bug Boxes. Find the Starfly Key. Finde den Sternenfliegenschlüssel. Find the Starfly Key. Read the Rank 1 Adventurer book. Finde heraus, wie du Abenteurer-Ausrüstung Rang 1 tragen kannst. Read the Rank 1 Adventurer book. Read the Rank 2 Adventurer book. Finde heraus, wie du Abenteurer-Ausrüstung Rang 2 tragen kannst. Read the Rank 2 Adventurer book. Read the Rank 3 Adventurer book. Finde heraus, wie du Abenteurer-Ausrüstung Rang 3 tragen kannst. Read the Rank 3 Adventurer book. Read the Rank 2 Shinobi book. Finde heraus, wie du Shinobi-Ausrüstung Rang 2 tragen kannst. Read the Rank 2 Shinobi book. Read the Rank 1 Space Ranger book. Finde heraus, wie du Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 1 tragen kannst. Read the Rank 1 Space Ranger book. Read the Rank 2 Space Ranger book. Finde heraus, wie du Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 2 tragen kannst. Read the Rank 2 Space Ranger book. Read the Rank 3 Space Ranger book. Finde heraus, wie du Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 3 tragen kannst. Read the Rank 3 Space Ranger book. Read the Rank 1 Inventor book. Finde heraus, wie du Erfinder-Ausrüstung Rang 1 tragen kannst. Read the Rank 1 Inventor book. Read the Rank 2 Inventor book. Finde heraus, wie du Erfinder-Ausrüstung Rang 2 tragen kannst. Read the Rank 2 Inventor book. Read the Rank 3 Inventor book. Finde heraus, wie du Erfinder-Ausrüstung Rang 3 tragen kannst. Read the Rank 3 Inventor book. Read the Rank 3 Shinobi book. Finde heraus, wie du Shinobi-Ausrüstung Rang 3 tragen kannst. Read the Rank 3 Shinobi book. Talk to Forge Honcho in Starbase 3001 and gain access to the World Builder Rocket Pad. Sprich mit Forge Honcho, um Zugang zur World Builder Raketenrampe zu erhalten. Talk to Forge Honcho in Starbase 3001 and gain access to the World Builder Rocket Pad. Return to Beck Strongheart in the Sentinel Base Camp. Kehre zu Kommandant Beck Löwenherz ins Wächterlager zurück. Return to Beck Strongheart in the Sentinel Base Camp. Read the Rank 1 Shinobi book. Finde heraus, wie du Shinobi-Ausrüstung Rang 1 trägst. Read the Rank 1 Shinobi book. Collect 16 Heart Flags on Crux Prime. Sammle auf Crux Prime 16 Herzflaggen. Collect 16 Heart Flags on Crux Prime. Collect 5 Backpack Flags on Crux Prime. Sammle auf Crux Prime 5 Rucksackflaggen. Collect 5 Backpack Flags on Crux Prime. Collect the Imagination Brick on Crux Prime. Finde den Fantasiestein auf Crux Prime. Collect the Imagination Brick on Crux Prime. Find the 8 treasure chests that Johnny Thunder hid on Crux Prime. Finde die 8 Schatzkisten, die Johnny Donner auf Crux Prime versteckt hat. Find the 8 Treasure Chests that Johnny Thunder hid on Crux Prime. Speak to Honor Accolade in the Sentinel vendor area about his unique items. Sprich mit Ehrenfried Volldeslobs im Verkäuferbereich der Wächter-Fraktion über seine einzigartige Gegenstände. Speak to Honour Accolade in the Sentinel vendor area about his unique items. Look for the mysterious gray Ninja at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Halte Ausschau nach dem geheimnisvollen grauen Ninja in den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime. Look for the mysterious grey Ninja at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Charge up and release a Spinjitzu attack using the Spinjitzu Double-Bladed Dagger. Lade dein Spinjitzu auf und führe dann einen Spinjitzu-Angriff mit dem Spinjitzu-Doppelklingendolch aus. Charge up and release a Spinjitzu attack using the Spinjitzu Double-bladed Dagger. Use Spinjitzu to smash 10 Skeleton Miners in the Maelstrom Quarry on Crux Prime. Zerschmettere mithilfe deines Spinjitzus 10 Skelette im Maelstrom-Steinbruch auf Crux Prime. Use Spinjitzu to smash 10 Skeleton Miners in the Maelstrom Quarry on Crux Prime. Find 10 Ninjago Scrolls on Crux Prime. Finde 10 Ninjago-Schriftrollen auf Crux Prime. Find 10 Ninjago Scrolls on Crux Prime. Interact with Neido's shrine to read his scrolls. Interagiere mit Neidos Schrein, um seine Schriftrollen zu lesen. Interact with Neido's shrine to read his scrolls. Destroy 10 Bone Fracture Bombs in the Maelstrom Quarry on Crux Prime. Zerstöre 10 Knochensplitterbomben im Maelstrom-Steinbruch auf Crux Prime. Destroy 10 Bone Fracture Bombs in the Maelstrom Quarry on Crux Prime. Smash and then rebuild 3 Skeleton Growlspeakers in the Maelstrom Quarry. Zerschmettere 3 Skelett-Lärmsprecher im Maelstrom-Steinbruch und baue sie anschließend wieder auf. Smash and then rebuild 3 Skeleton Growlspeakers in the Maelstrom Quarry. Smash a Skeleton Drilling Rig in the Maelstrom Quarry on Crux Prime. Zerschmettere einen Skelett-Bohrturm im Maelstrom-Steinbruch auf Crux Prime. Smash a Skeleton Drilling Rig in the Maelstrom Quarry on Crux Prime. Gather 6 schematic pages from the Skeletons in the Watchtowers. Sammle 6 schematische Zeichnungen von den Skeletten in den Wachtürmen. Gather 6 schematic pages from the Skeletons in the Watchtowers. Get a Maelstrom Crystal from Nuckal, the Skeleton General on Crux Prime. Hol dir einen Maelstrom-Kristall von Nuckal, dem Skelett-General auf Crux Prime. Get a Maelstrom Crystal from Nuckal, the Skeleton General on Crux Prime. Collect 10 Aura Blossoms on Crux Prime and return them to Neido. Sammle 10 Aura-Blüten auf Crux Prime und bringe sie Neido. Collect 10 Aura Blossoms on Crux Prime and return them to Neido. Find Sherland Powers, the Nexus Force Pilot, somewhere on Crux Prime. Finde den Nexus-Force-Piloten Sherland Powers. Er ist irgendwo auf Crux Prime. Find Sherland Powers, the Nexus Force Pilot, somewhere on Crux Prime. Sherland Powers was hurt in the crash. Buy a BBQ Drumstick to heal his injuries. Sherland Powers hat sich bei dem Absturz verletzt. Finde eine Grill-Keule, um ihn zu heilen. Sherland Powers was hurt in the crash. Buy a BBQ Drumstick to heal his injuries. Smash 15 Stromling Admirals on Crux Prime. Zerschmettere 15 Stromling-Admiräle auf Crux Prime. Smash 15 Stromling Admirals on Crux Prime. Quick Build 1 Shield Generator on Crux Prime. Baue per Schnellbau 1 Schildgebiet auf Crux Prime. Quick Build 1 Shield Generator on Crux Prime. Talk to Sky Lane at the Launch Area in Avant Gardens. Sprich mit Ricki Rakete im Startrampenbereich des Avantgartens. Talk to Sky Lane at the launch area in Avant Gardens. Talk to Echs Rays at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Sprich mit Roent Gen in der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal. Talk to Echs Rays at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Get some of Neido's Imagination Tea for Brannan Landers on Crux Prime. Besorge etwas von Neidos Fantasie-Tee für Benni Landler auf Crux Prime. Get some of Neido's Imagination Tea for Brannan Landers on Crux Prime. Use the Skeleton Dragon Pet to dig up 10 Bone Digs on Crux Prime. Lasse den Skelett-Drachen 10 Knochen auf Crux Prime ausgraben. Use the Skeleton Dragon pet to dig up 10 Bone Digs on Crux Prime. Talk to Mardolf the Orange in Nimbus Station about your new Skeleton Dragon pet. Sprich mit Mardolf dem Orangen auf der Nimbus-Station über deinen neuen Skelett-Drachen. Talk to Mardolf the Orange in Nimbus Station about your new Skeleton Dragon pet. Smash Talli Reeko on Crux Prime! Zerschmettere Talli Reeko auf Crux Prime! Smash Talli Reeko on Crux Prime! Follow the Venture League logos to find Hael Storm in his Observatory. Folge den Logos der Entdecker-Fraktion, um Hagel Sturm in seiner Sternwarte zu finden. Follow the Venture League logos to find Hael Storm in his Observatory. Duke Exeter wants you to talk to Hael Storm in the Venture League Observatory. Herzog Exeter möchte, dass du in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion mit Hagel Sturm sprichst. Duke Exeter wants you to talk to Hael Storm in the Venture League Observatory. Follow the Paradox logos to find Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Folge den Paradox-Logos, um Wanda Dunkelflamme im Labor der Paradox-Fraktion zu finden. Follow the Paradox logos to find Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Duke Exeter wants you to talk to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Herzog Exeter möchte, dass du im Labor der Paradox-Fraktion mit Wanda Dunkelflamme sprichst. Duke Exeter wants you to talk to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Collect 5 Backpack Flags in Frostburgh. Sammle 5 in Frostburg Rucksackflaggen. Collect 5 Backpack Flags in Frostburgh. Follow the Assembly logos to find Dr. Overbuild in the Nexus Core. Folge den Erbauer-Logos, um Dr. Überbauer im Nexuskern zu finden. Follow the Assembly logos to find Dr. Overbuild in the Nexus Core. Quick Build an Imagination Pipe in the Nexus Core. Baue per Schnellbau ein Fantasierohr im Nexuskern. Quick Build an Imagination Pipe in the Nexus Core. Duke Exeter wants you to talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Herzog Exeter möchte, dass du im Nexuskern mit Dr. Überbauer sprichst. Duke Exeter wants you to talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Follow the Sentinel logos to find Duke Exeter in the Command Center. Folge den Wächter-Logos, um Herzog Exeter in der Kommandozentrale zu finden. Follow the Sentinel logos to find Duke Exeter in the Command Centre. Use your combat skills to cause 25 points of damage in the Combat Challenge. Benutze deine Fähigkeiten, um bei der Kampf-Herausforderung 25 Schadenspunkte zu erzielen. Use your combat skills to cause 25 points of damage in the Combat Challenge. Discover all 3 points of interest in Frostburgh. Entdecke alle 3 Sehenswürdigkeiten in Frostburg. Discover all 3 points of interest in Frostburgh. Use all 3 of the Binoculars in Frostburgh. Schau in Frostburg durch alle 3 Ferngläser. Use all 3 of the Binoculars in Frostburgh. Smash 25 icy rocks in Frostburgh. Zerschmettere in Frostburg 25 Eisfelsen. Smash 25 icy rocks in Frostburgh. Smash 25 more icy rocks in Frostburgh. Zerschmettere weitere 25 Eisfelsen in Frostburg. Smash 25 more icy rocks in Frostburgh. Quick Build 10 snowmen in Frostburgh. Baue per Schnellbau 10 Schneemänner. Quick Build 10 Snowmen in Frostburgh. Quick Build 25 more snowmen in Frostburgh. Baue per Schnellbau 25 weitere Schneemänner. Quick Build 25 more Snowmen in Frostburgh. Tame a Reindeer pet. Zähme ein Rentier. Tame a Reindeer pet. Complete 10 non-daily Missions or Achievements in Frostburgh. Erfülle in Frostburg 10 nicht-tägliche Missionen oder Auszeichnungen. Complete 10 non-daily Missions or Achievements in Frostburgh. Complete 10 more non-daily Missions or Achievements in Frostburgh, for a total of 20. Erfülle in Frostburg 10 weitere nicht-tägliche Missionen oder Auszeichnungen bis du 20 erreicht hast. Complete 10 more non-daily Missions or Achievements in Frostburgh, for a total of 20. Use 5 speed pads in the Venture League hallway in Nexus Tower. Benutze 5 Katapultflächen-Abkürzungen im Korridor der Entdecker-Fraktion im Nexusturm. Use 5 speed pads in the Venture League hallway in Nexus Tower. Use 2 vacuum tubes in the Assembly hallway in Nexus Tower. Benutze 2 Vakuumrohre im Korridor der Erbauer-Fraktion im Nexusturm. Use 2 vacuum tubes in the Assembly hallway in Nexus Tower. Use 4 teleporters in the Paradox area of Nexus Tower. Benutze 4 Teleportierer im Paradox-Bereich des Nexusturms. Use 4 teleporters in the Paradox area of Nexus Tower. Use 5 moving walkways in the Sentinel hallway in Nexus Tower. Benutze 5 Fahrsteige im Korridor der Wächter-Fraktion im Nexusturm. Use 5 moving walkways in the Sentinel hallway in Nexus Tower. Use all 10 of the Binoculars on Crux Prime. Schau auf Crux Prime durch alle 10 Ferngläser. Use all 10 of the Binoculars on Crux Prime. Read all of the Story Plaques on Crux Prime. Lies alle Geschichtstafeln auf Crux Prime. Read all the Story Plaques on Crux Prime. Discover Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Entdecke auf Crux Prime den Wächter-Standort Zeta. Discover Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Discover Caldera Mar on Crux Prime. Entdecke Caldera Mar auf Crux Prime. Discover Caldera Mar on Crux Prime. Discover the Maelstrom Quarry on Crux Prime. Entdecke auf Crux Prime den Maelstrom-Steinbruch. Discover the Maelstrom Quarry on Crux Prime. Discover the Ninjago Ruins on Crux Prime. Entdecke auf Crux Prime die Ninjago-Ruinen. Discover the Ninjago Ruins on Crux Prime. Discover Aura Mar on Crux Prime. Entdecke Aura Mar auf Crux Prime. Discover Aura Mar on Crux Prime. Discover Rivendark Canyon on Crux Prime. Entdecke die Zerklüftete Dunkelschlucht auf Crux Prime. Discover Rivendark Canyon on Crux Prime. Discover all 6 points of interest on Crux Prime. Entdecke 6 Sehenswürdigkeiten auf Crux Prime. Discover all 6 points of interest on Crux Prime. Return to the Venture Explorer and check in with Epsilon Starcracker. Kehre zum Entdecker-Raumschiff Explorer zurück und melde dich dort bei Epsilon Sternknacker. Return to the Venture Explorer and report to Epsilon Starcracker. Smash 50 Hammer Stromlings on the Venture Explorer. Zerschmettere 50 Hammerlinge im Raumschiff Explorer. Smash 50 Hammer Stromlings on the Venture Explorer. Smash 250 more Hammer Stromlings on the Venture Explorer. Zerschmettere weitere 250 Hammerlinge im Raumschiff Explorer. Smash 250 more Hammer Stromlings on the Venture Explorer. Smash 25 Corrupted Sentries on the Venture Explorer. Zerschmettere 25 Korrupte Mechs im Raumschiff Explorer. Smash 25 Corrupted Sentries on the Venture Explorer. Smash 125 more Corrupted Sentries on the Venture Explorer. Zerschmettere weitere 125 Korrupte Mechs im Raumschiff Explorer. Smash 125 more Corrupted Sentries on the Venture Explorer. Smash 10 Elite Dark Spiderlings on the Venture Explorer. Zerschmettere 10 Elite-Dunkelspinnlinge im Raumschiff Explorer. Smash 10 Elite Dark Spiderlings on the Venture Explorer. Smash 50 more Elite Dark Spiderlings on the Venture Explorer. Zerschmettere weitere 50 Elite-Dunkelspinnlinge im Raumschiff Explorer. Smash 50 more Elite Dark Spiderlings on the Venture Explorer. Complete 20 daily Frostburgh Missions. Erfülle 20 tägliche Wintermissionen. Complete 20 daily Frostburgh Missions. Complete 20 more daily Frostburgh Missions. Erfülle weitere 20 tägliche Wintermissionen. Complete 20 more daily Frostburgh Missions. Complete 20 more daily Frostburgh Missions. Erfülle weitere 20 tägliche Wintermissionen. Complete 20 more daily Frostburgh Missions. Smash 10 pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Zerschmettere 10 Entdecker-Koi-Trümmer auf Crux Prime. Smash 10 pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Smash 50 more pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Zerschmettere weitere 50 Entdecker-Koi-Trümmer auf Crux Prime. Smash 50 more pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Smash 100 more pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Zerschmettere weitere 100 Entdecker-Koi-Trümmer auf Crux Prime. Smash 100 more pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Smash 25 pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Zerschmettere 25 Skelett-Einrichtungen auf Crux Prime. Smash 25 pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Smash 100 more pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Zerschmettere weitere 100 Skelett-Einrichtungen auf Crux Prime. Smash 100 more pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Smash 250 more pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Zerschmettere weitere 250 Skelett-Einrichtungen auf Crux Prime. Smash 250 more pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Quick Build 10 Shield Zones on Crux Prime. Baue per Schnellbau 10 Schildgebiete auf Crux Prime. Quick Build 10 Shield Zones on Crux Prime. Quick Build 50 more Shield Zones on Crux Prime. Baue per Schnellbau weitere 50 Schildgebiete auf Crux Prime. Quick Build 50 more Shield Zones on Crux Prime. Quick Build 100 more Shield Zones on Crux Prime. Baue per Schnellbau weitere 100 Schildgebiete auf Crux Prime. Quick Build 100 more Shield Zones on Crux Prime. Smash 50 Stromling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 50 Stromlinge auf Crux Prime. Smash 50 Stromling Invaders on Crux Prime. Smash 100 more Stromling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 100 Stromlinge auf Crux Prime. Smash 100 more Stromling Invaders on Crux Prime. Smash 500 more Stromling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 500 Stromlinge auf Crux Prime. Smash 500 more Stromling Invaders on Crux Prime. Smash 1000 more Stromling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 1000 Stromlinge auf Crux Prime. Smash 1000 more Stromling Invaders on Crux Prime. Smash 50 Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 50 Stromling-Mechs auf Crux Prime. Smash 50 Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Smash 150 more Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 150 Stromling-Mechs auf Crux Prime. Smash 150 more Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Smash 300 more Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 300 Stromling-Mechs auf Crux Prime. Smash 300 more Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Smash 25 Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 25 Dunkelspinnlinge auf Crux Prime. Smash 25 Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Smash 50 more Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 50 Dunkelspinnlinge auf Crux Prime. Smash 50 more Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Smash 125 more Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 125 Dunkelspinnlinge auf Crux Prime. Smash 125 more Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Smash 50 Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 50 Stromling-Piraten auf Crux Prime. Smash 50 Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Smash 100 more Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 100 Stromling-Piraten auf Crux Prime. Smash 100 more Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Smash 500 more Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 500 Stromling-Piraten auf Crux Prime. Smash 500 more Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Smash 1000 more Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 1000 Stromling-Piraten auf Crux Prime. Smash 1000 more Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Smash 25 Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 25 Stromling-Admiräle auf Crux Prime. Smash 25 Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Smash 50 more Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 50 Stromling-Admiräle auf Crux Prime. Smash 50 more Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Smash 125 more Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 125 Stromling-Admiräle auf Crux Prime. Smash 125 more Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Smash 10 Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 10 Stromling-Affen auf Crux Prime. Smash 10 Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Smash 50 more Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 50 Stromling-Affen auf Crux Prime. Smash 50 more Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Smash 125 more Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 125 Stromling-Affen auf Crux Prime. Smash 125 more Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Smash 25 Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 25 Dunkle Ronin auf Crux Prime. Smash 25 Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Smash 50 more Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 50 Dunkle Ronin auf Crux Prime. Smash 50 more Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Smash 125 more Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 125 Dunkle Ronin auf Crux Prime. Smash 125 more Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Smash 25 Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 25 Maelstrom-Reiter auf Crux Prime. Smash 25 Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Smash 50 more Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 50 Maelstrom-Reiter auf Crux Prime. Smash 50 more Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Smash 125 more Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 125 Maelstrom-Reiter auf Crux Prime. Smash 125 more Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Smash 5 Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 5 Maelstrom-Drachen auf Crux Prime. Smash 5 Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Smash 25 more Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 25 Maelstrom-Drachen auf Crux Prime. Smash 25 more Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Smash 50 more Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 50 Maelstrom-Drachen auf Crux Prime. Smash 50 more Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Smash 50 Skeletons on Crux Prime. Zerschmettere 50 Skelette auf Crux Prime. Smash 50 Skeletons on Crux Prime. Smash 125 more Skeletons on Crux Prime. Zerschmettere weitere 125 Skelette auf Crux Prime. Smash 125 more Skeletons on Crux Prime. Smash 500 more Skeletons on Crux Prime. Zerschmettere weitere 500 Skelette auf Crux Prime. Smash 500 more Skeletons on Crux Prime. Collect 8 compasses in the Venture League Map Room for Hael Storm. Sammle im Kartenraum der Entdecker-Fraktion 8 Kompasse für Hagel Sturm. Collect 8 compasses in the Venture League Map Room for Hael Storm. Smash any named Maelstrom enemy on Crux Prime. Zerschmettere auf Crux Prime einen Gegner, der zum Maelstrom gehört. Smash any named Maelstrom enemy on Crux Prime. Smash 5 more named Maelstrom enemies on Crux Prime. Zerschmettere 5 weitere Maelstrom-Gegner auf Crux Prime. Smash 5 more named Maelstrom enemies on Crux Prime. Smash 10 more named Maelstrom enemies on Crux Prime. Zerschmettere 10 weitere Maelstrom-Gegner auf Crux Prime. Smash 10 more named Maelstrom enemies on Crux Prime. Water 100 Aura Blossom flowers on Crux Prime. Gieße 100 Aura-Blüten auf Crux Prime. Water 100 Aura Blossom Flowers on Crux Prime. Quick Build 25 Venture bouncers on Crux Prime. Baue per Schnellbau 25 Entdecker-Hüpfkissen auf Crux Prime. Quick Build 25 Venture Bouncers on Crux Prime. Quick Build 25 Skeleton Growlspeakers on Crux Prime. Baue per Schnellbau 25 Skelett-Lärmsprecher auf Crux Prime. Quick Build 25 Skeleton Growlspeakers on Crux Prime. Use Imagination Spinjitzu to destroy 25 enemies on Crux Prime. Setze dein Fantasie-Spinjitzu ein, um 25 Gegner auf Crux Prime zu zerschmettern. Use Imagination Spinjitzu to destroy 25 enemies on Crux Prime. Use Imagination Spinjitzu to destroy 100 more enemies on Crux Prime. Setze dein Fantasie-Spinjitzu ein, um weitere 100 Gegner auf Crux Prime zu zerschmettern. Use Imagination Spinjitzu to destroy 100 more enemies on Crux Prime. Complete 15 Missions or Achievements on Crux Prime. Erfülle 15 Missionen oder Auszeichnungen auf Crux Prime. Complete 15 Missions or Achievements on Crux Prime. Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 30. Erfülle 15 weitere Missionen oder Auszeichnungen auf Crux Prime. Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 30. Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 45. Erfülle 15 weitere Missionen oder Auszeichnungen auf Crux Prime. Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 45. Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 60. Erfülle 15 weitere Missionen oder Auszeichnungen auf Crux Prime. Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 60. Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 75. Erfülle 15 weitere Missionen oder Auszeichnungen auf Crux Prime. Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 75. Discover Sneezy's Chateau in Frostburgh. Entdecke Hatschis Schloss. Discover Sneezy's Chateau in Frostburgh. Discover the Frostburgh Race Place in Frostburgh. Entdecke den Rennplatz in Frostburg. Discover the Frostburgh Race Place in Frostburgh. Discover Fritz's Workshop in Frostburgh. Entdecke Fritz' Werkstatt. Discover Fritz's Workshop in Frostburgh. Quick Build an Imagination Pipe in the Nexus Core. Baue per Schnellbau ein Fantasierohr im Nexuskern. Quick Build an Imagination Pipe in the Nexus Core. Quick Build an Imagination Pipe in the Nexus Core. Baue per Schnellbau ein Fantasierohr im Nexuskern. Quick Build an Imagination Pipe in the Nexus Core. Quick Build 4 Imagination pipes in Nexus Tower. Baue per Schnellbau 4 Fantasierohre im Nexusturm. Quick Build 4 Imagination Pipes in Nexus Tower. Equip the Maelstrom Vacuum in slot 5 of your Action Bar, then use the skill. Benutze den Maelstrom-Sauger auf Feld 5 in deiner Aktionsleiste. Equip the Maelstrom Vacuum in Slot 5 of your Action Bar, then use the skill. Quick Build the Satellite Beacon in the Sentinel Base Camp. Baue per Schnellbau die Satellitenschüssel im Wächterlager. Quick Build the Satellite Beacon in the Sentinel Base Camp. Survive for 3 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 3 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 3 minutes in Avant Gardens Survival. Quick Build the Satellite Beacon near the entrance to the Paradox ruins. Baue per Schnellbau die Satellitenschüssel nahe des Eingangs zur Paradox-Ruine. Quick Build the Satellite Beacon near the entrance to the Paradox ruins. Quick Build the Satellite Beacon under the damaged roadway. Baue per Schnellbau die Satellitenschüssel unter dem zerstörten Straßendamm. Quick Build the Satellite Beacon under the damaged roadway. Quick Build the Satellite Beacon near the Paradox Facility ruins. Baue per Schnellbau die Satellitenschüssel nahe der Paradox-Einrichtung. Quick Build the Satellite Beacon near the Paradox Facility ruins. Collect 100 Maelstrom-infected bricks. Sammle 100 vom Maelstrom infizierte Steine. Collect 100 Maelstrom-infected bricks. Collect 250 Maelstrom-infected bricks. Sammle 250 vom Maelstrom infizierte Steine. Collect 250 Maelstrom-infected bricks. Collect 500 Maelstrom-infected bricks. Sammle 500 vom Maelstrom infizierte Steine. Collect 500 Maelstrom-infected bricks. Collect 1000 Maelstrom-infected bricks. Sammle 1000 vom Maelstrom infizierte Steine. Collect 1000 Maelstrom-infected bricks. Gather 10 cannonballs for Sky Lane in Avant Gardens. Bring Ricki Rakete im Avantgarten 10 Kanonenkugeln. Gather 10 cannonballs for Sky Lane in Avant Gardens. Gather 10 bananas and take them to Kenjin the Wise in Forbidden Valley. Sammle 10 Bananen und bringe sie Kenjin dem Weisen im Verbotenen Tal. Gather 10 bananas and take them to Kenjin the Wise in Forbidden Valley. Achieve a 4:05 total time or better at the Dragonmaw Chasm racetrack. Fahre auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke eine Gesamtzeit von maximal 04:05. Achieve a 4:05 total time or better at the Dragonmaw Chasm racetrack. Achieve a 1:27 lap time or better at the Dragonmaw Chasm racetrack. Fahre auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke eine Rundenzeit von maximal 01:27. Achieve a 1:27 lap time or better at the Dragonmaw Chasm racetrack. Win a race at the Dragonmaw Chasm racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne ein Rennen auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Win a race at the Dragonmaw Chasm racetrack (at least 3 players in the race). Place in the top 3 at the Dragonmaw Chasm racetrack (at least 3 players in the race). Belege auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke einen der ersten 3 Plätze. Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Finish in the first 3 at the Dragonmaw Chasm racetrack (at least 3 players in the race). Win 10 races at the Dragonmaw Chasm racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne 10 Rennen auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke (mindestens 3 Spieler nehmen am Rennen teil). Win 10 races at the Dragonmaw Chasm racetrack (at least 3 players in the race). Complete a race at the Dragonmaw Chasm racetrack without wrecking. Fahre auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke ein Rennen ohne Unfall. Complete a race at the Dragonmaw Chasm racetrack without crashing. Collect 10 Flags at the Dragonmaw Chasm racetrack. Sammle 10 Flaggen auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Collect 10 Flags at the Dragonmaw Chasm racetrack. Smash 200 Dragon Eggs at the Dragonmaw Chasm racetrack. Zerschmettere 200 Dracheneier auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Smash 200 Dragon Eggs at the Dragonmaw Chasm racetrack. Win 10 races at the Space Blizzard racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf der Nordsturmring-Rennstrecke 10 Rennen, an denen mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win 10 races at the Space Blizzard racetrack (at least 3 players in the race). Get the Housing for the Property Safe. Besorge dir das Gehäuse für den Tresor. Get the Housing for the Property Safe. Talk to Beck Strongheart in Avant Gardens about a Housing for your Property Safe. Sprich im Avantgarten mit Beck Löwenherz über ein Gehäuse für deinen Tresor. Talk to Beck Strongheart in Avant Gardens about a Housing for your Property Safe. Talk to Captain Jack Knife in Gnarled Forest about a Lock for your Property Safe. Sprich im Knorrigen Wald mit Jack Messer über ein Schloss für deinen Tresor. Talk to Captain Jack Knife in Gnarled Forest about a Lock for your Property Safe. Talk to Numb Chuck in Forbidden Valley about a Functionator for your Property Safe. Sprich im Verbotenen Tal mit Num Chuck über einen Betätigungsmechanismus für deinen Tresor. Talk to Numb Chuck in Forbidden Valley about a Functionator for your Property Safe. Get the Lock for the Property Safe. Besorge dir das Schloss für den Tresor. Get the Lock for the Property Safe. Get the Functionator for the Property Safe. Besorge dir den Betätigungsmechanismus für den Tresor. Get the Functionator for the Property Safe. Talk to Dr. Overbuild to have him build and activate your Property Safe. Sprich mit Dr. Überbauer, um ihn deinen Tresor bauen und aktivieren zu lassen. Talk to Dr. Overbuild to have him build and activate your Property Safe. Collect 15 Backpack Flags in Nexus Tower. Sammle 15 Rucksackflaggen im Nexusturm. Collect 15 Backpack Flags in Nexus Tower. Duke Exeter wants you to talk to Neido in the Ninjago Ruins on Crux Prime. Herzog Exeter möchte, dass du mit Neido in den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime sprichst. Duke Exeter wants you to talk to Neido in the Ninjago Ruins on Crux Prime. Smash 10 Dragon Eggs during a race at the Dragonmaw Chasm racetrack. Zerschmettere 10 Dracheneier während eines Rennens auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Smash 10 Dragon Eggs during a race at the Dragonmaw Chasm racetrack. Collect 50 bananas in Gnarled Forest and take them back to Coalessa in Pet Cove. Sammle 50 Bananen im Knorrigen Wald und bringe sie zu Coalessa in die Tierbucht. Collect 50 bananas in Gnarled Forest and take them back to Coalessa in Pet Cove. Collect 5 Healing Cherries and take them back to Coalessa in Pet Cove. Sammle 5 Energie-Kirschen und bringe sie zu Coalessa in die Tierbucht. Collect 5 Healing Cherries and take them back to Coalessa in Pet Cove. Find the Alien Pod aboard the Venture Explorer. Finde die Alien-Kapsel an Bord des Raumschiffs Explorer. Find the Alien Pod aboard the Venture Explorer. Find the Alien Shell aboard the Venture Explorer. Finde die Alien-Muschel an Bord des Raumschiffs Explorer. Find the Alien Shell aboard the Venture Explorer. Find the Alien Core aboard the Venture Explorer. Finde den Alien-Kern an Bord des Raumschiffs Explorer. Find the Alien Core aboard the Venture Explorer. Smash Skeleton Pit Bosses on Crux Prime until you find Neido's Hello Griffy doll. Zerschmettere Skelett-Anführer auf Crux Prime, bis du die „Hello Griffy“-Puppe von Neido findest. Smash Skeleton Pit Bosses on Crux Prime until you find Neido's Hello Griffy doll. Gather 4 fossilized pet bones from the Skeleton Miners on Crux Prime. Hole 4 versteinerte Tierknochen von den Skelett-Minenarbeitern auf Crux Prime. Gather 4 fossilized pet bones from the Skeleton Miners on Crux Prime. Use all 8 of the binoculars in Nexus Tower. Schau im Nexusturm durch alle 8 Ferngläser. Use all 8 Binoculars in Nexus Tower. Activate the Paradox Pet-o-Matic to rebuild the Alien Creature, then tame it. Aktiviere den Tieromaten der Paradox-Fraktion, um die Alien-Kreatur wiederherzustellen, und zähme die Kreatur dann. Activate the Paradox Pet-o-Matic to rebuild the Alien Creature, then tame it. Collect 10 Maelstrom Samples from Skeleton Miners and Engineers on Crux Prime, then take them to Rutger Hemoglobin in Nexus Tower. Hole dir von den Skelett-Minenarbeitern und -Wissenschaftler auf Crux Prime 10 Stücke des Maelstroms und bringe sie zu Rüdiger Hämoglobin im Nexusturm. Collect 10 Maelstrom Samples from Skeleton Miners and Engineers on Crux Prime, then take them to Rutger Hemoglobin in Nexus Tower. Collect the Imagination Brick in Nexus Tower. Hole den Fantasiestein im Nexusturm. Collect the Imagination Brick in Nexus Tower. Visit 5 Block Yard or Avant Grove Properties today. Besuche heute 5 Steinhof- oder Avanthain-Grundstücke. Visit 5 Block Yard or Avant Grove Properties today. Find 15 compasses hidden throughout Nexus Tower for Trek Furino. Finde für Fredi Furioso 15 Kompasse, die im gesamten Nexusturm versteckt sind. Find 15 compasses hidden throughout Nexus Tower for Trek Furino. Visit 5 Nimbus Rock or Nimbus Isle Properties today. Besuche heute 5 Nimbusfels- oder Nimbusinsel-Grundstücke. Visit 5 Nimbus Rock or Nimbus Isle Properties today. Visit 5 Chantey Shanty Properties today. Besuche heute 5 Matrosenhain-Grundstücke. Visit 5 Chantey Shanty Properties today. Visit 5 Raven Bluff Properties today. Besuche heute 5 Rabenkliff-Grundstücke. Visit 5 Raven Bluff Properties today. Visit 25 Properties on any world. Besuche 25 Grundstücke auf irgendeiner Welt. Visit 25 Properties on any world. Visit 75 more Properties on any world. Besuche weitere 75 Grundstücke auf irgendeiner Welt. Visit 75 more Properties on any world. Visit 150 more Properties on any world. Besuche weitere 150 Grundstücke auf irgendeiner Welt. Visit 150 more Properties on any world. Visit 250 more Properties on any world. Besuche weitere 250 Grundstücke auf irgendeiner Welt. Visit 250 more Properties on any world. Interact with the Vault terminal in Nexus Tower to open your account. Verwende die Schatzkammer-Konsole im Nexusturm, um dein Konto zu eröffnen. Interact with the Vault terminal in Nexus Tower to open your account. Place 25 models on any of your Properties. Platziere 25 Modelle auf einem deiner Grundstücke. Place 25 models on any of your Properties. Place 75 more models on any of your Properties. Platziere weitere 75 Modelle auf einem deiner Grundstücke. Place 75 more models on any of your Properties. Place 150 more models on any of your Properties. Platziere weitere 150 Modelle auf einem deiner Grundstücke. Place 150 more models on any of your Properties. Place 250 more models on any of your Properties. Platziere weitere 250 Modelle auf einem deiner Grundstücke. Place 250 more models on any of your Properties. Add 5 Behaviors to any of your models. Verleihe einem deiner Modelle 5 Verhaltensweisen. Add 5 Behaviours to any of your models. Add 25 more Behaviors to any of your models. Verleihe einem deiner Modelle weitere 25 Verhaltensweisen. Add 25 more Behaviours to any of your models. Add 50 more Behaviors to any of your models. Verleihe einem deiner Modelle weitere 50 Verhaltensweisen. Add 50 more Behaviours to any of your models. Add 75 more Behaviors to any of your models. Verleihe einem deiner Modelle weitere 75 Verhaltensweisen. Add 75 more Behaviours to any of your models. Collect 10 datacards aboard the Venture Explorer. Sammle 10 Datenkarten im Raumschiff Explorer. Collect 10 Datacards aboard the Venture Explorer. Smash 25 Hammer Stromlings aboard the Venture Explorer. Zerschmettere 25 Hammerlinge im Raumschiff Explorer. Smash 25 Hammer Stromlings aboard the Venture Explorer. Smash 6 Corrupted Sentry robots aboard the Venture Explorer. Zerschmettere 6 Korrupte Mechs im Raumschiff Explorer. Smash 6 Corrupted Sentry Robots aboard the Venture Explorer. Smash 3 Elite Dark Spiderlings aboard the Venture Explorer. Zerschmettere 3 Elite Dunkelspinnlinge im Raumschiff Explorer. Smash 3 Elite Dark Spiderlings aboard the Venture Explorer. Collect data from 10 consoles aboard the Venture Explorer. Sammle Daten von 10 Konsolen an Bord des Raumschiffs Explorer. Collect data from 10 consoles aboard the Venture Explorer. Rebuild the computer until it's back aboard the dropship, then recover the datacard. Baue den Computer wieder auf, bis er sich wieder an Bord des Shuttles befindet. Hole dir dann die Datenkarte. Rebuild the computer until it's back aboard the dropship, then recover the Datacard. Return to Sky Lane in Avant Gardens. Kehre zu Avantgarten zurück und sprich mit Ricki Rakete. Return to Sky Lane in Avant Gardens. Smash 25 Hammer Stromlings aboard the Venture Explorer. Zerschmettere 25 Hammerlinge im Raumschiff Explorer. Smash 25 Hammer Stromlings aboard the Venture Explorer. Smash 6 Corrupted Sentry robots aboard the Venture Explorer. Zerschmettere 6 Korrupte Mechs im Raumschiff Explorer. Smash 6 Corrupted Sentry Robots aboard the Venture Explorer. Smash 3 Elite Dark Spiderlings aboard the Venture Explorer. Zerschmettere 3 Elite Dunkelspinnlinge im Raumschiff Explorer. Smash 3 Elite Dark Spiderlings aboard the Venture Explorer. Collect data from 10 consoles aboard the Venture Explorer. Sammle Daten von 10 Konsolen an Bord des Raumschiffs Explorer. Collect data from 10 consoles aboard the Venture Explorer. Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station in less than 4:00. Besiege Flecki Dreck in der Schlacht um die Nimbus-Station in weniger als 04:00. Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station in less than 4:00. Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station in less than 10:00. Besiege Maxe Schleuder in der Schlacht um die Nimbus-Station in weniger als 10:00. Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station in less than 10:00. Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station in less than 14:00. Besiege Warze Schwitwe in der Schlacht um die Nimbus-Station in weniger als 14:00. Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station in less than 14:00. Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station in less than 20:00. Besiege die Vier Reiter des Maelstroms in der Schlacht um die Nimbus-Station in weniger als 20:00. Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station in less than 20:00. Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station 50 times. Besiege Flecki Dreck in der Schlacht um die Nimbus-Station 50 Mal. Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station 50 times. Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station 150 more times. Besiege Flecki Dreck in der Schlacht um die Nimbus-Station weitere 150 Mal. Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station 150 more times. Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station 25 times. Besiege Maxe Schleuder in der Schlacht um die Nimbus-Station 25 Mal. Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station 25 times. Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station 100 more times. Besiege Maxe Schleuder in der Schlacht um die Nimbus-Station weitere 100 Mal. Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station 100 more times. Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station 10 times. Besiege Warze Schwitwe in der Schlacht um die Nimbus-Station 10 Mal. Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station 10 times. Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station 50 more times. Besiege Warze Schwitwe in der Schlacht um die Nimbus-Station weitere 50 Mal. Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station 50 more times. Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station 5 times. Besiege die Vier Reiter des Maelstroms in der Schlacht um die Nimbus-Station 5 Mal. Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station 5 times. Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station 25 more times. Besiege die Vier Reiter des Maelstroms in der Schlacht um die Nimbus-Station weitere 25 Mal. Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station 25 more times. Smash 250 enemies in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 250 Gegner in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 250 enemies in the Battle of Nimbus Station. Smash 500 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere weitere 500 Gegner in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 500 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Smash 1000 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere weitere 1000 Gegner in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 1000 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Smash 2500 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere weitere 2500 Gegner in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 2500 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station. Besiege Flecki Dreck in der Schlacht um die Nimbus-Station. Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station. Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station in less than 3:10. Besiege Flecki Dreck in der Schlacht um die Nimbus-Station in weniger als 03:10. Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station in less than 3:10. Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station in less than 7:30. Besiege Maxe Schleuder in der Schlacht um die Nimbus-Station in weniger als 07:30. Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station in less than 7:30. Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station in less than 12:00. Besiege Warze Schwitwe in der Schlacht um die Nimbus-Station in weniger als 12:00. Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station in less than 12:00. Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station in less than 18:00. Besiege die Vier Reiter des Maelstroms in der Schlacht um die Nimbus-Station in weniger als 18:00. Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station in less than 18:00. Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station. Besiege Maxe Schleuder in der Schlacht um die Nimbus-Station. Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station. Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station. Besiege Warze Schwitwe in der Schlacht um die Nimbus-Station. Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station. Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station. Besiege die Vier Reiter des Maelstroms in der Schlacht um die Nimbus-Station. Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station. Use the Soap Gun to clean up 5 dirt clouds in the Sentinel area of Nexus Tower. Verwende die Seifenkanone, um 5 Schmutzwolken im Wächter-Bereich des Nexusturms zu beseitigen. Use the Soap Gun to clean up 5 dirt clouds in the Sentinel area of Nexus Tower. Smash 20 Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 20 Stromling-Admiraleindringling auf Crux Prime. Smash 20 Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Smash 20 Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 20 Maelstrom-Reitereindringlinge auf Crux Prime. Smash 20 Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Smash 20 Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 20 Dunkelspinnling-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 20 Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Smash 5 Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 5 Maelstrom-Dracheneindringlinge auf Crux Prime. Smash 5 Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Smash 10 Stromling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 10 Stromling-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 10 Stromling Invaders on Crux Prime. Smash 5 Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 5 Stromling-Pirateneindringlinge auf Crux Prime. Smash 5 Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Smash 5 Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 5 Stromling-Admiraleindringlinge auf Crux Prime. Smash 5 Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Smash 5 Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 5 Dunkle Ronineindringlinge auf Crux Prime. Smash 5 Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Smash 10 Skeleton Miners on Crux Prime. Zerschmettere 10 Skelett-Minenarbeiter auf Crux Prime. Smash 10 Skeleton Miners on Crux Prime. Smash 10 Skeleton Engineers on Crux Prime Zerschmettere 10 Skelett-Wissenschaftler auf Crux Prime. Smash 10 Skeleton Engineers on Crux Prime Smash 5 Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 5 Maelstrom-Reitereindringlinge auf Crux Prime. Smash 5 Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Smash 5 Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 5 Maelstrom-Reitereindringlinge auf Crux Prime. Smash 5 Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Smash 10 Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 10 Stromling-Mecheindringlinge auf Crux Prime. Smash 10 Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Smash 10 Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 10 Stromling-Admiraleindringlinge auf Crux Prime. Smash 10 Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Smash 1 Maelstrom Dragon Invader on Crux Prime. Zerschmettere 1 Maelstrom-Dracheneindringlinge auf Crux Prime. Smash 1 Maelstrom Dragon Invader on Crux Prime. Smash 2 Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 2 Stromling-Affeneindringlinge auf Crux Prime. Smash 2 Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Smash 5 Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 5 Dunkelspinnling-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 5 Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Smash 10 Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 10 Stromling-Mecheindringlinge auf Crux Prime. Smash 10 Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Smash 5 Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 5 Stromling-Affeneindringlinge auf Crux Prime. Smash 5 Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Smash 1 Maelstrom Dragon Invader on Crux Prime. Zerschmettere 1 Maelstrom-Dracheneindringlinge auf Crux Prime. Smash 1 Maelstrom Dragon Invader on Crux Prime. Smash 10 Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 10 Stromling-Admiraleindringlinge auf Crux Prime. Smash 10 Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Smash 5 Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 5 Maelstrom-Reitereindringlinge auf Crux Prime. Smash 5 Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Smash 10 Stromling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 10 Stromling-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 10 Stromling Invaders on Crux Prime. Smash 10 Skeleton Engineers on Crux Prime. Zerschmettere 10 Skelett-Wissenschaftler auf Crux Prime. Smash 10 Skeleton Engineers on Crux Prime. Smash 10 Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 10 Stromling-Mecheindringlinge auf Crux Prime. Smash 10 Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Smash 10 Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 10 Stromling-Pirateneindringlinge auf Crux Prime. Smash 10 Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Smash 10 Skeleton Miners on Crux Prime. Zerschmettere 10 Skelett-Minenarbeiter auf Crux Prime. Smash 10 Skeleton Miners on Crux Prime. Smash 10 Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 10 Dunkelspinnling-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 10 Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Smash 5 Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 5 Stromling-Affeneindringlinge auf Crux Prime. Smash 5 Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Smash 20 Stromling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 20 Stromling-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 20 Stromling Invaders on Crux Prime. Smash 2 Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 2 Maelstrom-Dracheneindringlinge auf Crux Prime. Smash 2 Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Smash ED-902 on Crux Prime! Zerschmettere ED-902 auf Crux Prime! Smash ED-902 on Crux Prime! Smash Muffet Bane on Crux Prime! Zerschmettere Muffet Bane auf Crux Prime! Smash Muffet Bane on Crux Prime! Smash Gull Rawstew on Crux Prime! Zerschmettere Gull Rawstew auf Crux Prime! Smash Gull Rawstew on Crux Prime! Smash Admiral Flogmore on Crux Prime! Zerschmettere Admiral Flogmore auf Crux Prime! Smash Admiral Flogmore on Crux Prime! Smash Roo Morgg on Crux Prime! Zerschmettere Roo Morgg auf Crux Prime! Smash Roo Morgg on Crux Prime! Smash Grim Daisho on Crux Prime! Zerschmettere Grim Daisho auf Crux Prime! Smash Grim Daisho on Crux Prime! Smash Vargas the Tormented on Crux Prime! Zerschmettere Vargas den Geplagten auf Crux Prime! Smash Vargas the Tormented on Crux Prime! Smash Butterscorch on Crux Prime! Zerschmettere Butterscorch auf Crux Prime! Smash Butterscorch on Crux Prime! Smash 5 fallen artillery missiles on Crux Prime. Zerschmettere 5 abgefeuerte Artillerieraketen auf Crux Prime. Smash 5 downed artillery missiles on Crux Prime. Use the Soap Gun to clean up 7 dirt clouds in the Assembly area of Nexus Tower. Verwende die Seifenkanone, um 7 Schmutzwolken im Erbauer-Bereich des Nexusturms zu beseitigen. Use the Soap Gun to clean up 7 dirt clouds in the Assembly area of Nexus Tower. Use the Soap Gun to clean up 5 dirt clouds in the Paradox area of Nexus Tower. Verwende die Seifenkanone, um 5 Schmutzwolken im Paradox-Bereich des Nexusturms zu beseitigen. Use the Soap Gun to clean up 5 dirt clouds in the Paradox area of Nexus Tower. Repair the 7 overcharged power panels in the Paradox area of Nexus Tower. Repariere 7 überlastete Stromverteiler im Paradox-Bereich des Nexusturms. Repair the 7 overcharged power panels in the Paradox area of Nexus Tower. Collect some clean water from a drinking fountain in Nexus Tower for Nexus Naomi. Hole für Naomi Nexus sauberes Wasser aus einem Trinkbrunnen im Nexusturm. Collect some clean water from a drinking fountain in Nexus Tower for Nexus Naomi. Use the Soap Gun to clean up 7 dirt clouds throughout the hallways of Nexus Tower. Verwende die Seifenkanone, um 7 Schmutzwolken in den Korridoren des Nexusturms zu beseitigen. Use the Soap Gun to clean up 7 dirt clouds throughout the hallways of Nexus Tower. Smash 5 lamp posts in Frostburgh. Zerschmettere 5 Laternenpfähle in Frostburg. Smash 5 lamp posts in Frostburgh. Build the Property Scanning Device on any Property world, then return to Dr. Overbuild. Baue den Grundstück-Scanner auf einer beliebigen Grundstücks-Welt und kehre dann zu Dr. Überbauer zurück. Build the Property Scanning Device on any Property world, then return to Dr. Overbuild. Find all 10 of Hael Storm's escaped parrots in Nexus Tower. Finde im Nexusturm alle 10 entflogenen Papageien von Hagel Sturm. Find all 10 of Hael Storm's escaped parrots in Nexus Tower. Touch the Imagination Orb to clear the Maelstrom from the Property. Berühre die Fantasiekugel, um den Maelstrom von deinem Grundstück zu verbannen. Touch the Imagination Orb to clear the Maelstrom from the Property. Use Vanda Darkflame's Maelstrom Orb to learn its dark secrets. Benutze die Maelstrom-Kugel von Wanda Dunkelflamme, um die dunklen Geheimnisse des Maelstroms zu erfahren. Use Vanda Darkflame's Maelstrom Orb to learn its dark secrets. Smash 3 Skeleton Engineers in the Maelstrom Quarry on Crux Prime. Zerschmettere 3 Skelett-Wissenschaftler im Maelstrom-Steinbruch auf Crux Prime. Smash 3 Skeleton Engineers in the Maelstrom Quarry on Crux Prime. Perform a Pet Dig at the end of the Maelstrom Quarry on Crux Prime, then tame the pet that appears. Grabe am Ende des Maelstrom-Steinbruchs auf Crux Prime nach einem Tier. Zähme dann das Tier, das zum Vorschein kommt. Perform a Pet Dig at the end of the Maelstrom Quarry on Crux Prime, then tame the pet that appears. Talk to Coalessa about the Skeleton Dragon pet. Sprich mit Coalessa über den Skelett-Drachen. Talk to Coalessa about the Skeleton Dragon pet. Find 10 bones from Bone Digs on Crux Prime, then take them back to Mardolf in Nimbus Station. Finde 10 Knochen aus Knochenschätzen und bringe sie zurück zu Mardolf auf der Nimbus-Station. Find 10 bones from Bone Digs on Crux Prime, then take them back to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Take the Maelstrom Crystal to Echs Ray, the Paradox Scientist in Forbidden Valley. Bringe den Maelstrom-Kristall zu Roent Gen, dem Paradox-Wissenschaftler im Verbotenen Tal. Take the Maelstrom Crystal to Echs Ray, the Paradox Scientist in Forbidden Valley. Build and interact with Echs Ray's console to analyze the Skeletons' Maelstrom Crystal. Baue und benutze Roent Gens Konsole, um den Skelett-Maelstrom-Kristall zu analysieren. Build and interact with Echs Ray's console to analyse the Skeletons' Maelstrom Crystal. Return to Neido on Crux Prime with news about the Skeletons' Maelstrom Crystal. Kehre mit den Neuigkeiten über den Skelett-Maelstrom-Kristall zu Neido zurück. Return to Neido on Crux Prime with news about the Skeletons' Maelstrom Crystal. Smash 2 Skeleton Drilling Rigs on Crux Prime. Zerschmettere 2 Skelett-Bohrtürme auf Crux Prime. Smash 2 Skeleton Drilling Rigs on Crux Prime. Smash 15 Skeleton Miners on Crux Prime. Zerschmettere 15 Skelett-Minenarbeiter auf Crux Prime. Smash 15 Skeleton Miners on Crux Prime. Smash 2 Skeleton Pit Bosses on Crux Prime. Zerschmettere 2 Skelett-Anführer auf Crux Prime. Smash 2 Skeleton Pit Bosses on Crux Prime. Smash 2 Skeleton Drilling Rigs on Crux Prime. Zerschmettere 2 Skelett-Bohrtürme auf Crux Prime. Smash 2 Skeleton Drilling Rigs on Crux Prime. Smash 4 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerschmettere 4 Knochensplitterbomben auf Crux Prime. Smash 4 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Smash and rebuild 5 Skeleton Growlspeakers on Crux Prime. Zerschmettere 5 Skelett-Lärmsprecher auf Crux Prime und baue sie dann wieder auf. Smash and rebuild 5 Skeleton Growlspeakers on Crux Prime. Smash 6 Skeleton Watchmen on Crux Prime. Zerschmettere 6 Skelett-Wächter auf Crux Prime. Smash 6 Skeleton Watchmen on Crux Prime. Smash 15 Skeleton Miners on Crux Prime. Zerschmettere 15 Skelett-Minenarbeiter auf Crux Prime. Smash 15 Skeleton Miners on Crux Prime. Smash and rebuild 5 Skeleton Growlspeakers on Crux Prime. Zerschmettere 5 Skelett-Lärmsprecher auf Crux Prime und baue sie dann wieder auf. Smash and rebuild 5 Skeleton Growlspeakers on Crux Prime. Smash 6 Skeleton Watchmen on Crux Prime. Zerschmettere 6 Skelett-Wächter auf Crux Prime. Smash 6 Skeleton Watchmen on Crux Prime. Smash 6 Skeleton Engineers on Crux Prime. Zerschmettere 6 Skelett-Wissenschaftler auf Crux Prime. Smash 6 Skeleton Engineers on Crux Prime. Smash 3 Skeleton Pit Bosses on Crux Prime. Zerschmettere 3 Skelett-Anführer auf Crux Prime. Smash 3 Skeleton Pit Bosses on Crux Prime. Smash 2 Skeleton Watchtowers on Crux Prime. Zerschmettere 2 Skelett-Wachtürme auf Crux Prime. Smash 2 Skeleton Watchtowers on Crux Prime. Smash 4 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerschmettere 4 Knochensplitterbomben auf Crux Prime. Smash 4 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Smash 10 pieces of wreckage from the Venture Koi. Zerschmettere 10 Entdecker-Koi-Trümmerteile. Smash 10 pieces of wreckage from the Venture Koi. Find a Fright Speed Car Front Bumper. Finde die vordere Stoßstange eines Hochgeschwindigkeitsautos. Find a Fright Speed Car Front Bumper. Find a Fright Speed Car Rear Bumper. Finde die hintere Stoßstange eines Hochgeschwindigkeitsautos. Find a Fright Speed Car Rear Bumper. Find a set of Fright Speed Car Side Panels. Finde ein Set Seitenblenden eines Hochgeschwindigkeitsautos. Find a set of Fright Speed Car Side Panels. Find a Fright Speed Car Engine Panel. Finde die Motorhaube eines Hochgeschwindigkeitsautos. Find a Fright Speed Car Engine Panel. Find a Fright Speed Car Rear Panel. Finde die hintere Blende eines Hochgeschwindigkeitsautos. Find a Fright Speed Car Rear Panel. Find the Morbid Orbit Rocket Nose Cone. Finde die Wirrorbit-Raketenspitze. Find the Morbid Orbit Rocket Nosecone. Find the Morbid Orbit Rocket Cockpit. Finde das Wirrorbit-Raketen-Cockpit. Find the Morbid Orbit Rocket Cockpit. Find the Morbid Orbit Rocket Engine. Finde das Wirrorbit-Raketentriebwerk. Find the Morbid Orbit Rocket Engine. Find the Starskull Rocket Nose Cone. Finde die Sternschädel-Raketenspitze. Find the Starskull Rocket Nosecone. Find the Starskull Rocket Cockpit. Finde das Sternschädel-Raketen-Cockpit. Find the Starskull Rocket Cockpit. Find the Starskull Rocket Engine. Finde das Sternschädel-Raketentriebwerk. Find the Starskull Rocket Engine. Find a Terror Comet Rocket Nose Cone. Finde eine Terrorkomet-Raketenspitze. Find a Terror Comet Rocket Nosecone. Find a Terror Comet Rocket Cockpit. Finde ein Terrorkomet-Raketen-Cockpit. Find a Terror Comet Rocket Cockpit. Find a Terror Comet Rocket Engine. Finde ein Terrorkomet-Raketentriebwerk. Find a Terror Comet Rocket Engine. Collect all three Morbid Orbit Rocket parts. Sammle alle drei Wirrorbit-Raketenteile. Collect all three Morbid Orbit Rocket parts. Collect all three Starskull Rocket parts. Sammle alle drei Sternschädel-Raketenteile. Collect all three Starskull Rocket parts. Collect all three Terror Comet Rocket parts. Sammle alle drei Terrorkomet-Raketenteile. Collect all three Terror Comet Rocket parts. Collect the Fright Speed Front and Rear Bumpers and Side Panels. Sammle die vordere und hintere Stoßstange und die Seitenblenden des Hochgeschwindigkeitsautos. Collect the Fright Speed Front and Rear Bumpers and Side Panels. Collect the Fright Speed Engine Panel and Rear Panel. Sammle die Motorhaube und die hintere Blende des Hochgeschwindigkeitsautos. Collect the Fright Speed Engine Panel and Rear Panel. Tame a Lion pet. Zähme einen Löwen. Tame a Lion pet. Vanda Darkflame wants you to spy on Duke Exeter while wearing your Sentinel Box Disguise. Wanda Dunkelflamme möchte, dass du in deiner Verkleidung als Box der Wächter-Fraktion Herzog Exeter ausspionierst. Vanda Darkflame wants you to spy on Duke Exeter while wearing your Sentinel Box Disguise. Vanda Darkflame wants you to spy on Dr. Overbuild while wearing your Assembly Box Disguise. Wanda Dunkelflamme möchte, dass du in deiner Verkleidung als Box der Erbauer-Fraktion Dr. Überbauer ausspionierst. Vanda Darkflame wants you to spy on Dr. Overbuild while wearing your Assembly Box Disguise. Vanda Darkflame wants you to spy on Hael Storm while wearing your Venture League Box Disguise. Wanda Dunkelflamme möchte, dass du in deiner Verkleidung als Box der Entdecker-Fraktion Hagel Sturm ausspionierst. Vanda Darkflame wants you to spy on Hael Storm while wearing your Venture League Box Disguise. Touch the Imagination Orb to clear the Maelstrom from the Property. Berühre die Fantasiekugel, um den Maelstrom von deinem Grundstück zu verbannen. Touch the Imagination Orb to clear the Maelstrom from the Property. Find the 15 floating treasure chests that Johnny Thunder hid in Nexus Tower. Finde die 15 schwebenden Schatzkisten, die Johnny Donner im Nexusturm versteckt hat. Find the 15 floating Treasure Chests that Johnny Thunder hid in Nexus Tower. Interact with 3 of the vendors in Nexus Tower. Verhandle im Nexusturm mit 3 Verkäufern. Interact with 3 of the vendors in Nexus Tower. Interact with 4 more vendors in Nexus Tower. Verhandle im Nexusturm mit 3 weiteren Verkäufern. Interact with 4 more vendors in Nexus Tower. Interact with 6 more vendors in Nexus Tower. Verhandle im Nexusturm mit 4 weiteren Verkäufern. Interact with 6 more vendors in Nexus Tower. Interact with 4 more vendors in Nexus Tower. Verhandle im Nexusturm mit 4 weiteren Verkäufern. Interact with 4 more vendors in Nexus Tower. Interact with the water fountains in Nexus Tower 25 times. Benutze 25 Mal die Trinkbrunnen im Nexusturm. Interact with the water fountains in Nexus Tower 25 times. Use any of the shortcuts in Nexus Tower 20 times. Benutze 20 Mal beliebige Abkürzungen im Nexusturm. Use any of the shortcuts in Nexus Tower 20 times. Use any of the shortcuts in Nexus Tower 20 more times. Benutze weitere 20 Mal beliebige Abkürzungen im Nexusturm. Use any of the shortcuts in Nexus Tower 20 more times. Use any of the shortcuts in Nexus Tower 40 more times. Benutze weitere 40 Mal beliebige Abkürzungen im Nexusturm. Use any of the shortcuts in Nexus Tower 40 more times. Use the Soap Gun to clean up 24 dirt clouds in Nexus Tower. Verwende die Seifenkanone, um 24 Schmutzwolken im Nexusturm zu beseitigen. Use the Soap Gun to clean up 24 dirt clouds in Nexus Tower. Tame your Faction pet in Nexus Tower. Zähme das Haustier deiner Fraktion im Nexusturm. Tame your Faction pet in Nexus Tower. Expand 120 slots in your Vault account. Erweitere dein Schatzkammer-Konto um 120 Plätze. Expand 120 slots in your Vault account. Score 100 damage points at the Sentinel Combat Challenge in Nexus Tower. Erziele 100 Schadenspunkte bei der Kampf-Herausforderung der Wächter-Fraktion im Nexusturm. Score 100 Damage points at the Sentinel Combat Challenge in Nexus Tower. Score 240 damage points at the Sentinel Combat Challenge in Nexus Tower. Erziele 1000 Schadenspunkte bei der Kampf-Herausforderung der Wächter-Fraktion im Nexusturm. Score 240 Damage points at the Sentinel Combat Challenge in Nexus Tower. Score 290 damage points at the Sentinel Combat Challenge in Nexus Tower. Erziele 5000 Schadenspunkte bei der Kampf-Herausforderung der Wächter-Fraktion im Nexusturm. Score 290 Damage points at the Sentinel Combat Challenge in Nexus Tower. Look into the Paradox Maelstrom Orb in Nexus Tower 15 times. Sieh 15 Mal in die Maelstrom-Kugel der Paradox-Fraktion im Nexusturm. Look into the Paradox Maelstrom Orb in Nexus Tower 15 times. Use an Action Emote to wake up Yawny Goodknight, the Sentinel Checkpoint Guard in Nexus Tower. Benutze ein Aktions-Emote, um Gähni Gutenacht, den Wächter-Wachposten im Nexusturm, aufzuwecken. Use an Action Emote to wake up Yawny Goodknight, the Sentinel Checkpoint Guard in Nexus Tower. Complete 25 Daily Missions. Absolviere 25 Tagesmissionen. Complete 25 Daily Missions. Complete 100 Daily Missions. Absolviere 100 Tagesmissionen. Complete 100 Daily Missions. Complete 250 Daily Missions. Absolviere 250 Tagesmissionen. Complete 250 Daily Missions. Complete 500 Daily Missions. Absolviere 500 Tagesmissionen. Complete 500 Daily Missions. Complete 1000 Daily Missions. Absolviere 1000 Tagesmissionen. Complete 1000 Daily Missions. Take 5 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Sammle 5 Blaue Fantasmo-Kristalle für die Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 5 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 10 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Sammle 10 Blaue Fantasmo-Kristalle für die Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 10 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 25 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Sammle 25 Blaue Fantasmo-Kristalle für die Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 25 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 30 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Sammle 30 Blaue Fantasmo-Kristalle für die Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 30 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 50 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Sammle 50 Blaue Fantasmo-Kristalle für die Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 50 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 100 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Sammle 100 Blaue Fantasmo-Kristalle für die Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 100 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 150 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Sammle 150 Blaue Fantasmo-Kristalle für die Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 150 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 200 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Sammle 200 Blaue Fantasmo-Kristalle für die Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 200 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Buy any 3 items from Mr. Ree, the Shady Vendor in Nexus Tower. Kaufe beliebige 3 Artikel von Mister Yös, dem Zwielichtigen Verkäufer im Nexusturm. Buy any 3 items from Mr. Ree, the Shady Vendor in Nexus Tower. Quick Build any of the Imagination pipes in Nexus Tower 10 times. Baue per Schnellbau 10 Mal beliebige Fantasierohre im Nexusturm. Quick Build any of the Imagination Pipes in Nexus Tower 10 times. Quick Build any of the Imagination pipes in Nexus Tower 20 more times. Baue per Schnellbau weitere 20 Mal beliebige Fantasierohre im Nexusturm. Quick Build any of the Imagination Pipes in Nexus Tower 20 more times. Quick Build any of the Imagination pipes in Nexus Tower 40 more times. Baue per Schnellbau weitere 40 Mal beliebige Fantasierohre im Nexusturm. Quick Build any of the Imagination Pipes in Nexus Tower 40 more times. Complete 10 Missions or Achievements in Nexus Tower. Erfülle 10 Missionen oder verdiene dir 10 Auszeichnungen im Nexusturm. Complete 10 Missions or Achievements in Nexus Tower. Complete 10 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 20. Erfülle weitere 10 Missionen oder verdiene dir weitere 10 Auszeichnungen im Nexusturm, bis du insgesamt 20 erreicht hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 20. Complete 20 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 40. Erfülle weitere 20 Missionen oder verdiene dir weitere 20 Auszeichnungen im Nexusturm, bis du insgesamt 40 erreicht hast. Complete 20 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 40. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Knight gear. Trage alle vier Teile der Ritter-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Knight Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Knight gear. Trage alle sechs Teile der Ritter-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Knight Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Knight gear. Trage alle sechs Teile der Ritter-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Knight Gear. Follow the Sentinel logos to find Duke Exeter in Nexus Tower. Folge den Logos der Wächter-Fraktion, um Herzog Exeter im Nexusturm zu finden. Follow the Sentinel logos to find Duke Exeter in Nexus Tower. Follow the Assembly logos to find Dr. Overbuild in Nexus Tower. Folge den Logos der Erbauer-Fraktion, um Dr. Überbauer im Nexusturm zu finden. Follow the Assembly logos to find Dr. Overbuild in Nexus Tower. Follow the Venture League logos to find Hael Storm in Nexus Tower. Folge den Logos der Entdecker-Fraktion, um Hagel Sturm im Nexusturm zu finden. Follow the Venture League logos to find Hael Storm in Nexus Tower. Follow the Paradox logos to find Vanda Darkflame in Nexus Tower. Folge den Logos der Paradox-Fraktion, um Wanda Dunkelflamme im Nexusturm zu finden. Follow the Paradox logos to find Vanda Darkflame in Nexus Tower. Fly to Nexus Tower and talk to Nexus Naomi. Fliege zum Nexusturm und sprich mit Naomi Nexus. Fly to Nexus Tower and talk to Nexus Naomi. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um ein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Hael Storm wants you to talk to Coalessa in Pet Cove about a Venture League pet. Hagel Sturm möchte, dass du mit Coalessa in der Tierbucht über ein Haustier für die Entdecker-Fraktion sprichst. Hael Storm wants you to talk to Coalessa in Pet Cove about a Venture League pet. Take the Stegosaurus Treat back to Hael Storm in Nexus Tower. Bring den Stegosaurier-Leckerbissen zu Hagel Sturm in den Nexusturm. Take the Stegosaurus Treat back to Hael Storm in Nexus Tower. Interact with the bowl in the Venture League Observatory, then tame the Stegosaurus pet. Interagiere mit der Schüssel in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion und zähme dann den Stegosaurier. Interact with the bowl in the Venture League Observatory, then tame the Stegosaurus pet. Dr. Overbuild wants you to talk to Coalessa in Pet Cove about an Assembly pet. Dr. Überbauer möchte, dass du mit Coalessa in der Tierbucht über ein Haustier für die Erbauer-Fraktion sprichst. Dr. Overbuild wants you to talk to Coalessa in Pet Cove about an Assembly pet. Read all of the Story Plaques in Nexus Tower. Lies alle Geschichtstafeln im Nexusturm. Read all of the Story Plaques in Nexus Tower. Tame the Saber Cat pet in the Assembly Storeroom in Nexus Tower. Zähme die Säbelzahnkatze im Lagerraum der Erbauer-Fraktion im Nexusturm. Tame the Sabre Cat pet in the Assembly Storeroom in Nexus Tower. Talk to Coalessa in Pet Cove about the Sentinel pet. Sprich mit Coalessa in der Tierbucht über das Haustier für die Wächter-Fraktion. Talk to Coalessa in Pet Cove about the Sentinel pet. Put the egg in the seagull's nest on top of the Pet Cove Lighthouse. Lege das Ei in das Nest der Seemöwe oben auf dem Leuchtturm in der Tierbucht. Put the egg in the seagull's nest on top of the Pet Cove Lighthouse. Tame the Sentinel pet atop the Pet Cove Lighthouse. Zähme das Haustier der Wächter-Fraktion oben auf dem Leuchtturm in der Tierbucht. Tame the Sentinel pet atop the Pet Cove Lighthouse. Vanda Darkflame wants you to talk to Coalessa in Pet Cove about a Paradox pet. Wanda Dunkelflamme möchte, dass du mit Coalessa in der Tierbucht über ein Haustier für die Paradox-Fraktion sprichst. Vanda Darkflame wants you to talk to Coalessa in Pet Cove about a Paradox pet. Deliver Rutger Hemoglobin's apology to Olivia Nightshade in the Paradox Vendor area of Nexus Tower. Überbringe Olivia Nachtschatten im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm die Entschuldigung von Rüdiger Hämoglobin. Deliver Rutger Hemoglobin's apology to Olivia Nightshade in the Paradox Vendor area of Nexus Tower. Return to Rutger Hemoglobin in the Paradox Vendor area of Nexus Tower. Kehre zur Rüdiger Hämoglobin im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm zurück. Return to Rutger Hemoglobin in the Paradox Vendor area of Nexus Tower. Talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core about a cure for Rutger Hemoglobin. Sprich mit Dr. Überbauer im Nexuskern über ein Heilmittel für Rüdiger Hämoglobin. Talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core about a cure for Rutger Hemoglobin. Use the Imagination Backpack to heal Rutger Hemogoblin in the Paradox Vendor area of Nexus Tower. Benutze den Fantasie-Rucksack, um Rüdiger Hämoglobin im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm zu heilen. Use the Imagination Backpack to heal Rutger Hemoglobin in the Paradox Vendor area of Nexus Tower. Score 75,000 in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Score 75,000 in Cannon Cove Shooting Gallery. Smash 10 Smashables on the Keelhaul Canyon racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Kielholschlucht-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Keelhaul Canyon racetrack. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke! Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. Compete in 5 races on any racetrack. Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Rennstrecke teil. Compete in 5 races on any racetrack. Use your Water Sprayer to grow 15 flowers. Benutze deine Wasserspritze, um 15 Blumen wachsen zu lassen. Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers. Score a cumulative total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 500.000 Punkte. Score a cumulative total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Smash 10 Stromlings during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Stromlinge in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Stromlings during the Battle of Nimbus Station. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Überlebe 2 Minuten lang in 3 verschiedenen Spielen auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Smash 5 fences in Pet Cove. Zerschmettere 5 Zäune in der Tierbucht. Smash 5 Fences in Pet Cove. Smash 5 hydrants in Pet Cove. Zerschmettere 5 Hydranten in der Tierbucht. Smash 5 Hydrants in Pet Cove. Smash 10 Stromlings in Avant Gardens. Zerschmettere 10 Stromlinge im Avantgarten. Smash 10 Stromlings in Avant Gardens. Smash 5 lasers on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Lasers on the Monument in Avant Gardens. Smash 5 Mechs in Avant Gardens. Baue per Schnellbau 3 Sat-Schüsseln im Avantgarten. Smash 5 Mechs in Avant Gardens. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um ein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um ein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um ein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Smash 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Quick Build 3 birdhouses in Pet Cove. Baue per Schnellbau 3 Vogelhäuser in der Tierbucht. Quick Build 3 Bird Houses in Pet Cove. Smash 5 doghouses in Pet Cove. Zerschmettere 5 Hundehütten in der Tierbucht. Smash 5 Dog Kennels in Pet Cove. Smash 10 flowers in Pet Cove. Zerschmettere 10 Blumen in der Tierbucht. Smash 10 Flowers in Pet Cove. Quick Build the bridge in Pet Cove. Baue per Schnellbau die Brücke in der Tierbucht. Quick Build the bridge in Pet Cove. Smash 5 Mechs in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten. Smash 5 Mechs in Avant Gardens. Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme im Avantgarten. Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. Smash 5 guard rails on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Geländer auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Guard Rails on the Monument in Avant Gardens. Smash 5 fans on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Fans on the Monument in Avant Gardens. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Zerstöre im Avantgarten 5 Stromling-Mechs. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Stromling-Piraten. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 15 Stromling-Piraten. Smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Spin 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Dreh 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald. Spin 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Smash any 15 mushrooms in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Pilze. Smash any 15 Mushrooms in Gnarled Forest. Smash 5 Dark Ronin in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 5 Dunkle Ronin. Smash 5 Dark Ronin in Forbidden Valley. Lure 5 Maelstrom Horsemen into Brick Fury's range in Forbidden Valley. Locke im Verbotenen Tal 5 Maelstrom-Reiter in die Reichweite von Steini dem Wilden. Lure 5 Maelstrom Horsemen into Brick Fury's range in Forbidden Valley. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Zerstöre im Avantgarten 5 Stromling-Mechs. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Score a cumulative total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 1.000.000 Punkte. Score a cumulative total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Gather 5 bananas in Gnarled Forest. Sammle 5 Bananen im Knorrigen Wald. Gather 5 bananas in Gnarled Forest. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager 150.000 Punkte. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Smash 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere in der Schlacht um die Nimbus-Station 5 Dunkelspinnlinge. Smash 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Stromling-Piraten. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Smash 5 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 5 Steinhaufen. Smash 5 rock piles in Forbidden Valley. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Zerstöre im Knorrigen Wald 5 explosive Kisten. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Sammle im Knorrigen Wald 5 Kanonenkugeln. Collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Quick Build 5 Mermaid Sirens in Gnarled Forest. Baue im Knorrigen Wald per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen. Quick Build 5 Mermaid Sirens in Gnarled Forest. Use your Water Sprayer to extinguish 10 Tiki torches in Gnarled Forest. Benutze deine Wasserspritze, um 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald zu löschen. Use your Water Sprayer to extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 5 Maelstrom-Reiter. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Extinguish 50 candles in Forbidden Valley. Lösche im Verbotenen Tal 50 Kerzen. Extinguish 50 Candles in Forbidden Valley. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 10 Steinhaufen. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley. Smash 10 lasers on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 10 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 10 Lasers on the Monument in Avant Gardens. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 5 Dunkelspinnlinge. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Gather 5 cannonballs in Gnarled Forest. Sammle im Knorrigen Wald 5 Kanonenkugeln. Gather 5 cannonballs in Gnarled Forest. Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 10 Stromling-Piraten. Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Smash 10 Hammer Stromlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere in der Schlacht um die Nimbus-Station 10 Hammer-Stromlinge. Smash 10 Hammer Stromlings in the Battle of Nimbus Station. Rebuild 5 Mechs into turrets in Avant Gardens. Baue im Avantgarten 5 Mechs in Gefechtstürme um. Rebuild 5 Mechs into Turrets in Avant Gardens. Quick Build 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme im Avantgarten. Quick Build 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Donate 50 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Spende 50 Steine an der Nexus-Maulöffnung auf der Nimbus-Station. Donate 50 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Donate 250 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Spende weitere 250 Steine an der Nexus-Maulöffnung auf der Nimbus-Station. Donate 250 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Donate 500 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Spende weitere 500 Steine an der Nexus-Maulöffnung auf der Nimbus-Station. Donate 500 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Donate 1000 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Spende weitere 1000 Steine an der Nexus-Maulöffnung auf der Nimbus-Station. Donate 1000 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Donate 2500 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Spende weitere 2500 Steine an der Nexus-Maulöffnung auf der Nimbus-Station. Donate 2500 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Donate 10,000 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Spende weitere 10.000 Steine an der Nexus-Maulöffnung auf der Nimbus-Station. Donate 10,000 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Find 5 blue X-marks on Crux Prime and then use Duke's sword to call down Imagination Blasts. Finde auf Crux Prime 5 blaue X-Markierungen und benutze dann das Schwert von Herzog, um Fantasie-Schläge anzufordern. Find 5 blue X-marks on Crux Prime and then use Duke's sword to call down Imagination Blasts. Talk to Olivia Nightshade in the Paradox vendor area of Nexus Tower. Sprich mit Olivia Nachtschatten im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm. Talk to Olivia Nightshade in the Paradox vendor area of Nexus Tower. Return the shield to Achilles Plutarch in the Sentinel vendor area of Nexus Tower. Bringe Achilles Plutarch im Verkäuferbereich der Wächter-Fraktion im Nexusturm den Schild zurück. Return the shield to Achilles Plutarch in the Sentinel vendor area of Nexus Tower. Buy 3 Hardtack Biscuits from Burky Urchin and take them to Hugo First in Gnarled Forest. Kaufe 3 Zwiebacke von Benni Bengel und bringe sie zu Duzu Erst im Knorrigen Wald. Buy 3 Hardtack Biscuits from Burky Urchin and take them to Hugo First in Gnarled Forest. Return the jetpack to Ace Warprider in the Venture League vendor area of Nexus Tower. Bringe Willi Warp-Düser im Verkäuferbereich der Entdecker-Fraktion im Nexusturm das Jetpack zurück. Return the jetpack to Ace Warprider in the Venture League vendor area of Nexus Tower. Return the hair gel to Rutger Hemoglobin in the Paradox vendor area of Nexus Tower. Bringe Rüdiger Hämoglobin im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm das Haargel zurück. Return the hair gel to Rutger Hemoglobin in the Paradox vendor area of Nexus Tower. Return the Thinking Hat to Meyer Muckrake in the Paradox Laboratory. Bringe Maik Mistgabel im Paradox-Labor den Ideenhut zurück. Return the Thinking Hat to Meyer Muckrake in the Paradox Laboratory. Return the smoke machine to Gwen Tweenbangle in the Assembly vendor area of Nexus Tower. Bringe Gwen Tweenbangle im Verkäuferbereich der Erbauer-Fraktion im Nexusturm die Nebelmaschine zurück. Return the smoke machine to Gwen Tweenbangle in the Assembly vendor area of Nexus Tower. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Samurai gear. Trage alle vier Teile der Samurai-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Samurai Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Samurai gear. Trage alle sechs Teile der Samurai-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Samurai Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Samurai gear. Trage alle sechs Teile der Samurai-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Samurai Gear. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Space Ranger gear. Trage alle vier Teile der Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Space Ranger Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Space Ranger gear. Trage alle sechs Teile der Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Space Ranger Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Space Ranger gear. Trage alle sechs Teile der Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Space Ranger Gear. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Engineer gear. Trage alle vier Teile der Techniker-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Engineer Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Engineer gear. Trage alle sechs Teile der Techniker-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Engineer Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Engineer gear. Trage alle sechs Teile der Techniker-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Engineer Gear. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Summoner gear. Trage alle vier Teile der Beschwörer-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Summoner Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Summoner gear. Trage alle sechs Teile der Beschwörer-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Summoner Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Summoner gear. Trage alle sechs Teile der Beschwörer-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Summoner Gear. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Inventor gear. Trage alle vier Teile der Erfinder-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Inventor Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Inventor gear. Trage alle sechs Teile der Erfinder-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Inventor Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Inventor gear. Trage alle sechs Teile der Erfinder-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Inventor Gear. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Sorcerer gear. Trage alle vier Teile der Zauberer-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Sorcerer Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Sorcerer gear. Trage alle sechs Teile der Zauberer-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Sorcerer Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Sorcerer gear. Trage alle sechs Teile der Zauberer-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Sorcerer Gear. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Space Marauder gear. Trage alle vier Teile der Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Space Marauder Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Space Marauder gear. Trage alle sechs Teile der Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Space Marauder Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Space Marauder gear. Trage alle sechs Teile der Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Space Marauder Gear. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Shinobi gear. Trage alle vier Teile der Shinobi-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Shinobi Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Shinobi gear. Trage alle sechs Teile der Shinobi-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Shinobi Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Shinobi gear. Trage alle sechs Teile der Shinobi-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Shinobi Gear. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Buccaneer gear. Trage alle vier Teile der Freibeuter-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Buccaneer Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Buccaneer gear. Trage alle sechs Teile der Freibeuter-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Buccaneer Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Buccaneer gear. Trage alle sechs Teile der Freibeuter-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Buccaneer Gear. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Daredevil gear. Trage alle vier Teile der Draufgänger-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Daredevil Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Daredevil gear. Trage alle sechs Teile der Draufgänger-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Daredevil Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Daredevil gear. Trage alle sechs Teile der Draufgänger-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Daredevil Gear. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Adventurer gear. Trage alle vier Teile der Abenteurer-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Adventurer Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Adventurer gear. Trage alle sechs Teile der Abenteurer-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Adventurer Gear. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Adventurer gear. Trage alle sechs Teile der Abenteurer-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Adventurer Gear. Score 75,000 in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Score 75,000 in Cannon Cove Shooting Gallery. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke! Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. Compete in 5 races on any racetrack. Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Rennstrecke teil. Compete in 5 races on any racetrack. Use your Water Sprayer to grow 15 flowers. Benutze deine Wasserspritze, um 15 Blumen wachsen zu lassen. Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers. Score a cumulative total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 500.000 Punkte. Score a cumulative total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Smash 10 Stromlings during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Stromlinge in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Stromlings during the Battle of Nimbus Station. Smash 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Überlebe 2 Minuten lang in 3 verschiedenen Spielen auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Smash 5 fences in Pet Cove. Zerschmettere 5 Zäune in der Tierbucht. Smash 5 Fences in Pet Cove. Quick Build 3 birdhouses in Pet Cove. Baue per Schnellbau 3 Vogelhäuser in der Tierbucht. Quick Build 3 Bird Houses in Pet Cove. Smash 5 doghouses in Pet Cove. Zerschmettere 5 Hundehütten in der Tierbucht. Smash 5 Dog Kennels in Pet Cove. Smash 5 hydrants in Pet Cove. Zerschmettere 5 Hydranten in der Tierbucht. Smash 5 Hydrants in Pet Cove. Smash 10 flowers in Pet Cove. Zerschmettere 10 Blumen in der Tierbucht. Smash 10 Flowers in Pet Cove. Quick Build the bridge in Pet Cove. Baue per Schnellbau die Brücke in der Tierbucht. Quick Build the bridge in Pet Cove. Smash 10 Stromlings in Avant Gardens. Zerschmettere 10 Stromlinge im Avantgarten. Smash 10 Stromlings in Avant Gardens. Smash 5 Mechs in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten. Smash 5 Mechs in Avant Gardens. Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme im Avantgarten. Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. Smash 5 lasers on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Lasers on the Monument in Avant Gardens. Smash 5 guard rails on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Geländer auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Guard Rails on the Monument in Avant Gardens. Smash 5 fans on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Fans on the Monument in Avant Gardens. Quick Build 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Baue per Schnellbau 3 Sat-Schüsseln im Avantgarten. Quick Build 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme im Avantgarten. Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Zerstöre im Avantgarten 5 Stromling-Mechs. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Stromling-Piraten. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Smash 5 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 5 Steinhaufen. Smash 5 rock piles in Forbidden Valley. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Stromling-Piraten. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Zerstöre im Knorrigen Wald 5 explosive Kisten. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Sammle im Knorrigen Wald 5 Kanonenkugeln. Collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 15 Stromling-Piraten. Smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Quick Build 5 Mermaid Sirens in Gnarled Forest. Baue im Knorrigen Wald per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen. Quick Build 5 Mermaid Sirens in Gnarled Forest. Spin 10 Tiki torches in Gnarled Forest. Dreh 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald. Spin 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Use your Water Sprayer to extinguish 10 Tiki torches in Gnarled Forest. Benutze deine Wasserspritze, um 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald zu löschen. Use your Water Sprayer to extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Smash any 15 mushrooms in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Pilze. Smash any 15 Mushrooms in Gnarled Forest. Smash 5 Dark Ronin in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 5 Dunkle Ronin. Smash 5 Dark Ronin in Forbidden Valley. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 5 Maelstrom-Reiter. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Extinguish 50 candles in Forbidden Valley. Lösche im Verbotenen Tal 50 Kerzen. Extinguish 50 Candles in Forbidden Valley. Lure 5 Maelstrom Horsemen into Brick Fury's range in Forbidden Valley. Locke im Verbotenen Tal 5 Maelstrom-Reiter in die Reichweite von Steini dem Wilden. Lure 5 Maelstrom Horsemen into Brick Fury's range in Forbidden Valley. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 10 Steinhaufen. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Zerstöre im Avantgarten 5 Stromling-Mechs. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Smash 10 lasers on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 10 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 10 Lasers on the Monument in Avant Gardens. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 5 Dunkelspinnlinge. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Score a cumulative total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 1.000.000 Punkte. Score a cumulative total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Gather 5 bananas in Gnarled Forest. Sammle 5 Bananen im Knorrigen Wald. Gather 5 bananas in Gnarled Forest. Gather 5 cannonballs in Gnarled Forest. Sammle im Knorrigen Wald 5 Kanonenkugeln. Gather 5 cannonballs in Gnarled Forest. Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 10 Stromling-Piraten. Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager 150.000 Punkte. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Smash 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere in der Schlacht um die Nimbus-Station 5 Dunkelspinnlinge. Smash 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Smash 10 Hammer Stromlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere in der Schlacht um die Nimbus-Station 10 Hammer-Stromlinge. Smash 10 Hammer Stromlings in the Battle of Nimbus Station. Score 75,000 in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Score 75,000 in Cannon Cove Shooting Gallery. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. Compete in 5 races on any racetrack. Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Rennstrecke teil. Compete in 5 races on any racetrack. Use your Water Sprayer to grow 15 flowers. Benutze deine Wasserspritze, um 15 Blumen wachsen zu lassen. Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers. Score a cumulative total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 500.000 Punkte. Score a cumulative total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Smash 10 Stromlings during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Stromlinge in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Stromlings during the Battle of Nimbus Station. Smash 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Überlebe 2 Minuten lang in 3 verschiedenen Spielen auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Smash 5 fences in Pet Cove. Zerschmettere 5 Zäune in der Tierbucht. Smash 5 Fences in Pet Cove. Quick Build 3 birdhouses in Pet Cove. Baue per Schnellbau 3 Vogelhäuser in der Tierbucht. Quick Build 3 Bird Houses in Pet Cove. Smash 5 doghouses in Pet Cove. Zerschmettere 5 Hundehütten in der Tierbucht. Smash 5 Dog Kennels in Pet Cove. Smash 5 hydrants in Pet Cove. Zerschmettere 5 Hydranten in der Tierbucht. Smash 5 Hydrants in Pet Cove. Smash 10 flowers in Pet Cove. Zerschmettere 10 Blumen in der Tierbucht. Smash 10 Flowers in Pet Cove. Quick Build the bridge in Pet Cove. Baue per Schnellbau die Brücke in der Tierbucht. Quick Build the bridge in Pet Cove. Smash 10 Stromlings in Avant Gardens. Zerschmettere 10 Stromlinge im Avantgarten. Smash 10 Stromlings in Avant Gardens. Smash 5 Mechs in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten. Smash 5 Mechs in Avant Gardens. Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme im Avantgarten. Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. Smash 5 lasers on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Lasers on the Monument in Avant Gardens. Smash 5 guard rails on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Geländer auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Guard Rails on the Monument in Avant Gardens. Smash 5 fans on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Fans on the Monument in Avant Gardens. Quick Build 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Baue per Schnellbau 3 Sat-Schüsseln im Avantgarten. Quick Build 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme im Avantgarten. Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Zerstöre im Avantgarten 5 Stromling-Mechs. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Stromling-Piraten. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Smash 5 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 5 Steinhaufen. Smash 5 rock piles in Forbidden Valley. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Stromling-Piraten. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Zerstöre im Knorrigen Wald 5 explosive Kisten. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Sammle im Knorrigen Wald 5 Kanonenkugeln. Collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 15 Stromling-Piraten. Smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Quick Build 5 Mermaid Sirens in Gnarled Forest. Baue im Knorrigen Wald per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen. Quick Build 5 Mermaid Sirens in Gnarled Forest. Spin 10 Tiki torches in Gnarled Forest. Dreh 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald. Spin 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Use your Water Sprayer to extinguish 10 Tiki torches in Gnarled Forest. Benutze deine Wasserspritze, um 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald zu löschen. Use your Water Sprayer to extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Smash any 15 mushrooms in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Pilze. Smash any 15 Mushrooms in Gnarled Forest. Smash 5 Dark Ronin in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 5 Dunkle Ronin. Smash 5 Dark Ronin in Forbidden Valley. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 5 Maelstrom-Reiter. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Extinguish 50 candles in Forbidden Valley. Lösche im Verbotenen Tal 50 Kerzen. Extinguish 50 Candles in Forbidden Valley. Lure 5 Maelstrom Horsemen into Brick Fury's range in Forbidden Valley. Locke im Verbotenen Tal 5 Maelstrom-Reiter in die Reichweite von Steini dem Wilden. Lure 5 Maelstrom Horsemen into Brick Fury's range in Forbidden Valley. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 10 Steinhaufen. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Zerstöre im Avantgarten 5 Stromling-Mechs. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Smash 10 lasers on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 10 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 10 Lasers on the Monument in Avant Gardens. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 5 Dunkelspinnlinge. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Score a cumulative total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 1.000.000 Punkte. Score a cumulative total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Gather 5 bananas in Gnarled Forest. Sammle 5 Bananen im Knorrigen Wald. Gather 5 bananas in Gnarled Forest. Gather 5 cannonballs in Gnarled Forest. Sammle im Knorrigen Wald 5 Kanonenkugeln. Gather 5 cannonballs in Gnarled Forest. Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 10 Stromling-Piraten. Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager 150.000 Punkte. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Smash 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere in der Schlacht um die Nimbus-Station 5 Dunkelspinnlinge. Smash 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Smash 10 Hammer Stromlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere in der Schlacht um die Nimbus-Station 10 Hammer-Stromlinge. Smash 10 Hammer Stromlings in the Battle of Nimbus Station. Score 75,000 in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Score 75,000 in Cannon Cove Shooting Gallery. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. Compete in 5 races on any racetrack. Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Rennstrecke teil. Compete in 5 races on any racetrack. Use your Water Sprayer to grow 15 flowers. Benutze deine Wasserspritze, um 15 Blumen wachsen zu lassen. Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers. Score a cumulative total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 500.000 Punkte. Score a cumulative total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Smash 10 Stromlings during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Stromlinge in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Stromlings during the Battle of Nimbus Station. Smash 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Überlebe 2 Minuten lang in 3 verschiedenen Spielen auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Smash 5 fences in Pet Cove. Zerschmettere 5 Zäune in der Tierbucht. Smash 5 Fences in Pet Cove. Quick Build 3 birdhouses in Pet Cove. Baue per Schnellbau 3 Vogelhäuser in der Tierbucht. Quick Build 3 Bird Houses in Pet Cove. Smash 5 doghouses in Pet Cove. Zerschmettere 5 Hundehütten in der Tierbucht. Smash 5 Dog Kennels in Pet Cove. Smash 5 hydrants in Pet Cove. Zerschmettere 5 Hydranten in der Tierbucht. Smash 5 Hydrants in Pet Cove. Smash 10 flowers in Pet Cove. Zerschmettere 10 Blumen in der Tierbucht. Smash 10 Flowers in Pet Cove. Quick Build the bridge in Pet Cove. Baue per Schnellbau die Brücke in der Tierbucht. Quick Build the bridge in Pet Cove. Smash 10 Stromlings in Avant Gardens. Zerschmettere 10 Stromlinge im Avantgarten. Smash 10 Stromlings in Avant Gardens. Smash 5 Mechs in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten. Smash 5 Mechs in Avant Gardens. Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme im Avantgarten. Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. Smash 5 lasers on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Lasers on the Monument in Avant Gardens. Smash 5 guard rails on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Geländer auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Guard Rails on the Monument in Avant Gardens. Smash 5 fans on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Fans on the Monument in Avant Gardens. Quick Build 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Baue per Schnellbau 3 Sat-Schüsseln im Avantgarten. Quick Build 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme im Avantgarten. Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Zerstöre im Avantgarten 5 Stromling-Mechs. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Stromling-Piraten. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Smash 5 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 5 Steinhaufen. Smash 5 rock piles in Forbidden Valley. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Stromling-Piraten. Smash 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Zerstöre im Knorrigen Wald 5 explosive Kisten. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Sammle im Knorrigen Wald 5 Kanonenkugeln. Collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 15 Stromling-Piraten. Smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Quick Build 5 Mermaid Sirens in Gnarled Forest. Baue im Knorrigen Wald per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen. Quick Build 5 Mermaid Sirens in Gnarled Forest. Spin 10 Tiki torches in Gnarled Forest. Dreh 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald. Spin 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Use your Water Sprayer to extinguish 10 Tiki torches in Gnarled Forest. Benutze deine Wasserspritze, um 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald zu löschen. Use your Water Sprayer to extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Smash any 15 mushrooms in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 15 Pilze. Smash any 15 Mushrooms in Gnarled Forest. Smash 5 Dark Ronin in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 5 Dunkle Ronin. Smash 5 Dark Ronin in Forbidden Valley. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 5 Maelstrom-Reiter. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Extinguish 50 candles in Forbidden Valley. Lösche im Verbotenen Tal 50 Kerzen. Extinguish 50 Candles in Forbidden Valley. Lure 5 Maelstrom Horsemen into Brick Fury's range in Forbidden Valley. Locke im Verbotenen Tal 5 Maelstrom-Reiter in die Reichweite von Steini dem Wilden. Lure 5 Maelstrom Horsemen into Brick Fury's range in Forbidden Valley. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere im Verbotenen Tal 10 Steinhaufen. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Zerstöre im Avantgarten 5 Stromling-Mechs. Smash 5 Stromling Mechs in Avant Gardens. Smash 10 lasers on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 10 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 10 Lasers on the Monument in Avant Gardens. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 5 Dunkelspinnlinge. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Score a cumulative total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 1.000.000 Punkte. Score a cumulative total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Gather 5 bananas in Gnarled Forest. Sammle 5 Bananen im Knorrigen Wald. Gather 5 bananas in Gnarled Forest. Gather 5 cannonballs in Gnarled Forest. Sammle im Knorrigen Wald 5 Kanonenkugeln. Gather 5 cannonballs in Gnarled Forest. Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 10 Stromling-Piraten. Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager 150.000 Punkte. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Smash 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere in der Schlacht um die Nimbus-Station 5 Dunkelspinnlinge. Smash 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Smash 10 Hammer Stromlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere in der Schlacht um die Nimbus-Station 10 Hammer-Stromlinge. Smash 10 Hammer Stromlings in the Battle of Nimbus Station. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Zerstöre im Avantgarten 5 Dunkelspinnlinge. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Smash 10 Dark Ronin in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Dark Ronin in the Battle of Nimbus Station. Smash 3 Crypt Statues at Cavalry Hill in Forbidden Valley. Zerschmettere 3 Gruftstatuen am Reiterhügel im Verbotenen Tal. Smash 3 Crypt Statues at Cavalry Hill in Forbidden Valley. Smash 10 Dark Ronin statues in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin-Statuen im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin Statues in Forbidden Valley. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players in the race). Win a race on the Vertigo Loop racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf dem Vertigo-Ring ein Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race on the Vertigo Loop racetrack (at least 3 players in the race). Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke ein Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack (at least 3 players in the race). Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Zerstöre im Avantgarten 5 Dunkelspinnlinge. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Smash 10 Dark Ronin in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Dark Ronin in the Battle of Nimbus Station. Smash 3 Crypt Statues at Cavalry Hill in Forbidden Valley. Zerschmettere 3 Gruftstatuen am Reiterhügel im Verbotenen Tal. Smash 3 Crypt Statues at Cavalry Hill in Forbidden Valley. Smash 10 Dark Ronin statues in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin-Statuen im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin Statues in Forbidden Valley. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players in the race). Win a race on the Vertigo Loop racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf dem Vertigo-Ring ein Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race on the Vertigo Loop racetrack (at least 3 players in the race). Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke ein Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack (at least 3 players in the race). Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Zerstöre im Avantgarten 5 Dunkelspinnlinge. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Smash 10 Dark Ronin in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Dark Ronin in the Battle of Nimbus Station. Smash 3 Crypt Statues at Cavalry Hill in Forbidden Valley. Zerschmettere 3 Gruftstatuen am Reiterhügel im Verbotenen Tal. Smash 3 Crypt Statues at Cavalry Hill in Forbidden Valley. Smash 10 Dark Ronin statues in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin-Statuen im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin Statues in Forbidden Valley. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players in the race). Win a race on the Vertigo Loop racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf dem Vertigo-Ring ein Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race on the Vertigo Loop racetrack (at least 3 players in the race). Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke ein Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack (at least 3 players in the race). Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Zerstöre im Avantgarten 5 Dunkelspinnlinge. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens. Smash 10 Dark Ronin in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Dark Ronin in the Battle of Nimbus Station. Smash 3 Crypt Statues at Cavalry Hill in Forbidden Valley. Zerschmettere 3 Gruftstatuen am Reiterhügel im Verbotenen Tal. Smash 3 Crypt Statues at Cavalry Hill in Forbidden Valley. Smash 10 Dark Ronin statues in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin-Statuen im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin Statues in Forbidden Valley. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players in the race). Win a race on the Vertigo Loop racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf dem Vertigo-Ring ein Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race on the Vertigo Loop racetrack (at least 3 players in the race). Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke ein Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack (at least 3 players in the race). Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest. Smash 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Stromling-Admirale. Smash 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Maelstrom-Reiter im Verbotenen Tal. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Smash 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 4 Maelstrom-Reiter in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Quick Build 3 smashed Crypt Statues into turrets. Baue per Schnellbau 3 zerschmetterte Gruftstatuen als Gefechtstürme wieder auf. Quick Build 3 smashed Crypt Statues into Turrets. Smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere einen Maelstrom-Drachen im Verbotenen Tal. Smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Smash 10 Dark Ronin in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin in Forbidden Valley. Smash 5 lanterns in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Laternen im Verbotenen Tal. Smash 5 lanterns in Forbidden Valley. Smash 5 artillery missiles on Crux Prime. Zerschmettere 5 Artillerieraketen auf Crux Prime. Smash 5 artillery missiles on Crux Prime. Smash 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerschmettere 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime. Smash 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Smash 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Stromling-Admirale. Smash 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest. Smash 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Stromling-Admirale. Smash 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest. Smash 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Stromling-Admirale. Smash 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Maelstrom-Reiter im Verbotenen Tal. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Maelstrom-Reiter im Verbotenen Tal. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Maelstrom-Reiter im Verbotenen Tal. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Smash 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 4 Maelstrom-Reiter in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Smash 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 4 Maelstrom-Reiter in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Smash 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 4 Maelstrom-Reiter in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Quick Build 3 smashed Crypt Statues into turrets. Baue per Schnellbau 3 zerschmetterte Gruftstatuen als Gefechtstürme wieder auf. Quick Build 3 smashed Crypt Statues into Turrets. Quick Build 3 smashed Crypt Statues into turrets. Baue per Schnellbau 3 zerschmetterte Gruftstatuen als Gefechtstürme wieder auf. Quick Build 3 smashed Crypt Statues into Turrets. Quick Build 3 smashed Crypt Statues into turrets. Baue per Schnellbau 3 zerschmetterte Gruftstatuen als Gefechtstürme wieder auf. Quick Build 3 smashed Crypt Statues into Turrets. Smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere einen Maelstrom-Drachen im Verbotenen Tal. Smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere einen Maelstrom-Drachen im Verbotenen Tal. Smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere einen Maelstrom-Drachen im Verbotenen Tal. Smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Smash 10 Dark Ronin in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin in Forbidden Valley. Smash 10 Dark Ronin in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin in Forbidden Valley. Smash 10 Dark Ronin in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin in Forbidden Valley. Smash 5 lanterns in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Laternen im Verbotenen Tal. Smash 5 lanterns in Forbidden Valley. Smash 5 lanterns in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Laternen im Verbotenen Tal. Smash 5 lanterns in Forbidden Valley. Smash 5 lanterns in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Laternen im Verbotenen Tal. Smash 5 lanterns in Forbidden Valley. Smash 5 artillery missiles on Crux Prime. Zerschmettere 5 Artillerieraketen auf Crux Prime. Smash 5 artillery missiles on Crux Prime. Smash 5 artillery missiles on Crux Prime. Zerschmettere 5 Artillerieraketen auf Crux Prime. Smash 5 artillery missiles on Crux Prime. Smash 5 artillery missiles on Crux Prime. Zerschmettere 5 Artillerieraketen auf Crux Prime. Smash 5 artillery missiles on Crux Prime. Smash 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerschmettere 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime. Smash 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Smash 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerschmettere 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime. Smash 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Smash 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerschmettere 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime. Smash 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Get some hiccup tablets from Mr. Ree in Nexus Tower. Besorge dir im Nexusturm von Mister Yös Tabletten gegen Schluckauf. Get some hiccup tablets from Mr. Ree in Nexus Tower. Buy a Super Notion Potion from Olivia Nightshade in the Paradox vendor area of Nexus Tower. Kaufe bei Olivia Nachtschatten im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm einen Super-Konzentrations-Trank. Buy a Super Notion Potion from Olivia Nightshade in the Paradox vendor area of Nexus Tower. Smash a Stromling Ape or Admiral and get its anchor. Return it to Duke Exeter in Nexus Tower. Zerschmettere einen Stromling-Affen oder -Admiral und hol dir seinen Anker. Bring ihn zu Herzog Exeter im Nexusturm zurück. Smash a Stromling Ape or Admiral and get its anchor. Return it to Duke Exeter in Nexus Tower. Check in with Sgt. Brannan Landers at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Melde dich bei Sergeant Brannan Landers beim Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime. Check in with Sgt. Brannan Landers at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Smash Dark Ronin in Forbidden Valley to collect 5 Cracked Ronin's Helms. Return them to Duke Exeter in Nexus Tower. Zerschmettere Dunkle Ronin im Verbotenen Tal, um 5 Beschädigte Roninhelme zu bekommen. Bring sie zu Herzog Exeter im Nexusturm zurück. Smash Dark Ronin in Forbidden Valley to collect 5 Cracked Ronin's Helms. Return them to Duke Exeter in Nexus Tower. Smash Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley to collect 1 Splintered Horseman's Lance. Return it to Duke Exeter in Nexus Tower. Zerschmettere Maelstrom-Reiter im Verbotenen Tal, um 1 Gesplitterte Reiterlanze zu bekommen. Bring sie zu Herzog Exeter im Nexusturm zurück. Smash Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley to collect 1 Splintered Horseman's Lance. Return it to Duke Exeter in Nexus Tower. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Kehre zu Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale zurück. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Kehre zu Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale zurück. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Kehre zu Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale zurück. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Dr. Overbuild wants you to talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Dr. Überbauer möchte, dass du mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale sprichst. Dr. Overbuild wants you to talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Kehre zu Dr. Überbauer im Nexuskern zurück. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Dr. Overbuild wants you to talk to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Dr. Überbauer möchte, dass du im Paradox-Labor mit Wanda Dunkelflamme sprichst. Dr. Overbuild wants you to talk to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Kehre zu Dr. Überbauer im Nexuskern zurück. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Dr. Overbuild wants you to talk to Hael Storm in the Venture League Observatory. Dr. Überbauer möchte, dass du in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion mit Hagel Sturm sprichst. Dr. Overbuild wants you to talk to Hael Storm in the Venture League Observatory. Vanda Darkflame wants you to talk to Hael Storm in the Venture League Observatory. Wanda Dunkelflamme möchte, dass du in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion mit Hagel Sturm sprichst. Vanda Darkflame wants you to talk to Hael Storm in the Venture League Observatory. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Kehre zu Dr. Überbauer im Nexuskern zurück. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Kehre zu Wanda Dunkelflamme im Paradox-Labor zurück. Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Vanda Darkflame wants you to talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Wanda Dunkelflamme möchte, dass du mit Dr. Überbauer im Nexuskern sprichst. Vanda Darkflame wants you to talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Sprich mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale. Talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Kehre zu Wanda Dunkelflamme im Paradox-Labor zurück. Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Vanda Darkflame wants you to talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Wanda Dunkelflamme möchte, dass du mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale sprichst. Vanda Darkflame wants you to talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Kehre zu Wanda Dunkelflamme im Paradox-Labor zurück. Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Report for duty to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Melde dich bei Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale zum Dienst. Report for duty to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Use the charged Imagination Backpack to cool down Brick Fury in Forbidden Valley. Benutze den aufgeladenen Fantasie-Rucksack, um Steini den Wilden im Verbotenen Tal zu kühlen. Use the charged Imagination Backpack to cool down Brick Fury in Forbidden Valley. Hael Storm wants you to talk to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Hagel Sturm möchte, dass du im Paradox-Labor mit Wanda Dunkelflamme sprichst. Hael Storm wants you to talk to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Kehre zu Hagel Sturm in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion zurück. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Hael Storm wants you to talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Hagel Sturm möchte, dass du mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale sprichst. Hael Storm wants you to talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Kehre zu Hagel Sturm in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion zurück. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Hael Storm wants you to talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Hagel Sturm möchte, dass du mit Dr. Überbauer im Nexuskern sprichst. Hael Storm wants you to talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Kehre zu Hagel Sturm in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion zurück. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Sprich mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale. Talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Dr. Overbuild needs a Dish 6x6 Inverted from Axon Klaxon in the Assembly Storeroom in Nexus Tower. Dr. Überbauer benötigt eine Schüssel 6x6 invers von Hubsi Hupe im Lagerraum der Erbauer-Fraktion im Nexusturm. Dr. Overbuild needs a Dish 6x6 Inverted from Axon Klaxon in the Assembly Storeroom in Nexus Tower. Gather the 8 chunks of the Imagimeter Base from red Venture Koi wreckage on Crux Prime. Sammle auf Crux Prime die 8 Fragmente des Fantasiometersockels aus dem Wrack des roten Raumschiffs Koi. Gather the 8 chunks of the Imagimeter Base from red Venture Koi wreckage on Crux Prime. Discover the Venture League Map Room in Nexus Tower. Finde den Kartenraum der Entdecker-Fraktion. Discover the Venture League Map Room in Nexus Tower. Discover the Venture League Observatory in Nexus Tower. Finde die Sternwarte der Entdecker-Fraktion. Discover the Venture League Observatory in Nexus Tower. Discover the Assembly Workshop in Nexus Tower. Such die Werkstatt der Erbauer-Fraktion. Discover the Assembly Workshop in Nexus Tower. Discover the Assembly Storerooms 1 in Nexus Tower. Such die Lagerräume der Erbauer-Fraktion 1. Discover Assembly Storerooms 1 in Nexus Tower. Discover the Assembly Storerooms 2 in Nexus Tower. Such die Lagerräume der Erbauer-Fraktion 2. Discover Assembly Storerooms 2 in Nexus Tower. Discover the Paradox Laboratory in Nexus Tower. Such das Paradox-Labor. Discover the Paradox Laboratory in Nexus Tower. Discover the Paradox Vendor Area 1 in Nexus Tower. Such den Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion 1. Discover Paradox Vendor Area 1 in Nexus Tower. Discover the Paradox Vendor Area 2 in Nexus Tower. Such den Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion 2. Discover Paradox Vendor Area 2 in Nexus Tower. Discover the Sentinel Command Center in Nexus Tower. Such die Kommandozentrale der Wächter-Fraktion. Discover the Sentinel Command Centre in Nexus Tower. Discover the Sentinel Armory in Nexus Tower. Such die Waffenkammer der Wächter-Fraktion. Discover the Sentinel Armoury in Nexus Tower. Discover the Sentinel War Room in Nexus Tower. Such die Einsatzzentrale der Wächter-Fraktion. Discover the Sentinel War Room in Nexus Tower. Discover the Crux Prime Launch Bay in Nexus Tower. Such die Startrampe auf Crux Prime. Discover the Crux Prime Launch Bay in Nexus Tower. Discover the Nexus Force Vault in Nexus Tower. Such die Schatzkammer der Nexus Force. Discover the Nexus Force Vault in Nexus Tower. Discover the Imagination Nexus in Nexus Tower. Such den Fantasie-Nexus. Discover the Imagination Nexus in Nexus Tower. Discover the Starbase 3001 Portal in Nexus Tower. Such das Portal der Sternenbasis 3001. Discover the Starbase 3001 Portal in Nexus Tower. Discover 2 Venture League areas in Nexus Tower. Such 2 Bereiche der Entdecker-Fraktion im Nexusturm. Discover 2 Venture League areas in Nexus Tower. Discover 3 Assembly areas in Nexus Tower. Entdecke 3 Bereiche der Erbauer-Fraktion im Nexusturm. Discover 3 Assembly areas in Nexus Tower. Discover 3 Paradox areas in Nexus Tower. Entdecke 3 Bereiche der Paradox-Fraktion im Nexusturm. Discover 3 Paradox areas in Nexus Tower. Discover 3 Sentinel areas in Nexus Tower. Entdecke 3 Bereiche der Wächter-Fraktion im Nexusturm. Discover 3 Sentinel areas in Nexus Tower. Discover 4 utility areas in Nexus Tower. Entdecke 4 Versorgungsbereiche im Nexusturm. Discover 4 utility areas in Nexus Tower. Complete 20 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 60. Erfülle weitere 20 Missionen oder verdiene dir weitere 20 Auszeichnungen im Nexusturm, bis du insgesamt 60 erreicht hast. . Complete 20 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 60. Complete 20 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 80. Erfülle weitere 20 Missionen oder verdiene dir weitere 20 Auszeichnungen im Nexusturm, bis du insgesamt 80 erreicht hast. Complete 20 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 80. Complete 100 more Missions, for a total of 200. Erfülle weitere 100 Missionen, bis du insgesamt 200 absolviert hast. Complete 100 more Missions, for a total of 200. Complete 100 more Achievements, for a total of 300. Verdiene dir weitere 100 Auszeichnungen, bis du insgesamt 300 erhalten hast. Complete 100 more Achievements, for a total of 300. Return to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Kehre zur Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale zurück. Return to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Quick Build the broken Imagimeter Base next to Hael Storm. Bau per Schnellbau den Fantasiometersockel neben Hagel Sturm zusammen. Quick Build the broken Imagimeter Base next to Hael Storm. Subscribe to Lego Universe during the Nexus Tower launch. Abonniere LEGO Universe beim nächsten Start des Nexusturms. Subscribe to LEGO Universe during the Nexus Tower launch. Talk to Bob on the center platform of the spaceship. Sprich mit Bob auf der zentralen Plattform des Raumschiffs. Talk to Bob on the centre platform of the spaceship. Interact with a mailbox to find Cole's mail. Interagiere mit deinem Briefkasten, um das Ninjago-Objekt aus der Sendung von Cole zu erhalten. Gib das Objekt dann Rocco Scirocco im Avantgarten. Interact with a mailbox to find Cole's mail. Get the Ninjago item out of Cole's mail and give it to Rocco Sirocco in the Sentinel Base Camp. Hol das Ninjago-Objekt aus der Postsendung von Cole und gib es Rocco Scirocco im Wächterlager. Get the Ninjago item out of Cole's mail and give it to Rocco Sirocco in the Sentinel Base Camp. Gather uh banana Build a rocket. Bau eine Rakete. Build a rocket. Launch to Avant Gardens, then talk to Wisp Lee. Benutze die Raketenstartrampe, um zum Avantgarten zu reisen, und sprich dort mit Wischi Li. Launch to Avant Gardens, then talk to Wisp Lee. Smash 10,000 more elite enemies. Zerschmettere weitere 10.000 Elite-Gegner. Smash 10,000 more elite enemies. Smash 5000 more mini-bosses. Zerschmettere weitere 5000 Mini-Bosse. Smash 5000 more mini-bosses. Collect 2500 more Life power-ups. Sammle weitere 2500 Lebenspunkte. Collect 2500 more Life Power-ups. Collect 2500 more Imagination power-ups. Sammle weitere 2500 Fantasie-Bonusse. Collect 2500 more Imagination Power-ups. Collect 2500 more Armor power-ups. Sammle weitere 2500 Rüstungs-Bonusse. Collect 2500 more Armour Power-ups. Smash 5000 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere weitere 5000 Gegner in der Schlacht um Nimbus-Station. Smash 5000 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Visit 500 more Properties on any world. Besuche weitere 500 Grundstücke auf irgendeiner Welt. Visit 500 more Properties on any world. Score a cumulative total of 500,000,000 more points in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt weitere 500.000.000 Punkte. Score a cumulative total of 500,000,000 more points in Cannon Cove Shooting Gallery. Hit 2500 more Maelstrom-infected ships in Cannon Cove Shooting Gallery. Triff auf dem Schießstand des Piratenlagers weitere 2500 vom Maelstrom infizierte Schiffe. Hit 2500 more Maelstrom-infected ships in Cannon Cove Shooting Gallery. Hit 100 more ducks in Cannon Cove Shooting Gallery. Triff auf dem Schießstand des Piratenlagers weitere 100 Enten. Hit 100 more ducks in Cannon Cove Shooting Gallery. Hit 50 more sea monsters in Cannon Cove Shooting Gallery. Triff auf dem Schießstand des Piratenlagers weitere 50 Meeresungeheuer. Hit 50 more Sea Monsters in Cannon Cove Shooting Gallery. Complete 100 more Missions, for a total of 300. Erfülle weitere 100 Missionen, bis du insgesamt 300 absolviert hast. Complete 100 more Missions, for a total of 300. Complete 100 more Missions, for a total of 400. Erfülle weitere 100 Missionen, bis du insgesamt 400 absolviert hast. Complete 100 more Missions, for a total of 400. Complete 100 more Achievements, for a total of 400. Verdiene dir weitere 100 Auszeichnungen, bis du insgesamt 400 erhalten hast. Complete 100 more Achievements, for a total of 400. Complete 100 more Achievements, for a total of 500. Verdiene dir weitere 100 Auszeichnungen, bis du insgesamt 500 erhalten hast. Complete 100 more Achievements, for a total of 500. Collect all of the white rocket parts on the Venture Explorer. Sammle alle weißen Raketenteile auf dem Raumschiff Explorer. Collect all the white rocket parts on the Venture Explorer. Collect all of the blue rocket parts on the Venture Explorer. Sammle alle blauen Raketenteile auf dem Raumschiff Explorer. Collect all the blue rocket parts on the Venture Explorer. Collect all of the yellow rocket parts on the Venture Explorer. Sammle alle gelben Raketenteile auf dem Raumschiff Explorer. Collect all the yellow rocket parts on the Venture Explorer. Collect all of the pink rocket parts on the Venture Explorer. Sammle alle violetten Raketenteile auf dem Raumschiff Explorer. Collect all the pink rocket parts on the Venture Explorer. Find a blue Nose Cone rocket module on the Venture Explorer. Finde ein blaues Raketenspitzen-Modul auf dem Raumschiff Explorer. Find a blue Rocket Nosecone module on the Venture Explorer. Find a blue Cockpit rocket module on the Venture Explorer. Finde ein blaues Raketencockpit-Modul auf dem Raumschiff Explorer. Find a blue Rocket Cockpit module on the Venture Explorer. Find a blue Engine rocket module on the Venture Explorer. Finde ein blaues Raketentriebwerk-Modul auf dem Raumschiff Explorer. Find a blue Rocket Engine module on the Venture Explorer. Find a yellow Nose Cone rocket module on the Venture Explorer. Finde ein gelbes Raketenspitzen-Modul auf dem Raumschiff Explorer. Find a yellow Rocket Nosecone module on the Venture Explorer. Find a yellow Cockpit rocket module on the Venture Explorer. Finde ein gelbes Raketencockpit-Modul auf dem Raumschiff Explorer. Find a yellow Rocket Cockpit module on the Venture Explorer. Find a yellow Engine rocket module on the Venture Explorer. Finde ein gelbes Raketentriebwerk-Modul auf dem Raumschiff Explorer. Find a yellow Rocket Engine module on the Venture Explorer. Find a pink Nose Cone rocket module on the Venture Explorer. Finde ein violettes Raketenspitzen-Modul auf dem Raumschiff Explorer. Find a pink Rocket Nosecone module on the Venture Explorer. Find a pink Cockpit rocket module on the Venture Explorer. Finde ein violettes Raketencockpit-Modul auf dem Raumschiff Explorer. Find a pink Rocket Cockpit rocket module on the Venture Explorer. Find a pink Engine rocket module on the Venture Explorer. Finde ein violettes Raketentriebwerk-Modul auf dem Raumschiff Explorer. Find a pink Rocket Engine module on the Venture Explorer. Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 50. Erfülle weitere 10 Missionen oder verdiene dir weitere 10 Auszeichnungen auf der Nimbus-Station, bis du insgesamt 50 erreicht hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 50. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 70. Erfülle weitere 10 Missionen oder verdiene dir weitere 10 Auszeichnungen im Knorrigen Wald, bis du insgesamt 70 erreicht hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 70. Smash 2500 more Stromling Pirates. Zerschmettere weitere 2500 Stromling-Piraten. Smash 2500 more Stromling Pirates. Smash 1000 more Stromling Admirals. Zerschmettere weitere 1000 Stromling-Admiräle. Smash 1000 more Stromling Admirals. Smash 150 more Stromling Apes. Zerschmettere weitere 150 Stromling-Affen. Smash 150 more Stromling Apes. Smash 2000 more Dark Ronin. Zerschmettere weitere 2000 Dunkle Ronin. Smash 2000 more Dark Ronin. Smash 2000 more Maelstrom Horsemen. Zerschmettere weitere 2000 Maelstrom-Reiter. Smash 2000 more Maelstrom Horsemen. Smash 250 more pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Zerschmettere weitere 250 Entdecker-Koi-Trümmer auf Crux Prime. Smash 250 more pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Smash 500 more pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Zerschmettere weitere 500 Skelett-Ausrüstungsstücke auf Crux Prime. Smash 500 more pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Quick Build 150 more Shield Zones on Crux Prime. Baue per Schnellbau weitere 150 Schildgebiete auf Crux Prime. Quick Build 150 more Shield Zones on Crux Prime. Smash 500 more Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 500 Stromling-Mech-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 500 more Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Smash 250 more Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 250 Dunkelspinnling-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 250 more Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Smash 250 more Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 250 Stromling-Admiraleindringlinge auf Crux Prime. Smash 250 more Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Smash 250 more Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 250 Stromling-Affeneindringlinge auf Crux Prime. Smash 250 more Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Smash 250 more Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 250 Eindringlinge der Dunklen Ronin auf Crux Prime. Smash 250 more Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Smash 250 more Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 250 Maelstrom-Reitereindringlinge auf Crux Prime. Smash 250 more Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Smash 100 more Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 100 Maelstrom-Dracheneindringlinge auf Crux Prime. Smash 100 more Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Smash 1000 more Skeletons on Crux Prime. Zerschmettere weitere 1000 Skelette auf Crux Prime. Smash 1000 more Skeletons on Crux Prime. Smash 25 more named Maelstrom enemies on Crux Prime. Zerschmettere weitere 25 benannte Maelstrom-Gegner auf Crux Prime. Smash 25 more named Maelstrom enemies on Crux Prime. Complete 100 more races without wrecking. Fahre weitere 100 Rennen ohne Unfall. Complete 100 more races without crashing. Compete in 100 more races, for a total of 200. Fahre weitere 100 Rennen, bis du insgesamt 200 absolviert hast. Compete in 100 more races, for a total of 200. Win any 50 races (at least 3 players per race). Gewinne 50 beliebige Rennen, an denen mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win any 50 races (at least 3 players per race). Smash 1000 more Smashables in any number of races. Zerschmettere bei einer beliebigen Anzahl von Rennen weitere 1000 zerstörbare Objekte. Smash 1000 more Smashables in any number of races. Collect 1500 more Imagination power-ups in any number of races. Sammle bei einer beliebigen Anzahl von Rennen weitere 1500 Fantasie-Bonusse. Collect 1500 more Imagination Power-ups in any number of races. Smash 500 more Hammer Stromlings in the Venture Explorer. Zerschmettere im Raumschiff Explorer weitere 500 Hammer-Stromlinge. Smash 500 more Hammer Stromlings in the Venture Explorer. Smash 250 more Corrupted Sentries in the Venture Explorer. Zerschmettere im Raumschiff Explorer weitere 250 Korrupte Wächter. Smash 250 more Corrupted Sentries in the Venture Explorer. Smash 100 more Elite Dark Spiderlings in the Venture Explorer. Zerschmettere im Raumschiff Explorer weitere 100 Elite-Dunkelspinnlinge. Smash 100 more Elite Dark Spiderlings in the Venture Explorer. Fly to Ninjago from Nexus Tower, then speak to Toshiro Gojira, the Battlefield Guard. Flieg vom Nexusturm nach Ninjago, um dort mit Toshiro Gojira, dem Wachposten auf dem Schlachtfeld, zu sprechen. Fly to Ninjago from Nexus Tower, then speak to Toshiro Gojira, the Battlefield Guard. Use one of the side gates to get inside the Monastery. Then speak to Sensei Wu. Benutze eines der Seitentore, um in das Kloster zu gelangen. Sprich dann mit Sensei Wu. Use one of the side gates to get inside the Monastery. Then speak to Sensei Wu. Hold the attack button to charge your Spinjitzu - then release the button to unleash a Spinjitzu attack in front of Sensei Wu! Halte den Angriffs-Knopf gedrückt, um dein Spinjitzu aufzuladen. Lass dann den Knopf los, um einen Spinjitzu-Angriff vor Sensei Wu zu entfesseln! Hold the Attack button to charge your Spinjitzu - then release the button to unleash a Spinjitzu attack in front of Sensei Wu! Smash Skeleton Troopers and Blacksmiths on the Ninjago Battlefield until you retrieve 5 Maelstrom Daggers. Zerschmettere Skelett-Kämpfer und -Schmiede auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bis du dir 5 Maelstrom-Dolche geholt hast. Smash Skeleton Troopers and Blacksmiths on the Ninjago Battlefield until you retrieve 5 Maelstrom Daggers. Smash 5 Maelstrom Weapon Crates on the Ninjago Battlefield, then Quick Build them into a surprise for the Skeletons. Zerschmettere 5 Maelstrom-Waffenkisten auf dem Ninjago-Schlachtfeld und baue aus den Trümmern per Schnellbau eine Überraschung für die Skelette. Smash 5 Maelstrom Weapon Crates on the Ninjago Battlefield, then Quick Build them into a surprise for the Skeletons. Smash Skeleton Marksmen on the Ninjago Battlefield until you find all 3 pages of the Bone Bucket Instructions. Zerschmettere Skelett-Scharfschützen auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bis du alle 3 Seiten der Bauanleitung für den Knochenkübel gefunden hast. Smash Skeleton Marksmen on the Ninjago Battlefield until you find all 3 pages of the Bone Bucket Instructions. Buy a Monastery Flag Banner Model from Bubu Mumu in the Monastery, then take it back to Jay. Kaufe bei Bubu Mumu im Kloster ein Kloster-Flaggenmodell und bringe es dann zu Jay. Buy a Monastery Flag Banner Model from Bubu Mumu in the Monastery, then take it back to Jay. Smash and rebuild the Bone Buckets on 3 Skeleton Catapults on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere die Knochenkübel auf 3 Skelett-Katapulten auf dem Ninjago-Schlachtfeld und baue sie wieder zusammen. Smash and rebuild the Bone Buckets on 3 Skeleton Catapults on the Ninjago Battlefield. Smash 5 Skeleton Ladders on the Ninjago Battlefield and rebuild them into Bouncers. Zerschmettere 5 Skelett-Leitern auf dem Ninjago-Schlachtfeld und baue Hüpfer aus diesen Trümmern. Smash 5 Skeleton Ladders on the Ninjago Battlefield and rebuild them into Bouncers. Buy a Sharp Kunai from Nya, the Monastery's Gear Vendor. Then take it back to Kai in the Dojo of Fire. Kaufe ein Scharfes Kunai von Nya, der Ausrüsterin im Kloster. Bringe es dann zu Kai im Dojo des Feuers. Buy a Sharp Kunai from Nya, the Monastery's Gear Vendor. Then take it back to Kai in the Dojo of Fire. Smash 5 Skeleton Siege Shields on the Ninjago Battlefield and rebuild them into Targets. Zerschmettere 5 Skelett-Belagerungsschilde auf dem Ninjago-Schlachtfeld und baue Ziele aus diesen Trümmern. Smash 5 Skeleton Siege Shields on the Ninjago Battlefield and rebuild them into Targets. Speak to Cole in the Monastery Dojo of Earth. Follow the orange banners to find him. Sprich mit Cole im Dojo der Erde im Kloster. Folge den orangen Flaggen, um ihn ausfindig zu machen. Speak to Cole in the Monastery Dojo of Earth. Follow the orange banners to find him. Equip all 3 pieces of the Earth Ninja kit and show Cole. Leg alle 3 Teile der Erd-Ninja-Ausrüstung an und zeig sie Cole. Equip all 3 pieces of the Earth Ninja Kit and show Cole. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Kehre zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Speak to Jay in the Monastery Dojo of Lightning. Follow the blue banners to find him. Sprich mit Jay im Dojo des Blitzes im Kloster. Folge den blauen Flaggen, um ihn ausfindig zu machen. Speak to Jay in the Monastery Dojo of Lightning. Follow the blue banners to find him. Find Bozu Roku, who is hiding in the first cave below the Monastery. Mach den Alten Mann ausfindig, der sich in der ersten Höhle unter dem Kloster versteckt hält. Find Bozu Roku, who is hiding in the first cave below the Monastery. Smash 7 piles of debris in the Ninjago Caves and rebuild each one into an Altar of Imagination. Zerschmettere 7 Trümmerhaufen in den Ninjago-Höhlen und baue aus jedem Trümmerhaufen einen Altar der Fantasie. Smash 7 piles of debris in the Ninjago Caves and rebuild each one into an Altar of Imagination. Smash 10 Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield before the Skeletons can pop out! Zerschmettere 10 Skelett-Särge auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bevor die Skelette herausplatzen können! Smash 10 Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield before the Skeletons can pop out! Destroy 2 of the Skeletons' Siege Towers on the Ninjago Battlefield. Zerstöre 2 Skelett-Belagerungstürme auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Destroy 2 of the Skeletons' Siege Towers on the Ninjago Battlefield. Show the Maelstrom Dagger to Vanda Darkflame in Nexus Tower. Zeig Wanda Dunkelflamme im Nexusturm den Maelstrom-Dolch. Show the Maelstrom Dagger to Vanda Darkflame in Nexus Tower. Smash Skeleton Marksmen on the Ninjago Battlefield until you find 1 Shoulder Socket Wrench. Zerschmettere Skelett-Scharfschützen auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bis du 1 Schulter-Steckschlüssel gefunden hast. Smash Skeleton Marksmen on the Ninjago Battlefield until you find 1 Shoulder Socket Spanner. Smash Skeleton Marksmen on the Ninjago Battlefield until you find 3 Hammer Toes. Zerschmettere Skelett-Scharfschützen auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bis du 3 Hammer-Zehen gefunden hast. Smash Skeleton Marksmen on the Ninjago Battlefield until you find 3 Hammer Toes. Smash Skeleton Commandos on the Ninjago Battlefield until you find 5 Finger Nails. Zerschmettere Skelett-Kommandokämpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bis du 5 Finger-Nägel gefunden hast. Smash Skeleton Commandos on the Ninjago Battlefield until you find 5 Finger Nails. Smash rocks in the Ninjago Caves until you find a Diamond Gem. Zerschmettere Steine in den Ninjago-Höhlen, bis du einen Diamant-Edelstein gefunden hast. Smash rocks in the Ninjago Caves until you find a Diamond Gem. Tell Nya that Jay is almost done with the Portable Chaos Cleaner. Berichte Nya, dass Jay mit dem Tragbaren Chaosentferner fast fertig ist. Tell Nya that Jay is almost done with the Portable Chaos Cleaner. Find the Dragon Mask in a chest hidden in the Cave of Black Echoes below the Monastery. Finde die Drachenmaske in einer Truhe, die in der Höhle der Schwarzen Echos unter dem Kloster versteckt ist. Find the Dragon Mask in a chest hidden in the Cave of Black Echoes below the Monastery. Equip the Dragon Mask for Zane in the Monastery Ice Dojo. Leg die Drachenmaske an, um sie Zane im Dojo des Eises im Kloster zu zeigen. Equip the Dragon Mask for Zane in the Monastery Ice Dojo. Equip the Dragon Mask and use Speedchat to perform the Dragon Roar for Cole in the Dojo of Earth. Leg die Drachenmaske an und benutze den Schnellchat, um Cole im Dojo der Erde das Brüllen des Drachens zu präsentieren. Equip the Dragon Mask and use Speedchat to perform the Dragon Roar for Cole in the Dojo of Earth. Find Cringe Lo, who is hiding somewhere in the Ninjago Monastery. Mach Tiev Kriecher ausfindig, der sich irgendwo im Ninjago-Kloster versteckt hält. Find Cringe Lo, who is hiding somewhere in the Ninjago Monastery. Find 10 pieces of Flame Fruit and take them to Cringe Lo in the Dojo of Lightning. Finde 10 Flammenfrüchte und bring sie zu Tiev Kriecher im Dojo des Blitzes. Find 10 pieces of Flame Fruit and take them to Cringe Lo in the Dojo of Lightning. Take Cringe Lo's Love Note to Nya in the Ninjago Monastery. Überbringe Tiev Kriechers Liebesbotschaft an Nya im Ninjago-Kloster. Take Cringe Lo's Love Note to Nya in the Ninjago Monastery. Go back to the Dojo of Lightning and tell Cringe Lo that Nya isn't interested in him. Kehre zum Dojo des Blitzes zurück und sag Tiev Kriecher, dass Nya nicht an ihm interessiert ist. Go back to the Dojo of Lightning and tell Cringe Lo that Nya isn't interested in him. Go to Bubu Mumu in the Ninjago Monastery and tell him that Cringe Lo has decided to quit his job. Geh zu Bubu Mumu im Ninjago-Kloster und sag ihm, dass Tiev Kriecher beschlossen hat, seinen Job zu kündigen. Go to Bubu Mumu in the Ninjago Monastery and tell him that Cringe Lo has decided to quit his job. Find Cringe Lo in the Ninjago Caves below the Monastery. Mach Tiev Kriecher in den Ninjago-Höhlen unter dem Kloster ausfindig. Find Cringe Lo in the Ninjago Caves below the Monastery. Take the Lucky Wolf's Paw back to Cringe Lo in the Ninjago Caves. Bring die Glückswolfspfote zu Tiev Kriecher in den Ninjago-Höhlen. Take the Lucky Wolf's Paw back to Cringe Lo in the Ninjago Caves. Talk to Cringe Lo when he gets back to his hiding spot in the Dojo of Lightning. Sprich mit Tiev Kriecher, wenn er in sein Versteck im Dojo des Blitzes zurückkehrt. Talk to Cringe Lo when he gets back to his hiding spot in the Dojo of Lightning. Smash Earth Blossoms in the Ninjago Monastery to collect 5 Rock Fruit. Zerschmettere Erdblüten im Ninjago-Kloster, um 5 Felsfrüchte zu sammeln. Smash Earth Blossoms in the Ninjago Monastery to collect 5 Rock Fruit. Buy a Hardtack Biscuit from Burky Urchin in the Gnarled Forest Ravine. Kaufe einen Zwieback von Benni Bengel in der Schlucht im Knorrigen Wald. Buy a Hardtack Biscuit from Burky Urchin in the Gnarled Forest Ravine. Find 20 Onyx Gems by smashing rocks in the caves below the Monastery. Finde 20 Onyx-Edelsteine, indem du Steine in den Höhlen unter dem Kloster zerschmetterst. Find 20 Onyx Gems by smashing rocks in the caves below the Monastery. Smash Skeleton Troopers on the Ninjago Battlefield until you collect 10 Rib Bones. Zerschmettere Skelett-Kämpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bis du 10 Rippenknochen gesammelt hast. Smash Skeleton Troopers on the Ninjago Battlefield until you collect 10 Rib Bones. Smash Bone Wolves in the Ninjago Caves until you find 15 Tail Bones. Zerschmettere Knochenwölfe in den Ninjago-Höhlen, bis du 15 Schwanzknochen gefunden hast. Smash Bone Wolves in the Ninjago Caves until you find 15 Tail Bones. Smash Bonezai in the Ice Shrine below the Monastery and get his Eye Bone. Zerschmettere Bonezai im Eisschrein unter dem Kloster und hol dir seinen Augenknochen. Smash Bonezai in the Ice Shrine below the Monastery and get his Eye Bone. Smash Krazi in the Lightning Shrine below the Monastery and get his Funny Bone. Zerschmettere Krazi im Blitzschrein unter dem Kloster und hol dir seinen Musikantenknochen. Smash Krazi in the Lightning Shrine below the Monastery and get his Funny Bone. Smash Frakjaw in the Fire Shrine below the Monastery and get his Jaw Bone. Zerschmettere Frakjaw im Feuerschrein unter dem Kloster und hol dir seinen Kieferknochen. Smash Frakjaw in the Fire Shrine below the Monastery and get his Jaw Bone. Get 10 Rockolate Bars from Johnny Umami. You'll need to help him make them first. Besorg dir 10 Steinoladen-Riegel von Joe Umami. Du musst ihm aber erst bei der Herstellung helfen. Get 10 Rockolate Bars from Johnny Umami. You'll need to help him make them first. Interact with one of the Dragon statues in the Dojo of Earth. Then tame the pet that appears. Interagiere mit einer der Drachenstatuen im Dojo der Erde. Zähme dann das auftauchende Tier. Interact with one of the Dragon Statues in the Dojo of Earth. Then tame the pet that appears. Find the 5 floating Treasure Chests that Johnny Thunder hid around the Ninjago Monastery. Finde die 5 schwebenden Schatzkisten, die Johnny Donner im ganzen Ninjago-Kloster versteckt hat. Find the 5 floating Treasure Chests that Johnny Thunder hid around the Ninjago Monastery. Smash 5000 more Smashables. Zerschmettere weitere 5000 zerstörbare Objekte. Smash 5000 more Smashables. Smash 5000 more enemies. Zerschmettere weitere 5000 Gegner. Smash 5000 more enemies. Smash 5000 more Survival enemies. Zerschmettere weitere 5000 Schlachtfeld-Gegner. Smash 5000 more Survival enemies. Complete 5000 more Quick Builds. Baue per Schnellbau weitere 5000 Objekte. Complete 5000 more Quick Builds. Complete 10 collection Quick Builds. Errichte 10 Sammler-Schnellbauten. Complete 10 collection Quick Builds. Complete 100 collection Quick Builds. Errichte 100 Sammler-Schnellbauten. Complete 100 collection Quick Builds. Complete 500 collection Quick Builds. Errichte 500 Sammler-Schnellbauten. Complete 500 collection Quick Builds. Grow 500 more flowers. Gib weiteren 500 Blumen Wasser. Grow 500 more Flowers. Smash 2500 more Stromlings. Zerschmettere weitere 2500 Stromlinge. Smash 2500 more Stromlings. Report back to Epsilon Starcracker on the battlefield. Melde dich bei Epsilon Sternknacker auf dem Schlachtfeld. Report back to Epsilon Starcracker on the battlefield. Talk to Wisp Lee at the destroyed Paradox Lab in Avant Gardens. Sprich mit Wischi Li im zerstörten Paradox-Labor im Avantgarten. Talk to Wisp Lee at the destroyed Paradox Lab in Avant Gardens. Use the Maelstrom Vacuum to collect 8 Maelstrom Samples from the Spider Queen's trail. Benutze den Maelstrom-Sauger, um 8 Stücke des Maelstroms aus der Schleimspur der Spinnenkönigin aufzusammeln. Use the Maelstrom Vacuum to collect 8 Maelstrom Samples from the Spider Queen's trail. Interact with the bricks in the Paradox Lab cage to apply the Maelstrom Cube to them. Interagiere mit den Steinen im Käfig des Paradox-Labors, um den Maelstrom-Würfel auf sie anzuwenden. Interact with the bricks in the Paradox Lab cage to apply the Maelstrom Cube to them. Report back to Epsilon Starcracker. Melde dich bei Epsilon Sternknacker. Report back to Epsilon Starcracker. Report to Melodie Foxtrot by the caves behind the Paradox Lab in Avant Gardens. Melde dich bei Mela Foxtrott bei den Höhlen hinter dem Paradox-Labor im Avantgarten. Report to Melodie Foxtrot by the caves behind the Paradox Lab in Avant Gardens. Inform Beck Strongheart about the Spider Queen. Informiere Beck Löwenherz über die Spinnenkönigin. Inform Beck Strongheart about the Spider Queen. Collect 4 Hamster Wheels by smashing fans on the Monument. Sammle 4 Hamsterräder, indem du Ventilatoren auf dem Denkmal zerschmetterst. Collect 4 Hamster Wheels by smashing Fans on the Monument. Collect 3 Flashlights by smashing lasers on the Monument. Sammle 3 Taschenlampen, indem du Laser auf dem Denkmal zerschmetterst. Collect 3 Torches by smashing Lasers on the Monument. Quick Build 1 button on the Monument. Baue per Schnellbau 1 Schalter auf dem Denkmal. Quick Build 1 button on the Monument. Quick Build 1 bouncer on the Monument. Baue per Schnellbau 1 Hüpfer auf dem Denkmal. Quick Build 1 Bouncer on the Monument. Quick Build 1 moving platform on the Monument. Baue per Schnellbau 1 Bewegliche Plattform auf dem Denkmal. Quick Build 1 moving platform on the Monument. Scare 5 birds off of the Avant Gardens Monument. Verscheuche 5 Vögel vom Denkmal im Avantgarten. Scare 5 birds off of the Avant Gardens Monument. Smash 20 Stromlings on the Avant Gardens battlefield. Zerschmettere 20 Stromlinge auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Smash 20 Stromlings on the Avant Gardens battlefield. Smash 10 Stromling Mechs on the Avant Gardens battlefield. Zerschmettere 10 Stromling-Mechs auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Smash 10 Stromling Mechs on the Avant Gardens battlefield. Smash 15 Stromlings on the Avant Gardens battlefield. Zerschmettere 15 Stromlinge auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Smash 15 Stromlings on the Avant Gardens battlefield. Smash 5 Stromling Mechs on the Avant Gardens battlefield. Zerschmettere 5 Stromling-Mechs auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Smash 5 Stromling Mechs on the Avant Gardens battlefield. Smash 10 Dark Spiderlings in the Avant Gardens caves. Zerschmettere in den Höhlen im Avantgarten 10 Dunkelspinnlinge. Smash 10 Dark Spiderlings in the Avant Gardens caves. Smash 10 Dark Spiderlings in the Avant Gardens caves. Zerschmettere in den Höhlen im Avantgarten 10 Dunkelspinnlinge. Smash 10 Dark Spiderlings in the Avant Gardens caves. Quick Build the Satellite Beacon in the Sentinel Base Camp. Baue per Schnellbau alle 4 Satellitenschüsseln im Avantgarten auf. Quick Build the Satellite Beacon in the Sentinel Base Camp. Quick Build the Satellite Beacon near the entrance to the Paradox caves. Baue die Satellitenschüssel per Schnellbau nahe des Eingangs zu den Paradox-Höhlen auf. Quick Build the Satellite Beacon near the entrance to the Paradox caves. Quick Build the Satellite Beacon under the damaged road. Baue die Satellitenschüssel per Schnellbau unter der zerstörten Straße auf. Quick Build the Satellite Beacon under the damaged road. Quick Build the Satellite Beacon near the Paradox Lab ruins. Baue die Satellitenschüssel per Schnellbau nahe der Ruine des Paradox-Labors auf. Quick Build the Satellite Beacon near the Paradox Lab ruins. Survive for 3 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 3 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 3 minutes in Avant Gardens Survival. Smash Lightning Blossoms in the Ninjago Monastery to collect 5 Shock Fruit. Zerschmettere Blitzblüten im Ninjago-Kloster, um 5 Blitzschlagfrüchte zu sammeln. Smash Lightning Blossoms in the Ninjago Monastery to collect 5 Shock Fruit. Buy 1 Buttery Croissant from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Kaufe 1 Buttercroissant von Lutz Löffel am Rennplatz auf der Nimbus-Station. Buy 1 Buttery Croissant from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Buy 1 Healing Drumstick from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Kaufe 1 Energieschlegel von Lutz Löffel am Rennplatz auf der Nimbus-Station. Buy 1 Healing Drumstick from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Find 3 Stinky Fish in Gnarled Forest, or buy them from Farnham Spoon in Nimbus Station or Olivia Nightshade in Nexus Tower. Finde 3 Stinkende Fische im Knorrigen Wald oder kaufe sie von Lutz Löffel auf der Nimbus-Station bzw. bei Olivia Nachtschatten im Nexusturm. Find 3 Stinky Fish in Gnarled Forest, or buy them from Farnham Spoon in Nimbus Station or Olivia Nightshade in Nexus Tower. Buy a Hiccup Tablet from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Kaufe 1 Schluckauf-Tabletten von Lutz Löffel am Rennplatz auf der Nimbus-Station. Buy 1 Hiccup Tablet from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Buy a Cup of Yo from Fermie LaBoosh at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Kauf dir Tasskaff von Haldi Klappe im Piratenlager im Knorrigen Wald. Buy a Cup of Yo from Fermie LaBoosh at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Collect 10 Backpack Flags in Nimbus Station. Sammle auf der Nimbus-Station 10 Rucksackflaggen. Collect 10 Backpack Flags in Nimbus Station. Smash Ice Blossoms in the Ninjago Monastery to collect 6 Frost Fruit. Zerschmettere Eisblüten im Ninjago-Kloster, um 6 Frostfrüchte zu sammeln. Smash Ice Blossoms in the Ninjago Monastery to collect 6 Frost Fruit. Find a bottle of Tough Buff Sauce by searching around Forbidden Valley. Finde 1 Flaschen Kraftbrühe, indem du das Verbotene Tal absuchst. Find 1 bottle of Tough Buff Sauce by searching around Forbidden Valley. Buy a BBQ Blast Hot Dog from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Kaufe 1 Feueratem-Hotdog von Lutz Löffel am Rennplatz auf der Nimbus-Station. Buy 1 BBQ Blast Hot Dog from Farnham Spoon at the Nimbus Station Race Place. Gather more bricks for the wall at the Sentinel Base Camp. Sammle weitere Steine für die Mauer des Wächterlagers. Gather more bricks for the wall at the Sentinel Base Camp. Quick Build the wall at the Sentinel Base Camp. Baue per Schnellbau die Mauer des Wächterlagers. Quick Build the wall at the Sentinel Base Camp. Smash Bamboo in the Ninjago Monastery to collect 10 Bamboo Bites. Zerschmettere Bambus im Ninjago-Kloster, um 10 Bambusbissen zu sammeln. Smash Bamboo in the Ninjago Monastery to collect 10 Bamboo Bites. Buy 3 Sushi from Kammy Kazei at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Kauf dir 3 Sushi von Kami Kazei in der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal. Buy 3 Sushi from Kammy Kazei at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Buy 2 Tasty Fish from Fermie LaBoosh at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Kauf dir 2 Leckere Fische von Haldi Klappe im Piratenlager im Knorrigen Wald. Buy 2 Tasty Fish from Fermie LaBoosh at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Smash Fire Blossoms in the Ninjago Monastery to collect 8 Flame Fruit. Zerschmettere Feuerblüten im Ninjago-Kloster, um 8 Flammenfrüchte zu sammeln. Smash Fire Blossoms in the Ninjago Monastery to collect 8 Flame Fruit. Smash Ice Blossoms in the Ninjago Monastery to collect 8 Frost Fruit. Zerschmettere Eisblüten im Ninjago-Kloster, um 8 Frostfrüchte zu sammeln. Smash Ice Blossoms in the Ninjago Monastery to collect 8 Frost Fruit. Grow 10 flowers. Gib 10 Blumen Wasser. Grow 10 Flowers. Buy 2 Cherry Blasts from Heimlich Stewblaster on Crux Prime. Kaufe 2 Kirschbomben von Heimlich Stewblaster auf Crux Prime. Buy 2 Cherry Blasts from Heimlich Stewblaster on Crux Prime. Smash fans on the Avant Gardens Monument and collect 3 Hamster Wheels. Zerschmettere Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten und sammle 3 Hamsterräder. Smash Fans on the Avant Gardens Monument and collect 3 Hamster Wheels. Smash lasers on the Avant Gardens Monument and collect 4 Flashlights. Zerschmettere Laser auf dem Denkmal im Avantgarten und sammle 4 Taschenlampen. Smash Lasers on the Avant Gardens Monument and collect 4 Torches. Quick Build 1 button on the Avant Gardens Monument. Baue per Schnellbau 1 Schalter auf dem Denkmal im Avantgarten. Quick Build 1 button on the Avant Gardens Monument. Quick Build 1 Bouncer on the Avant Gardens Monument. Baue per Schnellbau 1 Hüpfer auf dem Denkmal im Avantgarten. Quick Build 1 Bouncer on the Avant Gardens Monument. Quick Build 1 moving platform on the Avant Gardens Monument. Baue per Schnellbau 1 Bewegliche Plattform auf dem Denkmal im Avantgarten. Quick Build 1 moving platform on the Avant Gardens Monument. Shoo 10 birds off of the Avant Gardens Monument. Verscheuche 10 Vögel vom Denkmal im Avantgarten. Shoo 10 birds off of the Avant Gardens Monument. Smash Earth Blossoms in the Ninjago Monastery to collect 10 Rock Fruit. Zerschmettere Erdblüten im Ninjago-Kloster, um 10 Felsfrüchte zu sammeln. Smash Earth Blossoms in the Ninjago Monastery to collect 10 Rock Fruit. Buy 5 Hot Chocolate from Fermie LaBoosh at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Kauf dir 5 Heiße Schokoladen von Haldi Klappe im Piratenlager im Knorrigen Wald. Buy 5 Hot Chocolate from Fermie LaBoosh at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Smash rocks in the Ninjago Caves to find 5 Onyx Gems. Zerschmettere Steine in den Ninjago-Höhlen, um 5 Onyx-Edelsteine zu finden. Smash rocks in the Ninjago Caves to find 5 Onyx Gems. Smash Bamboo Stalks in the Ninjago Monastery to collect 5 Bamboo Bites. Zerschmettere Bambusstangen im Ninjago-Kloster, um 5 Bambusbissen zu sammeln. Smash Bamboo Stalks in the Ninjago Monastery to collect 5 Bamboo Bites. Interact with the Binoculars at the end of the broken road to see a view of the Monument. Interagiere mit dem Fernglas am Ende der zerstörten Straße, um einen Blick auf das Denkmal zu werfen. Interact with the Binoculars at the end of the broken road to see a view of the Monument. Smash and Quick Build the destroyed robot by the Paradox Lab in Avant Gardens. Zerschmettere den zerstörten Roboter neben dem Paradox-Labor im Avantgarten und baue ihn per Schnellbau wieder auf. Smash and Quick Build the destroyed robot by the Paradox Lab in Avant Gardens. Use Dusty Holster's Plunger Gun to shoot 6 targets around Avant Gardens. Benutze Holger Staubigs Pömpelkanone, um 6 Ziele im Avantgarten zu treffen. Use Dusty Holster's Plunger Gun to shoot 6 targets around Avant Gardens. Go to 5 player Properties and use Swabby's Shovel to dig up 5 treasures. Begib dich auf 5 Grundstücke anderer Spieler und benutze Schwabbels Schaufel, um 5 Schätze auszugraben. Go to 5 player Properties and use Swabby's shovel to dig up 5 treasures. Talk to Wisp Lee in Avant Gardens about a Maelstrom Cube for Hu Where. Sprich im Avantgarten mit Wischi Li über einen Maelstrom-Würfel für Wo Denn. Talk to Wisp Lee in Avant Gardens about a Maelstrom Cube for Hu Where. Use the Maelstrom Vacuum to collect 10 Maelstrom Samples in Avant Gardens. Benutze den Maelstrom-Sauger und sammle im Avantgarten 10 Stücke des Maelstroms. Use the Maelstrom Vacuum to collect 10 Maelstrom Samples in Avant Gardens. Complete the Monument Race in Avant Gardens. Beende das Denkmal-Rennen im Avantgarten. Complete the Monument Race in Avant Gardens. As a solo player, defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station. Besiege als Einzelspieler Murgel Blotch in der Schlacht um die Nimbus-Station. As a solo player, defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station. As a solo player, defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station. Besiege als Einzelspieler Kinga Hurl in der Schlacht um die Nimbus-Station. As a solo player, defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station. As a solo player, defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station. Besiege als Einzelspieler Whack Bliddo in der Schlacht um die Nimbus-Station. As a solo player, defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station. As a solo player, defeat the 4 Riders in the Battle of Nimbus Station. Besiege als Einzelspieler die 4 Reiter in der Schlacht um die Nimbus-Station. As a solo player, defeat the 4 Riders in the Battle of Nimbus Station. Talk to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Sprich mit Jens Nexus auf der Nimbus-Plaza. Talk to Nexus Jay in Nimbus Square. Talk to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Sprich mit Jens Nexus auf der Nimbus-Plaza. Talk to Nexus Jay in Nimbus Square. Talk to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Sprich mit Jens Nexus auf der Nimbus-Plaza. Talk to Nexus Jay in Nimbus Square. Talk to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Sprich mit Jens Nexus auf der Nimbus-Plaza. Talk to Nexus Jay in Nimbus Square. Quick Build 25 Bouncers, buttons or moving platforms on the Avant Gardens Monument. Baue per Schnellbau 25 Hüpfer, Schalter oder Bewegliche Plattformen auf dem Denkmal im Avantgarten. Quick Build 25 Bouncers, buttons or moving platforms on the Avant Gardens Monument. Quick Build 100 more Bouncers, buttons or moving platforms on the Avant Gardens Monument. Baue per Schnellbau weitere 100 Hüpfer, Schalter oder Bewegliche Plattformen auf dem Denkmal im Avantgarten. Quick Build 100 more Bouncers, buttons or moving platforms on the Avant Gardens Monument. Click on the orange circle at the top of the screen. Klicke auf den orangen Kreis oben auf dem Bildschirm. Click on the orange circle at the top of the screen. Use Stinky Fish to feed 5 sharks in the water around Nimbus Station. Benutze Stinkende Fische, um 5 Haie im Gewässer vor der Nimbus-Station zu füttern. Use Stinky Fish to feed 5 sharks in the water around Nimbus Station. Search the Monastery Storeroom behind Sensei Wu to find a way into the Ninjago Caves. Durchsuche den Kloster-Lagerraum hinter Sensei Wu, um einen Weg in die Ninjago-Höhlen zu finden. Search the Monastery Storeroom behind Sensei Wu to find a way into the Ninjago Caves. Look for the orange banners in the Ninjago Caves and find the Earth Shrine. Halte Ausschau nach den orangen Flaggen in den Ninjago-Höhlen und finde den Erdschrein. Look for the orange banners in the Ninjago Caves and find the Earth Shrine. Rescue all 6 trapped villagers in the Ninjago Caves. Rette alle 6 eingeschlossenen Dorfbewohner in den Ninjago-Höhlen. Rescue all 6 trapped villagers in the Ninjago Caves. Use a pet on the Pet Dig by the Ninjago rocket launchpad to find a treasure. Benutze ein Tier in der Tiergrabungsstätte an der Ninjago-Raketenstartrampe, um einen Schatz zu finden. Use a pet on the Pet Dig by the Ninjago Rocket Launch Pad to find a treasure. Use a pet on the Pet Dig under the Ninjago Battlefield bridge to find a treasure. Benutze ein Tier in der Tiergrabungsstätte unter der Ninjago-Schlachtfeld-Brücke, um einen Schatz zu finden. Use a pet on the Pet Dig under the Ninjago Battlefield bridge to find a treasure. Use a pet on the Pet Dig beneath the Rock Face in the Earth Garden to find a treasure. Benutze ein Tier in der Tiergrabungsstätte unter der Felswand im Erdgarten, um einen Schatz zu finden. Use a pet on the Pet Dig beneath the Rock Face in the Earth Garden to find a treasure. Use a pet on the Pet Dig by the entrance to the Ninjago Caves to find a treasure. Benutze ein Tier in der Tiergrabungsstätte am Eingang zu den Ninjago-Höhlen, um einen Schatz zu finden. Use a pet on the Pet Dig by the entrance to the Ninjago Caves to find a treasure. Use a pet on the Pet Dig by the Black Banner in the Ninjago Caves to find a treasure. Benutze ein Tier in der Tiergrabungsstätte neben der Schwarzen Flagge in den Ninjago-Höhlen, um einen Schatz zu finden. Use a pet on the Pet Dig by the Black Banner in the Ninjago Caves to find a treasure. Find all 10 of Cole's Climbing Flags around the Ninjago Monastery. Durchsuche das gesamte Ninjago-Kloster, um alle 10 Kletterflaggen von Cole zu finden. Find all 10 of Cole's Climbing Flags around the Ninjago Monastery. Show the Maelstrom Dagger to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Zeig Roent Gen in der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal den Maelstrom-Dolch. Show the Maelstrom Dagger to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Smash the Refinery pipes and Quick Build the Chaos Cleaner machine. Then interact with it to purify the Maelstrom Dagger. Zerschmettere die Raffinerierohre und baue dann per Schnellbau die Chaosentferner-Maschine. Interagiere dann mit ihr, um den Maelstrom-Dolch zu reinigen. Smash the Refinery Pipes and Quick Build the Chaos Cleaner machine. Then interact with it to purify the Maelstrom Dagger. Give the Portable Chaos Cleaner Instructions to Jay in the Dojo of Lightning. Gib Jay im Dojo des Blitzes die Bauanleitung für den Tragbaren Chaosentferner. Give the Portable Chaos Cleaner Instructions to Jay in the Dojo of Lightning. Buy 3 Bancha Tea from Johnny Umami and take them back to Kai in the Dojo of Fire. Kaufe 3 Bancha-Tees von Joe Umami und bring sie zu Kai im Dojo des Feuers. Buy 3 Bancha Tea from Johnny Umami and take them back to Kai in the Dojo of Fire. Look for the white Ice banners in the Ninjago Caves and find the Ice Shrine. Halte Ausschau nach den weißen Eisflaggen in den Ninjago-Höhlen und finde den Eisschrein. Look for the white Ice Banners in the Ninjago Caves and find the Ice Shrine. Collect 15 Backpack Flags in Ninjago. Sammle 15 Rucksackflaggen in Ninjago. Collect 15 Backpack Flags in Ninjago. Collect 15 Heart Flags in Ninjago. Sammle 15 Herzflaggen in Ninjago. Collect 15 Heart Flags in Ninjago. Equip the Trial Faction Gear you borrowed from Melodie Foxtrot. Leg die Probe-Fraktionsausrüstung an, die du dir von Mela Foxtrott ausgeliehen hast. Equip the Trial Faction Gear you borrowed from Melodie Foxtrot. Talk to Theo Balfour in the tunnel behind the Sentinel Base Camp. Sprich mit Theo Balfour im Tunnel hinter dem Wächterlager. Talk to Theo Balfour in the tunnel behind the Sentinel Base Camp. Return to the Spider Queen's lair and smash her a second time. Kehre zum Unterschlupf der Spinnenkönigin zurück und zerschmettere sie ein zweites Mal. Return to the Spider Queen's lair and smash her a second time. Smash Frakjaw in the Fire Shrine in the caves below the Monastery. Zerschmettere Frakjaw im Feuerschrein in den Höhlen unter dem Kloster. Smash Frakjaw in the Fire Shrine in the caves below the Monastery. Smash Chopov in the Earth Shrine in the caves below the Monastery. Zerschmettere Chopov im Erdschrein in den Höhlen unter dem Kloster. Smash Chopov in the Earth Shrine in the caves below the Monastery. Smash Bonezai in the Ice Shrine in the caves below the Monastery. Zerschmettere Bonezai im Eisschrein in den Höhlen unter dem Kloster. Smash Bonezai in the Ice Shrine in the caves below the Monastery. Smash Krazi in the Lightning Shrine in the caves below the Monastery. Zerschmettere Krazi im Blitzschrein in den Höhlen unter dem Kloster. Smash Krazi in the Lightning Shrine in the caves below the Monastery. Get the Earth Key from the attic above the Dojo of Earth. Hol dir den Erdschlüssel vom Dachboden über dem Dojo der Erde. Get the Earth Key from the attic above the Dojo of Earth. Get the Ice Key from the attic above the Dojo of Ice. Hol dir den Eisschlüssel vom Dachboden über dem Dojo des Eises. Get the Ice Key from the attic above the Dojo of Ice. Get the Lightning Key from the attic above the Dojo of Lightning. Hol dir den Blitzschlüssel vom Dachboden über dem Dojo des Blitzes. Get the Lightning Key from the attic above the Dojo of Lightning. Get the Fire Key from the attic above the Dojo of Fire. Hol dir den Feuerschlüssel vom Dachboden über dem Dojo des Feuers. Get the Fire Key from the attic above the Dojo of Fire. Vance Bulwark wants you to equip the Trial Faction Gear. Bulli Bollwerk möchte, dass du die ausgeliehene Probe-Fraktionsausrüstung anlegst. Vance Bulwark wants you to equip the Trial Faction Gear. Find Skeleton Camp Cruelskull on the Ninjago Battlefield. Finde das Totenkopf-Skelettlager auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Find Skeleton Camp Cruelskull on the Ninjago Battlefield. Find Skeleton Camp Ribspreader on the Ninjago Battlefield. Finde das Rippenspreizer-Skelettlager auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Find Skeleton Camp Ribspreader on the Ninjago Battlefield. Grow 100 more flowers. Gib weiteren 100 Blumen Wasser. Grow 100 more Flowers. Find Skeleton Camp Knucklemuck on the Ninjago Battlefield. Finde das Knöchelbrei-Skelettlager auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Find Skeleton Camp Knucklemuck on the Ninjago Battlefield. Find Skeleton Camp Marshmallow on the Ninjago Battlefield. Finde das Mäusespeck-Skelettlager auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Find Skeleton Camp Marshmallow on the Ninjago Battlefield. Equip all 3 pieces of the Lightning Ninja kit and show Jay. Leg alle 3 Teile der Blitz-Ninja-Ausrüstung an und zeig sie Jay. Equip all 3 pieces of the Lightning Ninja Kit and show Jay. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Kehre zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Look for the blue banners in the Ninjago Caves and find the Lightning Shrine. Halte Ausschau nach den blauen Flaggen in den Ninjago-Höhlen und finde den Blitzschrein. Look for the blue banners in the Ninjago Caves and find the Lightning Shrine. Smash Skeleton Mad Scientists in the Ninjago Caves until you retrieve the 3 pages of the Skull-a-Ton Building Instructions. Zerschmettere Verrückte Skelett-Wissenschaftler auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bis du alle 3 Seiten der Bauanleitung für den Schädlomaten gefunden hast. Smash Skeleton Mad Scientists in the Ninjago Caves until you retrieve the 3 pages of the Skull-a-Ton Building Instructions. Speak to Zane in the Monastery Dojo of Ice. Follow the light blue banners to find him. Sprich mit Zane im Dojo des Eises im Kloster. Folge den hellblauen Flaggen, um ihn ausfindig zu machen. Speak to Zane in the Monastery Dojo of Ice. Follow the light blue banners to find him. Return to Zane in the Monastery Dojo of Ice. Kehre zu Zane im Dojo des Eises im Kloster zurück. Return to Zane in the Monastery Dojo of Ice. Equip all 3 pieces of the Ice Ninja kit and show Zane. Leg alle 3 Teile der Eis-Ninja-Ausrüstung an und zeig sie Zane. Equip all 3 pieces of the Ice Ninja Kit and show Zane. Grow 1000 more flowers. Gib weiteren 1.000 Blumen Wasser. Grow 1000 more Flowers. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Kehre zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Speak to Kai in the Monastery Dojo of Fire. Follow the red banners to find him. Sprich mit Kai im Dojo des Feuers im Kloster. Folge den roten Flaggen, um ihn ausfindig zu machen. Speak to Kai in the Monastery Dojo of Fire. Follow the red banners to find him. Equip all 3 pieces of the Fire Ninja kit and show Kai. Leg alle 3 Teile der Feuer-Ninja-Ausrüstung an und zeig sie Kai. Equip all 3 pieces of the Fire Ninja Kit and show Kai. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Kehre zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Look for the red Dragon Statue in the Ninjago Caves to find the Fire Shrine. Halte in den Ninjago-Höhlen Ausschau nach der roten Drachenstatue, um den Feuerschrein zu finden. Look for the red Dragon Statue in the Ninjago Caves to find the Fire Shrine. Use all 9 of the binoculars around Ninjago. Schau durch alle 9 Ferngläser, die überall in Ninjago verteilt sind. Use all 9 of the Binoculars around Ninjago. Read all 7 of the Story Plaques around Ninjago. Lies alle 7 Geschichtstafeln, die überall in Ninjago verteilt sind. Read all 7 of the Story Plaques around Ninjago. Quick Build 5 Dragon-in-a-Boxes on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau 5 Drachen-Springteufel auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 5 Dragon-in-a-Boxes on the Ninjago Battlefield. Quick Build 25 more Dragon-in-a-Boxes on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 25 Drachen-Springteufel auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 25 more Dragon-in-a-Boxes on the Ninjago Battlefield. Quick Build 75 more Dragon-in-a-Boxes on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 75 Drachen-Springteufel auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 75 more Dragon-in-a-Boxes on the Ninjago Battlefield. Quick Build 5 Skeleton Bouncers on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau 5 Skelett-Hüpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 5 Skeleton Bouncers on the Ninjago Battlefield. Quick Build 25 more Skeleton Bouncers on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 25 Skelett-Hüpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 25 more Skeleton Bouncers on the Ninjago Battlefield. Quick Build 75 more Skeleton Bouncers on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 75 Skelett-Hüpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 75 more Skeleton Bouncers on the Ninjago Battlefield. Quick Build 75 more Archery Targets on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 75 Ziele fürs Bogenschießen auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 75 more Archery Targets on the Ninjago Battlefield. Quick Build 75 more Catapults on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 75 Katapulte auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 75 more Catapults on the Ninjago Battlefield. Smash 5 Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield or in the Ninjago Caves. Zerschmettere 5 Skelett-Särge auf dem Ninjago-Schlachtfeld oder in den Ninjago-Höhlen. Smash 5 Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield or in the Ninjago Caves. Smash 25 more Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield or in the Ninjago Caves. Zerschmettere weitere 25 Skelett-Särge auf dem Ninjago-Schlachtfeld oder in den Ninjago-Höhlen. Smash 25 more Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield or in the Ninjago Caves. Smash 75 more Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield or in the Ninjago Caves. Zerschmettere weitere 75 Skelett-Särge auf dem Ninjago-Schlachtfeld oder in den Ninjago-Höhlen. Smash 75 more Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield or in the Ninjago Caves. Smash 10 Skeletons of any type in Ninjago. Zerschmettere 10 beliebige Skelette in Ninjago. Smash 10 Skeletons of any type in Ninjago. Smash 50 more Skeletons of any type in Ninjago. Zerschmettere weitere 50 beliebige Skelette in Ninjago. Smash 50 more Skeletons of any type in Ninjago. Smash 100 more Skeletons of any type in Ninjago. Zerschmettere weitere 100 beliebige Skelette in Ninjago. Smash 100 more Skeletons of any type in Ninjago. Smash 200 more Skeletons of any type in Ninjago. Zerschmettere weitere 200 beliebige Skelette in Ninjago. Smash 200 more Skeletons of any type in Ninjago. Smash 10 Bone Wolves in the Ninjago Caves. Zerschmettere 10 Knochenwölfe in den Ninjago-Höhlen. Smash 10 Bone Wolves in the Ninjago Caves. Smash 50 more Bone Wolves in the Ninjago Caves. Zerschmettere weitere 50 Knochenwölfe in den Ninjago-Höhlen. Smash 50 more Bone Wolves in the Ninjago Caves. Smash 100 more Bone Wolves in the Ninjago Caves. Zerschmettere weitere 100 Knochenwölfe in den Ninjago-Höhlen. Smash 100 more Bone Wolves in the Ninjago Caves. Discover the Ninjago Battlefield. Entdecke das Ninjago-Schlachtfeld. Discover the Ninjago Battlefield. Discover the Ninjago Caves. Entdecke die Ninjago-Höhlen. Discover the Ninjago Caves. Discover the Earth Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Entdecke den Erdschrein in den Höhlen unter dem Ninjago-Kloster. Discover the Earth Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Recover the 4 Weapons of Spinjitzu. Hol die 4 Waffen des Spinjitzu zurück. Recover the 4 Weapons of Spinjitzu. Tame the Earth Dragon pet. Zähme den Erddrachen. Tame the Earth Dragon pet. Smash 25 Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. Zerschmettere 25 Elementblumen im gesamten Ninjago-Kloster. Smash 25 Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. Smash 75 more Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. Zerschmettere weitere 75 Elementblumen im gesamten Ninjago-Kloster. Smash 75 more Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. Smash 150 more Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. Zerschmettere weitere 150 Elementblumen im gesamten Ninjago-Kloster. Smash 150 more Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. Smash 250 more Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. Zerschmettere weitere 250 Elementblumen im gesamten Ninjago-Kloster. Smash 250 more Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. Smash 25 Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Zerschmettere 25 Bambusstangen im gesamten Ninjago-Kloster. Smash 25 Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Smash 75 more Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Zerschmettere weitere 75 Bambusstangen im gesamten Ninjago-Kloster. Smash 75 more Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Smash 150 more Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Zerschmettere weitere 150 Bambusstangen im gesamten Ninjago-Kloster. Smash 150 more Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Smash 250 more Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Zerschmettere weitere 250 Bambusstangen im gesamten Ninjago-Kloster. Smash 250 more Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Craft any 5 of Johnny Umami's special recipes. Bereite 5 beliebige Spezialrezepte von Joe Umami zu. Make any 5 of Johnny Umami's special recipes. Craft 15 more of any of Johnny Umami's special recipes. Bereite weitere 15 beliebige Spezialrezepte von Joe Umami zu. Make 15 more of any of Johnny Umami's special recipes. Craft 50 of any of Johnny Umami's special recipes. Bereite weitere 50 beliebige Spezialrezepte von Joe Umami zu. Make 50 of any of Johnny Umami's special recipes. Craft 125 of any of Johnny Umami's special recipes. Bereite weitere 125 beliebige Spezialrezepte von Joe Umami zu. Make 125 of any of Johnny Umami's special recipes. Smash Chopov and retrieve the Scythe of Quakes. Zerschmettere Chopov und hol die Sense des Bebens zurück. Smash Chopov and retrieve the Scythe of Quakes. Smash Krazi and retrieve the Nunchuks of Lightning. Zerschmettere Krazi und hol die Nunchakus des Blitzes zurück. Smash Krazi and retrieve the Nunchuks of Lightning. Smash Bonezai and retrieve the Shurikens of Ice. Zerschmettere Bonezai und hol die Wurfsterne des Eises zurück. Smash Bonezai and retrieve the Shurikens of Ice. Smash Frakjaw and retrieve the Sword of Fire. Zerschmettere Frakjaw und hol das Schwert des Feuers zurück. Smash Frakjaw and retrieve the Sword of Fire. Smash Chopov in the Earth Shrine until he drops a Maelstrom Dark Blade. Zerschmettere Chopov im Erdschrein, bis er eine Maelstrom-Dunkelklinge fallen lässt. Smash Chopov in the Earth Shrine until he drops a Maelstrom Dark Blade. Smash Krazi in the Lightning Shrine until he drops a Maelstrom Bone. Zerschmettere Krazi im Blitzschrein, bis er einen Maelstrom-Knochen fallen lässt. Smash Krazi in the Lightning Shrine until he drops a Maelstrom Bone. Smash Skeleton Commandos on the Ninjago Battlefield until you retrieve a Maelstrom Bone Axe. Zerschmettere Skelett-Kommandokämpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bis du dir eine Maelstrom-Knochenaxt geholt hast. Smash Skeleton Commandos on the Ninjago Battlefield until you retrieve a Maelstrom Bone Axe. Smash Skeleton Blacksmiths on the Ninjago Battlefield until you retrieve a Maelstrom Blacksmith's Hammer. Zerschmettere Skelett-Schmiede auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bis du dir einen Maelstrom-Schmiedehammer geholt hast. Smash Skeleton Blacksmiths on the Ninjago Battlefield until you retrieve a Maelstrom Blacksmith's Hammer. Smash Skeleton Raiders in the Ninjago Caves until you find a Maelstrom Double Bone Dagger. Zerschmettere Skelett-Räuber in den Ninjago-Höhlen, bis du einen Maelstrom-Doppelknochendolch gefunden hast. Smash Skeleton Raiders in the Ninjago Caves until you find a Maelstrom Double Bone Dagger. Smash Frakjaw in the Fire Shrine until he drops his Maelstrom Mace. Zerschmettere Frakjaw im Blitzschrein, bis er seinen Maelstrom-Morgenstern fallen lässt. Smash Frakjaw in the Fire Shrine until he drops his Maelstrom Mace. Smash Skeleton Overseers in the Siege Towers until you retrieve a Maelstrom Double-Bladed Axe. Zerschmettere Skelett-Aufseher in den Belagerungstürmen, bis du dir eine Maelstrom-Doppelklingenaxt geholt hast. Smash Skeleton Overseers in the Siege Towers until you retrieve a Maelstrom Double-Bladed Axe. Smash 10 Skeleton Troopers on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere 10 Skelett-Kämpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Smash 10 Skeleton Troopers on the Ninjago Battlefield. Smash 3 Skeleton Commandos on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere 3 Skelett-Kommandokämpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Smash 3 Skeleton Commandos on the Ninjago Battlefield. Smash 8 Skeleton Blacksmiths on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere 8 Skelett-Schmiede auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Smash 8 Skeleton Blacksmiths on the Ninjago Battlefield. Smash 3 Skeleton Marksmen on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere 3 Skelett-Scharfschützen auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Smash 3 Skeleton Marksmen on the Ninjago Battlefield. Smash 4 Skeleton Raiders in the Ninjago Caves. Zerschmettere 4 Skelett-Räuber in den Ninjago-Höhlen. Smash 4 Skeleton Raiders in the Ninjago Caves. Smash 2 Bone Wolves in the Ninjago Caves. Zerschmettere 2 Knochenwölfe in den Ninjago-Höhlen. Smash 2 Bone Wolves in the Ninjago Caves. Smash 4 Skeleton Mad Scientists in the Ninjago Caves. Zerschmettere 4 Verrückte Skelett-Wissenschaftler in den Ninjago-Höhlen. Smash 4 Skeleton Mad Scientists in the Ninjago Caves. Smash 2 Bone Wolves in the Ninjago Caves. Zerschmettere 2 Knochenwölfe in den Ninjago-Höhlen. Smash 2 Bone Wolves in the Ninjago Caves. Smash 10 Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere 10 Skelett-Särge auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Smash 10 Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield. Smash 1 Skeleton Siege Tower on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere 1 Skelett-Belagerungsturm auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Smash 1 Skeleton Siege Tower on the Ninjago Battlefield. Smash 4 Skeleton Siege Shields on the Ninjago Battlefield and rebuild them into Archery Targets. Zerschmettere 4 Skelett-Belagerungsschilde auf dem Ninjago-Schlachtfeld und baue aus diesen Trümmern Ziele fürs Bogenschießen. Smash 4 Skeleton Siege Shields on the Ninjago Battlefield and rebuild them into Archery Targets. Smash 3 Maelstrom Weapon Crates on the Ninjago Battlefield and rebuild them into Dragon-in-the-Boxes. Zerschmettere 3 Maelstrom-Waffenkisten auf dem Ninjago-Schlachtfeld und baue aus diesen Trümmern Drachen-Springteufel. Smash 3 Maelstrom Weapon Crates on the Ninjago Battlefield and rebuild them into Dragon-in-the-Boxes. Smash and rebuild 2 Skeleton Catapults on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere 2 Skelett-Katapulte auf dem Ninjago-Schlachtfeld und baue sie wieder auf. Smash and rebuild 2 Skeleton Catapults on the Ninjago Battlefield. Smash 5 Skeleton Ladders on the Ninjago Battlefield and rebuild them into Bouncers. Zerschmettere 5 Skelett-Leitern auf dem Ninjago-Schlachtfeld und baue aus diesen Trümmern Hüpfer. Smash 5 Skeleton Ladders on the Ninjago Battlefield and rebuild them into Bouncers. Smash 5 Lightning Blossoms in the Ninjago Monastery. Zerschmettere 5 Blitzblüten im Ninjago-Kloster. Smash 5 Lightning Blossoms in the Ninjago Monastery. Smash 5 Fire Blossoms in the Ninjago Monastery. Zerschmettere 5 Feuerblüten im Ninjago-Kloster. Smash 5 Fire Blossoms in the Ninjago Monastery. Smash 5 Bamboo Stalks in the Ninjago Monastery. Zerschmettere 5 Bambusstangen im Ninjago-Kloster. Smash 5 Bamboo Stalks in the Ninjago Monastery. Smash 5 Ice Blossoms in the Ninjago Monastery. Zerschmettere 5 Eisblüten im Ninjago-Kloster. Smash 5 Ice Blossoms in the Ninjago Monastery. Smash 5 Earth Blossoms in the Ninjago Monastery. Zerschmettere 5 Erdblüten im Ninjago-Kloster. Smash 5 Earth Blossoms in the Ninjago Monastery. Smash 5 Bamboo Stalks in the Ninjago Monastery. Zerschmettere 5 Bambusstangen im Ninjago-Kloster. Smash 5 Bamboo Stalks in the Ninjago Monastery. Toshiro Gojira, the Monastery Guard, wants a Dirt Sandwich from Johnny Umami. Toshiro Gojira, der Kloster-Wachposten, will ein Schmutz-Sandwich von Joe Umami haben. Toshiro Gojira, the Monastery Guard, wants a Dirt Sandwich from Johnny Umami. Toshiro Gojira, the Monastery Guard, wants a Chilly Freezesteak from Johnny Umami. Toshiro Gojira, der Kloster-Wachposten, will ein Frostiges Eissteak von Joe Umami haben. Toshiro Gojira, the Monastery Guard, wants a Chilly Freezesteak from Johnny Umami. Hari Howzen, the Guard in the Ninjago Caves, wants 1 Yucki-Yaki from Johnny Umami. Sarah Kiri, der Wachposten in den Ninjago-Höhlen, möchte 1 Pfui-Deifi von Joe Umami haben. Hari Howzen, the Guard in the Ninjago Caves, wants 1 Yucki-Yaki from Johnny Umami. Hari Howzen, the Guard in the Ninjago Caves, wants 2 Bento Blocks from Johnny Umami. Sarah Kiri, der Wachposten in den Ninjago-Höhlen, möchte 2 Bento-Blöcke von Joe Umami haben. Hari Howzen, the Guard in the Ninjago Caves, wants 2 Bento Blocks from Johnny Umami. Rescue all 6 captured Villagers in the Ninjago Caves. Rette alle 6 gefangenen Dorfbewohner in den Ninjago-Höhlen. Rescue all 6 captured Villagers in the Ninjago Caves. Collect the Dragon Relic of Earth from the Earth Garden in the Monastery. Besorge die Drachen-Reliquie der Erde aus dem Erdgarten im Kloster. Collect the Dragon Relic of Earth from the Earth Garden in the Monastery. Collect the Dragon Relic of Lightning from the Lightning Garden in the Monastery. Besorge die Drachen-Reliquie des Blitzes aus dem Blitzgarten im Kloster. Collect the Dragon Relic of Lightning from the Lightning Garden in the Monastery. Collect the Dragon Relic of Ice from the Ice Garden in the Monastery. Besorge die Drachen-Reliquie des Eises aus dem Eisgarten im Kloster. Collect the Dragon Relic of Ice from the Ice Garden in the Monastery. Collect the Dragon Relic of Fire from the Fire Garden in the Monastery. Besorge die Drachen-Reliquie des Feuers aus dem Feuergarten im Kloster. Collect the Dragon Relic of Fire from the Fire Garden in the Monastery. Discover the center courtyard of the Ninjago Monastery. Entdecke das Zentrum des Innenhofs des Klosters. Discover the Central Courtyard of the Ninjago Monastery. Discover the Dojo of Earth in Ninjago. Entdecke das Dojo der Erde in Ninjago. Discover the Dojo of Earth in Ninjago. Discover the Dojo of Lightning in Ninjago. Entdecke das Dojo des Blitzes in Ninjago. Discover the Dojo of Lightning in Ninjago. Discover the Dojo of Ice in Ninjago. Entdecke das Dojo des Eises in Ninjago. Discover the Dojo of Ice in Ninjago. Discover the Dojo of Fire in Ninjago. Entdecke das Dojo des Feuers in Ninjago. Discover the Dojo of Fire in Ninjago. Discover the Ninjago Storeroom. Entdecke den Ninjago-Lagerraum. Discover the Ninjago Storeroom. Discover the Cave of Ancient Ways. Entdecke die Höhle der Altertümlichen Sitten. Discover the Cave of Ancient Ways. Discover the Cave of Black Echoes. Entdecke die Höhle der Schwarzen Echos. Discover the Cave of Black Echoes. Discover the Cave of White Whispers. Entdecke die Höhle des Weißen Geflüsters. Discover the Cave of White Whispers. Discover the Ice Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Entdecke den Eisschrein in den Höhlen unter dem Ninjago-Kloster. Discover the Ice Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Discover the Lightning Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Entdecke den Blitzschrein in den Höhlen unter dem Ninjago-Kloster. Discover the Lightning Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Discover the Fire Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Entdecke den Feuerschrein in den Höhlen unter dem Ninjago-Kloster. Discover the Fire Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Learn to use Earth Spinjitzu Lanterns and burrow into the earth! Erlerne den Umgang mit den Erd-Spinjitzu-Laternen und wühle dich in die Erde! Learn to use Earth Spinjitzu Lanterns and burrow into the earth! Learn to use Lightning Spinjitzu Lanterns and zap across sheer drops! Erlerne den Umgang mit den Blitz-Spinjitzu-Laternen und überspringe blitzschnell jähe Abgründe! Learn to use Lightning Spinjitzu Lanterns and zap across sheer drops! Learn to use Ice Spinjitzu Lanterns and smash boulders of ice! Erlerne den Umgang mit den Eis-Spinjitzu-Laternen und zerschmettere riesige Eisblöcke! Learn to use Ice Spinjitzu Lanterns and smash boulders of ice! Learn to use Fire Spinjitzu Lanterns and blast up into the air! Erlerne den Umgang mit den Feuer-Spinjitzu-Laternen und erheb dich explosionsartig in die Luft! Learn to use Fire Spinjitzu Lanterns and blast up into the air! Use the Earth Key to open the treasure chest in front of Cole. Benutze den Erdschlüssel, um die Schatztruhe vor Cole auszuschließen. Use the Earth Key to open the treasure chest in front of Cole. Use the Lightning Key to open the treasure chest in front of Jay. Benutze den Blitzschlüssel, um die Schatzkiste vor Jay zu öffnen. Use the Lightning Key to open the treasure chest in front of Jay. Use the Ice Key to open the treasure chest in front of Zane. Benutze den Eisschlüssel, um die Schatzkiste vor Zane zu öffnen. Use the Ice Key to open the Treasure Chest in front of Zane. Use the Fire Key to open the treasure chest in front of Kai. Benutze den Feuerschlüssel, um die Schatzkiste vor Kai zu öffnen. Use the Fire Key to open the Treasure Chest in front of Kai. Quick Build 5 Archery Targets on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau 5 Ziele fürs Bogenschießen auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 5 Archery Targets on the Ninjago Battlefield. Quick Build 25 more Archery Targets on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 25 Ziele fürs Bogenschießen auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 25 more Archery Targets on the Ninjago Battlefield. Quick Build 5 Catapults on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau 5 Katapulte auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 5 Catapults on the Ninjago Battlefield. Buy the Ki Filled Hood from Tomoko Moonstone in the Ninjago Monastery. Kaufe die Kapuze mit Ki-Futter von Tomoko Mondstein im Ninjago-Kloster. Buy the Ki Filled Hood from Tomoko Moonstone in the Ninjago Monastery. Equip the Ki Filled Hood you bought from Tomoko Moonstone. Leg die Kapuze mit Ki-Futter an, die du von Tomoko Mondstein gekauft hast. Equip the Ki Filled Hood you bought from Tomoko Moonstone. Interact with the Earth Spinjitzu Lantern near Cole in the Dojo of Earth to use its power. Interagiere mit der Erd-Spinjitzu-Laterne bei Cole im Dojo der Erde, um ihre Kraft zu nutzen. Interact with the Earth Spinjitzu Lantern near Cole in the Dojo of Earth to use its power. Quick Build 25 more Catapults on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 25 Katapulte auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 25 more Catapults on the Ninjago Battlefield. Talk to Kodo Pandaheart, one of the Guards outside the Monastery Gates. Sprich mit Kodo Pandaherz, einem der Wachposten vor den Klostertoren. Talk to Kodo Pandaheart, one of the Guards outside the Monastery Gates. Talk to Cole in the Monastery Dojo of Earth. Sprich mit Cole im Dojo der Erde im Kloster. Talk to Cole in the Monastery Dojo of Earth. Fly to Nexus Tower and speak to Nexus Naomi about the Nexus Force Championships. Flieg zum Nexusturm und sprich mit Naomi Nexus über die Meisterschaften der Nexus Force. Fly to Nexus Tower and speak to Nexus Naomi about the Nexus Force Championships. Use the Speedchat menu in the lower left to perform a Cheer for Nexus Naomi! Benutze das Schnellchat-Menü unten links, um ein Anfeuerungs-Emote für Naomi Nexus aufzuführen! Use the Speedchat menu in the lower left corner to perform a Cheer for Nexus Naomi! Collect 5 Dog Tags in Pet Cove. Suche 5 Hundemarken in der Tierbucht. Collect 5 Dog Tags in Pet Cove. Collect 6 Imagination power-ups. Sammle 6 Fantasie-Bonusse. Collect 6 Imagination Power-ups. Perform a Dance Emote. Verwende ein Tanz-Emote. Perform a Dance Emote. Build and play a guitar at the Red Blocks Concert. Baue eine Gitarre und spiele darauf. Build and play a guitar at the Red Blocks concert. Complete the Monument Obstacle Course in 150 seconds or less. Schaffe den Hindernislauf am Denkmal in höchstens 150 Sekunden. Complete the Monument Obstacle Course in 150 seconds or less. Complete the Monument Obstacle Course in 100 seconds or less. Schaffe den Hindernislauf am Denkmal in höchstens 100 Sekunden. Complete the Monument Obstacle Course in 100 seconds or less. Complete the Monument Obstacle Course in 60 seconds or less. Schaffe den Hindernislauf am Denkmal in höchstens 60 Sekunden. Complete the Monument Obstacle Course in 60 seconds or less. Smash 100 enemies. Zerschmettere 100 Gegner. Smash 100 enemies. Smash 250 more enemies. Zerschmettere weitere 250 Gegner. Smash 250 more enemies. Smash 500 more enemies. Zerschmettere weitere 500 Gegner. Smash 500 more enemies. Smash 1000 more enemies. Zerschmettere weitere 1.000 Gegner. Smash 1000 more enemies. Collect the Imagination Brick in Gnarled Forest. Finde den Fantasiestein im Knorrigen Wald. Collect the Imagination Brick in Gnarled Forest. Collect the Imagination Brick in Forbidden Valley. Finde den Fantasiestein im Verbotenen Tal. Collect the Imagination Brick in Forbidden Valley. Collect the Imagination Brick in Pet Cove. Finde den Fantasiestein in der Tierbucht. Collect the Imagination Brick in Pet Cove. Collect the Imagination Brick in Avant Gardens. Finde den Fantasiestein im Avantgarten. Collect the Imagination Brick in Avant Gardens. Collect any 5 Imagination Bricks. Sammle 5 Fantasiesteine. Collect any 5 Imagination Bricks. Collect the Imagination Brick in Nimbus Station. Finde auf der Nimbus-Station den Fantasiestein. Collect the Imagination Brick in Nimbus Station. Find the Pirate hiding in the cave in Gnarled Forest. Finde den Piraten, der sich in der Höhle versteckt hat. Find the Pirate hiding in the cave in Gnarled Forest. Gather 5 bananas for the monkey atop Brig Rock in Gnarled Forest. Bring dem Affen 5 Bananen. Gather 5 bananas for the monkey atop Brig Rock in Gnarled Forest. Score 25,000 points in one game of Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Piraten-Schießstand in einem Spiel 25.000 Punkte. Score 25,000 points in one game of Cannon Cove Shooting Gallery. Gather 5 cannonballs from sharks at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Sammle 5 Kanonenkugeln aus den Haifischbäuchen. Gather 5 cannonballs from sharks at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Collect 10 Heart Flags in Avant Gardens. Sammle im Avantgarten 10 Herzflaggen. Collect 10 Heart Flags in Avant Gardens. Eat 5 BBQ Blast Hot Dogs. Iss 5 Feueratem-Hotdogs. Eat 5 BBQ Blast Hot Dogs. Smash 100 more Stromlings. Zerschmettere weitere 100 Stromlinge. Smash 100 more Stromlings. Smash 1000 more Stromlings. Zerschmettere weitere 1.000 Stromlinge. Smash 1000 more Stromlings. Smash 5000 more Stromlings. Zerschmettere weitere 5.000 Stromlinge. Smash 5000 more Stromlings. Eat 25 more BBQ Blast Hot Dogs. Iss 25 Feueratem-Hotdogs. Eat 25 more BBQ Blast Hot Dogs. Talk to Hu Where at the Avant Gardens Launch Area. Sprich mit Wo Denn in der Nähe der Startrampe im Avantgarten. Talk to Hu Where at the Avant Gardens Launch Area. Talk to Swabby Bilgebarrel at the Avant Gardens Launch Area. Sprich mit Schwabbel Kielfass in der Nähe der Startrampe im Avantgarten. Talk to Swabby Bilgebarrel at the Avant Gardens Launch Area. Talk to Eeekums at the Avant Gardens Launch Area. Sprich mit Eeekums in der Nähe der Startrampe im Avantgarten. Talk to Eeekums at the Avant Gardens Launch Area. Talk to PRDX-4 at the Avant Gardens Launch Area. Sprich mit PRDX-4 in der Nähe der Startrampe im Avantgarten. Talk to PRDX-4 at the Avant Gardens Launch Area. Rebuild 10 smashed Stromling Mechs. Baue 10 zerschmetterte Stromling-Mechs wieder auf. Rebuild 10 smashed Stromling Mechs. Rebuild 50 smashed Stromling Mechs. Baue 50 zerschmetterte Stromling-Mechs wieder auf. Rebuild 50 smashed Stromling Mechs Jam out on the secret platform at the Red Blocks Concert. Improvisiere auf der geheimen Bühne auf dem Rotstein-Konzert. Jam on the secret platform at the Red Blocks concert. Quick Build the guitar at Red Blocks in Nimbus Station. Baue per Schnellbau am Rotstein auf der Nimbus-Station dieGitarre. Quick Build the guitar at Red Blocks in Nimbus Station. Quick Build the bass guitar at Red Blocks in Nimbus Station. Baue per Schnellbau am Rotstein auf der Nimbus-Station die Bassgitarre. Quick Build the bass guitar at Red Blocks in Nimbus Station. Quick Build the keyboard at Red Blocks in Nimbus Station. Baue per Schnellbau am Rotstein auf der Nimbus-Station das Keyboard. Quick Build the keyboard at Red Blocks in Nimbus Station. Quick Build the drums at Red Blocks in Nimbus Station. Baue per Schnellbau am Rotstein auf der Nimbus-Station das Schlagzeug. Quick Build the drums at Red Blocks in Nimbus Station. Complete 10 Missions or Achievements in Avant Gardens. Erfülle im Avantgarten 10 Missionen oder verdiene dir weitere 10 Auszeichnungen. Complete 10 Missions or Achievements in Avant Gardens. Complete 10 more Missions or Achievements in Avant Gardens, for a total of 20. Erfülle im Avantgarten weitere 10 Missionen oder verdiene dir weitere 10 Auszeichnungen, bis du insgesamt 20 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Avant Gardens, for a total of 20. Complete 10 more Missions or Achievements in Avant Gardens, for a total of 30. Erfülle im Avantgarten weitere 10 Missionen oder verdiene dir weitere 10 Auszeichnungen, bis du insgesamt 30 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Avant Gardens, for a total of 30. Rebuild 100 smashed Stromling Mechs. Baue 100 zerschmetterte Stromling-Mechs wieder auf. Rebuild 100 smashed Stromling Mechs. Earn 100 Reputation. Erwirb einen guten Ruf von 100 Punkten. Earn 100 Reputation. Earn 1000 more Reputation. Erwirb einen guten Ruf von 1.000 Punkten. Earn 1000 more Reputation. Earn 10,000 more Reputation. Erwirb einen guten Ruf von 10.000 Punkten. Earn 10,000 more Reputation. Earn 100,000 more Reputation. Erwirb einen guten Ruf von 100.000 Punkten. Earn 100,000 more Reputation. Earn 1,000,000 more Reputation. Erwirb einen guten Ruf von 1.000.000 Punkten. Earn 1,000,000 more Reputation. Talk to Dusty Holster at the Avant Gardens Launch Area. Sprich mit Holger Staubig in der Nähe der Startrampe im Avantgarten. Talk to Dusty Holster at the Avant Gardens Launch Area. Talk to Kirsten Quasar at the Avant Gardens Launch Area. Sprich mit Kirsten Quasar in der Nähe der Startrampe im Avantgarten. Talk to Kirsten Quasar at the Avant Gardens Launch Area. Quick Build the speakers at Red Blocks in Nimbus Station. Baue per Schnellbau am Rotstein auf der Nimbus-Station die Lautsprecher auf. Quick Build the speakers at Red Blocks in Nimbus Station. Quick Build the lasers at Red Blocks in Nimbus Station. Baue per Schnellbau am Rotstein auf der Nimbus-Station die Laser auf. Quick Build the Lasers at Red Blocks in Nimbus Station. Quick Build the spotlight at Red Blocks in Nimbus Station. Baue per Schnellbau am Rotstein auf der Nimbus-Station den Strahler auf. Quick Build the spotlight at Red Blocks in Nimbus Station. Quick Build the fireworks at Red Blocks in Nimbus Station. Baue per Schnellbau am Rotstein auf der Nimbus-Station das Feuerwerk auf. Quick Build the fireworks at Red Blocks in Nimbus Station. Discover all 7 points of interest in Gnarled Forest. Entdecke alle 7 Sehenswürdigkeiten im Knorrigen Wald. Discover all 7 points of interest in Gnarled Forest. Complete the Monument Obstacle Course in Avant Gardens. Bewältige den Hindernislauf. Complete the Monument Obstacle Course in Avant Gardens. Smash 50 Stromlings. Zerschmettere 50 Stromlinge. Smash 50 Stromlings. Smash 25 Stromlings. Zerschmettere 25 Stromlinge. Smash 25 Stromlings. Smash 25 Stromling Mechs. Zerschmettere 25 Stromling-Mechs. Smash 25 Stromling Mechs. Smash 100 more Stromlings. Zerschmettere 100 Stromlinge. Smash 100 more Stromlings. Smash 100 more Stromling Mechs. Zerschmettere 100 Stromling-Mechs. Smash 100 more Stromling Mechs. Smash 500 more Stromlings. Zerschmettere 500 Stromlinge. Smash 500 more Stromlings. Smash 500 more Stromling Mechs. Zerschmettere 500 Stromling-Mechs. Smash 500 more Stromling Mechs. Smash 1000 more Stromlings. Zerschmettere 1.000 Stromlinge. Smash 1000 more Stromlings. Smash 1000 more Stromling Mechs. Zerschmettere 1000 Stromling-Mechs. Smash 1000 more Stromling Mechs. Smash 10 Stromling Pirates. Zerschmettere 10 Stromling-Piraten. Smash 10 Stromling Pirates. Quick Build one of the instruments at Red Blocks and play it for at least 20 seconds. Baue per Schnellbau ein Instrument am Rotstein und spiele es mindestens 20 Sekunden lang. Quick Build one of the instruments at Red Blocks and play it for at least 20 seconds. Find a Nose Cone rocket module. Finde ein Raketenspitzen-Modul. Find a Rocket Nosecone module. Find a Cockpit rocket module. Finde ein Raketencockpit-Modul. Find a Rocket Cockpit module. Find an Engine rocket module. Finde ein Raketentriebwerk-Modul. Find a Rocket Engine module. Talk to Epsilon Starcracker, the Nexus Force Scout. Sprich mit Epsilon Sternknacker, dem Späher der Nexus Force. Talk to Epsilon Starcracker, the Nexus Force Scout. Smash 15 Stromlings on the Avant Gardens battlefield. Zerschmettere 15 Stromlinge auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Smash 15 Stromlings on the Avant Gardens battlefield. Smash Dark Spiderlings in the caves to discover clues about the Spider Queen's hiding place. Zerschmettere 5 Dunkelspinnlinge in den Höhlen, um Hinweise auf das Versteck der Spinnenkönigen zu finden. Smash Dark Spiderlings in the caves to discover clues about the Spider Queen's hiding place. Talk to Beck Strongheart, the Sentinel Faction Commander in Avant Gardens. Sprich im Avantgarten mit Beck Löwenherz, dem Wächter-Kommandant. Talk to Beck Strongheart, the Sentinel Faction Commander in Avant Gardens. Use Speedchat to give a Salute to Commander Beck Strongheart. Verwende den Schnellchat, um Kommandant Beck Löwenherz zu salutieren. Use Speedchat to give a Salute to Commander Beck Strongheart. Quick Build 6 defense turrets on the Avant Gardens battlefield. Baue per Schnellbau 6 Verteidigungstürme auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Quick Build 6 defence Turrets on the Avant Gardens battlefield. Talk to Rusty Steele, the Assembly Foreman at the bottom of the Monument. Sprich am Fuß des Denkmals mit Rosti Stahl, dem Vorarbeiter der Erbauer. Talk to Rusty Steele, the Assembly Foreman at the bottom of the Monument. Talk to Vector Longview on the road above the Monument. Finde einen Weg zur Spitze des Denkmals und sprich mit Vektor Langblick. Talk to Vector Longview on the road above the Monument. Quick Build the Finish Line by the top of the Monument. Bau die Ziellinie. Quick Build the Finish Line by the top of the Monument. Talk to Sky Lane in the Avant Gardens Launch Area. Sprich mit der Entdeckerin Ricki Rakete. Talk to Sky Lane in the Avant Gardens Launch Area. Quick Build a Satellite Beacon on the Avant Gardens battlefield. Baue per Schnellbau eine Satellitenschüssel auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Quick Build a Satellite Beacon on the Avant Gardens battlefield. Gather 25 Maelstrom-infected bricks and take them to Wisp Lee in Avant Gardens. Sammle bei den Stromlingen 25 vom Maelstrom infizierte Steine und bringe sie zu Wischi Li im Avantgarten. Gather 25 Maelstrom-infected bricks and take them to Wisp Lee in Avant Gardens. Quick Build the wall at the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Baue per Schnellbau die Mauer im Wächterlager im Avantgarten. Quick Build the wall at the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Talk to the shooter atop Brig Rock in Gnarled Forest. Sprich mit dem Schützen oben auf dem Briggfelsen im Knorrigen Wald. Talk to the shooter atop Brig Rock in Gnarled Forest. Shoot 5 explosive crates. Schieß 5 explosive Kisten ab. Shoot 5 explosive crates. Score 125,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager in einem Spiel 125.000 Punkte. Score 125,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Score 250,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager in einem Spiel 250.000 Punkte. Score 250,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Score 500,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager in einem Spiel 500.000 Punkte. Score 500,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Hit 15 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with regular cannon shots. Triff auf dem Schießstand im Piratenlager 15 weitere Ziele mit normalen Kanonenschüssen. Hit 15 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with ordinary cannon shots. Hit 20 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with regular cannon shots. Triff auf dem Schießstand im Piratenlager 20 weitere Ziele mit normalen Kanonenschüssen. Hit 20 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with ordinary cannon shots. Hit 25 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with regular cannon shots. Triff auf dem Schießstand im Piratenlager 25 weitere Ziele mit normalen Kanonenschüssen. Hit 25 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with ordinary cannon shots. Hit 30 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with regular cannon shots. Triff auf dem Schießstand im Piratenlager 30 weitere Ziele mit normalen Kanonenschüssen. Hit 30 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with ordinary cannon shots. Discover the Monument's Green Path. Entdecke den Grünen Denkmalpfad. Discover the Monument's Green Path. Discover the Monument's Yellow Path. Entdecke den Gelben Denkmalpfad. Discover the Monument's Yellow Path. Discover the Monument's Orange Path. Entdecke den Orangen Denkmalpfad. Discover the Monument's Orange Path. Discover the Monument's Green Path. Entdecke den Grünen Denkmalpfad. Discover the Monument's Green Path. Find a Steampunk Nose Cone rocket module. Finde ein Dampfkraft-Raketenspitzen-Modul. Find a Steampunk Rocket Nosecone module. Find a Steampunk Cockpit rocket module. Finde ein Dampfkraft-Raketencockpit-Modul. Find a Steampunk Rocket Cockpit module. Find a Steampunk Engine rocket module. Finde ein Dampfkraft-Triebwerk-Modul. Find a Steampunk Rocket Engine module. Find a Classic Nose Cone rocket module. Finde ein klassisches Raketenspitzen-Modul. Find a Classic Rocket Nosecone module. Find a Classic Cockpit rocket module. Finde ein klassisches Cockpit-Modul. Find a Classic Rocket Cockpit module. Find a Classic Engine rocket module. Finde ein klassisches Triebwerk-Modul. Find a Classic Rocket Engine module. Find a Pod Nose Cone rocket module. Finde ein Kapsel-Raketenspitzen-Modul. Find a Pod Rocket Nosecone module. Find a Pod Cockpit rocket module. Finde ein Kapsel-Cockpit-Modul. Find a Pod Rocket Cockpit module. Find a Pod Engine rocket module. Finde ein Kapsel-Triebwerk-Modul. Find a Pod Rocket Engine module. Collect all of the Steampunk rocket parts. Sammle alle Dampfkraft-Raketenteile. Collect all the Steampunk Rocket parts. Collect all of the Pod rocket parts. Sammle alle Kapsel-Raketenteile. Collect all the Pod Rocket parts. Discover the Monument's Yellow Path. Entdecke den Gelben Denkmalpfad. Discover the Monument's Yellow Path. Discover the Monument's Orange Path. Entdecke den Orangen Denkmalpfad. Discover the Monument's Orange Path. Hit 10 sea monsters in Cannon Cove Shooting Gallery. Triff auf dem Schießstand des Piratenlagers 10 Meeresungeheuer. Hit 10 Sea Monsters in Cannon Cove Shooting Gallery. Fly to the Block Yard Property and talk to Vance Bulwark. Fliege zum Steinhof-Grundstück und sprich mit Bulli Bollwerk. Fly to the Block Yard Property and talk to Vance Bulwark. Talk to Coalessa in Pet Cove about a Water Sprayer Part. Frage Coalessa in der Tierbucht nach einem Teil für die Wasserspritze. Talk to Coalessa in Pet Cove about a Water Sprayer part. Ask Rad Eccles in Brick Annex for a Water Sprayer Part. Geh noch einmal zu Radi Kahl in Annexstein, und frag ihn nach einem Teil für die Wasserspritze. Ask Rad Eccles in Brick Annexe for a Water Sprayer part. Talk to Milo Snackpigeon about a Water Sprayer Part. Frage Milo Snacktaube nach einem Teil für die Wasserspritze. Talk to Milo Snackpigeon about a Water Sprayer part. Shoot the hanging crate in Nimbus Station. Schieß die hängende Kiste auf der Nimbus-Station ab. Shoot the hanging crate in Nimbus Station. Talk to Renee Tombcrusher, Venture League Explorer, in Gnarled Forest. Sprich mit der Entdeckerin Greta Gruftkracher. Talk to Renee Tombcrusher, Venture League Explorer, in Gnarled Forest. Find Arrrthur Arrrbuckle in Gnarled Forest. Finde HohoHolger Hohlbein, den Piratenmechaniker. Find Arrrthur Arrrbuckle in Gnarled Forest. Build a Siren Statue in Gnarled Forest. Bau die Sirenenstatue. Build a Siren Statue in Gnarled Forest. Find out what's going on in Brig Rock! Finde heraus, was am Briggfelsen los ist! Find out what's going on in Brig Rock. Feed Ninja Prisoner Hashi at Brig Rock in Gnarled Forest. Versorge den gefangenen Ninja Hashi mit Essen. Feed Ninja Prisoner Hashi at Brig Rock in Gnarled Forest. Feed Ninja Prisoner Hashi a banana. Gib dem gefangenen Ninja Hashi eine Banane. Feed Ninja Prisoner Hashi a banana. Feed Ninja Prisoner Mashi a banana. Gib dem gefangenen Ninja Mashi eine Banane. Feed Ninja Prisoner Mashi a banana. Feed Ninja Prisoner Steve a banana. Gib dem gefangenen Ninja Stefan eine Banane. Feed Ninja Prisoner Steve a banana. Feed Ninja Prisoner Zashi a banana. Gib dem gefangenen Ninja Zashi eine Banane. Feed Ninja Prisoner Zashi a banana. Feed Ninja Prisoner Mashi at Brig Rock in Gnarled Forest. Versorge den gefangenen Ninja Mashi mit Essen. Feed Ninja Prisoner Mashi at Brig Rock in Gnarled Forest. Feed Ninja Prisoner Steve at Brig Rock in Gnarled Forest. Versorge den gefangenen Ninja Stefan mit Essen. Feed Ninja Prisoner Steve at Brig Rock in Gnarled Forest. Feed Ninja Prisoner Zashi at Brig Rock in Gnarled Forest. Versorge den gefangenen Ninja Zashi mit Essen. Feed Ninja Prisoner Zashi at Brig Rock in Gnarled Forest. Survive as a team for 1 minute in the Avant Gardens Survival mini-game. Halte im Team 1 Minute lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive as a team for 1 minute in the Avant Gardens Survival mini-game. Survive as a team for 3 minutes in the Avant Gardens Survival instance. Halte im Team 3 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive as a team for 3 minutes in the Avant Gardens Survival mini-game. Survive as a team for 5 minutes in the Avant Gardens Survival instance. Halte im Team 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive as a team for 5 minutes in the Avant Gardens Survival mini-game. Survive as a team for 7 minutes in the Avant Gardens Survival instance. Halte im Team 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive as a team for 7 minutes in the Avant Gardens Survival mini-game. Survive as a team for 8 minutes in the Avant Gardens Survival instance. Halte im Team 8 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive as a team for 8 minutes in the Avant Gardens Survival mini-game. Survive as a team for 9 minutes in the Avant Gardens Survival instance. Halte im Team 9 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive as a team for 9 minutes in the Avant Gardens Survival mini-game. Survive as a team for 10 minutes in the Avant Gardens Survival mini-game. Halte im Team 10 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive as a team for 10 minutes in the Avant Gardens Survival mini-game. Smash 100 Survival enemies. Zerschmettere 100 Gegner auf dem Schlachtfeld. Smash 100 Survival enemies. Smash 1000 more Survival enemies. Zerschmettere weitere 1.000 Gegner auf dem Schlachtfeld. Smash 1000 more Survival enemies. Smash 10,000 more Survival enemies. Zerschmettere weitere 10.000 Gegner auf dem Schlachtfeld. Smash 10,000 more Survival enemies. Smash 100 Survival Stromlings. Zerschmettere 100 Schlachtfeld-Stromlinge. Smash 100 Survival Stromlings. Smash 100 Survival Spiderlings. Zerschmettere 100 Schlachtfeld-Spinnlinge. Smash 100 Survival Spiderlings. Smash 100 Survival Mechs. Zerschmettere 100 Schlachtfeld-Mechs. Smash 100 Survival Mechs. Build the Survival Buff Station 100 times. Baue 100 mal die Schlachtfeld-Verstärkungsstation. Build the Survival Buff Station 100 times. Collect 25 cannonballs. Sammle 25 Kanonenkugeln. Collect 25 cannonballs. Collect 100 more cannonballs. Sammle 100 Kanonenkugeln. Collect 100 more cannonballs. Collect 25 bananas. Sammle 25 Bananen. Collect 25 bananas. Collect 100 more bananas. Sammle 100 Bananen. Collect 100 more bananas. Discover the Ravine in Gnarled Forest. Entdecke die Schlucht. Discover the Ravine in Gnarled Forest. Discover Brig Rock in Gnarled Forest. Entdecke den Briggfelsen. Discover Brig Rock in Gnarled Forest. Discover the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Entdecke das Piratenlager. Discover the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Discover Tortoise Terrace in Gnarled Forest. Entdecke die Schildkröten-Höhe. Discover Tortoise Terrace in Gnarled Forest. Discover Elephant Escarpment in Gnarled Forest. Entdecke die Elefantenböschung. Discover Elephant Escarpment in Gnarled Forest. Discover Crocodile Corner in Gnarled Forest. Entdecke das Krokodileck. Discover Crocodile Corner in Gnarled Forest. Discover the Maelstrom Trench in Gnarled Forest. Entdecke den Maelstrom-Graben. Discover the Maelstrom Trench in Gnarled Forest. Use all 9 of the binoculars in Gnarled Forest. Schau im Knorrigen Wald durch alle 9 Ferngläser. Use all 9 of the Binoculars in Gnarled Forest. Smash 25 Stromling Pirates. Zerschmettere 25 Stromling-Piraten. Smash 25 Stromling Pirates. Smash 100 more Stromling Pirates. Zerschmettere weitere 100 Stromling-Piraten. Smash 100 more Stromling Pirates. Smash 1000 more Stromling Pirates. Zerschmettere weitere 1000 Stromling-Piraten. Smash 1000 more Stromling Pirates. Smash 10 Stromling Admirals. Zerschmettere 10 Piratenadmiräle. Smash 10 Stromling Admirals. Smash 50 more Stromling Admirals. Zerschmettere weitere 50 Piratenadmiräle. Smash 50 more Stromling Admirals. Smash 500 more Stromling Admirals. Zerschmettere weitere 500 Piratenadmiräle. Smash 500 more Stromling Admirals. Smash 5 Stromling Apes. Zerschmettere 5 Stromling-Affen. Smash 5 Stromling Apes. Smash 25 more Stromling Apes. Zerschmettere weitere 25 Stromling-Affen. Smash 25 more Stromling Apes. Smash 75 more Stromling Apes. Zerschmettere weitere 75 Stromling-Affen. Smash 75 more Stromling Apes. Smash 25 explosive crates. Zerschmettere 25 explosive Kisten. Smash 25 explosive crates. Smash 100 more explosive crates. Zerschmettere 100 explosive Kisten. Smash 100 more explosive crates. Smash 1000 more explosive crates. Zerschmettere 1000 explosive Kisten. Smash 1000 more explosive crates. Smash 25 sharks. Zerschmettere 25 Haie. Smash 25 sharks. Smash 100 more sharks. Zerschmettere 100 Haie. Smash 100 more sharks. Use a 'Pirates Only' Quick Build 10 times. Errichte per Schnellbau 10 Bauten, die ‚nur für Piraten‘ gedacht sind. Use a 'Pirates Only' Quick Build 10 times. Use a 'Pirates Only' Quick Build 100 more times. Errichte per Schnellbau 100 Bauten, die ‚nur für Piraten‘ gedacht sind. Use a 'Pirates Only' Quick Build 100 more times. Tame a Crocodile pet. Zähme ein Krokodil. Tame a Crocodile pet. Tame an Elephant pet. Zähme einen Elefanten. Tame an Elephant pet. Tame a Tortoise Pet. Zähme eine Schildkröte. Tame a Tortoise pet. Tame a Warthog Pet. Zähme ein Warzenschwein. Tame a Warthog pet. Get burnt by a campfire 25 times. Verbrenn dich 25 mal am Lagerfeuer. Get burnt by a campfire 25 times. Get eaten by a shark. Lass dich von einem Hai fressen. Get eaten by a shark. Get eaten by a shark 10 more times. Lass dich weitere 10 mal von einem Hai fressen. Get eaten by a shark 10 more times. Get eaten by a shark 100 more times. Lass dich weitere 100 mal von einem Hai fressen. Get eaten by a shark 100 more times. Complete 10 Missions or Achievements in Gnarled Forest. Erfülle im Knorrigen Wald 10 Missionen oder Auszeichnungen. Complete 10 Missions or Achievements in Gnarled Forest. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 20. Erfülle im Knorrigen Wald 10 weitere Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 20 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 20. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 30. Erfülle im Knorrigen Wald 10 weitere Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 30 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 30. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 40. Erfülle im Knorrigen Wald 10 weitere Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 40 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 40. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 50. Erfülle im Knorrigen Wald 10 weitere Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 50 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 50. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 60. Erfülle im Knorrigen Wald 10 weitere Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 60 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 60. Gather 10 bananas. Sammle 10 Bananen. Gather 10 bananas. Gather 25 more bananas. Sammle weitere 25 Bananen. Gather 25 more bananas. Gather 75 more bananas. Sammle weitere 75 Bananen. Gather 75 more bananas. Gather 150 more bananas. Sammle weitere 150 Bananen. Gather 150 more bananas. Gather 250 more bananas. Sammle weitere 250 Bananen. Gather 250 more bananas. Smash 25 more Stromling Pirates. Zerschmettere weitere 25 Stromling-Piraten. Smash 25 more Stromling Pirates. Smash 75 more Stromling Pirates. Zerschmettere weitere 75 Stromling-Piraten. Smash 75 more Stromling Pirates. Smash 150 more Stromling Pirates. Zerschmettere weitere 150 Stromling-Piraten. Smash 150 more Stromling Pirates. Smash 250 more Stromling Pirates. Zerschmettere weitere 250 Stromling-Piraten. Smash 250 more Stromling Pirates. Smash 25 more exploding crates. Zerschmettere weitere 25 explodierende Kisten. Smash 25 more explosive crates. Smash 75 more exploding crates. Zerschmettere weitere 75 explodierende Kisten. Smash 75 more explosive crates. Smash 150 more exploding crates. Zerschmettere weitere 150 explodierende Kisten. Smash 150 more explosive crates. Smash 250 more exploding crates. Zerschmettere weitere 250 explodierende Kisten. Smash 250 more explosive crates. Smash 3 Stromling Admirals. Zerschmettere 3 Stromling-Admiräle. Smash 3 Stromling Admirals. Build 3 walls to block the Stromling Pirates. Baue 3 Wände, um die Stromling-Piraten aufzuhalten. Build 3 walls to block the Stromling Pirates. Quick Build the Pirate Archway in Gnarled Forest. Baue per Schnellbau den Piraten-Bogengang. Quick Build the Pirate Archway in Gnarled Forest. Quick Build the Pirate Archway 25 more times. Baue per Schnellbau den Piraten-Bogengang 25 mal. Quick Build the Pirate Archway 25 more times. Survive for 5 minutes as a solo player in Avant Gardens Survival. Überlebe 5 Minuten lang als Einzelspieler auf dem Schlachtfeld im Avantgarten. Survive for 5 minutes as a solo player in Avant Gardens Survival. Survive for 10 minutes as a solo player in Avant Gardens Survival. Überlebe 10 Minuten lang als Einzelspieler auf dem Schlachtfeld im Avantgarten. Survive for 10 minutes as a solo player in Avant Gardens Survival. Gather 6 bricks for the wall at the Sentinel Base Camp. Sammle 6 Steine für die Mauer im Wächterlager. Gather 6 bricks for the wall at the Sentinel Base Camp. Collect 10 Heart Flags in Forbidden Valley. Sammle im Verbotenen Tal 10 Herzflaggen. Collect 10 Heart Flags in Forbidden Valley. Use your Water Sprayer or other water spraying device to put out 10 Tiki torches. Verwende deine Wasserspritze oder ein wasserspritzendes Gerät, um 10 Tiki-Fackeln zu löschen. Use your Water Sprayer or other water spraying device to put out 10 Tiki Torches. Talk to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Sprich mit Jens Nexus auf der Plaza auf der Nimbus-Station. Talk to Nexus Jay in Nimbus Square. Talk to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Sprich mit Jens Nexus auf der Plaza auf der Nimbus-Station. Talk to Nexus Jay in Nimbus Square. Talk to Mardolf the Orange in Nimbus Station to earn approval from the Assembly Faction. Sprich mit Mardolf dem Orangen auf der Nimbus-Station, um dir die Zustimmung der Erbauer-Fraktion zu verdienen. Talk to Mardolf the Orange in Nimbus Station to earn approval from the Assembly Faction. Collect 15 Maelstrom-infected bricks for Wisp Lee. Bringe 15 vom Maelstrom infizierte Steine zu Wischi Li im Avantgarten. Collect 15 Maelstrom-infected bricks for Wisp Lee. Find Johnny Thunder at Red Blocks in Nimbus Station. Suche Johnny Donner am Rotstein auf der Nimbus-Station. Find Johnny Thunder at Red Blocks in Nimbus Station. Survive for 1 minute in the Survival mini-game to earn approval from the Sentinel Faction. Überlebe eine Minute lang auf dem Schlachtfeld, um dir die Zustimmung der Wächter-Fraktion zu verdienen. Survive for 1 minute in the Survival mini-game to earn approval from the Sentinel Faction. Find 3 floating treasure chests in Nimbus Station. Finde 3 schwebende Schatzkisten auf der Nimbus-Station. Find 3 floating Treasure Chests in Nimbus Station. Talk to Nexus Jay in Nimbus Station. Sprich mit Jens Nexus, um der Nexus Force beizutreten! Talk to Nexus Jay in Nimbus Station. Use all 5 of the binoculars in the Venture Explorer spaceship. Schau im Raumschiff durch alle 5 Ferngläser. Use all 5 of the Binoculars in the Venture Explorer spaceship. Use all 9 of the binoculars in Avant Gardens. Schau im Avantgarten durch alle 9 Ferngläser. Use all 9 of the Binoculars in Avant Gardens. Smash 25 Dark Spiderlings. Zerschmettere 25 Dunkelspinnlinge. Smash 25 Dark Spiderlings. Smash 100 more Dark Spiderlings. Zerschmettere 100 Dunkelspinnlinge. Smash 100 more Dark Spiderlings. Smash 500 more Dark Spiderlings. Zerschmettere 500 Dunkelspinnlinge. Smash 500 more Dark Spiderlings. Smash 1000 more Dark Spiderlings. Zerschmettere 1000 Dunkelspinnlinge. Smash 1000 more Dark Spiderlings. Speak to Master Fong Shader in the Great Tree in Forbidden Valley. Sprich mit Meister Fong im Großen Baum. Speak to Master Fong Shader in the Great Tree in Forbidden Valley. Find a way past Ravencloud Gate and talk to Kenjin the Wise. Umgehe das Rabenwolkentor und sprich mit Kenjin dem Weisen. Find a way past Ravencloud Gate and talk to Kenjin the Wise. Score a cumulative total of 1,000,000 points in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 1.000.000 Punkte. Score a cumulative total of 1,000,000 points in Cannon Cove Shooting Gallery. Train with Smashmaster Foom in Forbidden Valley. Lass dich von Schmettermeister Fumm unterrichten. Train with Smashmaster Foom in Forbidden Valley. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Maelstrom-Reiter. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Smash 10 Dark Ronin in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin. Smash 10 Dark Ronin in Forbidden Valley. Train with Gathermaster Klex in Forbidden Valley. Lass dich vom Sammelmeister Klecks unterrichten. Train with Gathermaster Klex in Forbidden Valley. Buy a pair of Party Pants from the Red Blocks vendor and take them to Milo Snackpigeon in Nimbus Station. Kauf beim Verkäufer am Rotstein eine Partyhose und bring sie zu Milo Snacktaube auf der Nimbus-Station. Buy a pair of Party Trousers from the Red Blocks vendor and take them to Milo Snackpigeon in Nimbus Station. Discover Pet Palisades in Pet Cove. Finde die Tier-Pfähle. Discover Pet Palisades in Pet Cove. Discover the Lighthouse in Pet Cove. Entdecke das Dach des Leuchtturms. Discover the Lighthouse in Pet Cove. Dig up 6 different Pet Digs in Pet Cove. Grabe in der Tierbucht 6 verschiedene Tierschätze aus. Dig up 6 different Pet Digs in Pet Cove. Tame 7 Pets. Zähme 7 Tiere. Tame 7 pets. Find the Hammer Brick at Cavalry Hill in Forbidden Valley. Finde den Hammerstein auf dem Reiterhügel. Find the Hammer Brick at Cavalry Hill in Forbidden Valley. Find the Hammer Brick in the Great Tree in Forbidden Valley. Finde den Hammerstein im Großen Baum. Find the Hammer Brick in the Great Tree in Forbidden Valley. Use all 4 of the binoculars in Pet Cove. Schau in der Tierbucht durch alle 4 Ferngläser. Use all 4 of the Binoculars in Pet Cove. Use all 10 of the binoculars in Nimbus Station. Schau auf der Nimbus-Station durch alle 10 Ferngläser. Use all 10 of the Binoculars in Nimbus Station. Smash a Maelstrom Dragon. Zerschmettere einen Maelstrom-Drachen. Smash a Maelstrom Dragon. Find the Hammer Brick at the Fallen Gate in Forbidden Valley. Finde den Hammerstein beim Gefallenen-Tor. Find the Hammer Brick at the Fallen Gate in Forbidden Valley. Find the Hammer Brick at the Mantis Shrine in Forbidden Valley. Finde den Hammerstein beim Heuschrecken-Schrein. Find the Hammer Brick at the Mantis Shrine in Forbidden Valley. Talk to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Sprich mit Roent Gen an der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal. Talk to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Tame 5 different pets. Zähme 5 verschiedene Tiere. Tame 5 different pets. Tame 10 different pets. Zähme 10 verschiedene Tiere. Tame 10 different pets. Tame 15 different pets. Zähme 15 verschiedene Tiere. Tame 15 different pets. Tame 19 different pets. Zähme 19 verschiedene Tiere. Tame 19 different pets. Tame a pet in less than 14 seconds. Zähme in weniger als 14 Sekunden ein Tier. Tame a pet in less than 14 seconds. Tame a pet in less than 6 seconds. Zähme in weniger als 6 Sekunden ein Tier. Tame a pet in less than 6 seconds. Smash 10 elite enemies. Zerschmettere 10 Elite-Gegner. Smash 10 elite enemies. Smash 50 more elite enemies. Zerschmettere 50 Elite-Gegner. Smash 50 more elite enemies. Smash 500 more elite enemies. Zerschmettere 500 Elite-Gegner. Smash 500 more elite enemies. Smash 5000 more elite enemies. Zerschmettere 5000 Elite-Gegner. Smash 5000 more elite enemies. Smash 5 mini-bosses. Zerschmettere 5 Mini-Bosse. Smash 5 mini-bosses. Smash 25 more mini-bosses. Zerschmettere 25 Mini-Bosse. Smash 25 more mini-bosses. Smash 100 more mini-bosses. Zerschmettere 100 Mini-Bosse. Smash 100 more mini-bosses. Smash 1000 more mini-bosses. Zerschmettere 1000 Mini-Bosse. Smash 1000 more mini-bosses. Smash any 25 Smashables. Zerschmettere beliebige 25 zerstörbare Objekte. Smash any 25 Smashables. Tame a Doberman pet. Zähme einen Dobermann. Tame a Doberman pet. Tame a Triceratops pet. Zähme ein Dreihorn. Tame a Triceratops pet. Tame a Buffalo pet. Zähme einen Büffel. Tame a Buffalo pet. Tame a Skunk pet. Zähme ein Stinktier. Tame a Skunk pet. Tame a Robot Dog pet. Zähme einen Roboterhund. Tame a Robot Dog pet. Quick Build all of the instruments at Red Blocks in Nimbus Station. Baue per Schnellbau am Rotstein auf der Nimbus-Station alle Instrumente. Quick Build all the instruments at Red Blocks in Nimbus Station. Quick Build all of the stage decorations at Red Blocks in Nimbus Station. Baue per Schnellbau am Rotstein auf der Nimbus-Station alle 4 Bühnendekorationen auf. Quick Build all the stage decorations at Red Blocks in Nimbus Station. Smash 10,000 more enemies. Zerschmettere weitere 10.000 Gegner. Smash 10,000 more enemies. Quick Build the Mermaid Siren near Renee Tombcrusher in Gnarled Forest. Baue per Schnellbau eine singende Meerjungfrau in der Nähe von Greta Gruftkracher. Quick Build the Mermaid Siren near Renee Tombcrusher in Gnarled Forest. Hit 1000 Maelstrom-infected ships in Cannon Cove Shooting Gallery. Triff auf dem Schießstand des Piratenlagers 1.000 vom Maelstrom infizierte Schiffe. Hit 1000 Maelstrom-infected ships in Cannon Cove Shooting Gallery. Hit 25 ducks in Cannon Cove Shooting Gallery. Triff auf dem Schießstand des Piratenlagers 25 Enten. Hit 25 ducks in Cannon Cove Shooting Gallery. You've joined the Assembly Faction! Du bist der Erbauer-Fraktion beigetreten! You've joined the Assembly Faction! Read the Rank 1 Engineer book. Finde heraus, wie du Techniker-Ausrüstung Rang 1 tragen kannst. Read the Rank 1 Engineer book. Read the Rank 2 Engineer book. Finde heraus, wie du Techniker-Ausrüstung Rang 2 tragen kannst. Read the Rank 2 Engineer book. Read the Rank 3 Engineer book. Finde heraus, wie du Techniker-Ausrüstung Rang 3 tragen kannst. Read the Rank 3 Engineer book. Train with Brickmaster Clang in Forbidden Valley. Lass dich vom Steinmeister Klank unterrichten. Train with Brickmaster Clang in Forbidden Valley. Smash 10 Stromling Pirates. Zerschmettere 10 Stromling-Piraten. Smash 10 Stromling Pirates. Smash 10 exploding crates. Zerschmettere 10 explodierende Kisten. Smash 10 explosive crates. Read the Rank 1 Summoner book. Finde heraus, wie du Beschwörer-Ausrüstung Rang 1 tragen kannst. Read the Rank 1 Summoner book. Read the Rank 2 Summoner book. Finde heraus, wie du Beschwörer-Ausrüstung Rang 2 tragen kannst. Read the Rank 2 Summoner book. Read the Rank 3 Summoner book. Finde heraus, wie du Beschwörer-Ausrüstung Rang 3 tragen kannst. Read the Rank 3 Summoner book. You've joined the Venture League Faction! Du bist der Entdecker-Fraktion beigetreten! You've joined the Venture League Faction! Read the Rank 1 Buccaneer book. Finde heraus, wie du Freibeuter-Ausrüstung Rang 1 tragen kannst. Read the Rank 1 Buccaneer book. Read the Rank 2 Buccaneer book. Finde heraus, wie du Freibeuter-Ausrüstung Rang 2 tragen kannst. Read the Rank 2 Buccaneer book. Read the Rank 3 Buccaneer book. Finde heraus, wie du Freibeuter-Ausrüstung Rang 3 tragen kannst. Read the Rank 3 Buccaneer book. Read the Rank 1 Daredevil book. Finde heraus, wie du Draufgänger-Ausrüstung Rang 1 tragen kannst. Read the Rank 1 Daredevil book. Read the Rank 2 Daredevil book. Finde heraus, wie du Draufgänger-Ausrüstung Rang 2 tragen kannst. Read the Rank 2 Daredevil book. Read the Rank 3 Daredevil book. Finde heraus, wie du Draufgänger-Ausrüstung Rang 3 tragen kannst. Read the Rank 3 Daredevil book. You've joined the Sentinel Faction! Du bist der Wächter-Fraktion beigetreten! You've joined the Sentinel Faction! Read the Rank 1 Knight book. Finde heraus, wie du Ritter-Ausrüstung Rang 1 tragen kannst. Read the Rank 1 Knight book. Read the Rank 2 Knight book. Finde heraus, wie du Ritter-Ausrüstung Rang 2 tragen kannst. Read the Rank 2 Knight book. Read the Rank 3 Knight book. Finde heraus, wie du Ritter-Ausrüstung Rang 3 tragen kannst. Read the Rank 3 Knight book. Read the Rank 1 Samurai book. Finde heraus, wie du Samurai-Ausrüstung Rang 1 tragen kannst. Read the Rank 1 Samurai book. Read the Rank 2 Samurai book. Finde heraus, wie du Samurai-Ausrüstung Rang 2 tragen kannst. Read the Rank 2 Samurai book. Read the Rank 3 Samurai book. Finde heraus, wie du Samurai-Ausrüstung Rang 3 tragen kannst. Read the Rank 3 Samurai book. You've joined the Paradox Faction! Du bist der Paradox-Fraktion beigetreten! You've joined the Paradox Faction! Read the Rank 1 Sorcerer book. Finde heraus, wie du Zauberer-Ausrüstung Rang 1 tragen kannst. Read the Rank 1 Sorcerer book. Read the Rank 2 Sorcerer book. Finde heraus, wie du Zauberer-Ausrüstung Rang 2 tragen kannst. Read the Rank 2 Sorcerer book. Read the Rank 3 Sorcerer book. Finde heraus, wie du Zauberer-Ausrüstung Rang 3 tragen kannst. Read the Rank 3 Sorcerer book. Read the Rank 1 Space Marauder book. Finde heraus, wie du Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 1 tragen kannst. Read the Rank 1 Space Marauder book. Read the Rank 2 Space Marauder book. Finde heraus, wie du Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 2 tragen kannst. Read the Rank 2 Space Marauder book. Read the Rank 3 Space Marauder book. Finde heraus, wie du Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 3 tragen kannst. Read the Rank 3 Space Marauder book. Talk to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza and pick your first Specialty Kit! Geh zu Meldrik Süßwasser und such dir dein erstes Spezialset aus! Talk to Meldric Steamvalve in Nimbus Square and pick your first Speciality Kit! Talk to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza and pick your first Specialty Kit! Geh zu Magnus Blechbeule und such dir dein erstes Spezialset aus! Talk to Magnus Bumperdent in Nimbus Square and pick your first Speciality Kit! Talk to Cog Blammo in Nimbus Plaza and pick your first Specialty Kit! Geh zu Cog Blammo und such dir dein erstes Spezialset aus! Talk to Cog Blammo in Nimbus Square and pick your first Speciality Kit! Talk to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza and pick your first Specialty Kit! Geh zu Xeno Blauklinge und such dir dein erstes Spezialset aus! Talk to Xeno Blueblade in Nimbus Square and pick your first Speciality Kit! Quick Build the guitar at Red Blocks in Nimbus Station 10 more times. Baue per Schnellbau weitere 10 Mal die Gitarre am Rotstein auf der Nimbus-Station. Quick Build the guitar at Red Blocks in Nimbus Station 10 more times. Score a cumulative total of 10,000,000 more points in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt weitere 10.000.000 Punkte. Score a cumulative total of 10,000,000 more points in Cannon Cove Shooting Gallery. Quick Build the bass guitar at Red Blocks in Nimbus Station 10 more times. Baue per Schnellbau weitere 10 Mal die Bassgitarre am Rotstein auf der Nimbus-Station. Quick Build the bass guitar at Red Blocks in Nimbus Station 10 more times. Quick Build the keyboard at Red Blocks in Nimbus Station 10 more times. Baue per Schnellbau weitere 10 Mal das Keyboard am Rotstein auf der Nimbus-Station. Quick Build the keyboard at Red Blocks in Nimbus Station 10 more times. Quick Build the drums at Red Blocks in Nimbus Station 10 more times. Baue per Schnellbau weitere 10 Mal das Schlagzeug am Rotstein auf der Nimbus-Station. Quick Build the drums at Red Blocks in Nimbus Station 10 more times. Discover the Plaza in Nimbus Station. Entdecke die Nimbus-Plaza auf der Nimbus-Station. Discover the Square in Nimbus Station. Discover the Red Blocks Concert area in Nimbus Station. Entdecke auf der Nimbus-Station die Rotstein-Konzertbühne. Discover the Red Blocks Concert Area in Nimbus Station. Discover Brick Annex in Nimbus Station. Entdecke den Annexstein auf der Nimbus-Station. Discover Brick Annexe in Nimbus Station. Discover Race Place in Nimbus Station. Entdecke auf der Nimbus-Station den Rennplatz. Discover Race Place in Nimbus Station. Smash the statues above the crypt doors in Forbidden Valley and rebuild them into turrets. Zerschmettere die Statuen oberhalb der Grufttüren im Verbotenen Tal und bau aus ihnen Geschütztürme. Smash the statues above the crypt doors in Forbidden Valley and rebuild them into Turrets. Dance with Kant Dance at Red Blocks in Nimbus Station. Tanz mit Lausi Tänzer am Rotstein auf der Nimbus-Station. Dance with Kant Dance at Red Blocks in Nimbus Station. Dance with Sofie Cushion at Red Blocks in Nimbus Station. Tanz mit Sofie Kissen am Rotstein auf der Nimbus-Station. Dance with Sofie Cushion at Red Blocks in Nimbus Station. Score a cumulative total of 100,000,000 more points in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt weitere 100.000.000 Punkte. Score a cumulative total of 100,000,000 more points in Cannon Cove Shooting Gallery. Dance with Peppy Slapbiscuit at Red Blocks in Nimbus Station. Tanz mit Peppie Klatschbiskuit am Rotstein auf der Nimbus-Station. Dance with Peppy Slapbiscuit at Red Blocks in Nimbus Station. Spin the skeleton in the cage in Gnarled Forest 25 times. Dreh im Knorrigen Wald das Skelett im Käfig 25 Mal. Spin the skeleton in the cage in Gnarled Forest 25 times. Build all 4 of the Red Blocks concert effects into the same type at the same time. Baue alle 4 Rotstein-Konzerteffekte so auf, dass sie gleichzeitig denselben Effekt erzeugen. Build all 4 of the Red Blocks concert effects into the same type at the same time. Spin the Tiki torches in Gnarled Forest 25 times. Dreh im Knorrigen Wald die Tiki-Fackeln 25 Mal. Spin the Tiki Torches in Gnarled Forest 25 times. Play the pirate organ at the Pirates' Camp 25 times. Spiel 25 Mal auf der Piratenorgel im Piratenlager. Play the pirate organ at the Pirates' Camp 25 times. Complete any 10 Quick Builds. Baue per Schnellbau 10 Objekte. Complete any 10 Quick Builds. Fire Captain Jack's cannon 25 times. Feuere 25 mal Kapitän Jacks Kanone ab. Fire Captain Jack's cannon 25 times. Quick Build and play the guitar at Red Blocks in Nimbus Station for at least 30 seconds. Baue per Schnellbau am Rotstein auf der Nimbus-Station eine Gitarre und spiel sie mindestens 30 Sekunden lang. Quick Build and play the guitar at Red Blocks in Nimbus Station for at least 30 seconds. Quick Build and play the bass guitar at Red Blocks in Nimbus Station for at least 30 seconds. Baue per Schnellbau am Rotstein auf der Nimbus-Station eine Bassgitarre und spiel sie mindestens 30 Sekunden lang. Quick Build and play the bass guitar at Red Blocks in Nimbus Station for at least 30 seconds. Quick Build and play the keyboard at Red Blocks in Nimbus Station for at least 30 seconds. Baue per Schnellbau am Rotstein auf der Nimbus-Station ein Keyboard und spiel es mindestens 30 Sekunden lang. Quick Build and play the keyboard at Red Blocks in Nimbus Station for at least 30 seconds. Quick Build and play the drums at Red Blocks in Nimbus Station for at least 30 seconds. Baue per Schnellbau am Rotstein auf der Nimbus-Station ein Schlagzeug und spiel es mindestens 30 Sekunden lang. Quick Build and play the drums at Red Blocks in Nimbus Station for at least 30 seconds. Complete 100 more Quick Builds. Baue per Schnellbau weitere 100 Objekte. Complete 100 more Quick Builds. Collect all of the Flags in Gnarled Forest. Sammle im Knorrigen Wald alle Flaggen. Collect all the Flags in Gnarled Forest. Complete 1000 more Quick Builds. Baue per Schnellbau weitere 1000 Objekte. Complete 1000 more Quick Builds. Collect all of the Flags in Forbidden Valley. Sammle im Verbotenen Tal alle Flaggen. Collect all the Flags in Forbidden Valley. Collect all of the Flags in Nimbus Station. Sammle auf der Nimbus-Station alle Flaggen. Collect all the Flags in Nimbus Station. Collect all of the Flags in Avant Gardens. Sammle im Avantgarten alle Flaggen. Collect all the Flags in Avant Gardens. Complete 50 Missions. Erfülle 50 Missionen. Complete 50 Missions. Complete 50 more Missions, for a total of 100. Erfülle weitere 50 Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 100 hast. Complete 50 more Missions, for a total of 100. Complete 50 Achievements. Verdiene dir 50 Auszeichnungen. Complete 50 Achievements. Complete 50 more Achievements, for a total of 100. Verdiene dir weitere 50 Auszeichnungen, bis du insgesamt 100 hast. Complete 50 more Achievements, for a total of 100. Complete 100 more Achievements, for a total of 200. Verdiene dir weitere 100 Auszeichnungen, bis du insgesamt 200 hast. Complete 100 more Achievements, for a total of 200. Purchase a Car Chassis from Ludwig Clutchburn, the Nimbus Station Racing Vendor. Kauf dir ein Fahrgestell von Ludwig Gasgeber, dem Rennausstatter auf der Nimbus-Station. Purchase a Car Chassis from Ludwig Clutchburn, the Nimbus Station Racing Vendor. Build your first modular car! Bau dein erstes Modulauto! Build your first modular car! Complete 10,000 more Quick Builds. Baue per Schnellbau weitere 10.000 Objekte. Complete 10,000 more Quick Builds. Compete in your first race at the Vertigo Loop racetrack. Nimm auf dem Vertigo-Ring an deinem ersten Rennen teil. Compete in your first race at the Vertigo Loop racetrack. Collect Imagination during a race to use Boost! Sammle beim Rennen Fantasiepunkte, um Schub aktivieren zu können! Collect Imagination during a race to use Boost! Place 3rd or better during a race at the Vertigo Loop racetrack. Erreiche bei einem Rennen auf dem Vertigo-Ring mindestens Platz 3. Finish in third place or better in a race at the Vertigo Loop racetrack. Beat Velocity Lane's best lap at the Vertigo Loop racetrack. Schlag auf dem Vertigo-Ring Lisa Schnellspurs beste Rundenzeit. Beat Velocity Lane's best lap at the Vertigo Loop racetrack. Win a race at the Vertigo Loop racetrack. GewInne ein Rennen auf dem Vertigo-Ring. Win a race at the Vertigo Loop racetrack. Find Swifty McGurk at the Race Place in Gnarled Forest. Sprich mit Flinki McGurk auf dem Rennplatz im Knorrigen Wald. Find Swifty McGurk at the Race Place in Gnarled Forest. Complete a race at the Keelhaul Canyon racetrack without wrecking. Fahre in der Kielholschlucht ein Rennen ohne Unfall. Complete a race at the Keelhaul Canyon racetrack without crashing. Place 3rd or better during a race at the Keelhaul Canyon racetrack. Erreiche bei einem Rennen in den Kielholschlucht mindestens Platz 3. Finish in third place or better in a race at the Keelhaul Canyon racetrack. Beat Swifty McGurk's best lap time at the Keelhaul Canyon racetrack. Unterbiete auf der Kielholschlucht-Rennstrecke Flinki McGurks beste Rundenzeit. Beat Swifty McGurk's best lap time at the Keelhaul Canyon racetrack. Find the Avant Gardens Launch Area and talk to Crash Helmut, the Property Launch Pad Guard. Finde den Startrampenbereich im Avantgarten und sprich mit Helmut Kracher, dem Wachposten an der Startrampe auf dem Grundstück. Find the Avant Gardens Launch Area and talk to Crash Helmut, the Property Launch Pad Guard. Beat Swifty McGurk's best race time at the Keelhaul Canyon racetrack. Unterbiete auf der Kielholschlucht-Rennstrecke Flinki McGurks beste Zeit. Beat Swifty McGurk's best race time at the Keelhaul Canyon racetrack. Win a race at the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne ein Rennen auf der Kielholschluchtrennstrecke, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race at the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players in the race). See Velocity Lane at the Nimbus Station Race Place to start the Race Series. Triff dich auf dem Rennplatz der Nimbus-Station mit Lisa Schnellspur und starte die Rennserie. See Velocity Lane at the Nimbus Station Race Place to start the Race Series. Place in the top 3 at the Vertigo Loop racetrack (at least 3 players in the race). Belege auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke einen der ersten 3 Plätze bei einem Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Finish in the first 3 at the Vertigo Loop racetrack (at least 3 players in the race). Win a race at the Vertigo Loop racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke ein Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race at the Vertigo Loop racetrack (at least 3 players in the race). Place in the top 3 at the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players in the race). Belege auf der Kielholschlucht-Rennstrecke einen der ersten 3 Plätze bei einem Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Finish in the first 3 at the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players in the race). Win a race at the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players in the race). Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen, an dem mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win a race at the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players in the race). Achieve a 1:05 lap time or better at the Vertigo Loop racetrack. Fahre auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke eine Rundenzeit von maximal 01:05. Achieve a 1:05 lap time or better at the Vertigo Loop racetrack. Achieve a 3:10 total time or better at the Vertigo Loop racetrack. Fahre auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke eine Gesamtzeit von maximal 03:10. Achieve a 3:10 total time or better at the Vertigo Loop racetrack. Achieve a 1:30 lap time or better at the Keelhaul Canyon racetrack. Fahre auf der Kielholschlucht-Rennstrecke eine Rundenzeit von maximal 1:30. Achieve a 1:30 lap time or better at the Keelhaul Canyon racetrack. Achieve a 4:45 total time or better at the Keelhaul Canyon racetrack. Fahre auf der Kielholschlucht-Rennstrecke eine Gesamtzeit von maximal 4:45. Achieve a 4:45 total time or better at the Keelhaul Canyon racetrack. Complete a race at the Vertigo Loop racetrack without wrecking. Fahre auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke ein Rennen ohne Unfall. Complete a race at the Vertigo Loop racetrack without crashing. Complete a race at the Keelhaul Canyon racetrack without wrecking. Fahre auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen ohne Unfall. Complete a race at the Keelhaul Canyon racetrack without crashing. Complete 10 races without wrecking. Fahre 10 Rennen ohne Unfall. Complete 10 races without crashing. Complete 25 more races without wrecking. Fahre weitere 25 Rennen ohne Unfall. Complete 25 more races without crashing. Complete 50 more races without wrecking. Fahre weitere 50 Rennen ohne Unfall. Complete 50 more races without crashing. Smash 100 Smashables in any number of races. Zerschmettere bei einer beliebigen Anzahl von Rennen 100 zerstörbare Objekte. Smash 100 Smashables in any number of races. Smash 250 more Smashables in any number of races. Zerschmettere bei einer beliebigen Anzahl von Rennen weitere 250 zerstörbare Objekte. Smash 250 more Smashables in any number of races. Smash 500 more Smashables in any number of races. Zerschmettere bei einer beliebigen Anzahl von Rennen weitere 500 zerstörbare Objekte. Smash 500 more Smashables in any number of races. Collect 100 Imagination power-ups in any number of races. Sammle bei einer beliebigen Anzahl von Rennen 100 Fantasie-Bonusse. Collect 100 Imagination Power-ups in any number of races. Collect 500 more Imagination power-ups in any number of races. Sammle bei einer beliebigen Anzahl von Rennen weitere 500 Fantasie-Bonusse. Collect 500 more Imagination Power-ups in any number of races. Collect 1000 more Imagination power-ups in any number of races. Sammle bei einer beliebigen Anzahl von Rennen weitere 1.000 Fantasie-Bonusse. Collect 1000 more Imagination Power-ups in any number of races. Compete in 25 races. Nimm an 25 Rennen teil. Compete in 25 races. Compete in 25 more races, for a total of 50. Nimm an 50 Rennen teil. Compete in 25 more races, for a total of 50. Compete in 50 more races, for a total of 100. Nimm an 100 Rennen teil. Compete in 50 more races, for a total of 100. Talk to Sky Lane, Venture League Explorer. Sprich mit der Entdeckerin Ricki Rakete. Talk to Sky Lane, Venture League Explorer. Win any 5 races (at least 3 players per race). Gewinne 5 beliebige Rennen. (Minimum: 3 Fahrer) Win any 5 races (at least 3 players per race). Win any 10 races (at least 3 players per race). Gewinne 10 beliebige Rennen. (Minimum: 3 Fahrer) Win any 10 races (at least 3 players per race). Win any 20 races (at least 3 players per race). Gewinne 20 beliebige Rennen. (Minimum: 3 Fahrer) Win any 20 races (at least 3 players per race). Complete Bob's Mission to unlock your Imagination. Erledige Bobs Mission und schalte deine Fantasie frei. Complete Bob's Mission to unlock your Imagination. Win 10 races at the Vertigo Loop racetrack (at least 3 players per race). Gewinne auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke 10 Rennen, an denen mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win 10 races at the Vertigo Loop racetrack (at least 3 players per race). Win 10 races at the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players per race). Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke 10 Rennen, an denen mindestens 3 Spieler teilnehmen. Win 10 races at the Keelhaul Canyon racetrack (at least 3 players per race). Finish in last place in any 10 races. Lande bei 10 beliebigen Rennen auf dem letzten Platz. Finish in last place in any 10 races. Win 1 race each at the Vertigo Loop and Keelhaul Canyon racetracks. Gewinne je 1 Rennen auf dem Vertigo-Ring und in der Kielholschlucht. Win 1 race each at the Vertigo Loop and Keelhaul Canyon racetracks. Swap out every module while building a car. Tausche während eines Bauvorgangs alle Module deines Autos aus. Replace every module while building a car. Complete all 7 Vertigo Loop Racing Achievements. Erlange alle 7 Rennauszeichnungen auf dem Vertigo-Ring. Complete all 7 Vertigo Loop Racing Achievements. Score 50,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager in einem Spiel 50.000 Punkte. Score 50,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Complete all 7 Keelhaul Canyon Racing Achievements. Erlange alle 7 Rennauszeichnungen der Kielholschlucht. Complete all 7 Keelhaul Canyon Racing Achievements. Complete 10 Racing Achievements. Erlange 10 Rennauszeichnungen. Complete 10 Racing Achievements. Complete 10 more Racing Achievements, for a total of 20. Erlange 10 weitere Rennauszeichnungen, bis du insgesamt 20 hast. Complete 10 more Racing Achievements, for a total of 20. Complete 10 more Racing Achievements, for a total of 30. Erlange 10 weitere Rennauszeichnungen, bis du insgesamt 30 hast. Complete 10 more Racing Achievements, for a total of 30. Complete 6 more Racing Achievements, for a total of 36. Erlange 4 weitere Rennauszeichnungen, bis du insgesamt 36 hast. Complete 6 more Racing Achievements, for a total of 36. Complete 10 more Missions or Achievements in Avant Gardens, for a total of 40. Erfülle im Avantgarten weitere 10 Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 40 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Avant Gardens, for a total of 40. Tame a Terrier pet. Zähme einen Terrier. Tame a Terrier pet. Tame a Bunny pet. Zähme ein Häschen. Tame a Bunny pet. Tame a Cat pet. Zähme eine Katze. Tame a Cat pet. Hit 10 targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with regular cannon shots. Triff auf dem Schießstand im Piratenlager 10 Ziele mit normalen Kanonenschüssen. Hit 10 targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with ordinary cannon shots. Smash 100 more Smashables. Zerschmettere 100 zerstörbare Objekte. Smash 100 more Smashables. Head up to the Venture League Observatory and check in with my old friend Hael Storm. Begib dich zur Sternwarte der Entdecker-Fraktion und besuche meinen alten Freund Hagel Sturm. Head up to the Venture League Observatory and check in with my old friend Hael Storm. Let's see how the Maelstrom handles a few Sentinel salvos! Mal sehen, wie gut der Maelstrom einige Wächter-Salven verträgt! Let's see how the Maelstrom handles a few Sentinel salvos! When we push back the Maelstrom, Hael will have plenty more places to hunt for his treasure! Wenn wir den Maelstrom zurückdrängen, kann Hagel Sturm noch an reichlich anderen Plätzen nach seinem Schatz jagen! When we push back the Maelstrom, Hael will have plenty more places to hunt for his treasure! Duke sent you, did he? He ready to pay off that bet? Herzog schickt dich, stimmt's? Ist er bereit, seine Wettschulden zu begleichen? Duke sent you, did he? He ready to pay off that bet? Talk to Hael Storm in the Venture League Observatory in Nexus Tower. Sprich mit Hagel Sturm in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion im Nexusturm. Talk to Hael Storm in the Venture League Observatory in Nexus Tower. Talk to Hael Storm in the Venture League Observatory. Sprich mit Hagel Sturm in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion. Talk to Hael Storm in the Venture League Observatory. We need some guidance systems for those new Missiles. Ask Hael Storm for help. He's the best navigator in the Nexus Force. Wir brauchen Lenksysteme für die neuen Raketen. Bitte Hagel Sturm um Hilfe. Er ist der beste Navigator der Nexus Force. We need some guidance systems for those new missiles. Ask Hael Storm for help. He's the best navigator in the Nexus Force. Missile guidance systems? Easy peasy. I once led an arrow to a target without it leavin' the bow! Raketenlenksysteme? Pillepalle. Hab schon mal einen Pfeil ins Ziel gelenkt, ohne dafür einen Bogen zu benötigen! Missile guidance systems? Easy peasy. I once led an arrow to a target without it leavin' the bow! I suggest that you check in with your Faction Leader first. Ich würde vorschlagen, dass du das erst mal mit dem Anführer deiner Fraktion besprichst. I suggest that you check in with your Faction Leader first. I find your gaze unsettling. Dein Blick macht mich richtig nervös. I find your gaze unsettling. Follow the Paradox logos to find Vanda Darkflame in her laboratory. Folge den Paradox-Logos, um Wanda Dunkelflamme in ihrem Labor zu finden. Follow the Paradox logos to find Vanda Darkflame in her laboratory. I sensed your approach. Agent Blammo did not disappoint. Ich habe deine Annäherung gespürt. Agent Blammo hat nicht enttäuscht. I sensed your approach. Agent Blammo did not disappoint. Follow the Paradox logos to find Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Folge den Paradox-Logos, um Wanda Dunkelflamme im Paradox-Labor zu finden. Follow the Paradox logos to find Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Follow the Paradox logos to find Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Folge den Paradox-Logos, um Wanda Dunkelflamme im Paradox-Labor zu finden. Follow the Paradox logos to find Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. I sense the mystery of Paradox within you. You should speak with your leader, Vanda Darkflame, before exploring the rest of the Tower. Ich spüre, dass dich das Geheimnis von Paradox umgibt. Du solltest mit deiner Anführerin Wanda Dunkelflamme sprechen, bevor du den Rest des Turms erkundest. I sense the mystery of Paradox within you. You should speak with your leader, Vanda Darkflame, before exploring the rest of the Tower. So, you wish to embrace the Paradox. I am Vanda Darkflame, keeper of mysteries and seeker of truths. Du möchtest also das Geheimnis der Paradox-Fraktion ergründen. Ich bin Wanda Dunkelflamme, Geheimnishüterin und Wahrheitssuchende. So, you wish to embrace the Paradox. I am Vanda Darkflame, keeper of mysteries and seeker of truths. Vanda and Paradox have proven to be worthy allies, but I've still got to keep an eye on them. Wanda und die Paradox-Fraktion haben sich als wertvolle Verbündete erwiesen, aber dennoch muss ich sie im Auge behalten. Vanda and Paradox have proven to be worthy allies, but I've still got to keep an eye on them. Time to fight fire with fire. Es ist an der Zeit, Feuer mit Feuer zu bekämpfen. Time to fight fire with fire. Paradox studies the Maelstrom, so they must know its weakness by now. Die Paradox-Fraktion studiert den Maelstrom, also müsste der Paradox-Fraktion jetzt auch seine Schwäche bekannt sein. Paradox studies the Maelstrom, so they must know its weakness by now. Anti-Maelstrom warheads? Ah yes, fire with fire. How unsurprising. Anti-Maelstrom-Sprengköpfe? Ach ja, Feuer mit Feuer bekämpfen. Nicht gerade überraschend. Anti-Maelstrom warheads? Ah yes, fire with fire. How unsurprising. Talk to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Sprich mit Wanda Dunkelflamme im Paradox-Labor. Talk to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Talk to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory in Nexus Tower. Sprich mit Wanda Dunkelflamme im Paradox-Labor im Nexusturm. Talk to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory in Nexus Tower. Now we just need a payload. No one knows more about the Maelstrom than Vanda Darkflame. I don't quite trust her, but we need her help. Jetzt benötigen wir nur noch eine Sprengladung. Niemand weiß mehr über den Maelstrom als Wanda Dunkelflamme. Ich traue ihr zwar nicht sehr, aber wir benötigen ihre Hilfe. Now we just need a payload. No-one knows more about the Maelstrom than Vanda Darkflame. I don't quite trust her, but we need her help. When will Duke learn? The Maelstrom is chaos. You cannot simply destroy chaos! Wann wird Herzog es je begreifen? Der Maelstrom ist das reinste Chaos. Und Chaos lässt sich nicht einfach zerstören! When will Duke learn? The Maelstrom is chaos. You cannot simply destroy chaos! By collecting all of the Backpack flags in Frostburgh, you've unlocked more Backpack space! Du hast alle Rucksackflaggen in Frostburg gesammelt und erhältst dafür mehr Rucksackplatz! By collecting all the Backpack Flags in Frostburgh, you've unlocked more Backpack space! Collect 5 Backpack Flags in Frostburgh. Sammle 5 Rucksackflaggen in Frostburg. Collect 5 Backpack Flags in Frostburgh. I suggest that you check in with your Faction Leader first. Ich würde vorschlagen, dass du das erst mal mit dem Anführer deiner Fraktion besprichst. I suggest that you check in with your Faction Leader first. I hear the jangling of bricks. You must be Assembly! Ich höre das Klimpern von Steinen. Du musst ein Erbauer sein! I hear the jangling of bricks. You must be Assembly! Follow the Assembly logos to find Dr. Overbuild in the Nexus Core. Folge den Erbauer-Logos, um Dr. Überbauer im Nexuskern zu finden. Follow the Assembly logos to find Dr. Overbuild in the Nexus Core. Now here's a fresh new face! Wenn das kein frisches neues Gesicht ist! Now here's a fresh new face! Follow the Assembly logos to find Dr. Overbuild in the Nexus Core. Folge den Erbauer-Logos, um Dr. Überbauer im Nexuskern zu finden. Follow the Assembly logos to find Dr. Overbuild in the Nexus Core. Follow the Assembly logos to find Dr. Overbuild. Folge den Erbauer-Logos, um Dr. Überbauer zu finden. Follow the Assembly logos to find Dr. Overbuild. Greetings, builder! I'm sure you're eager to speak with Dr. Overbuild. Allow me to show you how to find him! Sei gegrüßt! Du kannst es bestimmt kaum erwarten, mit Dr. Überbauer zu sprechen. Gestatte mir, dir zu zeigen, wie du ihn finden kannst! Greetings, builder! I'm sure you're eager to speak with Dr. Overbuild. Allow me to show you how to find him! Come to study the Imagination Nexus with us, have you? Isn't it beautiful? Du bist gekommen, um mit uns den Fantasie-Nexus zu studieren, nicht wahr? Ist er nicht wunderschön? Come to study the Imagination Nexus with us, have you? Isn't it beautiful? If you need to refill your Imagination, you're in the right spot! Wenn du deine Fantasie auffrischen musst, bist du hier genau am richtigen Fleck! If you need to refill your Imagination, you're in the right spot! Have you ever been caught in a brainstorm? Quite electrifying! Hat dich jemals ein Geistesblitz getroffen? Der geht einem durch und durch! Have you ever been caught in a brainstorm? Quite electrifying! Search the perimeter of the Core chamber for the 3 pipes! Suche im Umfeld der Kernkammer nach den 3 Rohren! Search the perimeter of the Core chamber for the 3 pipes! If you can imagine it, you can build it! Wenn du dir etwas vorstellen kannst, dann kannst du es auch bauen! If you can imagine it, you can build it! Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Kehre zu Dr. Überbauer im Nexuskern zurück. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Quick Build 3 Imagination pipes in the Nexus Core. Baue per Schnellbau 3 Fantasierohre im Nexuskern. Quick Build 3 Imagination Pipes in the Nexus Core. Imagination can flow free, but it's best when it's given a bit of structure. We can guide it if you Quick Build the 3 large pipes in here! Man kann der Fantasie freien Lauf lassen, doch es ist besser, sie in geordnete Bahnen zu lenken. Wir können deine Fantasie lenken, wenn du hier per Schnellbau 3 große Rohre baust! Imagination can flow free, but it's best when it's given a bit of structure. We can guide it if you Quick Build the 3 large pipes in here! Wonderful! Now we can run the microwave and the hair dryer at the same time! Toll gemacht! Jetzt können wir die Mikrowelle und den Fön gleichzeitig laufen lassen! Wonderful! Now we can run the microwave and the hair dryer at the same time! Overbuild's a smart fellow. Smartest in the Universe, in fact! Überbauer ist ein schlaues Kerlchen. Eigentlich ist er sogar der Schlaueste im LEGO Universe! Overbuild's a smart fellow. Smartest in the Universe, in fact! We're getting smashed down there! Wir werden hier unten regelrecht zerschmettert! We're getting smashed down there! The Doc spends all of his time studying the Imagination Nexus. Check the Core and you'll find him. Der Doktor verbringt seine ganze Zeit damit, den Fantasie-Nexus zu studieren. Wenn du den Kern besuchst, wirst du ihn finden. The Doc spends all of his time studying the Imagination Nexus. Check the Core and you'll find him. I've always got an idea for Duke! Hmm, now where did I leave it this time? Für Herzog habe ich immer eine Idee! Hmm, wo habe ich sie diesmal vergessen? I've always got an idea for Duke Exeter! Hmm, now where did I leave it this time? Talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Sprich mit Dr. Überbauer im Nexuskern. Talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core about a way to fight the Maelstrom. Sprich mit Dr. Überbauer im Nexuskern über eine Methode zur Bekämpfung des Maelstroms. Talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core about a way to fight the Maelstrom. We've got to support our troops down on Crux Prime! Ask Doc Overbuild if he has any ideas. He's always got something up those metal sleeves. Wir müssen die Flut auf Crux Prime eindämmen! Frage Dr. Überbauer, ob er Ideen hat. Er hat immer irgendein Ass in seinen Metallärmeln. We've got to support our troops down on Crux Prime! Ask Doc Overbuild if he has any ideas. He's always got something up those metal sleeves. So Duke wants a force multiplier? Yes, I have an idea that might boost his battle efforts! Herzog möchte also einen Kraftmultiplikator haben? Ja, ich habe eine Idee, die seine Kampfanstrengungen verstärken könnte. So Duke wants a force multiplier? Yes, I have an idea that might boost his battle efforts! I suggest that you check in with your Faction Leader first. Ich würde vorschlagen, dass du das erst mal mit dem Anführer deiner Fraktion besprichst. I suggest that you check in with your Faction Leader first. Another Sentinel soldier! Splendid. Noch so ein Wächter-Soldat! Na toll. Another Sentinel soldier! Splendid. Follow the Sentinel Faction logos to locate Duke Exeter! Folge den Logos der Wächter-Fraktion, um Herzog Exeter zu finden! Follow the Sentinel Faction logos to locate Duke Exeter! Another strong Minifigure for the Sentinel Faction ranks! Eine weitere starke Minifigur aus den Reihen der Wächter-Fraktion! Another strong Minifigure for the Sentinel Faction ranks! Follow the Sentinel logos to find Duke Exeter in the Command Center. Folge den Wächter-Logos, um Herzog Exeter in der Kommandozentrale zu finden. Follow the Sentinel logos to find Duke Exeter in the Command Centre. Follow the Sentinel logos to find Duke Exeter in the Command Center. Folge den Wächter-Logos, um Herzog Exeter in der Kommandozentrale zu finden. Follow the Sentinel logos to find Duke Exeter in the Command Centre. You should check in with your leader, Duke Exeter, right away. I've plotted the most efficient route for your mission. Du solltest das sofort mit deinem Anführer Herzog Exeter besprechen. Ich habe die effizienteste Route für deine Mission skizziert. You should check in with your leader, Duke Exeter, right away. I've plotted the most efficient route for your mission. Welcome to central ops, soldier. Let's get you up to speed. Willkommen in der Operationszentrale, Soldat. Dann wollen wir dich mal auf den neuesten Stand bringen. Welcome to central ops, soldier. Let's get you up to speed. Head through the door to my left to find the Combat Challenge stations. Geh durch die Tür links von mir, dann findest du die Stationen der Kampf-Herausforderung. Head through the door to my left to find the Combat Challenge stations. Ready to prove your battle skills? Bist du bereit, deine Kampffähigkeiten zu beweisen? Ready to prove your battle skills? Use different skills to cause maximum damage! Verwende unterschiedliche Fähigkeiten, um maximalen Schaden anzurichten! Use different skills to cause maximum damage! If that's what you can do in here, you'll do just fine on the battlefield. Wenn du hier so etwas schaffst, dann bist du auf dem Schlachtfeld bestens aufgehoben. If that's what you can do in here, you'll do just fine on the battlefield. Report your score to Duke Exeter in the Command Center. Melde Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale deine Punktzahl. Report your score to Duke Exeter in the Command Centre. Use your combat skills to cause 25 points of damage in the Sentinel Faction Combat Challenge. Benutze deine Fähigkeiten, um bei der Kampf-Herausforderung der Wächter-Fraktion 25 Schadenspunkte zu erzielen. Use your combat skills to cause 25 points of damage in the Sentinel Faction Combat Challenge. Sentinel soldiers require strength, stamina and speed. Report to the Combat Challenge and execute 25 points of damage! Wächter-Soldaten müssen kräftig, ausdauernd und schnell sein. Melde dich zur Kampf-Herausforderung und erziele 25 Schadenspunkte! Sentinel soldiers require strength, stamina and speed. Report to the Combat Challenge and execute 25 points of damage! That's enough damage to take out any Maelstrom grunt. Still, I'd like to see you beat that score someday. Das ist genügend Schaden, um jeden Maelstrom-Krieger auszuschalten. Dennoch möchte ich, dass du diese Punktzahl eines Tages noch übertriffst. That's enough damage to take out any Maelstrom grunt. Still, I'd like to see you beat that score someday. Hearty Score 1! Erstklassiger Pirat 1! Hearty Score 1! Score 50,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager in einem Spiel 50.000 Punkte. Score 50,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Frostburgh Explorer! Entdecker von Frostburg! Frostburgh Explorer! Discover all 3 points of interest in Frostburgh. Entdecke alle 3 Sehenswürdigkeiten in Frostburg. Discover all 3 points of interest in Frostburgh. Frostburgh Observer! Besucher von Frostburg! Frostburgh Observer! Use all 3 of the Binoculars in Frostburgh. Schau in Frostburg durch alle 3 Ferngläser. Use all 3 of the Binoculars in Frostburgh. Ice Cubes 1! Eiswürfel 1! Ice Cubes 1! Smash 25 Icy Rocks in Frostburgh. Zerschmettere weitere 25 Eisfelsen in Frostburg. Smash 25 icy rocks in Frostburgh. Ice Cubes 2! Eiswürfel 2! Ice Cubes 2! Smash 25 more Icy Rocks in Frostburgh. Zerschmettere weitere 25 Eisfelsen in Frostburg. Smash 25 more icy rocks in Frostburgh. A Frosty Builder 1! Frostbeule 1 A Frosty Builder 1! Quick Build 10 snowmen in Frostburgh. Baue per Schnellbau 10 Schneemänner in Frostburg. Quick Build 10 Snowmen in Frostburgh. A Frosty Builder 2! Frostbeule 2 A Frosty Builder 2! Quick Build 25 more snowmen in Frostburgh. Baue per Schnellbau weitere 25 Schneemänner in Frostburg. Quick Build 25 more Snowmen in Frostburgh. Crack Shot 1! Volles Rohr 1! Crack Shot 1! Hit 10 targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with regular cannon shots. Triff auf dem Schießstand im Piratenlager 10 Ziele mit normalen Kanonenschüssen. Hit 10 targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with ordinary cannon shots. Reindeer Tamer! Rentierzähmer! Reindeer Tamer! Tame a Reindeer Pet. Zähme ein Rentier. Tame a Reindeer pet. Frostburgh Achiever 1! Meister von Frostburg 1! Frostburgh Achiever 1! Complete 10 non-daily missions or achievements in Frostburgh. Erreiche 10 nicht-tägliche Missionen oder Auszeichnungen in Frostburg. Complete 10 non-daily Missions or Achievements in Frostburgh. Frostburgh Achiever 2! Meister von Frostburg 2! Frostburgh Achiever 2! Complete 10 more non-daily missions or achievements in Frostburgh, for a total of 20. Erfülle in Frostburg weitere 10 nicht-tägliche Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 20 hast. Complete 10 more non-daily Missions or Achievements in Frostburgh, for a total of 20. You'll find all of the shortcuts in the hallways throughout the Tower. Du wirst alle Abkürzungen in den Korridoren des gesamten Turms finden. You'll find all of the shortcuts in the hallways throughout the Tower. Walking's for Buccaneers. Us Daredevils like to move fast! Gehen ist was für Piraten. Wir Draufgänger bewegen uns lieber schneller! Walking's for Buccaneers. Us Daredevils like to move fast! Venture League speed pads take a little exploration to find, bro. Die Katapultflächen der Entdecker-Fraktion findest du erst nach einiger Erkundung. Venture League speed pads take a little exploration to find, bro. I was watching you on the monitors, dude. Total blur. Ich habe dich auf den Monitoren überwacht. Alles total verzerrt. I was watching you on the monitors, dude. Total blur. Return to Trek Furino in Venture League Observatory in Nexus Tower. Kehre zu Fredi Furioso in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion im Nexusturm zurück. Return to Trek Furino in Venture League Observatory in Nexus Tower. Use each Faction's shortcut devices in Nexus Tower, then return to Trek Furino. Verwende die Abkürzungsvorrichtungen der jeweiligen Fraktion, um dich schnell durch die Korridore des Nexusturms zu bewegen. Use each Faction's shortcut devices in Nexus Tower, then return to Trek Furino. Dude, you're ripping around the tower pretty fast, but have you found all of the shortcuts yet? Try to use 'em all! Du fetzt ja mächtig schnell durch den Turm, aber hast du schon alle Abkürzungen entdeckt? Versuche, alle Abkürzungen zu benutzen! Dude, you're ripping around the tower pretty fast, but have you found all of the shortcuts yet? Try to use 'em all! Whoa, you're back here already? Say, you don't deliver pizza by chance, do you? Krass, du bist ja schon zurück! Sag mal, du lieferst nicht zufällig auch Pizza aus? Whoa, you're back here already? Say, you don't deliver pizza by chance, do you? Crux Prime Observer! Besucher von Crux Prime! Crux Prime Observer! Use all 10 of the Binoculars on Crux Prime. Schau auf Crux Prime durch alle 10 Ferngläser. Use all 10 of the Binoculars on Crux Prime. The Crux Prime Story! Die Geschichte von Crux Prime! The Crux Prime Story! Read all of the message plaques on Crux Prime. Lies alle Nachrichtentafeln auf Crux Prime. Read all of the Story Plaques on Crux Prime. You've discovered Sentinel Point Zeta! Du hast den Wächter-Standort Zeta entdeckt! You've discovered Sentinel Point Zeta! Discover Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Entdecke auf Crux Prime den Wächter-Standort Zeta. Discover Sentinel Point Zeta on Crux Prime. You've discovered Caldera Mar! Du hast Caldera Mar entdeckt! You've discovered Caldera Mar! Discover Caldera Mar on Crux Prime. Entdecke Caldera Mar auf Crux Prime. Discover Caldera Mar on Crux Prime. You've discovered the Maelstrom Quarry! Du hast den Maelstrom-Steinbruch entdeckt! You've discovered the Maelstrom Quarry! Discover the Maelstrom Quarry on Crux Prime. Entdecke auf Crux Prime den Maelstrom-Steinbruch. Discover the Maelstrom Quarry on Crux Prime. You've discovered the Ninjago Ruins! Du hast die Ninjago-Ruinen entdeckt! You've discovered the Ninjago Ruins! Discover the Ninjago Ruins on Crux Prime. Entdecke auf Crux Prime die Ninjago-Ruinen. Discover the Ninjago Ruins on Crux Prime. You've discovered Aura Mar! Du hast Aura Mar entdeckt! You've discovered Aura Mar! Discover Aura Mar on Crux Prime. Entdecke Aura Mar auf Crux Prime. Discover Aura Mar on Crux Prime. You've discovered Rivendark Canyon! Du hast die Zerklüftete Dunkelschlucht entdeckt! You've discovered Rivendark Canyon! Discover Rivendark Canyon on Crux Prime. Entdecke auf Crux Prime die Zerklüftete Dunkelschlucht. Discover Rivendark Canyon on Crux Prime. Crux Prime Explorer! Entdecker von Crux Prime! Crux Prime Explorer! Discover all 6 points of interest on Crux Prime. Entdecke 6 Sehenswürdigkeiten auf Crux Prime. Discover all 6 points of interest on Crux Prime. Use the launchpad behind me to rocket back to the Venture Explorer! Benutze die Startrampe hinter mir, um zum Raumschiff Explorer zurückzufliegen. Use the launch pad behind me to rocket back to the Venture Explorer! We need your help aboard the Venture Explorer! Wir brauchen deine Hilfe im Raumschiff Explorer! We need your help aboard the Venture Explorer! Be careful up there - the ship's dangerously close to the Maelstrom! Sei vorsichtig da oben. Das Raumschiff ist gefährlich nahe am Maelstrom. Be careful up there - the ship's dangerously close to the Maelstrom! Hey, glad you showed up for the party! Hallo, schön dass du gekommen bist. Hey, glad you showed up for the party! Speak to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Sprich mit Epsilon an Bord des Raumschiffs Explorer. Speak to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Use the launchpad to return to the Venture Explorer. Then check in with Epsilon Starcracker. Mit dieser Startrampe kommst du zum Raumschiff Explorer. Sprich dort mit Epsilon Sternknacker. Use the launch pad to return to the Venture Explorer. Then report to Epsilon Starcracker. The Venture Explorer is still in orbit - but it's under attack! Can you get back up there and find Epsilon? Das Raumschiff Explorer ist zwar noch im Orbit, wird aber angegriffen. Kannst du zu ihm fliegen und mit Epsilon Sternknacker sprechen? The Venture Explorer is still in orbit - but it's under attack! Can you get back up there and find Epsilon? This ship's seen better days, hasn't it? Dieses Schiff sah schon mal besser aus, was? This ship's seen better days, hasn't it? Hammer Down 1! Hammerwerfer 1! Hammer Down 1! Smash 50 Hammer Stromlings on the Venture Explorer spaceship. Zerschmettere im Raumschiff Explorer 50 Hammerlinge. Smash 50 Hammer Stromlings on the Venture Explorer spaceship. Hammer Down 2! Hammerwerfer 2! Hammer Down 2! Smash 250 more Hammer Stromlings on the Venture Explorer spaceship. Zerschmettere im Raumschiff Explorer weitere 250 Hammerlinge. Smash 250 more Hammer Stromlings on the Venture Explorer spaceship. Corrupted Sentry Destroyer 1! Heck-Mech 1! Corrupted Sentry Destroyer 1! Smash 25 Corrupted Sentries on the Venture Explorer spaceship. Zerschmettere im Raumschiff Explorer 25 Korrupte Mechs. Smash 25 Corrupted Sentries on the Venture Explorer spaceship. Corrupted Sentry Destroyer 2! Heck-Mech 2! Corrupted Sentry Destroyer 2! Smash 125 more Corrupted Sentries on the Venture Explorer spaceship. Zerschmettere im Raumschiff Explorer weitere 125 Korrupte Mechs. Smash 125 more Corrupted Sentries on the Venture Explorer spaceship. Elite Dark Spiderling Destroyer 1! Das Spinnling-Ding 1! Elite Dark Spiderling Destroyer 1! Smash 10 Elite Dark Spiderlings on the Venture Explorer spaceship. Zerschmettere im Raumschiff Explorer 10 Elite Dunkelspinnlinge. Smash 10 Elite Dark Spiderlings on the Venture Explorer spaceship. Elite Dark Spiderling Destroyer 2! Das Spinnling-Ding 2! Elite Dark Spiderling Destroyer 2! Smash 50 more Elite Dark Spiderlings on the Venture Explorer spaceship. Zerschmettere im Raumschiff Explorer weitere 50 Elite Dunkelspinnlinge. Smash 50 more Elite Dark Spiderlings on the Venture Explorer spaceship. Snow Day 1! Schneefrei 1! Snow Day 1! Complete 20 Daily Winter Missions. Erfülle 20 tägliche Wintermissionen. Complete 20 Daily Winter Missions. Snow Day 2! Schneefrei 2! Snow Day 2! Complete 20 more Daily Winter Missions. Erfülle weitere 20 tägliche Wintermissionen. Complete 20 more Daily Winter Missions. Snow Day 3! Schneefrei 3! Snow Day 3! Complete 20 more Daily Winter Missions. Erfülle weitere 20 tägliche Wintermissionen. Complete 20 more Daily Winter Missions. Space Debris 1! Weltraumschrott 1! Space Debris 1! Smash 10 pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Zerschmettere 10 Entdecker-Koi-Trümmer auf Crux Prime. Smash 10 pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Space Debris 2! Weltraumschrott 2! Space Debris 2! Smash 50 more pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Zerschmettere weitere 50 Entdecker-Koi-Trümmer auf Crux Prime. Smash 50 more pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Space Debris 3! Weltraumschrott 3! Space Debris 3! Smash 100 more pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Zerschmettere weitere 100 Entdecker-Koi-Trümmer auf Crux Prime. Smash 100 more pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Bone to Pick 1! Knochenklappern 1! Bone to Pick 1! Smash 25 pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Zerschmettere 25 Skelett-Einrichtungen auf Crux Prime. Smash 25 pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Bone to Pick 2! Knochenklappern 2! Bone to Pick 2! Smash 100 more pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Zerschmettere weitere 100 Skelett-Einrichtungen auf Crux Prime. Smash 100 more pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Bone to Pick 3! Knochenklappern 3! Bone to Pick 3! Smash 250 more pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Zerschmettere weitere 250 Skelett-Einrichtungen auf Crux Prime. Smash 250 more pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Shield Builder 1! Schild-Erbauer 1! Shield Builder 1! Quick Build 10 Shield Zones on Crux Prime. Baue per Schnellbau 10 Schildgebiete auf Crux Prime. Quick Build 10 Shield Zones on Crux Prime. Shield Builder 2! Schild-Erbauer 2! Shield Builder 2! Quick Build 50 more Shield Zones on Crux Prime. Baue per Schnellbau weitere 50 Schildgebiete auf Crux Prime. Quick Build 50 more Shield Zones on Crux Prime. Shield Builder 3! Schild-Erbauer 3! Shield Builder 3! Quick Build 100 more Shield Zones on Crux Prime. Baue per Schnellbau weitere 100 Schildgebiete auf Crux Prime. Quick Build 100 more Shield Zones on Crux Prime. Crux Prime Defender 1! Verteidiger von Crux Prime 1! Crux Prime Defender 1! Smash 50 Stromling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 50 Stromling-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 50 Stromling Invaders on Crux Prime. Crux Prime Defender 2! Verteidiger von Crux Prime 2! Crux Prime Defender 2! Smash 100 more Stromling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 100 Stromling-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 100 more Stromling Invaders on Crux Prime. Crux Prime Defender 3! Verteidiger von Crux Prime 3! Crux Prime Defender 3! Smash 500 more Stromling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 500 Stromling-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 500 more Stromling Invaders on Crux Prime. Crux Prime Defender 4! Verteidiger von Crux Prime 4! Crux Prime Defender 4! Smash 1000 more Stromling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 1000 Stromling-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 1000 more Stromling Invaders on Crux Prime. Crux Prime Hacker 1! Hacker von Crux Prime 1! Crux Prime Hacker 1! Smash 50 Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 50 Stromling-Mecheindringlinge auf Crux Prime. Smash 50 Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Crux Prime Hacker 2! Hacker von Crux Prime 2! Crux Prime Hacker 2! Smash 150 more Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 150 Stromling-Mecheindringlinge auf Crux Prime. Smash 150 more Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Crux Prime Hacker 3! Hacker von Crux Prime 3! Crux Prime Hacker 3! Smash 300 more Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 300 Stromling-Mecheindringlinge auf Crux Prime. Smash 300 more Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Crux Prime Exterminator 1! Kammerjäger von Crux Prime 1! Crux Prime Exterminator 1! Smash 25 Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 25 Dunkelspinnling-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 25 Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Crux Prime Exterminator 2! Kammerjäger von Crux Prime 2! Crux Prime Exterminator 2! Smash 50 more Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 50 weitere Dunkelspinnlinge-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 50 more Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Crux Prime Exterminator 3! Kammerjäger von Crux Prime 3! Crux Prime Exterminator 3! Smash 125 more Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 125 weitere Dunkelspinnlinge-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 125 more Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Pick a Pet and interact with it - or try your new Pet Emote! Such dir ein Tier aus und interagiere mit ihm - oder probier dein neues Tier-Emote aus! Pick a pet and interact with it - or try your new Pet Emote! Welcome to Pet Cove! Our animal oasis, far from the Maelstrom. Willkommen in der Tierbucht! Unsere Oase der Tiere, fern vom Maelstrom. Welcome to Pet Cove! Our animal oasis, far from the Maelstrom. Go on, don't be shy - the animals are friendly to all Minifigures! Nur keine Hemmungen. Alle Tiere sind freundlich zu Minifiguren! Go on, don't be shy - the animals are friendly to all Minifigures! You really seemed to understand what it wanted! Du verstehst wirklich gut was das Tier will! You really seemed to understand what it wanted! Return to Coalessa in Pet Cove and tell her you have tamed a Pet! Erzähl Coalessa, dass du ein Tier gezähmt hast! Return to Coalessa in Pet Cove and tell her you have tamed a pet! Interact with an animal in Pet Cove to start the Pet Taming mini-game. Sprich mit einem Tier, um das Minispiel Tierzähmer zu starten. Interact with an animal in Pet Cove to start the Pet Taming mini-game. The Universe is alive with wonderful animals just waiting to be your friend! Use this Pet Emote to play the Pet Taming mini-game! Das Universum ist voller wunderbarer Tiere, die nur darauf warten, mit dir Freundschaft zu schließen! Mit diesem Tier-Emote beginnst du das Minispiel Tierzähmer. The Universe is alive with wonderful animals just waiting to be your friend! Use this Pet Emote to play the Pet Taming mini-game! You really have a way with animals! I bet your new friends can even help you use Pet Bouncers now! Du kannst wirklich gut mit Tieren umgehen! Deine neuen Freunde können dir jetzt dabei helfen, die Tierhüpfer zu verwenden! You really have a way with animals! I bet your new friends can even help you use Pet Bouncers now! Crux Prime Avenger 1! Rächer von Crux Prime 1! Crux Prime Avenger 1! Smash 50 Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 50 Stromling-Pirateneindringlinge auf Crux Prime. Smash 50 Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Crux Prime Avenger 2! Rächer von Crux Prime 2! Crux Prime Avenger 2! Smash 100 more Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 100 Stromling-Pirateneindringlinge auf Crux Prime. Smash 100 more Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Crux Prime Avenger 3! Rächer von Crux Prime 3! Crux Prime Avenger 3! Smash 500 more Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 500 Stromling-Pirateneindringlinge auf Crux Prime. Smash 500 more Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Crux Prime Avenger 4! Rächer von Crux Prime 4! Crux Prime Avenger 4! Smash 1000 more Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 1000 Stromling-Pirateneindringlinge auf Crux Prime. Smash 1000 more Stromling Pirate Invaders on Crux Prime. Crux Prime Mutineer 1! Meuterer von Crux Prime 1! Crux Prime Mutineer 1! Smash 25 Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 25 Stromling-Admiraleindringlinge auf Crux Prime. Smash 25 Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Crux Prime Mutineer 2! Meuterer von Crux Prime 2! Crux Prime Mutineer 2! Smash 50 more Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 50 Stromling-Admiraleindringlinge auf Crux Prime. Smash 50 more Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Crux Prime Mutineer 3! Meuterer von Crux Prime 3! Crux Prime Mutineer 3! Smash 125 more Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 125 Stromling-Admiraleindringlinge auf Crux Prime. Smash 125 more Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Crux Prime Ape Whisperer 1! Affenflüsterer von Crux Prime 1! Crux Prime Ape Whisperer 1! Smash 10 Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 10 Stromling-Affeneindringlinge auf Crux Prime. Smash 10 Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Crux Prime Ape Whisperer 2! Affenflüsterer von Crux Prime 2! Crux Prime Ape Whisperer 2! Smash 50 more Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 50 Stromling-Affeneindringlinge auf Crux Prime. Smash 50 more Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Crux Prime Ape Whisperer 3! Affenflüsterer von Crux Prime 3! Crux Prime Ape Whisperer 3! Smash 125 more Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 125 Stromling-Affeneindringlinge auf Crux Prime. Smash 125 more Stromling Ape Invaders on Crux Prime. You'll need to use a Pet bouncer to follow that rascally seagull! Du brauchst den Tierhüpfer, um dieser listigen Möwe zu folgen! You'll need to use a Pet Bouncer to follow that rascally seagull! Hmph! Someone needs to show that bird some Seagull Management! Hmph! Irgendjemand muss diesem Vogel mal gutes Möwenbenehmen beibringen! Hmph! Someone needs to show that bird some Seagull Management! You'll have to go all the way to the top of the Lighthouse to get Nancy's disc! Du musst ganz oben auf den Leuchtturm rauf, um dir Nancys Wurfscheibe zu holen! You'll have to go all the way to the top of the Lighthouse to get Nancy's disc! Nancy would be such a sad lion if she lost her toy! Nancy wäre ganz schön traurig wenn sie ihr Spielzeug verlieren würde! Nancy would be such a sad lion if she lost her toy! If you see any more animals out there, try to make a new friend! Sieh dich da draußen nach mehr Tieren um und schließe Freundschaft mit Ihnen! If you see any more animals out there, try to make a new friend! Take the flying disc back to Coalessa in Pet Cove. Bring Coalessa die Wurfscheibe. Take the Flying Disc back to Coalessa in Pet Cove. Retrieve the flying disc and return it to Coalessa. Interact with a Pet while standing on a Pet Bouncer. Bring die Wurfscheibe zu Coalessa zurück. Aktiviere dein Tier, während du auf dem Tierhüpfer stehst. Retrieve the Flying Disc and return it to Coalessa. Interact with a pet while standing on a Pet Bouncer. That silly seagull took Nancy's flying disc! If you can get it back, I'll give you this water sprayer doohickey I found! Diese alberne Möwe hat sich Nancys Wurfscheibe geschnappt! Hol sie mir zurück! Dann bekommt du ein Teil für die Wasserspritze! That silly seagull took Nancy's Flying Disc! If you can get it back, I'll give you this water sprayer thingy I found! Aw, I bet that seagull just wanted to play too! Well, here's that sprayer thingy you wanted! Ach, ich wette die Möwe wollte auch nur damit spielen! Hier ist dieses Wasserspritzenteil, das du so gerne haben wolltest! Aw, I bet that seagull just wanted to play too! Well, here's that sprayer thingy you wanted! Crux Prime Guardian 1! Wächter von Crux Prime 1! Crux Prime Guardian 1! Smash 25 Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 25 Dunkle Ronineindringlinge auf Crux Prime. Smash 25 Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Crux Prime Guardian 2! Wächter von Crux Prime 2! Crux Prime Guardian 2! Smash 50 more Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 50 Dunkle Ronineindringlinge auf Crux Prime. Smash 50 more Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Crux Prime Guardian 3! Wächter von Crux Prime 3! Crux Prime Guardian 3! Smash 125 more Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 125 Dunkle Ronineindringlinge auf Crux Prime. Smash 125 more Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Crux Prime Shogun 1! Shogun von Crux Prime 1! Crux Prime Shogun 1! Smash 25 Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 25 Maelstrom-Reitereindringlinge auf Crux Prime. Smash 25 Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Crux Prime Shogun 2! Shogun von Crux Prime 2! Crux Prime Shogun 2! Smash 50 more Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 50 Maelstrom-Reitereindringlinge auf Crux Prime. Smash 50 more Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Crux Prime Shogun 3! Shogun von Crux Prime 3! Crux Prime Shogun 3! Smash 125 more Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 125 Maelstrom-Reitereindringlinge auf Crux Prime. Smash 125 more Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Crux Prime Dragonslayer 1! Drachentöter von Crux Prime 1! Crux Prime Dragonslayer 1! Smash 5 Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 5 Maelstrom-Dracheneindringlinge auf Crux Prime. Smash 5 Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Crux Prime Dragonslayer 2! Drachentöter von Crux Prime 2! Crux Prime Dragonslayer 2! Smash 25 more Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 25 Maelstrom-Dracheneindringlinge auf Crux Prime. Smash 25 more Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Crux Prime Dragonslayer 3! Drachentöter von Crux Prime 3! Crux Prime Dragonslayer 3! Smash 50 more Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 50 Maelstrom-Dracheneindringlinge auf Crux Prime. Smash 50 more Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Crux Prime Bonesmasher 1! Knochenbrecher von Crux Prime 1! Crux Prime Bonesmasher 1! Smash 50 Skeletons on Crux Prime. Zerschmettere 50 Skelette auf Crux Prime. Smash 50 Skeletons on Crux Prime. Crux Prime Bonesmasher 2! Knochenbrecher von Crux Prime 2! Crux Prime Bonesmasher 2! Smash 125 more Skeletons on Crux Prime. Zerschmettere weitere 125 Skelette auf Crux Prime. Smash 125 more Skeletons on Crux Prime. Crux Prime Bonesmasher 3! Knochenbrecher von Crux Prime 3! Crux Prime Bonesmasher 3! Smash 500 more Skeletons on Crux Prime. Zerschmettere weitere 500 Skelette auf Crux Prime. Smash 500 more Skeletons on Crux Prime. Can't go anywhere without me compasses! Or me shoes, for that matter. Ohne meine Kompasse gehe ich nirgendwo hin! Und ohne meine Schuhe erst recht nicht. Can't go anywhere without me compasses! Or me shoes, for that matter. Blasted parrots, they must've taken them. Verflixte Papageien, die müssen sie mitgenommen haben. Blasted parrots, they must've taken them. You'll need to show off some platforming prowess if yer gonna find all 8! Um alle 8 zu finden, musst du schon einige Fähigkeiten an den Tag legen! You'll need to show off some platforming prowess if yer gonna find all 8! Compasses lost in a Map Room. Got a beauty to it, har! Kompasse wurden in einem Kartenraum verloren. Das hat schon etwas Schönes, ha! Compasses lost in a Map Room. Got a beauty to it, har! Return the compasses to Hael Storm in the Venture League Observatory. Bringe Hagel Sturm in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion die Kompasse zurück. Return the compasses to Hael Storm in the Venture League Observatory. Collect the 8 compasses in the Venture League Map Room of Nexus Tower. Sammle im Kartenraum der Entdecker-Fraktion im Nexusturm die 8 Kompasse für Hagel Sturm. Collect the 8 compasses in the Venture League Map Room of Nexus Tower. Blimey! Me compasses have been scattered to the winds while I was peeping in the spyglass. Snap to it and bring back all 8 of 'em! Verflixt! Meine Kompasse wurden in alle Winde verweht, als ich durch das Fernglas geschaut habe. Kümmere dich darum und bringe mir alle 8 Kompasse zurück! Blimey! Me compasses have been scattered to the winds while I was peeping in the spyglass. Snap to it and bring back all 8 of 'em! I ain't seen fleet-footin' like that since Trek Furino got chased off by Doc Overeasy's mechanical dog! Har! Seit Fredi Furioso von Dr. Überbauers mechanischem Hund vertrieben wurde, habe ich so eine Leichtfüßigkeit nicht mehr gesehen! Ha! I ain't seen fleet-footin' like that since Trek Furino got chased off by Doc Overeasy's mechanical dog! Har! Crux Prime Champion 1! Champion von Crux Prime 1! Crux Prime Champion 1! Smash any named Maelstrom enemy on Crux Prime. Zerschmettere auf Crux Prime einen Gegner, der zum Maelstrom gehört. Smash any named Maelstrom enemy on Crux Prime. Crux Prime Champion 2! Champion von Crux Prime 2! Crux Prime Champion 2! Smash 5 more named Maelstrom enemies on Crux Prime. Zerschmettere auf Crux Prime weitere 5 Gegner, die zum Maelstrom gehören. Smash 5 more named Maelstrom enemies on Crux Prime. Crux Prime Champion 3! Champion von Crux Prime 3! Crux Prime Champion 3! Smash 10 more named Maelstrom enemies on Crux Prime. Zerschmettere auf Crux Prime weitere 10 Gegner, die zum Maelstrom gehören. Smash 10 more named Maelstrom enemies on Crux Prime. Crux Prime Gardener! Gärtner von Crux Prime! Crux Prime Gardener! Water 100 Aura Blossom flowers on Crux Prime. Gieße 100 Aura-Blüten auf Crux Prime. Water 100 Aura Blossom Flowers on Crux Prime. Crux Prime Pathfinder! Pfadfinder von Crux Prime! Crux Prime Pathfinder! Quick Build 25 Venture League Bouncers on Crux Prime. Baue per Schnellbau 25 Hüpfkissen der Entdecker-Fraktion auf Crux Prime. Quick Build 25 Venture League Bouncers on Crux Prime. Turn Off That Noise! Kampf dem Lärm! Turn Off That Noise! Quick Build 25 Skeleton Growlspeakers on Crux Prime. Baue per Schnellbau 25 Skelett-Lärmsprecher auf Crux Prime. Quick Build 25 Skeleton Growlspeakers on Crux Prime. Spinjitzu Initiate 1! Spinjitzu-Erprobt 1! Spinjitzu Initiate 1! Use Imagination Spinjitzu to destroy 25 enemies on Crux Prime. Setze dein Fantasie-Spinjitzu ein, um 25 Gegner auf Crux Prime zu zerschmettern. Use Imagination Spinjitzu to destroy 25 enemies on Crux Prime. Spinjitzu Initiate 2! Spinjitzu-Erprobt! Spinjitzu Initiate 2! Use Imagination Spinjitzu to destroy 100 more enemies on Crux Prime. Setze dein Fantasie-Spinjitzu ein, um weitere 100 Gegner auf Crux Prime zu zerschmettern. Use Imagination Spinjitzu to destroy 100 more enemies on Crux Prime. Crux Prime Achiever 1! Ruhm und Ehre auf Crux Prime 1! Crux Prime Achiever 1! Complete 15 Missions or Achievements on Crux Prime. Erfülle 15 Missionen oder Auszeichnungen auf Crux Prime. Complete 15 Missions or Achievements on Crux Prime. Crux Prime Achiever 2! Ruhm und Ehre auf Crux Prime 2! Crux Prime Achiever 2! Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 30. Erfülle 15 weitere Missionen oder Auszeichnungen auf Crux Prime. Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 30. Crux Prime Achiever 3! Ruhm und Ehre auf Crux Prime 3! Crux Prime Achiever 3! Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 45. Erfülle 15 weitere Missionen oder Auszeichnungen auf Crux Prime. Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 45. Crux Prime Achiever 4! Ruhm und Ehre auf Crux Prime 4! Crux Prime Achiever 4! Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 60. Erfülle 15 weitere Missionen oder Auszeichnungen auf Crux Prime. Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 60. Crux Prime Achiever 5! Ruhm und Ehre auf Crux Prime 5! Crux Prime Achiever 5! Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 75. Erfülle 15 weitere Missionen oder Auszeichnungen auf Crux Prime. Complete 15 more Missions or Achievements on Crux Prime, for a total of 75. You've discovered Sneezy's Chateau! Du hast Hatschis Chateau gefunden! You've discovered Sneezy's Chateau! Discover Sneezy's Chateau in Frostburgh. Finde Hatschis Chateau Frostburg. Discover Sneezy's Chateau in Frostburgh. You've discovered the Frostburgh Race Place! Du hast den Rennplatz in Frostburg entdeckt! You've discovered the Frostburgh Race Place! Discover the Race Place in Frostburgh. Entdecke den Rennplatz in Frostburg. Discover the Race Place in Frostburgh. You've discovered Fritz's Workshop! Du hast Fritz' Werkstatt entdeckt. You've discovered Fritz's Workshop! Discover Fritz's Workshop in Frostburgh. Entdecke Fritz' Werkstatt in Frostburg. Discover Fritz's Workshop in Frostburgh. You gotta search all over the Tower for the burst Imagination pipes. Du musst den ganzen Turm nach geborstenen Fantasierohren durchsuchen. You gotta search all over the Tower for the burst Imagination Pipes. You ever get an idea on the tip of your tongue? That's what happens to them pipes. Lag dir auch schon mal eine Idee auf der Zunge? Genau das passiert mit diesen Rohren. You ever get an idea on the tip of your tongue? That's what happens to them Pipes. Without Imagination, we wouldn't have nothing new! Ohne Fantasie gäbe es nie etwas Neues! Without Imagination, we wouldn't have nothin' new! Now that's much better. Willya look at all that beautiful blue? Das ist ja schon viel besser. Schaust du dir mal dieses wunderschöne Blau an? Now that's much better. Willya look at all that beautiful blue? Return to Augie Ninewells in the Nexus Core. Kehre zu Pit Pfeifenstiel im Nexuskern zurück. Return to Augie Ninewells in the Nexus Core. Quick Build 4 Imagination pipes around Nexus Tower. Baue per Schnellbau 4 Fantasierohre um den Nexusturm herum. Quick Build 4 Imagination Pipes around Nexus Tower. Ya know, Imagination's a powerful thing - sometimes too powerful! Can you fix 4 of the burst Imagination pipes around the Tower? Weißt du, die Fantasie ist etwas sehr Mächtiges. Mitunter ist sie sogar zu mächtig! Kannst du 4 der zerborstenen Fantasierohre im Turm reparieren? Ya know, Imagination's a powerful thing - sometimes too powerful! Can you fix 4 of the burst Imagination Pipes around the Tower? Eh, sometimes our little pipe dream here turns into a nightmare. Thanks for pitchin' in! Ach, manchmal sind unsere Fantasierohre der reinste Alptraum. Vielen Dank fürs Aufstellen! Eh, sometimes our little pipe dream here turns into a nightmare. Thanks for pitchin' in! Drag the Maelstrom Vacuum out of your Backpack and onto slot 5 of your Action Bar. Zieh den Maelstrom-Sauger aus deinem Rucksack und platziere ihn auf dem fünften Feld in deiner Aktionsleiste. Drag the Maelstrom Vacuum out of your Backpack and onto Slot 5 of your Action Bar. Have you mastered the Action Bar yet? Kennst du dich mit der Aktionsleiste aus? Have you mastered the Action Bar yet? Use your Action Bar so you don't have to go digging in your Backpack while you're fighting! Benutze deine Aktionsleiste, damit du nicht mitten im Kampf in deinem Rucksack herumkramen musst! Use your Action Bar so you don't have to go digging in your Backpack while you're fighting! You're a quick study! So langsam wird das was, Minifigur. You're a quick learner! Return to Wisp Lee for extra Backpack space! Kehre zu Wischi Li zurück. Er wird dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Wisp Lee for extra Backpack space! Drag the Maelstrom Vacuum onto <font color='#FF7F00'>slot 5</font> of your <font color='#FF7F00'>Action Bar</font>. Then press <font color='#FF7F00'>5</font> to activate the Vacuum. Zieh den Maelstrom-Sauger auf das <font color='#FF7F00'>Feld 5</font> deiner <font color='#FF7F00'>Aktionsleiste</font>. Drücke anschließend auf <font color='#FF7F00'>5</font>, um den Sauger zu aktivieren. Drag the Maelstrom Vacuum onto <font color='#FF7F00'>Slot 5</font> of your <font color='#FF7F00'>Action Bar</font>. Then press <font color='#FF7F00'>5</font> to activate the Vacuum. You can quickly use an item by loading it into <font color='#FF7F00'>slot 5</font> of your <font color='#FF7F00'>Action Bar</font>. Drag the Maelstrom Vacuum from your backpack to slot 5 to try it out. Du kannst ein Objekt schnell benutzen, indem du es auf das <font color='#FF7F00'>fünfte Feld</font> in deiner <font color='#FF7F00'>Aktionsleiste</font> ziehst. Wenn du den Maelstrom-Sauger aus deinem Rucksack auf Feld 5 ziehst, gebe ich dir mehr Rucksackplatz. You can quickly use an item by loading it into <font color='#FF7F00'>Slot 5</font> of your <font color='#FF7F00'>Action Bar</font>. Drag the Maelstrom Vacuum from your backpack to Slot 5 to try it out. Using your Action Bar saves time during battle. Health Kits, Armor Polish, and other Supplies can also be put into slot 5. Die Aktionsleiste spart dir Zeit in der Schlacht. So, jetzt gebe ich dir aber erstmal mehr Rucksackplatz. Using your Action Bar saves time during battle. Health Kits, Armour Polish, and other supplies can also be put into Slot 5. Don't forget the one in the Sentinel Base Camp! Vergiss nicht die Satellitenschüssel im Wächterlager! Don't forget the one in the Sentinel Base Camp! Want to see some surgical airstrikes? Willst du mehr Rucksackplatz? Want to see some surgical airstrikes? Be sure to find all 4 Satellite Beacons. Du musst alle vier Satellitenschüsseln finden. Be sure to find all 4 Satellite Beacons. Smash from above! That's the way to do it! Von oben zerschmettert! So ist's richtig! Smash from above! That's the way to do it! You built the last Satellite Beacon. Use the console to report back to the pilot. Du hast die letzte Satellitenschüssel gebaut. Nutz die Vorposten-Konsole, um es dem Piloten zu berichten. You've built the last Satellite Beacon. Use the console to report back to the pilot. <font color='#FF7F00'>Quick Build all 4 Satellite Beacons</font> on the Avant Gardens battlefield. Baue per Schnellbau alle 4 Satellitenschüsseln im Avantgarten. <font color='#FF7F00'>Quick Build all 4 Satellite Beacons</font> on the Avant Gardens battlefield. We need more airstrikes! <font color='#FF7F00'>Quick Build all 4 Satellite Beacons</font> on the battlefield. Wir brauchen mehr Luftunterstützung! Baue per Schnellbau alle 4 <font color='#FF7F00'>Satellitenschüsseln</font> auf dem Schlachtfeld. We need more airstrikes! <font color='#FF7F00'>Quick Build all 4 Satellite Beacons</font> on the battlefield. Those Stromlings never see that coming! Das haben die Stromlinge sicher nicht kommen sehen! Dafür gibt's mehr Rucksackplatz! Those Stromlings never see that coming! Use supplies and play with friends to last longer! Verbrauche Vorräte und spiele mit Freunden. Dann bleibst du länger ganz. Use supplies and play with friends to last longer! Got what it takes to survive a Maelstrom onslaught? Hast du das Zeug, um einen Maelstromangriff heil zu überstehen? Have you got what it takes to survive a Maelstrom onslaught? Gear up for this battle - you'll need it! Rüste dich gut für die Schlacht aus. Gear up for this battle - you'll need it! Well done, soldier! Ausgezeichnet, Soldat! Well done, soldier! Return to Beck Strongheart for more Backpack space! Kehre zu Beck Löwenherz zurück. Er wird dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Beck Strongheart for more Backpack space! <font color='#FF7F00'>Survive for 3 minutes</font> in the <font color='#FF7F00'>Avant Gardens Survival</font> mini-game. Überlebe 3 Minuten auf dem <font color='#FF7F00'>Schlachtfeld im Avantgarten</font>. <font color='#FF7F00'>Survive for 3 minutes</font> in the <font color='#FF7F00'>Avant Gardens Survival</font> mini-game. Show me you can <font color='#FF7F00'>survive for 3 minutes</font>, and I'll give you more Backpack space. Beweise mir, dass du 3 Minuten <font color='#FF7F00'>überleben</font> kannst. Dann gebe ich dir mehr Rucksackplatz. Show me you can <font color='#FF7F00'>survive for 3 minutes</font>, and I'll give you more Backpack space. You did pretty well in there, soldier! Here, let me expand your Backpack. Das war gar nicht mal so schlecht, Soldat. Dafür gibt's jetzt auch mehr Rucksackplatz. You did pretty well in there, soldier! Here, let me expand your Backpack. Collector of Corruption 1! Sauber erwischt 1! Collector of Corruption 1! Collect 100 Maelstrom-infected bricks. Sammle 100 vom Maelstrom infizierte Steine. Collect 100 Maelstrom-infected bricks. Collector of Corruption 2! Sauber erwischt 2! Collector of Corruption 2! Collect 250 Maelstrom-infected bricks. Sammle 250 vom Maelstrom infizierte Steine. Collect 250 Maelstrom-infected bricks. Collector of Corruption 3! Sauber erwischt 3! Collector of Corruption 3! Collect 500 Maelstrom-infected bricks. Sammle 500 vom Maelstrom infizierte Steine. Collect 500 Maelstrom-infected bricks. Collector of Corruption 4! Sauber erwischt 4! Collector of Corruption 4! Collect 1000 Maelstrom-infected bricks. Sammle 1000 vom Maelstrom infizierte Steine. Collect 1000 Maelstrom-infected bricks. I bet you can find cannonballs in Gnarled Forest. Kanonenkugeln kannst du sicher im Knorrigen Wald finden. I bet you can find cannonballs in Gnarled Forest. Have you met my sisters, Velocity and Peppermint? We're the Bowling Lanes! Kennst du meine Cousinen Lisa und Pfefferminzia? Die Schnellspurschwestern? Have you met my sisters, Velocity and Peppermint? We're the Bowling Lanes! My secret bowling move is called the Air Strike! Pretty cool, huh? Meine Geheimwaffe ist der Luftangriff. Ist cool, oder? My secret bowling move is called the Air Strike! Pretty cool, huh? Oh, they're still slimy. Perfect! Ooooh, noch schön schleimig. Perfekt! Oh, they're still slimy. Perfect! Return to Sky Lane in Avant Gardens for more Backpack space! Sprich mir Ricki Rakete in Avantgarten. Sie kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Sky Lane in Avant Gardens for more Backpack space! <font color='#FF7F00'>Collect 10 cannonballs</font> for <font color='#FF7F00'>Sky Lane</font> in Avant Gardens. Find them inside sharks in Gnarled Forest. Ricki Rakete braucht 10 Kanonenkugeln. Suche im Knorrigen Wald. <font color='#FF7F00'>Collect 10 cannonballs</font> for <font color='#FF7F00'>Sky Lane</font> in Avant Gardens. Find them inside sharks in Gnarled Forest. The girls and I are bowling later, and I bowl my best when I use cannonballs that have been marinating inside a shark. <font color='#FF7F00'>Collect 10 cannonballs</font>! Meine Cousinen und ich gehen heute kegeln. Also ich kegele ja am besten mit Kanonenkugeln aus Haifischbäuchen. Besorg mir bitte 10 Stück! The girls and I are bowling later, and I bowl my best when I use cannonballs that have been marinating inside a shark. <font color='#FF7F00'>Collect 10 cannonballs</font>! These are perfect! Time for the Lanes to hit the lanes! Here, have more Backpack space! Die sind ja perfekt! Das Cousinenkegeln kann stattfinden. Dafür bekommst du von mir jetzt mehr Rucksackplatz. These are perfect! Time for the Lanes to hit the lanes! Here, have more Backpack space! Please hurry and bring delicious bananas into my life. I feel very left out. Enteile und bringe mir schmackhafte Bananen. Ich fühle mich übergangen. Please hurry and bring delicious bananas into my life. I feel very left out. Succulent yellow nanners? Delicious pungent peelfruit? This is not Ninja food! Leckere gelbe Nanchen? Delikate Schalenfrucht? Das ist doch kein Essen für einen richtigen Ninja! Succulent yellow nanners? Delicious pungent peelfruit? This is not Ninja food! Go and fetch me bananas! I must have them for my cereal! Entschwinde und retourniere Bananen, auf dass ich mir jene in meine Zerealien mische. Go and fetch me bananas! I must have them for my cereal! I can tell by your face that you found the succulent tender banana fruits! Ich sehe es deinem Gesicht an, dass du mir delikate, zarte Bananen bringst. I can tell by your face that you found the succulent tender banana fruits! Do you think these would be good with ice cream? How about seaweed? Wir würden die wohl mit Speiseeis schmecken? Oder mit Seetang? Do you think these would be good with ice cream? How about seaweed? Deliver the bananas to Kenjin the Wise in Forbidden Valley. Bring die Bananen zu Kenjin dem Weisen im Verbotenen Tal. Deliver the bananas to Kenjin the Wise in Forbidden Valley. Kenjin the Wise in Forbidden Valley wants 10 bananas from Gnarled Forest. Kenjin der Weise im Verbotenen Tall möchte 10 Bananen aus dem Knorrigen Wald. Kenjin the Wise in Forbidden Valley wants 10 bananas from Gnarled Forest. All day long, I hear nothing but talk of these things called " bananas." I must try them. Bring 10 and I will expand your Backpack! Den ganzen Tag höre ich nichts außer "Bananen". Ich muss einfach welche haben. Bring mir 10 davon und ich gebe dir mehr Rucksackplatz. All day long, I hear nothing but talk of these things called 'bananas'. I must try them. Bring 10 and I will expand your Backpack! I hope these bananas fill me as much as you will fill the new Backpack space I am giving you! Nom nom nom. Auf dass diese Bananen meinen Magen so füllen werden wie du deinen Rucksack. Ohhh! Lecker! I hope these bananas fill me as much as you will fill the new Backpack space I am giving you! Nom nom nom. Enter a race and beat a 4:05 race time. Or do not return to me! Fahre ein Rennen und unterbiete die Bestzeit von 04:05. Andernfalls musst du gar nicht erst zu mir zurückkommen! Enter a race and beat a 4:05 race time. Or do not return to me! Prepared for your next challenge? Bereit für die nächste Herausforderung? Prepared for your next challenge? You cannot race fast by standing still. Away with you! Du kannst kein Rennen fahren, wenn du hier nur still rumstehst. Auf geht's! You cannot race fast by standing still. Away with you! Better. Better. Viel Besser. Viel Besser. Better. Better. Return to Zip Lash at the Forbidden Valley Race Place. Kehre zu Zip Lash am Rennplatz im Verbotenen Tal zurück. Return to Zip Lash at the Forbidden Valley Race Place. Beat Zip Lash's race time of 4:05 during a race at the Dragonmaw Chasm racetrack. Unterbiete Zip Lashs Rennzeit von 4:05 bei einem Rennen auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Beat Zip Lash's race time of 4:05 during a race at the Dragonmaw Chasm racetrack. A Ninja moves like a blur of shadow. Prove you can be a Ninja by beating this race time: 4:05. Ein Ninja bewegt sich lautlos wie ein Schatten. Beweise, dass du ein echter Ninja bist und unterbiete die Zeit von 4:05. A Ninja moves like a blur of shadow. Prove you can be a Ninja by beating this race time: 4:05. Someone has trained you well. Yet you still have much to learn. Du bist gut ausgebildet worden. Aber du hast noch viel zu lernen. Someone has trained you well. Yet you still have much to learn. Enter a race and beat a 1:27 lap time. Or are you too slow for this? Fahre ein Rennen und unterbiete die Rundenzeit von 1:27. Oder hast du das nicht drauf? Enter a race and beat a 1:27 lap time. Or are you too slow for this? Another hopeful student? Ha! Der nächste hoffnungsvolle Schüler? Ha! Another hopeful student? Ha! Leave me until you can do what I ask of you. Lass' mich in in Ruhe, bis du fähig zu dem bist, worum ich dich bitte. Leave me until you can do what I ask of you. You smell like dragonfire. That is good. Du riechst nach Drachenfeuer. Das ist gut. You smell like dragon-fire. That is good. Return to Zip Lash at the Forbidden Valley Race Place. Kehre zu Zip Lash am Rennplatz im Verbotenen Tal zurück. Return to Zip Lash at the Forbidden Valley Race Place. Beat Zip Lash's lap time of 1:27 during a race at the Dragonmaw Chasm racetrack. Unterbiete Zip Lashs beste Rundenzeit von 1:27 bei einem Rennen auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Beat Zip Lash's lap time of 1:27 during a race at the Dragonmaw Chasm racetrack. A Ninja is swift. Prove you can be a Ninja by beating this lap time: 1:27. Ein Ninja ist flink. Beweise, dass du ein echter Ninja bist und unterbiete die Rundenzeit von 1:27. A Ninja is swift. Prove you can be a Ninja by beating this lap time: 1:27. So you are swift. But are you brave? Du bist flink. Aber hast du auch Mut? So you are swift. But are you brave? Let all other racers fall behind you! Blaze the path of the Ninja! Lasse alle anderen Fahrer hinter dir! Folge dem Pfad der Ninjas! Let all other racers fall behind you! Blaze the path of the Ninja! There is one final task to complete. Es gibt noch eine letzte Aufgabe zu bewältigen. There is one final task to complete. Go! Go and win! Los! Gehe und gewinne! Go! Go and win! You grin like one who has eaten the fish from my lunch roll. Du grinst, als hättest du mir die Butter vom Brot geklaut. You grin like one who has eaten the fish from my lunch roll. Racing Ninjas represent! Renn-Ninjas vorwärts! Racing Ninjas are the greatest! Racing Ninjas represent! Renn-Ninjas vorwärts! Racing Ninjas are the greatest! Return to Zip Lash at the Forbidden Valley Race Place. Kehre zu Zip Lash am Rennplatz im Verbotenen Tal zurück. Return to Zip Lash at the Forbidden Valley Race Place. Win a race of 3 or more players at the Dragonmaw Chasm racetrack. Gewinne ein Rennen mit mindestens 3 Spielern auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Win a race of 3 or more players at the Dragonmaw Chasm racetrack. A Ninja disappears like morning mist. Vanish in front of your opponents and win a race of 3 or more players! Ein Ninja verschwindet wie der Morgennebel. Verschwinde vor deinen Gegnern und gewinne ein Rennen mit mindestens 3 Spielern! A Ninja disappears like morning mist. Vanish in front of your opponents and win a race of 3 or more players! I guess this means you are Ninja after all. And no, you cannot drive my car. Ich denke, du bist wirklich ein echter Ninja. Und nein – du darfst meinen Wagen nicht fahren. I guess this means you are Ninja after all. And no, you cannot drive my car! Place in the top 3 or better. 4th place is not a place for Ninjas! Belege einen der drei ersten Plätze oder einen besseren! Der vierte Platz ist eines Ninjas nicht würdig! Finish in the first 3 or better. 4th place is not a place for Ninjas! Never turn your back on an enemy - unless you are passing him by! Ha! Ha! Kehre einem Gegner niemals den Rücken. Es sein denn, du überholst ihn! Ha! Ha! Never turn your back on an enemy - unless you are passing him by! Ha! Ha! Why do you still stand in front of me? You should be in front of the other racers! Ha! Warum stehst du immer noch hier? Du solltest alle anderen Fahrer schon längst überholt haben! Ha! Why do you still stand in front of me? You should be in front of the other racers! Ha! You are a worthy pupil. But still not yet a Ninja! Du bist ein gelehriger Schüler. Aber du bist noch kein Ninja! You are a worthy pupil. But still not yet a Ninja! Return to Zip Lash at the Forbidden Valley Race Place. Kehre zu Zip Lash am Rennplatz im Verbotenen Tal zurück. Return to Zip Lash at the Forbidden Valley Race Place. Finish in 3rd place or better during a race of 3 or more at the Dragonmaw Chasm racetrack. Erreiche bei einem Rennen mit mindestens 3 Spielern auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke mindestens Platz 3. Finish in 3rd place or better in a race of three or more at the Dragonmaw Chasm racetrack. A Ninja leaps and bounds past obstacles. Place in the top 3 in a race of 3 or more, and leave the other obstacles behind! Ein Ninja überspringt und umgeht jedes Hindernis. Belege in einem Rennen mit mindestens 3 Spielern einen der ersten 3 Plätze und lasse die Hindernisse hinter dir! A Ninja leaps and bounds past obstacles. Finish in the first 3 in a race of 3 or more, and leave the other obstacles behind! You are almost a Racing Ninja! Soon, very soon. Du bist beinahe schon ein Renn-Ninja! Bald, sehr bald wirst du einer sein. You are almost a Racing Ninja! Soon, very soon. Dragonmaw Chasm Super Champ! Super-Champion in der Drachenschlundkluft! Dragonmaw Chasm Super Champ! Win 10 races at the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players per race. Gewinne 10 Rennen auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Win 10 races at the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players per race. The Chasm is not the only danger - beware the other players as well! Die Schlucht ist nicht die einzige Gefahr – pass' auch auf die anderen Spieler auf! The Chasm is not the only danger - beware the other players as well! You are fast, but can you outrun disaster? Du bist schnell, aber bist du auch ein sicherer Fahrer? You are fast, but can you outrun disaster? You must be focused out there. Danger is everywhere! Du musst dich da draußen konzentrieren. Die Gefahr lauert überall. You must be focused out there. Danger is everywhere! You look the same as when you left me. That is good. Du siehst immer noch so aus wie zu dem Zeitpunkt, als du mich verlassen hast. Das ist gut. You look the same as when you left me. That is good. Return to Zip Lash at the Forbidden Valley Race Place. Kehre zu Zip Lash am Rennplatz im Verbotenen Tal zurück. Return to Zip Lash at the Forbidden Valley Race Place. Complete a race at the Dragonmaw Chasm racetrack without wrecking. Fahre auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke ein Rennen ohne Unfall. Complete a race at the Dragonmaw Chasm racetrack without crashing. A Ninja cannot be harmed by danger. Prove you can be a Ninja by completing a race without wrecking! Einem Ninja macht die Gefahr nichts aus. Beweise, dass du ein echter Ninja bist und beende ein Rennen ohne Unfall. A Ninja cannot be harmed by danger. Prove you can be a Ninja by completing a race without crashing! Not even the Stromlings' jeers could touch you! Nicht einmal die Buhrufe der Stromlinge können dir etwas anhaben! Not even the Stromlings' jeers could touch you! Dragonmaw Chasm Flag Racer! Rennflaggen-Sammler der Drachenschlundkluft! Dragonmaw Chasm Flag Racer! Collect 10 Flags at the Dragonmaw Chasm racetrack. Sammle auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke 10 Flaggen. Collect 10 Flags at the Dragonmaw Chasm racetrack. Terror of Dragonmaw Chasm! Bedrohung der Drachenschlundkluft! Terror of Dragonmaw Chasm! Smash 200 Dragon Eggs at the Dragonmaw Chasm racetrack. Zerschmettere 200 Dracheneier auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Smash 200 Dragon Eggs at the Dragonmaw Chasm racetrack. Space Blizzard Super Champ! Super-Champion auf dem Nordsturmring! Space Blizzard Super Champ! Win 10 races at the Space Blizzard racetrack. Minimum 3 players in the race. Gewinne 10 Rennen auf der Nordsturmring-Rennstrecke. Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Win 10 races at the Space Blizzard racetrack. Minimum 3 players in the race. Talk to Duke, Vanda and Hael to find out where the Safe parts are. Sprich mit Herzog, Wanda und Hagel, um herauszufinden, wo die Tresorteile sind. Talk to Duke, Vanda and Hael to find out where the Safe parts are. Did you know you can access your Vault account from your Property? Wusstest du, dass du von deinem Grundstück aus auf dein Schatzkammer-Konto zugreifen kannst? Did you know you can access your Vault account from your Property? Talk to Duke, Hael, and Vanda to get started on building a Property Safe. Sprich mit Herzog, Hagel und Wanda, um mit dem Bau eines Grundstücks-Tresors beginnen zu können. Talk to Duke, Hael, and Vanda to get started on building a Property Safe. Did you know you can access your Vault account from outside Nexus Tower! Wusstest du, dass du außerhalb des Nexusturms auf dein Schatzkammer-Konto zugreifen kannst? Did you know you can access your Vault account from outside Nexus Tower! Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core in Nexus Tower. Kehre zu Dr. Überbauer im Nexuskern des Nexusturms zurück. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core in Nexus Tower. Talk to Duke Exeter, Vanda Darkflame and Hael Storm about a Safe, find the pieces and then talk to Dr. Overbuild. Sprich mit Herzog Exeter, Wanda Dunkelflamme und Hagel Sturm über einen Tresor, finde die Teile und sprich dann mit Dr. Überbauer. Talk to Duke Exeter, Vanda Darkflame and Hael Storm about a Safe, find the pieces and then talk to Dr. Overbuild. Would you like to access your Vault account while on your Property? Duke Exeter, Hael Storm, and Vanda Darkflame can help! Möchtest du auf dein Schatzkammer-Konto zugreifen, wenn du dich auf deinem Grundstück befindest? Herzog Exeter, Hagel Sturm und Wanda Dunkelflamme können dir helfen! Would you like to access your Vault account while on your Property? Duke Exeter, Hael Storm, and Vanda Darkflame can help! You've found all of the pieces for the Safe? Excellent. Hast du alle Teile für den Tresor gefunden? Ausgezeichnet! You've found all of the pieces for the Safe? Excellent. While you're there, make sure that Maelstrom outbreak is still under control! Vergewissere dich, dass der Maelstrom-Ausbruch noch unter Kontrolle ist, während du dort bist! While you're there, make sure that Maelstrom outbreak is still under control! A good soldier is always organized. How about a place to store your stuff? Ein guter Soldat hält stets Ordnung. Wie wär's mit einem Platz, an dem du dein Zeug lagerst? A good soldier is always organised. How about a place to store your stuff? Look for Beck Strongheart at the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Suche im Lager der Wächter-Fraktion im Avantgarten nach Beck Löwenherz. Look for Beck Strongheart at the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Back for more action? Bist du zurückgekommen, weil du dich nach noch mehr Action sehnst? Back for more action? Talk to Beck Strongheart in Avant Gardens about a housing for your safe. Sprich im Avantgarten mit Beck Löwenherz über ein Gehäuse für deinen Tresor. Talk to Beck Strongheart in Avant Gardens about a housing for your Safe. Talk to Beck Strongheart in Avant Gardens about a housing for your Property Safe. Sprich im Avantgarten mit Beck Löwenherz über ein Gehäuse für deinen Grundstücks-Tresor. Talk to Beck Strongheart in Avant Gardens about a housing for your Property Safe. No one knows more about security than the Sentinels. Beck Strongheart on Avant Gardens can help you find a housing for a Property Safe. Niemand weiß mehr über Sicherheit als die Wächter. Beck Löwenherz im Avantgarten kann dir helfen, ein Gehäuse für einen Grundstücks-Tresor zu finden. No-one knows more about security than the Sentinels. Beck Strongheart on Avant Gardens can help you find a housing for a Property Safe. Building a safe? Good thinking. Here's a secure housing unit. See Dr. Overbuild when you have all 3 parts. Du baust einen Tresor? Gute Idee! Das hier ist ein sicheres Gehäuse. Sprich mit Dr. Überbauer, wenn du alle 3 Teile hast. Building a Safe? Good thinking. Here's a secure housing unit. See Dr. Overbuild when you have all 3 parts. You can rocket straight to the beach if you wear a pirate hat! Wenn du einen Piratenhut aufsetzt, kannst du wie eine Rakete direkt zum Strand fliegen! You can rocket straight to the beach if you wear a pirate hat! Got some treasures you want to store, eh? Besitzt wohl einige Schätze, die du sicher aufbewahren möchtest? Got some treasures you want to store, eh? Head to the beach in Gnarled Forest and talk to Jack Knife! Begib dich zum Strand im Knorrigen Wald und sprich mit Jack Messer! Head to the beach in Gnarled Forest and talk to Jack Knife! Ahoy there! Ahoi! Ahoy there! Talk to Jack Knife in Gnarled Forest about a lock for your safe. Sprich im Knorrigen Wald mit Jack Messer über ein Schloss für deinen Tresor. Talk to Jack Knife in Gnarled Forest about a lock for your Safe. Talk to Captain Jack Knife in Gnarled Forest about a lock for your Property Safe. Sprich im Knorrigen Wald mit Jack Messer über ein Schloss für deinen Grundstücks-Tresor. Talk to Captain Jack Knife in Gnarled Forest about a lock for your Property Safe. You can't spell locker without a lock! And no one knows more about locks - or pickin' 'em - than Cap'n Jack Knife! Einen Tresor ohne Schloss kannst du gleich vergessen! Und niemand weiß mehr über Schlösser - und das Knacken derselbigen - als Kapitän Jack Messer! You can't spell locker without a lock! And no one knows more about locks - or pickin' 'em - than Cap'n Jack Knife! Arrr ya tryin' to keep yer stuff safe? Use this here lock. It's Ninja-proof! And see Overrrbuild when ya have all the parts! Ach, du versuchst wohl, dein Zeug sicher aufzubewahren? Benutze diese Schloss hier. Das ist Ninja-sicher! Und sprich mit Überbauer, wenn du alle Teile hast! Arrr ya tryin' to keep yer stuff safe? Use this here lock. It's Ninja-proof! And see Overrrbuild when ya have all the parts! Only Paradox has the technology to link a Property Safe to the Vault. Nur die Paradox-Fraktion besitzt die Technologie, um einen Grundstücks-Tresor mit der Schatzkammer zu verknüpfen. Only Paradox has the technology to link a Property Safe to the Vault. A safe, you say? You've come to the right Faction. Ein Tresor? Du bist zur richtigen Fraktion gekommen. A Safe, you say? You've come to the right Faction. Speak to Numb Chuck in Forbidden Valley for the part you need. Sprich im Verbotenen Tal mit Num Chuck über das Teil, das du brauchst. Speak to Numb Chuck in Forbidden Valley for the part you need. Ah, Vanda sent you? You must have gained her trust. Aha, Wanda schickt dich also? Dann hast du wohl ihr Vertrauen gewonnen. Ah, Vanda sent you? You must have gained her trust. Talk to Numb Chuck in Forbidden Valley about a functionator for your Safe. Sprich im Verbotenen Tal mit Num Chuck über einen Betätigungsmechanismus für deinen Tresor. Talk to Numb Chuck in Forbidden Valley about a functionator for your Safe. Talk to Numb Chuck in Forbidden Valley about a functionator device for your Property Safe. Sprich im Verbotenen Tal mit Num Chuck über einen Betätigungsmechanismus für deinen Grundstücks-Tresor. Talk to Numb Chuck in Forbidden Valley about a functionator device for your Property Safe. Paradox protects its secrets, so of course we can help protect yours as well. Numb Chuck can share our technology with you. Die Paradox-Fraktion schützt ihre Geheimnisse, folglich können wir auch dir helfen, deine Geheimnisse zu schützen. Num Chuck kann dich in unsere Technologie einweihen. Paradox protects its secrets, so of course we can help protect yours as well. Numb Chuck can share our technology with you. Ninjas aren't just excellent Ninjas - we are also skilled bankers! Use this device to link your Safe to your Vault account! Kii-yaa! Ninjas sind nicht nur ausgezeichnete Ninjas - wir sind auch kompetente Banker! Verwende dieses Gerät, um deinen Tresor mit deinem Schatzkammer-Konto zu verknüpfen! Kii-yaa! Ninjas aren't just excellent Ninjas - we are also skilled bankers! Use this device to link your Safe to your Vault account! Kii-yaa! You traveled all over to find these parts? We really must restock our storeroom. Du bist weit gereist, um diese Teile zu finden? Wir müssen unser Lager wirklich mal neu bestücken. You travelled all over to find these parts? We really must restock our storeroom. What was it you wanted again? A Safe? Or a submarine? Was wolltest du gleich wieder? Einen Tresor? Und wie wär's mit einem U-Boot? What was it you wanted again? A Safe? Or a submarine? One moment, let me just get the lock aligned with the functionator. Moment, lass mich nur eben das Schloss an den Betätigungsmechanismus anpassen. One moment, let me just get the lock aligned with the functionator. How convenient! Wie praktisch! How convenient! Talk to Dr. Overbuild to see if your Property Safe is ready. Sprich mit Dr. Überbauer, um zu erfahren, ob dein Grundstücks-Tresor fertig ist. Talk to Dr. Overbuild to see if your Property Safe is ready. Talk to Dr. Overbuild again to see if he's done with your Safe. Sprich erneut mit Dr. Überbauer, um zu erfahren, ob er mit deinem Tresor fertig ist. Talk to Dr. Overbuild again to see if he's done with your Safe. And now, to build and activate your Property Safe! Und jetzt baue und aktiviere deinen Grundstücks-Tresor! And now, to build and activate your Property Safe! Each of your Properties now has a Safe on it! Go and try it out! Auf jedem deiner Grundstücke befindet sich jetzt ein Tresor! Na los, probier ihn aus! Each of your Properties now has a Safe on it! Go and try it out! By collecting all of the Flags in Nexus Tower, you've unlocked more Backpack space! Du hast alle Flaggen im Nexusturm gesammelt und erhältst dafür mehr Platz im Rucksack! By collecting all of the Flags in Nexus Tower, you've unlocked more Backpack space! Collect 15 Backpack Flags in Nexus Tower. Sammle 15 Rucksackflaggen im Nexusturm. Collect 15 Backpack Flags in Nexus Tower. Neido has been asking for our help. See what you can do for him. Neido hat uns um Hilfe gebeten. Schau mal, was du für ihn tun kannst. Neido has been asking for our help. See what you can do for him. Somewhere in the Universe is a creature that embodies all of Sentinel's qualities. Irgendwo im Universe befindet sich eine Kreatur, die sämtliche Eigenschaften der Wächter-Fraktion verkörpert. Somewhere in the Universe is a creature that embodies all of Sentinel's qualities. Find out what Neido needs help with, and maybe he'll share his secrets. Finde heraus, wobei Neido Hilfe benötigt. Vielleicht gibt er dann seine Geheimnisse preis. Find out what Neido needs help with, and maybe he'll share his secrets. Ah, a visitor from the Tower of Shining Blue Light! Ach, ein Besucher aus dem Turm des Strahlenden Blauen Lichts! Ah, a visitor from the Tower of Shining Blue Light! Talk to Neido in the Ninjago Ruins on Crux Prime. Sprich mit Neido in den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime. Talk to Neido in the Ninjago Ruins on Crux Prime. Speak to Neido in the Ninjago Ruins on Crux Prime. Rede mit Neido in den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime. Speak to Neido in the Ninjago Ruins on Crux Prime. Ninjas are mysterious - I bet they even have mysterious pets! Ask that Ninja on Crux Prime what he knows. Ninjas sind geheimnisvoll - ich wette, sie haben sogar geheimnisvolle Tiere! Frag diesen Ninja auf Crux Prime, was er weiß. Ninjas are mysterious - I bet they even have mysterious pets! Ask that Ninja on Crux Prime what he knows. Your leader sent you for an ancient pet, you say? A geriatric monkey or a one-legged ostrich, perhaps? Du sagst, dein Anführer hat dich wegen eines uralten Tiers geschickt? Meinst du vielleicht einen altersschwachen Affen oder doch eher einen einbeinigen Strauß? Your leader sent you for an ancient pet, you say? A geriatric monkey or a one-legged ostrich, perhaps? The Dragon lays her eggs at the bottom of the Chasm. Der Drachen legt seine Eier am Boden der Schlucht. The Dragon lays her eggs at the bottom of the Chasm. You can beat the clock - but how about a mother's wrath? Gegen die Zeit hast du gewonnen. Wie sieht's mit einer wütenden Drachenmutter aus? You can beat the clock - but how about a mother's wrath? Why are you still here? Leave my sight! Warum bist du noch hier? Fort mit dir! Why are you still here? Leave my sight! So it is done. Also ist es vollbracht. So it is done. Return to Zip Lash at the Forbidden Valley Race Place. Kehre zu Zip Lash am Rennplatz im Verbotenen Tal zurück. Return to Zip Lash at the Forbidden Valley Race Place. Smash 10 Dragon Eggs during a race at the Dragonmaw Chasm racetrack. Zerschmettere 10 Dracheneier während eines Rennens auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Smash 10 Dragon Eggs during a race at the Dragonmaw Chasm racetrack. A Ninja is strong. Strong enough to face an angry Dragon. Smash 10 eggs during a race - then drive away! Fast! Ein Ninja ist stark. Stark genug, um sich einem wütenden Drachen entgegenzustellen. Zerschmettere 10 Eier während eines Rennens und fahre dann weg! Aber schnell! A Ninja is strong. Strong enough to face an angry Dragon. Smash 10 eggs during a race - then drive away! Fast! The path we drive is cruel and fast, but the Maelstrom must be contained. Die Straße, auf der wir fahren, ist steinig, doch der Maelstrom muss aufgehalten werden. The path we drive is cruel and fast, but the Maelstrom must be contained. Check Gnarled Forest and Forbidden Valley for the ingredients for your sundae. Suche im Knorrigen Wald und im Verbotenen Tal nach den Zutaten für deinen Eisbecher. Check Gnarled Forest and Forbidden Valley for the ingredients for your sundae. A Stegosaur in Nexus Tower! How marvelous! Ein Stegosaurier im Nexusturm! Phänomenal! A Stegosaur in Nexus Tower! How marvellous! Only the best bananas will do! Nothing too mushy. Nur die besten Bananen sind gut genug! Keine Bananen, die schon matschig sind. Only the best bananas will do! Nothing mushy. This is going to be one lucky dinosaur! Wie wird sich der Dinosaurier darüber freuen! This is going to be one lucky dinosaur! Return the banana split ingredients to Coalessa in Pet Cove. Bring die Zutaten für den Bananensplit in die Tierbucht zu Coalessa zurück. Return the banana split ingredients to Coalessa in Pet Cove. Find 50 bananas and 5 Healing Cherries and take them back to Coalessa in Pet Cove. Finde 50 Bananen und 5 Energie-Kirschen und bringe sie in die Tierbucht zu Coalessa. Find 50 bananas and 5 Healing Cherries and take them back to Coalessa in Pet Cove. What do Stegosaurs eat? Why, banana splits, of course! They adore them! Find me the ingredients and I'll whip you up a sundae! Was fressen Stegosaurier? Sie ernähren sich von Bananensplits, ist doch klar! Die lieben sie über alles! Suche mir die Zutaten und ich mache dir einen Eisbecher! What do Stegosaurs eat? Why, banana splits, of course! They adore them! Find me the ingredients and I'll whip you up a sundae! You're sure to catch a Stegosaur with this sundae - that is, if the cats don't eat it first! Shoo kitties shoo! Mit diesem Eisbecher fängst du ganz gewiss einen Stegosaurier, das heißt, wenn die Katzen ihn nicht schon vorher vertilgen! Husch, Kätzchen, husch! You're sure to catch a Stegosaur with this sundae - that is, if the cats don't eat it first! Shoo kitties shoo! When you search the ship, look for bright bits in hidden places. And watch out for those Maelstrom beasties! Wenn du das Schiff durchsuchst, musst du auf glänzende Teile an verborgenen Stellen achten. Und nimm dich in Acht vor den Maelstrom-Bestien! When you search the ship, look for bright bits in hidden places. And watch out for those Maelstrom beasties! Poor, poor Alien. Armer, armer Alien. Poor, poor Alien. See Sky Lane in Avant Gardens to return to the Venture Explorer. Triff dich im Avantgarten mit Ricki Rakete, um zum Raumschiff Explorer zurückzukehren. See Sky Lane in Avant Gardens to return to the Venture Explorer. The Venture Explorer, you say? That place is swarming with Maelstrom! Du willst zum Raumschiff Explorer? Dieser Ort ist vom Maelstrom befallen! The Venture Explorer, you say? That place is swarming with Maelstrom! What did you find? Was hast du gefunden? What did you find? Return to Vanda Darkflame in Nexus Tower. Kehre zu Wanda Dunkelflamme im Nexusturm zurück. Return to Vanda Darkflame in Nexus Tower. Search the Venture Explorer for the 3 Alien pieces, then return to Vanda Darkflame in Nexus Tower. Suche im Raumschiff Explorer nach den 3 Alien-Teilen und kehre dann zu Wanda Dunkelflamme im Nexusturm zurück. Search the Venture Explorer for the 3 Alien pieces, then return to Vanda Darkflame in Nexus Tower. Crews aboard the Venture Explorer saw an Alien Creature roaming the halls, but it's gone missing since the attack. You should look for it. Die Crew an Bord des Raumschiffs Explorer hat einen Alien gesehen, der durch die Gänge streift, doch seit dem Angriff ist er verschwunden. Du solltest nach ihm suchen. Crew members aboard the Venture Explorer saw an Alien Creature roaming the halls, but it's gone missing since the attack. You should look for it. Doesn't look like much yet, but if Coalessa says it was scaring the Venture Explorer crew, it might be a wonderful pet! Sieht gar nicht so Furcht erregend aus, aber wenn Coalessa sagt, er hätte die gesamte Besatzung des Raumschiffs Explorer erschreckt, könnte er ein wunderbares Haustier abgeben! Doesn't look like much yet, but if Coalessa says it was scaring the Venture Explorer crew, it might be a wonderful pet! Use Spinjitzu to smash those Pit Bosses until you find the one that's stolen Hello Griffy. Verwende Spinjitzu, um diese Skelett-Anführer zu zerschmettern, bis du denjenigen gefunden hast, der mir meine „Hello Griffy“-Puppe gestohlen hat. Use Spinjitzu to smash those Pit Bosses until you find the one that's stolen Hello Griffy. Ninjas have a softer side too, you know. Auch Ninjas haben durchaus eine sensible Seite, weißt du. Ninjas have a softer side too, you know. What does a Skeleton want with a doll anyway? Bony arms give horrible hugs! Was will denn ein Skelett mit einer Puppe? Und niemand möchte von blanken Knochen umarmt werden! What does a Skeleton want with a doll anyway? Bony arms give horrible hugs! Hello Griffy! Hello again! Hello Griffy! Hallöchen! Hello Griffy! Hello again! Return to Neido in the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido in den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido in the Ninjago Ruins on Crux Prime. Smash Skeleton Pit Bosses on Crux Prime until you find Neido's Hello Griffy doll. Zerschmettere Skelett-Anführer auf Crux Prime, bis du Neidos „Hello Griffy“-Puppe gefunden hast. Smash Skeleton Pit Bosses on Crux Prime until you find Neido's Hello Griffy doll. When this Temple crashed into this world, I lost my Hello Griffy Doll. One of those Skeleton Pit Bosses now has it! Please recover it for me! Als dieser Tempel auf diese Welt aufgeschlagen ist, habe ich meine „Hello Griffy“-Puppe verloren. Jetzt hat sie einer dieser Skelett-Anführer! Rette sie bitte für mich! When this Temple crashed into this world, I lost my Hello Griffy Doll. One of those Skeleton Pit Bosses now has it! Please recover it for me! You've found Griffy! Pah, he smells like bony feet. No matter, let's talk about that ancient pet of yours. Du hast Griffy gefunden! Pfui, er riecht ja nach knochigen Füßen. Egal, unterhalten wir uns über dieses uralte Tier von dir. You've found Griffy! Pah, he smells like bony feet. No matter, let's talk about that ancient pet of yours. Keep smashing those Skeleton Miners until you find the pet bones! Zerschmettere weiter dieser Skelett-Minenarbeiter, bis du die Tierknochen findest! Keep smashing those Skeleton Miners until you find the pet bones! Those Skeletons are expert diggers! Shame they're so dreadful! Diese Skelette sind äußerst fähige Ausgräber! Schade nur, dass sie so schrecklich aussehen! Those Skeletons are expert diggers! Shame they're so dreadful! Use your Spinjoojoo to smash those horrible Skeletons and find those pet bones! Verwende dein Spinjoojoo, um diese entsetzlichen Skelette zu zerschmettern und um diese Tierknochen zu finden! Use your Spinjoojoo to smash those horrible Skeletons and find those pet bones! You found these on Crux Prime? What else is buried there, I wonder? Du hast die auf Crux Prime gefunden? Ich frage mich, was dort sonst noch vergraben ist? You found these on Crux Prime? What else is buried there, I wonder? Return the bones to Dr. Overbuild in Nexus Tower. Bring die Knochen in den Nexusturm zu Dr. Überbauer. Return the bones to Dr. Overbuild in Nexus Tower. Smash Skeleton Miners on Crux Prime until you find 4 fossilized bones, then take them back to Dr. Overbuild. Zerschmettere Skelett-Minenarbeiter auf Crux Prime, bis du 4 versteinerte Knochen gefunden hast, und bring die Knochen dann zu Dr. Überbauer. Smash Skeleton Miners on Crux Prime until you find 4 fossilized bones, then take them back to Dr. Overbuild. Those nasty Skeletons on Crux Prime have unearthed the pieces to a long-forgotten pet! Collect the 4 pieces and take them to Dr. Overbuild! Diese üblen Skelette auf Crux Prime haben Teile eines längst vergessenen Tiers ausgegraben! Sammle die vier Teile und bring sie zu Dr. Überbauer! Those nasty Skeletons on Crux Prime have unearthed the pieces of a long-forgotten pet! Collect the 4 pieces and take them to Dr. Overbuild! Rebuilding bones is usually Mardolf's specialty, but I can give it a shot. Knochen wieder aufzubauen, ist normalerweise die Spezialität von Mardolf, aber ich kann es mal versuchen. Rebuilding bones is usually Mardolf's speciality, but I can give it a shot. Nexus Tower Observer! Besucher des Nexusturms! Nexus Tower Observer! Use all 8 of the binoculars in Nexus Tower. Schau im Nexusturm durch alle 8 Ferngläser. Use all 8 of the Binoculars in Nexus Tower. Just interact with the Pet-o-Matic and the device will do the rest. Instant pet! Verwende einfach den Tieromaten. Das Gerät übernimmt dann den Rest. Fertig-Tier! Just interact with the Pet-o-Matic and the device will do the rest. Instant pet! I hope it's not a squirrel. Those things give me the willies. Ich hoffe, es ist kein Eichhörnchen. Die Dinger machen mich ganz verrückt. I hope it's not a squirrel. Those things give me the willies. The Pet-o-Matic is over there. Be sure not to use the espresso maker! Der Tieromat steht dort drüben. Und Hände weg von der Espressomaschine! The Pet-o-Matic is over there. Be sure not to use the espresso maker! No mystery is safe from Paradox! Wie süß! No mystery is safe from Paradox! You've served Paradox well. I shall remember your devotion. Du warst der Paradox-Fraktion ein guter Diener. Das werde ich nicht vergessen. You've served Paradox well. I shall remember your devotion. Show Vanda Darkflame your new Alien pet. Zeige Wanda Dunkelflamme dein neues Alien-Tier. Show Vanda Darkflame your new Alien pet. Activate the Paradox Pet-o-Matic to rebuild the Alien Creature, then tame it. Aktiviere den Tieromaten der Paradox-Fraktion, um die Alien-Kreatur wiederherzustellen, und zähme die Kreatur dann. Activate the Paradox Pet-o-Matic to rebuild the Alien Creature, then tame it. Use that Pet-o-Matic over there to breathe new life into the Creature. Then bring it to me once you've tamed it. Benutze den Tieromaten dort drüben, um der Kreatur neues Leben einzuhauchen. Bring die Kreatur dann zu mir, sobald du sie gezähmt hast. Use that Pet-o-Matic over there to breathe new life into the Creature. Then bring it to me once you've tamed it. Not at all what I expected! It’s kind of cute, if you don’t mind the slime! Da hatte ich ja etwas ganz anderes erwartet! Sie ist irgendwie ganz niedlich, wenn einem der Schleim nichts ausmacht! Not at all what I expected! It’s kind of cute, if you don’t mind the slime! Rather than simply destroy the Maelstrom, Paradox always looks for ways to harness its secrets. Anstatt den Maelstrom einfach zu zerstören, sucht die Paradox-Fraktion stets nach Möglichkeiten, ihm seine Geheimnisse zu entlocken und für sich zu nutzen. Rather than simply destroy the Maelstrom, Paradox always looks for ways to harness its secrets. That Rutger is one charming vampire. Dieser Rüdiger ist ein charmanter Vampir. That Rutger is one charming vampire. I know the Skeletons are a nuisance, but they've proven to be an excellent source of Maelstrom research material! Ich weiß, dass die Skelette ein einziges Ärgernis sind, allerdings haben sie sich als ausgezeichnete Quelle von Maelstrom-Forschungsmaterial erwiesen. I know the Skeletons are a nuisance, but they've proven to be an excellent source of Maelstrom research material! You have ze samples? Vonderful! Hast du die Stücke? Wunderbar! You have ze Samples? Vonderful! Return the Maelstrom Samples to Rutger Hemoglobin, the Paradox Clothing Vendor in Nexus Tower. Bringe Rüdiger Hämoglobin, dem Kleiderverkäufer der Paradox-Fraktion im Nexusturm, die Stücke des Maelstroms. Return the Maelstrom Samples to Rutger Hemoglobin, the Paradox Clothing Vendor in Nexus Tower. Collect 10 Maelstrom Samples from Skeleton Miners and Engineers on Crux Prime, then take them to Rutger Hemoglobin in Nexus Tower. Hole dir von den Skelett-Minenarbeitern und -Wissenschaftlern auf Crux Prime 10 Stücke des Maelstroms und bringe sie in den Nexusturm zu Rüdiger Hämoglobin. Collect 10 Maelstrom Samples from Skeleton Miners and Engineers on Crux Prime, then take them to Rutger Hemoglobin in Nexus Tower. Rutger Hemoglobin is studying how to use Maelstrom to dye clothing. Can you get 10 samples for him from the Skeletons on Crux Prime? Rüdiger Hämoglobin untersucht, wie man den Maelstrom zum Färben von Kleidung verwenden kann. Kannst du ihm von den Skeletten auf Crux Prime 10 Stücke besorgen? Rutger Hemoglobin is studying how to use Maelstrom to dye clothing. Can you get 10 Samples for him from the Skeletons on Crux Prime? Ah, perfect! Zese samples vill let me make the most luxurious purple garments! Aah, perfekt! Diese Stücke gestatten es mir, die luxuriösesten violetten Kleidungsstücke zu fertigen! Ah, perfect! Zese Samples vill let me make the most luxurious purple garments! By finding the Imagination Brick in Nexus Tower, you've unlocked an extra Imagination Point! Du hast im Nexusturm den Fantasiestein gefunden und einen zusätzlichen Fantasiepunkt freigeschaltet! By finding the Imagination Brick in Nexus Tower, you've unlocked an extra Imagination Point! Collect the Imagination Brick in Nexus Tower. Hole den Fantasiestein im Nexusturm. Collect the Imagination Brick in Nexus Tower. Just use the Property launchpad and choose 5 different Properties to visit today! Benutze die Grundstücks-Startrampe und besuche heute 5 verschiedene Grundstücke! Just use the Property Launch Pad and choose 5 different Properties to visit today! Ready to rocket to some Properties? Bereit, einige Grundstücke zu besuchen? Ready to rocket to some Properties? Launch your rocket towards Block Yard or Avant Grove and choose some interesting Properties to visit! Fliege mit deiner Rakete Richtung Steinhof oder Avanthain und besuche ein paar interessante Grundstücke! Launch your rocket towards Block Yard or Avant Grove and choose some interesting Properties to visit! Have a good time out there? Hast du da draußen Spaß gehabt? Have a good time out there? Return to Crash Helmut in Avant Gardens. Kehre zu Helmut Kracher im Avantgarten zurück. Return to Crash Helmut in Avant Gardens. Visit 5 Block Yard or Avant Grove Properties today. Besuche heute 5 Steinhof- oder Avanthain-Grundstücke. Visit 5 Block Yard or Avant Grove Properties today. There are hundreds of great Properties on the Block Yard and Avant Grove worlds! Visit 5 of them today! Es gibt hunderte tolle Grundstücke auf den Steinhof- und Avanthain-Welten! Besuche heute 5 davon! There are hundreds of great Properties on the Block Yard and Avant Grove worlds! Visit 5 of them today! There are hundreds of great Properties on the Block Yard and Avant Grove worlds! Visit 5 of them today! Es gibt hunderte tolle Grundstücke auf den Steinhof- und Avanthain-Welten! Besuche heute 5 davon! There are hundreds of great Properties on the Block Yard and Avant Grove worlds! Visit 5 of them today! Hope you enjoyed your tour today! Go build some more on your own Block Yard or Avant Grove property! Hoffentlich hat dir dein Ausflug heute gefallen! Baue auf deinem eigenen Steinhof- oder Avanthain-Grundstück etwas weiter! Hope you enjoyed your tour today! Go and build some more on your own Block Yard or Avant Grove Property! My cousin Randall would never have screwed up like this. Mein Cousin Randy hätte niemals so versagt. My cousin Randall would never have messed up like this. I'm in big trouble, man. Jetzt stecke ich richtig in der Klemme. I'm in big trouble, man. Hael will keelhaul me if he finds out I lost those compasses, bro. Hagel wird mich kielholen lassen, wenn er herausfindet, dass ich diese Kompasse verloren habe. Hael will keelhaul me if he finds out I lost those compasses, bro. Did you find them all? I've been, like, freaking out over here. Hast du sie alle gefunden? Ich bin hier schier ausgeflippt. Did you find them all? I've been, like, freaking out over here. Return to Trek Furino in the Venture League Observatory in Nexus Tower. Kehre zu Fredi Furioso in die Sternwarte der Entdecker-Fraktion im Nexusturm zurück. Return to Trek Furino in the Venture League Observatory in Nexus Tower. Search Nexus Tower for Trek Furino's 15 missing compasses. Suche im Nexusturm nach Fredi Furiosos 15 verloren gegangenen Kompassen. Search Nexus Tower for Trek Furino's 15 missing compasses. I was taking some of our best compasses to Duke Exeter, but the box had a hole and like 15 of them fell out! Total fail. Can you find them for me? Ich wollte Herzog Exeter einige unserer besten Kompasse bringen, doch in der Box war ein Loch und 15 Kompasse sind herausgefallen! Ich habe völlig versagt. Kannst du die Kompasse für mich finden? I was taking some of our best compasses to Duke Exeter, but the box had a hole and like 15 of them fell out! Total fail. Can you find them for me? Whoa, you sure know your way around here! I always have to use a compass. Wow, du kennst dich hier aber richtig gut aus! Ich muss dafür immer einen Kompass benutzen. Whoa, you sure know your way around here! I always have to use a compass. Use the Property launchpad to visit 5 different Nimbus Rock or Nimbus Isle Properties. Benutze die Grundstücks-Startrampe, um 5 verschiedene Nimbusfels- oder Nimbusinsel-Grundstücke zu besuchen. Use the Property Launch Pad to visit 5 different Nimbus Rock or Nimbus Isle Properties. Many industrious builders are hard at work on their Nimbus Rock and Nimbus Isle Properties! Viele fleißige Baumeister arbeiten hart an ihren Nimbusfels- oder Nimbusinsel-Grundstücken! Many industrious builders are hard at work on their Nimbus Rock and Nimbus Isle Properties! Head to the Nimbus Rock or Nimbus Isle worlds and find some Properties to explore! Besuche die Nimbusfels- oder Nimbusinsel-Welten und finde einige Grundstücke zum Erforschen! Go to the Nimbus Rock or Nimbus Isle worlds and find some Properties to explore! To explore! To experience! To build! How exciting! Erforschen! Erleben! Erbauen! Wie aufregend! To explore! To experience! To build! How exciting! Return to Burke Barrelchest in Nimbus Station! Kehre zu Burkhardt Fassbauch auf der Nimbus-Station zurück! Return to Burke Barrelchest in Nimbus Station! Visit 5 Nimbus Rock or Nimbus Isle Properties today. Besuche heute 5 Nimbusfels- oder Nimbusinsel-Grundstücke. Visit 5 Nimbus Rock or Nimbus Isle Properties today. Visit 5 Nimbus Rock or Nimbus Isle Properties today and be inspired! Besuche heute 5 Nimbusfels- oder Nimbusinsel-Grundstücke und lasse dich inspirieren! Visit 5 Nimbus Rock or Nimbus Isle Properties today and be inspired! Visit 5 Nimbus Rock or Nimbus Isle Properties today and be inspired! Besuche heute 5 Nimbusfels- oder Nimbusinsel-Grundstücke und lasse dich inspirieren! Visit 5 Nimbus Rock or Nimbus Isle Properties today and be inspired! Do you feel refreshed? Inspired? Imaginated? Good! Now you are ready to build your own creations! Fühlst du dich erfrischt? Inspiriert? Fantasiert? Gut! Dann bist du bereit, deine eigenen Kreationen zu erschaffen! Do you feel refreshed? Inspired? Imaginated? Good! Now you are ready to build your own creations! That Property launchpad over there will take you to Chantey Shanty. Die Grundstücks-Startrampe dort drüben wird dich nach Matrosenhain bringen. The Property Launch Pad over there will take you to Chantey Shanty. Feel like moorin' yer rocket at some Chanty Shanteys today? Willst du heute mit deiner Rakete in Matrosenhain vor Anker gehen? Feel like moorin' yer rocket at some Chanty Shanties today? Just use the Chantey Shanty launcher and visit some o' them Properties out there! Benutze die Matrosenhain-Startrampe und besuche einige der Grundstücke da draußen! Just use the Chantey Shanty Launcher and visit some o' them Properties out there! What fresh new wonders did you see out there? Welche neuen Wunder hast du dort draußen erlebt? What fresh new wonders did you see out there? Return to Betty Hatchesbatten in Gnarled Forest! Kehre zu Bettina Axtschläger im Knorrigen Wald zurück! Return to Betty Hatchesbatten in Gnarled Forest! Visit 5 Chantey Shanty Properties today. Besuche heute 5 Matrosenhain-Grundstücke. Visit 5 Chantey Shanty Properties today. There be some wonderful Chantey Shanty Properties waitin' to be discovered. Visit 5 of them today! Ein paar tolle Matrosenhain-Grundstücke warten nur darauf, von dir entdeckt zu werden. Besuche heute 5 davon! There be some wonderful Chantey Shanty Properties waitin' to be discovered. Visit 5 of them today! There be some wonderful Chantey Shanty Properties waitin' to be discovered. Visit 5 of them today! Ein paar tolle Matrosenhain-Grundstücke warten nur darauf, von dir entdeckt zu werden. Besuche heute 5 davon! There be some wonderful Chantey Shanty Properties waitin' to be discovered. Visit 5 of them today! Travelin' the worlds, seein' the sights. Is there nothin' better? Bereise die Welten, schau sie dir an. Gibt es nichts Besseres? Travellin' the worlds, seein' the sights. Is there anythin' better? Visit 5 Raven Bluff Properties and take in the sights of Forbidden Valley's most ingenious creators. Besuche 5 Rabenkliff-Grundstücke und schau dir die Sehenswürdigkeiten der erfinderischsten Schöpfer im Verbotenen Tal an. Visit 5 Raven Bluff Properties and take in the sights of Forbidden Valley's most ingenious creators. Raven Bluff is home to many fascinating creations. Rabenkliff ist die Heimat vieler faszinierender Kreationen. Raven Bluff is home to many fascinating creations. Search the Raven Bluff Property Browser for Properties that catch your eye. Such mit dem Rabenkliff-Grundstücks-Browser nach Grundstücken, die dir gefallen. Search the Raven Bluff Property Browser for Properties that catch your eye. Ninjas usually create in private, but sharing your Property with others is just too much fun! Normalerweise behalten Ninjas ihre Kreationen für sich, doch sein Grundstück mit anderen zu teilen macht einfach so viel Spaß! Ninjas usually create in private, but sharing your Property with others is just too much fun! Return to Ninja Tashi in Forbidden Valley! Kehre zu Ninja Tashi im Verbotenen Tal zurück! Return to Ninja Tashi in Forbidden Valley! Visit 5 Raven Bluff Properties today. Besuche heute 5 Rabenkliff-Grundstücke. Visit 5 Raven Bluff Properties today. A true Ninja seeks beauty and mystery. And Properties too. Those are fun. Visit 5 Raven Bluff Properties. Ein wahrer Ninja ist auf der Suche nach Schönheit und Geheimnissen! Und auch nach Grundstücken. Die machen Spaß. Besuche 5 Rabenkliff-Grundstücke. A true Ninja seeks beauty and mystery. And Properties too. Those are fun. Visit 5 Raven Bluff Properties. A true Ninja seeks beauty and mystery. And Properties too. Those are fun. Visit 5 Raven Bluff Properties. Ein wahrer Ninja ist auf der Suche nach Schönheit und Geheimnissen! Und auch nach Grundstücken. Die machen Spaß. Besuche 5 Rabenkliff-Grundstücke. A true Ninja seeks beauty and mystery. And Properties too. Those are fun. Visit 5 Raven Bluff Properties. I hope you have found balance and inspiration in your travels today. Ich hoffe, dein Ausflug heute war entspannend und inspirierend. I hope you have found balance and inspiration in your travels today. The Visitor 1! Der Besucher 1! The Visitor 1! Visit 25 Properties that you have not previously visited, on any world. Besuche 25 Grundstücke, die du nie zuvor besucht hast, auf irgendeiner Welt. Visit 25 Properties that you have not previously visited, on any world. The Visitor 2! Der Besucher 2! The Visitor 2! Visit 75 more Properties that you have not previously visited, on any world. Besuche weitere 75 Grundstücke, die du nie zuvor besucht hast, auf irgendeiner Welt. Visit 75 more Properties that you have not previously visited, on any world. The Visitor 3! Der Besucher 3! The Visitor 3! Visit 150 more Properties that you have not previously visited, on any world. Besuche weitere 150 Grundstücke, die du nie zuvor besucht hast, auf irgendeiner Welt. Visit 150 more Properties that you have not previously visited, on any world. The Visitor 4! Der Besucher 4! The Visitor 4! Visit 250 more Properties that you have not previously visited, on any world. Besuche weitere 250 Grundstücke, die du nie zuvor besucht hast, auf irgendeiner Welt. Visit 250 more Properties that you have not previously visited, on any world. Our Vault is built in a rocket which is ready to blast off should trouble ever befall the Tower. Unsere Schatzkammer ist in eine Rakete eingebaut, die gestartet werden kann, falls der Turm in Schwierigkeiten geraten sollte. Our Vault is built in a rocket which is ready to blast off should trouble ever befall the Tower. Today only, we are offering 4.5% CDs with 6-month laddering. Nur heute gibt es Einlagenzertifikate mit einem Zinssatz von 4,5 % und mit 6-monatigem Laddering. Today only, we are offering 4.5% CDs with 6-month laddering. Your account is ready. Do you have items or gear you wish to store in the Vault? Dein Konto ist fertig. Besitzt du Objekte oder Ausrüstungsgegenstände, die du in der Schatzkammer aufbewahren möchtest? Your account is ready. Do you have items or gear you wish to store in the Vault? I expect your Backpack feels much lighter now. Ich könnte mir vorstellen, dass dein Rucksack jetzt deutlich leichter geworden ist. I expect your Backpack feels much lighter now. Return to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Kehre zur Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale zurück. Return to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Interact with the Vault terminal in Nexus Tower to open your account. Verwende die Schatzkammer-Konsole im Nexusturm, um dein Konto zu eröffnen. Interact with the Vault terminal in Nexus Tower to open your account. I have set up the necessary protocols for your Vault account. Simply interact with a terminal to begin your banking experience. Ich habe die nötigen Protokolle für dein Schatzkammer-Konto eingerichtet. Verwende einfach eine Konsole, um deine Bankgeschäfte zu erledigen. I have set up the necessary protocols for your Vault account. Simply interact with a terminal to begin your banking experience. Thank you for banking with Nexus Force. Please enjoy your complimentary toaster! Vielen Dank, dass du Nexus Force als Bank deines Vertrauens ausgewählt hast. Wir wünschen dir viel Freude mit deinem Begrüßungsgeschenk und stets knusprige Toasts! Thank you for banking with Nexus Force. Please enjoy your complimentary toaster! Model Mover 1! Modellmeister 1! Model Mover 1! Place 25 models on any of your Properties. Platziere 25 Modelle auf einem deiner Grundstücke. Place 25 models on any of your Properties. Model Mover 2! Modellmeister 2! Model Mover 2! Place 75 more models on any of your Properties. Platziere weitere 75 Modelle auf einem deiner Grundstücke. Place 75 more models on any of your Properties. Model Mover 3! Modellmeister 3! Model Mover 3! Place 150 more models on any of your Properties. Platziere weitere 150 Modelle auf einem deiner Grundstücke. Place 150 more models on any of your Properties. Model Mover 4! Modellmeister 4! Model Mover 4! Place 250 more models on any of your Properties. Platziere weitere 250 Modelle auf einem deiner Grundstücke. Place 250 more models on any of your Properties. Ain't Misbehavin' 1! Verhaltensorientiert 1! Ain't Misbehavin' 1! Add 5 Behaviors to any of your models. Verleihe einem deiner Modelle 5 Verhaltensweisen. Add 5 Behaviours to any of your models. Ain't Misbehavin' 2! Verhaltensorientiert 2! Ain't Misbehavin' 2! Add 25 more Behaviors to any of your models. Verleihe einem deiner Modelle weitere 25 Verhaltensweisen. Add 25 more Behaviours to any of your models. Ain't Misbehavin' 3! Verhaltensorientiert 3! Ain't Misbehavin' 3! Add 50 more Behaviors to any of your models. Verleihe einem deiner Modelle weitere 50 Verhaltensweisen. Add 50 more Behaviours to any of your models. Ain't Misbehavin' 4! Verhaltensorientiert 4! Ain't Misbehavin' 4! Add 75 more Behaviors to any of your models. Verleihe einem deiner Modelle weitere 75 Verhaltensweisen. Add 75 more Behaviours to any of your models. Be careful as you search the ship - there are Maelstrom enemies everywhere! Sei vorsichtig wenn du das Schiff erforschst. Der Maelstrom ist überall. Be careful as you search the ship - there are Maelstrom enemies everywhere! How are your data recovery skills? Bist du ein guter Datensammler? How are your data recovery skills? You'll need to search the entire ship - the Datacards can be found anywhere! Du musst das ganze Schiff durchsuchen. Die Datenkarten können überall sein. You'll need to search the entire ship - the Datacards could be anywhere! Did you find all 10? Hast du alle 10 gefunden? Did you find all 10? Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Kehre zu Epsilon Sternknacker im Raumschiff Explorer zurück. Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Collect all 10 Datacards aboard the Venture Explorer. Finde alle 10 Datenkarten im Raumschiff Explorer. Collect all 10 Datacards aboard the Venture Explorer. These Maelstrom invaders are searching the ship for information about Nexus Tower! Can you recover all 10 Datacards? Die Eindringlinge suchen das Schiff nach Informationen über den Nexusturm ab. Kannst du die 10 Datenkarten finden? These Maelstrom invaders are searching the ship for information about Nexus Tower! Can you recover all 10 Datacards? It's a good thing you showed up! We don't want the enemy learning too much about the Tower! Gut, dass du hier bist. Wir können es nicht zulassen, dass unsere Gegner Informationen über den Nexusturm stehlen. It's a good thing you showed up! We don't want the enemy learning too much about the Tower! Keep your distance! Those things pack quite a punch! Geh nicht zu nah an die Dinger ran. Die sind gefährlich. Keep your distance! Those things pack quite a punch! We've got to pound on those Hammer Stromlings! Wir müssen diesen Hammerlingen eine Lektion erteilen. We've got to pound on those Hammer Stromlings! Careful, some of those things know how to throw. Vorsicht. Die wissen wie man richtig wirft. Careful, some of those things know how to throw. Nailed 'em! Volltreffer! Nailed 'em! Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Kehre zu Epsilon Sternknacker im Raumschiff Explorer zurück. Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Smash 25 Hammer Stromlings aboard the Venture Explorer. Zerschmettere 25 Hammerlinge im Raumschiff Explorer. Smash 25 Hammer Stromlings aboard the Venture Explorer. We need to push back the Maelstrom - it's taking over the ship! Let's start by smashing 25 of those Hammer Stromlings! Wir müssen den Maelstrom zurück drängen, bevor er das ganze Schiff verseucht. Zerschmettere 25 Hammerlinge! We need to push back the Maelstrom - it's taking over the ship! Let's start by smashing 25 of those Hammer Stromlings! Hammer time is over! Good work. Erst Hammerlinge - jetzt Jammerlinge! Gut gemacht. Hammer time is over! Good work. Dodge their shots, then go in fast! Smash 6 of those Sentries! Versuche den Schüssen auszuweichen, dann renn rein und zerschmettere 6 Mechs. Dodge their shots, then go in fast! Smash 6 of those Sentries! Someone's got to shut those things down! Irgend jemand muss diese Dinger ausschalten. Someone's got to shut those things down! Remember to rebuild them into turrets if you've got the Imagination! Denk daran sie als Gefechtstürme wieder aufzubauen wenn du genug Fantasie hast. Remember to rebuild them into Turrets if you've got the Imagination! Way to blue-screen those 'bots! Denen hast du es aber gezeigt! Way to blue-screen those 'bots! Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Kehre zu Epsilon Sternknacker im Raumschiff Explorer zurück. Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Smash 6 Corrupted Sentry robots aboard the Venture Explorer. Zerschmettere 6 Korrupte Mechs im Raumschiff Explorer. Smash 6 Corrupted Sentry Robots aboard the Venture Explorer. The Maelstrom has corrupted the ship's defenses! Smash 6 of those Corrupted Sentry robots! Der Maelstrom hat das Verteidigungssystem lahm gelegt. Zerschmettere 6 Korrupte Mechs. The Maelstrom has corrupted the ship's defences! Smash 6 of those Corrupted Sentry Robots! Yep, those were the mechs you were looking for! Move along. Ja, das waren die Mechs, die du suchst. Weiterfahren! Yep, those were the Mechs you were looking for! Move along. Watch out for the other enemies when you go after those Spiderlings! Nimm dich auch vor anderen Gegnern in Acht wenn du mit den Spinnlingen kämpfst. Watch out for the other enemies when you go after those Spiderlings! Ready for another bug hunt? Bereit für eine weitere Ungezieferjagd? Ready for another Bug Hunt? Don't get trapped by their web attacks! Lass dich von denen bloß nicht einwickeln. Don't get trapped by their web attacks! Spiders aren't actually bugs. Just so you know. Spinnen sind Insekten. Glaub ich zumindest. Spiders aren't actually bugs. Just so you know. Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Kehre zu Epsilon Sternknacker im Raumschiff Explorer zurück. Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Smash 3 Elite Dark Spiderlings aboard the Venture Explorer. Zerschmettere 3 Elite Dunkelspinnlinge im Raumschiff Explorer. Smash 3 Elite Dark Spiderlings aboard the Venture Explorer. Looks like we've still got some bugs to work out! Smash 3 of those Dark Spiderlings! Hier rennen immer noch 'ne Menge Krabbeltiere rum. Zerschmettere 3 Dunkelspinnlinge. Looks like we've still got some bugs to work out! Smash 3 of those Dark Spiderlings! Thanks for doing that - those things make my armor crawl! Danke für deine Hilfe. Ich krieg Gänsehaut wenn ich nur an Spinnen denke. Thanks for doing that - those things make my armour crawl! Interact with the consoles around the ship to collect the data! Interagiere mit den leuchtenden Konsolen im Raumschiff, um Daten zu sammeln. Interact with the consoles around the ship to collect the data! I just got a strange signal from the ship's computer! Ich habe gerade ein eigenartiges Signal vom Schiffscomputer empfangen. I just got a strange signal from the ship's computer! We need 10 pieces of data before we can decode the message! Wir brauchen 10 Datenträger bevor wir die Nachricht entschlüsseln können. We need 10 pieces of data before we can decode the message! How can the Maelstrom broadcast anything? It's just chaos! Wie kann der Maelstrom überhaupt etwas senden? Er ist doch nur Chaos! How can the Maelstrom broadcast anything? It's just chaos! I'm ready to get out of here, are you? Ich würde jetzt gerne verduften. Wie stehts mit dir? I'm ready to get out of here, are you? Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Kehre zu Epsilon Sternknacker im Raumschiff Explorer zurück. Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Collect data from 10 consoles aboard the Venture Explorer. Sammle Daten von den 10 Konsolen im Raumschiff Explorer. Collect data from 10 consoles aboard the Venture Explorer. The ship's system has decoded a message in the Maelstrom, but we'll need to piece it together! Go collect the data from 10 consoles! Der Schiffscomputer hat eine Nachricht aus dem Maelstrom entschlüsselt. Wir brauchen aber Daten von 10 Konsolen um sie lesbar zu machen. The ship's system has decoded a message in the Maelstrom, but we'll need to piece it together! Go collect the data from 10 consoles! The message says: "All your base are belong to me!" Huh? We've got to warn the Tower! Die Nachricht ist: "Alle eure Basen in die Luft wir blasen!" Häh? Wir warnen besser mal den Turm. The message says: "All your base are belong to me!" Huh? We've got to warn the Tower! Get out of here and get back to Sky Lane! Hau jetzt besser ab und melde dich bei Ricki Rakete. Get out of here and get back to Sky Lane! Hope you still have your rocket - you're gonna need it! Hast du deine Rakete noch? Du wirst sie brauchen! Hope you still have your rocket - you're gonna need it! Head to the launch pad and blast off for Avant Gardens! Geh zur Startrampe und flieg nach Avantgarten. Go to the launch pad and blast off for Avant Gardens! Beck? Come in Beck. I have an urgent message for the Tower. Ricki Rakete bitte melden! Ich habe eine wichtige Nachricht für den Turm. Beck? Come in Beck. I have an urgent message for the Tower. All your base what? Epsilon, you're breaking up! Epsilon?! Luftblasen? Bitte was? Epsilon? Hallo...? Epsilon…? All your base what? Epsilon, you're breaking up! Epsilon?! Return to Sky Lane in Avant Gardens. Kehre zu Ricki Rakete in Avantgarten zurück. Return to Sky Lane in Avant Gardens. Return to Sky Lane in Avant Gardens. Kehre zu Ricki Rakete in Avantgarten zurück. Return to Sky Lane in Avant Gardens. You've been a huge help - but it's time for you to get out of here! Blast off to Avant Gardens and check in with Sky Lane! Du warst eine große Hilfe aber jetzt musst du hier raus. Flieg nach Avantgarten und sprich mit Ricki Rakete. You've been a huge help - but it's time for you to get out of here! Blast off to Avant Gardens and report to Sky Lane! You made it back! But I don't think the Maelstrom is done up there. Come back tomorrow and help clear it out again! Da bist du ja! Hör mal, ich glaube der Maelstrom ist immer noch im Raumschiff zugange. Komm besser morgen wieder! You made it back! But I don't think the Maelstrom is done up there. Come back tomorrow and help clear it out again! Keep your distance! Those things pack quite a punch! Geh nicht zu nah an die Dinger ran. Die sind gefährlich. Keep your distance! Those things pack quite a punch! We've got to pound on those Hammer Stromlings! Wir müssen diesen Hammerlingen eine Lektion erteilen. We've got to pound on those Hammer Stromlings! Careful, some of those things know how to throw. Vorsicht. Die wissen wie man richtig wirft. Careful, some of those things know how to throw. Nailed 'em! Volltreffer! Nailed 'em! Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Kehre zu Epsilon Sternknacker im Raumschiff Explorer zurück. Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Smash 25 Hammer Stromlings aboard the Venture Explorer. Zerschmettere 25 Hammerlinge im Raumschiff Explorer. Smash 25 Hammer Stromlings aboard the Venture Explorer. The Maelstrom has surged back - and brought more Hammer Stromlings with it! Smash 25 of them! Der Maelstrom ist wieder hier, und er hat Hammerlinge mitgebracht. Zerschmettere 25 von ihnen! The Maelstrom has surged back - and brought more Hammer Stromlings with it! Smash 25 of them! The Maelstrom has surged back - and brought more Hammer Stromlings with it! Smash 25 of them! Der Maelstrom ist wieder hier, und er hat Hammerlinge mitgebracht. Zerschmettere 25 von ihnen! The Maelstrom has surged back - and brought more Hammer Stromlings with it! Smash 25 of them! Hammer time is over! Good work. Erst Hammerlinge - jetzt Jammerlinge! Gut gemacht. Hammer time is over! Good work. Dodge their shots, then go in fast! Smash 6 of those Sentries! Versuche den Schüssen auszuweichen, dann renn rein und zerschmettere 6 Wächter. Dodge their shots, then go in fast! Smash 6 of those Sentries! Someone's got to shut those things down! Irgend jemand muss diese Dinger ausschalten. Someone's got to shut those things down! Remember to rebuild them into turrets if you've got the Imagination! Denk daran sie als Gefechtstürme wieder aufzubauen wenn du genug Fantasie hast. Remember to rebuild them into Turrets if you've got the Imagination! Way to blue-screen those 'bots! Denen hast du es aber gezeigt! That's the way to blue-screen those Bots! Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Kehre zu Epsilon Sternknacker im Raumschiff Explorer zurück. Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Smash 6 Corrupted Sentry robots aboard the Venture Explorer. Zerschmettere 6 Korrupte Mechs im Raumschiff Explorer. Smash 6 Corrupted Sentry Robots aboard the Venture Explorer. The Maelstrom's gotten into the security system again! Smash 6 of those Corrupted Sentry robots! Der Maelstrom ist wieder in unser Sicherheitssystem eingedrungen! Zerschmettere 6 Korrupte Mechs! The Maelstrom's gotten into the security system again! Smash 6 of those Corrupted Sentry Robots! The Maelstrom's gotten into the security system again! Smash 6 of those Corrupted Sentry robots! Der Maelstrom ist wieder in unser Sicherheitssystem eingedrungen! Zerschmettere 6 Korrupte Mechs! The Maelstrom's gotten into the security system again! Smash 6 of those Corrupted Sentry Robots! Yep, those were the mechs you were looking for! Move along. Ja, das waren die Mechs die du suchst. Weiterfahren! Yep, those were the Mechs you were looking for! Move along. Watch out for the other enemies when you go after those Spiderlings! Nimm dich auch vor anderen Gegnern in Acht wenn du mit den Spinnlingen kämpfst. Watch out for the other enemies when you go after those Spiderlings! Ready for another bug hunt? Bereit für eine weitere Ungezieferjagd? Ready for another Bug Hunt? Don't get trapped by their web attacks! Lass dich von denen bloß nicht einwickeln. Don't get trapped by their web attacks! Spiders aren't actually bugs. Just so you know. Spinnen sind eigentlich keine Insekten. Glaub ich zumindest. Spiders aren't actually bugs. Just so you know. Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Kehre zu Epsilon Sternknacker im Raumschiff Explorer zurück. Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Smash 3 Elite Dark Spiderlings aboard the Venture Explorer. Zerschmettere 3 Elite Dunkelspinnlinge im Raumschiff Explorer. Smash 3 Elite Dark Spiderlings aboard the Venture Explorer. Looks like we've still got some bugs to work out! Smash 3 of those Dark Spiderlings! Hier rennen immer noch 'ne Menge Krabbeltiere rum. Zerschmettere 3 Dunkelspinnlinge. Looks like we've still got some bugs to work out! Smash 3 of those Dark Spiderlings! Looks like we've still got some bugs to work out! Smash 3 of those Dark Spiderlings! Hier rennen immer noch 'ne Menge Krabbeltiere rum. Zerschmettere 3 Dunkelspinnlinge. Looks like we've still got some bugs to work out! Smash 3 of those Dark Spiderlings! Thanks for doing that - those things make my armor crawl! Danke für deine Hilfe. Ich krieg Gänsehaut wenn ich nur an Spinnen denke. Thanks for doing that - those things make my armour crawl! Interact with the glowing consoles around the ship to collect the data! Aktiviere die leuchtenden Konsolen im Raumschiff, um Daten zu sammeln. Interact with the glowing consoles around the ship to collect the data! We can use the ship's computer as a translator again! Wir können den Schiffscomputer jetzt wieder als Übersetzer benutzen. We can use the ship's computer as a translator again! We need 10 pieces of data before we can decode the message! Wir brauchen 10 Datenträger bevor wir die Nachricht entschlüsseln können. We need 10 pieces of data before we can decode the message! That first message was strange - let's see if there's anything else. Die erste Nachricht war sehr eigenartig. Schaun wir mal was wir sonst noch finden. That first message was strange - let's see if there's anything else. I'm ready to get out of here, are you? Ich würde jetzt gerne verduften. Wie stehts mit dir? I'm ready to get out of here, are you? Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Kehre zu Epsilon Sternknacker im Raumschiff Explorer zurück. Return to Epsilon Starcracker aboard the Venture Explorer. Collect data from 10 consoles aboard the Venture Explorer. Sammle Daten von den 10 Konsolen im Raumschiff Explorer. Collect data from 10 consoles aboard the Venture Explorer. There must be other messages encoded in the Maelstrom! Go collect the data from 10 consoles! Da sind sicher noch mehr verschlüsselte Nachrichten im Maelstrom. Sammle Daten von 10 Konsolen. There must be other messages encoded in the Maelstrom! Go collect the data from 10 consoles! There must be other messages encoded in the Maelstrom! Go collect the data from 10 consoles! Da sind sicher noch mehr verschlüsselte Nachrichten im Maelstrom. Sammle Daten von 10 Konsolen. There must be other messages encoded in the Maelstrom! Go collect the data from 10 consoles! I can't find anything this time - it's all chaos! At least that first message got to Duke in time. Ich kann nichts mehr finden. Es ist nur noch Chaos. Zum Glück hat der Herzog die erste Nachricht bekommen. I can't find anything this time - it's all chaos! At least that first message got to Duke Exeter in time. Murgle Blotch Timesmash 1! Flecki-Dreck-Zeitduell 1! Murgle Blotch Timesmash 1! Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station in less than 4:00. Besiege Flecki Dreck in der Schlacht um Nimbus-Station in weniger als 04:00. Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station in less than 4:00. Kinga Hurl Timesmash 1! Maxe-Schleuder-Zeitduell 1! Kinga Hurl Timesmash 1! Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station in less than 10:00. Besiege Maxe Schleuder in der Schlacht um Nimbus-Station in weniger als 10:00. Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station in less than 10:00. Whack Bliddo Timesmash 1! Warze-Schwitwe-Zeitduell 1! Whack Bliddo Timesmash 1! Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station in less than 14:00. Besiege Warze Schwitwe in der Schlacht um Nimbus-Station in weniger als 14:00. Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station in less than 14:00. The Four Riders Timesmash 1! Das Vier-Reiter-Zeitduell 1! The Four Riders Timesmash 1! Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station in less than 20:00. Besiege die Vier Reiter des Maelstroms in der Schlacht um die Nimbus-Station in weniger als 20:00. Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station in less than 20:00. The Curse of Murgle Blotch 1! Der Fluch von Flecki Dreck 1! The Curse of Murgle Blotch 1! Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station 50 times. Besiege Flecki Dreck in der Schlacht um die Nimbus-Station 50 Mal. Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station 50 times. The Curse of Murgle Blotch 2! Der Fluch von Flecki Dreck 2! The Curse of Murgle Blotch 2! Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station 150 more times. Besiege Flecki Dreck in der Schlacht um die Nimbus-Station weitere 150 Mal. Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station 150 more times. The Curse of Kinga Hurl 1! Der Fluch von Maxe Schleuder 1! The Curse of Kinga Hurl 1! Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station 25 times. Besiege Maxe Schleuder in der Schlacht um die Nimbus-Station 25 Mal. Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station 25 times. The Curse of Kinga Hurl 2! Der Fluch von Maxe Schleuder 2! The Curse of Kinga Hurl 2! Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station 100 more times. Besiege Maxe Schleuder in der Schlacht um die Nimbus-Station weitere 100 Mal. Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station 100 more times. The Curse of Whack Bliddo 1! Der Fluch von Warze Schwitwe 1! The Curse of Whack Bliddo 1! Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station 10 times. Besiege Warze Schwitwe in der Schlacht um die Nimbus-Station 10 Mal. Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station 10 times. The Curse of Whack Bliddo 2! Der Fluch von Warze Schwitwe 2! The Curse of Whack Bliddo 2! Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station 50 more times. Besiege Warze Schwitwe in der Schlacht um die Nimbus-Station weitere 50 Mal. Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station 50 more times. The Four Riders of the Maelstrom 1! Die Vier Reiter des Maelstroms 1! The Four Riders of the Maelstrom 1! Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station 5 times. Besiege die Vier Reiter des Maelstroms in der Schlacht um die Nimbus-Station 5 Mal. Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station 5 times. The Four Riders of the Maelstrom 2! Die Vier Reiter des Maelstroms 2! The Four Riders of the Maelstrom 2! Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station 25 more times. Besiege die Vier Reiter des Maelstroms in der Schlacht um die Nimbus-Station weitere 25 Mal. Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station 25 more times. Resistance Force 1! Verteidiger des Widerstands 1! Resistance Force 1! Smash 250 enemies in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 250 Gegner in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 250 enemies in the Battle of Nimbus Station. Resistance Force 2! Verteidiger des Widerstands 2! Resistance Force 2! Smash 500 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere weitere 500 Gegner in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 500 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Resistance Force 3! Verteidiger des Widerstands 3! Resistance Force 3! Smash 1000 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere weitere 1000 Gegner in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 1000 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Resistance Force 4! Verteidiger des Widerstands 4! Resistance Force 4! Smash 2500 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere weitere 2500 Gegner in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 2500 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Murgle Blotch Timesmash 2! Flecki-Dreck-Zeitduell 2! Murgle Blotch Timesmash 2! Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station in less than 3:10. Besiege Flecki Dreck in der Schlacht um die Nimbus-Station in weniger als 3:10. Defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station in less than 3:10. Kinga Hurl Timesmash 2! Maxe-Schleuder-Zeitduell 2! Kinga Hurl Timesmash 2! Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station in less than 7:30. Besiege Maxe Schleuder in der Schlacht um die Nimbus-Station in weniger als 07:30. Defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station in less than 7:30. Whack Bliddo Timesmash 2! Warze-Schwitwe-Zeitduell 2! Whack Bliddo Timesmash 2! Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station in less than 12:00. Besiege Warze Schwitwe in der Schlacht um die Nimbus-Station in weniger als 12:00. Defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station in less than 12:00. The Four Riders Timesmash 2! Das Vier-Reiter-Zeitduell 2! The Four Riders Timesmash 2! Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station in less than 18:00. Besiege die Vier Reiter des Maelstroms in der Schlacht um die Nimbus-Station in weniger als 18:00. Defeat the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station in less than 18:00. Use my glorious machine right here to travel back in time! Benutze meine prachtvolle Maschine hier, um in die Vergangenheit zu reisen! Use my glorious machine right here to travel back in time! Where am I? When am I? Wer... wie... wo bin ich? Where am I? When am I? Brace yourself - Nimbus Station wasn't always this lovely. Sei auf alles gefasst! Die Nimbus-Station war nicht immer so ein netter Ort. Brace yourself - Nimbus Station wasn't always this lovely. I felt the shockwaves of Murgle Blotch's demise ripple through time! Ich habe die Erschütterungen, die der Untergang von Flecki Dreck hervorgerufen hat, durch die Wogen der Zeit hindurch gespürt! I felt the shockwaves of Murgle Blotch's demise ripple through time! Return to Wenn Wuzzit in Nimbus Station. Geh zurück zu Wann Warsdenn auf der Nimbus-Station. Return to Wenn Wuzzit in Nimbus Station. Travel back in time and smash Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station. Reise zurück in die Vergangenheit und zerschmettere Flecki Dreck in der Schlacht um die Nimbus-Station. Travel back in time and smash Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station. Nimbus Station is under attack! No, not now - in the past! Will you go back in time and fight off the Maelstrom? Die Nimbus-Station wird angegriffen! Nein, nicht jetzt – in der Vergangenheit! Kannst du in die Vergangenheit reisen und dich dem Maelstrom entgegenstellen? Nimbus Station is under attack! No, not now - in the past! Will you go back in time and fight off the Maelstrom? If you hadn't have smashed Murgle Blotch, we might not be standing here right now! Good work, time traveler! Wenn du Flecki Dreck nicht zerschmettert hättest, stünden wir jetzt nicht hier! Gute Arbeit, Zeitreisender! If you hadn't have smashed Murgle Blotch, we might not be standing here right now! Good work, time traveller! Travel back in time and rejoin the battle once more! Reise in die Vergangenheit und kämpfe erneut! Travel back in time and rejoin the battle once more! Even now, years later, I can still hear the echo of his fearsome roar! Auch jetzt noch, Jahre später, kann ich das Echo seines fürchterlichen Grollens hören! Even now, years later, I can still hear the echo of his fearsome roar! You'll need to fight through many waves of enemies to topple Kinga Hurl! Du musst es mit einer ganzen Horde an Gegnern aufnehmen, um Maxe Schleuder zu stürzen! You'll need to fight through many waves of enemies to topple Kinga Hurl! Just think, this place might now be one great ape colony! Dieser Ort hier könnte jetzt eine einzige riesige Affenkolonie sein! Just think, this place might now be one great Ape colony! Return to Wenn Wuzzit in Nimbus Station. Geh zurück zu Wann Warsdenn auf der Nimbus-Station. Return to Wenn Wuzzit in Nimbus Station. Travel back in time and smash Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station. Reise zurück in die Vergangenheit und zerschmettere Maxe Schleuder in der Schlacht um die Nimbus-Station. Travel back in time and smash Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station. After the fall of Murgle Blotch, the Maelstrom sent Kinga Hurl to lead the attack! The ape must be smashed! Nach Flecki Drecks Niederlage schickte der Maelstrom Maxe Schleuder, der den Angriff weiterführte! Der Affe muss zerschmettert werden! After the fall of Murgle Blotch, the Maelstrom sent Kinga Hurl to lead the attack! The ape must be smashed! Kinga Hurl is no more! Yet he still exists, somewhere in the past. This is hurting my brain. Maxe Schleuder ist besiegt! Doch in der Vergangenheit existiert er noch irgendwo... Das bereitet mir Kopfschmerzen. Kinga Hurl is no more! Yet he still exists, somewhere in the past. This is hurting my brain. The battle still rages in the past - it is there you will find the deadly Whack Bliddo! In der Vergangenheit tobt immer noch die Schlacht, und genau dort findest du den arglistigen Warze Schwitwe! The battle still rages in the past - it is there you will find the deadly Whack Bliddo! I shudder to think of it! Its scrabbling legs, its burning eyes! Allein der Gedanke daran lässt mich erschaudern! Diese krabbelnden Beine und die stechenden Augen! I shudder to think of it! Its scrabbling legs, its burning eyes! They say Whack Bliddo came from the dark beast that spawned the Maelstrom itself! Man munkelt, dass Warze Schwitwe von jener dunklen Kreatur abstammt, aus der der Maelstrom selbst entstand! They say Whack Bliddo came from the dark beast that spawned the Maelstrom itself! Did you see its eyes go dark? All of them? Ist der stechende Blick seiner Augen erloschen? Wirklich? Did you see its eyes go dark? All of them? Return to Wenn Wuzzit in Nimbus Station. Geh zurück zu Wann Warsdenn auf der Nimbus-Station. Return to Wenn Wuzzit in Nimbus Station. Travel back in time and smash Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station. Reise zurück in die Vergangenheit und zerschmettere Warze Schwitwe in der Schlacht um die Nimbus-Station. Travel back in time and smash Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station. With Kinga Hurl demolished, a new threat emerged - the Dark Spider known as Whack Bliddo! It must be destroyed! Nach der Niederlage Maxe Schleuders ist eine neue Bedrohung aufgetaucht – die dunkle Spinne bekannt als Warze Schwitwe! Er muss aufgehalten werden! With Kinga Hurl demolished, a new threat emerged - the Dark Spider known as Whack Bliddo! It must be destroyed! Whack Bliddo is now trapped in the web of time! Yet why does it still haunt my dreams? Oh, horror! Warze Schwitwe ist nun im Netz der Zeit gefangen! Doch warum nur sucht er mich immer noch in meinen Träumen heim? Es ist schrecklich! Whack Bliddo is now trapped in the web of time! Yet why does it still haunt my dreams? Oh, horror! Travel back in time and win the Battle of Nimbus Station so that we may thrive today! Reise in die Vergangenheit und gewinne die Schlacht um die Nimbus-Station, damit wir heute in Frieden leben können! Travel back in time and win the Battle of Nimbus Station so that we may thrive today! The Riders! Beware the Four Riders! Die Reiter! Nimm dich vor den Vier Reitern in Acht! The Riders! Beware the Four Riders! They say their names mean terrible and fearsome things! Man sagt, ihre Namen allein verbreiten Angst und Schrecken! They say their names mean terrible and fearsome things! Victorious! Victorious! And just in time, too! Der Sieg ist unser! Der Sieg ist unser! Und gerade noch rechtzeitig! Victorious! Victorious! And just in time, too! Anyone know what time it is? My watch has stopped. Weiß jemand, wie viel Uhr es ist? Meine Uhr ist stehengeblieben. Anyone know what time it is? My watch has stopped. Return to Wenn Wuzzit in Nimbus Station. Geh zurück zu Wann Warsdenn auf der Nimbus-Station. Return to Wenn Wuzzit in Nimbus Station. Travel back in time and smash the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station. Reise in die Vergangenheit und zerschmettere die Vier Reiter des Maelstroms in der Schlacht um die Nimbus-Station. Travel back in time and smash the Four Riders of the Maelstrom in the Battle of Nimbus Station. At the end of it all, Four Riders emerged from the Maelstrom! And if you cannot defeat them, Nimbus Station will be lost! Am Ende stiegen Vier Reiter aus dem Maelstrom empor! Wenn du sie nicht aufhalten kannst, ist die Nimbus-Station verloren! At the end of it all, Four Riders emerged from the Maelstrom! And if you cannot defeat them, Nimbus Station will be lost! Your bravery that day helped turn the tide against the Maelstrom - allowing Nimbus Station to be rebuilt! Deine Tapferkeit an diesem Tag hat uns geholfen, uns gegen den Maelstrom zu behaupten. So konnte die Nimbus-Station wieder aufgebaut werden! Your bravery that day helped turn the tide against the Maelstrom - allowing Nimbus Station to be rebuilt! Use your Soap Gun to hunt down and eradicate any offending dirt cloud! Benutze deine Seifenkanone, um jede lästige Schmutzwolke zu jagen und auszulöschen! Use your Soap Gun to hunt down and eradicate any offending dirt cloud! I am detecting unnaturally high dirt and sediment levels within the Tower. Ich erkenne ein unnatürlich hohes Maß an Verschmutzungen und Ablagerungen im Inneren des Turms. I am detecting unnaturally high dirt and sediment levels within the Tower. We should strive to keep the dirt and dust of Crux Prime out on the battlefield! Wir sollten uns darum bemühen, den Schmutz und Staub von Crux Prime auf dem Schlachtfeld zu lassen! We should strive to keep the dirt and dust of Crux Prime out on the battlefield! Is it true that dirt can collect to form a small rabbit which hides beneath beds? Stimmt es, dass aus dem Staub ein kleines Mäuschen entstehen kann, das sich unter den Betten versteckt? Is it true that dirt can collect to form a small rabbit which hides beneath beds? Return to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Kehre zur Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale zurück. Return to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Use the Soap Gun to clean up 5 dirt clouds in the Sentinel area of Nexus Tower. Verwende die Seifenkanone, um 5 Schmutzwolken im Wächter-Bereich des Nexusturms zu beseitigen. Use the Soap Gun to clean up 5 dirt clouds in the Sentinel area of Nexus Tower. Now that the soap is ready, use the Soap Gun to spray the dirt clouds around the Sentinel area. My systems are quite incompatible with dust. Nachdem die Seife jetzt einsatzbereit ist, kannst du die Seifenkanone verwenden, um Schmutzwolken im Wächter-Bereich damit zu besprühen. Meine Systeme vertragen überhaupt keinen Staub. Now that the soap is ready, use the Soap Gun to spray the dirt clouds around the Sentinel area. My systems are quite incompatible with dust. Duke should be pleased to see those gleaming floors. Herzog wird sich sehr freuen, wenn er diese glänzenden Böden sieht. Duke should be pleased to see those gleaming floors. Keep looking until you find 20 Admirals to smash! Halte die Augen offen und finde 20 Admiräle zum Zerschmettern! Keep looking until you find 20 Admirals to smash! C'mon soldiers! Let's smash 'em and trash 'em! Auf geht's, Soldaten! Verarbeiten wir sie zu Kleinholz! C'mon soldiers! Let's smash 'em and trash 'em! Get out there and smash those Admirals! Geh da raus und zerschmettert diese Admiräle! Get out there and smash those Admirals! How'd you do out there? Wie hast du da draußen abgeschnitten? How'd you do out there? Report back tomorrow and I'll give you more to do! Erstatte mir morgen Bericht, dann bekommst du noch mehr zu tun! Report back tomorrow and I'll give you more to do! Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Smash 20 Admiral Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 20 Admiräle auf Crux Prime. Smash 20 Admiral Invaders on Crux Prime. Find 20 of those Stromling Admiral Invaders and send 'em back to the deeps! Finde 20 Stromling-Admiräle und schicke sie zurück in die ewige Finsternis! Find 20 of those Stromling Admiral Invaders and send 'em back to the depths! Find 20 more Stromling Admiral Invaders and send 'em back to the deeps! Finde 20 weitere Stromling-Admiräle und schicke sie zurück in die ewige Finsternis! Find 20 more Stromling Admiral Invaders and send 'em back to the depths! That's right! No quarter for those ugly leg-draggers! Gut gemacht! Heiz diesen Schurken ordentlich ein! That's right! No quarter for those ugly leg-draggers! You can usually find Horsemen out by the edge of Aura Mar. Normalerweise findest du Reiter am Rande von Aura Mar. You can usually find Horsemen out by the edge of Aura Mar. Came here for two things! One is to chew bubble gum! Forgot the other. Ich bin aus zwei Gründen hier! Der erste ist Kaugummi kauen! Den zweiten hab ich vergessen. Came here for two things! One is to chew bubble gum! Forgot the other. Alright, get out there and smash those Horsemen! Also – raus mit dir und zerschmettere diese Reiter! Alright, get out there and smash those Horsemen! You made it back! Du bist zurückgekehrt! You made it back! I've got more missions for you when you're ready! Wenn du soweit bist, habe ich noch weitere Missionen für dich! I've got more missions for you when you're ready! Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Smash 20 Horseman Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 20 Reiter auf Crux Prime. Smash 20 Horseman Invaders on Crux Prime. Get 'em off their high horses! Smash 20 of those Maelstrom Horseman Invaders! Hol sie von ihren hohen Rössern herunter! Zerschmettere 20 Maelstrom-Reiter! Get 'em off their high horses! Smash 20 of those Maelstrom Horseman Invaders! They're back on their high horses! Smash 20 more Maelstrom Horseman Invaders! Sie sind auf ihren hohen Rössern zurückgekehrt! Zerschmettere 20 weitere Maelstrom-Reiter! They're back on their high horses! Smash 20 more Maelstrom Horseman Invaders! Way to thin out the herd! So macht man sie platt! Way to thin out the herd! Check Caldera Mar for Spiderlings, but don't get swarmed! Schau dich in Caldera Mar nach Spinnlingen um, doch lasse dich nicht überwältigen! Check Caldera Mar for Spiderlings, but don't get swarmed! Keep the launch zone clear! Don't let 'em get close! Bleib in der Nähe der Abschussrampe! Halte sie auf Abstand! Keep the launch zone clear! Don't let 'em get close! Get out there and smash those Spiderlings! Und jetzt los – zerschmettere diese Spinnlinge! Get out there and smash those Spiderlings! Mission accomplished? Mission abgeschlossen? Mission accomplished? You ever want more to smash, just come back and see me! Wenn du noch mehr zerschmettern willst, musst du nur wieder zu mir kommen! You ever want more to smash, just come back and see me! Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Smash 20 Spiderling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 20 Spinnlinge auf Crux Prime. Smash 20 Spiderling Invaders on Crux Prime. Who's afraid of spiders? Not you! Get out there and smash 20 of those Spiderling Invaders! Wer hat Angst vor Spinnen? Du sicher nicht! Geh da raus und zerschmettere 20 Spinnlinge! Who's afraid of spiders? Not you! Get out there and smash 20 of those Spiderling Invaders! Still not afraid of spiders? Then get out there and smash 20 more Spiderling Invaders! Immer noch keine Angst vor Spinnen? Worauf wartest du dann noch? Los, zerschmettere noch 20 weitere Spinnlinge! Still not afraid of spiders? Then get out there and smash 20 more Spiderling Invaders! Squished 'em all! Hast sie alle zerquetscht! Squished 'em all! Dragons like to roost on the rocks above Caldera Mar. Drachen schlafen gerne in den Felsen über Caldera Mar. Dragons like to roost on the rocks above Caldera Mar. Anyone here not afraid of giant Maelstrom-breathing lizards? Gibt es hier jemanden, der keine Angst vor riesigen, Maelstrom-speienden Echsen hat? Anyone here not afraid of giant Maelstrom-breathing lizards? Good luck out there! 5 Dragons won't be easy! Viel Glück da draußen! 5 Drachen, das wird nicht leicht! Good luck out there! 5 Dragons won't be easy! I knew you'd take care of it! Ich wusste, dass du es schaffst! I knew you'd take care of it! Come back later for more missions! Kehre später für weitere Missionen zurück! Come back later for more Missions! Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Smash 5 Dragon Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 5 Drachen auf Crux Prime. Smash 5 Dragon Invaders on Crux Prime. We got way too many Dragon Invaders out there. Tough job, but can you smash 5 of them? Es gibt hier viel zu viele Drachen. Keine leichte Aufgabe, aber kannst du 5 von ihnen zerschmettern? We got way too many Dragon Invaders out there. Tough job, but can you smash 5 of them? We've got Dragon Invaders! Need you to smash 5 more! Dort sind noch viele Drachen! Du musst 5 weitere zerschmettern! We've got Dragon Invaders! Need you to smash 5 more! You've done this before, haven't you? Du machst das doch nicht zum ersten Mal, oder? You've done this before, haven't you? Keep searching the battlefield until you find all of your targets! Schau dich auf dem Schlachtfeld um, bis du alle deine Ziele entdeckt hast! Keep searching the battlefield until you find all of your targets! Okay, who wants some? Got a 4-for-1 special today! Okay, alle zu mir! Ich hab was ganz Besonderes für euch! Okay, who wants some? Got a 4-for-1 special today! Get out there and give the Maelstrom a bad day! Los jetzt, lehre den Maelstrom das Fürchten! Get out there and give the Maelstrom a bad day! Nothing's too hard for you, right? Dir ist keine Aufgabe zu schwer, oder? Nothing's too hard for you, right? Maelstrom keeps coming, we keep smashing. Come back for more! Der Maelstrom kommt immer näher, doch wir geben nicht auf! Komm wieder, wenn du noch mehr zerschmettern möchtest! Maelstrom keeps coming, we keep smashing. Come back for more! Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Smash 10 Stromlings, 5 Pirates, 5 Admirals and 5 Dark Ronin on Crux Prime. Zerschmettere 10 Stromlinge, 5 Piraten, 5 Admirale und 5 Dunkle Ronin auf Crux Prime. Smash 10 Stromlings, 5 Pirates, 5 Admirals and 5 Dark Ronin on Crux Prime. This place has got way too much Maelstrom. Time to make some room! Die Anwesenheit des Maelstroms hier ist erdrückend. Lasst uns etwas Platz schaffen! This place has got way too much Maelstrom. Time to make some room! Ready to smash a buncha more Maelstrom? Bist du bereit, den Maelstrom in seine Schranken zu weisen? Ready to smash a load more Maelstrom? Hey, save some for the rest of us! Hey, lass für uns auch noch was übrig! Hey, save some for the rest of us! Be careful when you head down into that Quarry area! Sei auf der Hut, wenn du in den Steinbruch gehst! Be careful when you head down into that Quarry area! This is Crux Prime, not Maelstrom Prime! Let's keep it that way! Das hier ist Crux Prime, und nicht Maelstrom Prime! Ich möchte, dass das auch so bleibt! This is Crux Prime, not Maelstrom Prime! Let's keep it that way! Alright, let's get to work! Okay, an die Arbeit! Alright, let's get to work! Nice work, soldier! Gute Arbeit, Soldat! Nice work, soldier! Maelstrom keeps coming, we keep smashing. Come back for more! Der Maelstrom kommt immer näher, doch wir geben nicht auf! Komm wieder, wenn du noch mehr zerschmettern möchtest! Maelstrom keeps coming, we keep smashing. Come back for more! Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Smash 10 Skeleton Miners, 10 Skeleton Engineers and 5 Horsemen Invaders on Crux Prime. Zerschmettere 10 Skelett-Minenarbeiter, 10 Skelett-Wissenschaftler und 5 Reiter auf Crux Prime. Smash 10 Skeleton Miners, 10 Skeleton Engineers and 5 Horsemen Invaders on Crux Prime. Skeletons, Horsemen - all in a day's work, right? Let's get smashing! Skelette, Reiter - alles kein Problem, oder? Zerschmettern macht Spaß! Skeletons, Horsemen - all in a day's work, right? Let's get smashing! Skeletons, Horsemen - all in a day's work, right? Ready to get smashing? Skelette, Reiter - alles kein Problem, oder? Bereit zum Zerschmettern? Skeletons, Horsemen - all in a day's work, right? Ready to get smashing? You think you can teach me that spinny stuff? Du glaubst, du kannst mir das ganze Zeug beibringen? You think you can teach me that spinny stuff? Be careful with those Skeletons! They're bad news! Pass gut auf die Skelette auf! Die machen immer nur Ärger! Be careful with those Skeletons! They're bad news! Alright, let's see some action out there! Alles klar, jetzt geht's rund hier! Alright, let's see some action out there! Good Minifigure! Get to it! Sehr gut, Minifigur! Auf geht's! Good Minifigure! Get to it! Report! Bericht! Report! I've got more missions for you when you're ready! Wenn du soweit bist, habe ich noch weitere Missionen für dich! I've got more Missions for you when you're ready! Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Smash 5 Horsemen, 10 Mechs, and 10 Admirals on Crux Prime. Zerschmettere 5 Reiter, 10 Mechs und 10 Admiräle auf Crux Prime. Smash 5 Horsemen, 10 Mechs, and 10 Admirals on Crux Prime. Big Maelstrom surge! Dropped more Horsemen, Mechs and Admirals on us. Need you to clean it up! Ein großer Maelstrom-Ansturm! Noch mehr Reiter, Mechs und Admiräle greifen uns an. Du musst uns helfen sie abzuwehren! Big Maelstrom surge! Dropped more Horsemen, Mechs and Admirals on us. Need you to clean it up! Big Maelstrom surge! Dropped more Horsemen, Mechs and Admirals on us. Need you to clean it up! Ein großer Maelstrom-Ansturm! Noch mehr Reiter, Mechs und Admiräle greifen uns an. Du musst uns helfen sie abzuwehren! Big Maelstrom surge! Dropped more Horsemen, Mechs and Admirals on us. Need you to clean it up! I think I just heard the Maelstrom say 'Fail.' Jetzt geht es dem Maelstrom an den Kragen! I think I just heard the Maelstrom say "Fail". Remember, show no fear! Animals are funny that way. Denk daran, zeige keine Furcht! Denn das steht dir nicht. Remember, show no fear! Animals are funny that way. This ain't Pet Cove, people! Only thing we're tamin' today is Maelstrom! Wir sind hier nicht in der Tierbucht! Das Einzige, was wir heute zähmen, ist der Maelstrom! This ain't Pet Cove, people! Only thing we're tamin' today is Maelstrom! Animal control is on the job! Jetzt geht es um Gehorsam! Animal control is on the job! Okay, gimme the goods. Okay, nur her damit. Okay, gimme the goods. Come back later for more missions! Komm später zurück und erhalte weitere Missionen! Come back later for more Missions! Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Smash 1 Dragon, 2 Apes, and 5 Spiders on Crux Prime. Zerschmettere 1 Drachen, 2 Affen und 5 Spinnen auf Crux Prime. Smash 1 Dragon, 2 Apes, and 5 Spiders on Crux Prime. Doesn't matter if they breathe flame or chuck boulders, they gotta get smashed. You up for more? Es ist egal, ob sie Feuer speien oder Felsen schleudern, sie müssen zerschmettert werden. Bist du bereit für mehr? Doesn't matter if they breathe flame or chuck boulders, they gotta get smashed. You up for more? Maelstrom beasts on the loose! Need you to get 'em under control! Die Maelstrom-Kreaturen sind los! Wir brauchen dich, um sie unter Kontrolle zu bringen! Maelstrom beasts on the loose! Need you to get 'em under control! Nexus Force in the house!! Die Nexus Force ist bereit!! Nexus Force in the house!! Keep searching the battlefield until you find all of your targets! Schau dich auf dem Schlachtfeld um, bis du alle deine Ziele entdeckt hast! Keep searching the battlefield until you find all of your targets! On today's menu: Maelstrom, Maelstrom and more Maelstrom! Heute auf der Speisekarte: Maelstrom, Maelstrom und als Nachspeise: Maelstrom! On today's menu: Maelstrom, Maelstrom and more Maelstrom! Hey Maelstrom, you ready for us? Hey Maelstrom, zieh dich warm an! Wir kommen! Hey Maelstrom, you ready for us? Ready for debrief? Bereit für die Einsatzbesprechung? Ready for debrief? You ever want more to smash, just come back and see me! Wenn du noch mehr zerschmettern willst, musst du nur wieder zu mir kommen! You ever want more to smash, just come back and see me! Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Smash 10 Mechs, 5 Apes, and 1 Dragon on Crux Prime. Zerschmettere 10 Mechs, 5 Affen und 1 Drachen auf Crux Prime. Smash 10 Mechs, 5 Apes, and 1 Dragon on Crux Prime. Maelstrom keeps on coming - but luckily we can smash all day! You feelin' lucky today? Der Maelstrom kommt immer näher – doch wir zerschmettern munter weiter! Hast du es heute drauf? Maelstrom keeps on coming - but luckily we can smash all day! You feelin' lucky today? Every day's a new opportunity to smash more Maelstrom. You game? Jeder Tag bietet eine neue Möglichkeit, den Maelstrom weiter zurückzutreiben. Bist du dabei? Every day's a new opportunity to smash more Maelstrom. You game? Whoa, you're like a one-Minifigure army! Na hallo, du kämpfst wie eine ganze Minifiguren-Armee! Whoa, you're like a one-Minifigure army! Be careful with those Admirals! They got a mean right hook! Pass gut auf die Admiräle auf! Die haben einen gemeinen rechten Haken! Be careful with those Admirals! They got a mean right hook! Pick 'em off and put 'em down! Nimm den Kampf auf und mache sie nieder! Pick 'em off and put 'em down! No quarter for them salty dogs! Lass ihnen keine Chance! No quarter for them salty dogs! Mission accomplished? Mission abgeschlossen? Mission accomplished? I've got more missions for you when you're ready! Wenn du soweit bist, habe ich noch weitere Missionen für dich! I've got more Missions for you when you're ready! Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Smash 10 Stromling Admirals, 5 Horsemen, and 10 Stromlings on Crux Prime. Zerschmettere 10 Skelettwächter, 5 Reiter und 10 Stromlinge auf Crux Prime. Smash 10 Stromling Admirals, 5 Horsemen, and 10 Stromlings on Crux Prime. What do you get when you smash a buncha Maelstrom? A big old mess! Get to it! Wie nennt man es, wenn man einen Haufen Skelette zerschmettert und dem Maelstrom eins mitgibt? Eine knochenharte Aufgabe! Auf geht's! What do you get when you smash a loada Maelstrom? A big old mess! Get to it! The battle ain’t over yet! Ready for more action? Der Kampf ist noch nicht vorüber. Bist du bereit für noch mehr Action? The battle ain’t over yet! Ready for more action? A lot less ugly in the Universe today! Heute sieht das Universum schon ein bisschen schöner aus! A lot less ugly in the Universe today! That Spinjitzu stuff takes plenty of Imagination! Be ready! Dieses Spinjitzu-Zeugs verbraucht eine Menge Fantasie! Halte dich bereit! That Spinjitzu stuff takes plenty of Imagination! Be ready! Max your gear and show no fear! Zücke gleich dein Schwert, ein Kampf ist nicht verkehrt! Max your gear and show no fear! Don't forget to use your Spinjitzu whatzit! Vergiss nicht, dein Spinjitzu-Dingsbums einzusetzen! Don't forget to use your Spinjitzu whatsit! You made it back! Du hast es geschafft! You made it back! You ever want more to smash, just come back and see me! Wenn du noch mehr zerschmettern willst, musst du nur wieder zu mir kommen! You ever want more to smash, just come back and see me! Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Smash 10 Skeleton Engineers, 10 Mechs, and 10 Pirates on Crux Prime. Zerschmettere 10 Skelett-Wissenschaftler, 10 Mechs und 10 Piraten auf Crux Prime. Smash 10 Skeleton Engineers, 10 Mechs, and 10 Pirates on Crux Prime. You seem to know what you're doing out there! Want to do some more of it? Du scheinst ein Meister deines Handwerks zu sein! Bist du bereit für mehr? You seem to know what you're doing out there! Want to do some more of it? You seem to know what you're doing out there! Want to do some more of it? Du scheinst ein Meister deines Handwerks zu sein! Bist du bereit für mehr? You seem to know what you're doing out there! Want to do some more of it? That's right Maelstrom, what you got for us next?! Also Maelstrom, was hast du als Nächstes vor? That's right Maelstrom, what you got for us next?! That Spinjitzu stuff takes plenty of Imagination! Be ready! Dieses Spinjitzu-Zeugs verbraucht eine Menge Fantasie! Halte dich bereit! That Spinjitzu stuff takes plenty of Imagination! Be ready! Smash or be smashed! Those are your orders! Zerschmettere – oder werde zerschmettert! Das ist die Parole! Smash or be smashed! Those are your orders! Don't forget to use your Spinjitzu whatzit! Vergiss nicht, dein Spinjitzu-Dingsbums einzusetzen! Don't forget to use your Spinjitzu whatsit! How'd you do out there? Wie hast du da draußen abgeschnitten? How'd you do out there? Come back later for more missions! Komm später zurück und erhalte weitere Missionen! Come back later for more Missions! Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Smash 10 Skeleton Miners, 10 Spiderlings, and 5 Apes on Crux Prime. Zerschmettere 10 Skelett-Minenarbeiter, 10 Spinnlinge und 5 Affen auf Crux Prime. Smash 10 Skeleton Miners, 10 Spiderlings, and 5 Apes on Crux Prime. If there's one thing I can't stand, it's Skeletons. And Spiderlings. And Apes. Get rid of 'em! Wenn es etwas gibt, das ich nicht ausstehen kann, dann sind es Skelette. Und Spinnlinge. Und Affen. Also mach sie platt! If there's one thing I can't stand, it's Skeletons. And Spiderlings. And Apes. Get rid of 'em! If there's one thing I can't stand, it's Skeletons. And Spiderlings. And Apes. Get rid of 'em! Wenn es etwas gibt, das ich nicht ausstehen kann, dann sind es Skelette. Und Spinnlinge. Und Affen. Also mach sie platt! If there's one thing I can't stand, it's Skeletons. And Spiderlings. And Apes. Get rid of 'em! Hey Maelstrom, you want some more? You know where to find us! Hey Maelstrom, willst du noch mehr? Du weißt wo du uns finden kannst! Hey Maelstrom, you want some more? You know where to find us! Keep searching the battlefield until you find all of your targets! Schau dich auf dem Schlachtfeld um, bis du alle deine Ziele entdeckt hast! Keep searching the battlefield until you find all of your targets! What's worse, 20 Stromlings or 2 Dragons? Was ist schlimmer: 20 Stromlinge oder 2 Drachen? What's worse, 20 Stromlings or 2 Dragons? What's first? Stromlings or Dragons? Was kommt zuerst? Stromlinge oder Drachen? What's first? Stromlings or Dragons? Nice work, soldier! Gute Arbeit, Soldat! Nice work, soldier! I've got more missions for you when you're ready! Wenn du soweit bist, habe ich noch weitere Missionen für dich! I've got more missions for you when you're ready! Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Bronson Jarls at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Smash 20 Stromlings and 2 Dragons on Crux Prime. Zerschmettere 20 Stromlinge und 2 Dachen auf Crux Prime. Smash 20 Stromlings and 2 Dragons on Crux Prime. Okay, I got an easy job and a hard job. And you get to do 'em both at once! Okay, ich habe eine leichte und eine schwere Aufgabe für dich. Und du musst beide sofort erledigen! Okay, I got an easy job and a hard job. And you get to do 'em both at once! Remember that mix-and-match mission I gave you? Well I'm giving it to you again! Erinnerst du dich an die Mix-and-Match Mission, die ich dir gegeben habe? Nun, die kannst du gleich noch einmal machen! Remember that mix-and-match mission I gave you? Well I'm giving it to you again! Now that's what I call multitasking! Das nenne ich echtes Multitasking! Now that's what I call multitasking! ED-902 is out there somewhere! ED-902 ist irgendwo da draußen! ED-902 is out there somewhere! Anyone want to smash a Mech with a bad interface? Will jemand einen Mech mit schlechten Manieren zerschmettern? Anyone want to smash a Mech with a bad interface? Search the battlefield until you find ED-902! Suche das Schlachtfeld ab, bis du ED-902 gefunden hast! Search the battlefield until you find ED-902! Soldier, report! Dein Bericht, Soldat! Soldier, report! Maelstrom keeps coming, we keep smashing. Come back for more! Der Maelstrom kommt immer näher, doch wir geben nicht auf! Komm wieder, wenn du noch mehr zerschmettern möchtest! Maelstrom keeps coming, we keep smashing. Come back for more! Smash ED-902! Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Smash ED-902! Smash ED-902 on Crux Prime! Zerschmettere ED-902 auf Crux Prime! Smash ED-902 on Crux Prime! Smash ED-902 on Crux Prime. Zerschmettere ED-902 auf Crux Prime. Smash ED-902 on Crux Prime. There's a bot out there named ED-902 that needs a serious reboot! Es gibt dort irgendwo einen Roboter mit dem Namen ED-902, der dringend „überarbeitet“ werden muss! There's a Bot out there named ED-902 that needs a serious reboot! ED-902 is back! Want to smash it again? ED-902 ist zurück! Willst du ihn nochmal zerschmettern? ED-902 is back! Want to smash it again? Awww, system failure for ED-902. Someone call IT. Oh je, ED-902 hat einen Systemzusammenbruch. Jemand muss einen Computerfachmann rufen! Awww, system failure for ED-902. Someone call IT. Muffet Bane is out there somewhere! Muffet Bane ist irgendwo da draußen! Muffet Bane is out there somewhere! What's got four legs, four eyes and a bad temper? Was hat vier Beine, vier Augen und schlechte Laune? What's got four legs, four eyes and a bad temper? Search the battlefield until you find Muffet Bane! Suche das Schlachtfeld ab, bis du Muffet Bane gefunden hast! Search the battlefield until you find Muffet Bane! Ready for debrief? Bereit für die Einsatzbesprechung? Ready for debrief? Report back tomorrow and I'll give you more to do! Erstatte mir morgen Bericht, dann bekommst du noch mehr zu tun! Report back tomorrow and I'll give you more to do! Smash Muffet Bane! Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Smash Muffet Bane! Smash Muffet Bane on Crux Prime! Zerschmettere Ran Zig auf Crux Prime! Smash Muffet Bane on Crux Prime! Smash Muffet Bane on Crux Prime. Zerschmettere Muffet Bane auf Crux Prime. Smash Muffet Bane on Crux Prime. Spiders give me the willies! Especially the one they call Muffet Bane. Do me a favor and squish it! Ich finde Spinnen voll eklig! Besonders die mit dem Namen Muffet Bane. Tu mir einen Gefallen und zerquetsche sie! Spiders give me the willies! Especially the one they call Muffet Bane. Do me a favour and squish it! Muffet Bane is back! Want to smash it again? Muffet Bane ist wieder da! Willst du ihn nochmal zerschmettern? Muffet Bane is back! Want to smash it again? Spiders, man, why does it always have to be spiders? Spinnen. Warum müssen es immer Spinnen sein? Spiders, man, why does it always have to be spiders? Gull Rawstew is out there somewhere! Gull Rawstew ist irgendwo da draußen! Gull Rawstew is out there somewhere! Aaaarrrr!!! It's Smash Like a Pirate Day! Ahoi Landratte! Heute zerschmettern wir mal nach guter alter Piratenmanier! Aaaarrrr!!! It's Smash Like a Pirate Day! Search the battlefield until you find Gull Rawstew! Suche das Schlachtfeld ab, bis du Gull Rawstew gefunden hast! Search the battlefield until you find Gull Rawstew! Did you find him? Hast du ihn gefunden? Did you find him? Maelstrom keeps coming, we keep smashing. Come back for more! Der Maelstrom kommt immer näher, aber wir geben nicht auf! Komm wieder, wenn du noch mehr zerschmettern möchtest! Maelstrom keeps coming, we keep smashing. Come back for more! Smash Gull Rawstew! Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Smash Gull Rawstew! Smash Gull Rawstew on Crux Prime! Zerschmettere Krud Schmor auf Crux Prime! Smash Gull Rawstew on Crux Prime! Smash Gull Rawstew on Crux Prime. Zerschmettere Gull Rawstew auf Crux Prime. Smash Gull Rawstew on Crux Prime. Got a wily Pirate out there named Gull Rawstew that needs a long walk on a short plank! Dort irgendwo ist ein verrückter Pirat namens Gull Rawstew, der besser mal über die Planke laufen sollte! Got a wily Pirate out there named Gull Rawstew that needs a long walk on a short plank! Gull Rawstew is back! Want to smash it again? Gull Rawstew ist wieder da! Willst du ihn nochmal zerschmettern? Gull Rawstew is back! Want to smash it again? Back to the brig with you, Rawstew! Zurück ins Gefängnis mit dir, Rawstew! Back to the brig with you, Rawstew! Admiral Flogmore is out there somewhere! Admiral Flogmore ist irgendwo da draußen! Admiral Flogmore is out there somewhere! Anyone want to give the ol' Sentinel Faction Salute to a Stromling Admiral? Möchte jemand einen Stromling-Admiral auf die gute alte Art der Wächter-Fraktion begrüßen? Anyone want to give the ol' Sentinel Faction Salute to a Stromling Admiral? Search the battlefield until you find Admiral Flogmore! Suche das Schlachtfeld ab, bis du Admiral Flogmore gefunden hast! Search the battlefield until you find Admiral Flogmore! Did you find him? Hast du ihn gefunden? Did you find him? You ever want more to smash, just come back and see me! Wenn du noch mehr zerschmettern willst, musst du nur wieder zu mir kommen! You ever want more to smash, just come back and see me! Smash Admiral Flogmore! Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Smash Admiral Flogmore! Smash Admiral Flogmore on Crux Prime! Zerschmettere Admiral Flugmoor auf Crux Prime! Smash Admiral Flogmore on Crux Prime! Smash Admiral Flogmore on Crux Prime. Zerschmettere Admiral Flogmore auf Crux Prime. Smash Admiral Flogmore on Crux Prime. Mutiny on the battlefield! Need you to track down Admiral Flogmore and give him the lash! Meuterei auf dem Schlachtfeld! Ich brauche dich, um Admiral Flogmore zu finden und ihn zu bestrafen! Mutiny on the battlefield! Need you to track down Admiral Flogmore and give him the lash! Admiral Flogmore is back! Want to smash it again? Admiral Flogmore ist wieder da! Willst du ihn nochmal zerschmettern? Admiral Flogmore is back! Want to smash it again? Sorry Admiral, we're takin' over this crew! Entschuldigung, Herr Admiral, wir übernehmen jetzt diese Mannschaft! Sorry Admiral, we're takin' over this crew! Roo Morgg is out there somewhere! Roo Morgg ist irgendwo da draußen! Roo Morgg is out there somewhere! What's big, ugly and likes to hurl giant chunks of rock at your head? Was ist groß, hässlich und liebt es, riesige Felsbrocken nach dir zu werfen? What's big, ugly and likes to hurl giant chunks of rock at your head? Search the battlefield until you find Roo Morgg! Suche das Schlachtfeld ab, bis du Roo Morgg gefunden hast! Search the battlefield until you find Roo Morgg! One less Ape on the battlefield? Ein Affe weniger auf dem Schlachtfeld? One less Ape on the battlefield? Come back later for more missions! Komm später zurück und erhalte weitere Missionen! Come back later for more missions! Smash Roo Morgg! Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Smash Roo Morgg! Smash Roo Morgg on Crux Prime! Zerschmettere Rob Orgl auf Crux Prime! Smash Roo Morgg on Crux Prime! Smash Roo Morgg on Crux Prime. Zerschmettere Roo Morgg auf Crux Prime. Smash Roo Morgg on Crux Prime. How are you with dodging boulders? Got an Ape named Roo Morgg that needs smashing. Wie gut kannst du Felsen ausweichen? Es gibt einen Affen namens Roo Morgg, der zerschmettert werden muss. How are you with dodging boulders? Got an Ape named Roo Morgg that needs smashing. Roo Morgg is back! Want to smash it again? Roo Morgg ist wieder da! Willst du ihn nochmal zerschmettern? Roo Morgg is back! Want to smash it again? Hmm, your head doesn't look too dented. Gut, dein Kopf sieht noch nicht zu verbeult aus. Hmm, your head doesn't look too dented. Grim Daisho is out there somewhere! Grim Daisho ist irgendwo da draußen! Grim Daisho is out there somewhere! Ronin, man. Give me the creeps. Komm schon, Ronin. Lehre mich das Fürchten. Ronin, man. Give me the creeps. Search the battlefield until you find Grim Daisho! Suche das Schlachtfeld ab, bis du Grim Daisho gefunden hast! Search the battlefield until you find Grim Daisho! Did you exorcise that Ronin? Hast du diesen Ronin ausgetrieben? Did you exorcise that Ronin? Report back tomorrow and I'll give you more to do! Erstatte mir morgen Bericht, dann bekommst du noch mehr zu tun! Report back tomorrow and I'll give you more to do! Smash Grim Daisho! Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Smash Grim Daisho! Smash Grim Daisho on Crux Prime! Zerschmettere Grimm Klinge auf Crux Prime! Smash Grim Daisho on Crux Prime! Smash Grim Daisho on Crux Prime. Zerschmettere Grim Daisho auf Crux Prime. Smash Grim Daisho on Crux Prime. There's a Dark Ronin named Grim Daisho that's been haunting our troops. Go and banish him! Es gibt einen Dunklen Ronin namens Grim Daisho, der unsere Truppen heimsucht. Gehe los und vertreibe ihn! There's a Dark Ronin named Grim Daisho that's been haunting our troops. Go and banish him! Grim Daisho is back! Want to smash it again? Grim Daisho ist wieder da! Willst du ihn nochmal zerschmettern? Grim Daisho is back! Want to smash it again? Pwnin' the Ronin. That's what I like to hear! Treibe den Ronin aus. Das will ich hören! Pwnin' the Ronin. That's what I like to hear! Vargas the Tormented is out there somewhere! Vargas der Geplagte ist irgendwo da draußen! Vargas the Tormented is out there somewhere! Who wants to pull a Maelstrom Horseman off his saddle? Wer will einen Maelstrom-Reiter vom Pferd stoßen? Who wants to pull a Maelstrom Horseman off his saddle? Search the battlefield until you find Vargas the Tormented! Suche das Schlachtfeld ab, bis du Vargas den Geplagten gefunden hast! Search the battlefield until you find Vargas the Tormented! I knew you'd take care of it! Ich wusste, dass du es schaffst! I knew you'd take care of it! I've got more missions for you when you're ready! Wenn du soweit bist, habe ich noch weitere Missionen für dich! I've got more Missions for you when you're ready! Smash Vargas the Tormented! Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Smash Vargas the Tormented! Smash Vargas the Tormented on Crux Prime! Zerschmettere Vargas den Geplagten auf Crux Prime! Smash Vargas the Tormented on Crux Prime! Smash Vargas the Tormented on Crux Prime. Zerschmettere Vargas den Geplagten auf Crux Prime. Smash Vargas the Tormented on Crux Prime. Some of our troops got run down by a Horseman named Vargas the Tormented! Smash on sight! Einige unserer Soldaten wurden von dem Reiter namens Vargas der Geplagte überwältigt! Bei Sichtkontakt sofort zerschmettern! Some of our troops got run down by a Horseman named Vargas the Tormented! Smash on sight! Vargas the Tormented is back! Want to smash it again? Vargas der Geplagte ist wieder da! Willst du ihn nochmal zerschmettern? Vargas the Tormented is back! Want to smash it again? Ha, and you think Vargas was tormented before? Jetzt musste sich Vargas endlich mal richtig plagen! Ha, and you think Vargas was tormented before? Butterscorch is out there somewhere! Butterscorch ist irgendwo da draußen! Butterscorch is out there somewhere! Any Dragonslayers out there today? Irgendwelche Drachentöter anwesend? Any Dragonslayers out there today? Search the battlefield until you find Butterscorch! Suche das Schlachtfeld ab, bis du Butterscorch gefunden hast! Search the battlefield until you find Butterscorch! Glad to see you back in one piece! Freut mich, dich unversehrt wiederzusehen! Glad to see you back in one piece! Report back tomorrow and I'll give you more to do! Erstatte mir morgen Bericht, dann bekommst du noch mehr zu tun! Report back tomorrow and I'll give you more to do! Smash Butterscorch! Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Smash Butterscorch! Smash Butterscorch on Crux Prime! Zerschmettere Borys Brand auf Crux Prime! Smash Butterscorch on Crux Prime! Smash Butterscorch on Crux Prime. Zerschmettere Butterscorch auf Crux Prime. Smash Butterscorch on Crux Prime. None of the Dragons are all that friendly, but Butterscorch is the worst! You ready to face him? Kein Drache ist besonders freundlich, doch Butterscorch ist der schlimmste! Bist du bereit, dich ihm zu stellen? None of the Dragons are all that friendly, but Butterscorch is the worst! You ready to face him? Butterscorch is back! Want to smash it again? Butterscorch ist wieder da! Willst du ihn nochmal zerschmettern? Butterscorch is back! Want to smash it again? Facin' down a Dragon man, you're more Minifigure than me. Im Angesicht eines Drachens bist du mehr Minifigur als ich. Facin' down a Dragon man, you're more Minifigure than me. Lure some Maelstrom near the missiles, then take 'em out! Locke ein paar Maelstrom-Kreaturen in die Nähe der Raketen, dann schalte sie aus! Lure some Maelstrom near the missiles, then take 'em out! Ship down, payload scattered, today is not my day. Ein abgestürztes Schiff, die Ladung überall verteilt – heute ist nicht mein Tag. Ship down, payload scattered, today is not my day. Keep your distance and then light 'em up! Halte einen Sicherheitsabstand ein und dann spreng sie in die Luft! Keep your distance and then light 'em up! I heard explosions! Music to my ears! Habe ich da etwa Explosionen gehört? Ha, das ist Musik in meinen Ohren! I heard explosions! Music to my ears! Return to Sherland Powers. Kehre zu Sherland Powers zurück. Return to Sherland Powers. Smash 5 downed missiles on Crux Prime. Zerschmettere 5 abgestürzte Raketen auf Crux Prime. Smash 5 downed missiles on Crux Prime. My missiles went AWOL during the crash! Smash 'em and you might take out some Maelstrom as well! Meine Raketen sind während des Absturzes verloren gegangen! Zerschmettere sie, vielleicht kannst du so den Maelstrom etwas schwächen! My missiles went AWOL during the crash! Smash 'em and you might take out some Maelstrom as well! Wish I could have dropped 'em on my targets, but they still went boom in the end! Ich wünschte, ich hätte sie auf meine Gegner abfeuern können, aber schließlich sind sie doch noch explodiert! Wish I could have dropped 'em on my targets, but they still went boom in the end! Assembly has the orange chambers just past the Imagination beam. Die Erbauer-Fraktion besitzt orange Kammern gleich hinter dem Fantasiestrahl. Assembly has the orange chambers just past the Imagination beam. Building and creating can be a messy business sometimes. Mitunter ist das Bauen und Erschaffen ein ziemlich schmutziges Unterfangen. Building and creating can be a messy business sometimes. Be careful cleaning the Imagination tubes. They're fragile. Sei besonders vorsichtig, wenn du die Fantasierohre putzt. Die sind zerbrechlich. Be careful cleaning the Imagination tubes. They're fragile. I've never seen the Imagination beam gleam so brightly! Ich habe den Fantasiestrahl noch nie so glänzen gesehen. I've never seen the Imagination beam gleam so brightly! Return to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Kehre zur Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale zurück. Return to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Use the Soap Gun to clean up 7 dirt clouds in the Assembly area of Nexus Tower. Verwende die Seifenkanone, um 7 Schmutzwolken im Erbauer-Bereich des Nexusturms zu beseitigen. Use the Soap Gun to clean up 7 dirt clouds in the Assembly area of Nexus Tower. Dr. Overbuild has heard of your cleaning prowess from Duke Exeter, and has requested that you tidy up the Assembly area next! Dr. Überbauer hat von Herzog Exeter von deinen Putzfähigkeiten erfahren und hat gebeten, dass du als Nächstes den Erbauer-Bereich putzen sollst! Dr. Overbuild has heard of your cleaning prowess from Duke Exeter, and has requested that you tidy up the Assembly area next! They say a messy area is a creative area, but I still prefer it with less dirt! Es heißt, ein unaufgeräumter Bereich ist ein kreativer Bereich, aber wenigstens etwas sauberer könnte er sein! They say a messy area is a creative area, but I still prefer it with less dirt! Use the teleporters to move around the Paradox area. Benutze die Teleportierer, um dich durch den Paradox-Bereich zu bewegen. Use the teleporters to move around the Paradox area. It is difficult to detect dirt in low-light situations. Bei schwacher Beleuchtung ist es schwer, den Schmutz zu erkennen. It is difficult to detect dirt in low-light situations. Perhaps additional lighting in the Paradox area would make those Minifigures more cheerful. Vielleicht würde etwas zusätzliche Beleuchtung im Paradox-Bereich die Stimmung jener Minifiguren verbessern. Perhaps additional lighting in the Paradox area would make those Minifigures more cheerful. Dirt levels in the Tower have fallen to an all-time low, thanks to your efforts! Die Verschmutzung im Turm ist dank deines Einsatzes auf ein nie zuvor erreichtes Niveau gesunken! Dirt levels in the Tower have fallen to an all-time low, thanks to your efforts! Return to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Kehre zur Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale zurück. Return to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Use the Soap Gun to clean up 5 dirt clouds in the Paradox area of Nexus Tower. Verwende die Seifenkanone, um 5 Schmutzwolken im Paradox-Bereich des Nexusturms zu beseitigen. Use the Soap Gun to clean up 5 dirt clouds in the Paradox area of Nexus Tower. Someone turned the lights on in the Paradox area and Vanda was quite upset to see all the dirt in there! Can you clean up their murk? Irgendjemand hat die Lampen im Paradox-Bereich eingeschaltet und Wanda war ziemlich verärgert, als sie all den Schmutz dort entdeckte! Kannst du den Paradox-Schmutzschleier beseitigen? Someone turned the lights on in the Paradox area and Vanda was quite upset to see all the dirt in there! Can you clean up their murk? Perfect. The darkness may hide the dirt, but that doesn't mean we shouldn't try to clean it. Perfekt. Die Dunkelheit mag ja den Schmutz verbergen, was aber nicht heißt, dass wir nicht trotzdem versuchen sollten, ihn zu beseitigen. Perfect. The darkness may hide the dirt, but that doesn't mean we shouldn't try to clean it. Be careful around all that Maelstrom energy. I don't trust that place. Sei bloß vorsichtig in der Nähe all dieser Maelstrom-Energie. Ich traue diesem Ort nicht. Be careful around all that Maelstrom energy. I don't trust that place. I don't know why they gotta mess with Maelstrom so close to the Beam anyhow. Ich weiß nicht, warum die so nah am Fantasiestrahl am Maelstrom herumpfuschen. I don't know why they gotta mess with Maelstrom so close to the Beam anyhow. Head down to the Paradox area and look for any power panels that might be a problem. Begib dich in den Paradox-Bereich hinunter, um nach Stromverteilern zu suchen, die ein Problem darstellen könnten. Head down to the Paradox area and look for any power panels that might be a problem. You got a real knack for this stuff! I ain't seen a single power fluctuation since you got started. Du hast ja ein Gabe für dieses Zeug! Seit du angefangen hast, habe ich hier keine einzige Spannungsschwankung erlebt. You got a real knack for this stuff! I ain't seen a single power fluctuation since you got started. Return to Augie Ninewells in the Nexus Core. Kehre in den Nexuskern zu Pit Pfeifenstiel zurück. Return to Augie Ninewells in the Nexus Core. Repair the 7 overcharged power panels in the Paradox area of Nexus Tower. Repariere 7 überlastete Stromverteiler im Paradox-Bereich des Nexusturms. Repair the 7 overcharged power panels in the Paradox area of Nexus Tower. I heard them Paradox mopes have been messin' with the power grid. Can you check any open power panel you see in that area? Mir ist zu Ohren gekommen, dass diese Paradox-Nichtsnutze am Stomnetz rumgebastelt haben. Kannst du alle offenen Stromverteiler überprüfen, die du in dem Bereich siehst? I heard them Paradox mopes have been messin' with the power grid. Can you check any open power panel you see in that area? Much better. We need the power stabilized so's we can get back to building! Viel besser. Wir brauchen eine stabile Stromversorgung, damit wir uns wieder ans Bauen machen können! Much better. We need the power stabilised so's we can get back to building! Simply interact with a drinking fountain in the Tower to collect some water. Benutze einfach einen Trinkbrunnen im Turm, um etwas Wasser zu fassen. Simply interact with a drinking fountain in the Tower to collect some water. Particulate matter in the air makes for an unsafe research environment. Stoffpartikel in der Luft sorgen für eine unsichere Forschungsumgebung. Particulate matter in the air makes for an unsafe research environment. My systems do not allow me to drink water but I have read it tastes like melted ice. Meine Systeme gestatten es mir nicht, Wasser zu trinken, aber ich habe gelesen, dass es wie geschmolzenes Eis schmeckt. My systems do not allow me to drink water but I have read it tastes like melted ice. Water is a crucial element in any cleaning operation. Also when making soups and popsicles. Wasser ist ein wesentliches Element bei jeder Putzaktion. Aber auch beim Kochen und bei der Herstellung von Eis am Stiel. Water is a crucial element in any cleaning operation. Also when making soups and popsicles. Return to the Nexus Naomi console with the clean water. Kehre mit dem sauberen Wasser zur Konsole Naomi Nexus zurück. Return to the Nexus Naomi console with the clean water. Collect some clean water from a drinking fountain in Nexus Tower. Hole sauberes Wasser aus einem Trinkbrunnen im Nexusturm. Collect some clean water from a drinking fountain in Nexus Tower. Dirt levels in the Tower are unnaturally high! Can you help me clean up? Start by collecting some clean water from one of the drinking fountains. Der Verschmutzungsgrad im Inneren des Turms ist außergewöhnlich hoch. Kannst du mir beim Putzen helfen? Hole zunächst etwas sauberes Wasser aus einem der Trinkbrunnen. Dirt levels in the Tower are unnaturally high! Can you help me clean up? Start by collecting some clean water from one of the drinking fountains. We pride ourselves on clean, drinkable tap water. Now we need some fizzy hiccup tablets. Wir sind sehr stolz auf unser sauberes und trinkbares Leitungswasser. Jetzt benötigen wir einige Brausetabletten gegen Schluckauf. We pride ourselves on clean, drinkable tap water. Now we need some fizzy hiccup tablets. Search all of the hallways until you find the remaining 7 dirt clouds. Durchsuche alle Korridore, bis du die übrigen 7 Schmutzwolken gefunden hast. Search all of the hallways until you find the remaining 7 dirt clouds. My systems operate so much better without all that schmutz in the air. Meine Systeme funktionieren viel besser, wenn kein Schmutz mehr in der Luft ist. My systems operate so much better without all that muck in the air. You may want to use a Quicksicle to move through the hallways at a faster speed. Du solltest ein Sprinteis am Stiel benutzen, um dich schneller durch die Korridore zu bewegen. You may want to use a Quicksicle to move through the hallways at a faster speed. I can only imagine how you clean up Maelstrom on the battlefields! Ich kann mir gut vorstellen, wie du den Maelstrom auf den Schlachtfeldern beseitigst! I can only imagine how you clean up Maelstrom on the battlefields! Return to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Kehre zur Konsole Naomi Nexus in die Wächter-Einsatzzentrale zurück. Return to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Use the Soap Gun to clean up 7 dirt clouds throughout the hallways of Nexus Tower. Verwende die Seifenkanone, um 7 Schmutzwolken in den Korridoren des Nexusturms zu beseitigen. Use the Soap Gun to clean up 7 dirt clouds throughout the hallways of Nexus Tower. Now that the other areas are shining and bright, the hallways look even dirtier. Can you clean them up for me? Nachdem jetzt auch die anderen Bereiche auf Hochglanz gebracht wurden, sehen die Korridore sogar noch schmutziger aus. Kannst du die Korridore für mich putzen? Now that the other areas are shining and bright, the hallways look even dirtier. Can you clean them up for me? I detect a 0.05% sediment and dirt level throughout the Tower! Except for Hael Storm's dirty parrots. Ich messe einen Verschmutzungs- und Ablagerungsgrad von 0,05 % im gesamten Turm! Abgesehen von Hagel Sturms verdreckten Papageien. I detect a 0.05% sediment and dirt level throughout the Tower! Except for Hael Storm's dirty parrots. Against the Posts Gegen die Pfosten Against the Posts Smash 5 lamp posts in Frostburgh. Zerschmettere 5 Laternenpfähle in Frostburg. Smash 5 lamp posts in Frostburgh. Simply build the Property Scanning device on any Property world. I'll do the rest. Errichte einfach einen Grundstück-Scanner auf jeder Grundstücks-Welt. Den Rest übernehme dann ich. Simply build the Property Scanning device on any Property world. I'll do the rest. This device will be the first step in Assembly's grandest building project yet! Dieses Gerät stellt den ersten Schritt beim bisher größten Bauprojekt der Erbauer-Fraktion dar! This device will be the first step in Assembly's grandest building project yet! If we can track each of the pieces of Planet Crux, there must be a way to reassemble it! Wenn wir jedes Stück des Planeten Crux aufspüren können, muss es auch eine Möglichkeit geben, ihn wieder zusammenzusetzen! If we can track each of the pieces of Planet Crux, there must be a way to reassemble it! Our signal receptors are at full capacity! That's a good sign. Unsere Signalempfänger arbeiten mit voller Leistung! Das ist ein gutes Zeichen. Our signal receptors are at full capacity! That's a good sign. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core of Nexus Tower. Kehre zu Dr. Überbauer im Nexuskern des Nexusturms zurück. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core of Nexus Tower. Build the Property Scanning Device on any Property world, then return to Dr. Overbuild. Baue den Grundstück-Scanner auf einer beliebigen Grundstücks-Welt und kehre dann zu Dr. Überbauer zurück. Build the Property Scanning device on any Property world, then return to Dr. Overbuild. These Property Scanners will allow me to track the location of every Property world in the Universe. Build this device on a Property and let's test it! Diese Grundstück-Scanner gestatten es mir, den Standort jeder Grundstücks-Welt im Universe im Auge zu behalten. Baue dieses Gerät auf einem Grundstück auf, damit wir es testen können. These Property Scanners will allow me to track the location of every Property world in the Universe. Build this device on a Property and let's test it! Signal received loud and clear! Now we just need to do the same for every single chunk of Planet Crux. Oh dear. Signal laut und deutlich empfangen! Jetzt müssen wir dasselbe auf sämtlichen Trümmern des Planeten Crux durchführen. Ach herrje. Signal received loud and clear! Now we just need to do the same for every single chunk of Planet Crux. Oh dear. Every time I run out o' crackers, they fly away. Jedes Mal, wenn mir die Cracker ausgehen, fliegen sie weg. Every time I run out o' crackers, they fly away. Curse those feathered fleabags! Verflixte gefiederte Mistviecher! Curse those feathered fleabags! Can't be a pirate without a parrot, what says you? Ohne Papagei kann man kein Pirat sein, oder wie siehst du das? Can't be a Pirate without a parrot, what says you? There's me lovelies! Huzzah! Das seid ihr ja wieder, meine Lieben! Hurra! There's me lovelies! Huzzah! Return Hael's parrots to the Venture League Observatory. Bringe Hagels Papageien in die Sternwarte der Entdecker-Fraktion zurück. Return Hael's parrots to the Venture League Observatory. Find all 10 of Hael Storm's escaped parrots in Nexus Tower. Finde im Nexusturm alle 10 entflogenen Papageien von Hagel Sturm. Find all 10 of Hael Storm's escaped parrots in Nexus Tower. Those blasted parrots o' mine have gotten loose again in the Tower. Catch them for me, will ye? Meine verflixten Papageien sind schon wieder in den Turm entflogen. Du fängst sie doch für mich ein, oder? Those blasted parrots o' mine have gotten loose again in the Tower. Catch them for me, will yer? Back at home, safe and sound. I just love the sound of squawkin' birdies! Wieder gesund zu Hause. Ich liebe einfach das Gekrächze dieser Vögelchen! Back at home, safe and sound. I just love the sound of squawkin' birdies! I'll be rooting for you! From over here, that is. Ich drücke dir die Daumen! Natürlich von hier drüben. I'll be rooting for you! From over here, that is. Where'd all this Maelstrom come from? Wo kommt denn dieser ganze Maelstrom her? Where did all this Maelstrom come from? That generator's pumping out a whole lot of ugly! Dieser Generator verursacht ganz schön viel Dreck! That generator's pumping out a whole lot of ugly! Wow, look at you go. Das hast du toll gemacht. Wow, look at you go. You cleared the Maelstrom from this Property! Return to the Property Guard. Du hast den Maelstrom von diesem Grundstück vertrieben! Kehre zur Grundstückswache zurück. You cleared the Maelstrom from this Property! Return to the Property Guard. Find a way to <font color='#FF7F00'>reach the Imagination Orb</font> and clear the Property. Suche den Weg zur Fantasiekugel und befreie das Grundstück vom Maelstrom. Find a way to <font color='#FF7F00'>reach the Imagination Orb</font> and clear the Property. The Maelstrom has infected this Property! <font color='#FF7F00'>Smash and rebuild that Maelstrom Generator</font> to reach that Imagination Orb! Der Maelstrom hat dieses Grundstück infiziert! Zerschmettere den Generator und baue ihn wieder auf, um die Fantasiekugel zu erreichen! The Maelstrom has infected this Property! <font color='#FF7F00'>Smash and rebuild that Maelstrom Generator</font> to reach that Imagination Orb! This Property is now clear! Claim it and start building your next masterpiece! Das Grundstück ist jetzt sicher! Nimm es in Besitz und beginne damit, dein nächstes Meisterwerk zu bauen! This Property is now clear! Claim it and start building your next masterpiece! Take a deep breath and clear your mind. Do not shy away from the visions, however horrible they may be. Atme tief durch und mach deinen Kopf frei. Fürchte dich nicht vor den Visionen, ganz gleich wie schrecklich sie auch sein mögen. Take a deep breath and clear your mind. Do not shy away from the visions, however horrible they may be. Your heart must be steeled for the secrets we have to share here. Dein Herz muss gestählt sein, um die Geheimnisse zu ertragen, die wir hier erfahren müssen. Your heart must be steeled for the secrets we have to share here. Ever since the explosion of Planet Crux, I have wondered what truly happened aboard the Venture Koi. Seit der Explosion des Planeten Crux frage ich mich, was wirklich an Bord des Raumschiffs Koi passiert ist. Ever since the explosion of Planet Crux, I have wondered what truly happened aboard the Venture Koi. Direct contact with the Maelstrom is too much for most normal Minifigures to bear. Der direkte Kontakt mit dem Maelstrom übertrifft alles, was normale Minifiguren aushalten können. Direct contact with the Maelstrom is too much for most normal Minifigures to bear. Speak to Vanda Darkflame and tell her what you saw in the Shadow Orb. Sprich mit Wanda Dunkelflamme und sag ihr, was du in der Schattenkugel gesehen hast. Speak to Vanda Darkflame and tell her what you saw in the Shadow Orb. Use Vanda Darkflame's Shadow Orb to look into the Maelstrom. Benutze die Schattenkugel von Wanda Dunkelflamme, um in den Maelstrom hineinzusehen. Use Vanda Darkflame's Shadow Orb to look into the Maelstrom. We must understand the true nature of the Maelstrom if we are going to prevail. Use this Shadow Orb to look deep into the heart of the Maelstrom itself. Wenn wir überleben wollen, müssen wir das wahre Wesen des Maelstroms verstehen. Benutze diese Schattenkugel, um tief ins Innere des Maelstroms hineinzusehen. We must understand the true nature of the Maelstrom if we are going to prevail. Use this Shadow Orb to look deep into the heart of the Maelstrom itself. The vision is the same for all. The black hat, the terrifying smile. It can only be my old mentor, Baron Typhonus. What has happened to him? Die Vision ist für alle gleich. Der schwarze Hut, das fürchterliche Grinsen. Das kann nur mein alter Mentor Baron Typhonus sein. Was ist mit ihm passiert? The vision is the same for all. The black hat, the terrifying smile. It can only be my old mentor, Baron Typhonus. What has happened to him? Forbidden Valley is dangerous, but it is nothing compared to Crux Prime! Das Verbotene Tal ist gefährlich, doch im Vergleich zu Crux Prime ist es ein Spaziergang! Forbidden Valley is dangerous, but it is nothing compared to Crux Prime! I can't let you go to Crux Prime until you're ready. Ich kann dich erst nach Crux Prime reisen lassen, wenn du dafür bereit bist. I can't let you go to Crux Prime until you're ready. Gather those items from Forbidden Valley, to prove you can handle Crux Prime. Sammle diese Gegenstände im Verbotenen Tal, um zu beweisen, dass du auf Crux Prime zurechtkommst. Gather those items from Forbidden Valley, to prove you can handle Crux Prime. Crux Prime is ready for you, but are you ready for Crux Prime? Crux Prime ist bereit für dich, doch bist du auch bereit für Crux Prime? Crux Prime is ready for you, but are you ready for Crux Prime? Return to Nexus Tower and talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Kehre zum Nexusturm zurück und sprich mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale. Return to Nexus Tower and talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Retrieve 5 Cracked Ronin's Helms and 1 Splintered Lance from enemies in Forbidden Valley. Return them to Duke Exeter in Nexus Tower Hol dir 5 Beschädigte Roninhelme und 1 Gesplitterte Lanze von den Gegnern im Verbotenen Tal. Bring sie zu Herzog Exeter im Nexusturm zurück. Retrieve 5 Cracked Ronin's Helms and 1 Splintered Lance from enemies in Forbidden Valley. Return them to Duke Exeter in Nexus Tower We need you on the battlefield below. But first, prove you can survive a mission in Forbidden Valley! Wir brauchen dich auf dem Schlachtfeld von Crux Prime. Zeige, dass du dort überleben kannst, indem du eine Mission im <font color='#FF7F00'>Verbotenen Tal</font> erfüllst! We need you on the battlefield below. But first, prove you can survive a mission in Forbidden Valley! Okay, so you can handle a few Ronin and Horsemen. But Crux Prime's got hundreds of them! You've been warned. Nun gut, mit ein paar Ronin und Reitern kommst du also zurecht. Doch auf Crux Prime gibt es Hunderte davon! Ich habe dich gewarnt. Okay, so you can handle a few Ronin and Horsemen. But Crux Prime's got hundreds of them! You've been warned. Use your Spinjitzu powers to destroy 3 of the Skeleton Engineers! Zerschmettere mithilfe deiner Spinjitzu-Energie 3 Skelett-Wissenschaftler! Use your Spinjitzu powers to destroy 3 of the Skeleton Engineers! Pistons, gears and jets of flame! Dark arts from the Underworld! Kolben, Getriebe und Flammenstrahlen! Dunkle Fertigkeiten aus der Unterwelt! Pistons, gears and jets of flame! Dark arts from the Underworld! Be careful of their strange flame-belching weapons! Nimm dich vor ihren flammenwerfenden Waffen in Acht! Be careful of their strange flame-belching weapons! Did you dismantle the Engineers? Hast du die Wissenschaftler auseinander genommen? Did you dismantle the Engineers? Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Smash 3 Skeleton Engineers in the Maelstrom Quarry on Crux Prime. Zerschmettere 3 Skelett-Wissenschaftler im Maelstrom-Steinbruch auf Crux Prime. Smash 3 Skeleton Engineers in the Maelstrom Quarry on Crux Prime. The Skeleton Engineers are masters of strange technology! Smash 3 of the Engineers to disrupt the Skeleton mining effort! Die Skelett-Wissenschaftler sind Meister seltsamer Technologien! Zerschmettere 3 Skelett-Wissenschaftler, um den Abbau zu stören! The Skeleton Engineers are masters of strange technology! Smash 3 of the Engineers to disrupt the Skeleton mining effort! Not even those Engineers can figure out how to create Spinjitzu! Haha! Selbst diese Wissenschaftler haben keine Ahnung, wie man Spinjitzu erschafft! Ha ha! Not even those Engineers can figure out how to create Spinjitzu! Ha-ha! Do you have a Pet? You may need one to dig up the location shown on this map! Hast du ein Tier? Du wirst eins brauchen, um den Ort auf dieser Karte umzugraben! Do you have a pet? You may need one to dig up the location shown on this map! My Skeletonese is pretty rusty, but I think I can figure this out! Mein Skelettianisch ist etwas eingerostet, aber ich finde das schon heraus! My Skeletonese is pretty rusty, but I think I can figure this out! Something is buried at the far end of the Skeletons' canyon. Go and dig it up! Am Ende der Skelettschlucht liegt etwas vergraben. Grabe es aus! Something is buried at the far end of the Skeletons' canyon. Go and dig it up! What a strange little beast you have found! Was für ein seltsames, kleines Tierchen du da gefunden hast! What a strange little beast you have found! Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Perform a Pet Dig at the far end of the Maelstrom Quarry, then tame the Pet that appears. Rufe ein Tier am Ende des Maelstrom-Steinbruchs und zähme das Tier, das erscheint. Perform a Pet Dig at the far end of the Maelstrom Quarry, then tame the pet that appears. I have studied these map pages and they lead to some kind of buried creature. Go and find out what it is! Ich habe die Karten untersucht und sie zeigen den Weg zu einer begrabenen Kreatur. Finde heraus, was genau dort vergraben liegt! I have studied these map pages and they lead to some kind of buried creature. Go and find out what it is! Of course it's friendly! All Dragons love Ninjas, even the Skeleton ones! Sicher ist es uns wohlgesonnen! Alle Drachen lieben Ninjas, sogar die Skelett-Drachen! Of course it's friendly! All Dragons love Ninjas, even the Skeleton ones! Do you know the Sorceress of whom I speak? She may be able to help us with our new friend. Kennst du die Hexe, von der ich spreche? Vielleicht kann sie uns mit unserem neuen Freund weiterhelfen. Do you know the Sorceress of whom I speak? She may be able to help us with our new friend. Hideous, but lovable. Sadly I cannot say the same for the other Skeletons. Grässlich, aber liebenswert. Traurigerweise trifft das auf die anderen Skelette nicht zu. Hideous, but lovable. Sadly I cannot say the same for the other Skeletons. I hear there is a whole planet where animals play and roam free. Take your new Pet there! Ich habe gehört, dass es einen ganzen Planeten gibt, auf dem Tiere frei herumtollen können. Bring dein neues Tier dorthin! I hear there is a whole planet where animals play and roam free. Take your new pet there! Skeletons and Maelstrom? How dreadful! Skelette und Maelstrom? Wie schrecklich! Skeletons and Maelstrom? How dreadful! Fly to Pet Cove and talk to Coalessa about your new Skeleton Dragon Pet. Fliege zur Tierbucht und sprich mit Coalessa über deinen Skelett-Drachen. Fly to Pet Cove and talk to Coalessa about your new Skeleton Dragon pet. Go to Pet Cove and talk to Coalessa about the Skeleton Dragon Pet. Begib dich zur Tierbucht und sprich mit Coalessa über deinen Skelett-Drachen. Go to Pet Cove and talk to Coalessa about the Skeleton Dragon pet. I hear there is a Sorceress who can speak to animals! Go and show her your strange new friend! Ich habe gehört, es gibt eine Hexe, die mit Tieren reden kann! Gehe zu ihr und zeige ihr deinen seltsamen, neuen Freund! I hear there is a Sorceress who can speak to animals! Go and show her your strange new friend! Oh, it's a bony little thing, isn't it? I bet it loves to dig! Oh, er ist etwas dünn, nicht wahr? Ich bin sicher, er liebt es zu graben! Oh, it's a bony little thing, isn't it? I bet it loves to dig! By collecting all of the Heart Flags in Gnarled Forest, you've unlocked an extra Life Point! Du hast alle Herzflaggen im Knorrigen Wald gesammelt und einen zusätzlichen Lebenspunkt freigeschaltet! By collecting all the Heart Flags in Gnarled Forest, you've unlocked an extra Life Point! Collect 10 Heart Flags in Gnarled Forest. Sammle im Knorrigen Wald 10 Herzflaggen. Collect 10 Heart Flags in Gnarled Forest. There must be more Bone Digs on Crux Prime. Use your Skeleton Pet to dig them up! Es muss noch weitere Knochenschätze auf Crux Prime geben. Lasse sie von deinem Skelett-Tier ausgraben! There must be more Bone Digs on Crux Prime. Use your Skeleton pet to dig them up! Fascinating! They build not with bricks, but with bones! Faszinierend! Sie bauen nicht mit Steinen, sondern mit Knochen! Fascinating! They build not with bricks, but with bones! Use your Skeleton Pet to dig up 10 more bones on Crux Prime! Lasse dein Skelett-Tier 10 weitere Knochen auf Crux Prime ausgraben! Use your Skeleton pet to dig up 10 more bones on Crux Prime! What bony creation will I build for you today? Welches Knochen-Bauwerk werde ich wohl heute für dich errichten? What bony creation will I build for you today? Return the 10 bones to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Bringe die 10 Knochen zu Mardolf dem Orangen auf der Nimbus-Station. Return the 10 bones to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Find 10 more bones from Bone Digs on Crux Prime, then take them back to Mardolf in Nimbus Station. Finde weitere 10 Knochen aus Knochenschätzen auf Crux Prime und bringe sie zurück zu Mardolf auf der Nimbus-Station. Find 10 more bones from Bone Digs on Crux Prime, then take them back to Mardolf the Orange in Nimbus Station. The Skeletons use bones to design their strange vehicles! Bring me 10 more bones and I will build another part for you! Die Skelette bauen ihre seltsamen Fahrzeuge mit Knochen! Bringe mir 10 weitere Knochen und ich werde einen weiteren Teil für dich bauen! The Skeletons use bones to design their strange vehicles! Bring me 10 more bones and I will build another part for you! For every 10 bones you bring me from Bone Digs, I will build you a new Skeleton vehicle part! Immer, wenn du mir 10 Knochen aus Knochenschätzen bringst, werde ich ein weiteres Teil deines Skelett-Fahrzeugs bauen! For every 10 bones you bring me from Bone Digs, I will build you a new Skeleton vehicle part! These bones create something new each time, so choose something and see what you get! Mit diesen Knochen kann man immer etwas Neues bauen, also suche dir etwas aus und schau, was dabei herauskommt! These bones create something new each time, so choose something and see what you get! This Crystal contains some dark secret the Skeletons want to protect! Dieser Kristall beinhaltet ein dunkles Geheimnis, das die Skelette bewahren wollen! This Crystal contains some dark secret the Skeletons want to protect! Maelstrom, you call it? That is the dark power surrounding this world? Maelstrom sagst du? Das ist der Name der dunklen Macht, die diese Welt umgibt? Maelstrom, you call it? That is the dark power surrounding this world? This Maelstrom is too strong for me to study. We need more help. Dieser Maelstrom zu stark, als dass ich ihn studieren könnte. Wir brauchen mehr Hilfe. This Maelstrom is too strong for me to study. We need more help. You again! Brought me anything interesting? Du schon wieder! Bringst du interessante Neuigkeiten? You again! Brought me anything interesting? Talk to Echs Ray, the Paradox Scientist in Forbidden Valley. Sprich mit Roent Gen, dem Paradox-Wissenschaftler im Verbotenen Tal. Talk to Echs Ray, the Paradox Scientist in Forbidden Valley. Take the Maelstrom Crystal to Echs Ray, the Paradox Scientist in Forbidden Valley. Bringe den Maelstrom-Kristall zu Roent Gen, dem Paradox-Wissenschaftler im Verbotenen Tal. Take the Maelstrom Crystal to Echs Ray, the Paradox Scientist in Forbidden Valley. So the Paradox of Nexus Force, they study the Maelstrom? Perhaps a scientist can study this Crystal you took from Nuckal. Also, die Paradox-Fraktion der Nexus Force untersucht den Maelstrom? Vielleicht kann ein Wissenschaftler den Kristall untersuchen, den du Nuckal abgenommen hast. So the Paradox of Nexus Force, they study the Maelstrom? Perhaps a scientist can study this Crystal you took from Nuckal. You've just come from Crux Prime? How goes the battle against the Maelstrom? Du kommst direkt von Crux Prime? Wie verläuft die Schlacht gegen den Maelstrom? You've just come from Crux Prime? How goes the battle against the Maelstrom? Build the console and then interact with it to analyze the Skeletons' Crystal. Baue die Konsole und benutze sie, um den Skelettkristall zu analysieren. Build the console and then interact with it to analyse the Skeletons' Crystal. And you say the Skeletons are mining for this on Crux Prime? Und du behauptest also, dass die Skelette auf Crux Prime danach suchen? And you say the Skeletons are mining for this on Crux Prime? Build the console, then interact with it. Baue die Konsole und benutze sie. Build the console, then interact with it. I've finished reviewing the data. Ich habe die Daten überprüft. I've finished reviewing the data. Return to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Kehre zu Roent Gen bei der Paradox-Raffinerie zurück. Return to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Build Echs Ray's console and then interact with it to analyze the Maelstrom Crystal. Baue und benutze Roent Gens Konsole, um den Maelstrom-Kristall zu analysieren. Build Echs Ray's console and then interact with it to analyse the Maelstrom Crystal. This Crystal is made from concentrated Maelstrom! Build the console behind me so that we can analyze this sample. Dieser Kristall besteht aus konzentrierter Maelstrom-Energie! Baue die Konsole hinter mir auf, damit wir diese Probe analysieren können. This Crystal is made from concentrated Maelstrom! Build the console behind me so that we can analyse this sample. The Skeletons may be trying to use the Maelstrom to forge weapons and power their machines! Vielleicht versuchen die Skelette, mithilfe des Maelstroms Waffen zu schmieden und ihre Maschinen anzutreiben! The Skeletons may be trying to use the Maelstrom to forge weapons and power their machines! I will continue studying this, but you must return to Crux Prime! Ich werde das weiter untersuchen, doch du musst nach Crux Prime zurückkehren! I will continue studying this, but you must return to Crux Prime! Just when we thought the Maelstrom was destructive enough already. Gerade als wir dachten, es könnte gar nicht mehr schlimmer werden. Just when we thought the Maelstrom was destructive enough already. Hurry back to your friend Neido and share my findings with him! Kehre schnell zu deinem Sensei zurück und teile ihm meine Erkenntnisse mit! Hurry back to your friend Neido and share my findings with him! Was your Paradox scientist able to learn anything? Konnte dein Paradox-Wissenschaftler etwas in Erfahrung bringen? Was your Paradox scientist able to learn anything? Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. If the Skeletons are using the Maelstrom to build weapons, they will be more dangerous than ever! You must warn Neido! Wenn die Skelette wirklich den Maelstrom benutzen, um Waffen zu erschaffen, werden sie gefährlicher denn je sein! Du musst Neido warnen! If the Skeletons are using the Maelstrom to build weapons, they will be more dangerous than ever! You must warn Neido! Of course. The Skeletons mine for Maelstrom because it provides protection from Spinjitzu! Natürlich. Die Skelette bauen Maelstrom ab, weil er sie gegen Spinjitzu schützt! Of course. The Skeletons mine for Maelstrom because it provides protection from Spinjitzu! The Skeletons need Maelstrom - but they fear Spinjitzu! Go and show them fear! Die Skelette brauchen den Maelstrom, doch sie fürchten Spinjitzu! Also lehre sie das Fürchten! The Skeletons need Maelstrom - but they fear Spinjitzu! Go and show them fear! Every time we smash a Skeleton, more appear! We must do something! Für jedes Skelett, das wir zerschmettern, tauchen ein paar neue auf! Wir müssen etwas unternehmen! Every time we smash a Skeleton, more appear! We must do something! No Maelstrom means no weapons! Stop those Skeletons! Ohne Maelstrom keine Waffen! Halte diese Skelette auf! No Maelstrom means no weapons! Stop those Skeletons! Haha! The sound of smashing bones is like wind chimes on the breezes of Ninjago! Ha ha! Das Geräusch beim Zerschmettern von Knochen gleicht einer Ninjago-Brise, die über ein Windspiel streicht! Ha-ha! The sound of smashing bones is like wind chimes on the breezes of Ninjago! Come back later, there are always more Skeletons to smash! Kehre später zurück, hier gibt es immer Skelette zum Zerschmettern! Come back later, there are always more Skeletons to smash! Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Smash 2 Skeleton Drilling Rigs, 2 Skeleton Watchtowers and 4 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerschmettere 2 Skelett-Bohrtürme, 2 Skelett-Wachtürme und 4 Knochensplitterbomben auf Crux Prime. Smash 2 Skeleton Drilling Rigs, 2 Skeleton Watchtowers and 4 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Now that we know why the Skeletons search for Maelstrom, we must prevent them from mining for more of it! Da wir jetzt wissen, warum die Skelette nach dem Maelstrom suchen, müssen wir sie aufhalten. Sie dürfen keinesfalls mehr davon ergattern! Now that we know why the Skeletons search for Maelstrom, we must prevent them from mining for more of it! Ready to smash more of the Skeletons and their infernal machines? Bist du bereit, noch mehr Skelette und teuflische Maschinen zu zerschmettern? Ready to smash more of the Skeletons and their infernal machines? No mining, no Maelstrom! How do you like that, Lord Garmadon? Ohne Minenarbeiten kein Maelstrom! Wie gefällt dir das, Lord Garmadon? No mining, no Maelstrom! How do you like that, Lord Garmadon? The Skeletons need Maelstrom - but they fear Spinjitzu! Go and show them fear! Die Skelette brauchen den Maelstrom, doch sie fürchten Spinjitzu! Also lehre sie das Fürchten! The Skeletons need Maelstrom - but they fear Spinjitzu! Go and show them fear! Every time we smash a Skeleton, more appear! We must do something! Für jedes Skelett, das wir zerschmettern, tauchen ein paar neue auf! Wir müssen etwas unternehmen! Every time we smash a Skeleton, more appear! We must do something! No Maelstrom means no weapons! Stop those Skeletons! Ohne Maelstrom keine Waffen! Halte diese Skelette auf! No Maelstrom means no weapons! Stop those Skeletons! Haha! The sound of smashing bones is like wind chimes on the breezes of Ninjago! Ha ha! Das Geräusch beim Zerschmettern von Knochen gleicht einer Ninjago-Brise, die über ein Windspiel streicht! Ha-ha! The sound of smashing bones is like wind chimes on the breezes of Ninjago! Come back later, there are always more Skeletons to smash! Kehre später zurück, hier gibt es immer Skelette zum Zerschmettern! Come back later, there are always more Skeletons to smash! Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Smash 15 Skeleton Miners, 6 Skeleton Engineers and 3 Skeleton Pit Bosses on Crux Prime. Zerschmettere 15 Skelett-Minenarbeiter, 6 Skelett-Wissenschaftler und 3 Skelett-Anführer auf Crux Prime. Smash 15 Skeleton Miners, 6 Skeleton Engineers and 3 Skeleton Pit Bosses on Crux Prime. Now that we know why the Skeletons search for Maelstrom, we must prevent them from mining for more of it! Da wir jetzt wissen, warum die Skelette nach dem Maelstrom suchen, müssen wir sie aufhalten. Sie dürfen keinesfalls mehr davon ergattern! Now that we know why the Skeletons search for Maelstrom, we must prevent them from mining for more of it! Ready to smash more of the Skeletons and their infernal machines? Bist du bereit, noch mehr Skelette und teuflische Maschinen zu zerschmettern? Ready to smash more of the Skeletons and their infernal machines? No mining, no Maelstrom! Such sad, sad Skeletons. Ohne Minenarbeiten kein Maelstrom! Diese Skelette können einem fast leidtun. No mining, no Maelstrom! Such sad, sad Skeletons. The Skeletons need Maelstrom - but they fear Spinjitzu! Go and show them fear! Die Skelette brauchen den Maelstrom, doch sie fürchten Spinjitzu! Also lehre sie das Fürchten! The Skeletons need Maelstrom - but they fear Spinjitzu! Go and show them fear! Every time we smash a Skeleton, more appear! We must do something! Für jedes Skelett, das wir zerschmettern, tauchen ein paar neue auf! Wir müssen etwas unternehmen! Every time we smash a Skeleton, more appear! We must do something! No Maelstrom means no weapons! Stop those Skeletons! Ohne Maelstrom keine Waffen! Halte diese Skelette auf! No Maelstrom means no weapons! Stop those Skeletons! Haha! The sound of smashing bones is like wind chimes on the breezes of Ninjago! Ha ha! Das Geräusch beim Zerschmettern von Knochen gleicht einer Ninjago-Brise, die über ein Windspiel streicht! Ha-ha! The sound of smashing bones is like wind chimes on the breezes of Ninjago! Come back later, there are always more Skeletons to smash! Kehre später zurück, hier gibt es immer Skelette zum Zerschmettern! Come back later, there are always more Skeletons to smash! Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Smash 2 Skeleton Pit Bosses and 6 Skeleton Watchmen on Crux Prime. Zerschmettere 2 Skelett-Anführer und 6 Skelett-Wächter auf Crux Prime. Smash 2 Skeleton Pit Bosses and 6 Skeleton Watchmen on Crux Prime. Now that we know why the Skeletons search for Maelstrom, we must prevent them from mining for more of it! Da wir jetzt wissen, warum die Skelette nach dem Maelstrom suchen, müssen wir sie aufhalten. Sie dürfen keinesfalls mehr davon ergattern! Now that we know why the Skeletons search for Maelstrom, we must prevent them from mining for more of it! Ready to smash more of the Skeletons and their infernal machines? Bist du bereit, noch mehr Skelette und teuflische Maschinen zu zerschmettern? Ready to smash more of the Skeletons and their infernal machines? If the Skeletons cannot walk, then they cannot mine for Maelstrom! Haha! Wenn die Skelette nicht mehr laufen können, können sie sich auch nichts mehr vom Maelstrom holen! Ha ha! If the Skeletons cannot walk, then they cannot mine for Maelstrom! Ha-ha! The Skeletons need Maelstrom - but they fear Spinjitzu! Go and show them fear! Die Skelette brauchen den Maelstrom, doch sie fürchten Spinjitzu! Also lehre sie das Fürchten! The Skeletons need Maelstrom - but they fear Spinjitzu! Go and show them fear! Every time we smash a Skeleton, more appear! We must do something! Für jedes Skelett, das wir zerschmettern, tauchen ein paar neue auf! Wir müssen etwas unternehmen! Every time we smash a Skeleton, more appear! We must do something! No Maelstrom means no weapons! Stop those Skeletons! Ohne Maelstrom keine Waffen! Halte diese Skelette auf! No Maelstrom means no weapons! Stop those Skeletons! Haha! The sound of smashing bones is like wind chimes on the breezes of Ninjago! Ha ha! Das Geräusch beim Zerschmettern von Knochen gleicht einer Ninjago-Brise, die über ein Windspiel streicht! Ha-ha! The sound of smashing bones is like wind chimes on the breezes of Ninjago! Come back later, there are always more Skeletons to smash! Kehre später zurück, hier gibt es immer Skelette zum Zerschmettern! Come back later, there are always more Skeletons to smash! Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Smash 2 Skeleton Drilling Rigs, 15 Skeleton Miners and rebuild 5 Skeleton Growlspeakers on Crux Prime. Zerschmettere 2 Skelett-Bohrtürme, 15 Skelett-Minenarbeiter und 5 Skelett-Lärmsprecher auf Crux Prime. Smash 2 Skeleton Drilling Rigs, 15 Skeleton Miners and rebuild 5 Skeleton Growlspeakers on Crux Prime. Now that we know why the Skeletons search for Maelstrom, we must prevent them from mining for more of it! Da wir jetzt wissen, warum die Skelette nach dem Maelstrom suchen, müssen wir sie aufhalten. Sie dürfen keinesfalls mehr davon ergattern! Now that we know why the Skeletons search for Maelstrom, we must prevent them from mining for more of it! Ready to smash more of the Skeletons and their infernal machines? Bist du bereit, noch mehr Skelette und teuflische Maschinen zu zerschmettern? Ready to smash more of the Skeletons and their infernal machines? No mining, no Maelstrom! No other way to spin that story! Haha! Ohne Minenarbeiten kein Maelstrom! Da lässt sich nichts dran drehen! Ha ha! No mining, no Maelstrom! No other way to spin that story! Ha-ha! The Skeletons need Maelstrom - but they fear Spinjitzu! Go and show them fear! Die Skelette brauchen den Maelstrom, doch sie fürchten Spinjitzu! Also lehre sie das Fürchten! The Skeletons need Maelstrom - but they fear Spinjitzu! Go and show them fear! Every time we smash a Skeleton, more appear! We must do something! Für jedes Skelett, das wir zerschmettern, tauchen ein paar neue auf! Wir müssen etwas unternehmen! Every time we smash a Skeleton, more appear! We must do something! No Maelstrom means no weapons! Stop those Skeletons! Ohne Maelstrom keine Waffen! Halte diese Skelette auf! No Maelstrom means no weapons! Stop those Skeletons! Haha! The sound of smashing bones is like wind chimes on the breezes of Ninjago! Ha ha! Das Geräusch beim Zerschmettern von Knochen gleicht einer Ninjago-Brise, die über ein Windspiel streicht! Ha-ha! The sound of smashing bones is like wind chimes on the breezes of Ninjago! Come back later, there are always more Skeletons to smash! Kehre später zurück, hier gibt es immer Skelette zum Zerschmettern! Come back later, there are always more Skeletons to smash! Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Smash 4 Bone Fracture Bombs, 6 Skeleton Watchmen and rebuild 5 Skeleton Growlspeakers on Crux Prime. Zerschmettere 4 Knochensplitterbomben, 6 Skelett-Wächter und 5 Skelett-Lärmsprecher auf Crux Prime. Smash 4 Bone Fracture Bombs, 6 Skeleton Watchmen and rebuild 5 Skeleton Growlspeakers on Crux Prime. Now that we know why the Skeletons search for Maelstrom, we must prevent them from mining for more of it! Da wir jetzt wissen, warum die Skelette nach dem Maelstrom suchen, müssen wir sie aufhalten. Sie dürfen keinesfalls mehr davon ergattern! Now that we know why the Skeletons search for Maelstrom, we must prevent them from mining for more of it! Ready to smash more of the Skeletons and their infernal machines? Bist du bereit, noch mehr Skelette und teuflische Maschinen zu zerschmettern? Ready to smash more of the Skeletons and their infernal machines? No mining, no Maelstrom! How do you like that, Lord Garmadon? Ohne Minenarbeiten kein Maelstrom! Wie gefällt dir das, Lord Garmadon? No mining, no Maelstrom! How do you like that, Lord Garmadon? Come back after you've smashed enough of that debris. 10 should be plenty! Kehre zurück, wenn du genug Trümmer zerschmettert hast. 10 sollten genug sein! Come back after you've smashed enough of that debris. 10 should be plenty! I've got some missions for you to do, but you'll need supplies first! Ich habe einige Aufgaben für dich, doch zuerst benötigst du Vorräte! I've got some Missions for you to do, but you'll need supplies first! Search the battlefield, there are chunks of that red space debris everywhere. Suche auf dem Schlachtfeld, dort findest du überall diesen roten Weltraumschrott. Search the battlefield, there are chunks of that red space debris everywhere. Got a little more pep in your step now, huh? Du hast nun wohl etwas mehr Schwung drauf, oder? Got a little more pep in your step now, huh? Return to Sherland Powers on Crux Prime. Kehre zu Sherland Powers auf Crux Prime zurück. Return to Sherland Powers on Crux Prime. Smash 10 pieces of wreckage from the Venture Koi. Zerschmettere 10 Entdecker-Koi-Trümmerteile. Smash 10 pieces of wreckage from the Venture Koi. I've been able to stay alive out here by smashing the red space wreckage lying around. Smash 10 to find Life and Imagination! Ich habe hier draußen überlebt, indem ich den roten Weltraumschrott zerschmettert habe, der hier herumliegt. Zerschmettere 10 Trümmer, um Lebens- und Fantasiepunkte aufzufrischen! I've been able to stay alive out here by smashing the red space wreckage lying around. Smash 10 to find Life and Imagination! You're right, I bet those pieces are from the Venture Koi! That was the spaceship of the 4 explorers! Du hast Recht, wahrscheinlich sind die Teile von der Entdecker-Koi! Das war das Raumschiff der vier Entdecker! You're right, I bet those pieces are from the Venture Koi! That was the spaceship of the 4 explorers! Fright Speed Bodywork! Hochgeschwindigkeits-Karosserie-Bau! Fright Speed Bodywork! Collect the Fright Speed Car front and rear bumpers and side panels. Sammle die vordere und hintere Stoßstange und die Seitenblenden des Hochgeschwindigkeitsautos. Collect the Fright Speed Car Front and Rear Bumpers and Side Panels. Fright Speed Engine Work! Hochgeschwindigkeits-Triebwerk! Fright Speed Engine Work! Find a Fright Speed Car Engine Panel and Rear Panel. Finde eine Motorhaube und eine hintere Blende eines Hochgeschwindigkeitsautos. Find a Fright Speed Car Engine Panel and Rear Panel. Morbid Orbit Collector! Morbid-Orbit-Theorie! Morbid Orbit Collector! Collect all three Morbid Orbit rocket parts. Sammle alle drei Wirrorbit-Raketenteile. Collect all three Morbid Orbit Rocket parts. Starskull Collector! Sternschädel-Sammler! Starskull Collector! Collect all three Starskull Rocket parts. Sammle alle drei Sternschädel-Raketenteile. Collect all three Starskull Rocket parts. Terror Comet Collector! Terrorkomet-Sammler! Terror Comet Collector! Collect all three Terror Comet Rocket parts. Sammle alle drei Terrorkomet-Raketenteile. Collect all three Terror Comet Rocket parts. Skeleton Rocket Collector! Skelett-Raketen-Sammler! Skeleton Rocket Collector! Collect all 9 Skeleton Rocket parts. Sammle alle neun Skelett-Raketenteile. Collect all nine Skeleton Rocket parts. Fright Speed Mechanic! Hochgeschwindigkeits- Mechaniker! Fright Speed Mechanic! Collect all five Fright Speed car parts. Sammle alle fünf Teile des Hochgeschwindigkeitsautos. Collect all five Fright Speed Car parts. The Prideful Pet Tamer! Der löwenmutige Tierzähmer! The Prideful Pet Tamer! Tame a Lion Pet. Zähme einen Löwen. Tame a Lion pet. Be careful not to be seen. Pass bloß auf, dass du nicht entdeckt wirst. Be careful not to be seen. I need a stealthy agent for a very delicate job. Ich brauche einen unsichtbaren Agenten für einen äußerst heiklen Job. I need a stealthy agent for a very delicate job. Equip the box and move around the Sentinel Command Center to eavesdrop on Duke Exeter. Rüste die Box aus und bewege dich in der Wächter-Kommandozentrale umher, um Herzog Exeter auszuhorchen. Equip the box and move around the Sentinel Command Centre to eavesdrop on Duke Exeter. Did the disguise work? Hat die Verkleidung ihren Zweck erfüllt? Did the disguise work? Return to Vanda Darkflame in Nexus Tower and tell her what you've learned. Kehre zu Wanda Dunkelflamme zurück und sag ihr, was du in Erfahrung gebracht hast. Return to Vanda Darkflame in Nexus Tower and tell her what you've learned. Vanda Darkflame wants you to spy on Duke Exeter while wearing a Sentinel Box Disguise. Buy the disguise from Sutoro Hatto. Wanda Dunkelflamme möchte, dass du in deiner Verkleidung als Box der Wächter-Fraktion Herzog Exeter ausspionierst. Vanda Darkflame wants you to spy on Duke Exeter while wearing a Sentinel Box Disguise. Buy the disguise from Sutoro Hatto. Duke only contacts us when he needs something for the battle. Buy a disguise from Sutoro Hatto and spy on Duke in his Command Center. Herzog wendet sich nur an uns, wenn er etwas für die Schlacht benötigt. Benutze diese Verkleidung, um ihn in seiner Kommandozentrale auszuspionieren. Duke only contacts us when he needs something for the battle. Buy a disguise from Sutoro Hatto and spy on Duke in his Command Centre. That's it? Nothing about the Baron? Maybe this darkness is making me paranoid. Das ist alles? Nichts über den Baron? Vielleicht macht mich diese Dunkelheit schon ganz paranoid. That's it? Nothing about the Baron? Maybe this darkness is making me paranoid. Overbuild expects us to tell him everything. Überbauer erwartet von uns, dass wir ihm alles erzählen. Overbuild expects us to tell him everything. Dr. Overbuild is working on something new, I know it. Dr. Überbauer arbeitet an etwas Neuem, das weiß ich. Dr. Overbuild is working on something new, I know it. I suppose I can ask him myself, but this way is much more fun. Ich könnte ihn wohl auch selbst danach fragen, aber so macht es viel mehr Spaß. I suppose I can ask him myself, but this way is much more fun. Did you get close enough to hear anything? Bist du nah genug herangekommen, um etwas hören zu können? Did you get close enough to hear anything? Return to Vanda Darkflame in Nexus Tower and tell her what you've learned. Kehre zu Wanda Dunkelflamme zurück und sag ihr, was du in Erfahrung gebracht hast. Return to Vanda Darkflame in Nexus Tower and tell her what you've learned. Buy an Assembly Box Disguise from Sutoro Hatto, then wear it to spy on Dr. Overbuild. Report to Vanda to tell her what you hear. Wanda Dunkelflamme möchte, du in deiner Verkleidung als Box der Erbauer-Fraktion Dr. Überbauer ausspionierst. Buy an Assembly Box Disguise from Sutoro Hatto, then wear it to spy on Dr. Overbuild. Report to Vanda to tell her what you hear. Dr. Overbuild is always working on secret projects. I want to know what he's up to! Buy a disguise from Sutoro Hatto and spy on Overbuild. Dr. Überbauer arbeitet immer an geheimen Projekten. Ich möchte wissen, was er vorhat! Benutze diese Erbauer-Verkleidung, um ihn auszuspionieren. Dr. Overbuild is always working on secret projects. I want to know what he's up to! Buy a disguise from Sutoro Hatto and spy on Overbuild. Dr. Overbuild likes to dance? I never knew that. I wonder if he knows the cha-cha. Dr. Überbauer tanzt gerne? Das wusste ich gar nicht. Ich frage mich, ob er den Cha-Cha-Cha beherrscht. Dr. Overbuild likes to dance? I never knew that. I wonder if he knows the cha-cha. Without the Shards, the Imagimeter base is useless. Ohne die Scherben ist der Fantasiometersockel nutzlos. Without the Shards, the Imagimeter base is useless. Do you know what the Imagimeter is? Weißt du, wozu das Fantasiometer dient? Do you know what the Imagimeter is? Don't let those foul birds see you! Parrots are like alarm clocks with wings. Pass auf, dass dich die verflixten Vögel nicht sehen! Papageien sind wie Alarmanlagen mit Flügeln. Don't let those foul birds see you! Parrots are like alarm clocks with wings. Did he reveal anything worthwhile? Hat er irgendetwas Lohnendes preisgegeben? Did he reveal anything worthwhile? Return to Vanda Darkflame in Nexus Tower and tell her what you've learned. Kehre zu Wanda Dunkelflamme zurück und sag ihr, was du in Erfahrung gebracht hast. Return to Vanda Darkflame in Nexus Tower and tell her what you've learned. Buy a Venture League Box Disguise from Sutoro Hatto, then wear it to spy on Hael Storm. Report back to Vanda to tell her what you hear. Wanda Dunkelflamme möchte, dass du in deiner Verkleidung als Box der Entecker-Fraktion Hagel Sturm ausspionierst. Buy a Venture League Box Disguise from Sutoro Hatto, then wear it to spy on Hael Storm. Report back to Vanda to tell her what you hear. Hael Storm has recovered the Imagimeter Base from Crux Prime. Buy a disguise from Sutoro Hatto and find out what Hael knows about the missing Shards. Hagel Sturm hat den Fantasiometersockel von Crux Prime gerettet. Finde heraus, was er über die fehlenden Scherben weiß. Hael Storm has recovered the Imagimeter Base from Crux Prime. Buy a disguise from Sutoro Hatto and find out what Hael knows about the missing Shards. I wonder why he wants the Imagimeter Shards. Most likely some treasure he wants to find. Ich frage mich, warum er die Fantasiometerscherben haben möchte. Wahrscheinlich ist das ein Schatz, den er finden will. I wonder why he wants the Imagimeter Shards. Most likely some treasure he wants to find. Get rid of that Maelstrom! I have allergies, you know. Beseitige diesen Maelstrom! Du musst wissen, ich bin allergisch. Get rid of that Maelstrom! I have allergies, you know. Maelstrom! It's all over the place! Der Maelstrom! Er ist überall! Maelstrom! It's all over the place! That generator's the big problem here - get rid of it! Der Generator ist hier das Problem. Werde ihn los! That generator's the big problem here - get rid of it! Much better. I can breathe now. Viel besser. Ich kann wieder frei durchatmen. Much better. I can breathe now. You cleared the Maelstrom from this Property! Return to the Property Guard. Du hast den Maelstrom von diesem Grundstück vertrieben! Kehre zur Grundstückswache zurück. You cleared the Maelstrom from this Property! Return to the Property Guard. Find a way to reach the Imagination Orb and clear the Property. Suche den Weg zur Fantasiekugel und befreie das Grundstück vom Maelstrom. Find a way to reach the Imagination Orb and clear the Property. The Maelstrom has infected this Property! Smash that generator and rebuild it to reach that Imagination Orb! Der Maelstrom hat dieses Grundstück infiziert! Zerschmettere den Generator und baue ihn wieder auf, um die Fantasiekugel zu erreichen! The Maelstrom has infected this Property! Smash that generator and rebuild it to reach that Imagination Orb! This place is so much nicer without all that Maelstrom gunk. Ready to start building? Ohne dieses eklige Maelstrom-Zeugs ist es hier viel schöner. Bereit zum Bauen? This place is so much nicer without all that Maelstrom gunk. Ready to start building? If ya see Gwen Tweenbangle, tell her the Thunder sends his best. Falls du Gwen Tweenbangle begegnen solltest, bestelle ihr herzliche Grüße von Johnny Donner. If ya see Gwen Tweenbangle, tell her the Thunder sends his best. Hope you got some good gear - you're gonna need it for this one. Ich hoffe, du hast anständige Ausrüstung dabei – du wirst sie brauchen. Hope you got some good gear - you're gonna need it for this one. Alright, go find them treasure chests! Also los, finde die Schatzkisten! Alright, go find them Treasure Chests! Tower's a big place. Good on ya for findin' all of them chests! Der Turm ist ziemlich groß. Gut für dich, dass du alle Schatzkisten gefunden hast! Tower's a big place. Good on ya for findin' all of them chests! Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Geh zurück zu Johnny Donner auf der Nimbus-Station. Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Find the 15 floating treasure chests that Johnny Thunder hid in Nexus Tower. Finde die 15 schwebenden Schatzkisten, die Johnny Donner im Nexusturm versteckt hat. Find the 15 floating Treasure Chests that Johnny Thunder hid in Nexus Tower. Been to Nexus Tower yet? The Thunder has. Been all over that place. And of course, I hid some chests for you to find! Warst du schon im Nexusturm? Johnny Donner schon. Ich habe den gesamten Turm abgeklappert. Und natürlich habe ich dort einige Truhen für dich versteckt! Been to Nexus Tower yet? The Thunder has. Been all over that place. And of course, I hid some chests for you to find! You ain't just a treasure hunter, mate - you're a regular treasure hero! Du bist nicht nur ein Schatzsucher, Partner – du bist ein echter Meister der Schatzsuche! You ain't just a treasure hunter, mate - you're a regular treasure hero! Picky Shopper 1! Wählerischer Käufer 1! Picky Shopper 1! Interact with 3 of the vendors in Nexus Tower. Verhandle im Nexusturm mit 3 Verkäufern. Interact with 3 of the vendors in Nexus Tower. Picky Shopper 2! Wählerischer Käufer 2! Picky Shopper 2! Interact with 4 more vendors in Nexus Tower. Verhandle im Nexusturm mit 4 weiteren Verkäufern. Interact with 4 more vendors in Nexus Tower. Picky Shopper 3! Wählerischer Käufer 3! Picky Shopper 3! Interact with 6 more vendors in Nexus Tower. Verhandle im Nexusturm mit 6 weiteren Verkäufern. Interact with 6 more vendors in Nexus Tower. Picky Shopper 4! Wählerischer Käufer 4! Picky Shopper 4! Interact with 4 more vendors in Nexus Tower. Verhandle im Nexusturm mit 4 weiteren Verkäufern. Interact with 4 more vendors in Nexus Tower. Thirsty Traveler! Durstiger Reisender! Thirsty Traveller! Interact with the water fountains in Nexus Tower 25 times. Benutze 25 Mal die Trinkbrunnen im Nexusturm. Interact with the water fountains in Nexus Tower 25 times. Speedy Traveler 1! Schnellreisender 1! Speedy Traveller 1! Use any of the shortcuts in Nexus Tower 20 times. Benutze 20 Mal beliebige Abkürzungen im Nexusturm. Use any of the shortcuts in Nexus Tower 20 times. Speedy Traveler 2! Schnellreisender 2! Speedy Traveller 2! Use any of the shortcuts in Nexus Tower 20 more times. Benutze 40 Mal beliebige Abkürzungen im Nexusturm. Use any of the shortcuts in Nexus Tower 20 more times. Speedy Traveler 3! Schnellreisender 3! Speedy Traveller 3! Use any of the shortcuts in Nexus Tower 40 more times. Benutze 80 Mal beliebige Abkürzungen im Nexusturm. Use any of the shortcuts in Nexus Tower 40 more times. Mr. Clean! Hr. Saubermann! Mr. Clean! Use the Soap Gun to clean up 24 dirt clouds in Nexus Tower. Verwende die Seifenkanone, um 24 Schmutzwolken im Nexusturm zu beseitigen. Use the Soap Gun to clean up 24 dirt clouds in Nexus Tower. Faction Pet Tamer! Meisterzähmer der Fraktion! Faction Pet Tamer! Tame your Faction pet in Nexus Tower. Zähme das Haustier deiner Fraktion im Nexusturm. Tame your Faction pet in Nexus Tower. You Got Bank 1! Du hältst die Bank 1! You Got Bank 1! Expand 120 slots in your Vault account. Erweitere dein Schatzkammer-Konto um 120 Plätze. Expand 120 slots in your Vault account. Combat Challenger 1! Kampf-Herausforderung 1! Combat Challenger 1! Score 100 damage points at the Combat Challenge in Nexus Tower. Erziele 100 Schadenspunkte bei der Kampf-Herausforderung im Nexusturm. Score 100 Damage points at the Combat Challenge in Nexus Tower. Combat Challenger 2! Kampf-Herausforderung 2! Combat Challenger 2! Score 240 damage points at the Combat Challenge in Nexus Tower. Erziele 240 Schadenspunkte bei der Kampf-Herausforderung im Nexusturm. Score 240 Damage points at the Combat Challenge in Nexus Tower. Combat Challenger 3! Kampf-Herausforderung 3! Combat Challenger 3! Score 290 damage points at the Combat Challenge in Nexus Tower. Erziele 290 Schadenspunkte bei der Kampf-Herausforderung im Nexusturm. Score 290 Damage points at the Combat Challenge in Nexus Tower. Gaze Into the Abyss! Blick in den Abgrund! Gaze Into the Abyss! Look into the Maelstrom Orb in Nexus Tower 15 times. Sieh 15 Mal in die Maelstrom-Kugel im Nexusturm. Look into the Maelstrom Orb in Nexus Tower 15 times. Sleeping On The Job! Schlafen bei der Arbeit! Sleeping On the Job! Use an Action Emote to wake up the Sentinel Checkpoint Guard in Nexus Tower. Benutze ein Aktions-Emote, um den Wächter-Wachposten im Nexusturm aufzuwecken. Use an Action Emote to wake up the Sentinel Checkpoint Guard in Nexus Tower. Like Clockwork 1! So genau wie ein Uhrwerk 1! Like Clockwork 1! Complete 25 Daily Missions. Absolviere 25 Tagesmissionen. Complete 25 Daily Missions. Like Clockwork 2! So genau wie ein Uhrwerk 2! Like Clockwork 2! Complete 100 Daily Missions. Absolviere 100 Tagesmissionen. Complete 100 Daily Missions. Like Clockwork 3! So genau wie ein Uhrwerk 3! Like Clockwork 3! Complete 250 Daily Missions. Absolviere 250 Tagesmissionen. Complete 250 Daily Missions. Like Clockwork 4! So genau wie ein Uhrwerk 4! Like Clockwork 4! Complete 500 Daily Missions. Absolviere 500 Tagesmissionen. Complete 500 Daily Missions. Like Clockwork 5! So genau wie ein Uhrwerk 5! Like Clockwork 5! Complete 1000 Daily Missions. Absolviere 1000 Tagesmissionen. Complete 1000 Daily Missions. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Such den Verkäufer deiner Fraktion im Turm auf, um Blaue Fantasmo-Kristalle zu besorgen. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Would you like more space in your Vault account? Hättest du gerne mehr Platz auf deinem Schatzkammer-Konto? Would you like more space in your Vault account? You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. Du kannst von dem Verkäufer deiner Fraktion hier im Turm Blaue Fantasmo-Kristalle kaufen. You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. Ich benötige Blaue Fantasmo-Kristalle für ein Upgrade deines Schatzkammer-Kontos. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. If you bring me more Blue Imaginite, I can add more capacity to your Vault account. Wenn du mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle bringst, kann ich deinem Schatzkammer-Konto ein größeres Fassungsvermögen verleihen. If you bring me more Blue Imaginite, I can add more capacity to your Vault account. Take 5 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 5 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 5 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 5 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 5 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 5 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bring me 5 Blue Imaginite and I will add 10 additional slots for Items and Models to your Vault account! Bringe mir 5 Blaue Fantasmo-Kristalle, dann füge ich 10 zusätzliche Plätze für Objekte und Modelle zu deinem Schatzkammer-Konto hinzu! Bring me 5 Blue Imaginite and I will add 10 additional slots for items and models to your Vault account! Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. Danke. Ich werde jetzt das Fassungsvermögen deines Schatzkammer-Kontos erhöhen. Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Suche den Verkäufer deiner Fraktion im Turm auf, um Blaue Fantasmo-Kristalle zu kaufen. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Would you like more space in your Vault account? Hättest du gerne mehr Platz auf deinem Schatzkammer-Konto? Would you like more space in your Vault account? You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. Du kannst von dem Verkäufer deiner Fraktion hier im Turm Blaue Fantasmo-Kristalle kaufen. You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. Ich benötige Blaue Fantasmo-Kristalle für ein Upgrade deines Schatzkammer-Kontos. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. If you bring me more Blue Imaginite, I can add more capacity to your Vault account. Wenn du mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle bringst, kann ich deinem Schatzkammer-Konto ein größeres Fassungsvermögen verleihen. If you bring me more Blue Imaginite, I can add more capacity to your Vault account. Take 10 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 10 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 10 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 10 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 10 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 10 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bring me 10 Blue Imaginite and I will add 10 additional slots for Items and Models to your Vault account! Bringe mir 10 Blaue Fantasmo-Kristalle, dann füge ich 10 zusätzliche Plätze für Objekte und Modelle zu deinem Schatzkammer-Konto hinzu! Bring me 10 Blue Imaginite and I will add 10 additional slots for items and models to your Vault account! Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. Danke. Ich werde jetzt das Fassungsvermögen deines Schatzkammer-Kontos erhöhen. Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Suche den Verkäufer deiner Fraktion im Turm auf, um Blaue Fantasmo-Kristalle zu kaufen. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Would you like more space in your Vault account? Hättest du gerne mehr Platz auf deinem Schatzkammer-Konto? Would you like more space in your Vault account? You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. Du kannst von dem Verkäufer deiner Fraktion hier im Turm Blaue Fantasmo-Kristalle kaufen. You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. Ich benötige Blaue Fantasmo-Kristalle für ein Upgrade deines Schatzkammer-Kontos. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. If you bring me more Blue Imaginite, I can add more capacity to your Vault account. Wenn du mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle bringst, kann ich deinem Schatzkammer-Konto ein größeres Fassungsvermögen verleihen. If you bring me more Blue Imaginite, I can add more capacity to your Vault account. Take 25 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 25 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 25 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 25 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 25 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 25 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bring me 25 Blue Imaginite and I will add 20 additional slots for Items and Models to your Vault account! Bringe mir 25 Blaue Fantasmo-Kristalle, dann füge ich 20 zusätzliche Plätze für Objekte und Modelle zu deinem Schatzkammer-Konto hinzu! Bring me 25 Blue Imaginite and I will add 20 additional slots for items and models to your Vault account! Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. Danke. Ich werde jetzt das Fassungsvermögen deines Schatzkammer-Kontos erhöhen. Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Suche den Verkäufer deiner Fraktion im Turm auf, um Blaue Fantasmo-Kristalle zu kaufen. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Would you like more space in your Vault account? Hättest du gerne mehr Platz auf deinem Schatzkammer-Konto? Would you like more space in your Vault account? You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. Du kannst von dem Verkäufer deiner Fraktion hier im Turm Blaue Fantasmo-Kristalle kaufen. You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. Ich benötige Blaue Fantasmo-Kristalle für ein Upgrade deines Schatzkammer-Kontos. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. If you bring me more Blue Imaginite, I can add more capacity to your Vault account. Wenn du mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle bringst, kann ich deinem Schatzkammer-Konto ein größeres Fassungsvermögen verleihen. If you bring me more Blue Imaginite, I can add more capacity to your Vault account. Take 30 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 30 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 30 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 30 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 30 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 30 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bring me 30 Blue Imaginite and I will add 20 additional slots for Items and Models to your Vault account! Bringe mir 30 Blaue Fantasmo-Kristalle, dann füge ich 20 zusätzliche Plätze für Objekte und Modelle zu deinem Schatzkammer-Konto hinzu! Bring me 30 Blue Imaginite and I will add 20 additional slots for items and models to your Vault account! Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. Danke. Ich werde jetzt das Fassungsvermögen deines Schatzkammer-Kontos erhöhen. Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Suche den Verkäufer deiner Fraktion im Turm auf, um Blaue Fantasmo-Kristalle zu kaufen. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Would you like more space in your Vault account? Hättest du gerne mehr Platz auf deinem Schatzkammer-Konto? Would you like more space in your Vault account? You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. Du kannst von dem Verkäufer deiner Fraktion hier im Turm Blaue Fantasmo-Kristalle kaufen. You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. Ich benötige Blaue Fantasmo-Kristalle für ein Upgrade deines Schatzkammer-Kontos. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. If you bring me more Blue Imaginite, I can add more capacity to your Vault account. Wenn du mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle bringst, kann ich deinem Schatzkammer-Konto ein größeres Fassungsvermögen verleihen. If you bring me more Blue Imaginite, I can add more capacity to your Vault account. Take 50 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 50 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 50 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 50 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 50 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 50 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bring me 50 Blue Imaginite and I will add 30 additional slots for Items and Models to your Vault account! Bringe mir 50 Blaue Fantasmo-Kristalle, dann füge ich 30 zusätzliche Plätze für Objekte und Modelle zu deinem Schatzkammer-Konto hinzu! Bring me 50 Blue Imaginite and I will add 30 additional slots for items and models to your Vault account! Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. Danke. Ich werde jetzt das Fassungsvermögen deines Schatzkammer-Kontos erhöhen. Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Suche den Verkäufer deiner Fraktion im Turm auf, um Blaue Fantasmo-Kristalle zu kaufen. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Would you like more space in your Vault account? Hättest du gerne mehr Platz auf deinem Schatzkammer-Konto? Would you like more space in your Vault account? You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. Du kannst von dem Verkäufer deiner Fraktion hier im Turm Blaue Fantasmo-Kristalle kaufen. You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. Ich benötige Blaue Fantasmo-Kristalle für ein Upgrade deines Schatzkammer-Kontos. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. If you bring me more Blue Imaginite, I can add more capacity to your Vault account. Wenn du mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle bringst, kann ich deinem Schatzkammer-Konto ein größeres Fassungsvermögen verleihen. If you bring me more Blue Imaginite, I can add more capacity to your Vault account. Take 100 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 100 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 100 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 100 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 100 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 100 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bring me 100 Blue Imaginite and I will add 30 additional slots for Items and Models to your Vault account! Bringe mir 100 Blaue Fantasmo-Kristalle, dann füge ich 30 zusätzliche Plätze für Objekte und Modelle zu deinem Schatzkammer-Konto hinzu! Bring me 100 Blue Imaginite and I will add 30 additional slots for items and models to your Vault account! Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. Danke. Ich werde jetzt das Fassungsvermögen deines Schatzkammer-Kontos erhöhen. Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Suche den Verkäufer deiner Fraktion im Turm auf, um Blaue Fantasmo-Kristalle zu kaufen. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Would you like more space in your Vault account? Hättest du gerne mehr Platz auf deinem Schatzkammer-Konto? Would you like more space in your Vault account? You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. Du kannst von dem Verkäufer deiner Fraktion hier im Turm Blaue Fantasmo-Kristalle kaufen. You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. Ich benötige Blaue Fantasmo-Kristalle für ein Upgrade deines Schatzkammer-Kontos. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. If you bring me more Blue Imaginite, I can add more capacity to your Vault account. Wenn du mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle bringst, kann ich deinem Schatzkammer-Konto ein größeres Fassungsvermögen verleihen. If you bring me more Blue Imaginite, I can add more capacity to your Vault account. Take 150 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 150 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 150 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 150 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 150 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 150 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bring me 150 Blue Imaginite and I will add 40 additional slots for Items and Models to your Vault account! Bringe mir 150 Blaue Fantasmo-Kristalle, dann füge ich 40 zusätzliche Plätze für Objekte und Modelle zu deinem Schatzkammer-Konto hinzu! Bring me 150 Blue Imaginite and I will add 40 additional slots for items and models to your Vault account! Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. Danke. Ich werde jetzt das Fassungsvermögen deines Schatzkammer-Kontos erhöhen. Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Suche den Verkäufer deiner Fraktion im Turm auf, um Blaue Fantasmo-Kristalle zu kaufen. See your Faction Vendor in the Tower for Blue Imaginite. Would you like more space in your Vault account? Hättest du gerne mehr Platz auf deinem Schatzkammer-Konto? Would you like more space in your Vault account? You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. Du kannst von dem Verkäufer deiner Fraktion hier im Turm Blaue Fantasmo-Kristalle kaufen. You can buy Blue Imaginite from your Faction Vendor here in the Tower. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. Ich benötige Blaue Fantasmo-Kristalle für ein Upgrade deines Schatzkammer-Kontos. I require Blue Imaginite to upgrade your Vault account. Your Vault account is now at its maximum size! Dein Schatzkammer-Konto hat jetzt seine maximale Größe erreicht! Your Vault account is now at its maximum size! Take 200 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 200 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 200 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Take 200 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bringe 200 Blaue Fantasmo-Kristalle zur Konsole Naomi Nexus im Nexusturm. Take 200 Blue Imaginite to the Nexus Naomi console in Nexus Tower to expand your Vault account. Bring me 200 Blue Imaginite and I will add 40 additional slots for Items and Models to your Vault account! Bringe mir 200 Blaue Fantasmo-Kristalle, dann füge ich 40 zusätzliche Plätze für Objekte und Modelle zu deinem Schatzkammer-Konto hinzu! Bring me 200 Blue Imaginite and I will add 40 additional slots for items and models to your Vault account! Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. Danke. Ich werde jetzt das Fassungsvermögen deines Schatzkammer-Kontos erhöhen. Thank you. I will now increase the capacity of your Vault account. Back-Alley Buyer! Hinterhofkäufer! Back-Alley Buyer! Buy any 3 items from Mr. Ree, the Shady Vendor in Nexus Tower. Kaufe beliebige 3 Artikel von Mister Yös, dem Zwielichtigen Verkäufer im Nexusturm. Buy any 3 items from Mr. Ree, the Shady Vendor in Nexus Tower. Creative Flow 1! Kreativer Fluss 1! Creative Flow 1! Quick Build any of the Imagination pipes in Nexus Tower 10 times. Baue per Schnellbau 10 Mal beliebige Fantasierohre im Nexusturm. Quick Build any of the Imagination Pipes in Nexus Tower 10 times. Creative Flow 2! Kreativer Fluss 2! Creative Flow 2! Quick Build any of the Imagination pipes in Nexus Tower 20 more times. Baue per Schnellbau weitere 20 Mal beliebige Fantasierohre im Nexusturm. Quick Build any of the Imagination Pipes in Nexus Tower 20 more times. Creative Flow 3! Kreativer Fluss 3! Creative Flow 3! Quick Build any of the Imagination pipes in Nexus Tower 40 more times. Baue per Schnellbau weitere 40 Mal beliebige Fantasierohre im Nexusturm. Quick Build any of the Imagination Pipes in Nexus Tower 40 more times. Nexus Tower Achiever 1! Nexusturm-Überflieger 1! Nexus Tower Achiever 1! Complete 10 Missions or Achievements in Nexus Tower. Erfülle 10 Missionen oder verdiene dir 10 Auszeichnungen im Nexusturm. Complete 10 Missions or Achievements in Nexus Tower. Nexus Tower Achiever 2! Nexusturm-Überflieger 2! Nexus Tower Achiever 2! Complete 10 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 20. Erfülle weitere 10 Missionen oder verdiene dir weitere 10 Auszeichnungen im Nexusturm, bis du insgesamt 20 erreicht hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 20. Nexus Tower Achiever 3! Nexusturm-Überflieger 3! Nexus Tower Achiever 3! Complete 20 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 40. Erfülle weitere 20 Missionen oder verdiene dir weitere 20 Auszeichnungen im Nexusturm, bis du insgesamt 40 erreicht hast. Complete 20 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 40. The Knight's Gear 1! Die Ausrüstung des Ritters 1! The Knight's Gear 1! Equip all 4 pieces of the Rank 1 Knight gear. Trage alle vier Teile der Ritter-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Knight Gear. The Knight's Gear 2! Die Ausrüstung des Ritters 2! The Knight's Gear 2! Equip all 6 pieces of the Rank 2 Knight gear. Trage alle sechs Teile der Ritter-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Knight Gear. The Knight's Gear 3! Die Ausrüstung des Ritters 3! The Knight's Gear 3! Equip all 6 pieces of the Rank 3 Knight gear. Trage alle sechs Teile der Ritter-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Knight Gear. Just follow the logos. They'll take you straight to Duke Exeter. Folge einfach den Logos. Sie führen dich direkt zu Herzog Exeter. Just follow the logos. They'll take you straight to Duke Exeter. I can help you find your way to the Faction Leaders! Ich kann dir helfen, die Anführer der vier verschiedenen Fraktionen zu finden! I can help you find your way to the Faction Leaders! Follow the Sentinel logos and you'll find Duke Exeter. He can usually be found in his Command Center. Folge den Logos der Wächter-Fraktion, um Herzog Exeter zu finden! Normalerweise befindet er sich in seiner Kommandozentrale. Follow the Sentinel logos and you'll find Duke Exeter. He can usually be found in his Command Centre. The Maelstrom must be stopped! Der Maelstrom muss aufgehalten werden! The Maelstrom must be stopped! Follow the Sentinel logos to find Duke Exeter in Nexus Tower. Folge den Wächter-Logos, um Herzog Exeter im Nexusturm zu finden. Follow the Sentinel logos to find Duke Exeter in Nexus Tower. Follow the Sentinel logos to find Duke Exeter in Nexus Tower. Folge den Wächter-Logos, um Herzog Exeter im Nexusturm zu finden. Follow the Sentinel logos to find Duke Exeter in Nexus Tower. Do you need help finding the Sentinel Faction? I can lead you straight to Duke Exeter. Benötigst du Hilfe bei der Suche nach der Wächter-Fraktion? Ich kann dich direkt zu Herzog Exeter führen. Do you need help finding the Sentinel Faction? I can lead you straight to Duke Exeter. Do you need help finding the Sentinel Faction? I can lead you straight to Duke Exeter. Benötigst du Hilfe bei der Suche nach der Wächter-Fraktion? Ich kann dich direkt zu Herzog Exeter führen. Do you need help finding the Sentinel Faction? I can lead you straight to Duke Exeter. At ease, Minifigure. Good to have you with us. Rühren, Minifigur. Es ist schön, dich hier bei uns zu haben. At ease, Minifigure. Good to have you with us. Just follow the logos. They'll take you straight to Dr. Overbuild. Folge einfach den Logos. Sie führen dich direkt zu Dr. Überbauer. Just follow the logos. They'll take you straight to Dr. Overbuild. I can help you find your way to the Faction Leaders! Ich kann dir helfen, die Anführer der vier verschiedenen Fraktionen zu finden! I can help you find your way to the Faction Leaders! Follow the Assembly logos and you'll find Dr. Overbuild. He can usually be found studying the Imagination Nexus. Folge den Erbauer-Logos, um Dr. Überbauer zu finden. Normalerweise befindet er sich beim Studium des Fantasie-Nexus. Follow the Assembly logos and you'll find Dr. Overbuild. He can usually be found studying the Imagination Nexus. Fascinating. Is there nothing that Imagination cannot build? Faszinierend! Gibt es etwas, das die Fantasie nicht erbauen kann? Fascinating. Is there nothing that Imagination cannot build? Follow the Assembly logos to find Dr. Overbuild in Nexus Tower. Folge den Erbauer-Logos, um Dr. Überbauer im Nexusturm zu finden. Follow the Assembly logos to find Dr. Overbuild in Nexus Tower. Follow the Assembly logos to find Dr. Overbuild in Nexus Tower. Folge den Erbauer-Logos, um Dr. Überbauer im Nexusturm zu finden. Follow the Assembly logos to find Dr. Overbuild in Nexus Tower. Do you need help finding the Assembly Faction? I can lead you straight to Dr. Overbuild. Benötigst du Hilfe bei der Suche nach der Erbauer-Fraktion? Ich kann dich direkt zu Dr. Überbauer führen. Do you need help finding the Assembly Faction? I can lead you straight to Dr. Overbuild. Do you need help finding the Assembly Faction? I can lead you straight to Dr. Overbuild. Benötigst du Hilfe bei der Suche nach der Erbauer-Fraktion? Ich kann dich direkt zu Dr. Überbauer führen. Do you need help finding the Assembly Faction? I can lead you straight to Dr. Overbuild. Greetings, Minifigure! You have the spark of Imagination about you! Sei gegrüßt, Minifigur! Dich umgibt der Funke der Fantasie! Greetings, Minifigure! You have the spark of Imagination about you! Just follow the logos. They'll take you straight to Hael Storm. Folge einfach den Logos. Sie führen dich direkt zu Hagel Sturm. Just follow the logos. They'll take you straight to Hael Storm. I can help you find your way to the Faction Leaders! Ich kann dir helfen, die Anführer der vier verschiedenen Fraktionen zu finden! I can help you find your way to the Faction Leaders! Follow the Venture League logos and you'll find Hael Storm. He can usually be found peering through his great telescope. Folge den Entdecker-Logos, um Hagel Sturm zu finden. Normalerweise späht er durch sein großes Teleskop. Follow the Venture League logos and you'll find Hael Storm. He can usually be found peering through his great telescope. Just look at all them worlds out there, just waitin' to be discovered! Sieh dir nur all die Welten da draußen an, die nur darauf warten, entdeckt zu werden. Just look at all them worlds out there, just waitin' to be discovered! Follow the Venture League logos to find Hael Storm in Nexus Tower. Folge den Logos der Entdecker-Fraktion, um Hagel Sturm im Nexusturm zu finden. Follow the Venture League logos to find Hael Storm in Nexus Tower. Follow the Venture League logos to find Hael Storm in Nexus Tower. Folge den Logos der Entdecker-Fraktion, um Hagel Sturm im Nexusturm zu finden. Follow the Venture League logos to find Hael Storm in Nexus Tower. Do you need help finding the Venture League Faction? I can lead you straight to Hael Storm. Benötigst du Hilfe bei der Suche nach der Entdecker-Fraktion? Ich kann dich direkt zu Hagel Sturm führen. Do you need help finding the Venture League Faction? I can lead you straight to Hael Storm. Do you need help finding the Venture League? I can lead you straight to Hael Storm. Benötigst du Hilfe bei der Suche nach der Entdecker-Fraktion? Ich kann dich direkt zu Hagel Sturm führen. Do you need help finding the Venture League? I can lead you straight to Hael Storm. So you've found the Venture League, have you? We attract seekers and dreamers alike! Jetzt hast du also die Entdecker-Fraktion gefunden? Wir ziehen Suchende und Träumer gleichermaßen an! So you've found the Venture League, have you? We attract seekers and dreamers alike! Just follow the logos. They'll take you straight to Vanda Darkflame. Folge einfach den Logos. Sie führen dich direkt zu Wanda Dunkelflamme. Just follow the logos. They'll take you straight to Vanda Darkflame. I can help you find your way to the Faction Leaders! Ich kann dir helfen, die Anführer der vier verschiedenen Fraktionen zu finden! I can help you find your way to the Faction Leaders! Follow the Paradox logos and you'll find Vanda Darkflame. She can usually be found in her dark Laboratory. Folge den Paradox-Logos, um Wanda Dunkelflamme zu finden. Normalerweise hält sie sich in ihrem dunklen Labor auf. Follow the Paradox logos and you'll find Vanda Darkflame. She can usually be found in her dark laboratory. True power and knowledge comes from within. Echte Kraft und wahres Wissen kommen von innen. True power and knowledge comes from within. Follow the Paradox logos to find Vanda Darkflame in Nexus Tower. Folge den Paradox-Logos, um Wanda Dunkelflamme im Nexusturm zu finden. Follow the Paradox logos to find Vanda Darkflame in Nexus Tower. Follow the Paradox logos to find Vanda Darkflame in Nexus Tower. Folge den Paradox-Logos, um Wanda Dunkelflamme im Nexusturm zu finden. Follow the Paradox logos to find Vanda Darkflame in Nexus Tower. Do you need help finding Paradox Faction? I can lead you straight to Vanda Darkflame. Benötigst du Hilfe bei der Suche nach der Paradox-Fraktion? Ich kann dich direkt zu Wanda Dunkelflamme führen. Do you need help finding Paradox Faction? I can lead you straight to Vanda Darkflame. Do you need help finding the Paradox Faction? I can lead you straight to Vanda Darkflame. Benötigst du Hilfe bei der Suche nach der Paradox-Fraktion? Ich kann dich direkt zu Wanda Dunkelflamme führen. Do you need help finding the Paradox Faction? I can lead you straight to Vanda Darkflame. Paradox welcomes you, Minifigure. Can you keep a secret? Herzlich willkommen bei der Paradox-Fraktion, Minifigur. Kannst du ein Geheimnis für dich behalten? Paradox welcomes you, Minifigure. Can you keep a secret? Use the Launch Pad behind me and you'll be on your way! Benutze die Startrampe hinter mir und schon bist du auf dem Weg zum Nexusturm! Use the launch pad behind me and you'll be on your way! After all this time, I can't believe Nexus Tower is finally done! Ich kann kaum glauben, dass der Nexusturm nach all dieser Zeit endlich fertig ist! After all this time, I can't believe Nexus Tower is finally finished! Nexus Tower was built to protect the Imagination Nexus, the purest source of Imagination in the Universe. Der Nexusturm wurde gebaut, um die reinste Quelle der Fantasie im ganzen Universum zu schützen: den Fantasie-Nexus. Nexus Tower was built to protect the Imagination Nexus, the purest source of Imagination in the Universe. Welcome to Nexus Tower, protector of the Imagination Nexus and headquarters to the Nexus Force. Willkommen zum Nexusturm, Schutzeinrichtung des Fantasie-Nexus und Hauptquartier der Nexus Force. Welcome to Nexus Tower, protector of the Imagination Nexus and headquarters to the Nexus Force. Use the launch pad beyond the Nimbus Station Race Place to fly to Nexus Tower. Then talk to Nexus Naomi. Benutze die Startrampe hinter dem Rennplatz auf der Nimbus-Station, um zum Nexusturm zu fliegen. Dann sprich mit Naomi Nexus. Use the launch pad beyond the Nimbus Station Race Place to fly to Nexus Tower. Then talk to Nexus Naomi. Fly to Nexus Tower and talk to Nexus Naomi. Fliege zum Nexusturm und sprich mit Naomi Nexus. Fly to Nexus Tower and talk to Nexus Naomi. Ready to visit the greatest construction in the Universe? Use this launch pad to fly to Nexus Tower! Check in with Nexus Naomi once you arrive. Bist du bereit, die tollste Konstruktion aller Zeiten zu besuchen? Benutze diese Startrampe, fliege zum Nexusturm und sprich mit Naomi Nexus. Ready to visit the greatest construction in the Universe? Use this launch pad to fly to Nexus Tower! Check in with Nexus Naomi once you arrive. Welcome, Minifigure! I am Nexus Naomi, the ambassador and operating system for Nexus Tower! Willkommen, Minifigur! Ich bin Naomi Nexus, die Botschafterin und das Betriebssystem des Nexusturms. Kann ich dir helfen, deinen Weg zu finden? Welcome, Minifigure! I am Nexus Naomi, the ambassador and operating system for Nexus Tower! Go on then, I'm not going to hold yer hand. Na dann, schwirr ab, ich werde nicht dein Händchen halten. Go on then, I'm not going to hold yer hand. You look like a sad ol' pack monkey with alla that stuff! Mit all dem Zeug siehst du aus wie ein alter Packesel! You look like a sad ol' pack monkey with all that stuff! Search the Sentinel War Room for a console with that blue Nexus Naomi lass. She'll get ya sorted. Suche in der Wächter-Einsatzzentrale nach einer Konsole mit dem blauen Mädchen Naomi Nexus. Die hilft dir weiter. Search the Sentinel War Room for a console with that blue Nexus Naomi lass. She'll get ya sorted. Hello! What may I assist you with? Hallo. Womit kann ich dir dienen? Hello! What may I assist you with? Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um ein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um ein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Look at all that booty yer luggin' around! You need a Vault account so's you can store it all! Find the Nexus Naomi console in the War Room to get sorted out. Sieh sich nur einer all die Beute an, die du herumschleppst! Du brauchst ein Schatzkammer-Konto, um das alles sicher aufzubewahren! Suche die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um dir helfen zu lassen. Look at all that booty yer luggin' around! You need a Vault account so's you can store it all! Find the Nexus Naomi console in the War Room to get sorted out. Welcome, Minifigure. Hael Storm has authorized you for a Vault account! Willkommen, Minifigur. Hagel Sturm hat dir die Berechtigung zu einem Schatzkammer-Konto erteilt! Welcome, Minifigure. Hael Storm has authorised you for a Vault account! Now what do these things eat, anyways? Coalessa might know. Was fressen denn diese Dinger überhaupt? Coalessa könnte das wissen. Now what do these things eat, anyways? Coalessa might know. Did ye see that? It's hidin' in the pipe! Hast du das gesehen? Er versteckt sich in dem Rohr! Did ye see that? It's hidin' in the pipe! C'mon out, little Stegosaurrr! Komm schon raus, kleiner Stegosaurier! C'mon out, little Stegosaurrr! Hael's found a new pet, you say? Du behauptest, Hagel hat ein neues Tier gefunden? Hael's found a new pet, you say? Talk to Coalessa in Pet Cove about the mysterious Venture League pet. Sprich mit Coalessa in der Tierbucht über das mysteriöse Tier der Entdecker-Fraktion. Talk to Coalessa in Pet Cove about the mysterious Venture League pet. Hael Storm wants you to talk to Coalessa in Pet Cove about a Venture League pet. Hagel Sturm möchte, dass du mit Coalessa in der Tierbucht über ein Haustier für die Entdecker-Fraktion sprichst. Hael Storm wants you to talk to Coalessa in Pet Cove about a Venture League pet. There be a strange pet here. Old. Dangerous. Go ask Coalessa about how ye can tame it. Das ist aber ein seltsames Tier hier. Alt. Gefährlich. Geh und frag Coalessa, wie wir es zähmen können. There be a strange pet here. Old. Dangerous. Go ask Coalessa about how ye can tame it. A Stegosaurus, you say? I know just the treat to coax it out! Ein Stegosaurier? Ich kenne genau den richtigen Leckerbissen, um ihn herauszulocken! A Stegosaurus, you say? I know just the treat to coax it out! Hael may try to eat it himself. He needs a bit of taming himself! Hagel wird wahrscheinlich versuchen, ihn selbst zu vertilgen. Der muss auch erst noch gezähmt werden! Hael may try to eat it himself. He needs a bit of taming himself! Okay, hurry back to Nexus Tower before this melts! Okay, begib dich schnell zum Nexusturm zurück, bevor das schmilzt! Okay, hurry back to Nexus Tower before this melts! I'm sure the Stegosaur will love this! Ich bin mir sicher, dass der Stegosaurier das lieben wird! I'm sure the Stegosaur will love this! Somethin' smells delicious-like! Hier riecht doch etwas ganz besonders lecker! Somethin' smells delicious-like! Take the Stegosaurus Treat back to Hael Storm in Nexus Tower. Bring den Stegosaurier-Leckerbissen zu Hagel Sturm in den Nexusturm. Take the Stegosaurus Treat back to Hael Storm in Nexus Tower. Take the Stegosaurus Treat back to Hael Storm in Nexus Tower. Bring den Stegosaurier-Leckerbissen zu Hagel Sturm in den Nexusturm. Take the Stegosaurus Treat back to Hael Storm in Nexus Tower. Take this Stegosaurus Treat back to Hael Storm. Don't let him eat it himself! Bring den Stegosaurier-Leckerbissen zu Hagel Sturm. Aber lass nicht zu, dass Hagel ihn selbst verschlingt! Take this Stegosaurus Treat back to Hael Storm. Don't let him eat it himself! Arr, that looks scrrrumptious! I might try a bit meself! Ah, das sieht lecker aus! Davon sollte ich selber kosten! Arr, that looks scrrrumptious! I might try a bit meself! If the Stegosaurrr won't eat it, I sure will. Falls der Stegosaurier das nicht will, nehm ich's mir. If the Stegosaurrr won't eat it, I sure will. How could anything resist a banana split? Wer kann schon einem Bananensplit widerstehen? How could anything resist a banana split? Did ye lure it out yet, matey? Hast du ihn schon herausgelockt? Did ye lure it out yet, matey? Well done, mate! What a plum pet. Ausgezeichnet, Kumpel! Was für ein niedliches Tier. Well done, mate! What a plum pet. Show Hael Storm your new Stegosaurus. Zeig Hagel Sturm deinen neuen Stegosaurier. Show Hael Storm your new Stegosaurus. Interact with the bowl in the Venture League Observatory, then tame the Stegosaurus pet. Interagiere mit der Schüssel in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion und zähme dann den Stegosaurier. Interact with the bowl in the Venture League Observatory, then tame the Stegosaurus pet. If ye put that treat into the bowl, I reckon the Stegosaurrr will come down to have a gander. Wenn du den Leckerbissen in die Schüssel stellst, wird der Stegosaurier wohl herunterkommen, um einen Blick zu riskieren. If ye put that treat into the bowl, I reckon the Stegosaurrr will come down to have a gander. Ye got 'im! Keep a sharp eye out for them tail spikes, though. Du hast ihn! Achte auf seine Schwanzstachel. Yer got 'im! Keep a sharp eye out for them tail spikes, though. I wonder what kind of pet Coalessa will find for you? Ich frage mich, welches Haustier Coalessa wohl für dich finden wird? I wonder what kind of pet Coalessa will find for you? You've been doing fantastic work! Du hast fantastische Arbeit verrichtet! You've been doing fantastic work! I prefer my charming robo-dog to the real thing. We have a special history. Mir ist es lieber, wenn mein charmanter Roboterhund die echte Arbeit erledigt. Uns verbindet eine besondere Geschichte. I prefer my charming robo-dog to the real thing. We have a special history. Dr. Overbuild said you'd be coming! He spoke very highly of you! Dr. Überbauer hat gesagt, dass du kommen würdest! Er hat in höchsten Tönen von dir gesprochen! Dr. Overbuild said you'd be coming! He spoke very highly of you! Talk to Coalessa in Pet Cove about an Assembly pet. Sprich mit Coalessa in der Tierbucht über das Haustier für die Erbauer. Talk to Coalessa in Pet Cove about an Assembly pet. Talk to Coalessa in Pet Cove about an Assembly pet. Sprich mit Coalessa in der Tierbucht über das Haustier für die Erbauer. Talk to Coalessa in Pet Cove about an Assembly pet. As thanks for being such a great member of Assembly, I've arranged to have Coalessa find a very special pet for you. Go and see her. Als Dank dafür, dass du so ein tolles Mitglied der Erbauer-Fraktion bist, habe ich Coalessa gebeten, ein ganz besonderes Haustier für dich zu finden. Besuche sie. As thanks for being such a great member of Assembly, I've arranged to have Coalessa find a very special pet for you. Go and see her. Yes, I know just the pet for you! But you'll have to get the pieces from those awful Skeletons on Crux Prime! Ja, ich weiß, welches Tier genau zu dir passt! Allerdings musst du dir die Teile dafür von diesen schrecklichen Skeletten auf Crux Prime holen! Yes, I know just the pet for you! But you'll have to get the pieces from those awful Skeletons on Crux Prime! The Nexus Tower Story! Die Geschichte des Nexusturms! The Nexus Tower Story! Read all of the Story Plaques in Nexus Tower. Lies alle Geschichtstafeln im Nexusturm. Read all of the Story Plaques in Nexus Tower. Check the pipe in the Storeroom if you don't see the Cat. Such an unruly beast! Sieh im Rohr im Lagerraum nach, falls du die Katze nicht finden kannst. So ein widerspenstiges Biest! Check the pipe in the Storeroom if you don't see the Cat. Such an unruly beast! I would have preferred a more logical pet! Ich hätte mir ein Haustier gewünscht, das besser zu mir passt! I would have preferred a more logical pet! If that Cat has crawled into the pipe up there, use the console to flush it out. Falls die Katze in das Rohr dort oben gekrochen ist, benutze die Konsole, um sie herauszuspülen. If that Cat has crawled into the pipe up there, use the console to flush it out. A nice Robot Parakeet would have been so much more pleasant! Ein netter Roboter-Papagei wäre so viel angenehmer gewesen! A nice Robot Parakeet would have been so much more pleasant! Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Kehre zu Dr. Überbauer im Nexuskern zurück. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Tame the Saber Cat in the Assembly Storeroom in Nexus Tower. Zähme die Säbelzahnkatze im Lagerraum der Erbauer im Nexusturm. Tame the Sabre Cat in the Assembly Storeroom in Nexus Tower. That Saber Cat is a savage nuisance! No sooner had I reassembled him than it ran away! It's in the Storerooms above. Go and tame it! Diese Säbelzahnkatze ist eine üble Plage! Ich hatte sie kaum wieder zusammengesetzt, da lief sie auch schon weg! Sie ist oben in den Lagerräumen. Geh schon und zähme sie! That Sabre Cat is a savage nuisance! No sooner had I reassembled him than it ran away! It's in the Storerooms above. Go and tame it! I wonder why Coalessa chose this pet? Perhaps she thinks I am getting long in the tooth! Ich frage mich, warum Coalessa dieses Tier ausgewählt hat. Vielleicht glaubt sie, ich bekäme allmählich lange Zähne! I wonder why Coalessa chose this pet? Perhaps she thinks I am getting long in the tooth! I wonder what's in the egg? Not a omelette, I hope! Ich frage mich, was sich in dem Ei befindet. Kein Omelett, will ich hoffen! I wonder what's in the egg? Not a omelette, I hope! An egg is not a pet! There must be something inside. Ein Ei ist doch kein Haustier! Da muss etwas drin sein! An egg is not a pet! There must be something inside. The Assembly mystic's name is Coalessa. Ask her about the egg. Die Mystikerin der Erbauer-Fraktion heißt Coalessa. Frag sie nach dem Ei. The Assembly mystic's name is Coalessa. Ask her about the egg. A Sentinel pet, you say? Ein Haustier für die Wächter-Fraktion? A Sentinel pet, you say? Talk to Coalessa in Pet Cove about the egg. Sprich mit Coalessa in der Tierbucht über das Ei. Talk to Coalessa in Pet Cove about the egg. Talk to Coalessa in Pet Cove about the egg. Sprich mit Coalessa in der Tierbucht über das Ei. Talk to Coalessa in Pet Cove about the egg. I hear there is an Assembly mystic on a world called Pet Cove who may be able to help hatch this egg. Seek her out! Mir ist zu Ohren gekommen, dass in einer Welt namens Tierbucht eine Mystikerin der Erbauer-Fraktion lebt, die dabei helfen könnte, das Tier aus diesem Ei schlüpfen zu lassen. Suche sie auf! I hear there is an Assembly mystic on a world called Pet Cove who may be able to help hatch this egg. Seek her out! An egg is the perfect Sentinel pet! It comes with its own armor! Ein Ei ist das perfekte Haustier für die Wächter-Fraktion! Es besitzt einen eigenen Panzer! An egg is the perfect Sentinel pet! It comes with its own armour! Place the egg in the nest and the seagull will do the rest! Leg das Ei in das Nest und die Seemöwe erledigt den Rest! Place the egg in the nest and the seagull will do the rest! How can we get that egg to hatch? Wie können wir dafür sorgen, dass das Tier aus dem Ei schlüpft? How can we get that egg to hatch? I can't wait to see what's inside the egg! Ich kanns kaum erwarten, zu sehen, was sich in dem Ei befindet! I can't wait to see what's inside the egg! You should have your new Sentinel pet soon! Ihr solltet euer neues Wächter-Haustier schon bald haben! You should have your new Sentinel pet soon! Return to Coalessa in Pet Cove. Kehre zu Coalessa in die Tierbucht zurück. Return to Coalessa in Pet Cove. Put the egg in the seagull's nest on top of the Pet Cove Lighthouse. Lege das Ei in das Nest der Seemöwe oben auf dem Leuchtturm in der Tierbucht. Put the egg in the seagull's nest on top of the Pet Cove Lighthouse. An egg needs to be warm and cozy before it will hatch! Put it in the seagull's nest up there on top of the Lighthouse! Ein Ei muss warm gehalten werden, damit das Tier schlüpfen kann! Lege es in das Nest der Seemöwe oben auf dem Leuchtturm! An egg needs to be warm and cosy before it will hatch! Put it in the seagull's nest up there on top of the Lighthouse! It's a good thing that seagull decided to cooperate. I think the egg may have already hatched! Nicht schlecht, dass die Seemöwe zur Kooperation bereit war. Ich glaube, das Tier könnte schon geschlüpft sein! It's a good thing that seagull decided to cooperate. I think the egg may have already hatched! What will you name your new Gryphon pet? Welchen Namen wirst du deinem neuen Greif geben? What will you name your new Gryphon pet? What a wonderful Sentinel pet! Welch ein wunderbares Haustier für die Wächter-Fraktion! What a wonderful Sentinel pet! I'm so excited for you! Ich freue mich so für dich! I'm so excited for you! You've done it! It's magnificent. Du hast es geschafft! Er ist prächtig. You've done it! It's magnificent. Return to Coalessa in Pet Cove. Kehre zu Coalessa in die Tierbucht zurück. Return to Coalessa in Pet Cove. Tame the Gryphon pet in Pet Cove. Zähme den Greif in der Tierbucht. Tame the Gryphon pet in Pet Cove. A Gryphon! I thought they were a myth! I'll bet it would willingly serve a Sentinel soldier like you. Try taming it! Ein Greif! Ich dachte, das wäre ein Mythos! Ich könnte mir vorstellen, dass er einem Soldaten der Wächter-Fraktion wie dir bereitwillig dient. Versuche, ihn zu zähmen! A Gryphon! I thought they were a myth! I'll bet it would willingly serve a Sentinel soldier like you. Try taming it! I've never seen anything like it! I wonder if it's related to Nancy? So etwas habe ich noch nie gesehen! Ich frage mich, ob er vielleicht mit Nancy verwandt ist. I've never seen anything like it! I wonder if it's related to Nancy? Coalessa said the pet was ferocious, whatever it is. Coalessa hat gesagt, das Tier wäre wild. Coalessa said the pet was ferocious, whatever it is. What do you think would make the perfect Paradox pet? Was wäre deiner Ansicht nach das perfekte Haustier für die Paradox-Fraktion? What do you think would make the perfect Paradox pet? Coalessa lives in Pet Cove with her animal friends. It's very sunny there. I've never been. Coalessa lebt mit ihren tierischen Freunden in der Tierbucht. Hier ist es sehr sonnig. An so einem Ort war ich noch nie. Coalessa lives in Pet Cove with her animal friends. It's very sunny there. I've never been. Are you the agent that Vanda mentioned? She must trust you very much! Bist du der Agent, von dem Wanda gesprochen hat? Sie vertraut dir wohl sehr! Are you the agent that Vanda mentioned? She must trust you very much! Talk to Coalessa in Pet Cove about a Paradox pet. Frage Coalessa in der Tierbucht nach einem Haustier für die Paradox-Fraktion. Talk to Coalessa in Pet Cove about a Paradox pet. Vanda Darkflame wants you to talk to Coalessa in Pet Cove about a Paradox pet. Wanda Dunkelflamme möchte, dass du mit Coalessa in der Tierbucht über ein Haustier für die Paradox-Fraktion sprichst. Vanda Darkflame wants you to talk to Coalessa in Pet Cove about a Paradox pet. You have served Paradox well so far. I have asked Coalessa to find a special pet for you. Go and see her in Pet Cove. Du hast der Paradox-Fraktion bisher bestens gedient. Ich habe Coalessa gebeten, ein besonderes Haustier für dich auszusuchen. Besuche sie in der Tierbucht. You have served Paradox well so far. I have asked Coalessa to find a special pet for you. Go and see her in Pet Cove. I know of the perfect pet for you, but it won't be easy to find. Ich weiß, welches Tier für dich perfekt wäre, aber es ist nur schwer zu finden. I know of the perfect pet for you, but it won't be easy to find. Imagine, a vampire frog! Eating flies and kissing princesses! Blegh! Stell dir vor, ein Vampirfrosch! Frisst Fliegen und küsst Prinzessinnen! Igitt! Imagine, a vampire frog! Eating flies and kissing princesses! Blegh! She tried to turn me into a frog! I guess I shouldn't have insulted her hat. Sie hat versucht, mich in einen Frosch zu verwandeln! Ich hätte mich wohl nicht über ihren Hut lustig machen sollen. She tried to turn me into a frog! I guess I shouldn't have insulted her hat. It vas an uncommonly ugly hat, but don't tell her that! Das ist schon ein ungewöhnlich hässlicher Hut, aber sag ihr das bloß nicht! It vas an uncommonly ugly hat, but don't tell her that! How is Rutger doing? Hopping mad, is he? Hee hee hee! Wie geht's Rüdiger? Der ist stinksauer, oder? He, he, he! How is Rutger doing? Hopping mad, is he? Hee hee hee! Talk to Olivia Nightshade in the Paradox Vendor area of Nexus Tower. Sprich mit Olivia Nachtschatten im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm. Talk to Olivia Nightshade in the Paradox Vendor area of Nexus Tower. Deliver Rutger Hemoglobin's apology to Olivia Nightshade in the Paradox Vendor area of Nexus Tower. Überbringe Olivia Nachtschatten im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm die Entschuldigung von Rüdiger Hämoglobin. Deliver Rutger Hemoglobin's apology to Olivia Nightshade in the Paradox Vendor area of Nexus Tower. I need Olivia Nightshade's help to brew ze dye, but she tried to turn me into a frog for insulting her hat. Vill you tell her I'm sorry? Ich benötige die Hilfe von Olivia Nachtschatten, um die Farbe zu brauen, aber sie hat mich in einen Frosch verwandelt, weil ich mich über ihren Hut lustig gemacht habe. Richtest du ihr bitte aus, dass es mir leid tut? I need Olivia Nightshade's help to brew ze dye, but she tried to turn me into a frog for insulting her hat. Vill you tell her I'm sorry? What, he is not a frog? Then my spell has failed. Oh well, apology accepted. I'll help him with his dye. Was denn, er ist kein Frosch mehr? Dann ist mein Fluch fehlgeschlagen. Wie auch immer, Entschuldigung angenommen. Ich werde ihm bei seiner Farbe helfen. What, he is not a frog? Then my spell has failed. Oh well, apology accepted. I'll help him with his dye. Go and tell Rutger the dye will be ready soon. A witch must work in private! Geh zu Rüdiger und richte ihm aus, dass die Farbe bald fertig sein wird. Eine Hexe muss im Geheimen arbeiten! Go and tell Rutger the dye will be ready soon. A witch must work in private! I cannot avoid Rutger's charms for long, he is rather handsome, don't you think? Hee hee hee! Ich kann mich Rüdigers Charme nicht lange widersetzen, denn er ist ziemlich attraktiv, meinst du nicht auch? He, he, he! I cannot avoid Rutger's charms for long, he is rather handsome, don't you think? Hee hee hee! I will make sure Rutger's dye is the richest, most vibrant purple. Perhaps I may even get a new hat! Ich werde sicherstellen, dass Rüdigers Farbe das kräftigste und lebendigste Violett überhaupt sein wird. Vielleicht besorge ich mir sogar einen neuen Hut! I will make sure Rutger's dye is the richest, most vibrant purple. Perhaps I may even get a new hat! Vat is happening to me? It must be Olivia's spell! I am feeling all froggy!! Was geschieht denn da mit mir? Das muss Olivias Fluch sein! Ich fühle mich ganz froschig! Vat is happening to me? It must be Olivia's spell! I am feeling all froggy!! Return to Rutger Hemoglobin in the Paradox Vendor area of Nexus Tower. Kehre zur Rüdiger Hämoglobin im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm zurück. Return to Rutger Hemoglobin in the Paradox Vendor area of Nexus Tower. Return to Rutger Hemoglobin in the Paradox Vendor area of Nexus Tower. Kehre zur Rüdiger Hämoglobin im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm zurück. Return to Rutger Hemoglobin in the Paradox Vendor area of Nexus Tower. Okay, tell Rutger I'll help him brew his dye. But about my hat, not another word! Na schön, richte Rüdiger aus, dass ich ihm seine Farbe brauen werde. Aber kein Wort mehr über meinen Hut! Okay, tell Rutger I'll help him brew his dye. But about my hat, not another word! Olivia's spell vas not so veak as I thought. I am feeling rather purplish under ze collar! Olivias Fluch war nicht ganz so schwach, wie ich dachte! Unter dem Kragen fühlt sich alles ganz violett an! Olivia's spell vas not so veak as I thought. I am feeling rather purplish under ze collar! Vat are you vaiting for? Hurry to Dr. Overbuild and find me a cure! Worauf wartest du denn noch? Eile zu Dr. Überbauer und besorge mir ein Heilmittel! Vat are you vaiting for? Hurry to Dr. Overbuild and find me a cure! I thought frogs were green, not purple. Vat kind of a horrible spell is zis? Ich dachte, Frösche wären grün, und nicht violett. Was ist das nur für ein fürchterlicher Fluch? I thought frogs were green, not purple. Vat kind of a horrible spell is zis? Does my tongue look longer to you? I zink I vill swoon. Meinst du, dass meine Zunge länger geworden ist? Ich glaube, ich falle in Ohnmacht. Does my tongue look longer to you? I zink I vill svoon. Something's wrong with Rutger? Tell me what happened. Mit Rüdiger stimmt etwas nicht? Erzähle mir, was passiert ist. Something's wrong with Rutger? Tell me what happened. Talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core about a cure for Rutger Hemoglobin. Sprich mit Dr. Überbauer im Nexuskern über ein Heilmittel für Rüdiger Hämoglobin. Talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core about a cure for Rutger Hemoglobin. Talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core about a cure for Rutger Hemoglobin. Sprich mit Dr. Überbauer im Nexuskern über ein Heilmittel für Rüdiger Hämoglobin. Talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core about a cure for Rutger Hemoglobin. She has cursed me after all! That vitch! Dr. Overbuild vill know vat to do. Vill you go and ask him for help? Sie hat mich doch noch verflucht! Diese Hexe! Dr. Überbauer weiß, was zu tun ist. Gehst du zu ihm und bittest ihn um Hilfe? She has cursed me after all! That vitch! Dr. Overbuild vill know vat to do. Vill you go and ask him for help? Rutger turning into a frog, you say? Preposterous! This bears investigation. Rüdiger verwandelt sich also in einen Frosch? Absurd! Das erfordert eine Untersuchung. Rutger turning into a frog, you say? Preposterous! This bears investigation. A blast of Imagination should cure Rutger's sickness. Ein Fantasie-Schub sollte Rüdigers Maelstrom-Krankheit rückgängig machen. A blast of Imagination should cure Rutger's sickness. Magic? That's rubbish. I don’t think Olivia's spell could have done that. Zauber? Das ist Unsinn. Ich glaube nicht, dass Olivias Fluch so etwas hätte bewirken können. Magic? That's rubbish. I don’t think Olivia's spell could have done that. If this doesn't work, we'll need to find a princess! Wenn das nicht funktioniert, müssen wir eine Prinzessin finden! Imagination is the cure! I am feeling better als ready! Vat magic has the Dr. given you? Ich fühle mich schon besser! Welchen Zauber hat der Doktor dir mitgegeben? I am feeling better already! Vat magic has the Doctor given you? Talk to Rutger Hemoglobin and see how he's feeling now. Sprich mit Rüdiger Hämoglobin und erfahre wie es ihm jetzt geht. Talk to Rutger Hemoglobin and see how he's feeling now. Equip the Imagination Backpack and charge it at the Beam. Then activate it near Rutger Hemoglobin. Packe den Fantasie-Rucksack und lade ihn am Strahl auf. Aktiviere ihn dann in der Nähe von Rüdiger Hämoglobin. Equip the Imagination Backpack and charge it at the Beam. Then activate it near Rutger Hemoglobin. Rutger has infected himself working with those Maelstrom samples. Charge this Imagination Backpack near the Beam, then activate it near Rutger. Rüdiger hat sich infiziert, als er mit diesen Stücken des Maelstroms gearbeitet hat. Lade diesen Fantasie-Rucksack an dem Strahl auf und aktiviere ihn dann in der Nähe von Rüdiger. Rutger has infected himself working with those Maelstrom Samples. Charge this Imagination Backpack near the Beam, then activate it near Rutger. I feel so much better! Ze Maelstrom samples infected me? Vell, I guess zat's ze end of my experiment. Ich fühle mich schon so viel besser! Die Stücke des Maelstroms haben mich infiziert? Tja, das ist dann wohl das Ende meines Experiments. I feel so much better! Ze Maelstrom Samples infected me? Vell, I guess zat's ze end of my experiment. By collecting all of the Heart Flags in Forbidden Valley, you've unlocked an extra Life Point! Du hast alle Herzflaggen im Verbotenen Tal gesammelt und einen zusätzlichen Lebenspunkt freigeschaltet! By collecting all the Heart Flags in Forbidden Valley, you've unlocked an extra Life Point! Collect 10 Heart Flags in Forbidden Valley. Sammle im Verbotenen Tal 10 Herzflaggen. Collect 10 Heart Flags in Forbidden Valley. Head to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Gehe in den Knorrigen Wald und finde das Piratenlager. Go to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Erreiche im Knorrigen Wald 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. Erreiche im Knorrigen Wald 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. How's your aim? Can you score 75,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery? Kannst du gut zielen? Schaffst du es, 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager zu erreichen? How's your aim? Can you score 75,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery? Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. Erreiche im Knorrigen Wald 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. Bet you sunk a whole Maelstrom fleet today! Du hast heute sicher eine ganze Maelstrom-Flotte versenkt! Bet you sunk a whole Maelstrom fleet today! Head to Gnarled Forest to find the Keelhaul Canyon Racetrack. Gehe in den Knorrigen Wald und finde die Kielholschlucht. Go to Gnarled Forest to find the Keelhaul Canyon racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! I'll have another Mission for you tomorrow! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Kielholschlucht-Rennstrecke im Knorrigen Wald. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 10 smashables on the Keelhaul Canyon Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Kielholschlucht-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Keelhaul Canyon racetrack. Feelin' a little road rage? Smash 10 smashables on the Keelhaul Canyon Racetrack! Dein Bleifuß juckt? Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Kielholschlucht-Rennstrecke! Feelin' a little road rage? Smash 10 Smashables on the Keelhaul Canyon racetrack! Smash 10 Smashables on the Keelhaul Canyon Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Kielholschlucht-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Keelhaul Canyon racetrack. Lotta smashin' out there today! Hope none of it was you! Eine ziemlich große Schmetterei heute! Ich hoffe, es hat nicht dich erwischt! Lotta smashin' out there today! Hope none of it was you! Head to Race Place to find Vertigo Loop. Gehe zum Rennplatz und finde den Vertigo-Ring. Go to Race Place to find Vertigo Loop. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 10 smashables on the Vertigo Loop Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Ready for some high-speed smashing? Smash 10 smashables on the Vertigo Loop Racetrack! Bist du bereit für etwas Zerschmettern mit Hochgeschwindigkeit? Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke! Ready for some high-speed smashing? Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack! Smash 10 smashables on the Vertigo Loop Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Good smashing! How's your bumper? Gute Arbeit! Wie geht's deiner Stoßstange? Good smashing! How's your bumper? Head to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm Racetrack. Begib dich ins Verbotene Tal und finde die Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Go to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. How about some high-speed mayhem? Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm Racetrack! Wie wäre es mit etwas Hochgeschwindigkeits-Chaos? Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke! How about some high-speed mayhem? Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack! Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. You didn't see any Dragons out there, did you? Hast du da draußen irgendwelche Drachen gesehen? You didn't see any Dragons out there, did you? Try the tracks Vertigo Loop, Keelhaul Canyon or Dragonmaw Chasm. Versuche dich an den Rennstrecken Vertigo-Ring, Kielholschlucht oder Drachenschlundkluft. Try the tracks Vertigo Loop, Keelhaul Canyon or Dragonmaw Chasm. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Rennstrecke teil. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Compete in 5 races on any racetrack. Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Rennstrecke teil. Compete in 5 races on any racetrack. Ready for some white-knuckle fun? Get out there and compete in 5 races on any track! Bist du bereit für etwas Action? Los geht's! Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Strecke teil! Ready for some white-knuckle fun? Get out there and compete in 5 races on any track! Compete in 5 races on any racetrack. Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Rennstrecke teil. Compete in 5 races on any racetrack. That's the kind of drive we need in the Nexus Force! So einen Schwung brauchen wir hier in der Nexus Force! That's the kind of drive we need in the Nexus Force! There are flowers all over LEGO Universe! Look for the little green buds. In LEGO Universe gibt es überall Blumen! Achte auf die kleinen grünen Knospen. There are flowers all over LEGO Universe! Look for the little green buds. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Benutze deine Wasserspritze, um 25 Blumen wachsen zu lassen. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Use your Water Sprayer to grow 15 flowers. Benutze deine Wasserspritze, um 15 Blumen wachsen zu lassen. Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers. Got a green thumb? Use your Water Sprayer to grow 15 flowers today! Hast du einen „grünen Daumen“? Benutze deine Wasserspritze, um heute 15 Blumen wachsen zu lassen! Got green fingers? Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers today! Use your Water Sprayer to grow 15 flowers. Benutze deine Wasserspritze, um 15 Blumen wachsen zu lassen. Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers. The Universe is a prettier place today, thanks to you! Dank dir sieht das Universum heute schon ein bisschen schöner aus! The Universe is a prettier place today, thanks to you! Head to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Gehe in den Knorrigen Wald und finde das Piratenlager. Go to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Erreiche in einer beliebigen Anzahl von Spielen im Piratenlager insgesamt 500.000 Punkte. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 500.000 Punkte. Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 500,000! Maelstrom-Schiffe in Sicht! Spiele so lange im Piratenlager weiter, bis du insgesamt 500.000 Punkte erreicht hast! Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 500,000! Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 500.000 Punkte. Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. That sea is a safer place today thanks to you and all those cannonballs! Dank dir und der vielen Kanonenkugeln ist es auf dem Meer heute viel sicherer! That sea is a safer place today thanks to you and all those cannonballs! Find Wenn Wuzzit to go back in time. Suche Wann Warsdenn, um in die Vergangenheit zu reisen. Find Wenn Wuzzit to go back in time. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Maelstrom alert! We need you to smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station! Maelstrom-Alarm! Zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station! Maelstrom alert! We need you to smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station! Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. I feel safer already! Thanks! Ich fühle mich schon viel sicherer! Danke! I feel safer already! Thanks! Head to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Gehe zum Lager der Wächter-Fraktion im Avantgarten. Go to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Überlebe 2 Minuten lang in 3 verschiedenen Spielen auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Überlebe 2 Minuten lang in 3 verschiedenen Spielen auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Are you a survivor? Enter Avant Gardens Survival 3 times, and survive for 2 minutes each time! Bist du ein Überlebenskünstler? Betrete 3 Mal das Avantgarten-Schlachtfeld und überlebe jedes Mal 2 Minuten lang! Are you a survivor? Enter Avant Gardens Survival 3 times, and survive for 2 minutes each time! Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Überlebe 2 Minuten lang in 3 verschiedenen Spielen auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. You made it back! Du hast es zurückgeschafft! You made it back! Head to Brick Annex to find the rocket launcher to Pet Cove. Gehe nach Annexstein und finde dort die Startrampe zur Tierbucht. Go to Brick Annexe to find the rocket launcher to Pet Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Zäune und 5 Hundehütten, und baue per Schnellbau 3 Vogelhäuser. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 5 fences and 5 doghouses and Quick Build 3 birdhouses in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Zäune und 5 Hundehütten, und baue per Schnellbau 3 Vogelhäuser. Smash 5 Fences and 5 Dog Kennels and Quick Build 3 Bird Houses in Pet Cove. Pet Cove needs some yard work! Smash 5 fences and 5 doghouses, then Quick Build 3 birdhouses! In der Tierbucht gibt es viel zu tun! Zerschmettere 5 Zäune und 5 Hundehütten, und baue dann per Schnellbau 3 Vogelhäuser! Pet Cove needs some yard work! Smash 5 Fences and 5 Dog Kennels, then Quick Build 3 Bird Houses! Smash 5 fences and 5 doghouses and Quick Build 3 birdhouses in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Zäune und 5 Hundehütten, und baue per Schnellbau 3 Vogelhäuser. Smash 5 Fences and 5 Dog Kennels and Quick Build 3 Bird Houses in Pet Cove. The birds and cats say thank you! The dogs, not so much. Die Vögel und Katzen danken dir! Die Hunde eher weniger. The birds and cats say thank you! The dogs, not so much. Head to Brick Annex to find the rocket launcher to Pet Cove. Gehe nach Annexstein und finde dort die Startrampe zur Tierbucht. Go to Brick Annexe to find the rocket launcher to Pet Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Hydranten und 10 Blumen, und baue per Schnellbau die Brücke. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 5 hydrants and 10 flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Hydranten und 10 Blumen, und baue per Schnellbau die Brücke. Smash 5 Hydrants and 10 Flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Pet Cove needs a handyman! Smash 5 hydrants and 10 flowers, then Quick Build the bridge! Die Tierbucht braucht einen Handwerker! Zerschmettere 5 Hydranten und 10 Blumen, und baue dann per Schnellbau die Brücke! Pet Cove needs a handyman! Smash 5 Hydrants and 10 Flowers, then Quick Build the bridge! Smash 5 hydrants and 10 flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Hydranten und 10 Blumen, und baue per Schnellbau die Brücke. Smash 5 Hydrants and 10 Flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Did you know Pet Cove used to be a horrible Maelstrom wasteland? Wusstest du, dass die Tierbucht früher eine schreckliche Maelstrom-Wüste war? Did you know Pet Cove used to be a horrible Maelstrom wasteland? Head to Avant Gardens and smash those Stromlings! Gehe nach Avantgarten und zerschmettere diese Stromlinge! Go to Avant Gardens and smash those Stromlings! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Zerschmettere im Avantgarten 10 Stromlinge und 5 Mechs, und baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 10 Stromlinge und 5 Mechs, und baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. The Sentinels need help in Avant Gardens! Go there and smash 10 Stromlings, 5 Mechs and Quick Build 5 turrets! Die Wächter brauchen Unterstützung im Avantgarten! Gehe dorthin, zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs, und baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme! The Sentinels need help in Avant Gardens! Go there and smash 10 Stromlings, 5 Mechs and Quick Build 5 Turrets! Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 10 Stromlinge und 5 Mechs, und baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. Stromlings? Mechs? No problem for you, right? Stromlinge? Mechs? Das ist doch kein Problem für dich, oder? Stromlings? Mechs? No problem for you, right? The Monument is in Avant Gardens. Das Denkmal befindet sich im Avantgarten. The Monument is in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Zerschmettere 5 Laser, 5 Geländer und 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 5 lasers, 5 guard rails and 5 fans on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Laser, 5 Geländer und 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Lasers, 5 Guard Rails and 5 Fans on the Monument in Avant Gardens. Not afraid of heights, are you? Smash 5 lasers, 5 guard rails and 5 fans on the Monument in Avant Gardens! Du hast doch wohl keine Höhenangst? Zerschmettere 5 Laser, 5 Geländer und 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten! Not afraid of heights, are you? Smash 5 Lasers, 5 Guard Rails and 5 Fans on the Monument in Avant Gardens! Smash 5 lasers, 5 guard rails and 5 fans on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Laser, 5 Geländer und 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Lasers, 5 Guard Rails and 5 Fans on the Monument in Avant Gardens. Have you found all of the Flags on the Monument yet? Hast du inzwischen alle Flaggen auf dem Denkmal gefunden? Have you found all the Flags on the Monument yet? Head to Avant Gardens and smash those Mechs! Gehe nach Avantgarten und zerschmettere diese Mechs! Go to Avant Gardens and smash those Mechs! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Zerschmettere im Avantgarten 5 Mechs und baue dann per Schnellbau 5 Gefechtstürme und 3 Sat-Schüsseln. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 turrets and 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 5 Mechs und baue dann per Schnellbau 5 Gefechtstürme und 3 Sat-Schüsseln. Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 Turrets and 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Support needed in Avant Gardens! Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 turrets and 3 radar dishes! Wir brauchen Verstärkung im Avantgarten! Zerschmettere 5 Mechs und baue dann per Schnellbau 5 Gefechtstürme und 3 Sat-Schüsseln! Support needed in Avant Gardens! Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 Turrets and 3 Radar Dishes! Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 turrets and 3 Comm Beacons in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 5 Mechs und baue dann per Schnellbau 5 Gefechtstürme und 3 Sat-Schüsseln. Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 Turrets and 3 Communications Beacons in Avant Gardens. Your efforts help keep the Maelstrom at bay! Dank deiner Unterstützung können wir den Maelstrom zurückhalten! Your efforts help keep the Maelstrom at bay! Don't delay opening your Vault account. Much research awaits! Warte nicht damit, dein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. Reichlich Forschungsarbeit wartet auf dich! Don't delay opening your Vault account. Much research awaits! That Backpack must be dreadfully heavy! Dieser Rucksack muss höllisch schwer sein! That Backpack must be dreadfully heavy! Pass through the Nexus Core to enter the Sentinel Faction area. Then find the Nexus Naomi console in the War Room. Durchquere den Nexuskern, um den Bereich der Wächter-Fraktion zu betreten. Kehre zur Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale zurück. Pass through the Nexus Core to enter the Sentinel Faction area. Then find the Nexus Naomi console in the War Room. Hello! What may I assist you with? Hallo. Womit kann ich dir dienen? Hello! What may I assist you with? Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um ein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um ein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. All of those models and items in that tiny Backpack? You need a Vault account, my friend! Find the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open an account. Befinden sich all diese Objekte und Modelle in diesem winzigen Rucksack? Du brauchst ein Schatzkammer-Konto, mein Freund! Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um ein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. All those models and items in that tiny Backpack? You need a Vault account, my friend! Find the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open an account. Welcome, Minifigure. Dr. Overbuild has authorized you for a Vault account! Willkommen, Minifigur. Hagel Sturm hat dir die Berechtigung zu einem Schatzkammer-Konto erteilt! Welcome, Minifigure. Dr. Overbuild has authorised you for a Vault account! You'll feel much better once you unload some of that gear in the Vault. Du wirst dich viel besser fühlen, sobald du einen Teil dieser Ausrüstung in der Schatzkammer abgeladen hast. You'll feel much better once you unload some of that gear in the Vault. You've been lugging that around the battlefield all this time? Und all das hast du die ganze Zeit auf dem Schlachtfeld umhergeschleppt? You've been lugging that around the battlefield all this time? The War Room is just below this chamber. Look for the Nexus Naomi console down there. Die Einsatzzentrale befindet sich direkt unter dieser Kammer. Suche dort unten nach der Konsole Naomi Nexus. The War Room is just below this chamber. Look for the Nexus Naomi console down there. Hello! What may I assist you with? Hallo. Womit kann ich dir dienen? Hello! What may I assist you with? Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um ein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um ein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. You can't fight at peak performance with an overstuffed pack! I'll authorize you for a Vault account. Interact with the Nexus Naomi console in the War Room to get started. Mit einem überquellenden Rucksack kannst du doch auf dem Schlachtfeld keine Spitzenleistung abrufen! Ich werde dir die Berechtigung für ein Schatzkammer-Konto erteilen. Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um dir helfen zu lassen. You can't fight at peak performance with an overstuffed pack! I'll authorise you for a Vault account. Interact with the Nexus Naomi console in the War Room to get started. Welcome, Minifigure. Duke Exeter has authorized you for a Vault account! Willkommen, Minifigur. Herzog Exeter hat dir die Berechtigung zu einem Schatzkammer-Konto erteilt! Welcome, Minifigure. Duke Exeter has authorised you for a Vault account! Although the Vault is located in the Sentinel area, your secrets will be quite safe there. Obwohl sich die Schatzkammer im Bereich der Wächter-Fraktion befindet, sind deine Geheimnisse dort bestens aufgehoben. Although the Vault is located in the Sentinel area, your secrets will be quite safe there. Protection and secrecy are key for all Paradox members. Schutz und Geheimhaltung sind für alle Mitglieder der Paradox-Fraktion überaus wichtig. Protection and secrecy are key for all Paradox members. Travel back to the Sentinels' area and look for the Nexus Naomi console in the War Room. Reise in den Bereich der Wächter-Fraktion zurück und suche in der Einsatzzentrale nach der Konsole Naomi Nexus. Travel back to the Sentinels' area and look for the Nexus Naomi console in the War Room. Hello! What may I assist you with? Hallo. Womit kann ich dir dienen? Hello! What may I assist you with? Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um ein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um ein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. Use the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to open a Vault account. You need somewhere to store your secrets. I will authorize you for a Vault account. Interact with the Nexus Naomi console in the War Room to begin the process. Du brauchst einen Ort, an dem du deine Geheimnisse aufbewahren kannst. Ich werde dir die Berechtigung für ein Schatzkammer-Konto erteilen. Benutze die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um mit dem Vorgang zu beginnen. You need somewhere to store your secrets. I will authorise you for a Vault account. Interact with the Nexus Naomi console in the War Room to begin the process. Welcome, Minifigure. Vanda Darkflame has authorized you for a Vault account! Willkommen, Minifigur. Wanda Dunkelflamme hat dir die Berechtigung zu einem Schatzkammer-Konto erteilt! Welcome, Minifigure. Vanda Darkflame has authorised you for a Vault account! Head to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Begib dich in den Avantgarden, den Knorrigen Wald und ins Verbotene Tal, um diese Mission zu erfüllen. Head to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten, 5 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald und 5 Steinhaufen im Verbotenen Tal. Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. Got your rocket? Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley! Hast du deine Rakete? Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten, 5 Piraten im Knorrigen Wald und 5 Steinhaufen im Verbotenen Tal. Got your rocket? Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley! Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten, 5 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald und 5 Steinhaufen im Verbotenen Tal. Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. How was your whirlwind smashing tour? Wie war deine Zerschmetter-Tour im Eiltempo? How was your whirlwind smashing tour? Head to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Gehe zum Lager der Wächter-Fraktion im Avantgarten. Go to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. How are your survival instincts? Can you survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival? Wie sieht es mit deinem Durchhaltevermögen aus? Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. How are your survival instincts? Can you survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival? Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Ahh, Survival. The unhappiness of pursuit. Duchhaltevermögen! Das Unglück des Strebens. Ahh, Survival. The unhappiness of pursuit. Head to Gnarled Forest to find your targets. Begib dich in den Knorrigen Wald, um deine Ziele zu finden. Head to Gnarled Forest to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 5 Stromling-Piraten, zerstöre 5 explosive Kisten und sammle 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Arrr you ready for Gnarled Forest? Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs! Bist du bereit für den Knorrigen Wald? Zerschmettere 5 Stromling-Piraten, zerstöre 5 explosive Kisten und sammle 5 Kanonenkugeln. Arrr you ready for Gnarled Forest? Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs! Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 5 Stromling-Piraten, zerstöre 5 explosive Kisten und sammle 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. How much does pirate corn cost? Only a buccaneer! Wie viel kostet ein Piraten-Hühnerauge? Nur ein Pirat! How much does pirate corn cost? Only a buccaneer! Head to Gnarled Forest to find the Mermaid Sirens and Stromling Pirates. Begib dich in den Knorrigen Wald, um die Meerjungfrau-Sirenen und Stromling-Piraten zu finden. Head to Gnarled Forest to find the Mermaid Sirens and Stromling Pirates. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Baue per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen und zerschmettere 15 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald. Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Pirates love Mermaids! Go to Gnarled Forest, Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates! Piraten lieben Meerjungfrauen! Begib dich in den Knorrigen Wald und baue per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen und zerschmettere 15 Stromling-Piraten! Pirates love Mermaids! Go to Gnarled Forest, Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates! Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates. Baue per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen und zerschmettere 15 Stromling-Piraten. Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates. I'd love to see a real mermaid one day. They don't hang out in Nimbus Plaza. Wie gerne würde ich eines Tages mal einer echten Meerjungfrau begegnen. Auf dem Nimbus Plaza hängen sie jedenfalls nicht ab. I'd love to see a real mermaid one day. They don't hang out in Nimbus Square. Head to Gnarled Forest to find the Tiki Torches. You'll need a Water Sprayer first! Begib dich in den Knorrigen Wald und finde die Tiki-Fackeln. Zunächst brauchst du aber noch eine Wasserspritze! Head to Gnarled Forest to find the Tiki Torches. You'll need a Water Sprayer first! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Dreh 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald und lösche sie dann. Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Tiki Party! Head to Gnarled Forest and spin 10 skull-topped Tiki Torches. Then put them out with your Water Sprayer! Tiki-Party! Begib dich in den Knorrigen Wald und dreh 10 Tiki-Fackeln mit Totenkopf. Lösche sie dann mit deiner Wasserspritze! Tiki Party! Head to Gnarled Forest and spin 10 skull-topped Tiki Torches. Then put them out with your Water Sprayer! Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Dreh 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald und lösche sie dann. Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Those things crack me up. Woo-woo-woo, I'm a spinning skull! Crazy. Über diese Dinger kann ich mich schlapplachen. Wu-wu-wu, ich bin ein kreiselnder Totenkopf! Verrückt. Those things crack me up. Woo-woo-woo, I'm a spinning skull! Crazy. By collecting all of the Backpack flags in the Nimbus Station, you've unlocked more Backpack space! Du hast alle Rucksackflaggen auf der Nimbus-Station gesammelt und erhältst dafür mehr Rucksackplatz! By collecting all of the Backpack flags in the Nimbus Station, you've unlocked more Backpack space! Collect 10 Backpack Flags in Nimbus Station. Sammle auf der Nimbus-Station 10 Rucksackflaggen. Collect 10 Backpack Flags in Nimbus Station. Look for mushrooms throughout Gnarled Forest. Suche im ganzen Knorrigen Wald nach Pilzen. Look for Mushrooms throughout Gnarled Forest. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash any 15 mushrooms in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald beliebige 5 Pilze. Smash any 15 Mushrooms in Gnarled Forest. There's fungus among us! Go to Gnarled Forest and smash any 15 mushrooms. Unter uns befinden sich Pilze! Gehe in den Knorrigen Wald und zerschmettere beliebige 15 Pilze! There's fungus among us! Go to Gnarled Forest and smash any 15 Mushrooms. Smash 15 mushrooms in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Pilze. Smash 15 Mushrooms in Gnarled Forest. I like my mushrooms stuffed with crabmeat, how about you? Ich mag Pilze mit Krabbenfüllung. Und du? I like my mushrooms stuffed with crabmeat, how about you? Head to Forbidden Valley to find your targets. Begib dich ins Verbotene Tal, um deine Ziele zu finden. Head to Forbidden Valley to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 candles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkle Ronin und 5 Maelstrom-Reiter und lösche 50 Kerzen im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 Candles in Forbidden Valley. How's your inner Ninja? Go to Forbidden Valley and smash 5 Dark Ronin and 5 Maelstrom Horsemen. Then put out 50 candles! Wie geht es dem Ninja in dir? Gehe ins Verbotene Tal und zerschmettere 5 Dunkle Ronin und 5 Maelstrom-Reiter. Lösche dann 50 Kerzen! How's your inner Ninja? Go to Forbidden Valley and smash 5 Dark Ronin and 5 Maelstrom Horsemen. Then put out 50 Candles! Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 candles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkle Ronin und 5 Maelstrom-Reiter und lösche 50 Kerzen im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 Candles in Forbidden Valley. The Ronin and Horsemen needed to be smashed. I don't know why I asked you to put out the candles. Die Ronin und Reiter müssen zerschmettert werden. Ich weiß gar nicht, warum ich dich gebeten habe, die Kerzen zu löschen. The Ronin and Horsemen needed to be smashed. I don't know why I asked you to put out the Candles. Head to Forbidden Valley to find Brick Fury. Begib dich ins Verbotene Tal, um Steini den Wilden zu finden. Head to Forbidden Valley to find Brick Fury. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Zerschmettere 10 Steinhaufen im Verbotenen Tal, finde dann Steini den Wilden und locke 5 Maelstrom-Reiter in seine Feuerreichweite. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Lead 5 Maelstrom Horsemen towards Brick Fury! Then find 10 rock piles and unleash your Rock Fury! Locke 5 Maelstrom-Reiter zu Steini dem Wilden! Finde dann 10 Steinhaufen und entfessele dein Steinfeuerwerk! Lead 5 Maelstrom Horsemen towards Brick Fury! Then find 10 rock piles and unleash your Rock Fury! Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Zerschmettere 10 Steinhaufen im Verbotenen Tal, finde dann Steini den Wilden und locke 5 Maelstrom-Reiter in seine Feuerreichweite. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Those rocks didn't stand a chance! Oh, and those Horsemen probably got it bad too. Diese Felsen hatten nicht die geringste Chance! Ach, und diese Reiter haben wohl auch ein wenig gelitten. Those rocks didn't stand a chance! Oh, and those Horsemen probably got it bad too. Head to Avant Gardens to find your targets. Begib dich in den Avantgarten, um deine Ziele zu finden. Head to Avant Gardens to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument lasers in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Stromling-Mechs, 5 Dunkelspinnlinge und 10 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument Lasers in Avant Gardens. Clean up in Avant Gardens! Go there and smash 5 Stromling Mechs and 5 Dark Spiderlings, then smash 10 lasers on the Monument! Räume im Avantgarten auf! Begib dich dorthin und zerschmettere 5 Stromling-Mechs, 5 Dunkelspinnlinge und dann noch 10 Laser auf dem Denkmal! Clean up in Avant Gardens! Go there and smash 5 Stromling Mechs and 5 Dark Spiderlings, then smash 10 Lasers on the Monument! Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument lasers in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Stromling-Mechs, 5 Dunkelspinnlinge und 10 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument Lasers in Avant Gardens. I've never made it to the top of the Monument! I'm afraid of heights. Ich habe es noch nie bis auf die Spitze des Denkmals geschafft! Ich habe Höhenangst. I've never made it to the top of the Monument! I'm afraid of heights. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Finde den Schießstand im Piratenlager auf dem Piratenstrand im Knorrigen Wald. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 1.000.000 Punkte. Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 1,000,000! Maelstrom-Schiffe in Sicht! Spiele so lange im Piratenlager weiter, bis du insgesamt 1.000.000 Punkte erreicht hast! Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 1,000,000! Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 1.000.000 Punkte. Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. That Maelstrom fleet won't be back anytime soon! Diese Maelstrom-Flotte wird so schnell nicht wieder hier auftauchen! That Maelstrom fleet won't be back any time soon! Head to Gnarled Forest to find the Stromling Pirates, cannonballs and bananas. Begib dich in den Knorrigen Wald, um die Stromling-Piraten, Kanonenkugeln und Bananen zu finden. Head to Gnarled Forest to find the Stromling Pirates, cannonballs and bananas. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 10 Stromling-Piraten und sammle 5 Bananen und 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. Bungle in the jungle! Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest, then collect 5 bananas and 5 cannonballs! Kuddelmuddel im Dschungel! Zerschmettere 10 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald und sammle dann 5 Bananen und 5 Kanonenkugeln! Bungle in the jungle! Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest, then collect 5 bananas and 5 cannonballs! Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 10 Stromling-Piraten und sammle 5 Bananen und 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. What do you get when you cross a banana, a cannonball and a Pirate? I don't know, you tell me. Was kommt heraus, wenn man eine Banane, eine Kanonenkugel und einen Piraten miteinander kreuzt? Keine Ahnung, aber du wirst es mir gleich sagen. What do you get when you cross a banana, a cannonball and a Pirate? I don't know, you tell me. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Finde den Schießstand im Piratenlager auf dem Piratenstrand im Knorrigen Wald. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager 150.000 Punkte. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. How's your aim? Can you score 150,000 in one game of the Cannon Cove Shooting Gallery? Kannst du gut zielen? Can you score 150,000 in one game of the Cannon Cove Shooting Gallery? How's your aim? Can you score 150,000 in one game of the Cannon Cove Shooting Gallery? Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager 150.000 Punkte. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Maelstrom overboard! Good work out there. Maelstrom über Bord! Gute Arbeit da draußen! Maelstrom overboard! Good work out there. Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Suche Wann Warsdenn oben auf dem Hügel auf, um an der Schlacht um die Nimbus-Station teilzunehmen. Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza. Kehre zu Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Xeno Blueblade in Nimbus Square. Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Hammer-Stromlinge und 5 Dunkelspinnlinge in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. The Battle of Nimbus Station is still raging! Need you to go back and smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings! Die Schlacht um die Nimbus-Station tobt noch immer! Du musst zurückkehren und 10 Hammer-Stromlinge und 5 Dunkelspinnlinge zerschmettern! The Battle of Nimbus Station is still raging! Need you to go back and smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings! Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Hammer-Stromlinge und 5 Dunkelspinnlinge in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Amazing to think that you were once smashing those Spiderlings and Stromlings in this very spot! Sich vorzustellen, dass du genau an diesem Fleck einmal diese Spinnlinge und Stromlinge zerschmettert hast, ist schon faszinierend! Amazing to think that you were once smashing those Spiderlings and Stromlings in this very spot! Green Thumb 1! Grüner Daumen 1! Green Fingers 1! Grow 10 flowers. Gib 10 Blumen Wasser. Grow 10 Flowers. Nexus Tower Builder 1! Nexusturm-Erbauer 1! Nexus Tower Builder 1! Donate 50 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Spende 50 Steine an der Nexus-Maulöffnung auf der Nimbus-Station. Donate 50 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Nexus Tower Builder 2! Nexusturm-Erbauer 2! Nexus Tower Builder 2! Donate 250 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Spende weitere 250 Steine an der Nexus-Maulöffnung auf der Nimbus-Station. Donate 250 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Nexus Tower Builder 3! Nexusturm-Erbauer 3! Nexus Tower Builder 3! Donate 500 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Spende weitere 500 Steine an der Nexus-Maulöffnung auf der Nimbus-Station. Donate 500 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Nexus Tower Builder 4! Nexusturm-Erbauer 4! Nexus Tower Builder 4! Donate 1000 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Spende weitere 1000 Steine an der Nexus-Maulöffnung auf der Nimbus-Station. Donate 1000 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Nexus Tower Builder 5! Nexusturm-Erbauer 5! Nexus Tower Builder 5! Donate 2500 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Spende weitere 2500 Steine an der Nexus-Maulöffnung auf der Nimbus-Station. Donate 2500 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Nexus Tower Master Builder! Nexusturm-Erbauer 6! Nexus Tower Master Builder! Donate 10,000 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Spende weitere 10.000 Steine an der Nexus-Maulöffnung auf der Nimbus-Station. Donate 10,000 bricks to the Nexus Jawbox in Nimbus Station. Blast those Maelstrom invaders back into bricks! Mach wieder Steine aus diesen Maelstrom-Eindringlingen! Blast those Maelstrom invaders back into bricks! The Maelstrom caught our Missiles in the air like fly balls! Der Maelstrom hat unsere Raketen aus der Luft gefangen, als wären sie Spielbälle! The Maelstrom caught our Missiles in the air like beach balls! Just hold up my sword on a blue X-mark and then we'll fire the Imagination Blast from here. Halte einfach mein Schwert auf eine blaue X-Markierung, dann feuern wir den Fantasie-Schlag eben von hier ab. Just hold up my sword on a blue X-mark and then we'll fire the Imagination Blast from here. Amazing! That worked brilliantly! Faszinierend! Das hat prächtig geklappt! Amazing! That worked brilliantly! Return to Duke Exeter in Nexus Tower. Kehre zu Herzog Exeter in den Nexusturm zurück. Return to Duke Exeter in Nexus Tower. Find 5 blue X-marks on Crux Prime and then use Duke's sword to call down Imagination Blasts. Finde auf Crux Prime 5 blaue X-Markierungen und benutze dann Herzogs Schwert, um Fantasie-Schläge anzufordern. Find 5 blue X-marks on Crux Prime and then use Duke's sword to call down Imagination Blasts. The Maelstrom Missiles have failed. Take my sword down to Crux Prime. You can use it to call down Imagination Blasts from the Tower. Die Maelstrom-Raketen haben versagt. Bring mein Schwert runter auf Crux Prime. Du kannst es benutzen, um Fantasie-Schläge vom Turm anzufordern. The Maelstrom Missiles have failed. Take my sword down to Crux Prime. You can use it to call down Imagination Blasts from the Tower. That'll show 'em! They keep coming and we'll keep smashing them. Das wird denen eine Lehre sein! Sie kommen und wir zerschmettern sie - immer und immer weiter. That'll show 'em! They keep coming and we'll keep smashing them. Olivia smells like the most delicious toadstools. Like an angel cried into a swamp. Dieser Besen hat überhaupt nicht funktioniert. Dieser Ort ist immer noch ziemlich schmutzig. Olivia smells like the most delicious toadstools. Like an angel cried into a swamp. I can't leave my post, but I need someone to run an errand for me. Ich kann meinen Posten nicht verlassen und brauche jemanden, der etwas für mich erledigt. I can't leave my post, but I need someone to run an errand for me. Olivia is in the vendor's stall through the teleporter. She's a total witch. Olivia befindet sich in dem Verkäufer-Stand gleich hinter dem Teleportierer. Sie ist eine echte Hexe. Olivia is in the vendor's stall through the teleporter. She's a total witch. Did Meyer send you? Drats and cats, now where is that Hat? Hat Maik dich geschickt? Ratten und Katzen, aber wo ist der Hut? Did Meyer send you? Drats and cats, now where is that Hat? Talk to Olivia Nightshade in the Paradox vendor area of Nexus Tower. Bringe Olivia Nachtschatten im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm den Besen zurück. Talk to Olivia Nightshade in the Paradox vendor area of Nexus Tower. Talk to Olivia Nightshade in the Paradox vendor area of Nexus Tower. Bringe Olivia Nachtschatten im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm den Besen zurück. Talk to Olivia Nightshade in the Paradox vendor area of Nexus Tower. Olivia Nightshade was trying to brainstorm some new spells, so I loaned her my Thinking Hat. Can you get it back for me? Ich habe meinen Ideenhut an Olivia Nachtschatten verliehen. Würde es dir etwas ausmachen, ihr den Besen zurückzubringen und meinen Ideenhut bei ihr abzuholen? Olivia Nightshade was trying to brainstorm some new spells, so I loaned her my Thinking Hat. Can you get it back for me? Yes, I came up with loads of ideas! But sorry, I don't have Meyer's Thinking Hat anymore. Ach, mein Besen! Danke. Aber ich habe Maiks Ideenhut gar nicht mehr. Yes, I came up with loads of ideas! But sorry, I don't have Meyer's Thinking Hat any more. Be careful taking the shield back to Achilles. It's heavier than it looks. Gib Acht, wenn du Achilles den Schild zurückbringst. Er ist schwerer, als er aussieht. Be careful taking the shield back to Achilles. It's heavier than it looks. Achilles needs his shield back. It made a lovely punchbowl. Achilles braucht seinen Schild wieder. Das war eine tolle Bowlenschüssel. Achilles needs his shield back. It made a lovely punchbowl. Achilles' shield was the perfect punch bowl for my costume party, but it's still a bit sticky. Der Schild von Achilles war die perfekte Bowlenschüssel für mein Kostümfest. Er ist allerdings immer noch etwas klebrig. Achilles' shield was the perfect punchbowl for my costume party, but it's still a bit sticky. Do you have my shield? I've felt so vulnerable without it! Hast du meinen Schild? Ohne ihn habe ich mich so verwundbar gefühlt! Do you have my shield? I've felt so vulnerable without it! Return the shield to Achilles Plutarch in the Sentinel vendor area of Nexus Tower. Bringe Achilles Plutarch im Verkäuferbereich der Wächter-Fraktion im Nexusturm den Schild zurück. Return the shield to Achilles Plutarch in the Sentinel vendor area of Nexus Tower. Return the shield to Achilles Plutarch in the Sentinel vendor area of Nexus Tower. Bringe Achilles Plutarch im Verkäuferbereich der Wächter-Fraktion im Nexusturm den Schild zurück. Return the shield to Achilles Plutarch in the Sentinel vendor area of Nexus Tower. Achilles Plutarch has the Thinking Hat now. I borrowed his shield to use as a punch bowl. Take it back to him to get Meyer's Hat. Achilles Plutarch hat jetzt den Ideenhut. Ich habe mir seinen Schild geliehen, um ihn als Bowlenschüssel zu verwenden. Bring ihm den Schild zurück und hole dafür Maiks Ideenhut bei ihm ab. Achilles Plutarch has the Thinking Hat now. I borrowed his shield to use as a punch bowl. Take it back to him to get Meyer's Hat. Huzzah! My shield! Thanks for returning it. Hurra! Mein Schild! Vielen Dank, dass du ihn zurückgebracht hast. Hurrah! My shield! Thanks for returning it. Burky Urchin is across the Ravine, just before you get to Tortoise Terrace. Benni Bengel ist auf der anderen Seite der Schlucht, kurz bevor du die Schildkröten-Terrasse erreichst. Burky Urchin is across the Ravine, just before you get to Tortoise Terrace. All this standing around is making me hungry! Dieses Herumstehen macht mich hungrig! All this standing around is making me hungry! Did you get those biscuits from Burky yet? Hast du schon die Zwiebacke von Benni geholt? Did you get those biscuits from Burky yet? That should be plenty for both of us! Das reicht sicher für uns beide! That should be plenty for both of us! Return to Hugo First in Gnarled Forest. Kehre zu Duzu Erst im Knorrigen Wald zurück. Return to Hugo First in Gnarled Forest. Buy 3 Hardtack Biscuits from Burky Urchin and take them to Hugo First in Gnarled Forest. Kaufe 3 Zwiebacke von Benni Bengel und bringe sie zu Duzu Erst im Knorrigen Wald. Buy 3 Hardtack Biscuits from Burky Urchin and take them to Hugo First in Gnarled Forest. I'm so hungry I could eat 3 entire Hardtack Biscuits! Can you get me some from Burky Urchin? He sells them at his shop across the Ravine. Ich bin so hungrig, dass ich 3 ganze Zwiebacke essen könnte! Kannst du mir bei Benni Bengel welche besorgen? Er verkauft sie in seinem Laden auf der anderen Seite der Schlucht. I'm so hungry I could eat 3 entire Hardtack Biscuits! Can you get me some from Burky Urchin? He sells them at his shop across the Ravine. Thanks! These aren't just tasty, they also increase your maximum Life for a while too. Perfect while fighting off Stromling Pirates! Danke! Die schmecken nicht nur gut, sie erhöhen für eine Weile auch deine maximalen Lebenspunkte. Ideal zum Bekämpfen von Stromling-Piraten! Thanks! These aren't just tasty, they also increase your maximum Life for a while too. Perfect while fighting off Stromling Pirates! Tell Ace I'm sorry. The jetpack is out of fuel. Sag Willi, dass es mir leid tut. Dem Jetpack ist der Treibstoff ausgegangen. Tell Ace I'm sorry. The jetpack is out of fuel. Ace's jetpack helped me get a high score in the Sentinel Combat Challenge! Willis Jetpack hat mir geholfen, eine hohe Punktzahl bei der Kampf-Herausforderung der Wächter-Fraktion zu erzielen! Ace's jetpack helped me get a high score in the Sentinel Combat Challenge! I bet Ace was feeling pretty grounded without his jetpack. Ich könnte mir vorstellen, dass Willi ohne sein Jetpack ordentlich an Bodenhaftung gewonnen hat. I bet Ace was feeling pretty grounded without his jetpack. Did Achilles send you with my jetpack? I gotta fly, man! Hat Achilles dich mit meinem Jetpack geschickt? Ich muss los - zum Fliegen! Did Achilles send you with my jetpack? I gotta fly, man! Return the jetpack to Ace Warprider in the Venture League vendor area of Nexus Tower. Bringe Willi Warp-Düser im Verkäuferbereich der Entdecker-Fraktion im Nexusturm das Jetpack zurück. Return the jetpack to Ace Warprider in the Venture League vendor area of Nexus Tower. Return the jetpack to Ace Warprider in the Venture League vendor area of Nexus Tower. Bringe Willi Warp-Düser im Verkäuferbereich der Entdecker-Fraktion im Nexusturm das Jetpack zurück. Return the jetpack to Ace Warprider in the Venture League vendor area of Nexus Tower. I don't have Meyer's Thinking Hat anymore. I loaned it to Ace Warprider in exchange for his jetpack. Can you return it for me? Ich habe Maiks Ideenhut gar nicht mehr. Ich habe ihn an Willi Warp-Düser verliehen und dafür sein Jetpack bekommen. Kannst du es für mich zurückgeben? I don't have Meyer's Thinking Hat any more. I loaned it to Ace Warprider in exchange for his jetpack. Can you return it for me? Hey, my jetpack! Stellar! Hael's telescope lens needs a good cleaning, and there's no other way to get out there. Hey, mein Jetpack! Galaktisch gut! Hagels Teleskoplinse muss gründlich gereinigt werden und es gibt keine andere Möglichkeit, dort draußen hinzugelangen. Hey, my jetpack! Stellar! Hael's telescope lens needs a good cleaning, and there's no other way to get out there. Someone told me Rutger was a vampire! Do you think he likes baseball? Jemand hat mir gesagt, Rüdiger sei ein Vampir! Meinst du, er mag Baseball? Someone told me Rutger was a vampire! Do you think he likes baseball? My curls are so bouncy! I'm ready to shine! Meine Locken sind so elastisch! Ich bin bereit, zu glänzen! My curls are so bouncy! I'm ready to shine! Rutger is so pale. Maybe I'll sing a goth-emo ballad for him one day. Rüdiger ist so blass. Vielleicht werde ich ihm eines Tages eine Grufti-Emo-Ballade vorsingen. Rutger is so pale. Maybe I'll sing a goth-emo ballad for him one day. Look at zis! My hair is ruined! Sieh dir das an! Mein Haar ist ruiniert! Look at zis! My hair is ruined! Return the hair gel to Rutger Hemoglobin in the Paradox vendor area of Nexus Tower. Bringe Rüdiger Hämoglobin im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm das Haargel zurück. Return the hair gel to Rutger Hemoglobin in the Paradox vendor area of Nexus Tower. Return the hair gel to Rutger Hemoglobin in the Paradox vendor area of Nexus Tower. Bringe Rüdiger Hämoglobin im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm das Haargel zurück. Return the hair gel to Rutger Hemoglobin in the Paradox vendor area of Nexus Tower. Oops, I did it again. I traded the Thinking Hat to Rutger for some hair gel. His hair is never out of place! Can you return the gel to him? Hoppla, jetzt ist mir das schon wieder passiert. Ich habe den Ideenhut gegen etwas Haargel von Rüdiger eingetauscht. Seine Frisur sitzt immer korrekt! Kannst du ihm das Haargel zurückbringen? Oops, I did it again. I traded the Thinking Hat to Rutger for some hair gel. His hair is never out of place! Can you return the gel to him? Ah! My hair gel. I have not seen a mirror, how does my hair look now? Aha! Mein Haargel. Ich habe keinen Spiegel da. Wie sieht mein Haar jetzt aus? Ah! My hair gel. I have not seen a mirror, how does my hair look now? I had an idea while wearing the Hat. Capes! I vill make millions! Als ich den Ideenhut trug, ist mir eine Idee gekommen. Umhänge! Ich werde Millionen machen! I had an idea while wearing the Hat. Capes! I vill make millions! Not bad looking for 300 years old! Für einen 300-Jährigen sieht er nicht schlecht aus! Not bad looking for 300 years old! Take ze Thinking Hat back to Meyer Muckrake. I am sure he misses it. Bring den Ideenhut zu Maik Mistgabel zurück. Ich bin mir sicher, dass er ihn schon vermisst hat. Take ze Thinking Hat back to Meyer Muckrake. I am sure he misses it. Did you get lost? Hast du dich verlaufen? Did you get lost? Return the Thinking Hat to Meyer Muckrake in the Paradox Laboratory. Bringe Maik Mistgabel im Paradox-Labor den Ideenhut zurück. Return the Thinking Hat to Meyer Muckrake in the Paradox Laboratory. Return the Thinking Hat to Meyer Muckrake in the Paradox Laboratory in Nexus Tower. Bringe Maik Mistgabel im Paradox-Labor den Ideenhut zurück. Return the Thinking Hat to Meyer Muckrake in the Paradox Laboratory in Nexus Tower. I vas using Meyer's Thinking Hat to hide my awful hairdo, but now I am back to my normal handsome self again. You can take it back. Ich habe Maiks Ideenhut verwendet, um meine fürchterliche Frisur zu verstecken, aber jetzt sehe ich wieder richtig gut aus. Du kannst ihn zurückbringen. I vas using Meyer's Thinking Hat to hide my awful hairdo, but now I am back to my normal handsome self again. You can take it back. Finally! What took you so long? Did Olivia have it hidden in some dusty attic? Endlich! Warum hat das so lange gedauert? Hatte Olivia ihn auf einem verstaubten Dachboden versteckt? Finally! What took you so long? Did Olivia have it hidden in some dusty attic? Tell Gwen the light show was amazing! I wish she'd seen it. Sag Gwen, dass die Lightshow richtig cool war! Ich wünschte, sie hätte sie gesehen. Tell Gwen the light show was amazing! I wish she'd seen it. Gwen's smoke machine looked awesome with that Crux hologram! Die Nebelmaschine mit dem Crux-Hologramm sah einfach klasse aus! Gwen's smoke machine looked awesome with that Crux hologram! Tell Gwen I'll steal more stars from the sky if she wants them for her eyes. Sag Gwen, ich werde noch mehr Sterne vom Himmeln holen, wenn sie die mit eigenen Augen sehen möchte. Tell Gwen I'll steal more stars from the sky if she wants them for her eyes. That silly astronaut and his light shows. He can just go outside and look at the sky! Dieser törichte Astronaut und seine Lightshows. Er kann doch auch einfach nach draußen gehen und sich den Himmel anschauen! That silly astronaut and his light shows. He can just go outside and look at the sky! Return the smoke machine to Gwen Tweenbangle in the Assembly vendor area of Nexus Tower. Bringe Gwen Tweenbangle im Verkäuferbereich der Erbauer-Fraktion im Nexusturm die Nebelmaschine zurück. Return the smoke machine to Gwen Tweenbangle in the Assembly vendor area of Nexus Tower. Return the smoke machine to Gwen Tweenbangle in the Assembly vendor area of Nexus Tower. Bringe Gwen Tweenbangle im Verkäuferbereich der Erbauer-Fraktion im Nexusturm die Nebelmaschine zurück. Return the smoke machine to Gwen Tweenbangle in the Assembly vendor area of Nexus Tower. I lent the Thinking Hat to Gwen Tweenbangle so I could borrow her smoke machine to use with that hologram projector. Can you return it for me? Ich habe Gwen Tweenbangle den Ideenhut geliehen, um mir von ihr die Nebelmaschine mit dem Hologrammprojektor borgen zu können. Kannst du sie für mich zurückgeben? I lent the Thinking Hat to Gwen Tweenbangle so I could borrow her smoke machine to use with that hologram projector. Can you return it for me? My smoke machine! I need it for my stage show. The crowd loves it! Meine Nebelmaschine! Die brauche ich für meine Bühnenshow. Die Menge ist ganz verrückt nach der Nebelmaschine! My smoke machine! I need it for my stage show. The crowd loves it! The Samurai's Gear 1! Die Ausrüstung des Samurais 1! The Samurai's Gear 1! Equip all 4 pieces of the Rank 1 Samurai gear. Trage alle vier Teile der Samurai-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Samurai Gear. The Samurai's Gear 2! Die Ausrüstung des Samurais 2! The Samurai's Gear 2! Equip all 6 pieces of the Rank 2 Samurai gear. Trage alle sechs Teile der Samurai-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Samurai Gear. The Samurai's Gear 3! Die Ausrüstung des Samurais 3! The Samurai's Gear 3! Equip all 6 pieces of the Rank 3 Samurai gear. Trage alle sechs Teile der Samurai-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Samurai Gear. The Space Ranger's Gear 1! Die Ausrüstung des Weltraumhüters 1 The Space Ranger's Gear 1! Equip all 4 pieces of the Rank 1 Space Ranger gear. Trage alle vier Teile der Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Space Ranger Gear. The Space Ranger's Gear 2! Die Ausrüstung des Weltraumhüters 2 The Space Ranger's Gear 2! Equip all 6 pieces of the Rank 2 Space Ranger gear. Trage alle sechs Teile der Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Space Ranger Gear. The Space Ranger's Gear 3! Die Ausrüstung des Weltraumhüters 3 The Space Ranger's Gear 3! Equip all 6 pieces of the Rank 3 Space Ranger gear. Trage alle sechs Teile der Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Space Ranger Gear. The Engineer's Gear 1! Die Ausrüstung des Technikers 1! The Engineer's Gear 1! Equip all 4 pieces of the Rank 1 Engineer gear. Trage alle vier Teile der Techniker-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Engineer Gear. The Engineer's Gear 2! Die Ausrüstung des Technikers 2! The Engineer's Gear 2! Equip all 6 pieces of the Rank 2 Engineer gear. Trage alle sechs Teile der Techniker-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Engineer Gear. The Engineer's Gear 3! Die Ausrüstung des Technikers 3! The Engineer's Gear 3! Equip all 6 pieces of the Rank 3 Engineer gear. Trage alle sechs Teile der Techniker-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Engineer Gear. The Summoner's Gear 1! Die Ausrüstung des Beschwörers 1! The Summoner's Gear 1! Equip all 4 pieces of the Rank 1 Summoner gear. Trage alle vier Teile der Beschwörer-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Summoner Gear. The Summoner's Gear 2! Die Ausrüstung des Beschwörers 2! The Summoner's Gear 2! Equip all 6 pieces of the Rank 2 Summoner gear. Trage alle sechs Teile der Beschwörer-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Summoner Gear. The Summoner's Gear 3! Die Ausrüstung des Beschwörers 3! The Summoner's Gear 3! Equip all 6 pieces of the Rank 3 Summoner gear. Trage alle sechs Teile der Beschwörer-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Summoner Gear. The Inventor's Gear 1! Die Ausrüstung des Erfinders 1 The Inventor's Gear 1! Equip all 4 pieces of the Rank 1 Inventor gear. Trage alle vier Teile der Erfinder-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Inventor Gear. The Inventor's Gear 2! Die Ausrüstung des Erfinders 2 The Inventor's Gear 2! Equip all 6 pieces of the Rank 2 Inventor gear. Trage alle sechs Teile der Erfinder-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Inventor Gear. The Inventor's Gear 3! Die Ausrüstung des Erfinders 3 The Inventor's Gear 3! Equip all 6 pieces of the Rank 3 Inventor gear. Trage alle sechs Teile der Erfinder-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Inventor Gear. The Sorcerer's Gear 1! Die Ausrüstung des Zauberers 1! The Sorcerer's Gear 1! Equip all 4 pieces of the Rank 1 Sorcerer gear. Trage alle vier Teile der Zauberer-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Sorcerer Gear. The Sorcerer's Gear 2! Die Ausrüstung des Zauberers 2! The Sorcerer's Gear 2! Equip all 6 pieces of the Rank 2 Sorcerer gear. Trage alle sechs Teile der Zauberer-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Sorcerer Gear. The Sorcerer's Gear 3! Die Ausrüstung des Zauberers 3! The Sorcerer's Gear 3! Equip all 6 pieces of the Rank 3 Sorcerer gear. Trage alle sechs Teile der Zauberer-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Sorcerer Gear. The Space Marauder's Gear 1! Die Ausrüstung des Weltraumdiebs 1! The Space Marauder's Gear 1! Equip all 4 pieces of the Rank 1 Space Marauder gear. Trage alle vier Teile der Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Space Marauder Gear. The Space Marauder's Gear 2! Die Ausrüstung des Weltraumdiebs 2! The Space Marauder's Gear 2! Equip all 6 pieces of the Rank 2 Space Marauder gear. Trage alle sechs Teile der Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Space Marauder Gear. The Space Marauder's Gear 3! Die Ausrüstung des Weltraumdiebs 3! The Space Marauder's Gear 3! Equip all 6 pieces of the Rank 3 Space Marauder gear. Trage alle sechs Teile der Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Space Marauder Gear. The Shinobi's Gear 1! Die Ausrüstung des Shinobis 1 The Shinobi's Gear 1! Equip all 4 pieces of the Rank 1 Shinobi gear. Trage alle vier Teile der Shinobi-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Shinobi Gear. The Shinobi's Gear 2! Die Ausrüstung des Shinobis 2 The Shinobi's Gear 2! Equip all 6 pieces of the Rank 2 Shinobi gear. Trage alle sechs Teile der Shinobi-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Shinobi Gear. The Shinobi's Gear 3! Die Ausrüstung des Shinobis 3 The Shinobi's Gear 3! Equip all 6 pieces of the Rank 3 Shinobi gear. Trage alle sechs Teile der Shinobi-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Shinobi Gear. The Buccaneer's Gear 1! Die Ausrüstung des Freibeuters 1! The Buccaneer's Gear 1! Equip all 4 pieces of the Rank 1 Buccaneer gear. Trage alle vier Teile der Freibeuter-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Buccaneer Gear. The Buccaneer's Gear 2! Die Ausrüstung des Freibeuters 2! The Buccaneer's Gear 2! Equip all 6 pieces of the Rank 2 Buccaneer gear. Trage alle sechs Teile der Freibeuter-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Buccaneer Gear. The Buccaneer's Gear 3! Die Ausrüstung des Freibeuters 3! The Buccaneer's Gear 3! Equip all 6 pieces of the Rank 3 Buccaneer gear. Trage alle sechs Teile der Freibeuter-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Buccaneer Gear. The Daredevil's Gear 1! Die Ausrüstung des Draufgängers 1! The Daredevil's Gear 1! Equip all 4 pieces of the Rank 1 Daredevil gear. Trage alle vier Teile der Draufgänger-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Daredevil Gear. The Daredevil's Gear 2! Die Ausrüstung des Draufgängers 2! The Daredevil's Gear 2! Equip all 6 pieces of the Rank 2 Daredevil gear. Trage alle sechs Teile der Draufgänger-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Daredevil Gear. The Daredevil's Gear 3! Die Ausrüstung des Draufgängers 3! The Daredevil's Gear 3! Equip all 6 pieces of the Rank 3 Daredevil gear. Trage alle sechs Teile der Draufgänger-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Daredevil Gear. The Adventurer's Gear 1! Die Ausrüstung des Abenteurers 1 The Adventurer's Gear 1! Equip all 4 pieces of the Rank 1 Adventurer gear. Trage alle vier Teile der Abenteurer-Ausrüstung Rang 1. Equip all 4 pieces of the Rank 1 Adventurer Gear. The Adventurer's Gear 2! Die Ausrüstung des Abenteurers 2 The Adventurer's Gear 2! Equip all 6 pieces of the Rank 2 Adventurer gear. Trage alle sechs Teile der Abenteurer-Ausrüstung Rang 2. Equip all 6 pieces of the Rank 2 Adventurer Gear. The Adventurer's Gear 3! Die Ausrüstung des Abenteurers 3 The Adventurer's Gear 3! Equip all 6 pieces of the Rank 3 Adventurer gear. Trage alle sechs Teile der Abenteurer-Ausrüstung Rang 3. Equip all 6 pieces of the Rank 3 Adventurer Gear. Smashing Success 1! Durchschlagender Erfolg 1! Smashing Success 1! Smash 25 smashables. Zerschmettere 25 zerstörbare Objekte. Smash 25 Smashables. Head to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Gehe in den Knorrigen Wald und finde das Piratenlager. Go to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Erreiche im Knorrigen Wald 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. Erreiche im Knorrigen Wald 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. How's your aim? Can you score 75,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery? Kannst du gut zielen? Schaffst du es, 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager zu erreichen? How's your aim? Can you score 75,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery? Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. Erreiche im Knorrigen Wald 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. Bet you sunk a whole Maelstrom fleet today! Du hast heute sicher eine ganze Maelstrom-Flotte versenkt! Bet you sunk a whole Maelstrom fleet today! Head to Race Place to find the Vertigo Loop Racetrack. Gehe zum Rennplatz und finde den Vertigo-Ring. Head to Race Place to find the Vertigo Loop racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus Plaza zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 10 smashables on the Vertigo Loop Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Ready for some high-speed smashing? Smash 10 smashables on the Vertigo Loop Racetrack! Bist du bereit für etwas Zerschmettern mit Hochgeschwindigkeit? Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke! Ready for some high-speed smashing? Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack! Smash 10 smashables on the Vertigo Loop Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Good smashing! How's your bumper? Gute Arbeit! Wie geht's deiner Stoßstange? Good smashing! How's your bumper? Head to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm Racetrack. Begib dich ins Verbotene Tal und finde die Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Go to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Station zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. How about some high-speed mayhem? Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm Racetrack! Wie wäre es mit etwas Hochgeschwindigkeits-Chaos? Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke! How about some high-speed mayhem? Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack! Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. You didn't see any Dragons out there, did you? Hast du da draußen irgendwelche Drachen gesehen? You didn't see any Dragons out there, did you? Try the tracks Vertigo Loop, Keelhaul Canyon or Dragonmaw Chasm. Versuche dich an den Rennstrecken Vertigo-Ring, Kielholschlucht oder Drachenschlundkluft. Try the tracks Vertigo Loop, Keelhaul Canyon or Dragonmaw Chasm. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Rennstrecke teil. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Compete in 5 races on any racetrack. Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Rennstrecke teil. Compete in 5 races on any racetrack. Ready for some white-knuckle fun? Get out there and compete in 5 races on any track! Bist du bereit für etwas Action? Los geht's! Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Strecke teil! Ready for some white-knuckle fun? Get out there and compete in 5 races on any track! Compete in 5 races on any racetrack. Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Rennstrecke teil. Compete in 5 races on any racetrack. That's the kind of drive we need in the Nexus Force! So einen Schwung brauchen wir hier in der Nexus Force! That's the kind of drive we need in the Nexus Force! There are flowers all over LEGO Universe! Look for the little green buds. In LEGO Universe gibt es überall Blumen! Achte auf die kleinen grünen Knospen. There are flowers all over LEGO Universe! Look for the little green buds. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Benutze deine Wasserspritze, um 25 Blumen wachsen zu lassen. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Use your Water Sprayer to grow 15 flowers. Benutze deine Wasserspritze, um 15 Blumen wachsen zu lassen. Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers. Got a green thumb? Use your Water Sprayer to grow 15 flowers today! Hast du einen „grünen Daumen“? Benutze deine Wasserspritze, um heute 15 Blumen wachsen zu lassen! Got green fingers? Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers today! Use your Water Sprayer to grow 15 flowers. Benutze deine Wasserspritze, um 15 Blumen wachsen zu lassen. Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers. The Universe is a prettier place today, thanks to you! Dank dir sieht das Universum heute schon ein bisschen schöner aus! The Universe is a prettier place today, thanks to you! Head to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Gehe in den Knorrigen Wald und finde das Piratenlager. Go to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Erreiche in einer beliebigen Anzahl von Spielen im Piratenlager insgesamt 500.000 Punkte. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 500.000 Punkte. Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 500,000! Maelstrom-Schiffe in Sicht! Spiele so lange im Piratenlager weiter, bis du insgesamt 500.000 Punkte erreicht hast! Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 500,000! Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 500.000 Punkte. Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. That sea is a safer place today thanks to you and all those cannonballs! Dank dir und der vielen Kanonenkugeln ist es auf dem Meer heute viel sicherer! That sea is a safer place today thanks to you and all those cannonballs! Find Wenn Wuzzit to go back in time. Suche Wann Warsdenn, um in die Vergangenheit zu reisen. Find Wenn Wuzzit to go back in time. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Maelstrom alert! We need you to smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station! Maelstrom-Alarm! Zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station! Maelstrom alert! We need you to smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station! Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. I feel safer already! Thanks! Ich fühle mich schon viel sicherer! Danke! I feel safer already! Thanks! Head to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Gehe zum Lager der Wächter-Fraktion im Avantgarten. Go to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Überlebe 2 Minuten lang in 3 verschiedenen Spielen auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Überlebe 2 Minuten lang in 3 verschiedenen Spielen auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Are you a survivor? Enter Avant Gardens Survival 3 times, and survive for 2 minutes each time! Bist du ein Überlebenskünstler? Betrete 3 Mal das Avantgarten-Schlachtfeld und überlebe jedes Mal 2 Minuten lang! Are you a survivor? Enter Avant Gardens Survival 3 times, and survive for 2 minutes each time! Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Überlebe 2 Minuten lang in 3 verschiedenen Spielen auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. You made it back! Du hast es zurückgeschafft! You made it back! Head to Brick Annex to find the rocket launcher to Pet Cove. Gehe nach Annexstein und finde dort die Startrampe zur Tierbucht. Go to Brick Annexe to find the rocket launcher to Pet Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Zäune und 5 Hundehütten, und baue per Schnellbau 3 Vogelhäuser. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 5 fences and 5 doghouses and Quick Build 3 birdhouses in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Zäune und 5 Hundehütten, und baue per Schnellbau 3 Vogelhäuser. Smash 5 Fences and 5 Dog Kennels and Quick Build 3 Bird Houses in Pet Cove. Pet Cove needs some yard work! Smash 5 fences and 5 doghouses, then Quick Build 3 birdhouses! In der Tierbucht gibt es viel zu tun! Zerschmettere 5 Zäune und 5 Hundehütten, und baue dann per Schnellbau 3 Vogelhäuser! Pet Cove needs some yard work! Smash 5 Fences and 5 Dog Kennels, then Quick Build 3 Bird Houses! Smash 5 fences and 5 doghouses and Quick Build 3 birdhouses in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Zäune und 5 Hundehütten, und baue per Schnellbau 3 Vogelhäuser. Smash 5 Fences and 5 Dog Kennels and Quick Build 3 Bird Houses in Pet Cove. The birds and cats say thank you! The dogs, not so much. Die Vögel und Katzen danken dir! Die Hunde eher weniger. The birds and cats say thank you! The dogs, not so much. Head to Brick Annex to find the rocket launcher to Pet Cove. Gehe nach Annexstein und finde dort die Startrampe zur Tierbucht. Go to Brick Annexe to find the rocket launcher to Pet Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Hydranten und 10 Blumen, und baue per Schnellbau die Brücke. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 5 hydrants and 10 flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Hydranten und 10 Blumen, und baue per Schnellbau die Brücke. Smash 5 Hydrants and 10 Flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Pet Cove needs a handyman! Smash 5 hydrants and 10 flowers, then Quick Build the bridge! Die Tierbucht braucht einen Handwerker! Zerschmettere 5 Hydranten und 10 Blumen, und baue dann per Schnellbau die Brücke! Pet Cove needs a handyman! Smash 5 Hydrants and 10 Flowers, then Quick Build the bridge! Smash 5 hydrants and 10 flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Hydranten und 10 Blumen, und baue per Schnellbau die Brücke. Smash 5 Hydrants and 10 Flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Did you know Pet Cove used to be a horrible Maelstrom wasteland? Wusstest du, dass die Tierbucht früher eine schreckliche Maelstrom-Wüste war? Did you know Pet Cove used to be a horrible Maelstrom wasteland? Head to Avant Gardens and smash those Stromlings! Gehe nach Avantgarten und zerschmettere diese Stromlinge! Go to Avant Gardens and smash those Stromlings! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Zerschmettere im Avantgarten 10 Stromlinge und 5 Mechs, und baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 10 Stromlinge und 5 Mechs, und baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. The Sentinels need help in Avant Gardens! Go there and smash 10 Stromlings, 5 Mechs and Quick Build 5 turrets! Die Wächter brauchen Unterstützung im Avantgarten! Gehe dorthin, zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs, und baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme! The Sentinels need help in Avant Gardens! Go there and smash 10 Stromlings, 5 Mechs and Quick Build 5 Turrets! Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 10 Stromlinge und 5 Mechs, und baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. Stromlings? Mechs? No problem for you, right? Stromlinge? Mechs? Das ist doch kein Problem für dich, oder? Stromlings? Mechs? No problem for you, right? The Monument is in Avant Gardens. Das Denkmal befindet sich im Avantgarten. The Monument is in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Zerschmettere 5 Laser, 5 Geländer und 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 5 lasers, 5 guard rails and 5 fans on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Laser, 5 Geländer und 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Lasers, 5 Guard Rails and 5 Fans on the Monument in Avant Gardens. Not afraid of heights, are you? Smash 5 lasers, 5 guard rails and 5 fans on the Monument in Avant Gardens! Du hast doch wohl keine Höhenangst? Zerschmettere 5 Laser, 5 Geländer und 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten! Not afraid of heights, are you? Smash 5 Lasers, 5 Guard Rails and 5 Fans on the Monument in Avant Gardens! Smash 5 lasers, 5 guard rails and 5 fans on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Laser, 5 Geländer und 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Lasers, 5 Guard Rails and 5 Fans on the Monument in Avant Gardens. Have you found all of the Flags on the Monument yet? Hast du inzwischen alle Flaggen auf dem Denkmal gefunden? Have you found all the Flags on the Monument yet? Head to Avant Gardens and smash those Mechs! Gehe nach Avantgarten und zerschmettere diese Mechs! Go to Avant Gardens and smash those Mechs! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Zerschmettere im Avantgarten 5 Mechs und baue dann per Schnellbau 5 Gefechtstürme und 3 Sat-Schüsseln. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 turrets and 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 5 Mechs und baue dann per Schnellbau 5 Gefechtstürme und 3 Sat-Schüsseln. Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 Turrets and 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Support needed in Avant Gardens! Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 turrets and 3 radar dishes! Wir brauchen Verstärkung im Avantgarten! Zerschmettere 5 Mechs und baue dann per Schnellbau 5 Gefechtstürme und 3 Sat-Schüsseln! Support needed in Avant Gardens! Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 Turrets and 3 Radar Dishes! Smash 5 Stromling Mechs, then Quick Build 5 turrets and 3 radar dishes in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 5 Mechs und baue dann per Schnellbau 5 Gefechtstürme und 3 Sat-Schüsseln. Smash 5 Stromling Mechs, then Quick Build 5 Turrets and 3 Radar Dishes in Avant Gardens. Your efforts help keep the Maelstrom at bay! Dank deiner Unterstützung können wir den Maelstrom zurückhalten! Your efforts help keep the Maelstrom at bay! Head to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Begib dich in den Avantgarden, den Knorrigen Wald und ins Verbotene Tal, um diese Mission zu erfüllen. Go to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Station zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten, 5 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald und 5 Steinhaufen im Verbotenen Tal. Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. Got your rocket? Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley! Hast du deine Rakete? Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten, 5 Piraten im Knorrigen Wald und 5 Steinhaufen im Verbotenen Tal. Got your rocket? Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley! Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten, 5 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald und 5 Steinhaufen im Verbotenen Tal. Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. How was your whirlwind smashing tour? Wie war deine Zerschmetter-Tour im Eiltempo? How was your whirlwind smashing tour? Head to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Gehe zum Lager der Wächter-Fraktion im Avantgarten. Go to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Station zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. How are your survival instincts? Can you survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival? Wie sieht es mit deinem Durchhaltevermögen aus? Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. How are your survival instincts? Can you survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival? Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Ahh, Survival. The unhappiness of pursuit. Duchhaltevermögen! Das Unglück des Strebens. Ahh, Survival. The unhappiness of pursuit. Head to Gnarled Forest to find your targets. Begib dich in den Knorrigen Wald, um deine Ziele zu finden. Head to Gnarled Forest to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Station zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 5 Stromling-Piraten, zerstöre 5 explosive Kisten und sammle 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Arrr you ready for Gnarled Forest? Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs! Bist du bereit für den Knorrigen Wald? Zerschmettere 5 Stromling-Piraten, zerstöre 5 explosive Kisten und sammle 5 Kanonenkugeln. Arrr you ready for Gnarled Forest? Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs! Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 5 Stromling-Piraten, zerstöre 5 explosive Kisten und sammle 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. How much does pirate corn cost? Only a buccaneer! Wie viel kostet ein Piraten-Hühnerauge? Nur ein Pirat! How much does pirate corn cost? Only a buccaneer! Head to Gnarled Forest to find the Mermaid Sirens and Stromling Pirates. Begib dich in den Knorrigen Wald, um die Meerjungfrau-Sirenen und Stromling-Piraten zu finden. Head to Gnarled Forest to find the Mermaid Sirens and Stromling Pirates. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Station zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Baue per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen und zerschmettere 15 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald. Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Pirates love Mermaids! Go to Gnarled Forest, Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates! Piraten lieben Meerjungfrauen! Begib dich in den Knorrigen Wald und baue per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen und zerschmettere 15 Stromling-Piraten! Pirates love Mermaids! Go to Gnarled Forest, Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates! Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates. Baue per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen und zerschmettere 15 Stromling-Piraten. Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates. I'd love to see a real mermaid one day. They don't hang out in Nimbus Plaza. Wie gerne würde ich eines Tages mal einer echten Meerjungfrau begegnen. Auf dem Nimbus Plaza hängen sie jedenfalls nicht ab. I'd love to see a real mermaid one day. They don't hang out in Nimbus Plaza. Head to Gnarled Forest to find the Tiki Torches. You'll need a Water Sprayer first! Begib dich in den Knorrigen Wald und finde die Tiki-Fackeln. Zunächst brauchst du aber noch eine Wasserspritze! Head to Gnarled Forest to find the Tiki Torches. You'll need a Water Sprayer first! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Station zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Dreh 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald und lösche sie dann. Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Tiki Party! Head to Gnarled Forest and spin 10 skull-topped Tiki Torches. Then put them out with your Water Sprayer! Tiki-Party! Begib dich in den Knorrigen Wald und dreh 10 Tiki-Fackeln mit Totenkopf. Lösche sie dann mit deiner Wasserspritze! Tiki Party! Go to Gnarled Forest and spin 10 skull-topped Tiki Torches. Then put them out with your Water Sprayer! Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Dreh 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald und lösche sie dann. Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Those things crack me up. Woo-woo-woo, I'm a spinning skull! Crazy. Über diese Dinger kann ich mich schlapplachen. Wu-wu-wu, ich bin ein kreiselnder Totenkopf! Verrückt. Those things crack me up. Woo-woo-woo, I'm a spinning skull! Crazy. Look for mushrooms throughout Gnarled Forest. Suche im ganzen Knorrigen Wald nach Pilzen. Look for Mushrooms throughout Gnarled Forest. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Station zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash any 15 mushrooms in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald beliebige 5 Pilze. Smash any 15 Mushrooms in Gnarled Forest. There's fungus among us! Go to Gnarled Forest and smash any 5 mushrooms. Unter uns befinden sich Pilze! Gehe in den Knorrigen Wald und zerschmettere beliebige 5 Pilze! There's fungus among us! Go to Gnarled Forest and smash any 5 Mushrooms. Smash 15 mushrooms in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Pilze. Smash 15 Mushrooms in Gnarled Forest. I like my mushrooms stuffed with crabmeat, how about you? Ich mag Pilze mit Krabbenfüllung. Und du? I like my mushrooms stuffed with crabmeat, how about you? Head to Forbidden Valley to find your targets. Begib dich ins Verbotene Tal, um deine Ziele zu finden. Head to Forbidden Valley to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Station zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 candles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkle Ronin und 5 Maelstrom-Reiter und lösche 50 Kerzen im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 Candles in Forbidden Valley. How's your inner Ninja? Go to Forbidden Valley and smash 5 Dark Ronin and 5 Maelstrom Horsemen. Then put out 50 candles! Wie geht es dem Ninja in dir? Gehe ins Verbotene Tal und zerschmettere 5 Dunkle Ronin und 5 Maelstrom-Reiter. Lösche dann 50 Kerzen! How's your inner Ninja? Go to Forbidden Valley and smash 5 Dark Ronin and 5 Maelstrom Horsemen. Then put out 50 Candles! Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 candles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkle Ronin und 5 Maelstrom-Reiter und lösche 50 Kerzen im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 Candles in Forbidden Valley. The Ronin and Horsemen needed to be smashed. I don't know why I asked you to put out the candles. Die Ronin und Reiter müssen zerschmettert werden. Ich weiß gar nicht, warum ich dich gebeten habe, die Kerzen zu löschen. The Ronin and Horsemen needed to be smashed. I don't know why I asked you to put out the Candles. Green Thumb 2! Grüner Daumen 2! Green Fingers 2! Grow 100 more flowers. Gib weiteren 100 Blumen Wasser. Grow 100 more Flowers. Head to Forbidden Valley to find Brick Fury. Begib dich ins Verbotene Tal, um Steini den Wilden zu finden. Go to Forbidden Valley to find Brick Fury. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Station zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Zerschmettere 10 Steinhaufen im Verbotenen Tal, finde dann Steini den Wilden und locke 5 Maelstrom-Reiter in seine Feuerreichweite. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Lead 5 Maelstrom Horsemen towards Brick Fury! Then find 10 rock piles and unleash your Rock Fury! Locke 5 Maelstrom-Reiter zu Steini dem Wilden! Finde dann 10 Steinhaufen und entfessele dein Steinfeuerwerk! Lead 5 Maelstrom Horsemen towards Brick Fury! Then find 10 rock piles and unleash your Rock Fury! Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Zerschmettere 10 Steinhaufen im Verbotenen Tal, finde dann Steini den Wilden und locke 5 Maelstrom-Reiter in seine Feuerreichweite. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Those rocks didn't stand a chance! Oh, and those Horsemen probably got it bad too. Diese Felsen hatten nicht die geringste Chance! Ach, und diese Reiter haben wohl auch ein wenig gelitten. Those rocks didn't stand a chance! Oh, and those Horsemen probably got it bad too. Head to Avant Gardens to find your targets. Begib dich in den Avantgarten, um deine Ziele zu finden. Head to Avant Gardens to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Station zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument lasers in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Stromling-Mechs, 5 Dunkelspinnlinge und 10 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument Lasers in Avant Gardens. Clean up in Avant Gardens! Go there and smash 5 Stromling Mechs and 5 Dark Spiderlings, then smash 10 lasers on the Monument! Räume im Avantgarten auf! Begib dich dorthin und zerschmettere 5 Stromling-Mechs, 5 Dunkelspinnlinge und dann noch 10 Laser auf dem Denkmal! Clean up in Avant Gardens! Go there and smash 5 Stromling Mechs and 5 Dark Spiderlings, then smash 10 Lasers on the Monument! Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument lasers in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Stromling-Mechs, 5 Dunkelspinnlinge und 10 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument Lasers in Avant Gardens. I've never made it to the top of the Monument! I'm afraid of heights. Ich habe es noch nie bis auf die Spitze des Denkmals geschafft! Ich habe Höhenangst. I've never made it to the top of the Monument! I'm afraid of heights. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Finde den Schießstand im Piratenlager auf dem Piratenstrand im Knorrigen Wald. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Station zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 1.000.000 Punkte. Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 1,000,000! Maelstrom-Schiffe in Sicht! Spiele so lange im Piratenlager weiter, bis du insgesamt 1.000.000 Punkte erreicht hast! Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 1,000,000! Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 1.000.000 Punkte. Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. That Maelstrom fleet won't be back anytime soon! Diese Maelstrom-Flotte wird so schnell nicht wieder hier auftauchen! That Maelstrom fleet won't be back any time soon! Head to Gnarled Forest to find the Stromling Pirates, cannonballs and bananas. Begib dich in den Knorrigen Wald, um die Stromling-Piraten, Kanonenkugeln und Bananen zu finden. Go to Gnarled Forest to find the Stromling Pirates, cannonballs and bananas. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Station zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 10 Stromling-Piraten und sammle 5 Bananen und 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. Bungle in the jungle! Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest, then collect 5 bananas and 5 cannonballs! Kuddelmuddel im Dschungel! Zerschmettere 10 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald und sammle dann 5 Bananen und 5 Kanonenkugeln! Bungle in the jungle! Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest, then collect 5 bananas and 5 cannonballs! Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 10 Stromling-Piraten und sammle 5 Bananen und 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. What do you get when you cross a banana, a cannonball and a Pirate? I don't know, you tell me. Was kommt heraus, wenn man eine Banane, eine Kanonenkugel und einen Piraten miteinander kreuzt? Keine Ahnung, aber du wirst es mir gleich sagen. What do you get when you cross a banana, a cannonball and a Pirate? I don't know, you tell me. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Finde den Schießstand im Piratenlager auf dem Piratenstrand im Knorrigen Wald. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Station zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager 150.000 Punkte. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. How's your aim? Can you score 150,000 in one game of the Cannon Cove Shooting Gallery? Kannst du gut zielen? Can you score 150,000 in one game of the Cannon Cove Shooting Gallery? How's your aim? Can you score 150,000 in one game of the Cannon Cove Shooting Gallery? Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager 150.000 Punkte. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Maelstrom overboard! Good work out there. Maelstrom über Bord! Gute Arbeit da draußen! Maelstrom overboard! Good work out there. Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Suche Wann Warsdenn oben auf dem Hügel auf, um an der Schlacht um die Nimbus-Station teilzunehmen. Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Cog Blammo in Nimbus Plaza. Kehre zu Cog Blammo auf der Nimbus-Station zurück. Return to Cog Blammo in Nimbus Square. Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Hammer-Stromlinge und 5 Dunkelspinnlinge in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. The Battle of Nimbus Station is still raging! Need you to go back and smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings! Die Schlacht um die Nimbus-Station tobt noch immer! Du musst zurückkehren und 10 Hammer-Stromlinge und 5 Dunkelspinnlinge zerschmettern! The Battle of Nimbus Station is still raging! Need you to go back and smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings! Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Hammer-Stromlinge und 5 Dunkelspinnlinge in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Amazing to think that you were once smashing those Spiderlings and Stromlings in this very spot! Sich vorzustellen, dass du genau an diesem Fleck einmal diese Spinnlinge und Stromlinge zerschmettert hast, ist schon faszinierend! Amazing to think that you were once smashing those Spiderlings and Stromlings in this very spot! Head to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Gehe in den Knorrigen Wald und finde das Piratenlager. Go to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Erreiche im Knorrigen Wald 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. Erreiche im Knorrigen Wald 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. How's your aim? Can you score 75,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery? Kannst du gut zielen? Schaffst du es, 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager zu erreichen? How's your aim? Can you score 75,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery? Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. Erreiche im Knorrigen Wald 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. Bet you sunk a whole Maelstrom fleet today! Du hast heute sicher eine ganze Maelstrom-Flotte versenkt! Bet you sunk a whole Maelstrom fleet today! Green Thumb 4! Grüner Daumen 4! Green Fingers 4! Grow 1000 more flowers. Gib weiteren 1000 Blumen Wasser. Grow 1000 more Flowers. Head to Race Place to find Vertigo Loop. Gehe zum Rennplatz und finde den Vertigo-Ring. Go to Race Place to find Vertigo Loop. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 10 smashables on the Vertigo Loop Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Ready for some high-speed smashing? Smash 10 smashables on the Vertigo Loop Racetrack! Bist du bereit für etwas Zerschmettern mit Hochgeschwindigkeit? Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke! Ready for some high-speed smashing? Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack! Smash 10 smashables on the Vertigo Loop Racetrack. Zerschmettere auf der Nimbus-Station 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Good smashing! How's your bumper? Gute Arbeit! Wie geht's deiner Stoßstange? Good smashing! How's your bumper? Head to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm Racetrack. Begib dich ins Verbotene Tal und finde die Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Head to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. How about some high-speed mayhem? Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm Racetrack! Wie wäre es mit etwas Hochgeschwindigkeits-Chaos? Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke! How about some high-speed mayhem? Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack! Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. You didn't see any Dragons out there, did you? Hast du da draußen irgendwelche Drachen gesehen? You didn't see any Dragons out there, did you? Try the tracks Vertigo Loop, Keelhaul Canyon or Dragonmaw Chasm. Versuche dich an den Rennstrecken Vertigo-Ring, Kielholschlucht oder Drachenschlundkluft. Try the tracks Vertigo Loop, Keelhaul Canyon or Dragonmaw Chasm. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Compete in 5 races on any racetrack. Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Rennstrecke teil. Compete in 5 races on any racetrack. Ready for some white-knuckle fun? Get out there and compete in 5 races on any track! Bist du bereit für etwas Action? Los geht's! Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Strecke teil! Ready for some white-knuckle fun? Get out there and compete in 5 races on any track! Compete in 5 races on any racetrack. Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Rennstrecke teil. Compete in 5 races on any racetrack. That's the kind of drive we need in the Nexus Force! So einen Schwung brauchen wir hier in der Nexus Force! That's the kind of drive we need in the Nexus Force! There are flowers all over LEGO Universe! Look for the little green buds. In LEGO Universe gibt es überall Blumen! Achte auf die kleinen grünen Knospen. There are flowers all over LEGO Universe! Look for the little green buds. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Use your Water Sprayer to grow 15 flowers. Benutze deine Wasserspritze, um 15 Blumen wachsen zu lassen. Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers. Got a green thumb? Use your Water Sprayer to grow 15 flowers today! Hast du einen „grünen Daumen“? Benutze deine Wasserspritze, um heute 15 Blumen wachsen zu lassen! Got green fingers? Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers today! Use your Water Sprayer to grow 15 flowers. Benutze deine Wasserspritze, um 15 Blumen wachsen zu lassen. Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers. The Universe is a prettier place today, thanks to you! Dank dir sieht das Universum heute schon ein bisschen schöner aus! The Universe is a prettier place today, thanks to you! Head to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Gehe in den Knorrigen Wald und finde das Piratenlager. Go to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 500.000 Punkte. Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 500,000! Maelstrom-Schiffe in Sicht! Spiele so lange im Piratenlager weiter, bis du insgesamt 500.000 Punkte erreicht hast! Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 500,000! Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 500.000 Punkte. Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. That sea is a safer place today thanks to you and all those cannonballs! Dank dir und der vielen Kanonenkugeln ist es auf dem Meer heute viel sicherer! That sea is a safer place today thanks to you and all those cannonballs! Find Wenn Wuzzit to go back in time. Suche Wann Warsdenn, um in die Vergangenheit zu reisen. Find Wenn Wuzzit to go back in time. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Maelstrom alert! We need you to smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station! Maelstrom-Alarm! Zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station! Maelstrom alert! We need you to smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station! Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. I feel safer already! Thanks! Ich fühle mich schon viel sicherer! Danke! I feel safer already! Thanks! Head to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Gehe zum Lager der Wächter-Fraktion im Avantgarten. Go to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Überlebe 2 Minuten lang in 3 verschiedenen Spielen auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Are you a survivor? Enter Avant Gardens Survival 3 times, and survive for 2 minutes each time! Bist du ein Überlebenskünstler? Betrete 3 Mal das Avantgarten-Schlachtfeld und überlebe jedes Mal 2 Minuten lang! Are you a survivor? Enter Avant Gardens Survival 3 times, and survive for 2 minutes each time! Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Überlebe 2 Minuten lang in 3 verschiedenen Spielen auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. You made it back! Du hast es zurück geschafft! You made it back! Head to Brick Annex to find the rocket launcher to Pet Cove. Gehe nach Annexstein und finde dort die Startrampe zur Tierbucht. Go to Brick Annexe to find the rocket launcher to Pet Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 5 fences and 5 doghouses and Quick Build 3 birdhouses in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Zäune und 5 Hundehütten, und baue per Schnellbau 3 Vogelhäuser. Smash 5 Fences and 5 Dog Kennels and Quick Build 3 Bird Houses in Pet Cove. Pet Cove needs some yard work! Smash 5 fences and 5 doghouses, then Quick Build 3 birdhouses! In der Tierbucht gibt es viel zu tun! Zerschmettere 5 Zäune und 5 Hundehütten, und baue dann per Schnellbau 3 Vogelhäuser! Pet Cove needs some yard work! Smash 5 Fences and 5 Dog Kennels, then Quick Build 3 Bird Houses! Smash 5 fences and 5 doghouses and Quick Build 3 birdhouses in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Zäune und 5 Hundehütten, und baue per Schnellbau 3 Vogelhäuser. Smash 5 Fences and 5 Dog Kennels and Quick Build 3 Bird Houses in Pet Cove. The birds and cats say thank you! The dogs, not so much. Die Vögel und Katzen danken dir! Die Hunde eher weniger. The birds and cats say thank you! The dogs, not so much. Head to Brick Annex to find the rocket launcher to Pet Cove. Gehe nach Annexstein und finde dort die Startrampe zur Tierbucht. Go to Brick Annexe to find the rocket launcher to Pet Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 5 hydrants and 10 flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Hydranten und 10 Blumen, und baue per Schnellbau die Brücke. Smash 5 Hydrants and 10 Flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Pet Cove needs a handyman! Smash 5 hydrants and 10 flowers, then Quick Build the bridge! Die Tierbucht braucht einen Handwerker! Zerschmettere 5 Hydranten und 10 Blumen, und baue dann per Schnellbau die Brücke! Pet Cove needs a handyman! Smash 5 Hydrants and 10 Flowers, then Quick Build the bridge! Smash 5 hydrants and 10 flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Hydranten und 10 Blumen, und baue per Schnellbau die Brücke. Smash 5 Hydrants and 10 Flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Did you know Pet Cove used to be a horrible Maelstrom wasteland? Wusstest du, dass die Tierbucht früher eine schreckliche Maelstrom-Wüste war? Did you know Pet Cove used to be a horrible Maelstrom wasteland? Head to Avant Gardens and smash those Stromlings! Gehe nach Avantgarten und zerschmettere diese Stromlinge! Go to Avant Gardens and smash those Stromlings! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 10 Stromlinge und 5 Mechs, und baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. The Sentinels need help in Avant Gardens! Go there and smash 10 Stromlings, 5 Mechs and Quick Build 5 turrets! Die Wächter brauchen Unterstützung im Avantgarten! Gehe dorthin, zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs, und baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme! The Sentinels need help in Avant Gardens! Go there and smash 10 Stromlings, 5 Mechs and Quick Build 5 Turrets! Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 10 Stromlinge und 5 Mechs, und baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. Stromlings? Mechs? No problem for you, right? Stromlinge? Mechs? Das ist doch kein Problem für dich, oder? Stromlings? Mechs? No problem for you, right? The Monument is in Avant Gardens. Das Denkmal befindet sich im Avantgarten. The Monument is in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 5 lasers, 5 guard rails and 5 fans on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Laser, 5 Geländer und 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Lasers, 5 Guard Rails and 5 Fans on the Monument in Avant Gardens. Not afraid of heights, are you? Smash 5 lasers, 5 guard rails and 5 fans on the Monument in Avant Gardens! Du hast doch wohl keine Höhenangst? Zerschmettere 5 Laser, 5 Geländer und 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten! Not afraid of heights, are you? Smash 5 Lasers, 5 Guard Rails and 5 Fans on the Monument in Avant Gardens! Smash 5 lasers, 5 guard rails and 5 fans on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Laser, 5 Geländer und 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Lasers, 5 Guard Rails and 5 Fans on the Monument in Avant Gardens. Have you found all of the Flags on the Monument yet? Hast du inzwischen alle Flaggen auf dem Denkmal gefunden? Have you found all of the Flags on the Monument yet? Head to Avant Gardens and smash those Mechs! Gehe nach Avantgarten und zerschmettere diese Mechs! Go to Avant Gardens and smash those Mechs! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 turrets and 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 5 Mechs und baue dann per Schnellbau 5 Gefechtstürme und 3 Sat-Schüsseln. Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 Turrets and 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Support needed in Avant Gardens! Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 turrets and 3 radar dishes! Wir brauchen Verstärkung im Avantgarten! Zerschmettere 5 Mechs und baue dann per Schnellbau 5 Gefechtstürme und 3 Sat-Schüsseln! Support needed in Avant Gardens! Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 Turrets and 3 Radar Dishes! Smash 5 Stromling Mechs, then Quick Build 5 turrets and 3 radar dishes in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 5 Mechs und baue dann per Schnellbau 5 Gefechtstürme und 3 Sat-Schüsseln. Smash 5 Stromling Mechs, then Quick Build 5 Turrets and 3 Radar Dishes in Avant Gardens. Your efforts help keep the Maelstrom at bay! Dank deiner Unterstützung können wir den Maelstrom zurückhalten! Your efforts help keep the Maelstrom at bay! Head to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Begib dich in den Avantgarden, den Knorrigen Wald und ins Verbotene Tal, um diese Mission zu erfüllen. Go to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten, 5 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald und 5 Steinhaufen im Verbotenen Tal. Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. Got your rocket? Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley! Hast du deine Rakete? Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten, 5 Piraten im Knorrigen Wald und 5 Steinhaufen im Verbotenen Tal. Got your rocket? Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley! Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten, 5 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald und 5 Steinhaufen im Verbotenen Tal. Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. How was your whirlwind smashing tour? Wie war deine Zerschmetter-Tour im Eiltempo? How was your whirlwind smashing tour? Head to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Gehe zum Lager der Wächter-Fraktion im Avantgarten. Go to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. How are your survival instincts? Can you survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival? Wie sieht es mit deinem Durchhaltevermögen aus? Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. How are your survival instincts? Can you survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival? Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Ahh, Survival. The unhappiness of pursuit. Duchhaltevermögen! Das Unglück des Strebens. Ahh, Survival. The unhappiness of pursuit. Head to Gnarled Forest to find your targets. Begib dich in den Knorrigen Wald, um deine Ziele zu finden. Go to Gnarled Forest to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 5 Stromling-Piraten, zerstöre 5 explosive Kisten und sammle 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Arrr you ready for Gnarled Forest? Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs! Bist du bereit für den Knorrigen Wald? Zerschmettere 5 Stromling-Piraten, zerstöre 5 explosive Kisten und sammle 5 Kanonenkugeln. Arrr you ready for Gnarled Forest? Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs! Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 5 Stromling-Piraten, zerstöre 5 explosive Kisten und sammle 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. How much does pirate corn cost? Only a buccaneer! Wie viel kostet ein Piraten-Hühnerauge? Nur ein Pirat! How much does pirate corn cost? Only a buccaneer! Head to Gnarled Forest to find the Mermaid Sirens and Stromling Pirates. Begib dich in den Knorrigen Wald, um die Meerjungfrau-Sirenen und Stromling-Piraten zu finden. Head for Gnarled Forest to find the Mermaid Sirens and Stromling Pirates. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Baue per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen und zerschmettere 15 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald. Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Pirates love Mermaids! Go to Gnarled Forest, Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates! Piraten lieben Meerjungfrauen! Begib dich in den Knorrigen Wald und baue per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen und zerschmettere 15 Stromling-Piraten! Pirates love Mermaids! Go to Gnarled Forest, Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates! Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates. Baue per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen und zerschmettere 15 Stromling-Piraten. Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates. I'd love to see a real mermaid one day. They don't hang out in Nimbus Plaza. Wie gerne würde ich eines Tages mal einer echten Meerjungfrau begegnen. Auf dem Nimbus Plaza hängen sie jedenfalls nicht ab. I'd love to see a real mermaid one day. They don't hang out in Nimbus Plaza. Head to Gnarled Forest to find the Tiki Torches. You'll need a Water Sprayer first! Begib dich in den Knorrigen Wald und finde die Tiki-Fackeln. Zunächst brauchst du aber noch eine Wasserspritze! Go to Gnarled Forest to find the Tiki Torches. You'll need a Water Sprayer first! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Dreh 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald und lösche sie dann. Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Tiki Party! Head to Gnarled Forest and spin 10 skull-topped Tiki Torches. Then put them out with your Water Sprayer! Tiki-Party! Begib dich in den Knorrigen Wald und dreh 10 Tiki-Fackeln mit Totenkopf. Lösche sie dann mit deiner Wasserspritze! Tiki Party! Go to Gnarled Forest and spin 10 skull-topped Tiki Torches. Then put them out with your Water Sprayer! Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Dreh 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald und lösche sie dann. Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Those things crack me up. Woo-woo-woo, I'm a spinning skull! Crazy. Über diese Dinger kann ich mich schlapplachen. Wu-wu-wu, ich bin ein kreiselnder Totenkopf! Verrückt. Those things crack me up. Woo-woo-woo, I'm a spinning skull! Crazy. Look for mushrooms throughout Gnarled Forest. Suche im ganzen Knorrigen Wald nach Pilzen. Look for Mushrooms throughout Gnarled Forest. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash any 15 mushrooms in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald beliebige 5 Pilze. Smash any 15 Mushrooms in Gnarled Forest. There's fungus among us! Go to Gnarled Forest and smash any 15 mushrooms. Unter uns befinden sich Pilze! Gehe in den Knorrigen Wald und zerschmettere beliebige 5 Pilze! There's fungus among us! Go to Gnarled Forest and smash any 15 Mushrooms. Smash 15 mushrooms in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Pilze. Smash 15 Mushrooms in Gnarled Forest. I like my mushrooms stuffed with crabmeat, how about you? Ich mag Pilze mit Krabbenfüllung. Und du? I like my mushrooms stuffed with crabmeat, how about you? Head to Forbidden Valley to find your targets. Begib dich ins Verbotene Tal, um deine Ziele zu finden. Head for Forbidden Valley to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 candles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkle Ronin und 5 Maelstrom-Reiter und lösche 50 Kerzen im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 Candles in Forbidden Valley. How's your inner Ninja? Go to Forbidden Valley and smash 5 Dark Ronin and 5 Maelstrom Horsemen. Then put out 50 candles! Wie geht es dem Ninja in dir? Gehe ins Verbotene Tal und zerschmettere 5 Dunkle Ronin und 5 Maelstrom-Reiter. Lösche dann 50 Kerzen! How's your inner Ninja? Go to Forbidden Valley and smash 5 Dark Ronin and 5 Maelstrom Horsemen. Then put out 50 Candles! Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 0 candles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkle Ronin und 5 Maelstrom-Reiter und lösche 50 Kerzen im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 Candles in Forbidden Valley. The Ronin and Horsemen needed to be smashed. I don't know why I asked you to put out the candles. Die Ronin und Reiter müssen zerschmettert werden. Ich weiß gar nicht, warum ich dich gebeten habe, die Kerzen zu löschen. The Ronin and Horsemen needed to be smashed. I don't know why I asked you to put out the Candles. Head to Forbidden Valley to find Brick Fury. Begib dich ins Verbotene Tal, um Steini den Wilden zu finden. Go to Forbidden Valley to find Brick Fury. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Zerschmettere 10 Steinhaufen im Verbotenen Tal, finde dann Steini den Wilden und locke 5 Maelstrom-Reiter in seine Feuerreichweite. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Lead 5 Maelstrom Horsemen towards Brick Fury! Then find 10 rock piles and unleash your Rock Fury! Locke 5 Maelstrom-Reiter zu Steini dem Wilden! Finde dann 10 Steinhaufen und entfessele dein Steinfeuerwerk! Lead 5 Maelstrom Horsemen towards Brick Fury! Then find 10 rock piles and unleash your Rock Fury! Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Zerschmettere 10 Steinhaufen im Verbotenen Tal, finde dann Steini den Wilden und locke 5 Maelstrom-Reiter in seine Feuerreichweite. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Those rocks didn't stand a chance! Oh, and those Horsemen probably got it bad too. Diese Felsen hatten nicht die geringste Chance! Ach, und diese Reiter haben wohl auch ein wenig gelitten. Those rocks didn't stand a chance! Oh, and those Horsemen probably got it bad too. Head to Avant Gardens to find your targets. Begib dich in den Avantgarten, um deine Ziele zu finden. Go to Avant Gardens to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument lasers in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Stromling-Mechs, 5 Dunkelspinnlinge und 10 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument Lasers in Avant Gardens. Clean up in Avant Gardens! Go there and smash 5 Stromling Mechs and 5 Dark Spiderlings, then smash 10 lasers on the Monument! Räume im Avantgarten auf! Begib dich dorthin und zerschmettere 5 Stromling-Mechs, 5 Dunkelspinnlinge und dann noch 10 Laser auf dem Denkmal! Clean up in Avant Gardens! Go there and smash 5 Stromling Mechs and 5 Dark Spiderlings, then smash 10 Lasers on the Monument! Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument lasers in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Stromling-Mechs, 5 Dunkelspinnlinge und 10 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument Lasers in Avant Gardens. I've never made it to the top of the Monument! I'm afraid of heights. Ich habe es noch nie bis auf die Spitze des Denkmals geschafft! Ich habe Höhenangst. I've never made it to the top of the Monument! I'm afraid of heights. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Finde den Schießstand im Piratenlager auf dem Piratenstrand im Knorrigen Wald. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 1.000.000 Punkte. Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 1,000,000! Maelstrom-Schiffe in Sicht! Spiele so lange im Piratenlager weiter, bis du insgesamt 1.000.000 Punkte erreicht hast! Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 1,000,000! Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 1.000.000 Punkte. Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. That Maelstrom fleet won't be back anytime soon! Diese Maelstrom-Flotte wird so schnell nicht wieder hier auftauchen! That Maelstrom fleet won't be back any time soon! Head to Gnarled Forest to find the Stromling Pirates, cannonballs and bananas. Begib dich in den Knorrigen Wald, um die Stromling-Piraten, Kanonenkugeln und Bananen zu finden. Head for Gnarled Forest to find the Stromling Pirates, cannonballs and bananas. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 10 Stromling-Piraten und sammle 5 Bananen und 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. Bungle in the jungle! Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest, then collect 5 bananas and 5 cannonballs! Kuddelmuddel im Dschungel! Zerschmettere 10 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald und sammle dann 5 Bananen und 5 Kanonenkugeln! Bungle in the jungle! Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest, then collect 5 bananas and 5 cannonballs! Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 10 Stromling-Piraten und sammle 5 Bananen und 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. What do you get when you cross a banana, a cannonball and a Pirate? I don't know, you tell me. Was kommt heraus, wenn man eine Banane, eine Kanonenkugel und einen Piraten miteinander kreuzt? Keine Ahnung, aber du wirst es mir gleich sagen. What do you get when you cross a banana, a cannonball and a Pirate? I don't know, you tell me. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Finde den Schießstand im Piratenlager auf dem Piratenstrand im Knorrigen Wald. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager 150.000 Punkte. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. How's your aim? Can you score 150,000 in one game of the Cannon Cove Shooting Gallery? Kannst du gut zielen? Can you score 150,000 in one game of the Cannon Cove Shooting Gallery? How's your aim? Can you score 150,000 in one game of the Cannon Cove Shooting Gallery? Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager 150.000 Punkte. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Maelstrom overboard! Good work out there. Maelstrom über Bord! Gute Arbeit da draußen! Maelstrom overboard! Good work out there. Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Suche Wann Warsdenn oben auf dem Hügel auf, um an der Schlacht um die Nimbus-Station teilzunehmen. Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza. Kehre zu Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Magnus Bumperdent in Nimbus Square. Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Hammer-Stromlinge und 5 Dunkelspinnlinge in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. The Battle of Nimbus Station is still raging! Need you to go back and smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings! Die Schlacht um die Nimbus-Station tobt noch immer! Du musst zurückkehren und 10 Hammer-Stromlinge und 5 Dunkelspinnlinge zerschmettern! The Battle of Nimbus Station is still raging! Need you to go back and smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings! Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Hammer-Stromlinge und 5 Dunkelspinnlinge in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Amazing to think that you were once smashing those Spiderlings and Stromlings in this very spot! Sich vorzustellen, dass du genau an diesem Fleck einmal diese Spinnlinge und Stromlinge zerschmettert hast, ist schon faszinierend! Amazing to think that you were once smashing those Spiderlings and Stromlings in this very spot! Head to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Gehe in den Knorrigen Wald und finde das Piratenlager. Go to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. Erreiche im Knorrigen Wald 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. How's your aim? Can you score 75,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery? Kannst du gut zielen? Schaffst du es, 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager zu erreichen? How's your aim? Can you score 75,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery? Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. Erreiche im Knorrigen Wald 75.000 Punkte auf dem Schießstand im Piratenlager. Score 75,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery in Gnarled Forest. Bet you sunk a whole Maelstrom fleet today! Du hast heute sicher eine ganze Maelstrom-Flotte versenkt! Bet you sunk a whole Maelstrom fleet today! Head to Race Place to find Vertigo Loop. Gehe zum Rennplatz und finde den Vertigo-Ring. Go to Race Place to find Vertigo Loop. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 10 smashables on the Vertigo Loop Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Ready for some high-speed smashing? Smash 10 smashables on the Vertigo Loop Racetrack! Bist du bereit für etwas Zerschmettern mit Hochgeschwindigkeit? Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke! Ready for some high-speed smashing? Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack! Smash 10 smashables on the Vertigo Loop Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Vertigo Loop racetrack. Good smashing! How's your bumper? Gute Arbeit! Wie geht's deiner Stoßstange? Good smashing! How's your bumper? Head to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm Racetrack. Begib dich ins Verbotene Tal und finde die Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Go to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. How about some high-speed mayhem? Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm Racetrack! Wie wäre es mit etwas Hochgeschwindigkeits-Chaos? Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke! How about some high-speed mayhem? Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack! Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm Racetrack. Zerschmettere 10 zerstörbare Objekte auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Smash 10 Smashables on the Dragonmaw Chasm racetrack. You didn't see any Dragons out there, did you? Hast du da draußen irgendwelche Drachen gesehen? You didn't see any Dragons out there, did you? Try the tracks Vertigo Loop, Keelhaul Canyon or Dragonmaw Chasm. Versuche dich an den Rennstrecken Vertigo-Ring, Kielholschlucht oder Drachenschlundkluft. Try the tracks Vertigo Loop, Keelhaul Canyon or Dragonmaw Chasm. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Compete in 5 races on any racetrack. Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Rennstrecke teil. Compete in 5 races on any racetrack. Ready for some white-knuckle fun? Get out there and compete in 5 races on any track! Bist du bereit für etwas Action? Los geht's! Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Strecke teil! Ready for some white-knuckle fun? Get out there and compete in 5 races on any track! Compete in 5 races on any racetrack. Nimm an 5 Rennen auf einer beliebigen Rennstrecke teil. Compete in 5 races on any racetrack. That's the kind of drive we need in the Nexus Force! So einen Schwung brauchen wir hier in der Nexus Force! That's the kind of drive we need in the Nexus Force! There are flowers all over LEGO Universe! Look for the little green buds. In LEGO Universe gibt es überall Blumen! Achte auf die kleinen grünen Knospen. There are flowers all over LEGO Universe! Look for the little green buds. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Use your Water Sprayer to grow 15 flowers. Benutze deine Wasserspritze, um 15 Blumen wachsen zu lassen. Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers. Got a green thumb? Use your Water Sprayer to grow 15 flowers today! Hast du einen „grünen Daumen“? Benutze deine Wasserspritze, um heute 25 Blumen wachsen zu lassen! Got green fingers? Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers today! Use your Water Sprayer to grow 15 flowers. Benutze deine Wasserspritze, um 15 Blumen wachsen zu lassen. Use your Water Sprayer to grow 15 Flowers. The Universe is a prettier place today, thanks to you! Dank dir sieht das Universum heute schon ein bisschen schöner aus! The Universe is a prettier place today, thanks to you! Head to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Gehe in den Knorrigen Wald und finde das Piratenlager. Go to Gnarled Forest to find Cannon Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 500.000 Punkte. Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 500,000! Maelstrom-Schiffe in Sicht! Spiele so lange im Piratenlager weiter, bis du insgesamt 500.000 Punkte erreicht hast! Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 500,000! Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 500.000 Punkte. Score an overall total of 500,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. That sea is a safer place today thanks to you and all those cannonballs! Dank dir und der vielen Kanonenkugeln ist es auf dem Meer heute viel sicherer! That sea is a safer place today thanks to you and all those cannonballs! Find Wenn Wuzzit to go back in time. Suche Wann Warsdenn, um in die Vergangenheit zu reisen. Find Wenn Wuzzit to go back in time. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Maelstrom alert! We need you to smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station! Maelstrom-Alarm! Zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station! Maelstrom alert! We need you to smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station! Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs during the Battle of Nimbus Station. I feel safer already! Thanks! Ich fühle mich schon viel sicherer! Danke! I feel safer already! Thanks! Head to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Gehe zum Lager der Wächter-Fraktion im Avantgarten. Go to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Überlebe 2 Minuten lang in 3 verschiedenen Spielen auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Are you a survivor? Enter Avant Gardens Survival 3 times, and survive for 2 minutes each time! Bist du ein Überlebenskünstler? Betrete 3 Mal das Avantgarten-Schlachtfeld und überlebe jedes Mal 2 Minuten lang! Are you a survivor? Enter Avant Gardens Survival 3 times, and survive for 2 minutes each time! Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. Überlebe 2 Minuten lang in 3 verschiedenen Spielen auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. Survive for 2 minutes in Avant Gardens Survival in 3 different games. You made it back! Du hast es zurückgeschafft! You made it back! Head to Brick Annex to find the rocket launcher to Pet Cove. Gehe nach Annexstein und finde dort die Startrampe zur Tierbucht. Go to Brick Annexe to find the rocket launcher to Pet Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 5 fences and 5 doghouses and Quick Build 3 birdhouses in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Zäune und 5 Hundehütten, und baue per Schnellbau 3 Vogelhäuser. Smash 5 Fences and 5 Dog Kennels and Quick Build 3 Bird Houses in Pet Cove. Pet Cove needs some yard work! Smash 5 fences and 5 doghouses, then Quick Build 3 birdhouses! In der Tierbucht gibt es viel zu tun! Zerschmettere 5 Zäune und 5 Hundehütten, und baue dann per Schnellbau 3 Vogelhäuser! Pet Cove needs some garden work! Smash 5 Fences and 5 Dog Kennels, then Quick Build 3 Bird Houses! Smash 5 fences and 5 doghouses and Quick Build 3 birdhouses in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Zäune und 5 Hundehütten, und baue per Schnellbau 3 Vogelhäuser. Smash 5 Fences and 5 Dog Kennels and Quick Build 3 Bird Houses in Pet Cove. The birds and cats say thank you! The dogs, not so much. Die Vögel und Katzen danken dir! Die Hunde eher weniger. The birds and cats say thank you! The dogs, not so much. Head to Brick Annex to find the rocket launcher to Pet Cove. Gehe nach Annexstein und finde dort die Startrampe zur Tierbucht. Go to Brick Annexe to find the rocket launcher to Pet Cove. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 5 hydrants and 10 flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Hydranten und 10 Blumen, und baue per Schnellbau die Brücke. Smash 5 Hydrants and 10 Flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Pet Cove needs a handyman! Smash 5 hydrants and 10 flowers, then Quick Build the bridge! Die Tierbucht braucht einen Handwerker! Zerschmettere 5 Hydranten und 10 Blumen, und baue dann per Schnellbau die Brücke! Pet Cove needs a handyman! Smash 5 Hydrants and 10 Flowers, then Quick Build the bridge! Smash 5 hydrants and 10 flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Zerschmettere in der Tierbucht 5 Hydranten und 10 Blumen, und baue per Schnellbau die Brücke. Smash 5 Hydrants and 10 Flowers and Quick Build the bridge in Pet Cove. Did you know Pet Cove used to be a horrible Maelstrom wasteland? Wusstest du, dass die Tierbucht früher eine schreckliche Maelstrom-Wüste war? Did you know Pet Cove used to be a horrible Maelstrom wasteland? Head to Avant Gardens and smash those Stromlings! Gehe nach Avantgarten und zerschmettere diese Stromlinge! Go to Avant Gardens and smash those Stromlings! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 10 Stromlinge und 5 Mechs, und baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. The Sentinels need help in Avant Gardens! Go there and smash 10 Stromlings, 5 Mechs and Quick Build 5 turrets! Die Wächter brauchen Unterstützung im Avantgarten! Gehe dorthin, zerschmettere 10 Stromlinge und 5 Mechs, und baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme! The Sentinels need help in Avant Gardens! Go there and smash 10 Stromlings, 5 Mechs and Quick Build 5 Turrets! Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 turrets in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 10 Stromlinge und 5 Mechs, und baue per Schnellbau 5 Gefechtstürme. Smash 10 Stromlings and 5 Mechs and Quick Build 5 Turrets in Avant Gardens. Stromlings? Mechs? No problem for you, right? Stromlinge? Mechs? Das ist doch kein Problem für dich, oder? Stromlings? Mechs? No problem for you, right? The Monument is in Avant Gardens. Das Denkmal befindet sich im Avantgarten. The Monument is in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 5 lasers, 5 guard rails and 5 fans on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Laser, 5 Geländer und 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Lasers, 5 Guard Rails and 5 Fans on the Monument in Avant Gardens. Not afraid of heights, are you? Smash 5 lasers, 5 guard rails and 5 fans on the Monument in Avant Gardens! Du hast doch wohl keine Höhenangst? Zerschmettere 5 Laser, 5 Geländer und 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten! Not afraid of heights, are you? Smash 5 Lasers, 5 Guard Rails and 5 Fans on the Monument in Avant Gardens! Smash 5 lasers, 5 guard rails and 5 fans on the Monument in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Laser, 5 Geländer und 5 Ventilatoren auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Lasers, 5 Guard Rails and 5 Fans on the Monument in Avant Gardens. Have you found all of the Flags on the Monument yet? Hast du inzwischen alle Flaggen auf dem Denkmal gefunden? Have you found all of the Flags on the Monument yet? Head to Avant Gardens and smash those Mechs! Gehe nach Avantgarten und zerschmettere diese Mechs! Go to Avant Gardens and smash those Mechs! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 turrets and 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 5 Mechs und baue dann per Schnellbau 5 Gefechtstürme und 3 Sat-Schüsseln. Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 Turrets and 3 Satellite Beacons in Avant Gardens. Support needed in Avant Gardens! Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 turrets and 3 radar dishes! Wir brauchen Verstärkung im Avantgarten! Zerschmettere 5 Mechs und baue dann per Schnellbau 5 Gefechtstürme und 3 Sat-Schüsseln! Support needed in Avant Gardens! Smash 5 Mechs, then Quick Build 5 Turrets and 3 Radar Dishes! Smash 5 Stromling Mechs, then Quick Build 5 turrets and 3 radar dishes in Avant Gardens. Zerschmettere im Avantgarten 5 Mechs und baue dann per Schnellbau 5 Gefechtstürme und 3 Sat-Schüsseln. Smash 5 Stromling Mechs, then Quick Build 5 Turrets and 3 Radar Dishes in Avant Gardens. Your efforts help keep the Maelstrom at bay! Dank deiner Unterstützung können wir den Maelstrom zurückhalten! Your efforts help keep the Maelstrom at bay! Head to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Begib dich in den Avantgarden, den Knorrigen Wald und ins Verbotene Tal, um diese Mission zu erfüllen. Go to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten, 5 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald und 5 Steinhaufen im Verbotenen Tal. Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. Got your rocket? Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley! Hast du deine Rakete? Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten, 5 Piraten im Knorrigen Wald und 5 Steinhaufen im Verbotenen Tal. Got your rocket? Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley! Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Mechs im Avantgarten, 5 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald und 5 Steinhaufen im Verbotenen Tal. Smash 5 Mechs in Avant Gardens, 5 Stromling Pirates in Gnarled Forest and 5 rock piles in Forbidden Valley. How was your whirlwind smashing tour? Wie war deine Zerschmetter-Tour im Eiltempo? How was your whirlwind smashing tour? Head to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Gehe zum Lager der Wächter-Fraktion im Avantgarten. Go to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. How are your survival instincts? Can you survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival? Wie sieht es mit deinem Durchhaltevermögen aus? Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. How are your survival instincts? Can you survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival? Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 5 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 5 minutes in Avant Gardens Survival. Ahh, Survival. The unhappiness of pursuit. Duchhaltevermögen! Das Unglück des Strebens. Ahh, Survival. The unhappiness of pursuit. Head to Gnarled Forest to find your targets. Begib dich in den Knorrigen Wald, um deine Ziele zu finden. Head for Gnarled Forest to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 5 Stromling-Piraten, zerstöre 5 explosive Kisten und sammle 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Arrr you ready for Gnarled Forest? Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs! Bist du bereit für den Knorrigen Wald? Zerschmettere 5 Stromling-Piraten, zerstöre 5 explosive Kisten und sammle 5 Kanonenkugeln. Arrr you ready for Gnarled Forest? Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs! Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 5 Stromling-Piraten, zerstöre 5 explosive Kisten und sammle 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 5 Stromling Pirates, destroy 5 explosive crates and collect 5 cannonballs in Gnarled Forest. How much does pirate corn cost? Only a buccaneer! Wie viel kostet ein Piraten-Hühnerauge? Nur ein Pirat! How much does pirate corn cost? Only a buccaneer! Head to Gnarled Forest to find the Mermaid Sirens and Stromling Pirates. Begib dich in den Knorrigen Wald, um die Meerjungfrau-Sirenen und Stromling-Piraten zu finden. Go to Gnarled Forest to find the Mermaid Sirens and Stromling Pirates. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Baue per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen und zerschmettere 15 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald. Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Pirates love Mermaids! Go to Gnarled Forest, Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates! Piraten lieben Meerjungfrauen! Begib dich in den Knorrigen Wald und baue per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen und zerschmettere 15 Stromling-Piraten! Pirates love Mermaids! Go to Gnarled Forest, Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates! Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates. Baue per Schnellbau 5 Meerjungfrau-Sirenen und zerschmettere 15 Stromling-Piraten. Quick Build 5 Mermaid Sirens and smash 15 Stromling Pirates. I'd love to see a real mermaid one day. They don't hang out in Nimbus Plaza. Wie gerne würde ich eines Tages mal einer echten Meerjungfrau begegnen. Auf dem Nimbus Plaza hängen sie jedenfalls nicht ab. I'd love to see a real mermaid one day. They don't hang out in Nimbus Plaza. Head to Gnarled Forest to find the Tiki Torches. You'll need a Water Sprayer first! Begib dich in den Knorrigen Wald und finde die Tiki-Fackeln. Zunächst brauchst du aber noch eine Wasserspritze! Go to Gnarled Forest to find the Tiki Torches. You'll need a Water Sprayer first! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Dreh 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald und lösche sie dann. Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Tiki Party! Head to Gnarled Forest and spin 10 skull-topped Tiki Torches. Then put them out with your Water Sprayer! Tiki-Party! Begib dich in den Knorrigen Wald und dreh 10 Tiki-Fackeln mit Totenkopf. Lösche sie dann mit deiner Wasserspritze! Tiki Party! Go to Gnarled Forest and spin 10 skull-topped Tiki Torches. Then put them out with your Water Sprayer! Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Dreh 10 Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald und lösche sie dann. Spin and then extinguish 10 Tiki Torches in Gnarled Forest. Those things crack me up. Woo-woo-woo, I'm a spinning skull! Crazy. Über diese Dinger kann ich mich schlapplachen. Wu-wu-wu, ich bin ein kreiselnder Totenkopf! Verrückt. Those things crack me up. Woo-woo-woo, I'm a spinning skull! Crazy. Look for mushrooms throughout Gnarled Forest. Suche im ganzen Knorrigen Wald nach Pilzen. Look for Mushrooms throughout Gnarled Forest. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash any 15 mushrooms in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald beliebige 5 Pilze. Smash any 15 Mushrooms in Gnarled Forest. There's fungus among us! Go to Gnarled Forest and smash any 15 mushrooms. Unter uns befinden sich Pilze! Gehe in den Knorrigen Wald und zerschmettere beliebige 15 Pilze! There's fungus among us! Go to Gnarled Forest and smash any 15 Mushrooms. Smash 15 mushrooms in Gnarled Forest. Zerschmettere im Knorrigen Wald 5 Pilze. Smash 15 Mushrooms in Gnarled Forest. I like my mushrooms stuffed with crabmeat, how about you? Ich mag Pilze mit Krabbenfüllung. Und du? I like my mushrooms stuffed with crabmeat, how about you? Head to Forbidden Valley to find your targets. Begib dich ins Verbotene Tal, um deine Ziele zu finden. Head for Forbidden Valley to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 candles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkle Ronin und 5 Maelstrom-Reiter und lösche 50 Kerzen im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 Candles in Forbidden Valley. How's your inner Ninja? Go to Forbidden Valley and smash 5 Dark Ronin and 5 Maelstrom Horsemen. Then put out 50 candles! Wie geht es dem Ninja in dir? Gehe ins Verbotene Tal und zerschmettere 5 Dunkle Ronin und 5 Maelstrom-Reiter. Lösche dann 50 Kerzen! How's your inner Ninja? Go to Forbidden Valley and smash 5 Dark Ronin and 5 Maelstrom Horsemen. Then put out 50 Candles! Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 candles in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkle Ronin und 5 Maelstrom-Reiter und lösche 50 Kerzen im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Ronin, 5 Maelstrom Horsemen and extinguish 50 Candles in Forbidden Valley. The Ronin and Horsemen needed to be smashed. I don't know why I asked you to put out the candles. Die Ronin und Reiter müssen zerschmettert werden. Ich weiß gar nicht, warum ich dich gebeten habe, die Kerzen zu löschen. The Ronin and Horsemen needed to be smashed. I don't know why I asked you to put out the Candles. Head to Forbidden Valley to find Brick Fury. Begib dich ins Verbotene Tal, um Steini den Wilden zu finden. Go to Forbidden Valley to find Brick Fury. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Zerschmettere 10 Steinhaufen im Verbotenen Tal, finde dann Steini den Wilden und locke 5 Maelstrom-Reiter in seine Feuerreichweite. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Lead 5 Maelstrom Horsemen towards Brick Fury! Then find 10 rock piles and unleash your Rock Fury! Locke 5 Maelstrom-Reiter zu Steini dem Wilden! Finde dann 10 Steinhaufen und entfessele dein Steinfeuerwerk! Lead 5 Maelstrom Horsemen towards Brick Fury! Then find 10 rock piles and unleash your Rock Fury! Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Zerschmettere 10 Steinhaufen im Verbotenen Tal, finde dann Steini den Wilden und locke 5 Maelstrom-Reiter in seine Feuerreichweite. Smash 10 rock piles in Forbidden Valley, then find Brick Fury and lure 5 Maelstrom Horsemen into his firing range. Those rocks didn't stand a chance! Oh, and those Horsemen probably got it bad too. Diese Felsen hatten nicht die geringste Chance! Ach, und diese Reiter haben wohl auch ein wenig gelitten. Those rocks didn't stand a chance! Oh, and those Horsemen probably got it bad too. Head to Avant Gardens to find your targets. Begib dich in den Avantgarten, um deine Ziele zu finden. Head for Avant Gardens to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument lasers in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Stromling-Mechs, 5 Dunkelspinnlinge und 10 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument Lasers in Avant Gardens. Clean up in Avant Gardens! Go there and smash 5 Stromling Mechs and 5 Dark Spiderlings, then smash 10 lasers on the Monument! Räume im Avantgarten auf! Begib dich dorthin und zerschmettere 5 Stromling-Mechs, 5 Dunkelspinnlinge und dann noch 10 Laser auf dem Denkmal! Clean up in Avant Gardens! Go there and smash 5 Stromling Mechs and 5 Dark Spiderlings, then smash 10 Lasers on the Monument! Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument lasers in Avant Gardens. Zerschmettere 5 Stromling-Mechs, 5 Dunkelspinnlinge und 10 Laser auf dem Denkmal im Avantgarten. Smash 5 Stromling Mechs, 5 Dark Spiderlings and 10 Monument Lasers in Avant Gardens. I've never made it to the top of the Monument! I'm afraid of heights. Ich habe es noch nie bis auf die Spitze des Denkmals geschafft! Ich habe Höhenangst. I've never made it to the top of the Monument! I'm afraid of heights. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Finde den Schießstand im Piratenlager auf dem Piratenstrand im Knorrigen Wald. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 1.000.000 Punkte. Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 1,000,000! Maelstrom-Schiffe in Sicht! Spiele so lange im Piratenlager weiter, bis du insgesamt 1.000.000 Punkte erreicht hast! Maelstrom ships ahoy! Keep playing Cannon Cove until you rack up an overall total of 1,000,000! Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 1.000.000 Punkte. Score an overall total of 1,000,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. That Maelstrom fleet won't be back anytime soon! Diese Maelstrom-Flotte wird so schnell nicht wieder hier auftauchen! That Maelstrom fleet won't be back any time soon! Head to Gnarled Forest to find the Stromling Pirates, cannonballs and bananas. Begib dich in den Knorrigen Wald, um die Stromling-Piraten, Kanonenkugeln und Bananen zu finden. Go to Gnarled Forest to find the Stromling Pirates, cannonballs and bananas. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 10 Stromling-Piraten und sammle 5 Bananen und 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. Bungle in the jungle! Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest, then collect 5 bananas and 5 cannonballs! Kuddelmuddel im Dschungel! Zerschmettere 10 Stromling-Piraten im Knorrigen Wald und sammle dann 5 Bananen und 5 Kanonenkugeln! Bungle in the jungle! Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest, then collect 5 bananas and 5 cannonballs! Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. Zerschmettere 10 Stromling-Piraten und sammle 5 Bananen und 5 Kanonenkugeln im Knorrigen Wald. Smash 10 Stromling Pirates and collect 5 bananas and 5 cannonballs in Gnarled Forest. What do you get when you cross a banana, a cannonball and a Pirate? I don't know, you tell me. Was kommt heraus, wenn man eine Banane, eine Kanonenkugel und einen Piraten miteinander kreuzt? Keine Ahnung, aber du wirst es mir gleich sagen. What do you get when you cross a banana, a cannonball and a Pirate? I don't know, you tell me. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Finde den Schießstand im Piratenlager auf dem Piratenstrand im Knorrigen Wald. Find the Cannon Cove Shooting Gallery on the Pirates' Beach in Gnarled Forest. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager 150.000 Punkte. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. How's your aim? Can you score 150,000 in one game of the Cannon Cove Shooting Gallery? Kannst du gut zielen? Can you score 150,000 in one game of the Cannon Cove Shooting Gallery? How's your aim? Can you score 150,000 in one game of the Cannon Cove Shooting Gallery? Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager 150.000 Punkte. Score 150,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery. Maelstrom overboard! Good work out there. Maelstrom über Bord! Gute Arbeit da draußen! Maelstrom overboard! Good work out there. Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Suche Wann Warsdenn oben auf dem Hügel auf, um an der Schlacht um die Nimbus-Station teilzunehmen. Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza. Kehre zu Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Meldric Steamvalve in Nimbus Square. Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Hammer-Stromlinge und 5 Dunkelspinnlinge in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. The Battle of Nimbus Station is still raging! Need you to go back and smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings! Die Schlacht um die Nimbus-Station tobt noch immer! Du musst zurückkehren und 10 Hammer-Stromlinge und 5 Dunkelspinnlinge zerschmettern! The Battle of Nimbus Station is still raging! Need you to go back and smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings! Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Hammer-Stromlinge und 5 Dunkelspinnlinge in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Hammer Stromlings and 5 Dark Spiderlings in the Battle of Nimbus Station. Amazing to think that you were once smashing those Spiderlings and Stromlings in this very spot! Sich vorzustellen, dass du genau an diesem Fleck einmal diese Spinnlinge und Stromlinge zerschmettert hast, ist schon faszinierend! Amazing to think that you were once smashing those Spiderlings and Stromlings in this very spot! Head to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Gehe zum Lager der Wächter-Fraktion im Avantgarten. Go to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Kehre zu Kain Licht im Nexusturm zurück! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. You'll need to be the ultimate Survivalist to last 7 minutes in Avant Gardens Survival! Du musst dich als ultimativer Überlebenskünstler erweisen, um 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durchzuhalten. You'll need to be the ultimate Survivalist to last 7 minutes in Avant Gardens Survival! Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. So how many Supplies did that take, anyway? Wie viele Gebrauchsgegenstände waren dazu denn nötig? So how many Supplies did that take, anyway? Head to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Begib dich in den Avantgarden, den Knorrigen Wald und ins Verbotene Tal, um diese Mission zu erfüllen. Go to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Kehre zu Kain Licht im Nexusturm zurück! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkelspinnlinge im Avantgarten, 5 Stromling-Admirale im Knorrigen Wald und 5 Maelstrom-Reiter im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. There's been a surge of Maelstrom activity in Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley! Ready to do some smashing? Im Avantgarden, im Knorrigen Wald und im Verbotenen Tal hat die Maelstrom-Aktivität stark zugenommen! Bist du bereit für einige Zerschmetter-Arbeit? There's been a surge of Maelstrom activity in Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley! Ready to do some smashing? Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkelspinnlinge im Avantgarten, 5 Stromling-Admirale im Knorrigen Wald und 5 Maelstrom-Reiter im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Around the galaxy and back, and not a scratch on you! Du hast zweimal die gesamte Galaxie durchquert und hast keinen einzigen Kratzer abbekommen! Around the galaxy and back, and not a scratch on you! Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Suche Wann Warsdenn oben auf dem Hügel auf, um an der Schlacht um die Nimbus-Station teilzunehmen. Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Kehre zu Kain Licht im Nexusturm zurück! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin und 4 Maelstrom-Reiter in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. The Battle of Nimbus Station is still raging! Go back in time and smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen! Die Schlacht um die Nimbus-Station tobt noch immer! Reise in die Vergangenheit zurück und zerschmettere 10 Dunkle Ronin und 4 Maelstrom-Reiter! The Battle of Nimbus Station is still raging! Go back in time and smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen! Smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin und 4 Maelstrom-Reiter in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Do you get time-lagged from all that time travel? Leidet dein Zeitgefühl unter all den Zeitreisen? Do you get time-lagged from all that time travel? Head to Forbidden Valley to find your targets. Begib dich ins Verbotene Tal, um deine Ziele zu finden. Go to Forbidden Valley to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Kehre zu Kain Licht im Nexusturm zurück! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere 3 Gruftstatuen und baue sie per Schnellbau wieder auf. Zerschmettere anschließend einen Maelstrom-Drachen im Verbotenen Tal. Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. The Ninjas of Forbidden Valley need support! Smash and Quick Build 3 Crypt Statues, then smash a Maelstrom Dragon! Die Ninjas im Verbotenen Tal brauchen Unterstützung! Zerschmettere 3 Gruftstatuen und baue sie per Schnellbau wieder auf. Zerschmettere anschließend einen Maelstrom-Drachen! The Ninjas of Forbidden Valley need support! Smash and Quick Build 3 Crypt Statues, then smash a Maelstrom Dragon! Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere 3 Gruftstatuen und baue sie per Schnellbau wieder auf. Zerschmettere anschließend einen Maelstrom-Drachen im Verbotenen Tal. Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Wow, you're like a one-man Brick Fury! Kinda like Brick Fury. Wow, du bist ja wie eine Ein-Mann-Ausführung von Steini dem Wilden! Fast schon wie Steini der Wilde! Wow, you're like a one-man Brick Fury! Kinda like Brick Fury. Head to Forbidden Valley to find your targets. Begib dich ins Verbotene Tal, um deine Ziele zu finden. Go to Forbidden Valley to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Kehre zu Kain Licht im Nexusturm zurück! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin, 10 Dunkle Ronin-Statuen und 5 Laternen im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin Statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Let's clear those paths in Forbidden Valley! Smash 10 Dark Ronin statues, 10 Dark Ronin and 5 lanterns! Lass uns diese Pfade im Verbotenen Tal freiräumen! Zerschmettere 10 Dunkle Ronin, 10 Dunkle Ronin-Statuen und 5 Laternen! Let's clear those paths in Forbidden Valley! Smash 10 Dark Ronin Statues, 10 Dark Ronin and 5 lanterns! Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin, 10 Dunkle Ronin-Statuen und 5 Laternen im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin Statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Clearing out those statues in Forbidden Valley really improved the feng shui! Diese Statuen aus dem Verbotenen Tal zu entfernen, entspricht voll und ganz den Prinzipien des Feng Shui! Clearing out those statues in Forbidden Valley really improved the feng shui! Head to Gnarled Forest to find the Keelhaul Canyon Racetrack. Gehe in den Knorrigen Wald und finde die Kielholschlucht-Rennstrecke. Go to Gnarled Forest to find the Keelhaul Canyon racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Kehre zu Kain Licht im Nexusturm zurück! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Do you have the drive to succeed? Win a race on the Keelhaul Canyon Racetrack in Gnarled Forest! Hast du die Power, um erfolgreich zu sein? Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke im Knorrigen Wald ein Rennen. Do you have the drive to succeed? Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack in Gnarled Forest! Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. There's only one word for you, bro. Winning! Für dich habe ich nur einen Namen: Siegertyp! There's only one word for you, bro. Winning! Head to Nimbus Station to find the Vertigo Loop Racetrack. Gehe zur Nimbus-Station und finde den Vertigo-Ring. Go to Nimbus Station to find the Vertigo Loop racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Kehre zu Kain Licht im Nexusturm zurück! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf dem Vertigo-Ring ein Rennen. Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Are you a leader or a follower? Win a race on the Vertigo Loop Racetrack in Nimbus Station! Bist du ein Anführer oder ein Gefolgsmann? Gewinne auf dem Vertigo-Ring auf der Nimbus-Station ein Rennen. Are you a leader or a follower? Win a race on the Vertigo Loop racetrack in Nimbus Station! Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf dem Vertigo-Ring ein Rennen. Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Second place is just the first loser, am I right? Den zweiten Platz belegt der erste Verlierer, stimmt's? Second place is just the first loser, am I right? Head to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm Racetrack. Begib dich ins Verbotene Tal und finde die Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Go to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Kehre zu Kain Licht im Nexusturm zurück! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. You're not afraid of Dragons, are you? Can you win a race on the Dragonmaw Chasm Racetrack in Forbidden Valley? Du fürchtest dich doch nicht vor Drachen? Kannst du auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke im Verbotenen Tal ein Rennen gewinnen? You're not afraid of Dragons, are you? Can you win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack in Forbidden Valley? Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. Brave and fast. That's a pretty handy combination. Kühnheit und Schnelligkeit. Das ist eine nützliche Kombination. Brave and fast. That's a pretty handy combination. You'll find the explosive crates in Gnarled Forest, and the missiles and Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Die explosiven Kisten findest du im Knorrigen Wald und die Raketen und die Knochensplitterbomben auf Crux Prime. You'll find the explosive crates in Gnarled Forest, and the missiles and Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Kehre zu Kain Licht im Nexusturm zurück! Return to Bullet Mullet in Nexus Tower. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald und zerschmettere dann 5 Artillerieraketen und 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Got an explosive personality? Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then blow up 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime! Wer wird denn gleich in die Luft gehen? Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald und sprenge dann 5 Artillerieraketen und 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime! Got an explosive personality? Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then blow up 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime! Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald und zerschmettere dann 5 Artillerieraketen und 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Hope you had a blast! Hoffe, das war ein Bombenspaß für dich! Hope you had a blast! Head to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Gehe zum Lager der Wächter-Fraktion im Avantgarten. Go to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Kehre zu Maik Mistgabel im Nexusturm zurück. Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. You'll need to be the ultimate Survivalist to last 7 minutes in Avant Gardens Survival! Du musst dich als ultimativer Überlebenskünstler erweisen, um 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durchzuhalten. You'll need to be the ultimate Survivalist to last 7 minutes in Avant Gardens Survival! Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. So how many Supplies did that take, anyway? Wie viele Gebrauchsgegenstände waren dazu denn nötig? So how many Supplies did that take, anyway? Head to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Begib dich in den Avantgarden, den Knorrigen Wald und ins Verbotene Tal, um diese Mission zu erfüllen. Go to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Kehre zu Maik Mistgabel im Nexusturm zurück. Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkelspinnlinge im Avantgarten, 5 Stromling-Admirale im Knorrigen Wald und 5 Maelstrom-Reiter im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. There's been a surge of Maelstrom activity in Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley! Ready to do some smashing? Im Avantgarden, im Knorrigen Wald und im Verbotenen Tal hat die Maelstrom-Aktivität stark zugenommen! Bist du bereit für einige Zerschmetter-Arbeit? There's been a surge of Maelstrom activity in Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley! Ready to do some smashing? Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkelspinnlinge im Avantgarten, 5 Stromling-Admirale im Knorrigen Wald und 5 Maelstrom-Reiter im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Around the galaxy and back, and not a scratch on you! Du hast zweimal die gesamte Galaxie durchquert und hast keinen einzigen Kratzer abbekommen! Around the galaxy and back, and not a scratch on you! Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Suche Wann Warsdenn oben auf dem Hügel auf, um an der Schlacht um die Nimbus-Station teilzunehmen. Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Kehre zu Maik Mistgabel im Nexusturm zurück. Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin und 4 Maelstrom-Reiter in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Dark Ronin and 10 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. The Battle of Nimbus Station is still raging! Go back in time and smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen! Die Schlacht um die Nimbus-Station tobt noch immer! Reise in die Vergangenheit zurück und zerschmettere 10 Dunkle Ronin und 4 Maelstrom-Reiter! The Battle of Nimbus Station is still raging! Go back in time and smash 10 Dark Ronin and 10 Maelstrom Horsemen! Smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin und 4 Maelstrom-Reiter in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Dark Ronin and 10 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Do you get time-lagged from all that time travel? Leidet dein Zeitgefühl unter all den Zeitreisen? Do you get time-lagged from all that time travel? Head to Forbidden Valley to find your targets. Begib dich ins Verbotene Tal, um deine Ziele zu finden. Go to Forbidden Valley to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Kehre zu Maik Mistgabel im Nexusturm zurück. Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere 3 Gruftstatuen und baue sie per Schnellbau wieder auf. Zerschmettere anschließend einen Maelstrom-Drachen im Verbotenen Tal. Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. The Ninjas of Forbidden Valley need support! Smash and Quick Build 3 Crypt Statues, then smash a Maelstrom Dragon! Die Ninjas im Verbotenen Tal brauchen Unterstützung! Zerschmettere 3 Gruftstatuen und baue sie per Schnellbau wieder auf. Zerschmettere anschließend einen Maelstrom-Drachen! The Ninjas of Forbidden Valley need support! Smash and Quick Build 3 Crypt Statues, then smash a Maelstrom Dragon! Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere 3 Gruftstatuen und baue sie per Schnellbau wieder auf. Zerschmettere anschließend einen Maelstrom-Drachen im Verbotenen Tal. Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Wow, you're like a one-man Brick Fury! Kinda like Brick Fury. Wow, du bist ja wie eine Ein-Mann-Ausführung von Steini dem Wilden! Fast schon wie Steini der Wilde! Wow, you're like a one-man Brick Fury! Kinda like Brick Fury. Head to Forbidden Valley to find your targets. Begib dich ins Verbotene Tal, um deine Ziele zu finden. Go to Forbidden Valley to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Kehre zu Maik Mistgabel im Nexusturm zurück. Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin, 10 Dunkle Ronin-Statuen und 5 Laternen im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin Statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Let's clear those paths in Forbidden Valley! Smash 10 Dark Ronin statues, 10 Dark Ronin and 5 lanterns! Lass uns diese Pfade im Verbotenen Tal freiräumen! Zerschmettere 10 Dunkle Ronin, 10 Dunkle Ronin-Statuen und 5 Laternen! Let's clear those paths in Forbidden Valley! Smash 10 Dark Ronin Statues, 10 Dark Ronin and 5 lanterns! Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin, 10 Dunkle Ronin-Statuen und 5 Laternen im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin Statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Clearing out those statues in Forbidden Valley really improved the feng shui! Diese Statuen aus dem Verbotenen Tal zu entfernen, entspricht voll und ganz den Prinzipien des Feng Shui! Clearing out those statues in Forbidden Valley really improved the feng shui! Head to Gnarled Forest to find the Keelhaul Canyon Racetrack. Gehe in den Knorrigen Wald und finde die Kielholschlucht-Rennstrecke. Go to Gnarled Forest to find the Keelhaul Canyon racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Kehre zu Maik Mistgabel im Nexusturm zurück. Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Do you have the drive to succeed? Win a race on the Keelhaul Canyon Racetrack in Gnarled Forest! Hast du die Power, um erfolgreich zu sein? Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke im Knorrigen Wald ein Rennen. Do you have the drive to succeed? Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack in Gnarled Forest! Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. There's only one word for you, bro. Winning! Für dich habe ich nur einen Namen: Siegertyp! There's only one word for you, bro. Winning! Head to Nimbus Station to find the Vertigo Loop Racetrack. Gehe zur Nimbus-Station und finde den Vertigo-Ring. Go to Nimbus Station to find the Vertigo Loop racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Kehre zu Maik Mistgabel im Nexusturm zurück. Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf dem Vertigo-Ring ein Rennen. Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Are you a leader or a follower? Win a race on the Vertigo Loop Racetrack in Nimbus Station! Bist du ein Anführer oder ein Gefolgsmann? Gewinne auf dem Vertigo-Ring auf der Nimbus-Station ein Rennen. Are you a leader or a follower? Win a race on the Vertigo Loop racetrack in Nimbus Station! Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf dem Vertigo-Ring ein Rennen. Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Second place is just the first loser, am I right? Den zweiten Platz belegt der erste Verlierer, stimmt's? Second place is just the first loser, am I right? Head to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm Racetrack. Begib dich ins Verbotene Tal und finde die Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Go to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Kehre zu Maik Mistgabel im Nexusturm zurück. Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. You're not afraid of Dragons, are you? Can you win a race on the Dragonmaw Chasm Racetrack in Forbidden Valley? Du fürchtest dich doch nicht vor Drachen? Kannst du auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke im Verbotenen Tal ein Rennen gewinnen? You're not afraid of Dragons, are you? Can you win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack in Forbidden Valley? Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. Brave and fast. That's a pretty handy combination. Kühnheit und Schnelligkeit. Das ist eine nützliche Kombination. Brave and fast. That's a pretty handy combination. You'll find the explosive crates in Gnarled Forest, and the missiles and Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Die explosiven Kisten findest du im Knorrigen Wald und die Raketen und die Knochensplitterbomben auf Crux Prime. You'll find the explosive crates in Gnarled Forest, and the missiles and Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Kehre zu Maik Mistgabel im Nexusturm zurück. Return to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald und zerschmettere dann 5 Artillerieraketen und 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Got an explosive personality? Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then blow up 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime! Wer wird denn gleich in die Luft gehen? Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald und sprenge dann 5 Artillerieraketen und 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime! Got an explosive personality? Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then blow up 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime! Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald und zerschmettere dann 5 Artillerieraketen und 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Hope you had a blast! Hoffe, das war ein Bombenspaß für dich! Hope you had a blast! Head to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Gehe zum Lager der Wächter-Fraktion im Avantgarten. Go to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Trek Furino in Nexus Tower. Kehre zu Fredi Furioso in den Nexusturm zurück. Return to Trek Furino in Nexus Tower. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. You'll need to be the ultimate Survivalist to last 7 minutes in Avant Gardens Survival! Du musst dich als ultimativer Überlebenskünstler erweisen, um 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durchzuhalten. You'll need to be the ultimate Survivalist to last 7 minutes in Avant Gardens Survival! Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. So how many Supplies did that take, anyway? Wie viele Gebrauchsgegenstände waren dazu denn nötig? So how many Supplies did that take, anyway? Head to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Begib dich in den Avantgarden, den Knorrigen Wald und ins Verbotene Tal, um diese Mission zu erfüllen. Go to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Trek Furino in Nexus Tower. Kehre zu Fredi Furioso in den Nexusturm zurück. Return to Trek Furino in Nexus Tower. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkelspinnlinge im Avantgarten, 5 Stromling-Admirale im Knorrigen Wald und 5 Maelstrom-Reiter im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. There's been a surge of Maelstrom activity in Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley! Ready to do some smashing? Im Avantgarden, im Knorrigen Wald und im Verbotenen Tal hat die Maelstrom-Aktivität stark zugenommen! Bist du bereit für einige Zerschmetter-Arbeit? There's been a surge of Maelstrom activity in Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley! Ready to do some smashing? Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkelspinnlinge im Avantgarten, 5 Stromling-Admirale im Knorrigen Wald und 5 Maelstrom-Reiter im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Around the galaxy and back, and not a scratch on you! Du hast zweimal die gesamte Galaxie durchquert und hast keinen einzigen Kratzer abbekommen! Around the galaxy and back, and not a scratch on you! Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Suche Wann Warsdenn oben auf dem Hügel auf, um an der Schlacht um die Nimbus-Station teilzunehmen. Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Trek Furino in Nexus Tower. Kehre zu Fredi Furioso in den Nexusturm zurück. Return to Trek Furino in Nexus Tower. Smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin und 4 Maelstrom-Reiter in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. The Battle of Nimbus Station is still raging! Go back in time and smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen! Die Schlacht um die Nimbus-Station tobt noch immer! Reise in die Vergangenheit zurück und zerschmettere 10 Dunkle Ronin und 4 Maelstrom-Reiter! The Battle of Nimbus Station is still raging! Go back in time and smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen! Smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin und 4 Maelstrom-Reiter in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Do you get time-lagged from all that time travel? Leidet dein Zeitgefühl unter all den Zeitreisen? Do you get time-lagged from all that time travel? Head to Forbidden Valley to find your targets. Begib dich ins Verbotene Tal, um deine Ziele zu finden. Go to Forbidden Valley to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Trek Furino in Nexus Tower. Kehre zu Fredi Furioso in den Nexusturm zurück. Return to Trek Furino in Nexus Tower. Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere 3 Gruftstatuen und baue sie per Schnellbau wieder auf. Zerschmettere anschließend einen Maelstrom-Drachen im Verbotenen Tal. Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. The Ninjas of Forbidden Valley need support! Smash and Quick Build 3 Crypt Statues, then smash a Maelstrom Dragon! Die Ninjas im Verbotenen Tal brauchen Unterstützung! Zerschmettere 3 Gruftstatuen und baue sie per Schnellbau wieder auf. Zerschmettere anschließend einen Maelstrom-Drachen! The Ninjas of Forbidden Valley need support! Smash and Quick Build 3 Crypt Statues, then smash a Maelstrom Dragon! Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere 3 Gruftstatuen und baue sie per Schnellbau wieder auf. Zerschmettere anschließend einen Maelstrom-Drachen im Verbotenen Tal. Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Wow, you're like a one-man Brick Fury! Kinda like Brick Fury. Wow, du bist ja wie eine Ein-Mann-Ausführung von Steini dem Wilden! Fast schon wie Steini der Wilde! Wow, you're like a one-man Brick Fury! Kinda like Brick Fury. Head to Forbidden Valley to find your targets. Begib dich ins Verbotene Tal, um deine Ziele zu finden. Go to Forbidden Valley to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Trek Furino in Nexus Tower. Kehre zu Fredi Furioso in den Nexusturm zurück. Return to Trek Furino in Nexus Tower. Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin, 10 Dunkle Ronin-Statuen und 5 Laternen im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin Statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Let's clear those paths in Forbidden Valley! Smash 10 Dark Ronin statues, 10 Dark Ronin and 5 lanterns! Lass uns diese Pfade im Verbotenen Tal freiräumen! Zerschmettere 10 Dunkle Ronin, 10 Dunkle Ronin-Statuen und 5 Laternen! Let's clear those paths in Forbidden Valley! Smash 10 Dark Ronin Statues, 10 Dark Ronin and 5 lanterns! Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin, 10 Dunkle Ronin-Statuen und 5 Laternen im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin Statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Clearing out those statues in Forbidden Valley really improved the feng shui! Diese Statuen aus dem Verbotenen Tal zu entfernen, entspricht voll und ganz den Prinzipien des Feng Shui! Clearing out those statues in Forbidden Valley really improved the feng shui! Head to Gnarled Forest to find the Keelhaul Canyon Racetrack. Gehe in den Knorrigen Wald und finde die Kielholschlucht-Rennstrecke. Go to Gnarled Forest to find the Keelhaul Canyon racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Trek Furino in Nexus Tower. Kehre zu Fredi Furioso in den Nexusturm zurück. Return to Trek Furino in Nexus Tower. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Do you have the drive to succeed? Win a race on the Keelhaul Canyon Racetrack in Gnarled Forest! Hast du die Power, um erfolgreich zu sein? Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke im Knorrigen Wald ein Rennen. Do you have the drive to succeed? Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack in Gnarled Forest! Win a race on the Keelhaul Canyon Racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. There's only one word for you, bro. Winning! Für dich habe ich nur einen Namen: Siegertyp! There's only one word for you, bro. Winning! Head to Nimbus Station to find the Vertigo Loop Racetrack. Gehe zur Nimbus-Station und finde den Vertigo-Ring. Go to Nimbus Station to find the Vertigo Loop racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Trek Furino in Nexus Tower. Kehre zu Fredi Furioso in den Nexusturm zurück. Return to Trek Furino in Nexus Tower. Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf dem Vertigo-Ring ein Rennen. Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Are you a leader or a follower? Win a race on the Vertigo Loop Racetrack in Nimbus Station! Bist du ein Anführer oder ein Gefolgsmann? Gewinne auf dem Vertigo-Ring auf der Nimbus-Station ein Rennen. Are you a leader or a follower? Win a race on the Vertigo Loop racetrack in Nimbus Station! Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf dem Vertigo-Ring ein Rennen. Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Second place is just the first loser, am I right? Den zweiten Platz belegt der erste Verlierer, stimmt's? Second place is just the first loser, am I right? Head to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm Racetrack. Begib dich ins Verbotene Tal und finde die Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Go to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Trek Furino in Nexus Tower. Kehre zu Fredi Furioso in den Nexusturm zurück. Return to Trek Furino in Nexus Tower. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. You're not afraid of Dragons, are you? Can you win a race on the Dragonmaw Chasm Racetrack in Forbidden Valley? Du fürchtest dich doch nicht vor Drachen? Kannst du auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke im Verbotenen Tal ein Rennen gewinnen? You're not afraid of Dragons, are you? Can you win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack in Forbidden Valley? Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. Brave and fast. That's a pretty handy combination. Kühnheit und Schnelligkeit. Das ist eine nützliche Kombination. Brave and fast. That's a pretty handy combination. You'll find the explosive crates in Gnarled Forest, and the missiles and Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Die explosiven Kisten findest du im Knorrigen Wald und die Raketen und die Knochensplitterbomben auf Crux Prime. You'll find the explosive crates in Gnarled Forest, and the missiles and Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Trek Furino in Nexus Tower. Kehre zu Fredi Furioso in den Nexusturm zurück. Return to Trek Furino in Nexus Tower. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald und zerschmettere dann 5 Artillerieraketen und 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Got an explosive personality? Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then blow up 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime! Wer wird denn gleich in die Luft gehen? Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald und sprenge dann 5 Artillerieraketen und 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime! Got an explosive personality? Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then blow up 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime! Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald und zerschmettere dann 5 Artillerieraketen und 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Hope you had a blast! Hoffe, das war ein Bombenspaß für dich! Hope you had a blast! Head to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Gehe zum Lager der Wächter-Fraktion im Avantgarten. Go to the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Kehre zu Pit Pfeifenstiel im Nexusturm zurück. Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. You'll need to be the ultimate Survivalist to last 7 minutes in Avant Gardens Survival! Du musst dich als ultimativer Überlebenskünstler erweisen, um 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durchzuhalten. You'll need to be the ultimate Survivalist to last 7 minutes in Avant Gardens Survival! Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. Halte 7 Minuten lang auf dem Avantgarten-Schlachtfeld durch. Survive for 7 minutes in Avant Gardens Survival. So how many Supplies did that take, anyway? Wie viele Gebrauchsgegenstände waren dazu denn nötig? So how many Supplies did that take, anyway? Head to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Begib dich in den Avantgarden, den Knorrigen Wald und ins Verbotene Tal, um diese Mission zu erfüllen. Go to Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley to complete this Mission. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Kehre zu Pit Pfeifenstiel im Nexusturm zurück. Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkelspinnlinge im Avantgarten, 5 Stromling-Admirale im Knorrigen Wald und 5 Maelstrom-Reiter im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. There's been a surge of Maelstrom activity in Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley! Ready to do some smashing? Im Avantgarden, im Knorrigen Wald und im Verbotenen Tal hat die Maelstrom-Aktivität stark zugenommen! Bist du bereit für einige Zerschmetter-Arbeit? There's been a surge of Maelstrom activity in Avant Gardens, Gnarled Forest and Forbidden Valley! Ready to do some smashing? Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Dunkelspinnlinge im Avantgarten, 5 Stromling-Admirale im Knorrigen Wald und 5 Maelstrom-Reiter im Verbotenen Tal. Smash 5 Dark Spiderlings in Avant Gardens, 5 Stromling Admirals in Gnarled Forest and 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Around the galaxy and back, and not a scratch on you! Du hast zweimal die gesamte Galaxie durchquert und hast keinen einzigen Kratzer abbekommen! Around the galaxy and back, and not a scratch on you! Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Suche Wann Warsdenn oben auf dem Hügel auf, um an der Schlacht um die Nimbus-Station teilzunehmen. Go see Wenn Wuzzit at the top of the hill to join the Battle of Nimbus Station. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Come back tomorrow for more! Komm morgen wieder für weitere Missionen! Come back tomorrow for more! Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Kehre zu Pit Pfeifenstiel im Nexusturm zurück. Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin und 4 Maelstrom-Reiter in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. The Battle of Nimbus Station is still raging! Go back in time and smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen! Die Schlacht um die Nimbus-Station tobt noch immer! Reise in die Vergangenheit zurück und zerschmettere 10 Dunkle Ronin und 4 Maelstrom-Reiter! The Battle of Nimbus Station is still raging! Go back in time and smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen! Smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin und 4 Maelstrom-Reiter in der Schlacht um die Nimbus-Station. Smash 10 Dark Ronin and 4 Maelstrom Horsemen in the Battle of Nimbus Station. Do you get time-lagged from all that time travel? Leidet dein Zeitgefühl unter all den Zeitreisen? Do you get time-lagged from all that time travel? Head to Forbidden Valley to find your targets. Begib dich ins Verbotene Tal, um deine Ziele zu finden. Go to Forbidden Valley to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Kehre zu Pit Pfeifenstiel im Nexusturm zurück. Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere 3 Gruftstatuen und baue sie per Schnellbau wieder auf. Zerschmettere anschließend einen Maelstrom-Drachen im Verbotenen Tal. Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. The Ninjas of Forbidden Valley need support! Smash and Quick Build 3 Crypt Statues, then smash a Maelstrom Dragon! Die Ninjas im Verbotenen Tal brauchen Unterstützung! Zerschmettere 3 Gruftstatuen und baue sie per Schnellbau wieder auf. Zerschmettere anschließend einen Maelstrom-Drachen! The Ninjas of Forbidden Valley need support! Smash and Quick Build 3 Crypt Statues, then smash a Maelstrom Dragon! Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Zerschmettere 3 Gruftstatuen und baue sie per Schnellbau wieder auf. Zerschmettere anschließend einen Maelstrom-Drachen im Verbotenen Tal. Smash and Quick Build 3 Crypt Statues and then smash a Maelstrom Dragon in Forbidden Valley. Wow, you're like a one-man Brick Fury! Kinda like Brick Fury. Wow, du bist ja wie eine Ein-Mann-Ausführung von Steini dem Wilden! Fast schon wie Steini der Wilde! Wow, you're like a one-man Brick Fury! Kinda like Brick Fury. Head to Forbidden Valley to find your targets. Begib dich ins Verbotene Tal, um deine Ziele zu finden. Go to Forbidden Valley to find your targets. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Kehre zu Pit Pfeifenstiel im Nexusturm zurück. Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin, 10 Dunkle Ronin-Statuen und 5 Laternen im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin Statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Let's clear those paths in Forbidden Valley! Smash 10 Dark Ronin statues, 10 Dark Ronin and 5 lanterns! Lass uns diese Pfade im Verbotenen Tal freiräumen! Zerschmettere 10 Dunkle Ronin, 10 Dunkle Ronin-Statuen und 5 Laternen! Let's clear those paths in Forbidden Valley! Smash 10 Dark Ronin Statues, 10 Dark Ronin and 5 lanterns! Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin, 10 Dunkle Ronin-Statuen und 5 Laternen im Verbotenen Tal. Smash 10 Dark Ronin, 10 Dark Ronin Statues and 5 lanterns in Forbidden Valley. Clearing out those statues in Forbidden Valley really improved the feng shui! Diese Statuen aus dem Verbotenen Tal zu entfernen, entspricht voll und ganz den Prinzipien des Feng Shui! Clearing out those statues in Forbidden Valley really improved the feng shui! Head to Gnarled Forest to find the Keelhaul Canyon Racetrack. Gehe in den Knorrigen Wald und finde die Kielholschlucht-Rennstrecke. Go to Gnarled Forest to find the Keelhaul Canyon racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? I'll have another Mission for you tomorrow! Morgen habe ich eine andere Mission für dich! I'll have another Mission for you tomorrow! Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Kehre zu Pit Pfeifenstiel im Nexusturm zurück. Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Do you have the drive to succeed? Win a race on the Keelhaul Canyon Racetrack in Gnarled Forest! Hast du die Power, um erfolgreich zu sein? Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke im Knorrigen Wald ein Rennen. Do you have the drive to succeed? Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack in Gnarled Forest! Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. There's only one word for you, bro. Winning! Für dich habe ich nur einen Namen: Siegertyp! There's only one word for you, bro. Winning! Head to Nimbus Station to find the Vertigo Loop Racetrack. Gehe zur Nimbus-Station und finde den Vertigo-Ring. Go to Nimbus Station to find the Vertigo Loop racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Kehre zu Pit Pfeifenstiel im Nexusturm zurück. Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf dem Vertigo-Ring ein Rennen. Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Are you a leader or a follower? Win a race on the Vertigo Loop Racetrack in Nimbus Station! Bist du ein Anführer oder ein Gefolgsmann? Gewinne auf dem Vertigo-Ring auf der Nimbus-Station ein Rennen. Are you a leader or a follower? Win a race on the Vertigo Loop racetrack in Nimbus Station! Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf dem Vertigo-Ring ein Rennen. Win a race on the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Second place is just the first loser, am I right? Den zweiten Platz belegt der erste Verlierer, stimmt's? Second place is just the first loser, am I right? Head to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm Racetrack. Begib dich ins Verbotene Tal und finde die Drachenschlundkluft-Rennstrecke. Go to Forbidden Valley to find the Dragonmaw Chasm racetrack. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Check back tomorrow for another Mission! Kehre morgen für weitere Missionen zurück! Check back tomorrow for another Mission! Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Kehre zu Pit Pfeifenstiel im Nexusturm zurück. Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. You're not afraid of Dragons, are you? Can you win a race on the Dragonmaw Chasm Racetrack in Forbidden Valley? Du fürchtest dich doch nicht vor Drachen? Kannst du auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke im Verbotenen Tal ein Rennen gewinnen? You're not afraid of Dragons, are you? Can you win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack in Forbidden Valley? Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne auf der Drachenschlundkluft-Rennstrecke ein Rennen. Win a race on the Dragonmaw Chasm racetrack. Minimum of 3 players in the race. Brave and fast. That's a pretty handy combination. Kühnheit und Schnelligkeit. Das ist eine nützliche Kombination. Brave and fast. That's a pretty handy combination. You'll find the explosive crates in Gnarled Forest, and the missiles and Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Die explosiven Kisten findest du im Knorrigen Wald und die Raketen und die Knochensplitterbomben auf Crux Prime. You'll find the explosive crates in Gnarled Forest, and the missiles and Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Show your Faction pride by completing Daily Missions! Zeige, zu welcher Fraktion du gehörst, indem du Tagesmissionen absolvierst! Show your Faction pride by completing Daily Missions! Ready to choose your loot? Bist du bereit, deine Beute auszuwählen? Ready to choose your loot? Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Ich habe jeden Tag eine neue Tagesmission für dich – und noch mehr Beute! Every day I'll have a new Daily Mission - and more loot! Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Kehre zu Pit Pfeifenstiel im Nexusturm zurück. Return to Augie Ninewells in Nexus Tower. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald und zerschmettere dann 5 Artillerieraketen und 5 Knochenbruch-Bomben auf Crux Prime. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Got an explosive personality? Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then blow up 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime! Wer wird denn gleich in die Luft gehen? Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald und sprenge dann 5 Artillerieraketen und 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime! Got an explosive personality? Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then blow up 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime! Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Zerstöre 5 explosive Kisten im Knorrigen Wald und zerschmettere dann 5 Artillerieraketen und 5 Knochensplitterbomben auf Crux Prime. Destroy 5 explosive crates in Gnarled Forest, then smash 5 artillery missiles and 5 Bone Fracture Bombs on Crux Prime. Hope you had a blast! Hoffe, das war ein Bombenspaß für dich! Hope you had a blast! My sensors cannot locate Mr. Ree for some reason. You will need to locate him on your own. Aus irgendeinem Grund können meine Sensoren Mister Yös nicht lokalisieren. Du wirst ihn auf eigene Faust aufspüren müssen. My sensors cannot locate Mr. Ree for some reason. You will need to locate him on your own. Agitated water always loosens dirt more effectively. Aufgewühltes Wasser löst den Schmutz immer viel wirkungsvoller. Agitated water always loosens dirt more effectively. Mr. Ree can be tricky to find. Ask other players where he is. Mitunter kann es schwierig sein, Mister Yös zu finden. Frage andere Spieler, wo er ist. Mr. Ree can be tricky to find. Ask other players where he is. Yeah I got the goods, whaddya need? Ja, ich habe die Waren, was brauchst du denn? Yeah I got the goods, whaddya need? Get some hiccup tablets from Mr. Ree in Nexus Tower. Besorge dir im Nexusturm von Mister Yös Tabletten gegen Schluckauf. Get some hiccup tablets from Mr. Ree in Nexus Tower. Get some hiccup tablets from Mr. Ree in Nexus Tower. Besorge dir im Nexusturm von Mister Yös Tabletten gegen Schluckauf. Get some hiccup tablets from Mr. Ree in Nexus Tower. Now we need to make the water bubbly. You can get some hiccup tablets from Mr. Ree. He's pretty sneaky, so you might need to look around the Tower for him. Jetzt müssen wir das Wasser zum Sprudeln bringen. Bei Mister Yös bekommst du Tabletten gegen Schluckauf. Der ist ziemlich raffiniert, deshalb musst du wohl im ganzen Turm nach ihm suchen. Now we need to make the water bubbly. You can get some hiccup tablets from Mr. Ree. He's pretty sneaky, so you might need to look around the Tower for him. Hiccup tablets? Got an upset tummy, do ya? Well I don't need your money, see? Schluckauf-Tabletten? Hast du dir den Magen verdorben? Tja, ich brauche dein Geld nicht, verstehst du? Hiccup tablets? Got an upset tummy, do ya? Well I don't need your money, see? You'd think the Imagination Nexus would keep things clean on its own! Man könnte meinen, der Fantasie-Nexus könnte selbst für Sauberkeit sorgen! You'd think the Imagination Nexus would keep things clean on its own! Now we'll need some Imagination. Jetzt benötigen wir etwas Fantasie. Now we'll need some Imagination. We'll finally get this place cleaned up. Endlich wird dieser Ort gereinigt. We'll finally get this place cleaned up. Everyone calls Olivia a witch, but she's actually an apothecary! Olivia wird von allen nur als Hexe bezeichnet, dabei ist sie Apothekerin! Everyone calls Olivia a witch, but she's actually an apothecary! Return the Super Notion Potion to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Bringe den Super-Konzentrations-Trank zur Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale. Return the Super Notion Potion to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Buy a Super Notion Potion from Olivia Nightshade in the Paradox vendor area of Nexus Tower, then return to the Nexus Naomi console. Kaufe bei Olivia Nachtschatten im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm einen Super-Konzentrations-Trank. Buy a Super Notion Potion from Olivia Nightshade in the Paradox vendor area of Nexus Tower, then return to the Nexus Naomi console. Nothing cleans up a place like Imagination! Find Olivia Nightshade in the Paradox vendor area and buy a Super Notion Potion from her. Nichts reinigt einen Ort besser als die Fantasie! Finde Olivia Nachtschatten im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion und kaufe bei ihr einen Super-Konzentrations-Trank. Nothing cleans up a place like Imagination! Find Olivia Nightshade in the Paradox vendor area and buy a Super Notion Potion from her. This bubbling Imagination soap can clean anything! I've filled a Soap Gun for you. Diese sprudelnde Fantasie-Seife reinigt einfach alles! Ich habe eine Seifenkanone für dich gefüllt. This bubbling Imagination soap can clean anything! I've filled a Soap Gun for you. And tell Duke to keep 'em away from magnets, matey. Und sag Herzog, dass er sie von Magneten fernhalten soll. And tell Duke to keep 'em away from magnets, matey. Aye, those missiles will fly true now. Diese Raketen werden jetzt präzise gelenkt. Aye, those missiles will fly true now. Tell Duke to be careful! If there be treasure down on Crux Prime, I don't want it blown to flinders! Sag Herzog, dass er aufpassen soll! Falls dort unten auf Crux Prime ein Schatz liegt, möchte ich nicht, dass er in tausend Teile zerfetzt wird! Tell Duke to be careful! If there be treasure down on Crux Prime, I don't want it blown to flinders! Did Hael have any ideas? Hatte Hagel irgendwelche Ideen? Did Hael have any ideas? Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Kehre zu Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale zurück. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Kehre zu Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale zurück. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. That's the last o' me compasses! I'll get 'em installed in the Missiles. Just tell Duke to take aim carefully now! Das sind die letzten meiner Kompasse! Ich lasse sie in die Raketen einbauen. Sag Herzog nur, dass er jetzt sorgfältig zielen soll! That's the last o' me compasses! I'll get 'em installed in the Missiles. Just tell Duke to take aim carefully now! Compasses, huh? Not what I had in mind, but they'll do. Kompasse? Nicht unbedingt das, was ich mir vorgestellt hatte, aber sie werden ihren Zweck erfüllen. Compasses, huh? Not what I had in mind, but they'll do. Duke should be happy with this for now. And we'll keep at it! Herzog sollte sich für den Augenblick damit zufrieden geben. Und wir bleiben am Ball! Duke should be happy with this for now. And we'll keep at it! I have something that should brighten Duke's day. Ich habe etwas, das Herzog den Tag retten könnte. I have something that should brighten Duke's day. Tell Duke to be careful. We must heal the Maelstrom. We mustn't utterly destroy it! Sag Herzog, dass er aufpassen soll! Wir müssen den Maelstrom heilen. Wir dürfen ihn nicht völlig zerstören. Tell Duke to be careful. We must heal the Maelstrom. We mustn't utterly destroy it! Got anything good from the Doc? Gibt's irgendetwas Brauchbares vom Doktor? Got anything good from the Doc? Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Kehre zu Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale zurück. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Kehre zu Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale zurück. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Alright, I've designed a Maelstrom Missile that should pack a punch on Crux Prime. Tell Duke it still needs a guidance system and a payload. Na schön, ich habe eine Maelstrom-Rakete entwickelt, die Crux Prime einen mächtigen Schlag versetzen wird. Sag Herzog, dass ich immer noch ein Lenksystem und eine Sprengladung benötige. Alright, I've designed a Maelstrom Missile that should pack a punch on Crux Prime. Tell Duke it still needs a guidance system and a payload. A Maelstrom Missile?! Overbuild, you're a genius! Eine Maelstrom-Rakete?! Überbauer, du bist ein Genie! A Maelstrom Missile?! Overbuild, you're a genius! My agents need Maelstrom bricks to research! Do not obliterate them all! Meine Agenten benötigen Maelstrom-Steine für die Forschung! Vernichte sie nicht alle! My agents need Maelstrom bricks to research! Do not obliterate them all! Yes. That was the Baron. My former master. Ja. Das war der Baron. Mein früherer Herr und Meister. Yes. That was the Baron. My former master. Tell Duke he'll get his warheads. Sag Herzog, dass er seine Sprengköpfe bekommt. Tell Duke he'll get his warheads. So is Vanda going to help us or not? Wird uns Wanda nun helfen, oder nicht? So is Vanda going to help us or not? Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Kehre zu Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale zurück. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Kehre zu Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale zurück. Return to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Now you understand. If Duke wipes out the Maelstrom, he'll erase any clues about the Baron! Tell him to be careful. Jetzt verstehst du es. Falls Herzog den Maelstrom vernichtet, dann löscht er auch jegliche Hinweise auf den Baron aus. Sag ihm, dass er aufpassen soll! Now you understand. If Duke wipes out the Maelstrom, he'll erase any clues about the Baron! Tell him to be careful. Magnificent. There won't be a single Maelstrom brick left on Crux Prime when I'm finished. Prächtig. Wenn ich fertig bin, wird auf Crux Prime kein einziger Maelstrom-Stein mehr vorhanden sein. Magnificent. There won't be a single Maelstrom brick left on Crux Prime when I'm finished. Smash any o' the red or white Venture Koi chunks you see, and find them Imagimeter pieces! Zerschmettere jegliche Trümmer des roten Raumschiffs Koi und finde die Fragmente des Fantasiometers! Smash any o' the red or white Venture Koi chunks you see, and find them Imagimeter pieces! Do you know what the Imagimeter was, matey? Weißt du, wozu das Fantasiometer diente? Do you know what the Imagimeter was, matey? The Imagimeter was still aboard when the Koi went down over Planet Crux, so the other pieces must be out there. Das Fantasiometer befand sich noch an Bord, als das Raumschiff Koi über dem Planeten Crux abgestürzt ist, die Teile müssen also irgendwo da draußen liegen. The Imagimeter was still aboard when the Koi went down over Planet Crux, so the other pieces must be out there. Found 'em all, then? That's me bucko! Hast du alle Teile gefunden? So ist's recht! Found 'em all, then? That's me bucko! Take the Imagimeter Base fragments back to Hael Storm in Nexus Tower. Bring die Fragmente des Fantasiometersockels zu Hagel Sturm in den Nexusturm. Take the Imagimeter Base fragments back to Hael Storm in Nexus Tower. Gather the 8 chunks of the Imagimeter Base from red Venture Koi wreckage on Crux Prime. Sammle auf Crux Prime die 8 Fragmente des Fantasiometersockels aus dem Wrack des roten Raumschiffs Koi. Gather the 8 chunks of the Imagimeter Base from red Venture Koi wreckage on Crux Prime. Them Venture Koi chunks on Crux Prime still hold pieces o' the device we used to find the Imagination Nexus. Go down and find 'em all! Diese Trümmer des Raumschiffs Koi auf Crux Prime beherbergen noch immer Fragmente des Geräts, mit dem wir früher den Fantasie-Nexus gefunden haben. Begib dich hinunter und finde alle Fragmente! Them Venture Koi chunks on Crux Prime still hold pieces o' the device we used to find the Imagination Nexus. Go down and find 'em all! Hmm, these pieces should finish the Base here, but where are the Imagimeter Shards? Ah well, I love a good hunt! Hmm, es sieht so aus, als wären dies nur Teile des Sockels, aber wo sind die Fantasiometer-Scherben? Oh ja, ich liebe eine richtige Jagd! Hmm, these pieces should finish the Base here, but where are the Imagimeter Shards? Ah well, I love a good hunt! Duke and I couldn't be more different, but he's always been a true and loyal friend. Herzog und ich könnten kaum unterschiedlicher sein, aber er war stets ein echter und treuer Freund. Duke and I couldn't be more different, but he's always been a true and loyal friend. The Maelstrom has the power to unmake any creation. That's why Assembly must fight it with Imagination! Der Maelstrom hat die Kraft, jede Kreation wieder zu demontieren. Deshalb muss ihn die Erbauer-Fraktion mit Fantasie bekämpfen! The Maelstrom has the power to unmake any creation. That's why Assembly must fight it with Imagination! Duke and the Sentinels prefer to fight the Maelstrom head on. This is fine, so long as it allows us to continue our research. Herzog und die Wächter-Fraktion ziehen es vor, den Maelstrom mit dem Kopf voran zu bekämpfen. Das ist schon Ordnung, solange es uns gestattet, unsere Forschung fortzusetzen. Duke and the Sentinels prefer to fight the Maelstrom head on. This is fine, so long as it allows us to continue our research. Lemme guess. Overbuild's got himself spooked again. Lass mich raten. Überbauer hat sich mal wieder selbst einen Schrecken eingejagt. Lemme guess. Overbuild's got himself spooked again. Dr. Overbuild wants you to speak to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Dr. Überbauer möchte, dass du mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale sprichst. Dr. Overbuild wants you to speak to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Dr. Overbuild wants you to speak to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Dr. Überbauer möchte, dass du mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale sprichst. Dr. Overbuild wants you to speak to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Disturbances in the Imagination Nexus suggest the Maelstrom is growing stronger. I hope Duke is still feeling confident about the battle efforts. Go and check with him. Störungen im Fantasie-Nexus deuten daraufhin, dass der Maelstorm stärker wird. Ich hoffe, Herzog ist immer noch zuversichtlich bezüglich der Kampfanstrengungen. Begib dich zu ihm und frag ihn. Disturbances in the Imagination Nexus suggest the Maelstrom is growing stronger. I hope Duke is still feeling confident about the battle efforts. Go and check with him. Yeah, the Doc's always fretting about the Maelstrom, but Sentinel's got it covered. Ja, der Doktor macht sich immer Sorgen über den Maelstrom, aber die Wächter-Fraktion behält den im Auge. Yeah, the Doc's always fretting about the Maelstrom, but Sentinel's got it covered. Trust me, Overbuild doesn't want to hear the gory details. Just tell him we've got our bases covered. Glaub mir, Überbauer möchte all die schmutzigen Details gar nicht hören. Sag ihm einfach, dass wir alles unter Kontrolle haben. Trust me, Overbuild doesn't want to hear the gory details. Just tell him we've got our bases covered. I've taken a hit for Overbuild once before. And I'd do it again in a flash. Ich habe schon einmal einen Treffer eingesteckt, der für Überbauer bestimmt war. Und ich würde mich jederzeit wieder in den Schuss werfen. I've taken a hit for Overbuild once before. And I'd do it again in a flash. The Sentinels fight the fights so that Assembly can dream the dreams. Die Wächter kämpfen die Kämpfe, damit die Erbauer ihre Träume träumen können. The Sentinels fight the fights so that Assembly can dream the dreams. Well, you don't look troubled. That's a good sign. Nun, du siehst ja nicht gerade beunruhigt aus. Das ist ein gutes Zeichen. Well, you don't look troubled. That's a good sign. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Kehre zu Dr. Überbauer im Nexuskern zurück. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Duke wants you to return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Herzog möchte, dass du in den Nexuskern zu Dr. Überbauer zurückkehrst. Duke wants you to return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Listen, tell Overbuild this Tower is perfectly secure because he designed it that way. Nothing is going to get to that Imagination beam of his. Hör zu, sag Überbauer, dass dieser Turm vollkommen sicher ist, weil er ihn so konzipiert hat. Nichts und niemand wird zu seinem Fantasie-Strahl vordringen. Listen, tell Overbuild this Tower is perfectly secure because he designed it that way. Nothing is going to get to that Imagination beam of his. I suppose Duke is right. Let him fight the battles. And Assembly will continue building new tools to help him win. Ich denke, Herzog hat Recht. Lass ihn die Kämpfe austragen. Und die Erbauer-Fraktion baut weiterhin neue Hilfsmittel für ihn, die ihm das Siegen erleichtern. I suppose Duke is right. Let him fight the battles. And Assembly will continue building new tools to help him win. I never fully trusted the Baron, but so far Vanda has been remarkably open. For a ninja, that is. Ich habe dem Baron nie so ganz getraut, aber bisher ist Wanda bemerkenswert offen. Zumindest für einen Ninja. I never fully trusted the Baron, but so far Vanda has been remarkably open. For a Ninja, that is. It's dangerous to have Maelstrom research so close to the Nexus, but it's a necessary evil. Es ist gefährlich, den Maelstrom so nah am Nexus zu erforschen, aber das ist eben ein notwendiges Übel. It's dangerous to have Maelstrom research so close to the Nexus, but it's a necessary evil. So far, Vanda and her Paradox agents have proven to be very useful researchers. Bisher haben sich Wanda und ihre Paradox-Agenten als äußerst nützliche Forscher erwiesen. So far, Vanda and her Paradox agents have proven to be very useful researchers. Another of Overbuild's projects? Or is he just checking up on us? Schon wieder eins von Überbauers Projekten? Oder kontrolliert er uns nur? Another of Overbuild's projects? Or is he just checking up on us? Dr. Overbuild wants you to speak to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Dr. Überbauer möchte, dass du im Paradox-Labor mit Wanda Dunkelflamme sprichst. Dr. Overbuild wants you to speak to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Dr. Overbuild wants you to speak to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Dr. Überbauer möchte, dass du im Paradox-Labor mit Wanda Dunkelflamme sprichst. Dr. Overbuild wants you to speak to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Vanda Darkflame has been building an inverter core for us. See if it is ready. Wanda Dunkelflamme arbeitet für uns an einem Inverter-Kern. Sieh mal nach, ob sie schon fertig ist. Vanda Darkflame has been building an inverter core for us. See if it is ready. Yes, the core is almost complete. And no, I cannot tell you about our work, except for this: The Maelstrom and Imagination are linked. Ja, der Kern ist fast fertig. Und nein, ich kann dir nichts über unsere Arbeit sagen, abgesehen von Folgendem: Der Maelstrom und die Fantasie sind miteinander verknüpft. Yes, the core is almost complete. And no, I cannot tell you about our work, except for this: the Maelstrom and Imagination are linked. It is time for you to return to the Nexus. Build and create in its warming glow. Es ist an der Zeit, dass du zum Nexus zurückkehrst. Begib dich in in seinen warmem Schein, um zu bauen und kreieren. It is time for you to return to the Nexus. Build and create in its warming glow. Even when I studied under the Baron, I knew he was delving too deeply into powers none of us understood. Schon als ich bei dem Baron studierte, wusste ich, dass er sich zu sehr in Kräfte vertiefte, die keiner von uns verstand. Even when I studied under the Baron, I knew he was delving too deeply into powers none of us understood. To understand Paradox, simply know this. The abyss yawns before us, but we do not fall. Nor do we recoil. Um die Paradox-Fraktion zu verstehen, musst du nur Folgendes wissen: Vor uns klafft der Abgrund, aber wir werden nicht hinabstürzen. Und wir werden auch nicht zurückschrecken. To understand Paradox, simply know this. The abyss yawns before us, but we do not fall. Nor do we recoil. Yes, I knew the Baron well. Too well, I fear. Ja, ich kannte den Baron gut. Zu gut, fürchte ich. Yes, I knew the Baron well. Too well, I fear. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Kehre zu Dr. Überbauer im Nexuskern zurück. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Kehre zu Dr. Überbauer im Nexuskern zurück. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. So now you see the truth about the Darkitect. Yes, he was once one of us, but we are not him. Tell him his core will be delivered soon. Jetzt kennst du also die Wahrheit über den Architekten der Dunkelheit. Ja, er war einer von uns, aber wir sind nicht wie er. Sag ihm, sein Kern wird schon bald geliefert. So now you see the truth about the Darkitect. Yes, he was once one of us, but we are not him. Tell him his core will be delivered soon. Vanda has been a strong ally, but the Maelstrom's powers are stronger. Hopefully she does not succumb as her former master did. Wanda ist eine starke Verbündete, aber die Kräfte des Maelstroms sind stärker. Hoffentlich bleibt sie - anders als ihr Meister damals - standhaft. Vanda has been a strong ally, but the Maelstrom's powers are stronger. Hopefully she does not succumb as her former master did. Hael should know what I need. Unless he's traded it away to one of his pirate crew! Hagel sollte wissen, was ich brauche. Außer er hat es an einen aus seiner Piraten-Crew verhökert! Hael should know what I need. Unless he's traded it away to one of his Pirate crew! The Paradox inverter cores will provide power, but now the device needs self-spatial awareness. Die Inverter-Kerne der Paradox-Fraktion liefern Energie, doch jetzt benötigt das Gerät erst noch eigenes Raumgefühl. The Paradox inverter cores will provide power, but now the device needs self-spatial awareness. Hael has no use for science. He insists on keeping several "treasures" which should be available for research! Hagel hat keine Verwendung für die Wissenschaft. Er besteht darauf, mehrere „Schätze“ aufzubewahren, die der Forschung zur Verfügung stehen sollten. Hael has no use for science. He insists on keeping several "treasures" which should be available for research! I hear the jingle-jangle of bricks in pockets! Must be another o' them builders! Ich höre das Klimpern von Steinen in Hosentaschen! Muss einer dieser Erbauer sein! I hear the jingle-jangle of bricks in pockets! Must be another o' them builders! Talk to Hael Storm in the Venture League Observatory. Sprich mit Hagel Sturm in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion. Talk to Hael Storm in the Venture League Observatory. Dr. Overbuild wants you to speak to Hael Storm in the Venture League Observatory. Dr. Überbauer möchte, dass du in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion mit Hagel Sturm sprichst. Dr. Overbuild wants you to speak to Hael Storm in the Venture League Observatory. My new machine needs an orientation system. Hael Storm is a treasure-hungry layabout, but he knows navigation. Go and see him. Meine neue Maschine benötigt ein Orientierungssystem. Hagel Sturm ist zwar ein von der Schatzsuche besessener Tagedieb, aber mit Navigation kennt er sich aus. Suche ihn auf. My new machine needs an orientation system. Hael Storm is a treasure-hungry layabout, but he knows navigation. Go and see him. Dr. Overcoat sent yeh? Can't keep them robo-squid-arms outta me quarters, can he now? Har! Dr. Übermantel schickt dich? Der kann seine Roboter-Tentakel einfach nicht aus meinen Hallen heraushalten, oder? Ha! Dr. Overcoat sent yeh? Can't keep them robo-squid-arms outta me quarters, can he now? Har! I hope Hael can tell you something. Ich hoffe, Hagel kann dir etwas erzählen. I hope Hael can tell you something. Paradox members are never what they seem, but I need someone trustworthy right now. Die Mitglieder der Paradox-Fraktion sind nie das, was der Schein einen glauben lässt. Aber jetzt brauche ich jemanden, der vertrauenswürdig ist. Paradox members are never what they seem, but I need someone trustworthy right now. Hael is a mercenary and has never questioned Paradox. He may be more forthcoming than Duke and Dr. Overbuild. Hagel ist ein Söldner, der die Paradox-Fraktion nie hinterfragt hat. Er könnte mitteilsamer sein als Herzog und Dr. Überbauer. Hael is a mercenary and has never questioned Paradox. He may be more forthcoming than Duke and Dr. Overbuild. Yer one o' them Paradox creepers, am I right? Vanda's sort? Du bist einer von diesen Paradox-Kriechern, stimmt's? Von Wandas Haufen? Yer one o' them Paradox creepers, am I right? Vanda's sort? Talk to Hael Storm in the Venture League Observatory. Sprich mit Hagel Sturm in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion. Talk to Hael Storm in the Venture League Observatory. Vanda Darkflame wants you to speak to Hael Storm in the Venture League Observatory. Wanda Dunkelflamme möchte, dass du in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion mit Hagel Sturm sprichst. Vanda Darkflame wants you to speak to Hael Storm in the Venture League Observatory. I was brought in to form Paradox when the Baron disappeared, but I still do not fully know what happened aboard that ship. Ask Hael Storm what he remembers. Ich wurde geholt, um die Paradox-Fraktion aufzubauen, als der Baron verschwand, aber ich weiß noch immer nicht genau, was an Bord jenes Schiffes passiert ist. Frag Hagel Sturm, woran er sich erinnern kann. I was brought in to form Paradox when the Baron disappeared, but I still do not fully know what happened aboard that ship. Ask Hael Storm what he remembers. Ye want to know about the Baron, eh? Hmmm. Let me think on that fer a time, matey. Du möchtest etwas über den Baron erfahren? Hmmm. Lass mich einen Augenblick darüber nachdenken, Kumpel. Ye want to know about the Baron, eh? Hmmm. Let me think on that fer a time, matey. Me finest compasses will help Overbuild with his contraptions! Meine feinsten Kompasse werden Überbauer bei seinen Vorrichtungen weiterhelfen! Me finest compasses will help Overbuild with his contraptions! Me compasses! I'm always losin' 'em, and without 'em, I'm lost! Meine Kompasse! Ständig verliere ich sie - und ohne sie bin ich verloren! Me compasses! I'm always losin' 'em, and without 'em, I'm lost! Eh, I like Doc Overeasy, but he's always trying to take me treasures for his "research". Not a chance, says I! Ach, ich mag Dr. Übergewichtig, aber versucht immer, mir meine Schätze für seine „Forschung“ wegzunehmen. Das werde ich auf gar keinen Fall zulassen! Eh, I like Doc Overeasy, but he's always trying to take me treasures for his 'research'. Not a chance, says I! The delivery's already here. He's quite prompt for a scallywag! Die Lieferung ist da. Für einen Taugenichts ist er sehr pünktlich. The delivery's already here. He's quite prompt for a scallywag! Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Kehre zu Dr. Überbauer im Nexuskern zurück. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Kehre zu Dr. Überbauer im Nexuskern zurück. Return to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Now that you’ve salvaged me compasses, Doc Overboard can use 'em to orient his machine! Tell him I'll send a crate over. Nachdem du jetzt meine Kompasse gerettet hast, kann Dr. Überbord sie benutzen, um seine Maschine zu navigieren! Sag ihm, dass ich ihm eine Kiste rüberschicke. Now that you’ve salvaged me compasses, Doc Overboard can use 'em to orient his machine! Tell him I'll send a crate over. Capital! Compasses should serve adequately. Now all I need is a retro-encabulator! Großartig! Kompasse sollten den Zweck angemessen erfüllen. Jetzt brauche ich nur noch einen Retro-Enkabulator! Capital! Compasses should serve adequately. Now all I need is a retro-encabulator! Tell Vanda to forget about the Baron. He always had somethin' shifty about him. Sag Wanda, dass sie den Baron vergessen soll. Der hatte immer so etwas Durchtriebenes. Tell Vanda to forget about the Baron. He always had somethin' shifty about him. Blast that Baron. I hope he rots, wherever he is. Der Baron soll doch verdammt sein. Ich hoffe, dass er verrottet, ganz gleich wo er sich aufhält. Blast that Baron. I hope he rots, wherever he is. Vanda's got no problems with the Venture League. You can pass that on for me. Wanda hat keine Probleme mit der Entdecker-Fraktion. Das kannst du ihm von mir ausrichten. Vanda's got no problems with the Venture League. You can pass that on for me. Did you speak to Hael? Was he forthcoming? Hast du mit Hagel gesprochen? War er mitteilsam? Did you speak to Hael? Was he forthcoming? Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Kehre zu Wanda Dunkelflamme im Paradox-Labor zurück. Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Kehre zu Wanda Dunkelflamme im Paradox-Labor zurück. Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Look, tell Vanda the last time I saw the Baron, he unleashed a great beast upon us! A pox on him! And I didn't see what happened after that. Nun gut, sag Wanda, dass der Baron eine große Bestie auf uns losgelassen hat, als ich ihn das letzte Mal sah. Die Pocken soll er kriegen! Und ich habe nicht gesehen, was danach geschehen ist. Look, tell Vanda the last time I saw the Baron, he unleashed a great beast upon us! A pox on him! And I didn't see what happened after that. Hael said the Baron attacked them with a great beast? My old master was secretive, but he treated me well. This cannot be. Hagel hat gesagt, der Baron hätte eine große Bestie auf ihn und seine Leute gehetzt? Mein alter Meister war geheimnistuerisch, aber er hat mich gut behandelt. Das kann nicht sein. Hael said the Baron attacked them with a great beast? My old master was secretive, but he treated me well. This cannot be. Find out the truth from Dr. Overbuild. Finde von Dr. Überbauer die Wahrheit heraus. Find out the truth from Dr. Overbuild. Overbuild is a scientist. He will not let his emotions cloud his opinions. Überbauer ist ein Wissenschaftler. Er lässt es nicht zu, dass Gefühle seine Ansichten trüben. Overbuild is a scientist. He will not let his emotions cloud his opinions. I know Overbuild respects the work we are doing here, because it is so linked to his own research. Ich weiß, dass Überbauer Respekt vor der Arbeit hat, die wir hier verrichten, denn sie ist eng mit seiner eigenen Forschung verknüpft. I know Overbuild respects the work we are doing here, because it is so linked to his own research. How is Vanda? All that gloom down there in Paradox. Wie geht es Wanda? All diese Finsternis dort unten bei der Paradox-Fraktion. How is Vanda? All that gloom down there in Paradox. Talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Sprich mit Dr. Überbauer im Nexuskern. Talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Vanda Darkflame wants you to speak to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Wanda Dunkelflamme möchte, dass du mit Dr. Überbauer im Nexuskern sprichst. Vanda Darkflame wants you to speak to Dr. Overbuild in the Nexus Core. I already know the Baron is in the Maelstrom. What I do not fully understand is how he got there. Ask Dr. Overbuild what really happened. Ich weiß bereits, dass sich der Baron im Maelstrom aufhält. Ich verstehe allerdings nicht ganz, wie er dort hingekommen ist. Frag Dr. Überbauer, was wirklich passiert ist. I already know the Baron is in the Maelstrom. What I do not fully understand is how he got there. Ask Dr. Overbuild what really happened. From a purely scientific standpoint, what happened that day was a fascinating event. That much I can tell you. Rein wissenschaftlich betrachtet, waren die Geschehnisse an jenem Tag ein ganz faszinierendes Ereignis. So viel kann ich dir sagen. From a purely scientific standpoint, what happened that day was a fascinating event. That much I can tell you. Don't delay. The Maelstrom must be repulsed and I fear that only Sentinel has the might to do so. Verspäte dich nicht. Der Maelstrom muss zurückgeschlagen werden und ich fürchte, dass nur die Wächter-Fraktion die Macht besitzt, dies zu bewirken. Don't delay. The Maelstrom must be repulsed and I fear that only Sentinel has the might to do it. I know Duke is confident, but my data does not lie! The Maelstrom comes closer to the Tower with every day! Ich weiß, dass Herzog zuversichtlich ist, aber meine Daten lügen nicht! Der Maelstrom kommt dem Turm jeden Tag näher! I know Duke is confident, but my data does not lie! The Maelstrom comes closer to the Tower with every day! The Assembly Faction has a long history of supporting the Sentinels. Do not let them down. Die Erbauer-Fraktion blickt auf eine lange Tradition der Unterstützung für die Wächter-Fraktion zurück. Enttäusche sie nicht! The Assembly Faction has a long history of supporting the Sentinels. Do not let them down. Right, right, you're the new Assembly recruit. Stimmt ja, du bist der neue Rekrut der Erbauer-Fraktion. Right, right, you're the new Assembly recruit. Talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Sprich mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale. Talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Dr. Overbuild wants you to talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Dr. Überbauer möchte, dass du mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale sprichst. Dr. Overbuild wants you to talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Duke Exeter has requested assistance from Assembly on Crux Prime. Go ask him how you can help. Herzog Exeter hat um die Hilfe der Erbauer-Fraktion auf Crux Prime gebeten. Suche ihn auf und frag ihn, wie du ihm helfen kannst. Duke Exeter has requested assistance from Assembly on Crux Prime. Go ask him how you can help. Some of our best help comes from Assembly. But just so you know, we can't babysit any raw recruits. Unsere größte Hilfe kommt zumeist von der Erbauer-Fraktion. Aber nur damit du Bescheid weißt, wir haben keine Babysitter für blutige Rekruten übrig. Some of our best help comes from Assembly. But just so you know, we can't babysit any raw recruits. We all knew there was darkness in Typhonus' heart, but we never thought he'd betray us. Wir wussten alle, dass im Herzen von Typhonus tiefe Finsternis herrschte, aber wir hätten nie gedacht, dass er uns verrät. We all knew there was darkness in Typhonus' heart, but we never thought he'd betray us. Vanda already knows the truth. She knows how powerful - and seductive - the Maelstrom is. Wanda kennt die Wahrheit bereits. Sie weiß, wie mächtig - und verführerisch - der Maelstrom ist. Vanda already knows the truth. She knows how powerful - and seductive - the Maelstrom is. Imagination is so strong, yet so fragile. We must all keep our thoughts clear and our ambitions pure! Die Fantasie ist sehr stark und dennoch auch sehr zerbrechlich. Wir alle müssen klar denken und reine Ziele verfolgen! Imagination is so strong, yet so fragile. We must all keep our thoughts clear and our ambitions pure! Overbuild revealed the truth, didn't he? I can tell by the look on your face. Überbauer hat die Wahrheit preisgegeben, stimmt's? Das erkenne ich an deinem Gesichtsausdruck. Overbuild revealed the truth, didn't he? I can tell by the look on your face. Report back to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Erstatte Wanda Dunkelflamme im Paradox-Labor Bericht. Report back to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Kehre zu Wanda Dunkelflamme im Paradox-Labor zurück. Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. The Maelstrom didn't just destroy the Baron - it consumed him. It consumed him because it came from his own dark thoughts. Vanda needs to know this. Der Maelstrom hat den Baron nicht einfach vernichtet, er hat ihn verschlungen. Er hat ihn verschlungen, weil seine eigenen dunklen Gedanken es so wollten. Wanda muss das erfahren. The Maelstrom didn't just destroy the Baron - it consumed him. It consumed him because it came from his own dark thoughts. Vanda needs to know this. I knew this in my heart. Even in our early experiments, the Baron was fascinated by chaos. But I thought his interest was only scientific! In meinem Herzen habe ich das gewusst. Schon bei unseren frühen Experimenten war der Baron vom Chaos fasziniert. Aber ich dachte, sein Interesse wäre nur wissenschaftlicher Natur! I knew this in my heart. Even in our early experiments, the Baron was fascinated by chaos. But I thought his interest was only scientific! Duke has always been accepting of Paradox, but only grudgingly so, it seems. Herzog hat die Paradox-Fraktion immer akzeptiert, aber scheinbar nur widerwillig. Duke has always been accepting of Paradox, but only grudgingly so, it seems. If Hael doesn't know, Duke will. Wenn Hagel es nicht weiß, dann weiß es Herzog. If Hael doesn't know, Duke will. If Duke didn't fully trust the Baron, why was he aboard the Venture Koi at all? Wenn Herzog dem Baron nicht getraut hat, warum war er dann überhaupt an Bord des Raumschiffs Koi? If Duke didn't fully trust the Baron, why was he aboard the Venture Koi at all? You're one of Vanda's agents, aren't you? Let's make it quick. Du bist einer von Wandas Agenten, nicht wahr? Machen wir's kurz. You're one of Vanda's agents, aren't you? Let's make it quick. Talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Sprich mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale. Talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Vanda Darkflame wants you to speak to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Wanda Dunkelflamme möchte, dass du mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale sprichst. Vanda Darkflame wants you to speak to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Hael says he didn't see what happened to the Baron. You should speak with Duke Exeter. He doesn't trust me, so perhaps he was watching the Baron more closely! Hagel sagt, er hätte nicht gesehen, was mit dem Baron passiert ist. Du solltest mit Herzog Exeter sprechen. Er traut mir nicht, aber vielleicht hat er den Baron näher beobachtet! Hael says he didn't see what happened to the Baron. You should speak with Duke Exeter. He doesn't trust me, so perhaps he was watching the Baron more closely! Vanda's asking about the Baron again, huh? Alright, let's see if you're tough enough to handle the truth. Wanda fragt schon wieder nach dem Baron? In Ordnung, mal sehen, ob du hart genug bist, um die Wahrheit zu ertragen. Vanda's asking about the Baron again, huh? Alright, let's see if you're tough enough to handle the truth. Researching the Maelstrom has its uses, but I hope she's not trying to contact the Baron. He's gone. Die Erforschung des Maelstroms hat Vorteile, aber ich hoffe, dass sie nicht versucht, den Baron zu kontaktieren. Er ist weg. Researching the Maelstrom has its uses, but I hope she's not trying to contact the Baron. He's gone. That day was chaos. We were all lucky to get out alive. Most of us. An jenem Tag herrschte das reinste Chaos. Wir hatten alle ein Riesenglück, dass wir das überlebt haben. Jedenfalls die meisten von uns. That day was chaos. We were all lucky to get out alive. Most of us. Vanda cannot continue living in the past, not when we have so many challenges ahead of us. Wanda kann nicht weiter in der Vergangenheit leben, schon gar nicht, wenn noch so viele Herausforderungen vor uns liegen. Vanda cannot continue living in the past, not when we have so many challenges ahead of us. So Duke spoke to you? Herzog hat also mit dir gesprochen? So Duke spoke to you? Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Kehre zu Wanda Dunkelflamme im Paradox-Labor zurück. Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Kehre zu Wanda Dunkelflamme im Paradox-Labor zurück. Return to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Vanda already knows what happened. The Maelstrom destroyed the Baron. If he's still in there, he's a prisoner, not a king. Wanda weiß bereits, was passiert ist. Der Maelstrom hat den Baron vernichtet. Wenn er immer noch dort drin sein sollte, dann als Gefangener, nicht als König. Vanda already knows what happened. The Maelstrom destroyed the Baron. If he's still in there, he's a prisoner, not a king. Yes, the same story they told me before. But the Shadow Orb does not lie - the Baron is not just inside the Maelstrom, he controls it! Ja, dieselbe Geschichte, die sie mir schon früher erzählt haben. Aber die Schattenkugel lügt nicht: Der Baron befindet sich nicht nur im Inneren des Maelstroms, er hat auch die Kontrolle über ihn! Yes, the same story they told me before. But the Shadow Orb does not lie - the Baron is not just inside the Maelstrom, he controls it! I know you are as worthy a fighter as you are an agent. Just stay watchful out there. And listen. Ich weiß, dass du als Kämpfer ebenso wertvoll bist wie als Agent. Sei bloß achtsam da draußen. Und hör zu. I know you are as worthy a fighter as you are an agent. Just stay watchful out there. And listen. These revelations trouble my heart, but we have more pressing matters right now. Diese Enthüllungen beunruhigen mein Herz, aber jetzt müssen wir uns um dringendere Angelegenheiten kümmern. These revelations trouble my heart, but we have more pressing matters right now. Do whatever you can to assist the Sentinels on Crux Prime. We could win back some of Duke's trust in the process. Tue alles, was in deiner Macht steht, um den Wächtern auf Crux Prime zu helfen. Dabei könnten wir etwas von Herzogs Vertrauen zurückgewinnen. Do whatever you can to assist the Sentinels on Crux Prime. We could win back some of Duke's trust in the process. Another recruit for the Battle of Crux Prime! Ein weiterer Rekrut für die Schlacht um Crux Prime! Another recruit for the Battle of Crux Prime! Report to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Kehre zu Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale zurück. Report to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Report to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Kehre zu Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale zurück. Report to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. We must put this business with the Baron aside for the moment. All agents are being reassigned to help the Sentinels. Go and see Duke. Wir müssen diese Sache mit dem Baron vorerst auf sich beruhen lassen. Alle Agenten erhalten den neuen Auftrag, den Wächtern zu helfen. Suche Herzog auf. We must put this business with the Baron aside for the moment. All agents are being reassigned to help the Sentinels. Go and see Duke. Glad you're here. Paradox knows what makes the Maelstrom work - and how to destroy it. Welcome to the fight. Bin froh, dass du da bist. Die Paradox-Fraktion weiß, was den Maelstrom antreibt - und wie er zerstört werden kann. Willkommen im Kampf. Glad you're here. Paradox knows what makes the Maelstrom work - and how to destroy it. Welcome to the fight. Hurry! If his core goes critical, it could trigger an explosion at that Refinery! Beeilung! Wenn sein Kern einen kritischen Zustand erreicht, könnte das eine Explosion in jener Raffinerie auslösen! Hurry! If his core goes critical, it could trigger an explosion at that Refinery! Brick Fury is close to a meltdown! Steini der Wilde steht vor einer Kernschmelze! Brick Fury is close to a meltdown! Don't delay. Brick Fury must fend off the Maelstrom! Nicht so langsam. Steini der Wilde muss den Maelstrom abwehren! Don't delay. Brick Fury must fend off the Maelstrom! Perhaps next time they'll listen to me. Vielleicht hören die ja beim nächstem Mal auf mich. Perhaps next time they'll listen to me. Return to Dr. Overbuild in Nexus Tower. Kehre zu Dr. Überbauer im Nexusturm zurück. Return to Dr. Overbuild in Nexus Tower. Charge your Imagination Backpack and use it to cool down Brick Fury in Forbidden Valley. Lade deinen Fantasie-Rucksack auf und benutze ihn, um Steini den Wilden im Verbotenen Tal zu kühlen. Charge your Imagination Backpack and use it to cool down Brick Fury in Forbidden Valley. Paradox says Brick Fury has overheated from all the Maelstrom Bricks in his frame. Charge your Imagination Backpack and use it to cool him down. Die Paradox-Fraktion meint, dass Steini der Wilde durch all die Maelstrom-Steine in seinem Gestell überhitzt wurde. Lade deinen Fantasie-Rucksack auf und benutze ihn, um Steini zu kühlen. Paradox says Brick Fury has overheated from all the Maelstrom Bricks in his frame. Charge your Imagination Backpack and use it to cool him down. The Maelstrom inverter core that powers Brick Fury is unstable. I told Vanda to be careful, but she insists on using it! Der Maelstrom-Inverter-Kern, der Steini den Wilden mit Energie versorgt, ist instabil. Ich habe Wanda gesagt, dass sie vorsichtig sein soll, aber sie besteht darauf, ihn einzusetzen. The Maelstrom inverter core that powers Brick Fury is unstable. I told Vanda to be careful, but she insists on using it! Vanda will tell us what she knows. She can't resist me charms. Wanda wird uns sagen, was sie weiß. Sie kann meinem Charme nicht widerstehen. Vanda will tell us what she knows. She can't resist me charms. Crux Prime's hidin' all sorts o' treasures, I know it. Crux Prime verbirgt die unterschiedlichsten Schätze, das weiß ich. Crux Prime's hidin' all sorts o' treasures, I know it. Parley with Vanda and see what she knows about that wreckage down there. Unterhalte dich mit Wanda und bring in Erfahrung, was sie über das Wrack da unten weiß. Parley with Vanda and see what she knows about that wreckage down there. You stand there as if you need something from me. Du stehst da, als würdest du etwas von mir brauchen. You stand there as if you need something from me. Talk to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Sprich mit Wanda Dunkelflamme im Paradox-Labor. Talk to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Hael Storm wants you to talk to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. Hagel Sturm möchte, dass du im Paradox-Labor mit Wanda Dunkelflamme sprichst. Hael Storm wants you to talk to Vanda Darkflame in the Paradox Laboratory. I hear Vanda's agents found some wreckage on Crux Prime. Could be parts o' me old Venture Koi. Find out what she knows. Wie ich höre, haben Wandas Agenten auf Crux Prime irgendein Wrack gefunden. Das könnten Teile von meinem alten Raumschiff Koi sein. Finde heraus, was sie weiß. I hear Vanda's agents found some wreckage on Crux Prime. Could be parts o' me old Venture Koi. Find out what she knows. Another of Hael's recruits. I thought I smelled cannon powder. Schon wieder einer von Hagels Rekruten. Mir war, als hätte ich Schießpulver gerochen. Another of Hael's recruits. I thought I smelled cannon powder. Take that information back to Hael. We have nothing else to share. Überbringe Hagel diese Information. Mehr haben wir nicht für ihn. Take that information back to Hael. We have nothing else to share. I knew news of that wreckage would catch Hael's ear. Ich wusste, dass Neuigkeiten von diesem Wrack Hagels Neugier wecken würden. I knew news of that wreckage would catch Hael's ear. I'd invite Hael to spy for me, but he's a loose cannon. Ich würde ja Hagel bitten, für mich zu spionieren, aber er ist zu schießwütig. I'd invite Hael to spy for me, but he's a loose cannon. So, did Vanda give you the scuttlebutt? Wie sieht's aus, hat Wanda dir etwas mitgeteilt? So, did Vanda give you the scuttlebutt? Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Kehre zu Hagel Sturm in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion zurück. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Kehre zu Hagel Sturm in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion zurück. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. My agents have seen wreckage, but they haven't recovered any. They're searching for Maelstrom bricks, not treasure. Meine Agenten haben ein Wrack gesehen, aber nichts davon mitgenommen. Sie suchen nach Maelstrom-Steinen, nicht nach Schätzen. My agents have seen wreckage, but they haven't recovered any. They're searching for Maelstrom bricks, not treasure. Nothing, eh? Yeah, I believe her. They care about the Maelstrom and not much else. Gar nichts? Ja, ich glaube ihr. Denen geht es nur um den Maelstrom - und sonst um gar nichts. Nothing, eh? Yeah, I believe her. They care about the Maelstrom and not much else. Maybe them Sentinels mighta brought some of that wreckage back! Vielleicht hätten die Wächter sogar etwas von dem Wrack mitgenommen! Maybe them Sentinels mighta brought some of that wreckage back! I'd wager Duke will know about that wreckage. Ich würde wetten, dass Herzog von dem Wrack weiß. I'd wager Duke will know about that wreckage. I hope he hasn't destroyed them. Duke can be a bit trigger-happy sometimes. Ich hoffe, er hat sie nicht zerstört. Herzog ist mitunter etwas schießwütig. I hope he hasn't destroyed them. Duke can be a bit trigger-happy sometimes. Wreckage from the Venture Koi? Hard to tell, but it could be our old ship. Wrackteile des Raumschiffs Koi? Schwer zu sagen, aber das könnte unser altes Schiff sein. Wreckage from the Venture Koi? Hard to tell, but it could be our old ship. Talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Sprich mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale. Talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Hael Storm wants you to talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Hagel Sturm möchte, dass du mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale sprichst. Hael Storm wants you to talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Nobody's got more swabbies on Crux Prime than Duke. I'll wager his crew has salvaged some bits o' me Koi. Ask Duke what he knows. Niemand hat mehr Matrosen auf Crux Prime als Herzog. Ich könnte wetten, dass seine Crew einige Teile von meinem Koi gerettet hat. Frag Herzog, was er weiß. Nobody's got more swabbies on Crux Prime than Duke. I'll wager his crew has salvaged some bits o' me Koi. Ask Duke what he knows. Yes, my men did recover a few bits of something down on the battlefield. Ja, meine Männer haben ein paar Teile von so einem Ding auf dem Schlachtfeld zurückgebracht. Yes, my men did recover a few bits of something down on the battlefield. No use getting sentimental about our old spaceship. It's gone. Es nützt ja nichts, wegen unseres alten Raumschiffs gleich gefühlsduselig zu werden. Es ist verloren. No use getting sentimental about our old spaceship. It's gone. Tell Hael that he should help fight the Maelstrom instead of treasure-hunting. Sag Hagel, dass er bei der Bekämpfung des Maelstroms helfen sollte, anstatt Schätzen nachzujagen. Tell Hael that he should help fight the Maelstrom instead of treasure-hunting. Also, we could use his explorers on Crux Prime as scouts. Außerdem könnten wir seine Entdecker auf Crux Prime als Kundschafter gebrauchen. Also, we could use his explorers on Crux Prime as scouts. Corrupted, he said? And he gave the rest to Overbuild? Blimey. Beschädigt, meinte er? Und den Rest hat er Überbauer gegeben? Verflixt! Corrupted, he said? And he gave the rest to Overbuild? Blimey. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Kehre zu Hagel Sturm in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion zurück. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Kehre zu Hagel Sturm in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion zurück. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Tell Hael we destroyed most of the wreckage. It was tainted with Maelstrom. I gave the rest to Doc Overbuild. Sag Hagel, wir haben den Großteil des Wracks zerstört. Es war vom Maelstrom verpestet. Den Rest habe ich Doktor Überbauer gegeben. Tell Hael we destroyed most of the wreckage. It was tainted with Maelstrom. I gave the rest to Doc Overbuild. Alright, we gotta plunder that wreckage from Overbuild. Got somethin' important inside! Na schön, wir müssen das Wrack von Überbauer plündern. Ich will nicht, dass er über meinen Schatz stolpert! All right, we gotta plunder that wreckage from Overbuild. Got somethin' important inside! The only thing Overbuild's ever explored is the inside of a book! Har! Das Einzige, was Überbauer jemals erkundet hat, war das Innere eines Buches. The only thing Overbuild's ever explored is the inside of a book! Har! We gotta get that ship wreckage, and fast. Wir müssen zu dem Schiffswrack - und zwar hurtig. We gotta get that ship wreckage, and fast. Maybe Dr. Overboard will let something slip. Vielleicht verplappert sich Dr. Überbauer. Maybe Dr. Overboard will let something slip. Ah, certainly. The wreckage. Yes, I do believe it's from the Koi! Ja, bestimmt. Das Wrack. Ja, ich glaube schon, dass das vom Koi stammt! Ah, certainly. The wreckage. Yes, I do believe it's from the Koi! Talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Sprich mit Dr. Überbauer im Nexuskern. Talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Hael Storm wants you to talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Hagel Sturm möchte, dass du mit Dr. Überbauer im Nexuskern sprichst. Hael Storm wants you to talk to Dr. Overbuild in the Nexus Core. So Overbuild has some o' that wreckage, eh? See what information you can get out of 'im. Überbauer hat also Teile von dem Wrack? Schau mal, welche Informationen du ihm entlocken kannst. So Overbuild has some o' that wreckage, eh? See what information you can get out of 'im. Yes, we've been analyzing the wreckage. It's in poor shape, I don't know what Hael would want with it. Ja, wir haben das Wrack analysiert. Es befindet sich in einem ziemlich schlechten Zustand. Ich wüsste nicht, was Hagel damit anfangen kann. Yes, we've been analysing the wreckage. It's in poor shape, I don't know what Hael would want with it. I wonder what that wily pirate is after. You haven't any idea, do you? Ich frage mich, worauf es dieser hinterlistige Pirat abgesehen hat. Hast du vielleicht eine Ahnung? I wonder what that wily Pirate is after. You haven't any idea, do you? Amazing that Vanda's agents could identify the Koi wreckage at all! Schon erstaunlich, dass Wandas Agenten das Wrack überhaupt identifizieren konnten! Amazing that Vanda's agents could identify the Koi wreckage at all! We may break it down for bricks, but aside from that, it's useless. Vielleicht werden wir es in seine Einzelsteine zerlegen, aber ansonsten ist es nutzlos. We may break it down for bricks, but aside from that, it's useless. So, did he seem happy or blah? Tell me blah. Nun, schien er glücklich zu sein? Sag schon. So, did he seem happy or blah? Tell me blah. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Kehre zu Hagel Sturm in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion zurück. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. Kehre zu Hagel Sturm in der Sternwarte der Entdecker-Fraktion zurück. Return to Hael Storm in the Venture League Observatory. As I said before, the sample we received is in such poor shape that I can't see what Hael would want with it. Wie ich bereits sagte, die Probe, die wir bekommen haben, befindet sich in einem derart schlechten Zustand, dass ich nicht weiß, was Hagel damit anfangen will. As I said before, the sample we received is in such poor shape that I can't see what Hael would want with it. So it is from the Koi! And he ain't found the rest o' the Imagimeter? What's that, you say? Later, matey. Later. Die Teile stammen also vom Koi! Und er hat das Fantasiometer nicht gefunden? Was das ist, möchtest du wissen? Später, Kumpel. Später. So it is from the Koi! And he ain't found the rest o' the Imagimeter? What's that, you say? Later, matey. Later. The Venture Koi was red, white and beautiful. She won't look like that no more. Das Raumschiff Koi war rot und wunderschön. So wird es jetzt wohl nicht mehr aussehen. The Venture Koi was red, white and beautiful. She won't look like that no more. Time to set yer bearings for Crux Prime, me hearty! Es ist an der Zeit, dass du Kurs auf Crux Prime nimmst, mein Guter! Time to set yer bearings for Crux Prime, me hearty! Help Duke on Crux Prime, but keep an eye out for any wreckage from the Venture Koi! Hilf Herzog auf Crux Prime, aber halte stets nach Wrackteilen des Raumschiffs Koi Ausschau! Help Duke on Crux Prime, but keep an eye out for any wreckage from the Venture Koi! Reinforcements from the Venture League! Verstärkung von der Entdecker-Fraktion! Reinforcements from the Venture League! Talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Sprich mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale. Talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Hael Storm wants you to talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Hagel Sturm möchte, dass du mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale sprichst. Hael Storm wants you to talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Duke says he needs more o' me crew, but I need explorers looking for wreckage from the Venture Koi. Tell Duke you'll volunteer. Herzog sagt, er bräuchte noch mehr Männer aus meiner Crew, aber ich brauche Entdecker, die nach dem Wrack des Raumschiffs Koi suchen. Sag Herzog, dass du dich freiwillig meldest. Duke says he needs more o' me crew, but I need explorers looking for wreckage from the Venture Koi. Tell Duke you'll volunteer. Hael sent you to join the fight? Excellent! Hagel hat dich geschickt, damit du an dem Kampf teilnimmst? Ausgezeichnet! Hael sent you to join the fight? Excellent! All Property Scanner signals must emanate at full strength, or they won't be picked up here at the Tower. Alle Signale des Grundstück-Scanners müssen mit voller Stärke ausgestrahlt werden, sonst sind sie hier im Turm nicht zu empfangen. All Property Scanner signals must emanate at full strength, or they won't be picked up here at the Tower. This dorsal inverse retro-encabulator is still losing 50% of its signal. Hmm. Dieser inverse Rücken-Retro-Enkabulator verliert noch immer 50 % seiner Signalstärke. Hmm. This dorsal inverse retro-encabulator is still losing 50% of its signal. Hmm. Axon Klaxon is the cranky robot in the Assembly Storeroom. He should still have the Dish 6x6 inverted in stock. Hubsi Hupe ist der launische Roboter aus dem Lagerraum der Erbauer-Fraktion. Er sollte eigentlich noch eine Schüssel 6x6 invers auf Lager haben. Axon Klaxon is the cranky robot in the Assembly Storeroom. He should still have the Dish 6x6 inverted in stock. Did Axon dish out the right brick? Oh my, that's clever. Hat Hubsi den richtigen Stein ausgespuckt? Oh Mann, das ist clever. Did Axon dish out the right brick? Oh my, that's clever. Return the dish to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Kehre zu Dr. Überbauer im Nexuskern zurück. Return the dish to Dr. Overbuild in the Nexus Core. Dr. Overbuild needs a Dish 6x6 Inverted from Axon Klaxon in the Assembly Storeroom in Nexus Tower. Dr. Überbauer benötigt eine Schüssel 6x6 invers von Hubsi Hupe im Lagerraum der Erbauer-Fraktion im Nexusturm. Dr. Overbuild needs a Dish 6x6 Inverted from Axon Klaxon in the Assembly Storeroom in Nexus Tower. My Property Scanning Device is almost complete, but I need a Dish 6x6 Inverted brick. Axon Klaxon sells one in the Assembly Storeroom upstairs. Mein Grundstück-Scanner ist schon fast komplett, aber ich benötige noch eine Schüssel 6x6 invers. Hubsi Hupe verkauft eine dieser Schüsseln oben im Lagerraum der Erbauer-Fraktion. My Property Scanning Device is almost complete, but I need a Dish 6x6 Inverted brick. Axon Klaxon sells one in the Assembly Storeroom upstairs. Perfect! I'll use this brick to mirror the dorsal inverse retro-encabulator and then the Property Scanner will be complete! Perfekt! Ich werde diesen Stein verwenden, um den inversen Rücken-Retro-Enkabulator zu imitieren und dann ist der Grundstück-Scanner komplett! Perfect! I'll use this brick to mirror the dorsal inverse retro-encabulator and then the Property Scanner will be complete! Explore the Tower 1! Erkunde den Turm 1! Explore the Tower 1! Discover 2 Venture League areas in Nexus Tower. Entdecke 2 Bereiche der Entdecker-Fraktion im Nexusturm. Discover 2 Venture League areas in Nexus Tower. Explore the Tower 2! Erkunde den Turm 2! Explore the Tower 2! Discover 3 Assembly areas in Nexus Tower. Entdecke 3 Bereiche der Erbauer-Fraktion im Nexusturm. Discover 3 Assembly areas in Nexus Tower. Explore the Tower 3! Erkunde den Turm 3! Explore the Tower 3! Discover 3 Paradox areas in Nexus Tower. Entdecke 3 Bereiche der Paradox-Fraktion im Nexusturm. Discover 3 Paradox areas in Nexus Tower. Explore the Tower 4! Erkunde den Turm 4! Explore the Tower 4! Discover 3 Sentinel areas in Nexus Tower. Entdecke 3 Bereiche der Wächter-Fraktion im Nexusturm. Discover 3 Sentinel areas in Nexus Tower. Explore the Tower 5! Erkunde den Turm 5! Explore the Tower 5! Discover 4 utility areas in Nexus Tower. Entdecke 4 Versorgungsbereiche im Nexusturm. Discover 4 utility areas in Nexus Tower. You've discovered the Venture League Map Room! Du hast den Kartenraum der Entdecker-Fraktion entdeckt! You've discovered the Venture League Map Room! Discover the Venture League Map Room in Nexus Tower. Finde den Kartenraum der Entdecker-Fraktion im Nexusturm! Discover the Venture League Map Room in Nexus Tower. Smashing Success 2! Durchschlagender Erfolg 2! Smashing Success 2! Smash 100 more smashables. Zerschmettere weitere 100 zerstörbare Objekte. Smash 100 more Smashables. You've discovered the Venture League Observatory! Du hast die Sternwarte der Entdecker-Fraktion entdeckt! You've discovered the Venture League Observatory! Discover the Venture League Observatory in Nexus Tower. Finde die Sternwarte der Entdecker-Fraktion im Nexusturm. Discover the Venture League Observatory in Nexus Tower. You've discovered the Assembly Workshop! Du hast die Werkstatt der Erbauer-Fraktion entdeckt! You've discovered the Assembly Workshop! Discover the Assembly Workshop in Nexus Tower. Such die Werkstatt der Erbauer-Fraktion im Nexusturm! Discover the Assembly Workshop in Nexus Tower. You've discovered the Assembly Storerooms 1! Du hast die Lagerräume der Erbauer-Fraktion entdeckt 1! You've discovered the Assembly Storerooms 1! Discover the Assembly Storerooms 1 in Nexus Tower. Such die Lagerräume der Erbauer-Fraktion im Nexusturm 1! Discover the Assembly Storerooms 1 in Nexus Tower. You've discovered the Assembly Storerooms 2! Du hast die Lagerräume der Erbauer-Fraktion entdeckt 2! You've discovered the Assembly Storerooms 2! Discover the Assembly Storerooms 2 in Nexus Tower Such die Lagerräume der Erbauer-Fraktion in Nexusturm 2! Discover the Assembly Storerooms 2 in Nexus Tower You've discovered the Paradox Laboratory! Du hast das Paradox-Labor entdeckt! You've discovered the Paradox Laboratory! Discover the Paradox Laboratory in Nexus Tower. Such das Paradox-Labor im Nexusturm. Discover the Paradox Laboratory in Nexus Tower. You've discovered the Paradox Vendor Area 1! Du hast den Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion entdeckt 1! You've discovered the Paradox Vendor Area 1! Discover the Paradox Vendor Area 1 in Nexus Tower. Such den Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm 1! Discover the Paradox Vendor Area 1 in Nexus Tower. You've discovered the Paradox Vendor Area 2! Du hast den Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion entdeckt 2! You've discovered the Paradox Vendor Area 2! Discover the Paradox Vendor Area 2 in Nexus Tower. Such den Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm 2! Discover the Paradox Vendor Area 2 in Nexus Tower. You've discovered the Sentinel Command Center! Du hast die Kommandozentrale der Wächter-Fraktion entdeckt! You've discovered the Sentinel Command Centre! Discover the Sentinel Command Center in Nexus Tower. Such die Kommandozentrale der Wächter-Fraktion im Nexusturm. Discover the Sentinel Command Centre in Nexus Tower. You've discovered the Sentinel Armory! Du hast die Waffenkammer der Wächter-Fraktion entdeckt! You've discovered the Sentinel Armoury! Discover the Sentinel Armory in Nexus Tower. Such die Waffenkammer der Wächter-Fraktion im Nexusturm. Discover the Sentinel Armoury in Nexus Tower. You've discovered the Sentinel War Room! Du hast die Einsatzzentrale der Wächter-Fraktion entdeckt! You've discovered the Sentinel War Room! Discover the Sentinel War Room in Nexus Tower. Such die Einsatzzentrale der Wächter-Fraktion im Nexusturm. Discover the Sentinel War Room in Nexus Tower. You've discovered the Crux Prime Launch Bay! Du hast die Startrampe auf Crux Prime entdeckt! You've discovered the Crux Prime Launch Bay! Discover the Crux Prime Launch Bay in Nexus Tower. Such die Startrampe auf Crux Prime in Nexusturm. Discover the Crux Prime Launch Bay in Nexus Tower. You've discovered the Nexus Force Vault! Du hast die Schatzkammer der Nexus Force entdeckt! You've discovered the Nexus Force Vault! Discover the Nexus Force Vault in Nexus Tower. Such die Schatzkammer der Nexus Force im Nexusturm. Discover the Nexus Force Vault in Nexus Tower. You've discovered the Imagination Nexus! Du hast den Fantasie-Nexus entdeckt! You've discovered the Imagination Nexus! Discover the Imagination Nexus in Nexus Tower. Such den Fantasie-Nexus im Nexusturm! Discover the Imagination Nexus in Nexus Tower. You've discovered the Starbase 3001 Portal! Du hast das Portal der Sternenbasis 3001 entdeckt! You've discovered the Starbase 3001 Portal! Discover the Starbase 3001 Portal in Nexus Tower. Such das Portal der Sternenbasis 3001 im Nexusturm. Discover the Starbase 3001 Portal in Nexus Tower. Nexus Tower Achiever 4! Nexusturm-Überflieger 4! Nexus Tower Achiever 4! Complete 20 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 60. Erfülle weitere 20 Missionen oder verdiene dir weitere 20 Auszeichnungen im Nexusturm, bis du insgesamt 60 erreicht hast. Complete 20 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 60. Nexus Tower Achiever 5! Nexusturm-Überflieger 5! Nexus Tower Achiever 5! Complete 20 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 80. Erfülle weitere 20 Missionen oder verdiene dir weitere 20 Auszeichnungen im Nexusturm, bis du insgesamt 80 erreicht hast. Complete 20 more Missions or Achievements in Nexus Tower, for a total of 80. Nexus Force Commendation 3! Empfehlung der Nexus Force 3! Nexus Force Commendation 3! Complete 100 more Missions, for a total of 200. Erfülle weitere 100 Missionen, bis du insgesamt 200 absolviert hast. Complete 100 more Missions, for a total of 200. LEGO Universe Commendation 4! Aufgabe fertig! Empfehlung des LEGO Universe 4! LEGO Universe Commendation 4! Complete 100 more Achievements, for a total of 300. Verdiene dir weitere 100 Auszeichnungen, bis du insgesamt 300 erhalten hast. Complete 100 more Achievements, for a total of 300. You take those tablets straight over to Nexus Naomi, see? Bring diese Tabletten unverzüglich zu Naomi Nexus, verstanden? You take those tablets straight over to Nexus Naomi, see? Naomi got the hiccups, huh? You tried scarin' her? Hat Naomi etwa Schluckauf? Hast du versucht, ihr Angst einzujagen? Naomi got the hiccups, huh? You tried scarin' her? Alright, if you ain't buyin' anything else, then scram! Na schön, wenn du sonst nichts mehr kaufst, schwirr ab! Alright, if you ain't buyin' anything else, then scram! Did you find Mr. Ree? Hast du Mister Yös gefunden? Did you find Mr. Ree? Return to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Kehre zur Konsole Naomi Nexus in die Wächter-Einsatzzentrale zurück. Return to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Take the hiccup tablets back to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. Bring die Schluckauf-Tabletten zur Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale. Take the hiccup tablets back to the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room. I owe Naomi a favor, see? So these tablets are on the house. Give my regards to that digital dame. Ich schulde Naomi einen Gefallen, verstehst du? Deshalb gehen diese Tabletten aufs Haus. Grüße die digitale Dame von mir. I owe Naomi a favour, see? So these tablets are on the house. Give my regards to that digital dame. Perfect. The hiccup tablets have created a nice fizzy froth. Next we need to find a cleanser. Perfekt. Die Schluckauf-Tabletten haben für einen schönen sprudelnden Schaum gesorgt. Als Nächstes müssen wir ein Reinigungsmittel finden. Perfect. The hiccup tablets have created a nice fizzy froth. Next we need to find a cleanser. No tellin' what we'll find once the Imagimeter is back and whole again! Bau den Fantasiometerfuß neben Hagel Sturm wieder zusammen. No tellin' what we'll find once the Imagimeter is back and whole again! We used this device to find Planet Crux in the first place. Cor, that was a crazy day! Schließlich haben wir dieses Gerät verwendet, um den Planeten Crux überhaupt erst zu finden. Puh, das war ein verrückter Tag! We used this device to find Planet Crux in the first place. Cor, that was a crazy day! Wait 'til the others see this thing back and runnin' again! Doc Overeasy's gonna scramble his circuits! Warte nur, bis die anderen sehen, dass dieses Ding wieder da ist und läuft! Dr. Übersee wird sich einen Kurzschluss in seine Schaltkreise freuen. Wait 'til the others see this thing back and runnin' again! Doc Overeasy's gonna scramble his circuits! Looks right splendid in here, I'd say. Really adds to the ambiance. Macht sich prächtig hier drin, würde ich sagen. Ergänzt das Ambiente vorzüglich. Looks right splendid in here, I'd say. Really adds to the ambiance. Tell Hael Storm you completed the Imagimeter Base. Baue per Schnellbau den Fantasiometersockel neben Hagel Sturm zusammen. Tell Hael Storm you completed the Imagimeter Base. Quick Build the broken Imagimeter Base by Hael Storm. Baue per Schnellbau den Fantasiometersockel neben Hagel Sturm zusammen. Quick Build the broken Imagimeter Base by Hael Storm. Alright, matey. Time to rebuild the Imagimeter Base. Been ages since I seen it whole! In Ordnung, Kumpel. Bau den Fantasiometersockel gleich hier neben mir wieder zusammen. Ist ne Ewigkeit her, dass ich ihn gesehen habe! All right, matey. Time to rebuild the Imagimeter Base. Been ages since I seen it whole! A little worse for wear, but still workin'! Now we just need them 3 Imagimeter Shards. They're out there somewhere! Sieht etwas mitgenommen aus, aber er funktioniert immer noch! Jetzt müssen wir nur noch die Fantasiometerplatten finden. Die müssen irgendwo da draußen sein! A little worse for wear, but still workin'! Now we just need them 3 Imagimeter Shards. They're out there somewhere! You've been awarded the Nexus Tower's Founder reward! Dir wurde die Auszeichnung des Nexusturm-Gründers verliehen! You've been awarded the Nexus Tower's Founder reward! Subscribe to LEGO Universe during the Nexus Tower launch. Abonniere LEGO Universe beim nächsten Start des Nexusturms. Subscribe to LEGO Universe during the Nexus Tower launch. Bob will tell you how to escape the ship! Bob wird dir sagen, wie du von dem Raumschiff entkommst! Bob will tell you how to escape the ship! The Maelstrom is tearing the ship apart! Der Maelstrom reißt das Raumschiff in Stücke! The Maelstrom is tearing the ship apart! Head over to the ship's command platform and talk to Bob. Begib dich zur Kommandoplattform des Raumschiffs und sprich mit Bob. Head over to the ship's command platform and talk to Bob. Sorry about the bumpy flight! Entschuldige die Turbulenzen bei diesem Flug! Sorry about the bumpy flight! Talk to Bob on the center platform of the spaceship. Sprich mit Bob auf der zentralen Plattform des Raumschiffs. Talk to Bob on the centre platform of the spaceship. <font color='#FF7F00'>Talk to Bob</font> on the center platform of the spaceship. <font color='#FF7F00'>Sprich mit Bob</font> auf der zentralen Plattform des Raumschiffs. <font color='#FF7F00'>Talk to Bob</font> on the centre platform of the spaceship. You’re awake. Let’s get you moving! The Maelstrom attacked the ship. <font color='#FF7F00'>Talk to Bob</font> and he’ll help you escape. Endlich bist du wach. Setz dich in Bewegung! Der Maelstrom hat das Raumschiff angegriffen. <font color='#FF7F00'>Sprich mit Bob.</font> Er wird dir bei der Flucht helfen. You’re awake. Let’s get you moving! The Maelstrom have attacked the ship. <font color='#FF7F00'>Talk to Bob</font> and he’ll help you escape. We've got to get you off this ship! First you'll need to unlock your <font color='#FF7F00'>Imagination</font>! Du hoffst wohl darauf, zur Nexus Force zu gehen? Dann müssen wir dich aber erst mal von diesem Raumschiff herunterbringen! Dafür brauchst du einige Fantasie! We've got to get you off this ship! First you'll need to unlock your <font color='#FF7F00'>Imagination</font>! I can't wait to try on my new Ninjago gear! Ich kann es kaum erwarten, meine neue Ninjago-Ausrüstung anzulegen! I can't wait to try on my new Ninjago Gear! Aw no, how am I gonna learn Spinjitzu now? Oh nein, wie soll ich denn jetzt Spinjitzu lernen? Oh no, how am I gonna learn Spinjitzu now? I hope Cole isn't mad at me. Well, better him than Kai! Ich hoffe, Cole ist nicht sauer auf mich. Na ja, immer noch besser er als Kai. I hope Cole isn't mad at me. Well, better him than Kai! Did you find it? Wanna see me do some Spinjitzu? Hast du es gefunden? Sollte ich dir ein wenig Spinjitzu vorführen? Did you find it? Wanna see me do some Spinjitzu? Spinjitzu makes me dizzy, but I'm getting used to it. Spinjitzu macht mich ganz schwindlig, aber allmählich gewöhne ich mich daran. Spinjitzu makes me dizzy, but I'm getting used to it. Take the Ninjago in a Box back to Rocco Sirocco in Avant Gardens. Bring die Ninjago-Box zu Rocco Scirocco in den Avantgarten zurück. Take the Ninjago in a Box back to Rocco Sirocco in Avant Gardens. <font color='#FF7F00'>Interact with a mailbox</font> to retrieve the Ninjago item from Cole, then give it back to <font color='#FF7F00'>Rocco Sirocco</font>. Interagiere mit deinem <font color='#FF7F00'>Briefkasten</font>, um das Ninjago-Objekt bei Cole abzuholen, und gib es dann Rocco Scirocco zurück. <font color='#FF7F00'>Interact with a mailbox</font> to retrieve the Ninjago item from Cole, then give it back to <font color='#FF7F00'>Rocco Sirocco</font>. There was a mix-up at the post office and my <font color='#FF7F00'>Ninjago package</font> from Cole was sent to you by mistake! Could you get it from your <font color='#FF7F00'>mailbox</font> for me? Bei der Post gab es eine Verwechslung. Mein <font color='#FF7F00'>Ninjago-Paket</font> von Cole wurde versehentlich dir geschickt! Könntest du bitte in deinem <font color='#FF7F00'>Briefkasten</font> nachsehen und es mir dann geben? There was a mix-up at the post office and my <font color='#FF7F00'>Ninjago package</font> from Cole was sent to you by mistake! Could you get it from your <font color='#FF7F00'>mailbox</font> for me? Find Sensei Wu and you can learn Spinjitzu too. Watch this! Finde Sensei Wu, dann lernst Spinjitzu auch du. Sieh dir das an! Find Sensei Wu and you can learn Spinjitzu too. Watch this! You collected all the Dog Tags in Pet Cove! Du hast alle Hundemarken in der Tierbucht gesammelt und dein Tier kann jetzt Schätze ausgraben! You collected all the Dog Tags in Pet Cove! Collect 5 Golden Dog Tags in Pet Cove. Sammle in der Tierbucht 5 goldene Hundemarken. Collect 5 Golden Dog Tags in Pet Cove You took a mission Take a mission from me You're on the mission Ready to turn in the mission Test done Test in prog Test offer Test complete Build a rocket and then blast off before this whole place falls apart! Bau eine Rakete und schwirr ab, bevor hier alles auseinanderbricht! Build a rocket and then blast off before this whole place falls apart! I knew we needed more lifepods! Ich wusste doch, dass wir mehr Rettungskapseln benötigen! I knew we needed more lifepods! What are you still doing here? Launch your rocket and get down to Avant Gardens! Was machst denn du noch hier? Starte deine Rakete und begib dich runter zum Avantgarten! What are you still doing here? Launch your rocket and get down to Avant Gardens! Look for Wisp Lee by the landing pad on Avant Gardens! Suche nach Wischi Li am Landeplatz im Avantgarten! Look for Wisp Lee by the landing pad on Avant Gardens! Are you from the Venture Explorer? Kommst du vom Raumschiff Explorer? Are you from the Venture Explorer? Report to Wisp Lee. Melde dich bei Wischi Li. Report to Wisp Lee. <font color='#FF7F00'>Build a rocket</font> at the building area below, then use one of the <font color='#FF7F00'>launchers</font> to escape. <font color='#FF7F00'>Talk to Wisp Lee</font> when you land. Bau im Baubereich unten eine Rakete und benutze diese dann auf einer der vier Startrampen für deine Flucht. Sprich mit Wischi Li, wenn du im Avantgarten ankommst. <font color='#FF7F00'>Build a rocket</font> at the building area below, then use one of the <font color='#FF7F00'>launchers</font> to escape. <font color='#FF7F00'>Talk to Wisp Lee</font> when you land. You'll need to <font color='#FF7F00'>build a rocket</font> to escape the ship! <font color='#FF7F00'>Talk to Wisp Lee</font> when you land on Avant Gardens! Alle Rettungskapseln sind weg. Du musst also eine Rakete bauen, um von dem Raumschiff zu entkommen! Such nach Wischi Li, wenn du im Avantgarten landest! You'll need to <font color='#FF7F00'>build a rocket</font> to escape the ship! <font color='#FF7F00'>Talk to Wisp Lee</font> when you land on Avant Gardens! You're brave to have escaped the Maelstrom, but I'm afraid things aren't much better down here! Das war sehr mutig von dir, dem Maelstrom zu entkommen, aber ich fürchte, hier unten sieht es nicht viel besser aus! You're brave to have escaped the Maelstrom, but I'm afraid things aren't much better down here! Defeat the Maelstrom 5! Maelstrom Elite 5! Defeat the Maelstrom 5! Smash 10,000 more elite enemies. Zerschmettere weitere 10.000 Elite-Gegner. Smash 10,000 more elite enemies. Not the Boss of Me 5! Hier bin ich der Boss! 5 Not the Boss of Me 5! Smash 5000 more mini-bosses. Zerschmettere weitere 5000 Mini-Bosse. Smash 5000 more mini-bosses. Medic 2! Arztbesuch 2! Medic 2! Collect 2500 more Life power-ups. Sammle weitere 2500 Lebenspunkte. Collect 2500 more Life Power-ups. Imagine That 2! Echte Inspiration 2! Imagine That 2! Collect 2500 more Imagination power-ups. Sammle weitere 2500 Fantasie-Bonusse. Collect 2500 more Imagination Power-ups. Tanks Very Much 2! Rüstungspanzer 2! Tanks Very Much 2! Collect 2500 more Armor power-ups. Sammle weitere 2500 Rüstungs-Bonusse. Collect 2500 more Armour Power-ups. Resistance Force 5! Verteidiger des Widerstands 5! Resistance Force 5! Smash 5000 more enemies in the Battle of Nimbus Station. Zerschmettere weitere 5000 Gegner in der Schlacht um Nimbus-Station. Smash 5000 more enemies in the Battle of Nimbus Station. The Visitor 5! Der Besucher 5! The Visitor 5! Visit 500 more Properties that you have not previously visited, on any world. Begib dich auf einer beliebigen Welt auf weitere 500 Grundstücke, auf denen du bisher nicht warst. Visit 500 more Properties that you have not previously visited, on any world. Go find those Imagination power-ups! Finde die Fantasie-Bonusse! Go find those Imagination Power-ups! Talk to me! Sprich mit mir! Talk to me! Be sure to check both sides! Überprüfe auf jeden Fall beide Seiten! Be sure to check both sides! Talk to me again! Sprich noch mal mit mir! Talk to me again! You have to escape! Sky Lane can help you! Bau eine Fluchtrakete. Mach flott! You have to escape! Sky Lane can help you! Return to Bob and talk to him again. Kehre jetzt zu Bob zurück und sprich noch einmal mit ihm. Return to Bob and talk to him again. <font color='#FF7F00'>Collect 6 Imagination power-ups</font> and return to <font color='#FF7F00'>Bob</font>. Finde <font color='#FF7F00'>6 Fantasie-Bonusse</font> und kehre dann zu <font color='#FF7F00'>Bob</font> zurück. <font color='#FF7F00'>Collect 6 Imagination Power-ups</font> and return to <font color='#FF7F00'>Bob</font>. <font color='#FF7F00'>Collect 6 Imagination power-ups</font> and hurry back! Du brauchst Fantasie, um entwischen zu können! Finde <font color='#FF7F00'>6 Fantasie-Bonusse</font> und komm schnell zurück! <font color='#FF7F00'>Collect 6 Imagination Power-ups</font> and hurry back! By unlocking your Imagination, you’re ready to <font color='#FF7F00'>Level Up!</font> Du hast deine Fantasie freigeschaltet! <font color='#FF7F00'>Level nach oben!</font> By unlocking your Imagination, you’re ready to <font color='#FF7F00'>Level Up!</font> Pirate Sharpshooter 4! Scharfschützenpirat 4! Pirate Sharpshooter 4! Score a cumulative total of 500,000,000 more points in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt weitere 500.000.000 Punkte. Score a cumulative total of 500,000,000 more points in Cannon Cove Shooting Gallery. Uncanny Cannoneer 2! Bombiger Kanonier 2! Uncanny Cannoneer 2! Hit 2500 more Maelstrom-infected ships in Cannon Cove Shooting Gallery. Triff auf dem Schießstand des Piratenlagers weitere 2500 vom Maelstrom infizierte Schiffe. Hit 2500 more Maelstrom-infected ships in Cannon Cove Shooting Gallery. Duck for Cover 2! Aufgabe beentet 2! Duck for Cover 2! Hit 100 more ducks in Cannon Cove Shooting Gallery. Triff auf dem Schießstand des Piratenlagers weitere 100 Enten. Hit 100 more ducks in Cannon Cove Shooting Gallery. Barnacle Blaster 2! Meeresungeheuer? Feuer 2! Barnacle Blaster 2! Hit 50 more Sea Monsters in Cannon Cove Shooting Gallery. Triff auf dem Schießstand des Piratenlagers weitere 50 Meeresungeheuer. Hit 50 more Sea Monsters in Cannon Cove Shooting Gallery. Nexus Force Commendation 4! Empfehlung der Nexus Force 4! Nexus Force Commendation 4! Complete 100 more Missions, for a total of 300. Erfülle weitere 100 Missionen, bis du insgesamt 300 absolviert hast. Complete 100 more Missions, for a total of 300. Nexus Force Commendation 5! Empfehlung der Nexus Force 5! Nexus Force Commendation 5! Complete 100 more Missions, for a total of 400. Erfülle weitere 100 Missionen, bis du insgesamt 400 absolviert hast. Complete 100 more Missions, for a total of 400. LEGO Universe Commendation 5! LEGO Universe Empfehlung 5! LEGO Universe Commendation 5! Complete 100 more Achievements, for a total of 400. Verdiene dir weitere 100 Auszeichnungen, bis du insgesamt 400 erhalten hast. Complete 100 more Achievements, for a total of 400. LEGO Universe Commendation 6! LEGO Universe Empfehlung 6! LEGO Universe Commendation 6! Complete 100 more Achievements, for a total of 500. Verdiene dir weitere 100 Auszeichnungen, bis du insgesamt 500 erhalten hast. Complete 100 more Achievements, for a total of 500. Rainbow Rocketeer! Regenbogen-Raketenmann! Rainbow Rocketeer! Collect all of the modules for the white, blue, yellow and pink rockets. Sammle alle Module für die weiße, die blaue, die gelbe und die violette Rakete. Collect all of the modules for the white, blue, yellow and pink rockets. You've found all 3 blue rocket modules! Du hast alle drei blauen Raketenmodule gefunden! You've found all three blue rocket modules! Find all 3 blue rocket modules on the Venture Explorer spaceship. Finde alle drei blauen Raketenmodule auf dem Raumschiff Explorer. Find all three blue rocket modules on the Venture Explorer spaceship. You've found all 3 yellow rocket modules! Du hast alle drei gelben Raketenmodule gefunden! You've found all three yellow rocket modules! Find all 3 yellow rocket modules on the Venture Explorer spaceship. Finde alle drei gelben Raketenmodule auf dem Raumschiff Explorer. Find all three yellow rocket modules on the Venture Explorer spaceship. You've found all 3 pink rocket modules! Du hast alle drei violetten Raketenmodule gefunden! You've found all three pink rocket modules! Find all 3 pink rocket modules on the Venture Explorer spaceship. Finde alle drei violetten Raketenmodule auf dem Raumschiff Explorer. Find all three pink rocket modules on the Venture Explorer spaceship. Nimbus Station Achiever 5! Nimbus-Station Überflieger 5! Nimbus Station Achiever 5! Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 50. Erfülle weitere 10 Missionen oder verdiene dir weitere 10 Auszeichnungen auf der Nimbus-Station, bis du insgesamt 50 erreicht hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 50. Gnarled Forest Achiever 7! Meister des Knorrigen Waldes 7! Gnarled Forest Achiever 7! Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 70. Erfülle weitere 10 Missionen oder verdiene dir weitere 10 Auszeichnungen im Knorrigen Wald, bis du insgesamt 70 erreicht hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 70. Venture League Privateer 4! Freibeuter der Entdecker-Fraktion 4! Venture League Privateer 4! Smash 2500 more Stromling Pirates. Zerschmettere weitere 2500 Piraten-Stromlinge. Smash 2500 more Stromling Pirates. Pirate Duelist 4! Piraten-Duellant 4! Pirate Duellist 4! Smash 1000 more Stromling Admirals. Zerschmettere weitere 1000 Stromling-Admiräle. Smash 1000 more Stromling Admirals. Pirate Swashbuckler 4! Piraten-Raufbold 4! Pirate Swashbuckler 4! Smash 150 more Stromling Apes. Zerschmettere weitere 150 Stromling-Affen. Smash 150 more Stromling Apes. Ninja Acolyte 4! Ninja-Neuling 4! Ninja Acolyte 4! Smash 2000 more Dark Ronin. Zerschmettere weitere 2000 Dunkle Ronin. Smash 2000 more Dark Ronin. Ninja Initiate 4! Ninja-Schüler 4! Ninja Initiate 4! Smash 2000 more Maelstrom Horsemen. Zerschmettere weitere 2000 Maelstrom-Reiter. Smash 2000 more Maelstrom Horsemen. Don't just stand there, dude! Steh doch nicht bloß rum! Don't just stand there, dude! Minifigure in the house! Minifigur ist hier! Minifigure in the house! C'mon, lemme see whatcha got. Auf geht's. Zeig mal was du drauf hast. C'mon, lemme see whatcha got. Word. Sag es wie es ist. Word. Peace out. Peace. Peace out. That's enough dancing. Gut, gut ... Genug getanzt. That's enough dancing. Perform a dance emote for Skee Daddle at the Red Blocks concert. Use the Speedchat (!) button on the lower left. Benutze ein Tanz-Emote für Rennie Schneller. Benutze die Schaltfläche für den Schnellchat (!) unten links. Perform a Dance Emote for Skee Daddle at the Red Blocks concert. Use the Speedchat (!) button on the lower left. Yo yo yo! You got the creative spark, but can you get down? Lemme see your moves! Yo-ho-ho! Ja, du hast das kreative Talent, Boss. Aber bist du auch funky genug? Zeig mir deine Moves! Yo yo yo! You've got the creative spark, but can you get down? Lemme see your moves! Yeah, I can dig, but check this out. This here's one of my best moves! Whaddya think 'bout that? Ja, nicht übel, aber sieh dir das mal an! Dies ist einer meiner besten Moves! Was hältst du davon? Yeah, I can dig, but check this out. This here's one of my best moves! Whaddya think 'bout that? Space Debris 4! Weltraumschrott 4! Space Debris 4! Smash 250 more pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Zerschmettere weitere 250 Entdecker-Koi-Trümmer auf Crux Prime. Smash 250 more pieces of Venture Koi debris on Crux Prime. Bone to Pick 4! Sammlerknochen 4! Bone to Pick 4! Smash 500 more pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Zerschmettere weitere 500 Skelett-Ausrüstungsstücke auf Crux Prime. Smash 500 more pieces of Skeleton equipment on Crux Prime. Shield Builder 4! Schild-Erbauer 4! Shield Builder 4! Quick Build 150 more Shield Zones on Crux Prime. Baue per Schnellbau weitere 150 Schildgebiete auf Crux Prime. Quick Build 150 more Shield Zones on Crux Prime. Crux Prime Hacker 4! Hacker von Crux Prime 4! Crux Prime Hacker 4! Smash 500 more Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 500 Stromling-Mech-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 500 more Stromling Mech Invaders on Crux Prime. Crux Prime Exterminator 4! Kammerjäger von Crux Prime 4! Crux Prime Exterminator 4! Smash 250 more Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 250 Dunkelspinnling-Eindringlinge auf Crux Prime. Smash 250 more Dark Spiderling Invaders on Crux Prime. Crux Prime Mutineer 4! Meuterer von Crux Prime 4! Crux Prime Mutineer 4! Smash 250 more Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 250 Stromling-Admiraleindringlinge auf Crux Prime. Smash 250 more Stromling Admiral Invaders on Crux Prime. Crux Prime Ape Whisperer 4! Affenflüsterer von Crux Prime 4! Crux Prime Ape Whisperer 4! Smash 250 more Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 250 Stromling-Affeneindringlinge auf Crux Prime. Smash 250 more Stromling Ape Invaders on Crux Prime. Crux Prime Guardian 4! Wächter von Crux Prime 4! Crux Prime Guardian 4! Smash 250 more Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 250 Eindringlinge der Dunklen Ronin auf Crux Prime. Smash 250 more Dark Ronin Invaders on Crux Prime. Crux Prime Shogun 4! Shogun von Crux Prime 4! Crux Prime Shogun 4! Smash 250 more Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 250 Maelstrom-Reitereindringlinge auf Crux Prime. Smash 250 more Maelstrom Horseman Invaders on Crux Prime. Crux Prime Dragonslayer 4! Drachentöter von Crux Prime 4! Crux Prime Dragonslayer 4! Smash 100 more Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Zerschmettere weitere 100 Maelstrom-Dracheneindringlinge auf Crux Prime. Smash 100 more Maelstrom Dragon Invaders on Crux Prime. Who's ready to start a pit?! Lasst uns 'ne Mosh Pit starten! Who's ready to start a pit?! What kind of a concert is this? Where's the metal?! Was ist das denn für ein Konzert? Wo bleibt denn Heavy Metal?! What kind of a concert is this? Where's the metal?! Go on up there and bring the metal!! Schaff dich da rauf und spiel Metal! Go on up there and bring the metal!! That was epic!! Das war legendär! That was epic!! Next time play some symphonic Viking grindcore!! I love that stuff. Das nächste mal spiel doch klassischen Wikinger Grindcore! Das gefällt mir. Next time play some symphonic Viking grindcore!! I love that stuff. Check back with Bjorn Fjord at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Sprich wieder mit Björn Fjord. Check back with Bjorn Fjord at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Use the guitar on stage to play some metal riffs for Bjorn Fjord at the Red Blocks concert. Spiel auf der Bühne ein paar Metal-Riffs für Björn Fjord! Use the guitar on stage to play some metal riffs for Bjorn Fjord at the Red Blocks concert. All cower before the awesome might of Metal!!! Get on stage and crank out some epic riffs with that guitar! Alle verneigen sich vor der großen Macht des Metals!!! Auf die Bühne mit dir, und schnapp dir die Gitarre. All cower before the awesome might of Metal!!! Get on stage and crank out some epic riffs with that guitar! The metal gods are pleased. Die Götter des Metal sind zufrieden. The metal gods are pleased. Crux Prime Bonesmasher 4! Knochenbrecher von Crux Prime 4! Crux Prime Bonesmasher 4! Smash 1000 more Skeletons on Crux Prime. Zerschmettere weitere 1000 Skelette auf Crux Prime. Smash 1000 more Skeletons on Crux Prime. Crux Prime Champion 4! Champion von Crux Prime 4! Crux Prime Champion 4! Smash 25 more named Maelstrom enemies on Crux Prime. Zerschmettere weitere 25 benannte Maelstrom-Gegner auf Crux Prime. Smash 25 more named Maelstrom enemies on Crux Prime. Low Deductible 4! Traum der Autoversicherer 4! Low Deductible 4! Complete 100 more races without wrecking. Fahre weitere 100 Rennen ohne Unfall. Complete 100 more races without wrecking. Racing Fanatic 4! Rennfan 4! Racing Fanatic 4! Compete in 100 more races, for a total of 200. Fahre weitere 100 Rennen, bis du insgesamt 200 absolviert hast. Compete in 100 more races, for a total of 200. Fifty-Time Champion! Fünfzigfacher Champion! Fifty-Time Champion! Win any 50 races. Minimum of 3 players per race. Gewinne 50 beliebige Rennen. Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Win any 50 races. Minimum of 3 players per race. Street Sweeper 4! Straßenfeger 4! Street Sweeper 4! Smash 1000 more Smashables in any number of races. Zerschmettere bei einer beliebigen Anzahl von Rennen weitere 1000 zerstörbare Objekte. Smash 1000 more Smashables in any number of races. Drive-Thru Dreamer 4! Fantasiefahrt 4! Drive-Thru Dreamer 4! Collect 1,500 more Imagination orbs in any number of races. Sammle bei einer beliebigen Anzahl von Rennen weitere 1.500 Fantasiekugeln. Collect 1,500 more Imagination Orbs in any number of races. Hammer Down 3! Weg mit dem Hammer 3! Hammer Down 3! Smash 500 more Hammer Stromlings on the Venture Explorer spaceship. Zerschmettere im Raumschiff Explorer weitere 500 Hammer-Stromlinge. Smash 500 more Hammer Stromlings on the Venture Explorer spaceship. Corrupted Sentry Destroyer 3! Wächtelmechtel 3! Corrupted Sentry Destroyer 3! Smash 250 more Corrupted Sentries on the Venture Explorer spaceship. Zerschmettere im Raumschiff Explorer weitere 250 Korrupte Wächter. Smash 250 more Corrupted Sentries on the Venture Explorer spaceship. Elite Dark Spiderling Destroyer 3! Das Spinnling-Ding 3! Elite Dark Spiderling Destroyer 3! Smash 100 more Elite Dark Spiderlings on the Venture Explorer spaceship. Zerschmettere im Raumschiff Explorer weitere 100 Elite-Dunkelspinnlinge. Smash 100 more Elite Dark Spiderlings on the Venture Explorer spaceship. Fly to Ninjago from Nexus Tower! Flieg vom Nexusturm nach Ninjago! Fly to Ninjago from Nexus Tower! NINJAGO NEEDS YOUR HELP! NINJAGO BRAUCHT DEINE HILFE! NINJAGO NEEDS YOUR HELP! Fly to Ninjago from Nexus Tower! Flieg vom Nexusturm nach Ninjago! Fly to Ninjago from Nexus Tower! NINJAGO NEEDS YOUR HELP! NINJAGO BRAUCHT DEINE HILFE! NINJAGO NEEDS YOUR HELP! It's a Skeleton siege! Von Skeletten belagert! It's a Skeleton siege! Fly to Ninjago from Nexus Tower, then speak to Toshiro Gojira, the Battlefield Guard. Flieg vom Nexusturm nach Ninjago, um dort mit Toshiro Gojira, dem Wachposten auf dem Schlachtfeld, zu sprechen. Fly to Ninjago from Nexus Tower, then speak to Toshiro Gojira, the Battlefield Guard. Fly to Ninjago from Nexus Tower, then speak to Toshiro Gojira, the Battlefield Guard. Flieg vom Nexusturm nach Ninjago, um dort mit Toshiro Gojira, dem Wachposten auf dem Schlachtfeld, zu sprechen. Fly to Ninjago from Nexus Tower, then speak to Toshiro Gojira, the Battlefield Guard. The world of Ninjago needs your help!! Fly there from Nexus Tower and report to Guard Toshiro Gojira on the Battlefield! Die Welt von Ninjago braucht deine Hilfe! Flieg vom Nexusturm dorthin und melde dich beim Wachposten Toshiro Gojira auf dem Schlachtfeld! The world of Ninjago needs your help!! Fly there from Nexus Tower and report to Guard Toshiro Gojira on the Battlefield! Are you from the Nexus Force? Good, we could use some help with all of these Skeletons! Gehörst du zur Nexus Force? Das ist gut, denn wir können etwas Hilfe mit all diesen Skeletten gebrauchen! Are you from the Nexus Force? Good, we could use some help with all of these Skeletons! Head across the bridge and look for the side entrances to the Monastery. Überquere die Brücke und halte nach Seiteneingängen ins Kloster Ausschau. Head across the bridge and look for the side entrances to the Monastery. It's a good thing this Monastery was built to withstand Skeleton attacks! Nur gut, dass dieses Kloster so gebaut wurde, dass es Skelett-Angriffen standhält! It's a good thing this Monastery was built to withstand Skeleton attacks! Hurry inside! You're not much use out here right now! Schau, dass du reinkommst! Hier draußen nutzt du uns jetzt nicht viel! Hurry inside! You're not much use out here right now! Here's a new face! Tell me, do you know Spinjitzu? Endlich mal ein frisches neues Gesicht! Sag mal, beherrschst du Spinjitzu? Here's a new face! Tell me, do you know Spinjitzu? Come back later and you can help me sort out this mess! Komm später wieder vorbei. Dann kannst du mir hier beim Aufräumen helfen! Come back later and you can help me sort out this mess! Speak to Sensei Wu inside the Ninjago Monastery. Sprich mit Sensei Wu im Ninjago-Kloster. Speak to Sensei Wu inside the Ninjago Monastery. Use one of the side gates to get inside the Monastery. Then speak to Sensei Wu. Benutze eines der Seitentore, um in das Kloster zu gelangen. Sprich dann mit Sensei Wu. Use one of the side gates to get inside the Monastery. Then speak to Sensei Wu. You don't want to be out here with all these boneheads! Hurry and see Sensei Wu inside the Monastery! Du solltest dich nicht hier draußen bei all diesen Knochenköppen herumtreiben! Beeil dich und suche Sensei Wu im Kloster auf! You don't want to be out here with all these boneheads! Hurry and see Sensei Wu inside the Monastery! Ah, welcome. As you can see, we have a bit of a Skeleton problem outside! Ach, sei gegrüßt. Wie du siehst, macht uns draußen eine kleine Skelettplage zu schaffen! Ah, welcome. As you can see, we have a bit of a Skeleton problem outside! Equip your Imagination Staff and then charge and unleash a Spinjitzu attack! Rüste dich mit deinem Fantasie-Stab aus und lade ihn auf. Entfessle dann einen Spinjitzu-Angriff! Equip your Imagination Staff and then charge and unleash a Spinjitzu attack! Only Spinjitzu can smash the Skeletons, so practice hard! Nur Spinjitzu versetzt dich in die Lage, Skelette zu zerschmettern. Jetzt ist also hartes Training angesagt! Only Spinjitzu can smash the Skeletons, so practise hard! You cannot learn Earth, Ice, Lightning or Fire Spinjitzu until you have mastered this first! Du kannst Erd-, Eis-, Blitz- oder Feuer-Spinjitzu erst erlernen, nachdem du das hier gemeistert hast. You cannot learn Earth, Ice, Lightning or Fire Spinjitzu until you have mastered this first! Wonderful! Toll gemacht! Wonderful! Talk to Sensei Wu again. Sprich noch einmal mit Sensei Wu. Talk to Sensei Wu again. Hold the attack button to charge your Spinjitzu - then release the button to unleash a Spinjitzu attack in front of Sensei Wu! Halte den Angriffs-Knopf gedrückt, um dein Spinjitzu aufzuladen. Lass dann den Knopf los, um einen Spinjitzu-Angriff vor Sensei Wu zu entfesseln! Hold the Attack button to charge your Spinjitzu - then release the button to unleash a Spinjitzu attack in front of Sensei Wu! Only Spinjitzu can defeat the Skeletons! Equip the Imagination Staff and try to attack me with a Spinjitzu attack! Nur mit Spinjitzu lassen sich die Skelette besiegen! Rüste dich mit dem Fantasie-Stab aus, den ich dir gegeben habe, und versuche, mich mit einem Spinjitzu-Angriff zu attackieren! Only Spinjitzu can defeat the Skeletons! Equip the Imagination Staff and try to attack me with a Spinjitzu attack! Your form is good, but your lessons have just begun! There are 4 more types of Spinjitzu for you to learn! Deine Technik sieht gut aus, aber deine Lektionen haben erst begonnen! Es gibt 4 weitere Arten von Spinjitzu, die du erlernen musst! Your form is good, but your lessons have just begun! There are four more types of Spinjitzu for you to learn! Smash Skeleton Troopers or Blacksmiths to recover their Maelstrom Daggers! Zerschmettere Skelett-Kämpfer oder -Schmiede, um dir ihre Maelstrom-Dolche zu holen! Smash Skeleton Troopers or Blacksmiths to recover their Maelstrom Daggers! When I saw the Skeletons mining on Crux Prime, I feared it would one day come to this. Als ich die Skelette bei den Minenarbeiten auf Crux Prime sah, fürchtete ich schon, dass es eines Tages hierzu kommen würde. When I saw the Skeletons mining on Crux Prime, I feared it would one day come to this. Be careful! Those dark weapons are not meant for Minifigures! Sei vorsichtig! Diese dunklen Waffen sind nicht für Minifiguren gedacht! Be careful! Those dark weapons are not meant for Minifigures! Bring them here. I can sense their dark power already. Bring sie hierher. Ich kann ihre dunkle Kraft bereits spüren. Bring them here. I can sense their dark power already. Return here later. I still have much to show you. Komm später wieder her. Ich muss dir noch viel zeigen. Return here later. I still have much to show you. Take the Maelstrom Daggers to Sensei Wu inside the Ninjago Monastery. Bring die Maelstrom-Dolche zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster. Take the Maelstrom Daggers to Sensei Wu inside the Ninjago Monastery. Smash Skeleton Troopers and Blacksmiths on the Ninjago Battlefield until you retrieve 5 Maelstrom Daggers. Zerschmettere Skelett-Kämpfer und -Schmiede auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bis du dir 5 Maelstrom-Dolche geholt hast. Smash Skeleton Troopers and Blacksmiths on the Ninjago Battlefield until you retrieve 5 Maelstrom Daggers. The Skeletons used Maelstrom Crystals from Crux Prime to forge fearsome weapons and armor! Bring me 5 of their Maelstrom Daggers! Die Skelette haben Maelstrom-Kristalle von Crux Prime benutzt, um einige fürchterliche Waffen und Rüstungen zu schmieden! Bring mir 5 ihrer Maelstrom-Dolche! The Skeletons used Maelstrom Crystals from Crux Prime to forge fearsome weapons and armour! Bring me 5 of their Maelstrom Daggers! We Ninjas are not used to facing this evil Maelstrom - but you are from the Nexus Force, are you not? Wir Ninjas sind es nicht gewohnt, gegen diesen üblen Maelstrom anzutreten. Aber du bist doch bei der Nexus Force, nicht wahr? We Ninjas are not used to facing this evil Maelstrom - but you are from the Nexus Force, are you not? The Skeletons are stockpiling their Maelstrom weapons in gray metal crates! Die Skelette horten ihre Maelstrom-Waffen in grauen Metallkisten. The Skeletons are stockpiling their Maelstrom weapons in grey metal crates! My inspiration will be the Skeletons' desperation! An meiner Inspiration werden die Skelette verzweifeln! My inspiration will be the Skeletons' desperation! Those Skeletons will not be happy when you smash their weapon stashes! Diese Skelette werden nicht besonders erfreut sein, dass du ihre Waffenverstecke zerschmetterst! Those Skeletons will not be happy when you smash their weapon stashes! A Dragon that breathed fire? Sounds wonderful! Ein Drache, der Feuer gespuckt hat? Klingt richtig gut! A Dragon that breathed fire? Sounds wonderful! Return to Zane in the Monastery Dojo of Ice. Kehre zu Zane im Dojo des Eises im Kloster zurück. Return to Zane in the Monastery Dojo of Ice. Smash 5 Maelstrom Weapon Crates on the Ninjago Battlefield, then Quick Build them into surprises for the Skeletons. Zerschmettere 5 Maelstrom-Waffenkisten auf dem Ninjago-Schlachtfeld und baue aus den Trümmern per Schnellbau Überraschungen für die Skelette. Smash 5 Maelstrom Weapon Crates on the Ninjago Battlefield, then Quick Build them into surprises for the Skeletons. The Dragon Mask has given me an idea! Smash 5 Maelstrom Weapon Crates on the Battlefield and rebuild each one into a surprise for the Skeletons! Diese Drachen-Maske bringt mich auf eine Idee! Zerschmettere 5 Maelstrom-Waffenkisten auf dem Ninjago-Schlachtfeld und baue jede von ihnen per Schnellbau in eine Überraschung für die Skelette um! The Dragon Mask has given me an idea! Smash 5 Maelstrom Weapon Crates on the Battlefield and rebuild each one into a surprise for the Skeletons! I bet you scared the spines out of those Skeletons! Ich wette, du hast diese Skelette zu Tode erschreckt! I bet you scared the spines out of those Skeletons! Look for the Skeleton Marksmen out on the edges of the Battlefield! Achte auf die Skelett-Scharfschützen am Rand des Schlachtfelds! Look for the Skeleton Marksmen out on the edges of the Battlefield! Those Catapults out there are gonna make me hurl! Diese Katapulte da draußen werden mich losschleudern! Those Catapults out there are gonna make me throw up! I can't go near those Maelstrom weapons, so you've gotta do this one for me! Ich schaffe es nicht in die Nähe dieser Maelstrom-Waffen, deshalb musst du das für mich übernehmen! I can't go near those Maelstrom weapons, so you've gotta do this one for me! Let's invent some trouble for those Skeletons! Dann wollen wir uns mal etwas einfallen lassen, was diesen Skeletten echte Schwierigkeiten bereitet! Let's invent some trouble for those Skeletons! You found all 3 pages of the Bone Bucket Instructions! Take them back to Jay. Du hast alle 3 Seiten der Bauanleitung für den Knochenkübel gefunden! Bring sie zu Jay. You found all 3 pages of the Bone Bucket Instructions! Take them back to Jay. Smash Skeleton Marksmen on the Ninjago Battlefield and retrieve all 3 pages of the Bone Bucket Instructions. Zerschmettere Skelett-Scharfschützen auf dem Ninjago-Schlachtfeld und hole dir alle 3 Seiten der Bauanleitung für den Knochenkübel. Smash Skeleton Marksmen on the Ninjago Battlefield and retrieve all 3 pages of the Bone Bucket Instructions. We need to disable the Catapults out there on the Battlefield! Smash Skeleton Marksmen and find all 3 pages of their Instructions! Wir müssen diese Katapulte da draußen auf dem Schlachtfeld außer Gefecht setzen! Zerschmettere Skelett-Scharfschützen und finde alle 3 Seiten ihrer Bauanleitung! We need to disable the Catapults out there on the Battlefield! Smash Skeleton Marksmen and find all 3 pages of their Instructions! Those Skeletons might look like boneheads, but they sure can build! Luckily, I can build better than all of them! Diese Skelette sehen zwar nur wie Knochenköppe aus, aber das Bauen haben sie voll drauf! Glücklicherweise bin ich ein noch viel besserer Baumeister, als sie alle zusammen! Those Skeletons might look like boneheads, but they sure can build! Luckily, I can build better than all of them! Bubu Mumu sells models from his cart in the center courtyard. Bubu Mumu verkauft an seinem Wagen im Zentrum des Innenhofs Modelle. Bubu Mumu sells models from his cart in the Central Courtyard. Gonna have to bone up on my engineering for this! Hierfür muss ich meine höchste Ingenieurskunst aufbringen! Gonna have to bone up on my engineering for this! Just need a few bricks to rework this design. Ich brauche nur einige Steine, um diese Konstruktion zu überarbeiten. Just need a few bricks to rework this design. Did Bubu give you a hard time? He's not exactly the cuddly sort. Hat dir Bubu das Leben schwer gemacht? Er ist keiner von der umgänglichen Sorte. Did Bubu give you a hard time? He's not exactly the cuddly sort. Take the Monastery Flag Banner Model back to Jay in the Dojo of Lightning. Bringe das Kloster-Flaggenmodell zu Jay im Dojo des Blitzes. Take the Monastery Flag Banner Model back to Jay in the Dojo of Lightning. Buy a Monastery Flag Banner Model from Bubu Mumu in the Monastery, then take it back to Jay. Kaufe bei Bubu Mumu im Kloster ein Kloster-Flaggenmodell und bringe es dann zu Jay. Buy a Monastery Flag Banner Model from Bubu Mumu in the Monastery, then take it back to Jay. Hmm, I'm missing a few bricks. Go buy me a Monastery Flag Banner Model from Bubu Mumu, will ya? Hmm, es fehlen mir ein paar Steine. Bist du so gut und kaufst von Bubu Mumu ein Kloster-Flaggenmodell für mich? Hmm, I'm missing a few bricks. Go and buy me a Monastery Flag Banner Model from Bubu Mumu, will ya? Perfect! I can break this apart and use some of the bricks to mod the Skeletons' Bone Bucket design! Perfekt! Das kann ich auseinandernehmen und einige der Steine dazu verwenden, um die Konstruktion des Skelett-Knochenkübels zu modifizieren! Perfect! I can break this apart and use some of the bricks to modify the Skeletons' Bone Bucket design! Just smash the Bone Buckets on the Catapults and rebuild them! Zerschmettere einfach die Knochenkübel auf den Katapulten und baue sie wieder zusammen! Just smash the Bone Buckets on the Catapults and rebuild them! Ready to try out my new design? Bist du bereit, eine neue Konstruktion auszuprobieren? Ready to try out my new design? You can use the Skeleton Catapults now that I've changed the design! Nachdem ich jetzt die Konstruktion verändert habe, kannst du die Skelett-Katapulte benutzen! You can use the Skeleton Catapults now that I've changed the design! Hope those Catapults didn't make you hurl! Ich hoffe, diese Katapulte haben dich nicht losgeschleudert! Hope those Catapults didn't make you throw up! Return to Jay in the Monastery Dojo of Lightning. Kehre zu Jay im Dojo des Blitzes im Kloster zurück. Return to Jay in the Monastery Dojo of Lightning. Smash and rebuild the Bone Buckets on 3 Skeleton Catapults on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere die Knochenkübel auf allen 3 Skelett-Katapulten auf dem Ninjago-Schlachtfeld und baue sie wieder zusammen. Smash and rebuild the Bone Buckets on 3 Skeleton Catapults on the Ninjago Battlefield. Okay, I've modded the Catapults to fling Ninjas instead of boulders! Smash the Bone Bucket on each of the 3 Catapults and then rebuild it! Okay, ich habe die Katapulte so umgebaut, dass sie statt Felsen jetzt Ninjas losschleudern! Zerschmettere den Knochenkübel auf jedem der 3 Katapulte und baue ihn wieder zusammen. Okay, I've modified the Catapults to fling Ninjas instead of boulders! Smash the Bone Bucket on each of the 3 Catapults and then rebuild it! Use those Catapults as a shortcut back to the Monastery anytime you’re out there crackin' on Skeletons! Du kannst diese Katapulte jederzeit als Abkürzung zurück zum Kloster benutzen, wenn du dort draußen Skelette knackst! Use those Catapults as a shortcut back to the Monastery any time you’re out there crackin' on Skeletons! Smash the Skeletons first, then rebuild their Ladders! Zerschmettere zunächst Skelette und baue dann ihre Leitern wieder zusammen! Smash the Skeletons first, then rebuild their Ladders! They’re trying to climb the walls out there! Sie versuchen, die Mauern zu erklimmen! They’re trying to climb the walls out there! Those Skeletons will try to stop you from building those Bouncers! Diese Skelette werden versuchen, dich am Bau dieser Hüpfer zu hindern! Those Skeletons will try to stop you from building those Bouncers! Those Bouncers will get you out of trouble! Mit diesen Hüpfern entkommst du jedem Schlamassel! Those Bouncers will get you out of trouble! Those Bouncers will get you out of trouble! Mit diesen Hüpfern entkommst du jedem Schlamassel! Those Bouncers will get you out of trouble! Now report to Podo Pandaheart, the other Guard outside the Monastery Gates. Melde dich jetzt bei Podo Pandaherz, dem anderen Wachposten vor den Klostertoren. Now report to Podo Pandaheart, the other Guard outside the Monastery Gates. Smash 5 Skeleton Ladders on the Ninjago Battlefield and rebuild them into Bouncers. Zerschmettere 5 Skelett-Leitern auf dem Ninjago-Schlachtfeld und baue aus diesen Trümmern Hüpfer. Smash 5 Skeleton Ladders on the Ninjago Battlefield and rebuild them into Bouncers. They're climbing the walls! Smash 5 Skeleton Ladders and rebuild them into Bouncers! Then report to my brother! Sie erklimmen die Mauern! Zerschmettere 5 Skelett-Leitern und baue aus diesen Trümmern Hüpfer! Melde dich dann bei meinem Bruder! They're climbing the walls! Smash 5 Skeleton Ladders and rebuild them into Bouncers! Then report to my brother! You can use Skeleton Bouncers as a shortcut back to the bridge or up here on the wall! Du kannst Skelett-Hüpfer als Abkürzung zurück zur Brücke oder hier auf die Mauer hinauf benutzen! You can use Skeleton Bouncers as a shortcut back to the bridge or up here on the wall! Nya sells weapons and Johnny Umami sells supplies. Check out their shops! Nya verkauft Waffen und Joe Umami verkauft Vorräte. Geh in ihre Läden! Nya sells weapons and Johnny Umami sells supplies. Check out their shops! Have you met Nya yet? She's got a fiery temper. Like bro, like sis! Hast du Nya schon kennen gelernt? Sie hat ein feuriges Temperament. Wie der Bruder, so die Schwester! Have you met Nya yet? She's got a fiery temper. Like brother, like sister! Nya's shop is out in the Courtyard. We used to have a Blacksmith shop before we met Sensei. Nyas Laden befindet sich im Innenhof. Wir hatten dort eine Schmiede, bevor wir den Sensei getroffen haben. Nya's shop is out in the Courtyard. We used to have a smithy before we met Sensei. Got the goods? Hast du die Waren? Got the goods? Take the Sharp Kunai and Bancha Tea to Kai in the Monastery Dojo of Fire. Bring das Scharfe Kunai und den Bancha-Tee zu Kai im Dojo des Feuers im Kloster. Take the Sharp Kunai and Bancha Tea to Kai in the Monastery Dojo of Fire. Buy a Sharp Kunai from Nya and 3 Bancha Tea from Johnny Umami in the Monastery. Then take them back to Kai. Kaufe im Kloster ein Scharfes Kunai von Nya und 3 Bancha-Tees von Joe Umami. Bring das alles dann zu Kai. Buy a Sharp Kunai from Nya and 3 Bancha Tea from Johnny Umami in the Monastery. Then take them back to Kai. I've got an idea to rain down some hurt on those Skeletons! Bring me a Sharp Kunai from Nya and 3 Bancha Tea from Johnny Umami. Ich habe eine Idee, wie wir es herunterhageln lassen können, um diesen Skeletten richtige Schmerzen zuzufügen! Besorge mir ein Scharfes Kunai von Nya und 3 Bancha-Tees von Joe Umami. I've got an idea to rain down some pain on those Skeletons! Bring me a Sharp Kunai from Nya and 3 Bancha Tea from Johnny Umami. Nothing cracks Skeletons like Spinjitzu, but I've got a plan for something new! Nichts zerknackt Skelette so gut wie Spinjitzu, aber ich habe einen Plan für etwas Neues! Nothing cracks Skeletons like Spinjitzu, but I've got a plan for something new! Smash those Siege Shields, then rebuild them into Targets! Zerschmettere diese Belagerungsschilde und baue dann Ziele aus den Trümmern. Smash those Siege Shields, then rebuild them into Targets! What comes before Fire? Ready and aim! Was kommt vor dem Feuern? Bereit machen und zielen! What comes before Fire? Ready and aim! You might have to deal with the Skeletons before you can build the Targets! Möglicherweise musst du mit Skeletten fertig werden, bevor du die Ziele bauen kannst! You might have to deal with the Skeletons before you can build the Targets! It worked! Es hat funktioniert! It worked! Return to Kai in the Monastery Dojo of Fire. Kehre zu Kai im Dojo des Feuers im Kloster zurück. Return to Kai in the Monastery Dojo of Fire. Smash 5 Skeleton Shields on the Ninjago Battlefield, then rebuild them into Archery Targets to launch Kai's Imagination arrows. Zerschmettere 5 Skelett-Schilde auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Baue dann aus den Trümmern Ziele fürs Bogenschießen, um Kais Fantasie-Pfeile abzufeuern. Smash 5 Skeleton Shields on the Ninjago Battlefield, then rebuild them into Archery Targets to launch Kai's Imagination arrows. Okay, I used those items to create special Imagination-tipped arrows! Smash 5 of the Skeletons' Shields and rebuild them into Targets! Nun gut, ich habe diese Objekte verwendet, um spezielle Pfeile mit Fantasie-Spitzen zu kreieren! Zerschmettere 5 der Skelett-Schilde und baue aus den Trümmern Ziele! Okay, I used those items to create special Imagination-tipped arrows! Smash 5 of the Skeletons' Shields and rebuild them into Targets! That was awesome! We must have launched like 300 arrows out there! Das war einfach fantastisch! Wir haben bestimmt 300 Pfeile da draußen abgefeuert! That was awesome! We must have launched like 300 arrows out there! The orange banners bear the symbol of Earth. Die orangen Flaggen tragen das Symbol der Erde. The orange banners bear the symbol of Earth. Once again, the Nexus Force has come to our aid. We are grateful. Wieder einmal ist uns die Nexus Force zur Hilfe gekommen. Dafür sind wir sehr dankbar. Once again, the Nexus Force has come to our aid. We are grateful. Follow the orange banners to find the Dojo of Earth! Folge den orangen Flaggen, um das Dojo der Erde zu finden! Follow the orange banners to find the Dojo of Earth! Sensei sent you? Must be important! Der Sensei schickt dich? Dann muss es ja wichtig sein! Sensei Wu sent you? Must be important! Speak to Cole in the Monastery Dojo of Earth. Sprich mit Cole im Dojo der Erde im Kloster. Speak to Cole in the Monastery Dojo of Earth. Sensei Wu wants you to speak to Cole. Find him in the Monastery Dojo of Earth. Sensei Wu möchte, dass du mit Cole sprichst. Du findest ihn im Dojo der Erde im Kloster. Sensei Wu wants you to speak to Cole. Find him in the Monastery Dojo of Earth. You must learn the 4 forms of Spinjitzu if you are to protect this Monastery! First, you must seek out Cole in the Dojo of Earth! Du musst die 4 Techniken des Spinjitzu erlernen, um dieses Kloster beschützen zu können! Zunächst musst du Cole im Dojo der Erde aufsuchen! You must learn the 4 forms of Spinjitzu if you are to protect this Monastery! First, you must seek out Cole in the Dojo of Earth! So you've passed Sensei's first few lessons, huh? Did he make you get him tea? Du hast also die ersten Lektionen von Sensei Wu bestanden, wie? Hat er dich dazu gebracht, ihm Tee zu bringen? So you've passed Sensei Wu's first few lessons, huh? Did he make you get him tea? Put on the Gi, Hood and Pants you just got out of this chest. Leg den Gi, die Kapuze und die Hose an, die du eben aus dieser Truhe geholt hast. Put on the gi, hood and trousers you just got out of this chest. Those should fit, unless you've been visiting Johnny Umami's stand! Die sollten passen, wenn du nicht gerade erst am Stand von Joe Umami warst! Those should fit, unless you've been visiting Johnny Umami's stand! This kit will help you focus on the spirit of Earth! Diese Ausrüstung wird dir helfen, dich auf den Geist der Erde zu konzentrieren! This kit will help you focus on the spirit of Earth! Whoa, it's like looking in a mirror! Schau an. Als hätte ich einen Spiegel vor mir! Whoa, it's like looking in a mirror! Talk to Cole again. Sprich noch einmal mit Cole! Talk to Cole again. Equip all 3 pieces of the Earth Ninja kit. Leg alle 3 Teile der Erd-Ninja-Ausrüstung an. Equip all 3 pieces of the Earth Ninja Kit. Now that you have the Earth Ninja kit, you must prove that you can embody the spirit of Earth! Jetzt wo du die Ausrüstung eines Erd-Ninja besitzt, musst du unter Beweis stellen, dass du den Geist der Erde verkörpern kannst! Now that you have the Earth Ninja Kit, you must prove that you can embody the spirit of Earth! You look ready to rock! Want to learn your first Earth Spinjitzu skill? Du siehst so aus, als wärst du bereit für ein Tänzchen! Möchtest du deine erste Erd-Spinjitzu-Fähigkeit erlernen? You look ready to rock! Want to learn your first Earth Spinjitzu skill? Hurry to Sensei Wu - and stay solid out there! Eile zu Sensei Wu – und schlag dich tapfer dort draußen! Hurry to Sensei Wu - and stay solid out there! Wait - what's that?! Halt mal – was ist das denn?! Wait - what's that?! Hurry, return to Sensei Wu in the Center Courtyard! Kehre hurtig zu Sensei Wu im Zentrum des Innenhofs zurück! Hurry, return to Sensei Wu in the Central Courtyard! So Cole sensed it too? I have trained him well. Cole hat es also auch gespürt? Ich habe ihn gut ausgebildet. So Cole sensed it too? I have trained him well. Speak to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Sprich mit Sensei Wu im Ninjago-Kloster. Speak to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Cole wants you to return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Cole möchte, dass du zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster zurückkehrst. Cole wants you to return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. I sense a rumble in the earth below! That can't be good. Hurry to Sensei Wu and find out what's happening! Ich spüre ein Rumpeln in der Erde unter uns! Das kann nichts Gutes bedeuten. Eile zu Sensei Wu und finde heraus, was da los ist! I sense a rumble in the earth below! That can't be good. Hurry to Sensei Wu and find out what's happening! Skeletons have broken into the caves below this Monastery! They must be searching for the Weapons of Spinjitzu! Skelette sind in die Höhlen unter diesem Kloster eingedrungen! Sie scheinen wohl nach den Waffen des Spinjitzu zu suchen! Skeletons have broken into the caves below this Monastery! They must be searching for the Weapons of Spinjitzu! The blue banners bear the symbol of Lightning. Die blauen Flaggen tragen das Symbol des Blitzes. The blue banners bear the symbol of Lightning. 3 more Weapons remain! And 3 more forms of Spinjitzu! Bleiben noch 3 weitere Waffen! Und 3 weitere Techniken des Spinjitzu! Three more Weapons remain! And three more forms of Spinjitzu! Follow the blue banners to find the Dojo of Lightning! Folge den blauen Flaggen, um das Dojo des Blitzes zu finden! Follow the blue banners to find the Dojo of Lightning! Yeah, I'm Jay. Careful, I've got an electric personality! Ja genau, ich bin Jay. Vorsicht, ich stehe ziemlich unter Strom! Yeah, I'm Jay. Careful, I've got an electric personality! Return to me once you have learned enough from Jay! Kehre zu mir zurück, wenn du genug von Jay gelernt hast! Return to me once you have learned enough from Jay! Speak to Jay in the Monastery Dojo of Lightning. Sprich mit Jay im Dojo des Blitzes im Kloster. Speak to Jay in the Monastery Dojo of Lightning. Sensei Wu wants you to speak with Jay. Find him in the Monastery Dojo of Lightning. Sensei Wu möchte, dass du mit Jay sprichst. Du findest ihn im Dojo des Blitzes im Kloster. Sensei Wu wants you to speak with Jay. Find him in the Monastery Dojo of Lightning. Earth is only the first element of 4. Next is Lightning! Speak to Jay in the Monastery Dojo of Lightning. Die Erde ist das erste der 4 Elemente. Als Nächstes kommt der Blitz! Sprich mit Jay im Dojo des Blitzes im Kloster. Earth is only the first element of four. Next is Lightning! Speak to Jay in the Monastery Dojo of Lightning. Did Cole teach you anything good? He may seem all hard and tough, but he's a big softie. Hat dir Cole irgendwas Brauchbares beigebracht? Er scheint ein richtig harter und zäher Kerl zu sein, in Wirklichkeit ist er aber ein unglaublicher Softie. Did Cole teach you anything good? He may seem all hard and tough, but he's a big softie. You have to find Bozu Roku! He'll know if the other villagers are safe! Du musst den Alten Mann finden! Er weiß, ob die anderen Dorfbewohner in Sicherheit sind! You have to find Bozu Roku! He'll know if the other villagers are safe! How did all of those Skeletons get in here? This is bad! Wie sind nur all diese Skelette hier eingedrungen? Das ist schlimm! How did all of those Skeletons get in here? This is bad! Look up on the ledges - if Bozu Roku is smart, he'll be hiding up there! Sieh auf den Felsvorsprüngen nach. Wenn der Alte Mann schlau ist, versteckt er sich dort oben! Look up on the ledges - if Bozu Roku is smart, he'll be hiding up there! Aaaahhh!!! Are you a Skeleton? You don’t look like a Skeleton. Aaaahhh!!! Bist du ein Skelett? Du siehst nicht wie ein Skelett aus. Aaaahhh!!! Are you a Skeleton? You don’t look like a Skeleton. Find Bozu Roku, who is hiding in the first cave below the Monastery. Mach den Alten Mann ausfindig, der sich in der ersten Höhle unter dem Kloster versteckt hält. Find Bozu Roku, who is hiding in the first cave below the Monastery. Find Bozu Roku, who is hiding in the first cave below the Monastery. Mach den Alten Mann ausfindig, der sich in der ersten Höhle unter dem Kloster versteckt hält. Find Bozu Roku, who is hiding in the first cave below the Monastery. Some Ninjago villagers came down here to hide, but I haven't seen them since! Can you find their leader, Bozu Roku? Einige Ninjago-Dorfbewohner sind hier hinunter gekommen, um sich zu verstecken. Aber seitdem habe ich sie nicht mehr gesehen! Kannst du ihren Anführer, den Alten Mann, finden? Some Ninjago villagers came down here to hide, but I haven't seen them since! Can you find their leader, Bozu Roku? Are you here to save me? There are Skeletons everywhere! Bist du hier, um mir zu helfen? Hier sind überall Skelette! Are you here to save me? There are Skeletons everywhere! You've earned a Bronze Medal in the Monument Obstacle Course! Du hast im Denkmal-Hindernislauf die Bronzemedallie gewonnen. You've earned a Bronze Medal in the Monument Obstacle Course! Complete the Monument Obstacle Course in 150 seconds or less. Schaffe den Hindernislauf am Denkmal in höchstens 150 Sekunden. Complete the Monument Obstacle Course in 150 seconds or less. Smashing Success 3! Durchschlagender Erfolg 3! Smashing Success 3! Smash 1000 more Smashables. Zerschmettere weitere 1000 zerstörbare Objekte. Smash 1000 more Smashables. You won't be able to open those terrible cages until you build something fiendish! Du wirst diese schrecklichen Käfige erst öffnen können, wenn du etwas Teuflisches gebaut hast! You won't be able to open those terrible cages until you build something fiendish! These caves used to be safe - now they're a playground for Skeletons! Diese Höhlen waren einmal sicher. Aber jetzt sind sie ein Spielplatz für Skelette! These caves used to be safe - now they're a playground for Skeletons! I know the purple button opens the cage somehow, but I'm not sure what to do! Ich weiß, dass sich der Käfig irgendwie mit dem violetten Knopf öffnen lässt. Bin mir aber nicht sicher, wie das gehen soll! I know the purple button opens the cage somehow, but I'm not sure what to do! You're even braver than Hari Howzen! She's not very brave, actually. Du bist sogar noch tapferer, als Sarah Kiri! Eigentlich ist sie gar nicht so tapfer. You're even braver than Hari Howzen! She's not very brave, actually. Return to Bozu Roku in the Ninjago Caves. Kehre zum Alten Mann in den Ninjago-Höhlen zurück. Return to Bozu Roku in the Ninjago Caves. Rescue all 6 of the villagers in the Ninjago Caves. Rette alle 6 Dorfbewohner in den Ninjago-Höhlen. Rescue all 6 of the villagers in the Ninjago Caves. Now that you have the Skull-a-Ton Instructions, you can open those dreadful cages! Rescue all 6 of the villagers! Jetzt, wo du im Besitz der Bauanleitung für den Schädlomaten bist, kannst du diese schrecklichen Käfige öffnen! Rette alle 6 Dorfbewohner! Now that you have the Skull-a-Ton Instructions, you can open those dreadful cages! Rescue all 6 of the villagers! You found them all? Even my mother-in-law? Oh well, thank you anyway! Hast du alle gefunden? Sogar meine Schwiegermutter? Na ja, trotzdem vielen Dank! You found them all? Even my mother-in-law? Oh well, thank you anyway! Search the caverns for piles of debris. Smash each to rebuild the Altar! Durchsuche die Höhlen nach Trümmerhaufen. Zerschmettere sie, um aus den Trümmern den Altar wieder aufzubauen! Search the caverns for piles of debris. Smash each one to rebuild the Altar! These caverns were once a sacred place. Diese Höhlen waren einst eine heilige Stätte. These caverns were once a sacred place. Interact with each Altar to receive a blessing of Imagination! Interagiere mit jedem Altar, um mit Fantasie gesegnet zu werden! Interact with each Altar to receive a blessing of Imagination! I sense some light has returned to these caves - but they're still scary! Ich spüre, dass etwas Licht in diese Höhlen zurückgekehrt ist. Sie sind aber dennoch schaurig! I sense some light has returned to these caves - but they're still scary! Return to Bozu Roku in the Ninjago Caves. Kehre zum Alten Mann in den Ninjago-Höhlen zurück. Return to Bozu Roku in the Ninjago Caves. Smash 7 piles of debris in the Ninjago Caves and rebuild each one into an Altar of Imagination. Zerschmettere 7 Trümmerhaufen in den Ninjago-Höhlen und baue dann aus jedem Trümmerhaufen einen Altar der Fantasie auf. Smash 7 piles of debris in the Ninjago Caves and rebuild each one into an Altar of Imagination. We were trapped down here because the ancient Altars were smashed! Can you find 7 and rebuild them? Wir sind hier unten eingeschlossen, weil die antiken Altare zerschmettert wurden! Kannst du 7 dieser Trümmerhaufen finden und wieder Altare aus den Trümmern bauen? We were trapped down here because the ancient Altars were smashed! Can you find 7 and rebuild them? Those Altars will bring some much-needed light back to these Caverns! Diese Altare werden einiges an dringend benötigtem Licht in die Höhlen zurückbringen! Those Altars will bring some much-needed light back to these Caverns! Rush in and smash 'em before they wake up! You know, like a Ninja! Stürme hinein und zerschmettere sie, bevor sie aufwachen! Du weißt schon, wie ein Ninja! Rush in and smash 'em before they wake up'! You know, like a Ninja! Who sleeps in a coffin anyway? Besides vampires, I mean. Wer schläft denn bitteschön in einem Sarg? Mal abgesehen vielleicht von Vampiren. Who sleeps in a coffin anyway? Besides vampires, I mean. Just look for something that looks like a creepy stone bed! Halte einfach nach etwas Ausschau, das wie ein gruseliges Steinbett aussieht! Just look for something that looks like a creepy stone bed! Maybe now they'll get tired and go home! Vielleicht ermüden sie jetzt und gehen endlich nach Hause! Maybe now they'll get tired and go home! Return to Podo Pandaheart, one of the Guards outside the Monastery Gates. Kehre zu Podo Pandaherz, einem der Wachposten vor den Klostertoren, zurück. Return to Podo Pandaheart, one of the Guards outside the Monastery Gates. Smash 10 Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield before the Skeletons can pop out! Zerschmettere 10 Skelett-Särge auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bevor die Skelette herausplatzen können! Smash 10 Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield before the Skeletons can pop out! Even Skeletons need their beauty sleep! Smash 10 Coffins before the Skeletons inside can wake up! Selbst Skelette brauchen ihren Schönheitsschlaf! Zerschmettere 10 Särge, bevor die in den Särgen befindlichen Skelette aufwachen können! Even Skeletons need their beauty sleep! Smash 10 Coffins before the Skeletons inside can wake up! Hope you gave 'em all a Coffin fit! Hoffe, du hast sie auf Sarggröße zurechtgestutzt! Hope you gave 'em all a Coffin fit! Use the brown Earth Spinjitzu Lanterns to get inside the Siege Tower barricades! Benutze die braunen Erd-Spinjitzu-Laternen, um in die Belagerungsturm-Barrikaden zu gelangen! Use the brown Earth Spinjitzu Lanterns to get inside the Siege Tower barricades! I'm tired of hearing those shots against our walls! Ich bin es leid mir anzuhören, wie diese Geschosse auf unsere Mauern prallen! I'm tired of hearing those shots against our walls! Use Spinjitzu to take out the legs, and then the tops will come crashing down! Benutze Spinjitzu, um die Beine wegzureißen. Der Oberbau stürzt dann von selbst ein! Use Spinjitzu to take out the legs, and then the tops will come crashing down! That must have done wonders for morale out there! Das hat bestimmt ein wahres Wunder für die Moral da draußen bewirkt! That must have done wonders for morale out there! Return to Kai in the Monastery Dojo of Fire. Kehre zu Kai im Dojo des Feuers im Kloster zurück. Return to Kai in the Monastery Dojo of Fire. Destroy 2 Skeleton Siege Towers on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere 2 Skelett-Belagerungstürme auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Destroy 2 Skeleton Siege Towers on the Ninjago Battlefield. I think you're strong enough now to really topple the Skeletons' war efforts! Take down 2 of their Siege Towers! Ich glaube, du bist jetzt stark genug, um die Kriegsabsichten der Skelette zu unterbinden! Bringe 2 ihrer Belagerungstürme zum Einsturz! I think you're strong enough now to really topple the Skeletons' war efforts! Take down 2 of their Siege Towers! Awesome! I heard the crash from out here! Spitze! Ich habe den Einsturz bis hierher vernommen! Awesome! I heard the crash from out here! Use the brown Earth Spinjitzu Lantern on the ledge up there for a fast way to Nexus Tower! Benutze die braune Erd-Spinjitzu-Laterne auf dem Felsvorsprung dort oben, um schnell zum Nexusturm zu gelangen! Use the brown Earth Spinjitzu Lantern on the ledge up there for a fast way to Nexus Tower! This is the strangest metal I've ever encountered. Das ist das seltsamste Metall, auf das ich jemals gestoßen bin. This is the strangest metal I've ever encountered. I hear Paradox understands the evil mysteries of the Maelstrom! Wie ich gehört habe, kennt die Paradox-Fraktion die düsteren Geheimnisse des Maelstroms! I hear Paradox understands the evil mysteries of the Maelstrom! News from Ninjago? Gibt's Neuigkeiten aus Ninjago? News from Ninjago? Show the Maelstrom Dagger to Vanda Darkflame in Nexus Tower. Zeig Wanda Dunkelflamme im Nexusturm den Maelstrom-Dolch. Show the Maelstrom Dagger to Vanda Darkflame in Nexus Tower. Show the Maelstrom Dagger to Vanda Darkflame in Nexus Tower. Zeig Wanda Dunkelflamme im Nexusturm den Maelstrom-Dolch. Show the Maelstrom Dagger to Vanda Darkflame in Nexus Tower. Sensei Wu asked me to examine one of the Maelstrom Daggers. It's too dangerous for me to handle, but perhaps Paradox can help. Sensei Wu hat mich gebeten, einen der Maelstrom-Dolche zu untersuchen. Der Umgang damit ist mir zu gefährlich, aber vielleicht könnte dir die Paradox-Fraktion behilflich sein. Sensei Wu asked me to examine one of the Maelstrom Daggers. It's too dangerous for me to handle, but perhaps Paradox can help. A Skeleton weapon forged from pure Maelstrom Crystals? This is intriguing. Eine Skelett-Waffe, die aus reinen Maelstrom-Kristallen geschmiedet wurde? Faszinierend. A Skeleton weapon forged from pure Maelstrom Crystals? This is intriguing. You've earned a Silver Medal in the Monument Obstacle Course! Du hast im Denkmal-Hindernislauf die Silbermedaille gewonnen! You've earned a Silver Medal in the Monument Obstacle Course! Complete the Monument Obstacle Course in 100 seconds or less. Gewinne im Denkmal-Hindernislauf die Silbermedaille. Complete the Monument Obstacle Course in 100 seconds or less. I bet those Skeletons will have the tools I need! Ich wette, diese Skelette haben die Werkzeuge, die ich benötige! I bet those Skeletons will have the tools I need! I lost most of my tools in all the fighting. I'll need some more to get started. Ich habe die meisten meiner Werkzeuge bei all dem Gekämpfe verloren. Ich brauche erst noch einige Werkzeuge, bevor ich loslegen kann. I lost most of my tools in all the fighting. I'll need some more to get started. Keep smashing those Skeleton Marksmen and Commandos until you find the tools! Zerschmettere weiter diese Skelett-Scharfschützen und -Kommandokämpfer, bis du die Werkzeuge gefunden hast! Keep smashing those Skeleton Marksmen and Commandos until you find the tools! Got 'em all? I'm ready to get to work on this thing! Hast du alle bekommen? Ich bin bereit, mit der Arbeit an diesem Ding zu beginnen! Got 'em all? I'm ready to get to work on this thing! Return the Bone Tools to Jay in the Dojo of Lightning. Bringe die Knochenwerkzeuge zu Jay im Dojo des Blitzes. Return the Bone Tools to Jay in the Dojo of Lightning. Smash Skeleton Marksmen and Commandos to get 1 Shoulder Socket Wrench, 3 Hammer Toes and 5 Finger Nails. Zerschmettere Skelett-Scharfschützen und -Kommandokämpfer, um dir 1 Schulter-Steckschlüssel, 3 Hammer-Zehen und 5 Finger-Nägel zu holen. Smash Skeleton Marksmen and Commandos to get 1 Shoulder Socket Spanner, 3 Hammer Toes and 5 Finger Nails. I need some tools to finish this Chaos Cleaner. Smash Skeletons and get me 1 Shoulder Socket Wrench, 3 Hammer Toes and 5 Finger Nails! Ich benötige einige Werkzeuge, um diesen Chaosentferner fertig zu stellen. Zerschmettere Skelette und besorge mir 1 Schulter-Steckschlüssel, 3 Hammer-Zehen und 5 Finger-Nägel! I need some tools to finish this Chaos Cleaner. Smash Skeletons and get me 1 Shoulder Socket Spanner, 3 Hammer Toe and 5 Finger Nails! Got all the Bone Tools? Bet those Skeletons didn't let go of 'em so easily! Hast du alle Knochenwerkzeuge bekommen? Könnte mir vorstellen, dass diese Skelette die Werkzeuge nicht so ohne Weiteres hergegeben haben! Got all the Bone Tools? Bet those Skeletons didn't let go of 'em easily! There aren't many Diamonds down there, believe me, I've looked! Da unten sind nicht sehr viele Diamanten, das kannst du mir glauben. Ich habe nämlich schon nachgesehen! There aren't many Diamonds down there, believe me, I've looked! Okay, just one missing piece. One missing, very-hard-to-find piece. Na schön, es fehlt noch ein Teil. Ist allerdings ein Teil, das nur sehr sehr schwer zu finden ist. Okay, just one missing piece. One missing, very-hard-to-find piece. Just keep smashing rocks in the caves until you find a Diamond Gem. Zerschmettere einfach weiter Steine in den Höhlen, bis du einen Diamant-Edelstein gefunden hast. Just keep smashing rocks in the caves until you find a Diamond Gem. Got karats? Hast du meinen Hochkaräter? Got karats? Take the Diamond Gem back to Jay in the Dojo of Lightning. Bring den Diamanten-Edelstein zu Jay im Dojo des Blitzes. Take the Diamond Gem back to Jay in the Dojo of Lightning. Smash rocks in the Ninjago Caves until you find a Diamond Gem, then take it back to Jay in the Dojo of Lightning. Zerschmettere Steine in den Ninjago-Höhlen, bis du einen Diamanten-Edelstein gefunden hast. Bring ihn dann zu Jay im Dojo des Blitzes. Smash rocks in the Ninjago Caves until you find a Diamond Gem, then take it back to Jay in the Dojo of Lightning. Now I need something to purify all this dark energy. Smash rocks in the Ninjago Caves until you find a Diamond! Jetzt benötige ich etwas zur Entfernung all dieser dunklen Energie. Zerschmettere Steine in den Ninjago-Höhlen, bis du einen Diamanten gefunden hast! Now I need something to purify all this dark energy. Smash rocks in the Ninjago Caves until you find a Diamond! Now that's a rock! I think we're ready to try it out! Das nenne ich mal einen Stein! Ich glaube, wir sind bereit, ihn auszuprobieren! Now that's a rock! I think we're ready to try it out! Tell Nya I'm almost done. And not to be a stranger! Sag Nya, dass ich schon fast fertig bin und dass sie von sich hören lassen sollte! Tell Nya I'm almost done. And not to be a stranger! This thing won't work on Stromlings or whatever you call them. Dieses Ding wird gegen Stromlinge, oder wie auch immer du die nennst, nichts ausrichten. This thing won't work on Stromlings or whatever you call them. You can use this to add tons of new stock to Nya's shop! Du kannst das verwenden, um Nyas Laden mit Tonnen neuer Waren aufzufüllen! You can use this to add tons of new stock to Nya's shop! Wow, you've been all over today! Respekt. Du bist ja ganz schön rumgekommen heute! Wow, you've been all over today! Go back to Nya and tell her about the Portable Chaos Cleaner. Kehre zu Nya zurück und informiere sie über den Tragbaren Chaosentferner. Go back to Nya and tell her about the Portable Chaos Cleaner. Tell Nya that Jay is almost done with the Portable Chaos Cleaner. Berichte Nya, dass Jay mit dem Tragbaren Chaosentferner fast fertig ist. Tell Nya that Jay is almost done with the Portable Chaos Cleaner. Almost done with this Chaos Cleaner! I'll get it to Nya in a bit. Go back and see what she needs next! Bin fast fertig mit diesem Chaosentferner! Ich werde ihn bald zu Nya bringen. Geh zurück zu ihr und sieh nach, was sie als Nächstes braucht! Almost done with this Chaos Cleaner! I'll get it to to Nya in a bit. Go back and see what she needs next! Jay is a genius! But don't tell him I said that. I like to keep him guessing. Jay ist ein Genie! Aber sag ihm bloß nicht, dass ich das gesagt habe. Mir gefällt es, ihn im Ungewissen zu lassen. Jay is a genius! But don't tell him I said that. I like to keep him guessing. You may need to use your Earth Spinjitzu to locate the hiding place of this Mask. Unter Umständen musst du dein Erd-Spinjitzu einsetzen, um das Versteck dieser Maske ausfindig zu machen. You may need to use your Earth Spinjitzu to locate the hiding place of this Mask. How can a joke be practical? I must ponder this. Was soll an einem Streich witzig sein? Darüber muss ich nachdenken. How can a joke be practical? I must ponder this. Look for hollows in the Cave of Black Echoes to find a treasure chest that may contain the Dragon Mask. Such nach Hohlräumen in der Höhle der Schwarzen Echos, um eine Schatzkiste zu finden, in der die Drachenmaske liegen könnte. Look for hollows in the Cave of Black Echoes to find a Treasure Chest that may contain the Dragon Mask. Did you find the Mask? I am looking forward to this joke! Hast du die Maske gefunden? Auf diesen Streich freue ich mich schon! Did you find the Mask? I am looking forward to this joke! Return the Dragon Mask to Zane in the Monastery Dojo of Ice. Bring die Drachenmaske zu Zane im Dojo des Eises im Kloster. Return the Dragon Mask to Zane in the Monastery Dojo of Ice. Find the Dragon Mask in a treasure chest hidden in the alcoves of the Cave of Black Echoes, below the Monastery. Finde die Drachenmaske, die in einer Schatzkiste in den Nischen der Höhle der Schwarzen Echos unter dem Kloster versteckt ist. Find the Dragon Mask in a Treasure Chest hidden in the alcoves of the Cave of Black Echoes, below the Monastery. Kai has taught me something called a practical joke! Find a Dragon Mask in the Ninjago Caves and we will make this joke! Kai hat mir etwas beigebracht, was als „einen Streich spielen“ bezeichnet wird! Suche eine Drachenmaske in den Ninjago-Höhlen. Wenn du sie findest, werden wir jemandem diesen Streich spielen! Kai has taught me something called a practical joke! Find a Dragon Mask in the Ninjago Caves and we will make this joke! Hmm, it is not as scary as I thought it would be. But I am also not afraid of Dragons. Hmm, das ist gar nicht so schaurig, wie ich es mir vorgestellt hatte. Aber ich fürchte mich ja auch nicht vor Drachen. Hmm, it is not as scary as I thought it would be. But I am also not afraid of Dragons. Equip the Dragon Mask and show me how fearsome you look! Setz die Drachenmaske auf und zeig mir, wie furchterregend du aussiehst! Equip the Dragon Mask and show me how fearsome you look! Hmm, this is certainly not as scary as a clown. Hmm, das ist ja nicht einmal so furchterregend wie ein Clown. Hmm, this is certainly not as scary as a clown. Do not be afraid. It is only a mask. Fürchte dich nicht. Das ist nur eine Maske. Do not be afraid. It is only a mask. I have to admit, I was a little scared. Ich muss schon zugeben, ich hatte ein bisschen Angst. I have to admit, I was a little scared. Talk to Zane again. Sprich noch einmal mit Zane! Talk to Zane again. Equip the Dragon Mask so Zane can see how it looks. Setz die Drachenmaske auf, damit Zane weiß, wie das aussieht. Equip the Dragon Mask so Zane can see how it looks. Hmm, perhaps the Dragon Mask will be scarier if you put it on. Hmm, vielleicht wäre die Drachenmaske furchterregender, wenn du sie aufsetzen würdest. Hmm, perhaps the Dragon Mask will be scarier if you put it on. I think that is scary enough for our joke. And here, I will teach you this as well! Ich glaube, dass ist furchterregend genug für unseren Streich. Und das hier werde ich dir auch noch beibringen! I think that is scary enough for our joke. And here, I will teach you this as well! Go do the joke for Cole! Oh-oh, das gefällt mir nicht Uh-uh, I don’t like this. Now it is time for the joke! Jetzt ist die Zeit für den Streich gekommen! Now it is time for the joke! Has Sensei Wu told you his Skeleton jokes yet? They aren't very humerus. Hat Sensei Wu dir schon seine Skelett-Witze erzählt? Die sind nicht besonders komisch. Has Sensei Wu told you his Skeleton jokes yet? They aren't very humerus. Why are you smiling at me like that? Warum grinst du mich so an? Why are you smiling at me like that? Talk to Cole again. Sprich erneut mit Cole. Talk to Cole again. Equip the Dragon Mask and go to Cole in the Monastery Dojo of Earth. Then use the Speedchat menu to perform the Dragon Roar. Setze die Drachenmaske auf und geh zu Cole im Dojo der Erde im Kloster. Benutze dann das Schnellchat-Menü, um das Drachen-Gebrüll vorzuführen. Equip the Dragon Mask and go to Cole in the Monastery Dojo of Earth. Then use the Speedchat menu to perform the Dragon Emote. Wear the Dragon Mask and use Speedchat to perform your new Dragon Roar for Cole! He will like the joke! Setze die Drachenmaske auf und benutze den Schnellchat, um Cole dein neues Drachen-Gebrüll vorzuführen! Dieser Streich wird ihm gefallen! Wear the Dragon Mask and use Speedchat to perform your new Dragon Roar for Cole! He will like the joke! Aaaahhh!! A dragon! Wait a second, I know you. Kai set this up, didn't he? Aaaahhh!!! Ein Drache! Moment mal, dich kenne ich doch. Kai hat dich dazu angestiftet, stimmt's? Aaaahhh!! A dragon! Wait a second, I know you. Kai set this up, didn't he? He wouldn't have left the Monastery, so he's around here somewhere. Er hätte das Kloster nicht verlassen, er muss also irgendwo hier in der Nähe sein. He wouldn't have left the Monastery, so he's around here somewhere. Where is that fool errand boy? Wo ist dieser törichte Laufbursche? Where is that fool errand boy? Cringe Lo said something about getting Jay to protect him. Sigh. Tiev Kriecher hat davon gesprochen, dass Jay ihn beschützen soll. Seufz. Cringe Lo said something about getting Jay to protect him. Sigh. Are you a Skeleton?! Bist du ein Skelett?! Are you a Skeleton?! Find Cringe Lo, who is hiding somewhere in the Ninjago Monastery. Mach Tiev Kriecher ausfindig, der sich irgendwo im Ninjago-Kloster versteckt hält. Find Cringe Lo, who is hiding somewhere in the Ninjago Monastery. Find Cringe Lo, who is hiding somewhere in the Ninjago Monastery. Mach Tiev Kriecher ausfindig, der sich irgendwo im Ninjago-Kloster versteckt hält. Find Cringe Lo, who is hiding somewhere in the Ninjago Monastery. My cowardly assistant, Cringe Lo, has gone off to hide from the Skeletons! Find him and tell him to get back to work! Mein feiger Assistent Tiev Kriecher ist verschwunden, um sich vor den Skeletten zu verstecken. Finde ihn und richte ihm aus, dass er wieder zur Arbeit kommen soll! My cowardly assistant, Cringe Lo, has gone off to hide from the Skeletons! Find him and tell him to get back to work! What? Who are you? Don't tell anyone about my hiding place! Was? Wer bist du? Erzähle niemandem von meinem Versteck! What? Who are you? Don't tell anyone about my hiding place! You've earned a Gold Medal in the Monument Obstacle Course! Du hast im Denkmal-Hindernislauf die Goldmedaille gewonnen! You've earned a Gold Medal in the Monument Obstacle Course! Complete the Monument Obstacle Course in 60 seconds or less. Gewinne im Denkmal-Hindernislauf die Goldmedaille. Complete the Monument Obstacle Course in 60 seconds or less. Flame Fruit burn my mouth and cramp my tummy. Is this what love feels like? Die Flammenfrucht verbrennt mir den Mund und verschafft mir Magenkrämpfe. Fühlt sich so Liebe an? Flame Fruit burn my mouth and cramp my tummy. Is this what love feels like? Nya, your hair glistens like melted ice cream. No that's not right. Nya, your scent is like, hmm. Nya, dein Haar glänzt wie geschmolzene Eiscreme. Nein, das stimmt nicht. Nya, du duftest nach, hmm. Nya, your hair glistens like melted ice cream. No that's not right. Nya, your scent is like, hmm. You can find Flame Fruit by smashing those little red flowers in the Fire Garden. Die findest Flammenfrüchte, indem du diese kleinen roten Blumen im Feuergarten zerschmetterst. You can find Flame Fruit by smashing those little red flowers in the Fire Garden. So far, my love note reads "Hi, this is Cringe Lo." Bisher steht das hier in meiner Liebesbotschaft: „Hallo, diese Zeilen sind von Tiev Kriecher.“ So far, my love note reads "Hi, this is Cringe Lo." Take the Flame Fruit back to Cringe Lo in the Dojo of Lightning. Bring die Flammenfrucht zu Tiev Kriecher im Dojo des Blitzes. Take the Flame Fruit back to Cringe Lo in the Dojo of Lightning. Smash Fire Blossoms in the Ninjago Monastery until you collect 10 pieces of Flame Fruit, then take them to Cringe Lo. Zerschmettere Feuerblüten im Ninjago-Kloster, bis du 10 Flammenfrüchte gesammelt hast. Bring sie dann zu Tiev Kriecher. Smash Fire Blossoms in the Ninjago Monastery until you collect 10 pieces of Flame Fruit, then take them to Cringe Lo. I'm trying to write a love note for Nya! But my heart craves the fire of inspiration that can only come from Flame Fruit! Ich versuche gerade, eine Liebesbotschaft für Nya zu verfassen! Aber mein Herz sehnt sich nach dem Feuer der Inspiration, das nur von Flammenfrucht entfacht wird! I'm trying to write a love note for Nya! But my heart craves the fire of inspiration that can only come from Flame Fruit! Nom nom slurp urp! My heart is alive with fire, and now I know the words I will say to Nya! Schmatz, schmatz, schlürf, schlürf! In meinem Herz lodert ein Feuer. Jetzt weiß, was ich Nya schreiben werde! Nom nom slurp urp! My heart is alive with fire, and now I know the words I will say to Nya! I'm so nervous! I'll sit here and cry until you get back. Ich bin soooo aufgeregt! Ich werde hier sitzen und heulen, bis du zurückkommst. I'm so nervous! I'll sit here and cry until you get back. What if she doesn't like it? Or me? Was ist nur, wenn sie die Liebesbotschaft nicht mag? Oder mich? What if she doesn't like it? Or me? Go and give her the note before I change my mind! Geh und gib ihr die Liebesbotschaft, bevor ich es mir anders überlege! Go and give her the note before I change my mind! What's that? You have something for me? Was ist das? Du hast etwas für mich? What's that? You have something for me? Take Cringe Lo's Love Note to Nya in the Ninjago Monastery. Überbringe Tiev Kriechers Liebesbotschaft an Nya im Ninjago-Kloster. Take Cringe Lo's Love Note to Nya in the Ninjago Monastery. Take Cringe Lo's Love Note to Nya in the Ninjago Monastery. Überbringe Tiev Kriechers Liebesbotschaft an Nya im Ninjago-Kloster. Take Cringe Lo's Love Note to Nya in the Ninjago Monastery. My love note for Nya is finished! But I'm too afraid to take it to her myself. Will you do it for me? Meine Liebesbotschaft an Nya ist fertig! Aber ich habe zu viel Angst, um sie ihr selbst zu überbringen. Wirst du das für mich übernehmen? My love note for Nya is finished! But I'm too afraid to take it to her myself. Will you do it for me? A love note? For me? Ooh, who's it from? Eine Liebesbotschaft? Für mich? O, von wem ist die? A love note? For me? Ooh, who's it from? Go easy on Cringe Lo. I don't know why he didn't just tell me himself. Nimm das Tiev Kriecher nicht übel. Ich weiß nicht, warum er mir das nicht einfach selbst gesagt hat. Go easy on Cringe Lo. I don't know why he didn't just tell me himself. I'm flattered, really I am. But am I really that intimidating? Ich fühle mich geschmeichelt, ehrlich. Aber bin ich wirklich so einschüchternd? I'm flattered, really I am. But am I really that intimidating? It was a nice note, but my brother is a Fire Ninja. A girl needs some kind of standards! Das war eine nette Botschaft, aber mein Bruder ist ein Feuer-Ninja. Ein Mädchen muss schon bestimmte Maßstäbe setzen! It was a nice note, but my brother is a Fire Ninja. A girl needs some kind of standards! Back already? Did you give Nya the note? Schon zurück? Hast du Nya die Botschaft überbracht? Back already? Did you give Nya the note? Go back to the Dojo of Lightning and tell Cringe Lo that Nya isn't interested in him. Kehre zum Dojo des Blitzes zurück und sag Tiev Kriecher, dass Nya nicht an ihm interessiert ist. Go back to the Dojo of Lightning and tell Cringe Lo that Nya isn't interested in him. Go back to the Dojo of Lightning and tell Cringe Lo that Nya isn't interested in him. Kehre zum Dojo des Blitzes zurück und sag Tiev Kriecher, dass Nya nicht an ihm interessiert ist. Go back to the Dojo of Lightning and tell Cringe Lo that Nya isn't interested in him. Cringe Lo was too afraid to even tell me himself? Oh sorry, tell him I only like brave Ninjas. Tiev Kriecher hatte sogar zu viel Angst, um mir das selbst zu sagen? Tut mir leid, sag ihm, ich stehe nur auf tapfere Ninjas. Cringe Lo was too afraid to even tell me himself? Oh sorry, tell him I only like brave Ninjas. What did Nya say? Was her heart a-flutter with fiery doves and sweetest coos? Was hat Nya gesagt? War ihr Herz vom süßen Gurren feuriger Tauben erfüllt? What did Nya say? Was her heart a-flutter with fiery doves and sweetest coos? Don't tell Bubu Mumu where I am! Sag Bubu Mumu nicht, wo ich mich aufhalte! Don't tell Bubu Mumu where I am! If Nya only likes brave Ninjas, then I shall become the bravest Ninja in the history of bravery! Wenn Nya nur tapfere Ninjas mag, dann werde ich eben der tapferste Ninja in der Geschichte der Tapferkeit! If Nya only likes brave Ninjas, then I shall become the bravest Ninja in the history of bravery! Maybe we should put Bubu Mumu outside and he can eat the Skeletons. Vielleicht sollten wir Bubu Mumu draußen postieren, damit er die Skelette auffressen kann. Maybe we should put Bubu Mumu outside and he can eat the Skeletons. Where's Cringe Lo? I have models to unpack and bricks that need replacing! Wo ist Tiev Kriecher? Hier müssen Modelle ausgepackt und Steine aussortiert werden! Where's Cringe Lo? I have models to unpack and bricks that need replacing! Go to Bubu Mumu in the Ninjago Monastery and tell him that Cringe Lo has decided to quit his job. Geh zu Bubu Mumu im Ninjago-Kloster und sag ihm, dass Tiev Kriecher beschlossen hat, seinen Job zu kündigen. Go to Bubu Mumu in the Ninjago Monastery and tell him that Cringe Lo has decided to quit his job. Go to Bubu Mumu in the Ninjago Monastery and tell him that Cringe Lo has decided to quit his job. Geh zu Bubu Mumu im Ninjago-Kloster und sag ihm, dass Tiev Kriecher beschlossen hat, seinen Job zu kündigen. Go to Bubu Mumu in the Ninjago Monastery and tell him that Cringe Lo has decided to quit his job. I must prove my bravery to Nya! But first, tell Bubu Mumu that I quit! I'm too afraid to tell him myself. Ich muss Nya meine Tapferkeit beweisen! Aber zuerst muss ich Bubu Mumu sagen, dass ich kündige! Ich habe nur zu viel Angst, um es ihm selbst zu sagen. I must prove my bravery to Nya! But first, tell Bubu Mumu that I quit! I'm too afraid to tell him myself. What?! That worthless bowl of tofu can't quit on me! Was?! Diese nutzlose Tofuschüssel kann mir nicht kündigen! What?! That worthless bowl of tofu can't quit on me! If I know Cringe Lo, he's likely found somewhere to hide in those caves. So wie ich Tiev Kriecher kenne, hält er sich wahrscheinlich in diesen Höhlen versteckt. If I know Cringe Lo, he's probably found somewhere to hide in those caves. That boy doesn't have a brave bone in his body! Dieser Junge hat kein einzigen tapferen Knochen in seinem Körper! That boy doesn't have a brave bone in his body! Once you get inside the caves, look high and low for Cringe Lo. Wenn du in den Höhlen bist, suche oben und unten nach Tiev Kriecher. Once you get inside the caves, look high and low for Cringe Lo. Aaaahh!! Are you a Skeleton? Aaaahh!! Bist du ein Skelett? Aaaahh!! Are you a Skeleton? Find Cringe Lo in the Ninjago Caves below the Monastery. Mach Tiev Kriecher in den Ninjago-Höhlen unter dem Kloster ausfindig. Find Cringe Lo in the Ninjago Caves below the Monastery. Find Cringe Lo in the Ninjago Caves below the Monastery. Mach Tiev Kriecher in den Ninjago-Höhlen unter dem Kloster ausfindig. Find Cringe Lo in the Ninjago Caves below the Monastery. Prove his bravery?! That fool must have gone into the caves! Go down there and rescue him! Seine Tapferkeit beweisen?! Dieser Narr hat sich bestimmt in die Höhlen verkrochen! Begib dich dort hinunter und rette ihn! Prove his bravery?! That fool must have gone into the caves! Go down there and rescue him! I've been so scared, even my armpits have dried up! I'm not cut out for this bravery stuff! Ich habe mich so gefürchtet, dass meine Achseln völlig ausgetrocknet sind! Ich bin für diese Tapferkeitsgeschichte einfach nicht geschaffen! I've been so scared, even my armpits have dried up! I'm not cut out for this bravery stuff! Those Woofs are even scarier than Furious Urufu! Diese Wuffs sind sogar noch schauriger als der Wütende Wuhu! Those Woofs are even scarier than Furious Urufu! I jumped up here to hide from those terrible Woofs! Ich bin hier raufgesprungen, um mich vor diesen schrecklichen Wuffs zu verstecken! I jumped up here to hide from those terrible Woofs! Do you think those Woofs chew on their own bony legs? All I need is one Paw! Meinst du, die Wuffs nagen an ihren eigenen knochigen Beinen? Ich brauche nur eine einzige Pfote! Do you think those Woofs chew on their own bony legs? All I need is one Paw! It is Woof, isn't it? Bubu Mumu says W-O-L-F but that seems wrong. Die heißen doch Wuffs, oder? Bubu Mumu sagt immer W-O-L-F, aber irgendwie klingt das falsch. It is Woof, isn't it? Bubu Mumu says W-O-L-F but that seems wrong. Take the Lucky Wolf's Paw back to Cringe Lo in the Ninjago Caves. Bring die Glückswolfspfote zu Tiev Kriecher in den Ninjago-Höhlen. Take the Lucky Wolf's Paw back to Cringe Lo in the Ninjago Caves. Smash Bone Wolves until you find a Lucky Wolf's Paw, then take it back to Cringe Lo in the Ninjago Caves. Zerschmettere Knochenwölfe, bis du eine Glückswolfspfote gefunden hast. Bring sie dann zu Tiev Kriecher in den Ninjago-Höhlen. Smash Bone Wolves until you find a Lucky Wolf's Paw, then take it back to Cringe Lo in the Ninjago Caves. I can't leave until I prove my bravery! Can you get a Lucky Wolf's Paw from one of those Bone Woofs? Ich kann hier erst weg, nachdem ich meine Tapferkeit bewiesen habe! Kannst du mir eine Glückswolfspfote von einem dieser Knochen-Wuffs besorgen? I can't leave until I prove my bravery! Can you get a Lucky Wolf's Paw from one of those Bone Woofs? A Lucky Wolf's Paw! Now Nya will see how brave I am! Eine Glückswolfspfote! Jetzt wird Nya erkennen, wie tapfer ich bin! A Lucky Wolf's Paw! Now Nya will see how brave I am! I don't have a job anymore, so I'll just go back to my spot in the Dojo of Lightning. Ich habe keinen Job mehr, also werde ich einfach an meinen Platz im Dojo des Blitzes zurückkehren. I don't have a job any more, so I'll just go back to my spot in the Dojo of Lightning. If I can get out of here in one piece, Nya will be so impressed! Wenn ich hier unbeschadet herauskomme, wird das Nya tief beeindrucken! If I can get out of here in one piece, Nya will be so impressed! I'm leaving here soon, so just look for me later in the Dojo of Lightning. Ich werde bald von hier weggehen, suche also später einfach im Dojo des Blitzes nach mir. I'm leaving here soon, so just look for me later in the Dojo of Lightning. Sigh. Seufz. Sigh. Talk to Cringe Lo when he gets back to his hiding spot in the Dojo of Lightning. Sprich mit Tiev Kriecher, wenn er in sein Versteck im Dojo des Blitzes zurückkehrt. Talk to Cringe Lo when he gets back to his hiding spot in the Dojo of Lightning. Talk to Cringe Lo when he gets back to his hiding spot in the Dojo of Lightning. Sprich mit Tiev Kriecher, wenn er in sein Versteck im Dojo des Blitzes zurückkehrt. Talk to Cringe Lo when he gets back to his hiding spot in the Dojo of Lightning. I'm going to give this Wolf's Paw to Nya! Come find me later in the Dojo of Lightning to find out how she liked it! Ich werde Nya diese Wolfspfote schenken! Suche mich später im Dojo des Blitzes auf, um zu erfahren, wie sehr sie ihr gefallen hat! I'm going to give this Wolf's Paw to Nya! Come and find me later in the Dojo of Lightning to find out how she liked it! Nya was grossed out by the Paw! Now I have no girlfriend and no job! FAIL. Nya war von der Pfote völlig angewidert! Jetzt habe ich weder eine Freundin, noch einen Job! VERSAGT. Nya was grossed out by the Paw! Now I have no girl-friend and no job! FAIL. You can find Rock Fruit here in the Monastery, but you may need to go to Gnarled Forest for the biscuit. Die Felsfrucht kannst du hier im Kloster finden, aber den Zwieback bekommst du wohl nur im Knorrigen Wald. You can find Rock Fruit here in the Monastery, but you may need to go to Gnarled Forest for the biscuit. I don't sell much now, but you can help me fill my menu! Zurzeit verkaufe ich nicht viel, aber du kannst mir helfen, meine Speisekarte zu füllen! I don't sell much now, but you can help me fill my menu! I have many recipes, but no ingredients. You can help me fill my store! Ich habe viele Rezepte, aber keine Zutaten. Du kannst mir helfen, meine Speisekammer aufzufüllen! I have many recipes, but no ingredients. You can help me fill my store! Did you bring the ingredients? I'm ready to start cooking! Hast du mir die Zutaten mitgebracht? Ich bin bereit, mit dem Kochen zu beginnen! Did you bring the ingredients? I'm ready to start cooking! Take the ingredients back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Bring die Zutaten zu Joe Umami im Ninjago-Kloster. Take the ingredients back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Find 5 Rock Fruit and a Hardtack Biscuit and take them back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Finde 5 Felsfrüchte und 1 Zwieback und bring sie zu Joe Umami im Ninjago-Kloster. Find 5 Rock Fruit and 1 Hardtack Biscuit and take them back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. I can cook some wonderful things for you if you bring me what I need! First, I need 5 Rock Fruit and 1 Hardtack Biscuit! Ich kann dir ganz wunderbare Sachen kochen, wenn du mir das bringst, was ich brauche! Als Erstes benötige ich 5 Felsfrüchte und 1 Zwieback! I can cook some wonderful things for you if you bring me what I need! First, I need 5 Rock Fruit and 1 Hardtack Biscuit! A Dirt Sandwich! Full of earthy goodness! It tastes like genius! Ein Schmutz-Sandwich! Mit allem Guten, was die Erde zu bieten hat! Schmeckt genial! A Dirt Sandwich! Full of earthy goodness! It tastes like genius! You'll have to smash rock after rock to find those Onyx Gems! Du musst einen Fels nach dem anderen zerschmettern, um diese Onyx-Edelsteine zu finden! You'll have to smash rock after rock to find those Onyx Gems! Gems are excitement! Oooh, gems! Gems are adventure! Edelsteine sind total aufregend! O, Edelsteine! Edelsteine versprechen Abenteuer! Gems are excitement! Oooh, gems! Gems are adventure! Only Onyx Gems will do! No Amber, no Pink. Ich brauche nur Onyx-Edelsteine! Kein Bernstein, kein Rosa Edelstein. Only Onyx Gems will do! No Amber, no Pink. Mmm, I can smell those gems already! Mmm, ich kann diese Edelsteine schon riechen! Mmm, I can smell those gems already! Take the Onyx Gems back to Bubu Mumu in the Monastery. Bring die Onyx-Edelsteine zu Bubu Mumu ins Kloster. Take the Onyx Gems back to Bubu Mumu in the Monastery. Find 20 Onyx Gems by smashing rocks in the caves below the Monastery, then take them to Bubu Mumu. Finde 20 Onyx-Edelsteine, indem du Felsen in den Höhlen unter dem Kloster zerschmetterst. Bring sie dann zu Bubu Mumu. Find 20 Onyx Gems by smashing rocks in the caves below the Monastery, then take them to Bubu Mumu. My cousin, Craven Jules, can get a good price for Onyx Gems! Bring me 20 from the rocks in the caves below the Monastery! Mein Cousin Will Juwelen, kann Onyx-Edelsteine teuer verkaufen! Bring mir 20 dieser Edelsteine aus den Felsen in den Höhlen unter dem Kloster! My cousin, Craven Jules, can get a good price for Onyx Gems! Bring me 20 from the rocks in the caves below the Monastery! These gems are truly outrageous! Diese Edelsteine sind eine echte Wucht! These gems are truly outrageous! I would go and get the bones myself, but Furious Urufu is a pacifist! Ich würde ja selbst losziehen, um die Knochen zu holen, aber der Wütende Wuhu ist Pazifist! I would go and get the bones myself, but Furious Urufu is a pacifist! Urufuuuuuuu!!! Wuhuuuuh! Urufuuuuuuu!!! Skeleton Troopers have the tastiest ribs! Skelett-Kämpfer haben die leckersten Rippen! Skeleton Troopers have the tastiest ribs! Drooooool. Lechzzz. Drooooool. Take the Rib Bones back to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Bring die Rippenknochen zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster. Take the Rib Bones back to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Smash Skeleton Troopers on the Ninjago Battlefield until you collect 10 Rib Bones, then take them back to Furious Urufu. Zerschmettere Skelett-Kämpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bis du 10 Rippenknochen gesammelt hast, und bring die Knochen dann zum Wütenden Wuhu. Smash Skeleton Troopers on the Ninjago Battlefield until you collect 10 Rib Bones, then take them back to Furious Urufu. Is it true? Skeletons are made from bones? Furious Urufu loves bones! Bring me 10 Rib Bones! Stimmt das? Bestehen Skelette wirklich aus Knochen? Der Wütende Wuhu liebt Knochen! Bring mir 10 Rippenknochen! Is it true? Skeletons are made from bones? Furious Urufu loves bones! Bring me 10 Rib Bones! Delicious ribs! Curvy, white, delicious ribs! Urufuuuuuu!!! Köstliche Rippen! Köstliche gebogene weiße Rippen! Wuhuuuh! Delicious ribs! Curvy, white, delicious ribs! Urufuuuuuu!!! Make those doggies howl! Urufuuuuu!!! Lass diese Hündchen heulen! Wuhuuuuh! Make those doggies howl! Urufuuuuu!!! Bone Wolves. Ha! I mark my territory on Bone Wolves. Knochenwölfe. Ha! Ich markiere mein Revier auf Knochenwölfen. Bone Wolves. Ha! I mark my territory on Bone Wolves. Find those doggies in caves below the Monastery. Finde diese Hündchen in den Höhlen unter dem Kloster. Find those doggies in caves below the Monastery. Droooooool. Lechzzzz. Droooooool. Take the Tail Bones back to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Bring die Schwanzknochen zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster. Take the Tail Bones back to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Smash Bone Wolves until you find 15 Tail Bones, then take them back to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Zerschmettere Knochenwölfe, bis du 15 Schwanzknochen gefunden hast. Bring die Knochen dann zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster. Smash Bone Wolves until you find 15 Tail Bones, then take them back to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Bone Wolves think they are tough, but Furious Urufu is the Alpha Dog around here! Bring me 15 of their Tail Bones! Knochenwölfe glauben, sie wären richtig harte Hunde, aber hier ist der Wütende Wuhu das Alphatier! Bring mir 15 ihrer Schwanzknochen! Bone Wolves think they are tough, but Furious Urufu is the Alpha Dog around here! Bring me 15 of their Tail Bones! Tails were tucked and Wolves were smashed! Urufuuuu!!! Schwänze wurden eingezogen und Wölfe wurden zerschmettert! Wuhuuuh! Tails were tucked and Wolves were smashed! Urufuuuu!!! I hear Bonezai's eye bone is like frozen treat! Mir ist zu Ohren gekommen, dass der Augenknochen von Bonezai ein gefrorener Leckerbissen sein soll! I hear Bonezai's eye bone is like frozen treat! It is hot today. Urufu is panting, heh heh heh. Es ist heiß heute. Wuhu muss schon hecheln, he, he, he. It is hot today. Urufu is panting, heh heh heh. Look for Bonezai in Ice Shrine in Caves below! Suche Bonezai im Eisschrein in den Höhlen da unten! Look for Bonezai in Ice Shrine in Caves below! Drooooooooool. Lechzzzzz. Drooooooooool. Take the Eye Bone back to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Bring den Augenknochen zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster. Take the Eye Bone back to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Smash Bonezai in the Ice Shrine below the Monastery, then bring his Eye Bone back to Furious Urufu. Zerschmettere Bonezai im Eisschrein unter dem Kloster. Bring seinen Augenknochen dann zum Wütenden Wuhu. Smash Bonezai in the Ice Shrine below the Monastery, then bring his Eye Bone back to Furious Urufu. Urufu wants a frozen treat! A nice frozen Eye Bone will do! An Eye Bone from Bonezai! Wuhu möchte einen gefrorenen Leckerbissen! Ein schöner gefrorener Augenknochen wäre genau richtig! Ein Augenknochen von Bonezai! Urufu wants a frozen treat! A nice frozen Eye Bone will do! An Eye Bone from Bonezai! Ecch, this Eye Bone tastes like spoiled ice cream! Igitt, dieser Augenknochen schmeckt wie verdorbene Eiscreme! Ecch, this Eye Bone tastes like spoiled ice cream! Can a bone really be funny? I have only had tasty bones. Kann ein Knochen wirklich ein Musikant sein? Bisher hatte ich immer nur leckere Knochen. Can a bone really be funny? I have only had tasty bones. Do you know any good jokes? Machst du Musik? Do you know any good jokes? Search for Krazi in the Lightning Shrine below! Such Krazi im Blitzschrein dort unten! Search for Krazi in the Lightning Shrine below! Drooooooooooool. Lechzzzzzz. Drooooooooooool. Take the Funny Bone back to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Bring den Musikantenknochen zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster. Take the Funny Bone back to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Smash Krazi in the Lightning Shrine below the Monastery and take his Funny Bone back to Furious Urufu. Zerschmettere Krazi im Blitzschrein unter dem Kloster. Bring seinen Musikantenknochen dann zum Wütenden Wuhu. Smash Krazi in the Lightning Shrine below the Monastery and take his Funny Bone back to Furious Urufu. Furious Urufu needs a good laugh! Smash the Skeleton known as Krazi and bring me his Funny Bone! Wuhu steht der Sinn nach Musik! Zerschmettere das Skelett namens Krazi und bring mir seinen Musikantenknochen! Furious Urufu needs a good laugh! Smash the Skeleton known as Krazi and bring me his Funny Bone! This bone, it is very humerus! Ha ha ha! Dieser Knochen ist sehr musikalisch! Ha ha ha! This bone, it is very humerus! Ha ha ha! Frakjaw is big boss, no? Urufu doesn't care! Frakjaw ist der große Boss, stimmt's? Wuhu ist das egal! Frakjaw is big boss, no? Urufu doesn't care! Teeth are feeling fuzzy. Need good brushing. Die Zähne fühlen sich pelzig an. Die müssen gründlich geputzt werden. Teeth are feeling fuzzy. Need good brushing. Look for Frakjaw in the Fire Shrine below! Then crunch him! Such Frakjaw im Feuerschrein dort unten! Zermalme ihn dann! Look for Frakjaw in the Fire Shrine below! Then crunch him! Droooooooooooool. Lechzzzzzzz. Droooooooooooool. Take the Jaw Bone back to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Bring den Kieferknochen zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster. Take the Jaw Bone back to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Smash Frakjaw in the Fire Shrine below the Monastery and take his Jawbone back to Furious Urufu. Zerschmettere Frakjaw im Feuerschrein unter dem Kloster. Bring seinen Kieferknochen dann zum Wütenden Wuhu. Smash Frakjaw in the Fire Shrine below the Monastery and take his Jaw Bone back to Furious Urufu. What better way to strengthen doggie jaws then to chew on a jawbone? Get me a Jaw Bone from Frakjaw! Gibt es eine bessere Methode zur Kräftigung des Hundekiefers, als auf einem Kieferknochen zu kauen? Hol mir einen Kieferknochen von Frakjaw! What better way to strengthen doggie jaws then to chew on a jawbone? Get me a Jaw Bone from Frakjaw! Gnaw gnaw nom. Urufu's dentist will be pleased! Urufuuuu!!! Nag, nag, schmatz. Wuhus Zahnarzt wird höchst erfreut sein! Wuhuuuh! Gnaw gnaw nom. Urufu's dentist will be pleased! Urufuuuu!!! You might have to help Johnny Umami make some other foods before making the Rockolate Bars. Unter Umständen musst du Joe Umami erst helfen, einige andere Speisen zuzubereiten, bevor ihr die Steinoladen-Riegel macht. You might have to help Johnny Umami make some other foods before making the Rockolate Bars. You're not afraid of Dragons, are you? Du fürchtest dich doch nicht vor Drachen? You're not afraid of Dragons, are you? You can get Rockolate Bars from Johnny Umami - once he figures out how to make them. Du kannst bei Joe Umami Steinoladen-Riegel bekommen. Allerdings muss er erst noch herausfinden, wie sie gemacht werden. You can get Rockolate Bars from Johnny Umami - once he figures out how to make them. Dragons eat Rockolate Bars? Who knew? Drachen fressen Steinoladen-Riegel? Wer hätte das geahnt? Dragons eat Rockolate Bars? Who knew? Take the Rockolate Bars back to Cole in the Dojo of Earth. Bring die Steinoladen-Riegel zu Cole im Dojo der Erde. Take the Rockolate Bars back to Cole in the Dojo of Earth. Get 10 Rockolate Bars from Johnny Umami. You'll need to help him make them first. Besorg 10 Steinoladen-Riegel bei Joe Umami. Du musst ihm aber erst bei der Herstellung helfen. Get 10 Rockolate Bars from Johnny Umami. You'll need to help him make them first. I need to get over my fear of Dragons - and there's one inside this statue! Get 10 Rockolate Bars and you can try to tame it! Ich muss meine Angst vor Drachen überwinden. Und im Inneren dieser Statue ist ein Drache! Besorg 10 Steinoladen-Riegel. Dann kannst du versuchen, ihn zu zähmen! I need to get over my fear of Dragons - and there's one inside this Statue! Get 10 Rockolate Bars and you can try to tame it! Okay, be strong Cole. Be strong. It's just a Dragon pet. Na schön, sei jetzt stark, Cole. Sei stark. Das ist doch nur ein Drache. Okay, be strong Cole. Be strong. It's just a Dragon pet. I wouldn't get too close when that thing is eating. Ich würde dieser Bestie nicht zu nahe kommen, wenn sie frisst. I wouldn't get too close when that thing is eating. Still got those Rockolate Bars? Hast du noch diese Steinoladen-Riegel? Still got those Rockolate Bars? What's a good name for an Earth Dragon pet? Don't pick something dirty! Was wäre ein guter Name für einen Erddrachen? Wähle bloß nichts Schmutziges! What's a good name for an Earth Dragon pet? Don't pick something dirty! I really don't like dragons. At least this one is small. Ich kann Drachen echt nicht leiden. Wenigstens ist der hier klein. I really don't like dragons. At least this one is small. Talk to Cole again. Sprich noch einmal mit Cole. Talk to Cole again. Interact one of the Dragon statues in the Dojo of Earth. Then tame the pet that appears. Interagiere mit einer der Drachenstatuen im Dojo der Erde. Zähme dann das auftauchende Tier. Interact one of the Dragon statues in the Dojo of Earth. Then tame the pet that appears. Interact with the statue and then tame the Dragon pet! And I'll stand here and try to be brave! Interagiere mit der Statue und zähme dann den Drachen! Und ich werde hier stehen bleiben und versuchen, tapfer zu sein! Interact with the statue and then tame the Dragon pet! And I'll stand here and try to be brave! Huh, wow. It's not that scary at all. But I still don't want to pet it!! Hey, prima. Er ist gar nicht so gruselig. Aber streicheln möchte ich ihn trotzdem nicht! Huh, wow. It's not that scary at all. But I still don't want to pet it!! That Monastery is just crawlin' with Skeletons! In diesem Kloster wimmelt es nur so vor Skeletten! That Monastery is just crawlin' with Skeletons! Ready for another treasure-huntin' challenge, are ya? Bist du bereit, dich auf eine weitere Schatzsuche zu begeben? Ready for another treasure-huntin' challenge, are ya? Look in the Monastery, them Caves, even that dangerous Battlefield outside! Such im Kloster, in diesen Höhlen und sogar dort draußen auf dem gefährlichen Schlachtfeld! Look in the Monastery, them Caves, even that dangerous Battlefield outside! Found 'em all, did ya? Hast du alle Schätze gefunden? Found 'em all, did ya? Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Kehre zu Johnny Donner auf der Nimbus-Station zurück. Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Find the 5 floating treasure chests that Johnny Thunder hid around the Ninjago Monastery. Finde die 5 schwebenden Schatzkisten, die Johnny Donner im und beim Ninjago-Kloster versteckt hat. Find the 5 floating Treasure Chests that Johnny Thunder hid around the Ninjago Monastery. Been to that new Ninjago world have ya? Maybe you can find the 5 floating treasure chests I hid 'round there! Warst du schon in dieser neuen Ninjago-Welt? Vielleicht kannst du ja die 5 schwebenden Schatzkisten finden, die ich dort versteckt habe! Been to that new Ninjago world have ya? Maybe you can find the 5 floating Treasure Chests I hid 'round there! What're you, part Ninja? Was your Daddy a Ninja? I bet your Mommy was a Ninja too! Was bist du, ein Halb-Ninja? War dann Paps ein Ninja? Ich wette, deine Mami war auch ein Ninja! What're you, part Ninja? Was your Daddy a Ninja? I bet your Mommy was a Ninja too! Smashing Success 4! Durchschlagender Erfolg 4! Smashing Success 4! Smash 5000 more Smashables. Zerschmettere weitere 5000 zerstörbare Objekte. Smash 5000 more Smashables. Smash 'Em All 5! Zerschmettere alle 5! Smash 'Em All 5! Smash 5000 more enemies. Zerschmettere weitere 5000 Gegner. Smash 5000 more enemies. Nothing Left for Dead 3! Nichts mehr übrig 3! Nothing Left for Dead 3! Smash 5000 more Survival enemies. Zerschmettere weitere 5000 Schlachtfeld-Gegner. Smash 5000 more Survival enemies. A Worthy Builder 4! Ein wahrer Baumeister 4! A Worthy Builder 4! Complete 5000 more Quick Builds. Baue per Schnellbau weitere 5000 Objekte. Complete 5000 more Quick Builds. A Collector's Dream 1! Traum des Sammlers 1! A Collector's Dream 1! Complete 10 collection Quick Builds. Errichte 10 Sammler-Schnellbauten. Complete 10 collection Quick Builds. A Collector's Dream 2! Traum des Sammlers 2! A Collector's Dream 2! Complete 100 collection Quick Builds. Errichte 100 Sammler-Schnellbauten. Complete 100 collection Quick Builds. A Collector's Dream 3! Traum des Sammlers 3! A Collector's Dream 3! Complete 500 collection Quick Builds. Errichte 500 Sammler-Schnellbauten. Complete 500 collection Quick Builds. Green Thumb 3! Grüner Daumen 3! Green Fingers 3! Grow 500 more flowers. Gib weiteren 500 Blumen Wasser. Grow 500 more Flowers. Avant Guardian 4! Hüter des Avantgarten 4! Avant Guardian 4! Smash 2500 more Stromlings. Zerschmettere weitere 2500 Stromlinge. Smash 2500 more Stromlings. Tell Epsilon Starcracker I approve! Sage Epsilon Sternknacker, dass ich zustimme. Tell Epsilon Starcracker I approve! We need more strong Minifigures like you around! Wir könnten hier noch mehr so starke Minifiguren wie dich gebrauchen! We need more strong Minifigures like you around! Epsilon is still stationed back at his outpost. Look for him there. Epsilon befindet sich immer noch auf seinem Außenposten. Such dort nach ihm. Epsilon is still stationed back at his outpost. Look for him there. Have a good time with the Sentinels? Gefällt es dir bei den Wächtern? Have a good time with the Sentinels? You’re well on your way to joining the Nexus Force. Du bist auf dem besten Weg, der Nexus Force beizutreten. You’re well on your way to joining the Nexus Force. Report back to Epsilon Starcracker on the battlefield. Melde dich bei Epsilon Sternknacker auf dem Schlachtfeld. Report back to Epsilon Starcracker on the battlefield. Report back to <font color='#FF7F00'>Epsilon Starcracker</font>. Melde dich bei <font color='#FF7F00'>Epsilon Sternknacker</font>. Report back to <font color='#FF7F00'>Epsilon Starcracker</font>. You’ve proven yourself to the Sentinel Faction. Report back to <font color='#FF7F00'>Epsilon Starcracker</font>. Du hast die Wächter-Fraktion von dir überzeugt. Melde dich bei <font color='#FF7F00'>Epsilon Sternknacker</font>. You’ve proved yourself to the Sentinel Faction. Report back to <font color='#FF7F00'>Epsilon Starcracker</font>. If the Sentinels think you're ready to join the Nexus Force, you're off to a great start. But you must also prove yourself to Paradox. Wenn die Wächter der Auffassung sind, dass du für den Beitritt zur Nexus Force bereit bist, dann hast du einen guten Start erwischt. Allerdings musst du auch noch die Paradox-Fraktion von dir überzeugen. If the Sentinels think you're ready to join the Nexus Force, you're off to a great start. But you must also prove yourself to Paradox. Time to get some answers from Wisp. Es ist an der Zeit, einige Antworten von Wischi Li zu bekommen. Time to get some answers from Wisp. Paradox is the most secretive Faction in the Nexus Force. Die Paradox-Fraktion ist die geheimnisvollste Fraktion in der Nexus Force. Paradox is the most secretive Faction in the Nexus Force. Look back near the landing pad to find Wisp Lee. Such dort hinten in der Nähe des Landeplatzes nach Wischi Li. Look back near the landing pad to find Wisp Lee. You're back! You seem much stronger now. Du bist wieder da! Du scheinst jetzt viel stärker zu sein. You're back! You seem much stronger now. You can help set things right! Du kannst dabei helfen, alles wieder ins Lot zu bringen! You can help set things right! Talk to Wisp Lee at the destroyed Paradox Lab in Avant Gardens. Sprich mit Wischi Li im zerstörten Paradox-Labor im Avantgarten. Talk to Wisp Lee at the destroyed Paradox Lab in Avant Gardens. <font color='#FF7F00'>Talk to Wisp Lee</font> at the destroyed Paradox Lab in Avant Gardens. <font color='#FF7F00'>Sprich mit Wischi Li</font> im zerstörten Paradox-Labor im Avantgarten. <font color='#FF7F00'>Talk to Wisp Lee</font> at the destroyed Paradox Lab in Avant Gardens. The Maelstrom didn't just invade Avant Gardens. Paradox had something to do with it. Talk to <font color='#FF7F00'>Wisp Lee</font> and find out what happened here. Der Maelstrom ist nicht nur einfach so in den Avantgarten eingefallen. Die Paradox-Fraktion hatte da ihre Finger im Spiel. Sprich mit <font color='#FF7F00'>Wischi Li</font>, um herauszufinden, was da genau passiert ist. The Maelstrom didn't just invade Avant Gardens. Paradox had something to do with it. Talk to <font color='#FF7F00'>Wisp Lee</font> and find out what happened here. Paradox searches for weaknesses in the Maelstrom, but this time it was too strong for us! Die Paradox-Fraktion sucht nach Schwächen im Maelstrom, aber dieses Mal war er zu stark für uns! Paradox searches for weaknesses in the Maelstrom, but this time it was too strong for us! Look for dark Maelstrom spots on the ground. That's the Spider Queen's trail. Suche nach den dunklen Maelstrom-Flecken auf dem Boden. Das ist die Spur der Spinnenkönigin. Look for dark Maelstrom spots on the ground. That's the Spider Queen's trail. Every experiment we've ever done was strictly controlled. Why did this fail? Jedes Experiment, das wir jemals durchgeführt haben, erfolgte unter strengster Kontrolle. Warum ist dieses Experiment misslungen? Every experiment we've ever done was strictly controlled. Why did this fail? There are caves hidden behind these labs. The trail leads down there. Hinter diesen Laboren befinden sich versteckte Höhlen. Die Spur führt dorthin. There are caves hidden behind these labs. The trail leads down there. No sign of the beast? Keine Spur von der Bestie? No sign of the beast? You have enough Maelstrom Samples. Return to Wisp Lee. Bring die Stücke des Maelstroms zu Wischi Li. You have enough Maelstrom Samples. Return to Wisp Lee. Use the Maelstrom Vacuum to <font color='#FF7F00'>collect 8 Maelstrom Samples</font>. Follow the Spider Queen's trail behind the Paradox Lab in Avant Gardens. Benutze den Maelstrom-Sauger, <font color='#FF7F00'>um 8 Stücke des Maelstroms zu sammeln</font>. Folge der Spur der Spinnenkönigin hinter dem Paradox-Labor im Avantgarten. Use the Maelstrom Vacuum to <font color='#FF7F00'>collect 8 Maelstrom Samples</font>. Follow the Spider Queen's trail behind the Paradox Lab in Avant Gardens. The Spider Queen escaped our lab, but she left a trail to follow. Use the Maelstrom Vacuum to <font color='#FF7F00'>collect 8 Maelstrom Samples</font>. Die Spinnenkönigin ist aus unserem Labor entwischt, aber sie hat dabei eine Spur hinterlassen. Benutze den Maelstrom-Sauger, <font color='#FF7F00'>um 8 Stücke des Maelstroms zu sammeln</font>. The Spider Queen escaped our lab, but she left a trail to follow. Use the Maelstrom Vacuum to <font color='#FF7F00'>collect 8 Maelstrom Samples</font>. I will turn your Maelstrom Samples into a powerful <font color='#FF7F00'>Maelstrom Cube</font>. With this, we can harness the power of chaos! Ich werde deine Stücke des Maelstroms in einen mächtigen <font color='#FF7F00'>Maelstrom-Würfel</font> verwandeln. Damit werden wir die Macht des Chaos nutzen können! I will turn your Maelstrom Samples into a powerful <font color='#FF7F00'>Maelstrom Cube</font>. With this, we can harness the power of chaos! Smash 'Em All 1! Zerschmettere alle 1! Smash 'Em All 1! Smash 100 enemies. Zerschmettere 100 Gegner. Smash 100 enemies. If the Maelstrom is chaos, then how can it create anything? Wenn der Maelstrom das reinste Chaos ist, wie kann er dann überhaupt etwas erschaffen? If the Maelstrom is chaos, then how can it create anything? Others in the Nexus Force may not agree, but the work we do here is of vital importance! Manche in der Nexus Force sind vielleicht anderer Meinung, aber die Arbeit, die wir hier verrichten, ist überlebenswichtig! Others in the Nexus Force may not agree, but the work we do here is of vital importance! Interact with the bricks in the cage to repeat the experiment. Interagiere mit den Bausteinen im Käfig, um das Experiment zu wiederholen. Interact with the bricks in the cage to repeat the experiment. So far we've only been able to create Spiders. That's probably a good thing. Bisher konnten wir nur Spinnen erschaffen. Das ist wahrscheinlich gut so. So far we've only been able to create Spiders. That's probably a good thing. Return to Wisp Lee and tell him about the experiment. Kehre zu Wischi Li zurück und erzähl ihm von dem Experiment. Return to Wisp Lee and tell him about the experiment. <font color='#FF7F00'>Interact with the bricks</font> in the cage to use the Maelstrom Cube on them and repeat Wisp's experiment. Interagiere mit den Bausteinen im Käfig, um den Maelstrom-Würfel auf sie anzuwenden, und wiederhole das Maelstrom-Experiment von Wischi. <font color='#FF7F00'>Interact with the bricks</font> in the cage to use the Maelstrom Cube on them and repeat Wisp's experiment. Time to try the experiment again! <font color='#FF7F00'>Interact with the bricks</font> in that cage to apply this Maelstrom Cube to them. Es ist an der Zeit, sich erneut an das Experiment zu wagen! Interagiere mit den Bausteinen in diesem Käfig, um den Maelstrom-Würfel anzuwenden. Time to try the experiment again! <font color='#FF7F00'>Interact with the bricks</font> in that cage to apply this Maelstrom Cube to them. Another beast. I will need to find a way to modify the Maelstrom before we can truly control it. Eine weitere Bestie. Ich muss eine Möglichkeit zur Modifizierung des Maelstroms finden, bevor ich sie wirklich kontrollieren kann. Another beast. I will need to find a way to modify the Maelstrom before we can truly control it. Return to Epsilon and let him know I approve. Begib dich zu Epsilon und sage, dass ich zustimme. Return to Epsilon and let him know I approve. Only by facing darkness can we understand darkness. Nur wenn wir uns der Dunkelheit stellen, können wir die Dunkelheit verstehen. Only by facing darkness can we understand darkness. Joining the Nexus Force is just the first step! Der Beitritt zur Nexus Force ist nur der erste Schritt! Joining the Nexus Force is just the first step! Did you learn anything from Wisp? Hast du schon etwas von Wischi Li in Erfahrung gebracht? Did you learn anything from Wisp? Report back to Epsilon Starcracker. Melde dich bei Epsilon Sternknacker. Report back to Epsilon Starcracker. Report to <font color='#FF7F00'>Epsilon Starcracker</font>. Melde dich bei <font color='#FF7F00'>Epsilon Sternknacker</font>. Report to <font color='#FF7F00'>Epsilon Starcracker</font>. I support your entry into the Nexus Force. Perhaps one day you'll join Paradox. Report back to <font color='#FF7F00'>Epsilon Starcracker</font>. Ich befürworte deinen Beitritt zur Nexus Force. Vielleicht wirst du dich eines Tages der Paradox-Fraktion anschließen. Melde dich bei <font color='#FF7F00'>Epsilon Sternknacker</font>. I support your entry into the Nexus Force. Perhaps one day you'll join Paradox. Report back to <font color='#FF7F00'>Epsilon Starcracker</font>. You have proven yourself to the Sentinels and Paradox. <font color='#FF7F00'>You are now a member of the Nexus Force!</font> Welcome to the battle for Imagination! Du hast die Wächter-Fraktion und die Paradox-Fraktion von dir überzeugt. <font color='#FF7F00'>Du bist ab sofort Mitglied der Nexus Force!</font> Willkommen in der Schlacht um die Fantasie! You have proved yourself to the Sentinels and Paradox. <font color='#FF7F00'>You are now a member of the Nexus Force!</font> Welcome to the battle for Imagination! You're Nexus Force now. Fight for Imagination! Du gehörst jetzt zur Nexus Force. Kämpfe für die Fantasie! You're Nexus Force now. Fight for Imagination! Sorry, recruit. No rest for the weary! Tut mir leid, Rekrut. Keine Müdigkeit vorschützen! Sorry, recruit. No rest for the weary! The entrance to the caves is across the battlefield from the Sentinel Base Camp. Vom Wächterlager aus gesehen, befindet sich der Eingang zu den Höhlen auf der anderen Seite des Schlachtfelds. The entrance to the caves is across the battlefield from the Sentinel Base Camp. So you're the new recruit, huh? Du bist also der neue Rekrut, wie? So you're the new recruit, huh? Report to Melodie Foxtrot by the caves behind the Paradox Lab in Avant Gardens. Melde dich bei Mela Foxtrott bei den Höhlen hinter dem Paradox-Labor im Avantgarten. Report to Melodie Foxtrot by the caves behind the Paradox Lab in Avant Gardens. Report to <font color='#FF7F00'>Melodie Foxtrot</font> by the caves behind the Paradox Lab in Avant Gardens to <font color='#FF7F00'>borrow Faction Gear</font>. Melde dich bei <font color='#FF7F00'>Mela Foxtrott</font> bei den Höhlen hinter dem Paradox-Labor im Avantgarten, um dir <font color='#FF7F00'>Fraktionsausrüstung auszuleihen</font>. Report to <font color='#FF7F00'>Melodie Foxtrot</font> by the caves behind the Paradox Lab in Avant Gardens to <font color='#FF7F00'>borrow Faction Gear</font>. <font color='#FF7F00'>Melodie Foxtrot</font> is looking for the Spider Queen in the caves behind the Paradox Lab. Find her and <font color='#FF7F00'>borrow some Faction Gear</font> to help out. <font color='#FF7F00'>Mela Foxtrott</font> sucht in den Höhlen hinter dem Paradox-Labor nach der Spinnenkönigin. Finde sie und <font color='#FF7F00'>leih dir Fraktionsausrüstung</font>, um ihr zu helfen. <font color='#FF7F00'>Melodie Foxtrot</font> is looking for the Spider Queen in the caves behind the Paradox Lab. Find her and <font color='#FF7F00'>borrow some Faction Gear</font> to help out. Those Spiderlings will chew through your gear! I will lend you something stronger. <font color='#FF7F00'>Choose a set of gear to borrow</font>! Diese Spinnlinge werden sich durch deine Ausrüstung durchbeißen! Ich werde dir etwas Robusteres ausleihen. <font color='#FF7F00'>Wähle eine Leih-Ausrüstung aus</font>! Those Spiderlings will chew through your gear! I will lend you something stronger. <font color='#FF7F00'>Choose a set of gear to borrow</font>! Tell Commander Beck what happened here! Hurry! Berichte Kommandant Beck, was hier passiert ist! Beeilung! Tell Commander Beck what happened here! Hurry! I'll stay here and take care of these little nightmares! Ich werde hier bleiben und mich um diese kleinen Ungeheuer kümmern! I'll stay here and take care of these little nightmares! Don’t worry about me, just go! Mach dir keine Sorgen um mich, geh einfach! Don’t worry about me, just go! The Spider Queen? You found out what happened to it? Die Spinnenkönigin? Hast du herausgefunden, was mit ihr passiert ist? The Spider Queen? You found out what happened to it? You've got strong Sentinel instincts if you faced up to those Spiderlings! Du besitzt beste Wächter-Instinkte, wenn du es mit diesen Spinnlingen aufgenommen hast! You've got strong Sentinel instincts if you faced up to those Spiderlings! Talk Beck Strongheart at the Sentinel Base Camp. Sprich mit Beck Löwenherz im Wächterlager. Talk Beck Strongheart at the Sentinel Base Camp. Give the Spider Queen's location to <font color='#FF7F00'>Beck Strongheart</font> at the Sentinel Base Camp. Teile <font color='#FF7F00'>Beck Löwenherz</font> im Wächterlager den Aufenthaltsort der Spinnenkönigin mit. Give the Spider Queen's location to <font color='#FF7F00'>Beck Strongheart</font> at the Sentinel Base Camp. We've got to stop that Spider Queen! Inform <font color='#FF7F00'>Beck Strongheart</font> that she's on the Block Yard Property! Wir müssen diese Spinnenkönigin aufhalten! Informiere <font color='#FF7F00'>Beck Löwenherz</font>, dass sie sich auf dem Steinhof-Grundstück befindet! We've got to stop that Spider Queen! Inform <font color='#FF7F00'>Beck Strongheart</font> that she's on the Block Yard Property! What? That monster made it out to Block Yard? That must explain that huge Maelstrom cloud on the horizon! Was? Dieses Monster konnte zum Steinhof entkommen? Das erklärt dann wohl diese gewaltige Maelstrom-Wolke am Horizont! What? That monster made it out to Block Yard? That must explain that huge Maelstrom cloud on the horizon! Hope the damage is gonna buff out! Hoffe, die Schäden lassen sich rauspolieren! Hope the damage is gonna come out with polishing! Those lasers are going to turn the Monument into ruins! Diese Laser werden das Denkmal in Trümmer legen! Those Lasers are going to turn the Monument into ruins! Careful of those fans, they'll blow ya right off the edge! Hüte dich vor diesen Ventilatoren, die blasen dich sonst voll von der Kante! Careful of those Fans, they'll blow ya right off the edge! Are you still in one piece? Bist du noch in einem Stück? Are you still in one piece? Now we can finish the Monument! Jetzt können wir das Denkmal fertig stellen! Now we can finish the Monument! Take the Flashlights and Hamster Wheels back to Rusty Steele. Bring die Taschenlampen und Hamsterräder zu Rosti Stahl. Take the Torches and Hamster Wheels back to Rusty Steele. Smash the fans and lasers on the Monument to <font color='#FF7F00'>collect 3 Flashlights and 4 Hamster Wheels</font>. Zerschmettere die Ventilatoren und Laser auf dem Denkmal, um <font color='#FF7F00'>3 Taschenlampen und 4 Hamsterräder zu sammeln</font>. Smash the Fans and Lasers on the Monument to <font color='#FF7F00'>collect 3 Torches and 4 Hamster Wheels</font>. The lasers and cooling fans are overheating! Remove their power sources so they can cool down. Smash ‘em and <font color='#FF7F00'>collect 3 Flashlights and 4 Hamster Wheels</font>. Die Laser und Ventilatoren laufen heiß! Trenne sie von den Stromquellen, damit sie sich abkühlen können. Zerschmettere sie, um <font color='#FF7F00'>3 Taschenlampen und 4 Hamsterräder zu sammeln</font>. The Lasers and Cooling Fans are overheating! Remove their power sources so they can cool down. Smash ‘em and <font color='#FF7F00'>collect 3 Torches and 4 Hamster Wheels</font>. High-tech parts we got here. Soon as I fix 'em, we can get those lasers and fans workin' again! Wir haben es hier mit echten Hightech-Teilen zu tun. Sobald ich sie repariert habe, können wir diese Laser und Ventilatoren wieder in Gang bringen! High-tech parts we got here. Soon as I fix 'em, we can get those Lasers and Fans workin' again! Need to get this place back on track! Wir müssen diesen Ort hier wieder auf Vordermann bringen! Need to get this place back on track! Blast this Maelstrom, why's it have ta be so chaotic? Verdammter Maelstrom, warum muss das alles so chaotisch sein? Blast this Maelstrom, why does it have to be so chaotic? Check alla the paths up the Monument - it gets tricky up there! Überprüfe alle Wege zum Denkmal hinauf – dort oben wird es knifflig! Check all the paths up the Monument - it gets tricky up there! Looks good from here, I'd say. Sieht gut aus von hier, würde ich sagen. Looks good from here, I'd say. Return to Rusty Steele at the base of the Monument. Begib dich zu Rosti Stahl am Fuße des Denkmals. Return to Rusty Steele at the base of the Monument. <font color='#FF7F00'>Quick Build 1 button, 1 bouncer, and 1 moving platform</font> on the Monument. <font color='#FF7F00'>Baue per Schnellbau 1 Schalter, 1 Hüpfer und 1 Bewegliche Plattform</font> auf dem Denkmal. <font color='#FF7F00'>Quick Build 1 button, 1 Bouncer, and 1 moving platform</font> on the Monument. There’s some assembling that needs to be done! <font color='#FF7F00'>Quick Build 1 button, 1 bouncer, and 1 moving platform</font> up there! Es müssen einige Bauvorhaben in Angriff genommen werden! <font color='#FF7F00'>Baue per Schnellbau 1 Schalter, 1 Hüpfer und 1 Bewegliche Plattform</font> dort oben! There’s some assembling that needs to be done! <font color='#FF7F00'>Quick Build 1 button, 1 Bouncer, and 1 moving platform</font> up there! You’re pretty handy with them bricks, pal! The Assembly Faction would be lucky to have you! Du hast das mit den Steinen richtig gut drauf, Kumpel! Die Erbauer-Fraktion würde sich glücklich schätzen, dich aufzunehmen! You’re pretty handy with them bricks, pal! The Assembly Faction would be lucky to have you! Dang birds! Might as well paint the Monument white already. Verflixte Vögel! Da könnte ich das Denkmal auch gleich weiß streichen. Darned birds! Might as well paint the Monument white already. Where's all this mess comin' from? Wo kommt denn dieses ganze Schlamassel nur her? Where's all this mess comin' from? Make sure them birds don’t fly over my head when you scare 'em off! Pass auf, dass mir diese Vögel nicht über den Kopf fliegen, wenn du sie verscheuchst! Make sure them birds don’t fly over my head when you scare 'em off! You sure gave 'em a good goose! Denen hast du einen ordentlichen Schrecken eingejagt! You sure gave 'em a good scare! Tell Rusty Steele you scared the birds away. Sag Rosti Stahl, dass du die Vögel verscheucht hast. Tell Rusty Steele you scared the birds away. <font color='#FF7F00'>Scare 5 birds</font> off of the top of the Monument. <font color='#FF7F00'>Verscheuche 5 Vögel</font> von der Spitze des Denkmals. <font color='#FF7F00'>Scare 5 birds</font> off the top of the Monument. Them fool birds are making a mess of our Monument! Work your way up to the top and <font color='#FF7F00'>scare 5 birds</font> away! Diese dummen Vögel verschmutzen unser Denkmal! Arbeite dich nach oben und <font color='#FF7F00'>verscheuche 5 Vögel</font>! Those fool birds are making a mess of our Monument! Work your way up to the top and <font color='#FF7F00'>scare 5 birds</font> away! Haha, you sure scared the feathers off of those birds! They won’t be back anytime soon. Ha ha, diesen Vögeln wäre vor Schreck fast das Gefieder ausgefallen. Gut gemacht! Die werden sich so schnell nicht wieder blicken lassen. Ha-ha, you sure scared the feathers off those birds! They won’t be back any time soon. Get out there and smash those Stromlings! Geh da raus und zerschmettere diese Stromlinge! Get out there and smash those Stromlings! We've got to contain the Maelstrom! These Stromlings are everywhere! Wir müssen den Maelstrom eindämmen! Diese Stromlinge sind überall! We've got to contain the Maelstrom! These Stromlings are everywhere! Wherever the Maelstrom appears, the Nexus Force will be there to stop it! Wo auch immer der Maelstrom auftaucht, die Nexus Force wird dort sein, um ihn aufzuhalten! Wherever the Maelstrom appears, the Nexus Force will be there to stop it! You didn’t even break a sweat out there! Du bist ja da draußen nicht mal ins Schwitzen gekommen! You didn’t even break a sweat out there! The Nexus Force is sworn to save all of Imagination. Die Nexus Force hat geschworen, die gesamte Fantasie zu retten. The Nexus Force is sworn to save all of Imagination. Report back to Epsilon Starcracker. Melde dich bei Epsilon Sternknacker zurück. Report back to Epsilon Starcracker. <font color='#FF7F00'>Smash 20 Stromlings</font> on the Avant Gardens battlefield. <font color='#FF7F00'>Zerschmettere 20 Stromlinge</font> auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. <font color='#FF7F00'>Smash 20 Stromlings</font> on the Avant Gardens battlefield. The Maelstrom keeps creating more Stromlings! <font color='#FF7F00'>Smash 20 Stromlings</font> to thin out their ranks! Der Maelstrom erschafft immer mehr Stromlinge! <font color='#FF7F00'>Zerschmettere 20 Stromlinge</font>, um ihre Reihen zu lichten! The Maelstrom keeps creating more Stromlings! <font color='#FF7F00'>Smash 20 Stromlings</font> to thin out their ranks! The Maelstrom keeps creating more Stromlings! <font color='#FF7F00'>Smash 20 Stromlings</font> to thin out their ranks! Der Maelstrom erschafft immer mehr Stromlinge! <font color='#FF7F00'>Zerschmettere 20 Stromlinge</font>, um ihre Reihen zu lichten! The Maelstrom keeps creating more Stromlings! <font color='#FF7F00'>Smash 20 Stromlings</font> to thin out their ranks! Ugly little monsters, aren't they? That Maelstrom is nasty business, I'll tell you. Hässliche kleine Monster sind das, nicht wahr? Dieser Maelstrom ist eine üble Sache, sage ich dir. Ugly little monsters, aren't they? That Maelstrom is nasty business, I'll tell you. The Maelstrom can corrupt almost anything! That's why we need to protect Imagination! Der Maelstrom kann nahezu alles verderben! Deshalb müssen wir die Fantasie schützen! The Maelstrom can corrupt almost anything! That's why we need to protect Imagination! The Maelstrom got into those Assembly Defense Robots and they went berserk! Der Maelstrom hat diese Verteidigungsroboter der Erbauer-Fraktion infiziert. Daraufhin sind sie voll ausgerastet! The Maelstrom got into those Assembly Defence Robots and they went berserk! Time to give those robots a reboot! Es ist an der Zeit, diese Roboter einem Neustart zu unterziehen! Time to give those robots a reboot! Good work! All I saw was flying bricks and exploding Maelstrom! Gute Arbeit! Das Einzige was ich gesehen habe, waren fliegende Steine und ein explodierender Maelstrom! Good work! All I saw was flying bricks and exploding Maelstrom! How did everything get so out of control? Wie konnte alles nur so dermaßen außer Kontrolle geraten? How did everything get so out of control? Report back to Epsilon Starcracker. Melde dich bei Epsilon Sternknacker zurück. Report back to Epsilon Starcracker. <font color='#FF7F00'>Smash 10 Stromling Mechs</font> on the Avant Gardens battlefield. <font color='#FF7F00'>Zerschmettere 10 Stromling-Mechs</font> auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. <font color='#FF7F00'>Smash 10 Stromling Mechs</font> on the Avant Gardens battlefield. The Maelstrom is using Assembly Defense Robots against us! Send <font color='#FF7F00'>10 Stromling Mechs</font> back to the scrap heap! Der Maelstrom setzt Verteidigungsroboter der Erbauer-Fraktion gegen uns ein! Schicke <font color='#FF7F00'>10 Stromling-Mechs</font> zurück auf den Schrotthaufen! The Maelstrom is using Assembly Defence Robots against us! Send <font color='#FF7F00'>10 Stromling Mechs</font> back to the scrap heap! Ready to smash some more Stromling Mechs? How about 10 more? Bist du bereit, noch ein paar Stromling-Mechs zu zerschmettern? Wie wär's mit 10 weiteren? Ready to smash some more Stromling Mechs? How about 10 more? Now that's what I call a system crash! Way to blue-screen those robots out there! Das nenne ich einen Systemabsturz! Diesen Robotern da draußen hast du aber ordentlich den Stecker gezogen! Now that's what I call a system crash! Way to blue-screen those robots out there! Smash 'Em All 2! Zerschmettere alle 2! Smash 'Em All 2! Smash 250 more enemies. Zerschmettere weitere 250 Gegner. Smash 250 more enemies. Don't get surrounded out there! Find a safe spot if you need to! Lass dich draußen nicht umzingeln! Such dir notfalls einen sicheren Ort! Don't get surrounded out there! Find a safe spot if you need to! Time to step it up out there. Es ist an der Zeit, da draußen mal einen Zahn zuzulegen. Time to step it up out there. Avant Gardens used to be a pretty nice place. We'll clean it up again! Der Avantgarten war mal ein ziemlich schöner Ort. Wir werden ihn wieder auf Vordermann bringen! Avant Gardens used to be a pretty nice place. We'll clean it up again! Hopefully that put a dent in the problem! Damit hat sich das Problem hoffentlich erledigt! Hopefully that put a dent in the problem! If the Maelstrom continues to grow, it will infect the entire Universe! Wenn der Maelstrom weiter wächst, infiziert er noch das gesamte Universe! If the Maelstrom continues to grow, it will infect the entire Universe! Report back to Epsilon Starcracker. Melde dich bei Epsilon Sternknacker zurück. Report back to Epsilon Starcracker. <font color='#FF7F00'>Smash 15 Stromlings and 5 Stromling Mechs</font> on the Avant Gardens battlefield. Zerschmettere <font color='#FF7F00'>10 Stromlinge</font> und <font color='#FF7F00'>5 Stromling-Mechs</font> auf dem Avantgarten-Schlachtfeld. <font color='#FF7F00'>Smash 15 Stromlings and 5 Stromling Mechs</font> on the Avant Gardens battlefield. Now for an all-out attack! <font color='#FF7F00'>Smash 5 Stromling Mechs and 15 Stromlings</font> on the battlefield! Starte jetzt einen Sturmangriff! Zerschmettere da draußen <font color='#FF7F00'>5 Stromling-Mechs</font> und <font color='#FF7F00'>10 Stromlinge</font>! Now for an all-out attack! <font color='#FF7F00'>Smash 5 Stromling Mechs and 15 Stromlings</font> on the battlefield! The Maelstrom keeps making more Stromlings and Mechs. Luckily, we're ready to keep smashing them! Der Maelstrom erschafft immer mehr Stromlinge und Mechs. Glücklicherweise sind wir bereit, sie auch immer weiter zu zerschmettern! The Maelstrom keeps making more Stromlings and Mechs. Luckily, we're ready to keep smashing them! What do you get when you smash a bunch of Stromlings and Mechs? A big mess! Was entsteht, wenn du einige Stromlinge und Mechs zerschmetterst? Eine riesige Sauerei! What do you get when you smash a bunch of Stromlings and Mechs? A big mess! Okay, let’s surf some webs! Okay, dann bringen wir mal einige Netze zum Schwingen! Okay, let’s surf some webs! Since you're not afraid of Spiderlings, I've got a job for you! Da du dich nicht vor Spinnlingen fürchtest, habe ich einen Job für dich! Since you're not afraid of Spiderlings, I've got a job for you! Don't let them swarm you! Swarmed by Spiderlings. That'll give you bad dreams! Pass auf, dass sie nicht im Schwarm über dich herfallen! Von einem Schwarm Spinnlingen überrannt zu werden, wird dich noch im Traum verfolgen! Don't let them swarm you! Swarmed by Spiderlings. That'll give you bad dreams! Did you leave any for me? Hast du mir noch welche übrig gelassen? Did you leave any for me? Return to Melodie Foxtrot in Avant Gardens. Begib dich zu Mela Foxtrott. Return to Melodie Foxtrot in Avant Gardens. <font color='#FF7F00'>Smash 10 Dark Spiderlings</font> in the Avant Gardens caves. <font color='#FF7F00'>Zerschmettere 10 Dunkelspinnlinge</font> in den Höhlen im Avantgarten. <font color='#FF7F00'>Smash 10 Dark Spiderlings</font> in the Avant Gardens caves. What's got eight eyes and explodes when you smash it? <font color='#FF7F00'>Smash 10 Dark Spiderlings</font> in there and you'll find out! Was hat acht Augen und explodiert beim Zerschmettern? <font color='#FF7F00'>Zerschmettere 10 Dunkelspinnlinge</font> da drin, dann findest du es heraus. What's got eight eyes and explodes when you smash it? <font color='#FF7F00'>Smash 10 Dark Spiderlings</font> in there and you'll find out! Piece of cake, right? Ooey gooey spidery cake, yuck! War doch ein Klacks, oder? Ein schleimiger Spinnenklacks, bäh! Piece of cake, right? Ooey gooey spidery cake, yuck! Okay, ready to surf some webs? Okay, bist du bereit, ein paar Netze zum Schwingen zu bringen? Okay, ready to surf some webs? Since you're not afraid of Spiderlings, I've got a job for you! Da du dich nicht vor Spinnlingen fürchtest, habe ich einen Job für dich! Since you're not afraid of Spiderlings, I've got a job for you! Don't let them swarm you! Swarmed by Spiderlings. That'll give you bad dreams! Pass auf, dass sie nicht im Schwarm über dich herfallen! Von einem Schwarm Spinnlingen überrannt zu werden, wird dich noch im Traum verfolgen! Don't let them swarm you! Swarmed by Spiderlings. That'll give you bad dreams! Did you leave any for me? Hast du mir noch welche übrig gelassen? Did you leave any for me? Come back tomorrow to smash some more! Schau morgen wieder vorbei, um noch weitere zu zerschmettern! Come back tomorrow to smash some more! Return to Melodie Foxtrot. Begib dich zu Mela Foxtrott. Return to Melodie Foxtrot. <font color='#FF7F00'>Smash 10 Dark Spiderlings</font> in the Avant Gardens caves. <font color='#FF7F00'>Zerschmettere 10 Dunkelspinnlinge</font> in den Höhlen im Avantgarten. <font color='#FF7F00'>Smash 10 Dark Spiderlings</font> in the Avant Gardens caves. They keep hatching, we keep smashing! <font color='#FF7F00'>Smash 10 more Dark Spiderlings</font>! Es schlüpfen immer mehr – und wir zerschmettern immer mehr! <font color='#FF7F00'>Zerschmettere weitere 10 Dunkelspinnlinge</font>. They keep hatching, we keep smashing! <font color='#FF7F00'>Smash 10 more Dark Spiderlings</font>! These Spiderlings just keep coming back for more. <font color='#FF7F00'>Smash 10 more Dark Spiderlings</font>! Die Spinnlinge kommen immer wieder, um sich noch eine Abreibung abzuholen. <font color='#FF7F00'>Zerschmettere weitere 10 Dunkelspinnlinge</font>! These Spiderlings just keep coming back for more. <font color='#FF7F00'>Smash 10 more Dark Spiderlings</font>! Spiders? No problem. Now Maelstrom Piglets on the other hand, now that would freak me out! Spinnen? Kein Problem. Maelstrom-Ferkel dagegen würden mich allerdings schon wahnsinnig machen! Spiders? No problem. Now Maelstrom Piglets, on the other hand, that would freak me out! Don't forget the one in the Sentinel Base Camp! Vergiss nicht die Sat-Schüssel, die sich im Wächterlager befindet! Don't forget the one in the Sentinel Base Camp! Time for some air support! Wir brauchen Luftunterstützung! Time for some air support! Be sure to find all 4 Satellite Beacons out there. Du musst alle 4 Satellitenschüsseln da draußen finden. Be sure to find all 4 Satellite Beacons out there. Good building, soldier! Gut gebaut, Soldat! Good building, soldier! You built the last Satellite Beacon. Use the console to report back to the pilot. Du hast du letzte Satellitenschüssel aufgebaut. Benutze die Konsole, um dich beim Piloten zu melden. You built the last Satellite Beacon. Use the console to report back to the pilot. <font color='#FF7F00'>Quick Build all 4 Satellite Beacons</font> in Avant Gardens. <font color='#FF7F00'>Baue per Schnellbau alle 4 Satellitenschüsseln</font> im Avantgarten auf. <font color='#FF7F00'>Quick Build all 4 Satellite Beacons</font> in Avant Gardens. We need more airstrikes! <font color='#FF7F00'>Quick Build all 4 Satellite Beacons</font> on the battlefield! Wir brauchen mehr Luftunterstützung! <font color='#FF7F00'>Baue per Schnellbau alle 4 Satellitenschüsseln</font> im Avantgarten auf. We need more airstrikes! <font color='#FF7F00'>Quick Build all 4 Satellite Beacons</font> on the battlefield! We need more airstrikes! Quick Build all <font color='#FF7F00'>4 Satellite Beacons</font> on the battlefield! Wir brauchen mehr Luftunterstützung! Baue per Schnellbau alle <font color='#FF7F00'>4 Satellitenschüsseln</font> auf dem Schlachtfeld! auf We need more airstrikes! Quick Build all <font color='#FF7F00'>4 Satellite Beacons</font> on the battlefield! Those Stromlings never see that coming! That should hold them back for now. Das wird die Stromlinge völlig unerwartet treffen! Das sollte sie erst mal aufhalten. Those Stromlings never see that coming! That should hold them back for now. Use supplies and play with friends to last longer! Benutze Vorräte und spiele mit Freunden. Dann bleibst du länger ganz! Use supplies and play with friends to last longer! Got what it takes to survive a Maelstrom onslaught? Hast du das Zeug, um einen Maelstrom-Angriff unbeschadet zu überstehen? Got what it takes to survive a Maelstrom onslaught? Gear up for this battle - you'll need it! Rüste dich für die Schlacht – du wirst die Ausrüstung brauchen! Gear up for this battle - you'll need to! Well done, soldier! Ausgezeichnet, Soldat! Well done, soldier! Sentinels never rest. Wächter rasten nie. Sentinels never rest. Return to Beck Strongheart at the Sentinel Base Camp. Begib dich zu Beck Löwenherz im Wächterlager. Return to Beck Strongheart at the Sentinel Base Camp. <font color='#FF7F00'>Survive for 3 minutes</font> in the Avant Gardens Survival mini-game. <font color='#FF7F00'>Überlebe 3 Minuten</font> im Minispiel auf dem Schlachtfeld im Avantgarten. <font color='#FF7F00'>Survive for 3 minutes</font> in the Avant Gardens Survival mini-game. Sentinels constantly test their mettle against the enemy. Show me you can <font color='#FF7F00'>survive for 3 minutes</font> in Avant Gardens Survival. Wächter messen sich ständig mit dem Gegner, um zu zeigen, aus welchem Holz sie geschnitzt sind. Beweise mir, dass du auf dem Schlachtfeld im Avantgarten <font color='#FF7F00'>3 Minuten überleben</font> kannst. Sentinels constantly test their mettle against the enemy. Show me you can <font color='#FF7F00'>survive for 3 minutes</font> in Avant Gardens Survival. Sentinels constantly test their mettle against the enemy. Show me you can survive in Avant Gardens Survival for <font color='#FF7F00'>3 minutes</font>. Wächter messen sich ständig mit dem Gegner, um zu zeigen, aus welchem Holz sie geschnitzt sind. Beweise mir, dass du auf dem Schlachtfeld im Avantgarten <font color='#FF7F00'>3 Minuten überleben</font> kannst. Sentinels constantly test their mettle against the enemy. Show me you can survive in Avant Gardens Survival for <font color='#FF7F00'>3 minutes</font>. Quick on your feet and fearless in the face of danger! That's how you stay in one piece! Beweglichkeit und Furchtlosigkeit im Angesicht der Gefahr! Das brauchst du, um heil aus der Sache rauszukommen! Be quick on your feet and fearless in the face of danger! That's how to stay in one piece! You can get the Shock Fruit here in the Monastery, but you'll need to travel elsewhere to find the other ingredients. Die Blitzschlagfrucht bekommst du hier im Kloster. Aber um die anderen Zutaten zu besorgen, musst du an andere Orte reisen. You can get the Shock Fruit here in the Monastery, but you'll need to travel elsewhere to find the other ingredients. My recipes are inspired by the 4 elements! Als Inspiration für meine Rezepte dienen mir die 4 Elemente! My recipes are inspired by the 4 elements! Have you met other chefs on other worlds? I should form a guild with them! Hast du in anderen Welten bereits andere Köche kennen gelernt? Mit denen sollte ich eine Zunft gründen! Have you met other chefs on other worlds? I should form a guild with them! Did you get it all? We have to follow the recipe! Hast du alles bekommen? Wir müssen uns an das Rezept halten! Did you get it all? We have to follow the recipe! Take the ingredients back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Bring die Zutaten zu Joe Umami im Ninjago-Kloster. Take the ingredients back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Find 5 Shock Fruit, 1 Buttery Croissant and 1 Healing Drumstick for Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Finde 5 Blitzschlagfrüchte, 1 Buttercroissant und 1 Energieschlegel für Joe Umami im Ninjago-Kloster. Find 5 Shock Fruit, 1 Buttery Croissant and 1 Healing Drumstick for Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Now for our next recipe! I'll need 5 Shock Fruit, 1 Buttery Croissant and 1 Healing Drumstick! Nun zu unserem nächsten Rezept! Ich benötige 5 Blitzschlagfrüchte, 1 Buttercroissant und 1 Energieschlegel! Now for our next recipe! I'll need 5 Shock Fruit, 1 Buttery Croissant and 1 Healing Drumstick! The Electric Hoagie! A truly shocking sandwich! It tastes like genius! Das Elektrische Riesensandwich! Das verschlägt allen die Sprache! Schmeckt genial! The Electric Hoagie! A truly shocking sandwich! It tastes like genius! I think you can buy two of the ingredients but the Stinky Fish might be hard to find! Ich glaube, zwei der Zutaten kannst du kaufen, aber die Stinkenden Fische dürften schwer zu finden sein! I think you can buy two of the ingredients but the Stinky Fish might be hard to find! This recipe is not elemental - but it sure is delicious! Well, I think it is. Das ist zwar kein Elemente-Rezept. Dafür ist es aber besonders köstlich! Glaube ich jedenfalls. This recipe is not elemental - but it sure is delicious! Well, I think it is. Make sure you don't bring me Tasty Fish! That would be all wrong! Bring mir bloß keinen Leckeren Fisch! Das wäre völlig falsch! Make sure you don't bring me Tasty Fish! That would be all wrong! I can feel my nose hairs curling up! That must be the Stinky Fish! Ich spüre, wie sich meine Nasenhaare kräuseln! Das müssen die Stinkenden Fische sein! I can feel my nose hairs curling up! That must be the Stinky Fish! Take the ingredients back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Bring die Zutaten zu Joe Umami im Ninjago-Kloster. Take the ingredients back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Find or buy 3 Stinky Fish, 1 Hiccup Tablet and 1 Cup of Yo for Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Finde oder kaufe 3 Stinkende Fische, 1 Schluckauf-Tabletten und 1 Tasskaff für Joe Umami im Ninjago-Kloster. Find or buy 3 Stinky Fish, 1 Hiccup Tablet and 1 Cup of Yo for Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Now for something from my childhood! I'll need 3 Stinky Fish, 1 Hiccup Tablet and 1 Cup of Yo! Jetzt zu einem Gericht aus meiner Kindheit! Ich benötige 3 Stinkende Fische, 1 Schluckauf-Tabletten und 1 Tasskaff! Now for something from my childhood! I'll need 3 Stinky Fish, 1 Hiccup Tablet and 1 Cup of Yo! My grandmother used to make Yucki-Yaki for me whenever I was sick. It always made me worse! Meine Oma hat mir immer Pfui-Deifi gemacht, wenn ich krank war. Dann ging es mir jedes Mal noch schlechter! My grandmother used to make Yucki-Yaki for me whenever I was sick. It always made me worse! Don't ever let anyone put lettuce and tomato on this, that's not how it's done. Salat und Tomate haben hier nichts verloren. Die gehören hier einfach nicht dazu. Don't ever let anyone put lettuce and tomato on this, that's not how it's done. Everything I make, it tastes like genius! Alles was ich zubereite, schmeckt einfach genial! Everything I make, it tastes like genius! The Tough Buff Sauce might be hard to find, but it gives this recipe its zing! Die Kraftbrühe dürfte nur schwer zu finden sein, aber sie verleiht dem Rezept den richtigen Pfiff! The Tough Buff Sauce might be hard to find, but it gives this recipe its zing! You's want this 'wit cheez' or without? Soll's mit oder ohne Käse sein? You's want this with cheese or without? Take the ingredients back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Bring die Zutaten zu Joe Umami im Ninjago-Kloster. Take the ingredients back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Find 6 Frost Fruit, a bottle of Tough Buff Sauce and a BBQ Blast Hot Dog for Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Finde 6 Frostfrüchte, 1 Flaschen Kraftbrühe und 1 Feueratem-Hotdog für Joe Umami im Ninjago-Kloster. Find 6 Frost Fruit, 1 bottle of Tough Buff Sauce and 1 BBQ Blast Hot Dog for Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Yo, you's ever try a Chilly Freezesteak? I'll need a BBQ Blast Hot Dog, a Tough Buff Sauce and 6 Frost Fruit to make it! Hey, hast du schon mal ein Frostiges Eissteak probiert? Dafür benötige ich einen Feueratem-Hotdog, 1 Flaschen Kraftbrühe und 6 Frostfrüchte. You ever try a Chilly Freezesteak? I'll need a BBQ Blast Hot Dog, 1 Tough Buff Sauce and 6 Frost Fruit to make it! One Chilly Freezesteak, comin' up! Yo, don't eat it all at once or you'll get a head-freeze! Ein Frostiges Eissteak, kommt sofort! Hey, schlinge es nicht auf einmal hinunter, sonst friert dir der Kopf ein! One Chilly Freezesteak, comin' up! Careful, don't eat it all at once or you'll get a head-freeze! We need to patch this hole again, but we'll need the right bricks! Wir müssen dieses Loch flicken, aber dazu benötigen wir die richtigen Steine! We need to patch this hole again, but we'll need the right bricks! I don't want a window in this wall! Ich will kein Fenster in dieser Mauer haben! I don't want a window in this wall! Check around the Monument for spare bricks. Sieh dich beim Denkmal nach übrigen Steinen um. Check around the Monument for spare bricks. Did you find enough bricks? Hast du genug Steine gefunden? Did you find enough bricks? Thanks! I always feel better when I can build something. Danke! Ich fühle mich immer besser, wenn ich was bauen kann. Thanks! I always feel better when I can build something. That's enough bricks. Return to Fitz Vanderbuilt at the Sentinel Base Camp. Das sind jetzt genug Steine. Begib dich zu Fritz Mauerbauer im Wächterlager! That's enough bricks. Return to Fitz Vanderbuilt at the Sentinel Base Camp. <font color='#FF7F00'>Collect 6 bricks</font> for the wall at the Sentinel Base Camp. <font color='#FF7F00'>Sammle 6 Steine</font> für die Mauer im Wächterlager. <font color='#FF7F00'>Collect 6 bricks</font> for the wall at the Sentinel Base Camp. Stromlings keep destroying your hard work, and we need to keep this wall up! <font color='#FF7F00'>Collect 6 bricks</font> from the Monument! Stromlinge zerstören immer wieder die Früchte deiner Arbeit. Wir müssen dafür sorgen, dass diese Mauer stehen bleibt! <font color='#FF7F00'>Sammle 6 Steine</font> vom Denkmal! Stromlings keep destroying your hard work, and we need to keep this wall up! <font color='#FF7F00'>Collect 6 bricks</font> from the Monument! Stromlings keep destroying your hard work, and we need to keep this wall up! Grab <font color='#FF7F00'>6</font> more <font color='#FF7F00'>bricks</font> from the Monument! Stromlinge zerstören immer wieder die Früchte deiner Arbeit. Wir müssen dafür sorgen, dass diese Mauer stehen bleibt! Besorge dir <font color='#FF7F00'>6</font> weitere <font color='#FF7F00'>Steine</font> vom Denkmal! Stromlings keep destroying your hard work, and we need to keep this wall up! Grab <font color='#FF7F00'>6</font> more <font color='#FF7F00'>bricks</font> from the Monument! Quick! We still need to patch the hole before any Stromlings can make their way through! Schnell! Wir müssen dieses Loch immer noch flicken, bevor irgendwelche Stromlinge dort eindringen können! Quick! We still need to patch the hole before any Stromlings can make their way through! Smash 'Em All 3! Zerschmettere alle 3! Smash 'Em All 3! Smash 500 more enemies. Zerschmettere weitere 500 Gegner. Smash 500 more enemies. Hurry up and get building! They're coming through! Beeile dich und beginne zu bauen! Sie kommen schon durch! Hurry up and get building! They're coming through! I hope we have enough bricks to plug this hole! Ich hoffe, wir haben genug Steine, um das Loch zu stopfen! I hope we have enough bricks to plug this hole! I hadn't realized how nasty those Stromlings really are! Mir war gar nicht bewusst, wie schlimm diese Stromlinge eigentlich sind! I hadn't realised how nasty those Stromlings really are! Nice building! That looks like it'll hold really well! Toll gebaut! Die Mauer steht wieder! Hoffentlich hält sie! Nice building! That looks like it'll hold really well! I'm glad we decided not to put windows in this wall. Jetzt bin ich froh, dass keine Fenster in der Mauer sind. I'm glad we decided not to put windows in this wall. Report back to Fitz Vanderbuilt at the Sentinel Base Camp. Melde dich bei Fritz Mauerbauer im Wächterlager! Report back to Fitz Vanderbuilt at the Sentinel Base Camp. <font color='#FF7F00'>Quick Build the wall</font> at the Sentinel Base Camp. <font color='#FF7F00'>Baue per Schnellbau die Mauer</font> im Wächterlager. <font color='#FF7F00'>Quick Build the wall</font> at the Sentinel Base Camp. Those Stromlings are getting close! Hurry and <font color='#FF7F00'>Quick Build the wall</font>! Diese Stromlinge kommen immer näher! Beeilung! <font color='#FF7F00'>Baue per Schnellbau die Mauer</font>! Those Stromlings are getting close! Hurry up and <font color='#FF7F00'>Quick Build the wall</font>! Those Stromlings are getting close! Hurry and <font color='#FF7F00'>Quick Build the wall</font>! Diese Stromlinge kommen immer näher! Beeilung! <font color='#FF7F00'>Baue per Schnellbau die Mauer</font>! Those Stromlings are getting close! Hurry up and <font color='#FF7F00'>Quick Build the wall</font>! That should hold, at least for another day! Maybe we should get Assembly to build us something stronger. Das sollte halten. Zumindest für einen Tag! Vielleicht sollten wir die Erbauer-Fraktion bitten, eine solidere Mauer für uns zu errichten. That should hold, at least for another day! Maybe we should get Assembly to build us something stronger. Bamboo isn't just for pandas, you know! Bambus ist nicht nur was für Pandas! Bamboo isn't just for pandas, you know! Ready for more? Bist du bereit für mehr? Ready for more? You can get the Bamboo Bites right here, but you'll need to go to Forbidden Valley and Gnarled Forest for the other stuff. Die Bambusbissen bekommst du gleich hier, aber das andere Zeug musst du im Verbotenen Tal und im Knorrigen Wald besorgen. You can get the Bamboo Bites right here, but you'll need to go to Forbidden Valley and Gnarled Forest for the other stuff. What does a sad panda eat? Bamboooooo. Was frisst denn ein trauriger Panda? Bambuuhuus. What does a sad panda eat? Bamboooooo. Take the ingredients back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Bring die Zutaten zu Joe Umami im Ninjago-Kloster. Take the ingredients back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Find 10 Bamboo Bites, 3 pieces of Sushi and 2 Tasty Fish for Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Finde 10 Bambusbissen, 3 Stücke Sushi und 2 Leckere Fische für Joe Umami im Ninjago-Kloster. Find 10 Bamboo Bites, 3 pieces of Sushi and 2 Tasty Fish for Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Now for a healthy, crunchy snack! I'll need 3 pieces of Sushi, 2 Tasty Fish and 10 Bamboo Bites! Jetzt kommen wir zu einem gesunden und knackigen Snack! Dafür benötige ich 3 Stücke Sushi, 2 Leckere Fische und 10 Bambusbissen! Now for a healthy, crunchy snack! I'll need 3 pieces of Sushi, 2 Tasty Fish and 10 Bamboo Bites! Munchy, crunchy Bento Blocks! They taste like genius! And bamboo. Knusprig-knackige Bento-Blöcke! Die schmecken einfach genial! Und nach Bambus. Munchy, crunchy Bento Blocks! They taste like genius! And bamboo. Your tongue will be on fire, but your teeth will be chattering! Deine Zunge wird brennen – und deine Zähne werde klappern! Your tongue will be on fire, but your teeth will be chattering! This recipe makes no sense, but it tastes like genius! Dieses Rezept ergibt überhaupt keinen Sinn, aber es schmeckt genial! This recipe makes no sense, but it tastes like genius! Be careful going to Crux Prime to find those Cherry Blasts! Sei vorsichtig, wenn du dich nach Crux Prime begibst, um diese Kirschbomben zu finden! Be careful going to Crux Prime to find those Cherry Blasts! My teeth are chattering in anticipation! Meine Zähne klappern schon vor lauter Vorfreude! My teeth are chattering in anticipation! Take the ingredients back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Bring die Zutaten zu Joe Umami im Ninjago-Kloster. Take the ingredients back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Find 8 Flame Fruit, 8 Frost Fruit and 2 Cherry Blasts for Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Finde 8 Flammenfrüchte, 8 Frostfrüchte und 2 Kirschbomben für Joe Umami im Ninjago-Kloster. Find 8 Flame Fruit, 8 Frost Fruit and 2 Cherry Blasts for Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Time for some dessert! I'll need 8 Flame Fruit, 8 Frost Fruit and 2 Cherry Blasts! Zeit für den Nachtisch! Dafür benötige ich 8 Flammenfrüchte, 8 Frostfrüchte und 2 Kirschbomben! Time for some dessert! I'll need 8 Flame Fruit, 8 Frost Fruit and 2 Cherry Blasts! A Flame-Roasted Popsicle! Perfect on a hot summer day or a cold winter night! Ein flambiertes Eis am Stiel! Perfekt für die heißesten Sommertage und kältesten Winternächte! A Flame-Roasted Popsicle! Perfect on a hot summer day or a cold winter night! Be safe up there! Sei vorsichtig dort oben! Stay safe up there! Yo, I could use some help over here! Hey, ich könnte ich hier drüben etwas Hilfe gebrauchen! I could use some help over here! Laser burns smart some, don’t they? Laserverbrennungen tun höllisch weh, nicht wahr? Laser burns smart rather, don’t they? Done already? Schon fertig? Done already? Some days I wonder if we’ll ever finish this thing. Manchmal frage ich mich, ob wir mit diesem Ding jemals fertig werden. Some days I wonder if we’ll ever finish this thing. Return to Rusty Steele at the bottom of the Monument. Begib dich zu Rosti Stahl am Fuße des Denkmals. Return to Rusty Steele at the bottom of the Monument. <font color='#FF7F00'>Collect 3 Hamster Wheels and 4 Flashlights</font> by smashing fans and lasers on the Monument. <font color='#FF7F00'>Sammle 3 Hamsterräder und 4 Taschenlampen</font>, indem du Ventilatoren und Laser auf dem Denkmal zerschmetterst. <font color='#FF7F00'>Collect 3 Hamster Wheels and 4 Torches</font> by smashing Fans and Lasers on the Monument. The cooling fans and cutting lasers are goin' crazy! Go smash 'em and <font color='#FF7F00'>collect 3 Hamster Wheels and 4 Flashlights</font>! Die Kühlventilatoren und Schneidlaser spielen verrückt! Zerschmettere sie, um <font color='#FF7F00'>3 Taschenlampen und 4 Hamsterräder zu sammeln</font>. The Cooling Fans and Cutting Lasers are goin' crazy! Go smash 'em and <font color='#FF7F00'>collect 3 Hamster Wheels and 4 Torches</font>! The cooling fans and cutting lasers are goin' crazy! Go smash 'em and collect 3 <font color='#FF7F00'>Hamster Wheels</font>and 4 <font color='#FF7F00'>Flashlights</font>! Die Kühlventilatoren und Schneidlaser spielen verrückt! Zerschmettere sie, um 3 <font color='#FF7F00'>Hamsterräder</font> und 4 <font color='#FF7F00'>Taschenlampen</font> zu sammeln! The Cooling Fans and Cutting Lasers are goin' crazy! Go smash 'em and collect 3 <font color='#FF7F00'>Hamster Wheels</font>and 4 <font color='#FF7F00'>Torches</font>! Thanks buddy! Gonna see if I can get these fixed up right. Danke, Kumpel! Mal sehen, ob ich die wieder hinbekomme. Thanks, pal! I'm gonna see if I can get these fixed up right. I’ll just supervise from down here. Ich werde dir einfach von hier unten Anweisungen geben. I’ll just supervise from down here. Back for more building? Bist du zurückgekommen, um noch mehr zu bauen? Back for more building? This wrench is heavier than it looks. Dieser Schraubenschlüssel ist schwerer, als er aussieht. This spanner is heavier than it looks. Did you get ‘er done? Bist du fertig geworden? Did you get it done? Thanks for patchin' up the place! Danke, dass du den Laden hier zusammengeflickt hast! Thanks for patchin' up the place! Return to Rusty Steele at the base of the Monument. Begib dich zu Rosti Stahl am Fuße des Denkmals. Return to Rusty Steele at the base of the Monument. <font color='#FF7F00'>Quick Build 1 button, 1 Bouncer and 1 moving platform</font> on the Monument. <font color='#FF7F00'>Baue per Schnellbau 1 Schalter, 1 Hüpfer und 1 Bewegliche Plattform</font> auf dem Denkmal. <font color='#FF7F00'>Quick Build 1 button, 1 Bouncer and 1 moving platform</font> on the Monument. The Monument's takin' a beating from all this foot traffic! Go up there and <font color='#FF7F00'>Quick Build 1 button, 1 bouncer and 1 moving platform</font> to keep things safe. Das Denkmal leidet unter diesem Andrang an Fußgängern! <font color='#FF7F00'>Baue per Schnellbau 1 Schalter, 1 Hüpfer und 1 Bewegliche Plattform</font>, um für Sicherheit zu sorgen. The Monument's takin' a beating from all this foot traffic! Go up there and <font color='#FF7F00'>Quick Build 1 button, 1 Bouncer and 1 moving platform</font> to keep things safe. The Monument's takin' a beating from all this foot traffic! Go up there and rebuild <font color='#FF7F00'>1 button</font>, <font color='#FF7F00'>1 bouncer</font>, and <font color='#FF7F00'>1 moving platform</font> to keep things safe. Das Denkmal leidet unter diesem Andrang an Fußgängern! Begib dich nach oben und baue <font color='#FF7F00'>1 Schalter</font>, <font color='#FF7F00'>1 Hüpfer</font> und <font color='#FF7F00'>1 Bewegliche Plattform</font>. um für Sicherheit zu sorgen. The Monument's takin' a beating from all this foot traffic! Go up there and rebuild <font color='#FF7F00'>1 button</font>, <font color='#FF7F00'>1 Bouncer</font>, and <font color='#FF7F00'>1 moving platform</font> to keep things safe. Good as new, thanks! Now if we can only keep the Maelstrom away from here! So gut wie neu. Vielen Dank! Wenn wir jetzt nur noch den Maelstrom von hier fernhalten könnten! Good as new, thanks! Now if we can only keep the Maelstrom away from here! Watching you work is makin' me hungry. Dir bei der Arbeit zuzusehen, macht mir richtig Appetit. Watching you work is makin' me hungry. Fool birds. Might be easier to just repaint the monument white. Blöde Vögel. Wäre wohl leichter, das Denkmal einfach weiß zu übertünchen. Fool birds. Might be easier to just repaint the monument white. Good thing this giant wrench doubles as a lunch box. Nur gut, dass dieser Riesenschraubenschlüssel auch gleichzeitig als Lunchbox dient. Good thing this giant spanner doubles as a lunch box. Is it starting to rain? I just felt a drop. Beginnt es etwa zu regnen? Ich habe gerade einen Tropfen gespürt. Is it starting to rain? I just felt a drop. Hmm, maybe I should ask Coalessa about getting a cat. Hm, vielleicht sollte ich Coalessa fragen, ob ich eine Katze haben kann. Hmm, maybe I should ask Coalessa about getting a cat. Tell Rusty Steele you scared the birds away. Sag Rosti Stahl, dass du die Vögel verscheucht hast. Tell Rusty Steele you scared the birds away. <font color='#FF7F00'>Scare 10 birds</font> off of the Avant Gardens Monument. <font color='#FF7F00'>Verscheuche 10 Vögel</font> von der Spitze des Denkmals im Avantgarten. <font color='#FF7F00'>Scare 10 birds</font> off the Avant Gardens Monument. Them pesky birds are back! Wanna do me a solid and <font color='#FF7F00'>scare 10 birds</font> off again? Diese lästigen Vögel sind wieder da! Würdest du mir bitte einen riesigen Gefallen tun und wieder<font color='#FF7F00'>10 Vögel verscheuchen</font>? Them pesky birds are back! Wanna do me a favour and <font color='#FF7F00'>scare 10 birds</font> off again? Them pesky birds are back! Wanna do me a solid and scare <font color='#FF7F00'>10 Birds</font> off again? Diese lästigen Vögel sind wieder da! Würdest du mir bitte einen riesigen Gefallen tun und wieder<font color='#FF7F00'>10 Vögel</font> verscheuchen? Those pesky birds are back! Wanna do me a favour and scare <font color='#FF7F00'>10 birds</font> off again? If a job ever opened up to do that full-time, you'd be a shoo-in! Suchst du eine Stelle als Vollzeit-Vogelscheuche? Würde dich jederzeit anstellen! If a job ever opened up to do that full-time, you'd be a shoo-in! Careful - this one's a dentist's worst nightmare! Vorsicht, dieses Rezept ist der schlimmste Albtraum eines jeden Zahnarzts! Careful - this one's a dentist's worst nightmare! This next treat will break your teeth! An dieser nächsten Delikatesse wirst du dir die Zähne ausbeißen! This next treat will break your teeth! Brave the caves below the Monastery to find a key ingredient! Wage dich in die Höhlen unter dem Kloster, um eine wesentliche Zutat zu finden! Brave the caves below the Monastery to find a key ingredient! Let's get cooking! Dann wollen wir mal kochen! Let's get cooking! Take the ingredients back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Bring die Zutaten zu Joe Umami im Ninjago-Kloster. Take the ingredients back to Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Find 10 Rock Fruit, 5 Hot Chocolate, 5 Onyx Gems and 5 Bamboo Bites for Johnny Umami in the Ninjago Monastery. Finde 10 Felsfrüchte, 5 Heiße Schokoladen, 5 Onyx-Edelsteine und 5 Bambusbissen für Joe Umami im Ninjago-Kloster. Find 10 Rock Fruit, 5 Hot Chocolate, 5 Onyx Gems and 5 Bamboo Bites for Johnny Umami in the Ninjago Monastery. This next one is special. You'll see why. Bring me 10 Rock Fruit, 5 Hot Chocolate, 5 Onyx Gems and 5 Bamboo Bites! Das nächste Rezept ist etwas ganz Besonderes. Du wirst schon sehen, warum. Bring mir 10 Felsfrüchte, 5 Heiße Schokoladen, 5 Onyx-Edelsteine und 5 Bambusbissen! This next one is special. You'll see why. Bring me 15 Rock Fruit, 5 Hot Chocolate, 5 Onyx Gems and 5 Bamboo Bites! Takes a lot of work to make a Rockolate Bar! I've heard you can use this to tame a mysterious Earth pet! Die Zubereitung eines Steinoladen-Riegels macht viel Arbeit! Es heißt, man kann damit ein geheimnisvolles Erdtier zähmen! Takes a lot of work to make a Rockolate Bar! I've heard you can use this to tame a mysterious Earth pet! Binoculars can help you find secret areas. Ein Fernglas kann dir helfen, geheime Bereiche zu finden. Binoculars can help you find secret areas. I'm nearsighted, but it doesn't matter if you've got some Binoculars handy! Ich bin kurzsichtig. Aber das ist egal, wenn man ein Fernglas zur Hand hat! I'm near-sighted, but it doesn't matter if you've got some binoculars handy! Just head over there and interact with that Binoculars at the edge of the road. Begib dich einfach nach dort drüben und interagiere mit dem Fernglas am Ende der Straße. Just head over there and interact with those Binoculars at the edge of the road. What a view, huh? Welch ein Ausblick, was? What a view, eh? Tell Vector Longview that you used the Binoculars. Berichte Vektor Langblick, dass du das Fernglas benutzt hast. Tell Vector Longview that you used the Binoculars. <font color='#FF7F00'>Interact with the Binoculars</font> at the end of the broken road to see a view of the Monument. <font color='#FF7F00'>Interagiere mit dem Fernglas</font> am Ende der zerstörten Straße, um einen Blick auf das Denkmal zu werfen. <font color='#FF7F00'>Interact with the Binoculars</font> at the end of the broken road to see a view of the Monument. Want to see what I see? <font color='#FF7F00'>Use the Binoculars</font> by the end of the road there! Willst du sehen, was ich sehe? <font color='#FF7F00'>Sieh durch das Fernglas</font> dort am Ende der Straße! Want to see what I see? <font color='#FF7F00'>Use the Binoculars</font> by the end of the road there! Use Binoculars to find hidden objects, a new location, or something cool! You can also <font color='#FF7F00'>complete Achievements</font> by using them! Sieh durch das Fernglas, um verborgene Objekte, einen neuen Ort oder etwas Tolles zu finden! Du kannst dir auch <font color='#FF7F00'>Auszeichnungen verdienen</font>, indem du durch das Fernglas siehst! Use Binoculars to find hidden objects, a new location, or something cool! You can also <font color='#FF7F00'>complete Achievements</font> by using them! Beep! My brothers have all been infected by Maelstrom. Piep! Alle meine Brüder wurden vom Maelstrom infiziert. Beep! My brothers have all been infected by Maelstrom. Beep! Receiving transmission from a damaged Defense Robot. Piep! Empfange Signale voon einem beschädigten Verteidigungsroboter. Beep! Receiving transmission from a damaged Defence Robot. Beep! Gather parts then rebuild a Defense Robot near Wisp. Piep! Sammle Teile und baue dann den Verteidigungsroboter in der Nähe von Wischi wieder auf. Beep! Gather parts then rebuild a Defence Robot near Wisp. Beep! Receiving Reports from PRDX-7. Piep! Empfange Berichte von PRDX-7. Beep! Receiving reports from PRDX-7. Beep! 01001001 01101101 01100001. Piep! 01001001 01101101 01100001. Beep! 01001001 01101101 01100001. Tell PRDX-4 in the Launch Area that you were able to rebuild the Defense Robot. Informiere PRDX-4 im Startrampenbereich, dass es dir gelungen ist, den Verteidigungsroboter wieder aufzubauen. Tell PRDX-4 in the Launch Area that you were able to rebuild the Defence Robot. <font color='#FF7F00'>Collect 3 spare parts</font> by smashing <font color='#FF7F00'>Stromling Mechs</font> in Avant Gardens. Then smash and <font color='#FF7F00'>rebuild the Defense Robot</font> by the Paradox Lab. <font color='#FF7F00'>Sammle 3 Ersatzteile</font>, indem du <font color='#FF7F00'>Stromling-Mechs</font> im Avantgarten zerschmetterst. Zerschmettere dann den <font color='#FF7F00'>Verteidigungsroboter</font> beim Paradox-Labor und baue ihn wieder zusammen. <font color='#FF7F00'>Collect 3 Spare Parts</font> by smashing <font color='#FF7F00'>Stromling Mechs</font> in Avant Gardens. Then smash and <font color='#FF7F00'>rebuild the Defence Robot</font> by the Paradox Lab. Beep! Smash Stromling Mechs to <font color='#FF7F00'>collect 3 Spare Parts</font>. Beep! Then <font color='#FF7F00'>smash and rebuild the Defense Robot</font> near Wisp. Piep! Zerschmettere Stromling-Mechs und <font color='#FF7F00'>sammle 3 Ersatzteile</font>. Piep! Zerschmettere dann den <font color='#FF7F00'>Verteidigungsroboter</font> in der Nähe von Wischi und baue ihn wieder zusammen. Beep! Smash Stromling Mechs and <font color='#FF7F00'>collect 3 Spare Parts</font>. Beep! Then <font color='#FF7F00'>smash and rebuild the Defence Robot</font> near Wisp. Beep! Smash Stromling Mechs to collect <font color='#FF7F00'>3 Spare Parts</font>. Beep! Then <font color='#FF7F00'>smash and rebuild</font> the Defense Robot near Wisp. Piep! Zerschmettere Stromling-Mechs und sammle 3 Ersatzteile. Piep! Zerschmettere dann den Verteidigungsroboter in der Nähe von Wischi Li und baue ihn wieder zusammen. Beep! Smash Stromling Mechs and collect <font color='#FF7F00'>5 Spare Parts</font>. Beep! Then <font color='#FF7F00'>smash and rebuild</font> the Defence Robot near Wisp. Beep! I’m receiving transmissions from PRDX-7. Beep! Good job rebuilding him. Beep! PRDX-7 may need more parts tomorrow. Piep! Ich empfange Signale von PRDX-7. Piep! Den hast du wieder gut hinbekommen. Piep! Unter Umständen benötigt PRDX-7 morgen weitere Teile. Beep! I’m receiving transmissions from PRDX-7. Beep! Good job rebuilding him. Beep! PRDX-7 may need more parts tomorrow. Smash 'Em All 4! Suche im Avantgarten nach den Zielen! Smash 'Em All 4! Smash 1000 more enemies. Na, wie geht's dir? Hast dir hoffentlich keine Auge ausgeschossen! Smash 1000 more enemies. Make sure your holster is on right! Vergewissere dich, dass du dein Halfter richtig angelegt hast. Make sure your holster is on right! Howdy, pardner! Come check this out. He Kumpel, sieh dir das mal an. Howdy, pardner! Come and check this out. Look around Avant Gardens for the targets! Suche im Avantgarten nach den Zielen! Look around Avant Gardens for the targets! So how'd ya do? Didn't shoot yer eye out, I hope! Na, wie geht's dir? Hast dir hoffentlich keine Auge ausgeschossen! So how'd ya do? Didn't shoot yer eye out, I hope! There’s more to bein' a cowboy than just wearin' the boots! Wer ein echter Cowboy sein will, muss nicht nur in die Stiefel passen! There’s more to bein' a cowboy than just wearin' the boots! Return to Dusty Holster in the Avant Gardens Launch Area. Sprich mit Holger Staubig im Startrampenbereich des Avantgartens. Return to Dusty Holster in the Avant Gardens Launch Area. Equip the Plunger Gun, select 3 on your Action Bar and press Attack to fire. <font color='#FF7F00'>Shoot 6 targets</font> around Avant Gardens. Rüste dich mit der Pömpelkanone aus, wähle die „3“ in deiner Aktionsleiste und drücke die Angriffstaste, um zu feuern. <font color='#FF7F00'>Schieße auf alle 6 Ziele </font> im Avantgarten. Equip the Plunger Gun, select 3 on your Action Bar and press Attack to fire. <font color='#FF7F00'>Shoot 6 targets</font> around Avant Gardens. This Plunger Gun ain’t a real pistol, but it works on them targets! <font color='#FF7F00'>Shoot 6 targets</font> in Avant Gardens! Hältst dich wohl für einen Scharfschützen? Nimm diese Pömpelkanone und <font color='#FF7F00'>schieße auf 6 Ziele</font> im Avantgarten! This Plunger Gun ain’t a real pistol, but it works on them targets! <font color='#FF7F00'>Shoot 6 targets</font> in Avant Gardens! This Plunger Gun ain’t a real pistol, but it works on them targets! <font color='#FF7F00'>Shoot 6 targets</font> in Avant Gardens! Hältst dich wohl für einen Scharfschützen? Nimm diese Pömpelkanone und <font color='#FF7F00'>schieße auf 6 Ziele</font> im Avantgarten! This Plunger Gun ain’t a real pistol, but it works on them targets! <font color='#FF7F00'>Shoot 6 targets</font> in Avant Gardens! Great shootin', pardner! Ya nailed those targets dead center! I’ll take my toy gun back and get 'em targets set up again for ya tomorrow! Bist ja ne richtige Kanone! Du hast sämtliche Ziele genau in der Mitte getroffen! Ich werde die Ziele morgen wieder aufstellen! Great shootin', pardner! Ya nailed those targets dead centre! I’ll take my toy gun back and get 'em targets set up again for ya tomorrow! I can’t go me-self, I get spacesick on rocketships! Ich kann leider nicht selber dorthin, ich werde raumkrank in Raumschiffen! I can’t go myself, I get spacesick on rocket ships! Shh, over here. I gots a favor to ask ye! Psst, komm hierher! Ich muss dich um einen Gefallen bitten! Shh, over here. I've got a favour to ask ye! Just pick a Property that's been settled by another player, then start yer diggin'! Wähle einfach irgendein Grundstück, das von einem anderen Spieler besiedelt wurde, und beginne dort zu graben! Just pick a Property that's been settled by another player, then start yer diggin'! Did you find me treasure? Hast du meinen Schatz gefunden? Did you find me treasure? I never knew I had so much booty! Ich wusste gar nicht, dass ich so viel Beute gemacht habe! I never knew I had so much booty! Return the treasure to Swabby Bilgebarrel in the Avant Gardens Launch Area. Bring den Schatz zu Schwabbel Kielfass im Startrampenbereich des Avantgartens. Return the treasure to Swabby Bilgebarrel in the Avant Gardens Launch Area. <font color='#FF7F00'>Use Swabby’s Shovel</font> on 5 player Properties to dig up 5 hidden treasures. <font color='#FF7F00'>Benutze Schwabbels Schaufel</font> auf 5 Grundstücken anderer Spieler, um 5 verborgene Schätze auszugraben. <font color='#FF7F00'>Use Swabby’s shovel</font> on 5 player Properties to dig up 5 hidden treasures. I stashed me booty and forgot where I put it! Visit 5 player <font color='#FF7F00'>Properties</font> and <font color='#FF7F00'>use this lucky shovel</font> to dig up 5 treasures! Ich habe meine Beute versteckt und dann vergessen, wo ich sie vergraben habe! Suche die <font color='#FF7F00'>Grundstücke</font> 5 anderer Spieler auf und <font color='#FF7F00'>benutze diese Glücksschaufel</font>, um 5 meiner Schätze auszugraben! I stashed me booty and forgot where I put it! Visit 5 player <font color='#FF7F00'>Properties</font> and <font color='#FF7F00'>use this lucky shovel</font> to dig up 5 treasures! I stashed me booty and forgot where I put it! Take me <font color='#FF7F00'>lucky shovel</font>, visit 5 player <font color='#FF7F00'>Properties</font> and use it to dig up 5 treasures! Ich habe meine Beute versteckt und dann vergessen, wo ich sie vergraben habe! Nimm meine <font color='#FF7F00'>Glücksschaufel</font>, suche die <font color='#FF7F00'>Grundstücke</font> 5 anderer Spieler auf und benutze die Schaufel, um meiner Schätze auszugraben! I stashed me booty and forgot where I put it! Take me <font color='#FF7F00'>lucky shovel</font>, visit 5 player <font color='#FF7F00'>Properties</font> and use it to dig up 5 treasures! Ah! Bonny good job, matey! Here’s a bit of the plunder for yer efforts. Aah! Gut gemacht, Matrose! Für deine Bemühungen bekommst du etwas von der Beute. Ah! Good work, matey! Here’s a bit of the plunder for yer pains. Hurry and find Wisp Lee while I stand here and look mysterious. Beeilung! Finde Wischi Li. Ich warte so lange hier und stehe geheimnisvoll herum. Hurry up and find Wisp Lee while I stand here and look mysterious. Some Ninjas hide in plain sight! Wait, you see me? Manche Ninjas verstecken sich direkt vor deinen Augen! Moment mal, siehst du mich? Some Ninjas hide in plain sight! Wait, you see me? Wisp Lee is waiting for you by the destroyed Paradox Lab here in Avant Gardens. Wischi Li erwartet dich beim zerstörten Paradox-Labor hier im Avantgarten. Wisp Lee is waiting for you by the destroyed Paradox Lab here in Avant Gardens. Did anyone see you? No matter, so long as they didn't stare too long. Hat dich irgendwer gesehen? Egal. Hauptsache keiner hat dich zu lange angestarrt. Did anyone see you? No matter, so long as they didn't stare too long. You are most honorable. Du bist äußerst ehrenhaft. You are most honourable. Take the Maelstrom Cube to Hu Where in the Avant Gardens Launch Area. Bring den Maelstrom-Würfel zu Wo Denn im Startrampenbereich des Avantgartens. Take the Maelstrom Cube to Hu Where in the Avant Gardens Launch Area. <font color='#FF7F00'>Talk to Wisp Lee</font> in Avant Gardens about a <font color='#FF7F00'>Maelstrom Cube</font> for Hu Where. <font color='#FF7F00'>Sprich mit Wischi Li</font> im Avantgarten über einen <font color='#FF7F00'>Maelstrom-Würfel</font> für Wo Denn. <font color='#FF7F00'>Talk to Wisp Lee</font> in Avant Gardens about a <font color='#FF7F00'>Maelstrom Cube</font> for Hu Where. Psst. I'm actually a secret Paradox agent. My master in Forbidden Valley needs a <font color='#FF7F00'>Maelstrom Cube</font>. Can you <font color='#FF7F00'>talk to Wisp Lee</font> and get one for me? Psst. Ich bin übrigens ein Geheimagent der Paradox-Fraktion. Mein Meister im Verbotenen Tal benötigt einen <font color='#FF7F00'>Maelstrom-Würfel</font>. Kannst du <font color='#FF7F00'>mit Wischi Li</font> sprechen und mir einen Maelstrom-Würfel besorgen? Psst. I'm actually a secret Paradox agent. My master in Forbidden Valley needs a <font color='#FF7F00'>Maelstrom Cube</font>. Can you <font color='#FF7F00'>talk to Wisp Lee</font> and get one for me? Psst. I'm actually a secret Paradox agent. My master in Forbidden Valley needs a <font color='#FF7F00'>Maelstrom Cube</font>. Can you <font color='#FF7F00'>talk to Wisp Lee</font> and get one for me? Psst. Ich bin übrigens ein Geheimagent der Paradox-Fraktion. Mein Meister im Verbotenen Tal benötigt einen <font color='#FF7F00'>Maelstrom-Würfel</font>. Kannst du <font color='#FF7F00'>mit Wischi Li</font> sprechen und mir einen Maelstrom-Würfel besorgen? Psst. I'm actually a secret Paradox agent. My master in Forbidden Valley needs a <font color='#FF7F00'>Maelstrom Cube</font>. Can you <font color='#FF7F00'>talk to Wisp Lee</font> and get one for me? You are most honorable, thank you for the help. Now walk away. We never had this conversation. Du bist äußerst ehrenhaft. Vielen Dank für deine Hilfe. Jetzt verschwinde. Dieses Gespräch hat nie stattgefunden. You are most honourable, thank you for the help. Now walk away. We never had this conversation. Be careful! You don’t want to get that stuff on your hands. Sei vorsichtig! Dieses Zeug sollte nicht auf deine Hände gelangen. Be careful! You don’t want to get that stuff on your hands. My bandage is losing its clutch power. Mein Verband hält nicht mehr. My bandage is losing its grip. Hu Where isn't just a picnicking Ninja, he's a secret Paradox agent! Wo Denn ist nicht nur ein Ninja beim Picknick. Er ist ein Geheimagent der Paradox-Fraktion! Hu Where isn't just a picnicking Ninja, he's a secret Paradox agent! It takes exactly 9 Maelstrom Samples to build a cube. And 1 for good luck. Dieser Maelstrom-Sauger ist ziemlich reizvoll, nicht wahr? It takes exactly 9 Maelstrom Samples to build a cube. And 1 for good luck. You have enough Maelstrom Samples. Return to Wisp Lee in Avant Gardens. Du hast genug Stücke des Maelstroms. Begib dich zu Wischi Li im Avantgarten. You have enough Maelstrom Samples. Return to Wisp Lee in Avant Gardens. Use the Maelstrom Vacuum to <font color='#FF7F00'>collect 10 Maelstrom Samples</font> in Avant Gardens. Benutze den Maelstrom-Sauger, um im Avantgarten <font color='#FF7F00'>10 Stücke des Maelstroms zu sammeln</font>. Use the Maelstrom Vacuum to <font color='#FF7F00'>collect 10 Maelstrom Samples</font> in Avant Gardens. A Maelstrom Cube for Hu Where? Use the Maelstrom Vacuum to <font color='#FF7F00'>collect 10 Maelstrom Samples</font> and then I'll make the Cube. Ein Maelstrom-Würfel für Wo Denn? Benutze einfach den Maelstrom-Sauger, um <font color='#FF7F00'>10 Stücke des Maelstroms zu sammeln</font>. Dann baue ich den Würfel. A Maelstrom Cube for Hu Where? Use the Maelstrom Vacuum to <font color='#FF7F00'>collect 10 Maelstrom Samples</font> and then I'll make the Cube. Where’s Hu Where? Him and his picnic baskets. He’s one of our best agents because he’s smarter than the average Ninja. Use the Maelstrom Vacuum to collect <font color='#FF7F00'>10 Maelstrom Samples</font> to make a Cube for Hu Where. Wo ist denn Wo Denn? Der und seine Picknickkörbe. Er ist einer unserer besten Geheimagenten, weil er intelligenter ist als der Durchschnittsninja. Benutze den Maelstrom-Sauger, um <font color='#FF7F00'>10 Stücke des Maelstroms</font> für den Bau eines Würfels für Wo Denn zu sammeln. Where’s Hu Where? Him and his picnic baskets. He’s one of our best agents because he’s smarter than the average Ninja. Use the Maelstrom Vacuum to collect <font color='#FF7F00'>10 Maelstrom Samples</font> to make a Cube for Hu Where. Okay, take this Maelstrom Cube back to Hu Where. Don't drop it! Okay, bring diesen Maelstrom-Würfel zu Wo Denn. Lass ihn bloß nicht fallen! Okay, take this Maelstrom Cube back to Hu Where. Don't drop it! Interact with the Starting Line next to Rusty Steele down at the bottom to start the race. Interagiere mit der Startlinie neben Rosti Stahl unten am Fuß des Denkmals, um das Rennen zu starten. Interact with the Starting Line next to Rusty Steele down at the bottom to start the race. You feeling fast today? Wirst du heute schnell genug sein? You feeling fast today? You can just jump down off the road here to get down quickly. Du kannst einfach hier von der Straße springen, um schnell nach unten zu gelangen. You can just jump down off the road here to get down quickly. Back so soon?! Schon wieder zurück?! Back so soon?! Bet you'll get a faster time tomorrow! Ich wette, du wirst morgen eine noch bessere Zeit hinlegen! Bet you'll get a faster time tomorrow! Tell Vector Longview how fast you ran the race. Sag Vektor Langblick, wie schnell du bei dem Rennen gelaufen bist. Tell Vector Longview how fast you ran the race. <font color='#FF7F00'>Interact with the Starting Line</font> at the base of the Monument to run the Monument Race. <font color='#FF7F00'>Interagiere mit der Startlinie</font> am Fuß des Denkmals, um <font color='#FF7F00'>am Denkmalwettlauf teilzunehmen</font>. <font color='#FF7F00'>Interact with the Starting Line</font> at the base of the Monument to run the Monument Race. Want to run the Monument Race? <font color='#FF7F00'>Interact with the Starting Line</font> behind Rusty Steele at the base of the Monument to start the race. Hast du heute den <font color='#FF7F00'>Denkmalwettlauf</font> absolviert? <font color='#FF7F00'>Interagiere mit der Startlinie</font> neben <font color='#FF7F00'>Rosti Stahl</font> am Fuß des Denkmals, um den Wettlauf zu starten. Want to run the Monument Race? <font color='#FF7F00'>Interact with the Starting Line</font> behind Rusty Steele at the base of the Monument to start the race. Have you run the <font color='#FF7F00'>Monument Race</font> today? Interact with the <font color='#FF7F00'>Starting Line</font> next to <font color='#FF7F00'>Rusty Steele</font> at the base of the Monument to start the race. Hast du heute den <font color='#FF7F00'>Denkmalwettlauf</font> absolviert? Interagiere mit der <font color='#FF7F00'>Startlinie</font> neben <font color='#FF7F00'>Rosti Stahl</font> am Fuß des Denkmals, um den Wettlauf zu starten. Have you run the <font color='#FF7F00'>Monument Race</font> today? Interact with the <font color='#FF7F00'>Starting Line</font> next to <font color='#FF7F00'>Rusty Steele</font> at the base of the Monument to start the race. That was really fast! Come back tomorrow and try it again. Das war ja richtig hurtig! Komm morgen wieder und versuche es noch einmal. That was really fast! Come back tomorrow and try it again. Solo Blotch! Blotch-Solo! Solo Blotch! As a solo player, defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station. Besiege als Einzelspieler Murgel Blotch in der Schlacht um die Nimbus-Station. As a solo player, defeat Murgle Blotch in the Battle of Nimbus Station. Solo Hurl! Hurl-Solo! Solo Hurl! As a solo player, defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station. Besiege als Einzelspieler Kinga Hurl in der Schlacht um die Nimbus-Station. As a solo player, defeat Kinga Hurl in the Battle of Nimbus Station. Solo Bliddo! Bliddo-Solo! Solo Bliddo! As a solo player, defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station. Besiege als Einzelspieler Whack Bliddo in der Schlacht um die Nimbus-Station. As a solo player, defeat Whack Bliddo in the Battle of Nimbus Station. Solo Riders! Reiter-Solo! Solo Riders! As a solo player, defeat the 4 Riders in the Battle of Nimbus Station. Besiege als Einzelspieler die 4 Reiter in der Schlacht um die Nimbus-Station. As a solo player, defeat the 4 Riders in the Battle of Nimbus Station. One day you may even meet Dr. Overbuild himself! Eines Tages wirst du sogar Dr. Überbauer höchstpersönlich kennen lernen! One day you may even meet Dr. Overbuild himself! Come back when you have more Faction Tokens to spend! Komm wieder, wenn du mehr Fraktionsmarken hast! Come back when you have more Faction Tokens to spend! Check with Nexus Jay for your next orders. Melde dich bei Jens Nexus, um deine nächsten Befehle zu erhalten. Check with Nexus Jay for your next orders. Whoa! Check out that kit! Hey! Sieh dir mal diese Ausrüstung an! Whoa! Check out that kit! Check around Nimbus Station for others that may need your help! Sieh dich auf der Nimbus-Station um, ob noch andere deine Hilfe benötigen! Check around Nimbus Station for others that may need your help! Talk to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Sprich mit Jens Nexus auf der Nimbus-Plaza. Talk to Nexus Jay in Nimbus Plaza. <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> in Nimbus Plaza. <font color='#FF7F00'>Sprich mit Jens Nexus</font> auf der Nimbus-Plaza. <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> in Nimbus Plaza. As a member of Assembly, it's time to construct your destiny! <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> for your next orders. Als Mitglied der Erbauer-Fraktion musst du nun an deinem Schicksal arbeiten! <font color='#FF7F00'>Sprich mit Jens Nexus</font>, um deine nächsten Befehle zu empfangen. As a member of Assembly, it's time to construct your destiny! <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> for your next orders. Look at you! Geared up and ready to go! Why don't you start with some new adventures right here in Nimbus Station! Sieh dich nur an! Bestens ausgerüstet und voll einsatzbereit! Suche doch gleich hier auf der Nimbus-Station neue Abenteuer! Look at you! Geared up and ready to go! Why don't you start with some new adventures right here in Nimbus Station! Don't forget to check out the racetrack here! It's awesome! Vergiss nicht, dir die Rennstrecke hier anzusehen! Die ist fantastisch! Don't forget to check out the racetrack here! It's awesome! Come back when you have more Faction Tokens to spend! Komm wieder, wenn du mehr Fraktionsmarken hast! Come back when you have more Faction Tokens to spend! Check with Nexus Jay for your next orders. Melde dich bei Jens Nexus, um deine nächsten Befehle zu erhalten. Check with Nexus Jay for your next orders. Whoa! Check out that kit! Hey! Sieh dir mal diese Ausrüstung an! Whoa! Check out that kit! Check around Nimbus Station for others that may need your help! Sieh dich auf der Nimbus-Station um, ob noch andere deine Hilfe benötigen! Check around Nimbus Station for others that may need your help! Talk to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Sprich mit Jens Nexus auf der Nimbus-Plaza. Talk to Nexus Jay in Nimbus Plaza. <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> in Nimbus Plaza. <font color='#FF7F00'>Sprich mit Jens Nexus</font> auf der Nimbus-Plaza. <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> in Nimbus Plaza. What are you standing around here for? Go find your next adventure! <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> and he'll point you in the right direction. Was stehst du hier herum? Such dir das nächste Abenteuer! <font color='#FF7F00'>Sprich mit Jens Nexus</font>. Er wird dir die richtige Richtung zeigen. What are you standing around here for? Go find your next adventure! <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> and he'll point you in the right direction. Look at you! Geared up and ready to go! Why don't you start with some new adventures right here in Nimbus Station! Sieh dich nur an! Bestens ausgerüstet und voll einsatzbereit! Suche doch gleich hier auf der Nimbus-Station neue Abenteuer! Look at you! Geared up and ready to go! Why don't you start with some new adventures right here in Nimbus Station! Prove yourself and one day you may even be useful to Vanda Darkflame. Stell deine Fähigkeiten unter Beweis. Dann wirst du eines Tages sogar für Wanda Dunkelflamme von Nutzen sein. Prove yourself and one day you may even be useful to Vanda Darkflame. Come back when you have more Faction Tokens to spend! Komm wieder, wenn du mehr Fraktionsmarken hast! Come back when you have more Faction Tokens to spend! Check with Nexus Jay for your next orders. Melde dich bei Jens Nexus, um deine nächsten Befehle zu erhalten. Check with Nexus Jay for your next orders. Whoa! Check out that kit! Hey! Sieh dir mal diese Ausrüstung an! Whoa! Check out that kit! Check around Nimbus Station for others that may need your help! Sieh dich auf der Nimbus-Station um, ob noch andere deine Hilfe benötigen! Check around Nimbus Station for others that may need your help! Talk to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Sprich mit Jens Nexus auf der Nimbus-Plaza. Talk to Nexus Jay in Nimbus Plaza. <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> in Nimbus Plaza. <font color='#FF7F00'>Sprich mit Jens Nexus</font> auf der Nimbus-Plaza. <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> in Nimbus Plaza. You're ready to show the Maelstrom what real chaos is like! <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> for your next orders. Jetzt bist du bereit, dem Maelstrom zu zeigen, wie echtes Chaos aussieht! <font color='#FF7F00'>Sprich mit Jens Nexus</font>, um deine nächsten Befehle zu empfangen. You're ready to show the Maelstrom what real chaos is like! <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> for your next orders. Look at you! Geared up and ready to go! Why don't you start with some new adventures right here in Nimbus Station! Sieh dich nur an! Bestens ausgerüstet und voll einsatzbereit! Suche doch gleich hier auf der Nimbus-Station neue Abenteuer! Look at you! Geared up and ready to go! Why don't you start with some new adventures right here in Nimbus Station! Imagine the damage you could do in Survival with this gear! Stell dir nur vor, welchen Schaden du auf dem Schlachtfeld mit dieser Ausrüstung anrichten könntest! Imagine the damage you could do in Survival with this gear! Come back when you have more Faction Tokens to spend! Komm wieder, wenn du mehr Fraktionsmarken hast! Come back when you have more Faction Tokens to spend! Check with Nexus Jay for your next orders. Melde dich bei Jens Nexus, um deine nächsten Befehle zu erhalten. Check with Nexus Jay for your next orders. Whoa! Check out that kit! Hey! Sieh dir mal diese Ausrüstung an! Whoa! Check out that kit! Check around Nimbus Station for others that may need your help! Sieh dich auf der Nimbus-Station um, ob noch andere deine Hilfe benötigen! Check around Nimbus Station for others that may need your help! Talk to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Sprich mit Jens Nexus auf der Nimbus-Plaza. Talk to Nexus Jay in Nimbus Plaza. <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> in Nimbus Plaza. <font color='#FF7F00'>Sprich mit Jens Nexus</font> auf der Nimbus-Plaza. <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> in Nimbus Plaza. Time to show off your new Sentinel strength! <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> for your next orders. Jetzt ist es soweit, deine neue Wächter-Stärke zu demonstrieren! <font color='#FF7F00'>Sprich mit Jens Nexus</font>, um deine nächsten Befehle zu empfangen. Time to show off your new Sentinel strength! <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> for your next orders. Look at you! Geared up and ready to go! Why don't you start with some new adventures right here in Nimbus Station! Sieh dich nur an! Bestens ausgerüstet und voll einsatzbereit! Suche doch gleich hier auf der Nimbus-Station neue Abenteuer! Look at you! Geared up and ready to go! Why don't you start with some new adventures right here in Nimbus Station! Monument Maintenance 1! Denkmalpflege 1! Monument Maintenance 1! Quick Build 25 Bouncers, buttons or moving platforms on the Avant Gardens Monument. Baue per Schnellbau 25 Hüpfer, Schalter oder Bewegliche Plattformen auf dem Denkmal im Avantgarten. Quick Build 25 Bouncers, buttons or moving platforms on the Avant Gardens Monument. Monument Maintenance 2! Denkmalpflege 2! Monument Maintenance 2! Quick Build 100 more Bouncers, buttons or moving platforms on the Avant Gardens Monument. Baue per Schnellbau weitere 100 Hüpfer, Schalter oder Bewegliche Plattformen auf dem Denkmal im Avantgarten. Quick Build 100 more Bouncers, buttons or moving platforms on the Avant Gardens Monument. Always check your Mission Tracker to find out what to do next! Kontrolliere immer deinen Missionstracker, um dich über deine nächsten Missionen zu informieren! Always check your Mission Tracker to find out what to do next! You're doing great. Du schlägst dich tapfer. You're doing great. The Mission Tracker shows you any Missions you currently have. Der Missionstracker zeigt dir an, welche Missionen du zurzeit erfüllen musst. The Mission Tracker shows you any Missions you currently have. Don't forget, completing Missions earns you U-Score! Vergiss nicht, dass du dir mit der Erfüllung von Missionen Universe-Punkte verdienst! Don't forget, completing Missions earns you U-Score! Don't forget, completing Missions earns you U-Score! Vergiss nicht, dass du dir mit der Erfüllung von Missionen Universe-Punkte verdienst! Don't forget, completing Missions earns you U-Score! Tell Sky Lane you found the Mission Tracker. Berichte Ricki Rakete, dass du den Missionstracker gefunden hast. Tell Sky Lane you found the Mission Tracker. The orange circle at the top of the screen is the <font color='#FF7F00'>Mission Tracker</font>. It shows your current objective. Der orange Kreis oben auf dem Bildschirm ist der <font color='#FF7F00'>Missionstracker</font>. Er zeigt dir dein aktuelles Ziel an. The orange circle at the top of the screen is the <font color='#FF7F00'>Mission Tracker</font>. It shows your current objective. Have you used the <font color='#FF7F00'>Mission Tracker</font>? Click the <font color='#FF7F00'>orange circle</font> at the top of the screen. Hast du heute schon den <font color='#FF7F00'>Missionstracker</font> benutzt? Klicke auf den <font color='#FF7F00'>orangenen Kreis</font> oben auf dem Bildschirm. Have you used the <font color='#FF7F00'>Mission Tracker</font>? Click the <font color='#FF7F00'>orange circle</font> at the top of the screen. When a Mission is completed, a <font color='#FF7F00'>light beam</font> will show you where to turn it in. Nach Abschluss einer Mission zeigt dir ein <font color='#FF7F00'>Lichtstrahl</font> an, wo du die erfolgreiche Mission melden musst. When a Mission is completed, a <font color='#FF7F00'>light beam</font> will show you where to turn it in. Check the water all around Nimbus Station for hungry sharks! Halte im Gewässer vor der Nimbus-Station nach Haien Ausschau! Check the water all around Nimbus Station for hungry sharks! Oh man, it smells like sour sushi in here. O Mann, hier riecht es ja nach Sushi süßsauer. Oh man, it smells like sour sushi in here. Look for the ripples in the water! Ripples mean sharks! Halte nach dem Kräuseln im Wasser Ausschau! Kräuseln bedeutet Haie! Look for the ripples in the water! Ripples mean sharks! Did you find the sharks? Do you still have all your parts? Hast du die Haie gefunden? Hast du noch alle deine Teile? Did you find the sharks? Do you still have all your parts? Return to Farnham Spoon in Nimbus Station. Begib dich zu Lutz Löffel auf der Nimbus-Station. Return to Farnham Spoon in Nimbus Station. <font color='#FF7F00'>Buy 5 Stinky Fish</font> from Farnham Spoon and use them to <font color='#FF7F00'>feed 5 sharks</font> in the water around Nimbus Station. <font color='#FF7F00'>Kaufe 5 Stinkende Fische</font> von Lutz Löffel und <font color='#FF7F00'>verfüttere sie an 5 Haie</font> im Gewässer vor der Nimbus-Station. <font color='#FF7F00'>Buy 5 Stinky Fish</font> from Farnham Spoon and use them to <font color='#FF7F00'>feed 5 sharks</font> in the water around Nimbus Station. My shipment of fish went bad, but that doesn't mean they should go to waste! <font color='#FF7F00'>Buy 5 Stinky Fish</font> from me and use them to <font color='#FF7F00'>feed 5 sharks</font>! Meine Fischlieferung ist verdorben, aber das heißt ja nicht, dass man sie einfach in die Tonne haut! <font color='#FF7F00'>Kaufe mir 5 Stinkende Fische</font> ab, um sie an<font color='#FF7F00'> 5 Haie zu verfüttern!</font> My shipment of fish went bad, but that doesn't mean they should go to waste! <font color='#FF7F00'>Buy 5 Stinky Fish</font> from me and use them to <font color='#FF7F00'>feed 5 sharks</font>! My shipment of fish went bad, but that doesn't mean they should go to waste! <font color='#FF7F00'>Buy 5 Stinky Fish</font> from me and use them to <font color='#FF7F00'>feed 5 sharks</font>! Meine Fischlieferung ist schlecht geworden, aber ich kann sie doch nicht wegschmeißen! <font color='#FF7F00'>Kaufe 5 stinkende Fische</font> von mir und füttere damit <font color='#FF7F00'> 5 Haie</font>! My shipment of fish went bad, but that doesn't mean they should go to waste! <font color='#FF7F00'>Buy 5 Stinky Fish</font> from me and use them to <font color='#FF7F00'>feed 5 sharks</font>! Thanks for feeding those sharks! You're a real chum! Danke, dass du diese Haie gefüttert hast! Bist ein echter Kumpel! Thanks for feeding those sharks! You're a real chum! Smashing Success 5! Durchschlagender Erfolg 4! Smashing Success 5! Smash 10,000 more smashables. Zerschmettere weitere 10.000 zerstörbare Objekte. Smash 10,000 more Smashables. Use Earth Spinjitzu to locate the Earth Shrine in the caves! Benutze Erd-Spinjitzu, um den Erdschrein in den Höhlen zu finden! Use Earth Spinjitzu to locate the Earth Shrine in the caves! Cole has taught you well, but now we must put your new skills to the test! Cole hat dich bestens ausgebildet, aber jetzt müssen wir deine neuen Fähigkeiten auf die Probe stellen! Cole has taught you well, but now we must put your new skills to the test! Look to my left for a way into our Storeroom, then find the caves below! Suche links von mir nach einem Weg in unseren Lagerraum. Finde dann die darunter liegenden Höhlen! Look to my left for a way into our Storeroom, then find the caves below! Got your hands dirty down there, did you? Hast dir dort die Hände schmutzig gemacht, was? Got your hands dirty down there, did you? Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Kehre zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Find the Earth Shrine in the Ninjago Caves below the Monastery. Then defeat Chopov to recover the Scythe of Quakes. Mach den Erdschrein in den Ninjago-Höhlen unter dem Kloster ausfindig. Besiege dann Chopov, um die Sense des Bebens zurückzuholen. Find the Earth Shrine in the Ninjago Caves below the Monastery. Then defeat Chopov to recover the Scythe of Quakes. I hid the 4 Weapons of Spinjitzu in the caves below this Monastery. Find and protect the Scythe of Quakes from the Skeletons! Ich habe die 4 Waffen des Spinjitzu in den Höhlen unter diesem Kloster versteckt. Finde die Sense des Bebens und beschütze sie vor den Skeletten! I hid the Four Weapons of Spinjitzu in the caves below this Monastery. Find and protect the Scythe of Quakes from the Skeletons! It is safe! Good! We must not let the Weapons of Spinjitzu fall into the Skeletons' bony hands! Sie ist in Sicherheit! Gut! Wir dürfen die Waffen des Spinjitzu nicht den Skeletten in die Hände fallen lassen! It is safe! Good! We must not let the Weapons of Spinjitzu fall into the Skeletons' bony hands! You'll need a pet to unbury this treasure! Du benötigst ein Tier, um diesen Schatz auszugraben! You'll need a pet to unbury this treasure! I love burying bones! Ich liebe es, Knochen zu vergraben! I love burying bones! I'll bury the bones by the time you get there! I'm that fast! Ich werde die Knochen vergraben haben, bevor du dort ankommst! Ich bin einfach so schnell! I'll bury the bones by the time you get there! I'm that fast! Did you find my treasure? Hast du meinen Schatz gefunden? Did you find my treasure? Return to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Kehre zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Use a pet on the Pet Dig by the Ninjago rocket launchpad to find a treasure. Benutze ein Tier in der Tiergrabungsstätte an der Ninjago-Raketenstartrampe, um einen Schatz zu finden. Use a pet on the Pet Dig by the Ninjago Rocket Launchpad to find a treasure. I'll bury these Rib Bones in a special spot by the launch pad! Dig there and you might also find a treasure! Ich werde diese Rippenknochen an einer besonderen Stelle bei der Startrampe vergraben! Wenn du dort gräbst, findest du vielleicht auch einen Schatz! I'll bury these Rib Bones in a special spot by the launch pad! Dig there and you might also find a treasure! Urufuuuuu!!! You found it! Wuhuuuh! Du hast ihn gefunden! Urufuuuuu!!! You found it! You'll need a pet to unbury this treasure! Du benötigst ein Tier, um diesen Schatz auszugraben! You'll need a pet to unbury this treasure! Tail bones frail bones! Schwanzknochen lassen sich sehr zart kochen! Tail bones frail bones! Hurry! Go and look! I will bury it before you get there! Beeilung! Begib dich auf die Suche! Ich werde ihn vergraben, bevor du dort ankommst! Hurry! Go and look! I will bury it before you get there! I am Sensei's loyal dog! He never pets me though. Ich bin der treue Hund des Sensei! Aber er streichelt mich nie. I am Sensei Wu's loyal dog! He never pets me though. Return to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Kehre zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Use a pet on the Pet Dig under the Ninjago Battlefield bridge to find a treasure. Benutze ein Tier in der Tiergrabungsstätte unter dem Ninjago-Schlachtfeld, um einen Schatz zu finden. Use a pet on the Pet Dig under the Ninjago Battlefield bridge to find a treasure. I'll bury these Tail Bones in a special spot under the bridge outside! Dig there and you might also find a treasure! Ich werde diese Schwanzknochen an einer besonderen Stelle draußen unter der Brücke vergraben! Wenn du dort gräbst, findest du vielleicht auch einen Schatz! I'll bury these Tail Bones in a special spot under the bridge outside! Dig there and you might also find a treasure! Urufuuuu!!! You found it! Wuhuuuh! Du hast ihn gefunden! Urufuuuu!!! You found it! Hurry to the Earth Garden! And watch out for quicksand! Eile in den Erdgarten! Und nimm dich in Acht vor dem Treibsand! Hurry to the Earth Garden! And watch out for quicksand! Funny bone money bone! Musikantenknochen bringen mein Herz zum Pochen! Funny bone money bone! Have you checked the Pet Dig yet? Look in the Earth Garden! Hast du schon an der Tiergrabungsstätte nachgesehen? Sieh im Erdgarten nach! Have you checked the Pet Dig yet? Look in the Earth Garden! No this isn't a mask. Furious Urufu is a real dog! Nein, das ist keine Maske. Der Wütende Wuhu ist ein echter Hund! No this isn't a mask. Furious Urufu is a real dog! Return to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Kehre zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Use a pet on the Pet Dig beneath the Rock Face in the Earth Garden to find a treasure. Benutze ein Tier in der Tiergrabungsstätte unter der Felswand im Erdgarten, um einen Schatz zu finden. Use a pet on the Pet Dig beneath the Rock Face in the Earth Garden to find a treasure. I'll bury this Funny Bone beneath the Rock Face in the Earth Garden! Dig there and you might also find a treasure! Ich werde diesen Musikantenknochen unter der Felswand im Erdgarten vergraben! Wenn du dort gräbst, findest du vielleicht auch einen Schatz! I'll bury this Funny Bone beneath the Rock Face in the Earth Garden! Dig there and you might also find a treasure! Urufuuuu!!! You found it! Wuhuuuh! Du hast ihn gefunden! Urufuuuu!!! You found it! Do you know how to get into the caves? Look in the storeroom! Weißt du, wie du in die Höhlen gelangst? Sieh im Lagerraum nach! Do you know how to get into the caves? Look in the storeroom! Eye bone cry bone! Augenknochen lassen die Tränen kochen! Eye bone cry bone! Don't let Hari Howzen see you digging! She doesn't like Furious Urufu! Lass dich bloß nicht von Sarah Kiri beim Graben erwischen! Sie mag Wuhu nicht. Don't let Hari Howzen see you digging! She doesn't like Furious Urufu! You smell like a cave! That means you found the treasure! Du riechst nach Höhle! Das heißt, du hast den Schatz gefunden! You smell like a cave! That means you found the treasure! Return to Furious Urufu in the Monastery. Kehre zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Furious Urufu in the Monastery. Use a pet on the Pet Dig by the entrance to the Ninjago Caves to find a treasure. Benutze ein Tier in der Tiergrabungsstätte am Eingang zu den Ninjago-Höhlen, um einen Schatz zu finden. Use a pet on the Pet Dig by the entrance to the Ninjago Caves to find a treasure. Furious Urufu will bury this Eye Bone by the entrance to the Ninjago Caves! Dig there and you might also find a treasure! Wuhu wird diesen Augenknochen am Eingang zu den Ninjago-Höhlen vergraben! Wenn du dort gräbst, findest du vielleicht auch einen Schatz! Furious Urufu will bury this Eye Bone by the entrance to the Ninjago Caves! Dig there and you might also find a treasure! Urufuuuu!!! You found it! Wuhuuuh! Du hast ihn gefunden! Urufuuuu!!! You found it! Last bone to bury for now! Das ist jetzt vorerst der letzte Knochen, der vergraben werden muss! Last bone to bury for now! Gnaw bone jaw bone! Knochen beißen verhindert Zähnereißen! Gnaw bone jaw bone! Hurry and find my best treasure of all! Beeilung! Finde meinen allerbesten Schatz! Hurry and find my best treasure of all! Who wants to scratch my tummy? Wer möchte mir mein Bäuchlein kraulen? Who wants to scratch my tummy? Return to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Kehre zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Use a pet on the Pet Dig by the Black Banner in the Ninjago Caves to find a treasure. Benutze ein Tier in der Tiergrabungsstätte neben der Schwarzen Flagge in den Ninjago-Höhlen, um einen Schatz zu finden. Use a pet on the Pet Dig by the Black Banner in the Ninjago Caves to find a treasure. Furious Urufu will bury this Jaw Bone by the Black Banner in the Caverns! Dig there and you might also find a treasure! Wuhu wird diesen Kieferknochen bei der Schwarzen Flagge in den Höhlen vergraben! Wenn du dort gräbst, findest du vielleicht auch einen Schatz! Furious Urufu will bury this Jaw Bone by the Black Banner in the Caverns! Dig there and you might also find a treasure! Urufuuuu!!! You found it! Wuhuuuuh! Du hast ihn gefunden! Urufuuuu!!! You found it! Don't forget to check the attic spaces above each of the Dojos! Vergiss nicht, auf den Dachböden über den einzelnen Dojos nachzusehen! Don't forget to check the attic spaces above each of the Dojos! Are you Ninja enough for this challenge? Bist du Ninja genug, um dich dieser Herausforderung zu stellen? Are you Ninja enough for this challenge? I hid the flags in high, hard to reach places. Ich habe die Flaggen an hoch gelegenen, schwer zu erreichenden Stellen versteckt. I hid the flags in high, hard-to-reach places. C'mon, be honest. Did Jay give you any help? Komm schon, gib's zu. Hat Jay dir geholfen? C'mon, be honest. Did Jay give you any help? Return to Cole in the Dojo of Earth. Kehre zu Cole im Dojo der Erde zurück. Return to Cole in the Dojo of Earth. Find all 10 of Cole's Climbing Flags around the Ninjago Monastery. Durchsuche das ganze Kloster, um alle 10 Kletterflaggen von Cole zu finden. Find all 10 of Cole's Climbing Flags around the Ninjago Monastery. Can you climb like me? I hid 10 of my Climbing Flags around the Monastery. See if you can find them all! Kannst du so gut klettern wie ich? Ich habe 10 Kletterflaggen im und beim Kloster versteckt. Mal sehen, ob du sie alle finden kannst! Can you climb like me? I hid 10 of my Climbing Flags around the Monastery. See if you can find them all! Whoa, you're a rock climber like me! Aber hallo. Du bist ja ein genauso guter Kletterer wie ich! Whoa, you're a rock climber like me! Echs Ray is our lead scientist at the Refinery in Forbidden Valley. Roent Gen ist unser führender Wissenschaftler in der Raffinerie im Verbotenen Tal. Echs Ray is our lead scientist at the Refinery in Forbidden Valley. Why Maelstrom Crystals? Don't Skeletons have their own bone technology? Warum denn Maelstrom-Kristalle? Haben die Skelette keine eigene Knochentechnologie? Why Maelstrom Crystals? Don't Skeletons have their own bone technology? Echs Ray may be able to purify this weapon somehow! Roent Gen könnte es gelingen, diese Waffe irgendwie zu reinigen! Echs Ray may be able to purify this weapon somehow! A visitor from Nexus Tower? Oh, what's that, you say? From Ninjago?! Ein Besucher vom Nexusturm! Wie bitte? Aus Ninjago?! A visitor from Nexus Tower? Oh, what's that, you say? From Ninjago?! Show the Maelstrom Dagger to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Zeig Roent Gen in der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal den Maelstrom-Dolch. Show the Maelstrom Dagger to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Show the Maelstrom Dagger to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Zeig Roent Gen in der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal den Maelstrom-Dolch. Show the Maelstrom Dagger to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. The Maelstrom levels in this weapon are very dangerous. We have a machine in Forbidden Valley that will purify it. Go and see Echs Ray. Die Maelstrom-Pegel in dieser Waffe sind sehr gefährlich. Wir haben eine Maschine im Verbotenen Tal, mit der sie sich reinigen lässt. Suche Roent Gen auf. The Maelstrom levels in this weapon are very dangerous. We have a machine in Forbidden Valley that will purify it. Go and see Echs Ray. A weapon forged from Crux Prime Maelstrom Crystals, you say? Such craftsmanship! Was sagst du? Eine aus Maelstrom-Kristallen von Crux Prime geschmiedete Waffe? Welch eine Handwerkskunst! A weapon forged from Crux Prime Maelstrom Crystals, you say? Such craftsmanship! I'm sure you don't want to hold onto that thing any longer than you need to! Ich bin mir sicher, dass du das Ding nicht länger als unbedingt nötig in den Händen halten willst! I'm sure you don't want to hold onto that thing any longer than you need to! We've been studying the properties of Maelstrom Crystals at this refinery. Wir studieren in dieser Raffinerie schon länger die Eigenschaften von Maelstrom-Kristallen. We've been studying the properties of Maelstrom Crystals at this refinery. Smash those pipes to Quick Build the machine, then interact with it. Zerschmettere diese Rohre, um die Maschine per Schnellbau zu bauen, und interagiere dann mit ihr. Smash those Pipes to Quick Build the machine, then interact with it. Amazing machine, isn't it? It also doubles as a DVR! Eine erstaunliche Maschine, nicht wahr? Sie dient außerdem auch als Festplattenrecorder! Amazing machine, isn't it? It also doubles as a DVR! Talk to Echs Ray again. Sprich noch einmal mit Roent Gen. Talk to Echs Ray again. Smash the Refinery pipes and Quick Build the Chaos Cleaner machine. Then interact with it to purify the Maelstrom Dagger. Zerschmettere die Raffinierierohre und baue dann per Schnellbau die Chaosentferner-Maschine. Interagiere dann mit ihr, um den Maelstrom-Dolch zu reinigen. Smash the Refinery Pipes and Quick Build the Chaos Cleaner machine. Then interact with it to purify the Maelstrom Dagger. I have a machine here that may purify this weapon! Simply interact with the device over there. Ich habe hier eine Maschine, mit der sich diese Waffe vielleicht reinigen lässt! Interagiere einfach mit der Maschine dort drüben. I have a machine here that may purify this weapon! Simply interact with the device over there. Amazing! The dagger is completely free of corruption! Faszinierend! Der Dolch wurde vollständig vom Maelstrom-Befall befreit! Amazing! The dagger is completely free of corruption! I'd like to see this Ninjago world one day. Is it nicer than Forbidden Valley? Eines Tages würde ich gerne einmal diese Ninjago-Welt besuchen. Ist es dort schöner als im Verbotenen Tal? I'd like to see this Ninjago world one day. Is it nicer than Forbidden Valley? Thank you for bringing this to us. Anything we learn about the Maelstrom assists our efforts to defeat it! Danke, dass du das zu uns gebracht hast. Alles, was wir über den Maelstrom in Erfahrung bringen, wird uns helfen, ihn zu besiegen! Thank you for bringing this to us. Anything we learn about the Maelstrom assists our efforts to defeat it! You may not understand these Instructions, but perhaps Jay will. Möglicherweise verstehst du diese Bauanleitung nicht, Jay aber vielleicht schon. You may not understand these Instructions, but perhaps Jay will. Of course I have time to look at some cool new Instructions! Natürlich habe ich Zeit, mir mal eine coole neue Bauanleitung anzusehen! Of course I have time to look at some cool new Instructions! Talk to Jay in the Dojo of Lightning on Ninjago. Sprich mit Jay im Dojo des Blitzes in Ninjago. Talk to Jay in the Dojo of Lightning on Ninjago. Give the Portable Chaos Cleaner Instructions to Jay in the Dojo of Lightning on Ninjago. Gib Jay im Dojo des Blitzes in Ninjago die Bauanleitung für den Tragbaren Chaosentferner. Give the Portable Chaos Cleaner Instructions to Jay in the Dojo of Lightning on Ninjago. I've given you Instructions to construct your own Portable Chaos Cleaner. Take it to your inventor friend on Ninjago! Ich hab dir eine Bauanleitung gegeben, mit deren Hilfe du deinen eigenen Tragbaren Chaosentferner bauen kannst. Bringe sie dem mit dir befreundeten Erfinder in Ninjago! I've given you Instructions to construct your own Portable Chaos Cleaner. Take it to your inventor friend on Ninjago! A fancy new machine? From Paradox? Let's check it out! Eine raffinierte neue Maschine? Von der Paradox-Fraktion? Dann wollen wir sie mal ausprobieren! A fancy new machine? From Paradox? Let's check it out! Use a white Ice Spinjitzu Lantern to find a way into the Ice Shrine! Benutze eine weiße Eis-Spinjitzu-Laterne, um einen Weg in den Eisschrein zu finden! Use a white Ice Spinjitzu Lantern to find a way into the Ice Shrine! And now for the Shurikens of Ice! Und nun zu den Wurfsternen des Eises! And now for the Shurikens of Ice! You must find the Shurikens before the Skeletons do! Du musst die Wurfsterne finden, bevor die Skelette es tun! You must find the Shurikens before the Skeletons do! I sense the power of ice already! Ich spüre bereits die Kraft von Eis! I sense the power of Ice already! Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Kehre zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Find the Ice Shrine in the Ninjago Caves below the Monastery. Then defeat Bonezai to recover the Shurikens of Ice. Mach den Eisschrein in den Ninjago-Höhlen unter dem Kloster ausfindig. Besiege dann Bonezai, um die Wurfsterne des Eises zurückzuholen. Find the Ice Shrine in the Ninjago Caves below the Monastery. Then defeat Bonezai to recover the Shurikens of Ice. Next you must find the Ice Shrine in the caves below the Monastery! Find and protect the Shurikens of Ice from Bonezai! Als Nächstes musst du den Eisschrein in den Höhlen unter dem Kloster finden. Finde die Wurfsterne des Eises und beschütze sie vor Bonezai! Next you must find the Ice Shrine in the caves below the Monastery! Find and protect the Shurikens of Ice from Bonezai! Use the Shurikens of Ice to unleash Ice Spinjitzu and freeze the Skeletons where they stand! Benutze die Wurfsterne des Eises, um Eis-Spinjitzu zu entfesseln, und friere die Skelette an Ort und Stelle ein! Use the Shurikens of Ice to unleash Ice Spinjitzu and freeze the Skeletons where they stand! By collecting all of the Backpack Flags in Ninjago, you've unlocked an extra Backpack space! Da du alle Rucksackflaggen in Ninjago gesammelt hast, erhältst du jetzt zusätzlichen Rucksackplatz! By collecting all of the Backpack Flags in Ninjago, you've unlocked an extra Backpack space! Collect 15 Backpack Flags in Ninjago. Sammle 15 Rucksackflaggen in Ninjago. Collect 15 Backpack Flags in Ninjago. By collecting all of the Heart Flags in Ninjago, you've unlocked an extra Life Point! Da du alle Herzflaggen in Ninjago gesammelt hast, erhältst du jetzt einen zusätzlichen Lebenspunkt! By collecting all of the Heart Flags in Ninjago, you've unlocked an extra Life Point! Collect 15 Heart Flags in Ninjago. Sammle 15 Herzflaggen in Ninjago. Collect 15 Heart Flags in Ninjago. Equip the kit. Just click and drag it onto yourself! Leg die Ausrüstung an. Klicke sie einfach an und zieh sie per Drag & Drop auf deine Minifigur! Equip the kit. Just click and drag it onto yourself! This Faction kit will give you new skills to use in battle! Diese Fraktionsausrüstung verleiht dir neue Fähigkeiten, die du im Kampf verwenden kannst! This Faction Kit will give you new skills to use in battle! It's not completely spider-proof, but then again, what is? Sie ist nicht absolut spinnendicht, aber was ist das schon? It's not completely spider-proof, but then again, what is? I sense a high-five comin' on! Ich spüre es: Gleich bekomme ich eine Siegerfaust zu sehen! I sense a high five comin' on! Show Melodie Foxtrot how you look in the Faction kit. Zeig Mela Foxtrott, wie du in der Fraktionsausrüstung aussiehst. Show Melodie Foxtrot how you look in the Faction Kit. Equip the <font color='#FF7F00'>Trial Faction Gear</font> by dragging it from your backpack onto yourself. Leg die <font color='#FF7F00'>Probe-Fraktionsausrüstung</font> an, indem du sie per Drag & Drop aus deinem Rucksack auf deine Minifigur ziehst. Equip the <font color='#FF7F00'>Trial Faction Gear</font> by dragging it from your backpack onto yourself. You can't fight if your gear doesn't fit! <font color='#FF7F00'>Equip the Trial Faction Gear</font> and let's see how you look! Wenn die Ausrüstung nicht richtig sitzt, kannst du nicht kämpfen! <font color='#FF7F00'>Leg die Probe-Fraktionsausrüstung</font> an, damit wir wissen, wie du darin aussiehst! You can't fight if your gear doesn't fit! <font color='#FF7F00'>Equip the Trial Faction Gear</font> and let's see how you look! You look pretty awesome in that! Just wait until you get your own! In der Ausrüstung siehst du richtig toll aus! Warte nur, bis du deine eigene Ausrüstung hast! You look pretty awesome in that! Just wait until you get your own! Theo Balfour is stationed inside the tunnel back there. Theo Balfour ist in dem Tunnel dort hinten auf Posten. Theo Balfour is stationed inside the tunnel back there. I've got the perfect Minifigure for this mission. You! Ich habe die perfekte Minifigur für diese Mission. Dich! I've got the perfect Minifigure for this mission. You! Tell Theo you have clearance to pass through to the Monument. Sag Theo, dass du den Tunnel passieren darfst, um dich zum Denkmal zu begeben. Tell Theo you have clearance to pass through to the Monument. Whoa, hold up! This is a restricted area! Hey, keinen Schritt weiter! Das hier ist Sperrgebiet! Whoa, hold up! This is a restricted area! Find Theo Balfour in the tunnel behind the Sentinel Base Camp. Finde Theo Balfour im Tunnel hinter dem Wächterlager. Find Theo Balfour in the tunnel behind the Sentinel Base Camp. <font color='#FF7F00'>Talk to Theo Balfour</font> in the tunnel behind the Sentinel Base Camp. <font color='#FF7F00'>Sprich mit Theo Balfour</font> im Tunnel hinter dem Wächterlager. <font color='#FF7F00'>Talk to Theo Balfour</font> in the tunnel behind the Sentinel Base Camp. Get to the Block Yard Property and stop that Spider Queen! I’ll tell <font color='#FF7F00'>Theo Balfour</font> you're cleared to pass through the tunnel. Begib dich zum Steinhof-Grundstück und halte diese Spinnenkönigin auf! Ich werde <font color='#FF7F00'>Theo Balfour</font> sagen, dass du den Tunnel passieren darfst. Get to the Block Yard Property and stop that Spider Queen! I’ll tell <font color='#FF7F00'>Theo Balfour</font> you're cleared to pass through the tunnel. Oh, it's you! Commander Beck has authorized you to use this Bouncer! Oh, du bist es! Kommandant Beck hat dich dazu autorisiert, diesen Hüpfer zu benutzen! Oh, it's you! Commander Beck has authorised you to use this Bouncer! I Can Do It On My Own! Ich schaffe das alleine! I Can Do It On My Own! Return to the Spider Queen's lair and smash her a second time. Kehre zum Unterschlupf der Spinnenkönigin zurück und zerschmettere sie ein zweites Mal. Return to the Spider Queen's lair and smash her a second time. Smash Frakjaw! Zerschmettere Frakjaw! Smash Frakjaw! Smash Frakjaw in the Fire Shrine in the caves below the Monastery. Zerschmettere Frakjaw im Feuerschrein in den Höhlen unter dem Kloster. Smash Frakjaw in the Fire Shrine in the caves below the Monastery. Smash Chopov! Zerschmettere Chopov! Smash Chopov! Smash Chopov in the Earth Shrine in the caves below the Monastery. Zerschmettere Chopov im Erdschrein in den Höhlen unter dem Kloster. Smash Chopov in the Earth Shrine in the caves below the Monastery. Smash Bonezai! Zerschmettere Bonezai! Smash Bonezai! Smash Bonezai in the Ice Shrine in the caves below the Monastery. Zerschmettere Bonezai im Eisschrein in den Höhlen unter dem Kloster. Smash Bonezai in the Ice Shrine in the caves below the Monastery. Smash Krazi! Zerschmettere Krazi! Smash Krazi! Smash Krazi in the Lightning Shrine in the caves below the Monastery. Zerschmettere Krazi im Blitzschrein in den Höhlen unter dem Kloster. Smash Krazi in the Lightning Shrine in the caves below the Monastery. Look for a bouncer that will get you up into the attic! Such nach einem Hüpfer, der dich auf den Dachboden befördert! Look for a Bouncer that will get you up into the attic! Prove your worth to learn some Earth! Beweise deinen Wert, erlerne etwas Erd'! Prove your worth to learn some Earth! Give me the package you get out of that chest. Gib mir das Paket, das du aus der Truhe holst. Give me the package you get out of that chest. Solid performance up there! Ordentliche Leistung dort oben! Solid performance up there! Talk to Cole again. Sprich noch einmal mit Cole. Talk to Cole again. Get the Earth Key from the attic above the Dojo of Earth. Then use the Key to unlock the chest in front of Cole. Hol dir den Erdschlüssel vom Dachboden über dem Dojo der Erde. Benutze dann den Schlüssel, um die Truhe vor Cole aufzuschließen. Get the Earth Key from the attic above the Dojo of Earth. Then use the Key to unlock the chest in front of Cole. There's an Earth Ninja kit locked inside this chest. Search the attic above to find the Key, then unlock this chest! In dieser Truhe ist eine Erd-Ninja-Ausrüstung eingeschlossen. Durchsuche den Dachboden über dem Dojo, um den Schlüssel zu finden. Schließ dann diese Truhe auf! There's an Earth Ninja Kit locked inside this chest. Search the attic above to find the Key, then unlock this chest! You moved like a real Ninja up there! Now, want to learn how to move like a Ninja of Earth? Du hast dich da oben wie ein echter Ninja bewegt! Möchtest du jetzt lernen, wie sich ein Ninja der Erde bewegt? You moved like a real Ninja up there! Now, want to learn how to move like a Ninja of Earth? There is a hidden bouncer in here that will get you up into the attic. Hier drinnen gibt es einen Hüpfer, der dich auf den Dachboden befördert. There is a hidden Bouncer in here that will get you up into the attic. Are you quick on your feet? Bist du schnell auf den Füßen? Are you quick on your feet? Give me the package you get out of the chest. Gib mir das Paket, das du aus der Truhe holst. Give me the package you get out of the chest. I foresaw your victory already, but nice job anyway. Ich hatte deinen Sieg bereits vorhergesehen. Dennoch gute Arbeit. I foresaw your victory already, but nice job anyway. Talk to Zane again. Sprich noch einmal mit Zane! Talk to Zane again. Get the Ice Key from the attic above the Dojo of Ice. Then use the Key to unlock the chest in front of Zane. Hol dir den Eisschlüssel vom Dachboden über dem Dojo des Eises. Benutze dann den Schlüssel, um die Truhe vor Zane aufzuschließen. Get the Ice Key from the attic above the Dojo of Ice. Then use the Key to unlock the chest in front of Zane. There is a Key hidden in the attic above this Dojo. If you can find it, you can unlock this chest and earn your Ice Ninja kit. Auf dem Dachboden über diesem Dojo ist ein Schlüssel versteckt. Wenn du ihn findest, kannst du diese Truhe aufschließen und dir deine Eis-Ninja-Ausrüstung verdienen. There is a Key hidden in the attic above this Dojo. If you can find it, you can unlock this chest and earn your Ice Ninja Kit. You kept your cool up there. Now to learn the secrets of Ice! Du hast dort oben die Ruhe bewahrt. Jetzt heißt es, die Geheimnisse des Eises zu erlernen! You kept your cool up there. Now to learn the secrets of Ice! Find a bouncer that will get you up into the attic! Finde einen Hüpfer, der dich auf den Dachboden befördert! Find a Bouncer that will get you up into the attic! Hope you're not afraid of heights! Hoffentlich hast du keine Höhenangst! Hope you're not afraid of heights! Give me the package you get out of that chest, okay? Gib mir das Paket, das du aus der Truhe holst, okay? Give me the package you get out of that chest, okay? Can't say I'm shocked that you made it. Es schockiert mich nicht, dass du es geschafft hast. Can't say I'm shocked that you made it. Talk to Jay again. Sprich noch einmal mit Jay! Talk to Jay again. Get the Lightning Key from the attic above the Dojo of Lightning. Then use the Key to unlock the chest in front of Jay. Hol dir den Blitzschlüssel vom Dachboden über dem Dojo des Blitzes. Benutze dann den Schlüssel, um die Truhe vor Jay aufzuschließen. Get the Lightning Key from the attic above the Dojo of Lightning. Then use the Key to unlock the chest in front of Jay. There's a Key hidden in the attic above this Dojo. Bring it down here and unlock this chest to find your Lightning Ninja kit inside! Auf dem Dachboden über diesem Dojo ist ein Schlüssel versteckt. Hol ihn herunter und schließ diese Truhe auf, in der deine Blitz-Ninja-Ausrüstung liegt! There's a Key hidden in the attic above this Dojo. Bring it down here and unlock this chest to find your Lightning Ninja Kit inside! Lightning Bolt! Ready to become a Ninja of Lightning? Blitzschlag! Bist du bereit, ein Ninja des Blitzes zu werden? Lightning Bolt! Ready to become a Ninja of Lightning? Check the weapon racks in the Dojo for a bouncer that will get you up top. Suche in den Waffenständern im Dojo nach einem Hüpfer, der dich nach oben befördert. Check the weapon racks in the Dojo for a Bouncer that will get you up on top. Ready to get your scorch on? Bist du bereit, dir deinen Brandfleck zu holen? Ready to get your scorch on? Give me the package you get out of that chest, alright? Gib mir das Paket, das du aus der Truhe holst, in Ordnung? Give me the package you get out of that chest, alright? Dude, that was hot! Mann, war das heiß! Dude, that was hot! Talk to Kai again. Sprich noch einmal mit Kai. Talk to Kai again. Get the Fire Key from the attic above the Dojo of Fire. Then use the Key to unlock the chest in front of Kai. Hol dir den Feuerschlüssel vom Dachboden über dem Dojo des Feuers. Benutze dann den Schlüssel, um die Truhe vor Kai aufzuschließen. Get the Fire Key from the attic above the Dojo of Fire. Then use the Key to unlock the chest in front of Kai. Okay, you know the drill. Get the Key from the attic up above. Then come down here, unlock this chest and get your Fire Ninja kit! Okay, du weißt ja schon, wie's geht. Hol dir den Schlüssel oben vom Dachboden. Komm dann herunter und schließ die Truhe auf, um dir deine Feuer-Ninja-Ausrüstung zu holen. Okay, you know the drill. Get the Key from the attic up above. Then come down here, unlock this chest and get your Fire Ninja Kit! That was some fancy, fiery footwork up there! Ready to heat it up as a Fire Ninja? Das war richtig flinke und feurige Fußarbeit da oben! Bist du bereit, als Feuer-Ninja noch mal eine paar Scheite draufzupacken? That was some fancy, fiery footwork up there! Ready to heat it up as a Fire Ninja? Equip the Trial Faction Gear and let's see how it looks. Leg die Probe-Fraktionsausrüstung an, damit wir wissen, wie du in ihr aussiehst. Equip the Trial Faction Gear and let's see how it looks. You can't go out there like that! So kannst du nicht da raus gehen! You can't go out there like that! Remember, you only get to borrow this Faction Gear! Denk daran, du hast diese Fraktionsausrüstung nur ausgeliehen! Remember, you only get to borrow this Faction Gear! That Spider Queen won't know what hit her! Diese Spinnenkönigin wird gar nicht wissen, wie ihr geschieht! That Spider Queen won't know what hit her! Show Vance Bulwark how you look in the Trial Faction Gear. Zeig Bulli Bollwerk, wie du in der Probe-Fraktionsausrüstung aussiehst. Show Vance Bulwark how you look in the Trial Faction Gear. Find the <font color='#FF7F00'>Trial Faction Gear</font> in your Backpack and equip it. Such die <font color='#FF7F00'>Probe-Fraktionsausrüstung</font> in deinem Rucksack und leg sie an. Find the <font color='#FF7F00'>Trial Faction Gear</font> in your Backpack and equip it. Don't try to fight her without suiting up first! Equip <font color='#FF7F00'>the Trial Faction Gear</font>! Versuche nicht, sie zu bekämpfen, ohne dich erst entsprechend auszurüsten! Leg <font color='#FF7F00'>die Probe-Fraktionsausrüstung an</font>! Don't try to fight her without suiting up first! Equip <font color='#FF7F00'>the Trial Faction Gear</font>! Looks good on you! When you get your own, it will fit even better! Now, are you ready? Steht dir gut! Deine eigene Ausrüstung wird dir dann sogar noch besser passen! Nun, bist du bereit? Looks good on you! When you get your own, it will fit even better! Now, are you ready? A Ninja must be able to sneak as well as smash! Ein Ninja muss zwei Dinge beherrschen – das Anschleichen und das Zerschmettern! A Ninja must be able to sneak as well as smash! Our lawn is ruined! We had a whole mini-golf course planned out here! Unser Rasen ist zerstört! Wir hatten hier draußen eine vollständige Minigolfanlage geplant! Our lawn is ruined! We had a whole mini-golf course planned out here! We need to know how strong those Skeletons really are! Wir müssen wissen, wie stark diese Skelette nun wirklich sind! We need to know how strong those Skeletons really are! I was watching you out there - you've got some Ninja skills! Ich habe dich da draußen beobachtet – du besitzt einige Ninja-Fähigkeiten! I was watching you out there - you've got some Ninja skills! You've found all 4 camps. Return to Kodo Pandaheart, one of the Guards outside the Monastery Gates. Du hast alle 4 Lager gefunden. Kehre zu Kodo Pandaherz, einem der Wachposten vor den Klostertoren, zurück. You've found all 4 camps. Return to Kodo Pandaheart, one of the Guards outside the Monastery Gates. Scout the Ninjago Battlefield and find all 4 of the Skeletons' Camps. Erkunde das Ninjago-Schlachtfeld und finde alle 4 Skelett-Lager. Scout the Ninjago Battlefield and find all 4 of the Skeletons' Camps. We need to know what we're up against out there! Find all 4 of the Skeletons' camps! Wir müssen wissen, womit wir es dort draußen zu tun haben! Finde alle 4 Lager der Skelette! We need to know what we're up against out there! Find all 4 of the Skeletons' Camps! Sounds like those Skeletons are making themselves nice and cozy! That won't last long! Klingt so, als würden es sich die Skelette gemütlich machen! Das wird nicht lange so bleiben! Sounds like those Skeletons are making themselves nice and cozy! That won't last long! Put on the Gi, Hood and Pants you just got out of this chest. Leg den Gi, die Kapuze und die Hose an, die du eben aus dieser Truhe geholt hast. Put on the gi, hood and trousers you just got out of this chest. Blue is the new black! Blau ist das neue Schwarz! Blue is the new black! Look in your Backpack for the package you just got out of this chest. Such in deinem Rucksack nach dem Paket, dass du gerade aus dieser Truhe geholt hast. Look in your Backpack for the package you just got out of this chest. Are you a snazzy dresser or what? Geht es dir hauptsächlich darum, schick angezogen zu sein? Are you a snazzy dresser or what? Talk to Jay again. Sprich noch einmal mit Jay! Talk to Jay again. Equip all 3 pieces of the Lightning Ninja kit. Leg alle 3 Teile der Blitz-Ninja-Ausrüstung an. Equip all 3 pieces of the Lightning Ninja Kit. Okay, let's see you in your new blue suit! Put on the Lightning Ninja kit you just got out of this chest! Na schön, dann wollen wir dich mal in deinem neuen blauen Anzug sehen! Leg die Blitz-Ninja-Ausrüstung an, die du eben aus dieser Truhe geholt hast! Okay, let's see you in your new blue suit! Put on the Lightning Ninja Kit you just got out of this chest! Now you can use blue Lightning Spinjitzu Lanterns to zip through the air! Just like a bolt of lightning! Jetzt kannst du blaue Blitz-Spinjitzu-Laternen benutzen, um durch die Luft zu zischen! Genau wie ein Blitz! Now you can use blue Lightning Spinjitzu Lanterns to zip through the air! Just like a bolt of lightning! Hurry and see Sensei Wu! Beeilung! Begib dich zu Sensei Wu! Hurry and see Sensei Wu! Now all you need is an awesome weapon! I know just the thing. Jetzt brauchst du nur noch eine fantastische Waffe! Ich weiß genau, was da für dich in Frage käme. Now all you need is an awesome weapon! I know just the thing. You remember the Sensei, right? White hair, beard, awesome sense of rhythm? Du erinnerst dich an den Sensei, oder? Weißes Haar, Bart, tolles Rhythmusgefühl? You remember the Sensei, right? White hair, beard, awesome sense of rhythm? You are back! And even stronger than before, it seems! Du bist wieder da! Und sogar stärker als zuvor, scheint mir! You are back! And even stronger than before, it seems! Speak to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Sprich mit Sensei Wu im Ninjago-Kloster. Speak to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Jay wants you to return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Jay möchte, dass du zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster zurückkehrst. Jay wants you to return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. You know enough to use Lightning Spinjitzu Lanterns, but if you talk to Sensei Wu, he'll tell you how to learn more! Du weißt jetzt genug, um Blitz-Spinjitzu-Laternen zu benutzen. Aber wenn du mit Sensei Wu sprichst, wird er dir sagen, wie du noch mehr lernen kannst! You know enough to use Lightning Spinjitzu Lanterns, but if you talk to Sensei Wu, he'll tell you how to learn more! Jay has taught you well, but in order to learn Lightning Spinjitzu, you must next find the Nunchuks of Lightning! Jay hat dich bestens ausgebildet, aber um Blitz-Spinjitzu zu erlernen, musst du als Nächstes die Nunchakus des Blitzes finden! Jay has taught you well, but in order to learn Lightning Spinjitzu, you must next find the Nunchuks of Lightning! Search the caverns for the Lightning Shrine. Durchsuche die Höhlen nach dem Blitzschrein. Search the caverns for the Lightning Shrine. The Skeleton known as Krazi is trying to find the Nunchuks of Lightning! Das Skelett namens Krazi versucht, die Nunchakus des Blitzes zu finden! The Skeleton known as Krazi is trying to find the Nunchuks of Lightning! Look for a Lightning Spinjitzu Lantern - it may be your clue to get into the Lightning Shrine. Such nach einer Blitz-Spinjitzu-Laterne. Sie könnte dir als Hinweis dienen, wie du in den Blitzschrein gelangst. Look for a Lightning Spinjitzu Lantern - it may be your clue to get into the Lightning Shrine. You are positively crackling with energy! Du sprühst ja nur so vor Energie! You are positively crackling with energy! Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Kehre zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Find the Lightning Shrine in the Ninjago Caves below the Monastery. Then defeat Krazi to recover the Nunchuks of Lightning. Mach den Blitzschrein in den Ninjago-Höhlen unter dem Kloster ausfindig. Besiege dann Krazi, um die Nunchakus des Blitzes zurückzuholen. Find the Lightning Shrine in the Ninjago Caves below the Monastery. Then defeat Krazi to recover the Nunchuks of Lightning. Next you must find the Lightning Shrine in the caves below the Monastery! Find and protect the Nunchuks of Lightning from Krazi! Als Nächstes musst du den Blitzschrein in den Höhlen unter dem Kloster finden! Finde die Nunchakus des Blitzes und beschütze sie vor Krazi! Next you must find the Lightning Shrine in the caves below the Monastery! Find and protect the Nunchuks of Lightning from Krazi! Use the Nunchuks of Lightning to unleash Lightning Spinjitzu and give those Skeletons a real shock! Benutze die Nunchakus des Blitzes, um Blitz-Spinjitzu zu entfesseln und diesen Skeletten einen mächtigen Schlag zu versetzen! Use the Nunchuks of Lightning to unleash Lightning Spinjitzu and give those Skeletons a real shock! You must retrieve the Instructions that will allow us to open those cages! Du musst die Anleitung beschaffen, die es uns ermöglicht, diese Käfige zu öffnen! You must retrieve the Instructions that will allow us to open those cages! What shall we do? Those cages are fiendishly constructed! Was sollen wir bloß tun? Diese Käfige sind teuflisch konstruiert! What shall we do? Those cages are fiendishly constructed! Only Spinjitzu can save us! Nur Spinjitzu kann uns retten! Only Spinjitzu can save us! Did you find them all? Hast du sie alle gefunden? Did you find them all? Return to Bozu Roku in the Ninjago Caves. Kehre zum Alten Mann in den Ninjago-Höhlen zurück. Return to Bozu Roku in the Ninjago Caves. Smash Skeleton Mad Scientists in the Ninjago Caves until you retrieve the 3 pages of the Skull-a-Ton Building Instructions. Zerschmettere Verrückte Skelett-Wissenschaftler in den Ninjago-Höhlen, bis du alle 3 Seiten der Bauanleitung für den Schädlomaten gefunden hast. Smash Skeleton Mad Scientists in the Ninjago Caves until you retrieve the 3 pages of the Skull-a-Ton Building Instructions. Please, rescue my fellow villagers! But first you will need to retrieve some fiendish Instructions from the Skeleton Mad Scientists down here! Bitte rette die anderen Dorfbewohner! Doch zunächst musst du eine teuflische Bauanleitung von den Verrückten Skelett-Wissenschaftlern dort unten besorgen! Please, rescue my fellow villagers! But first you will need to retrieve some fiendish Instructions from the Skeleton Mad Scientists down here! Wonderful! And disturbing. These Instructions will allow you to build something that will open the cages! Wunderbar! Und verstörend zugleich. Diese Bauanleitung ermöglicht uns den Bau einer Vorrichtung zum Öffnen der Käfige! Wonderful! And disturbing. These Instructions will allow you to build something that will open the cages! The light blue banners bear the symbol of Ice. Die hellblauen Flaggen tragen das Symbol des Eises. The light blue banners bear the symbol of Ice. Earth, Lightning and now Ice. Zane is waiting for you. Erde, Blitz und jetzt Eis. Zane erwartet dich. Earth, Lightning and now Ice. Zane is waiting for you. Follow the light blue banners to find the Dojo of Ice! Folge den hellblauen Flaggen, um das Dojo des Eises zu finden! Follow the light blue banners to find the Dojo of Ice! I knew you were coming. I am mysterious like that. Ich wusste, dass du kommen würdest. Ich bin nämlich ziemlich rätselhaft. I knew you were coming. I am mysterious like that. Return to me once you have learned enough from Zane! Kehre zu mir zurück, wenn du genug von Zane gelernt hast! Return to me once you have learned enough from Zane! Speak to Zane in the Monastery Dojo of Ice. Sprich mit Zane im Dojo des Eises im Kloster. Speak to Zane in the Monastery Dojo of Ice. Sensei Wu wants you to speak to Zane. Find him in the Monastery Dojo of Ice. Sensei Wu möchte, dass du mit Zane sprichst. Du findest ihn im Dojo des Eises im Kloster. Sensei Wu wants you to speak to Zane. Find him in the Monastery Dojo of Ice. Now it is time to chill with Zane! Speak to Zane in the Monastery Dojo of Ice! Jetzt kommt die Eiszeit – mit Zane! Sprich mit Zane im Dojo des Eises im Kloster! Now it is time to chill with Zane! Speak to Zane in the Monastery Dojo of Ice! Ah. You are the new student. I am Zane. Aha. Du bist also der neue Schüler. Ich bin Zane. Ah. You are the new student. I am Zane. Go on back and talk to Zane. Geh zurück zu Zane und spricht mit ihm. Go on back and talk to Zane. I thought Jay was supposed to be the jokester! Huh. Ich dachte immer, Jay wäre der größte Witzbold! Pah. I thought Jay was supposed to be the jokester! Huh. You'd better get back to your Ice training with Zane. Du solltest dich lieber zu deiner Eis-Ausbildung bei Zane zurückbegeben. You'd better get back to your Ice training with Zane. Was it a good joke? War es ein lustiger Streich? Was it a good joke? Cole wants you to return to Zane in the Monastery Dojo of Ice. Cole möchte, dass du zu Zane im Dojo des Eises im Kloster zurückkehrst. Cole wants you to return to Zane in the Monastery Dojo of Ice. Return to Zane in the Monastery Dojo of Ice. Kehre zu Zane im Dojo des Eises im Kloster zurück. Return to Zane in the Monastery Dojo of Ice. So Zane put you up to this? Well, tell him that you guys got me good! Zane hat dich also dazu angestiftet! Dann sag ihm, dass ihr mich sauber erwischt habt! So Zane put you up to this? Well, tell him that you guys got me good! Cole was not mad? Good. However, our little joke has given me an idea to use against the Skeletons! Cole war nicht sauer? Gut. Allerdings hat mich unser kleiner Streich auch auf eine Idee gebracht, die wir gegen die Skelette nutzen können. Cole was not mad? Good. However, our little joke has given me an idea to use against the Skeletons! Put on the Gi, Hood and Pants you just got out of this chest. Leg den Gi, die Kapuze und die Hose an, die du eben aus dieser Truhe geholt hast. Put on the gi, hood and trousers you just got out of this chest. What does this mean, to have a cold? Was bedeutet es, eine Erkältung zu haben? What does this mean, to have a cold? Look for the package I just gave you. Check your mailbox if it is not in your Backpack! Suche nach dem Paket, das ich dir eben gegeben habe. Sieh in deinem Briefkasten nach, wenn es nicht in deinem Rucksack ist! Look for the package I just gave you. Check your mailbox if it is not in your Backpack! You seem icy. Like a snowstorm of the coldest vanilla. Du scheinst völlig vereist zu sein. Wie ein Schneesturm aus tief gefrorener Vanille. You seem icy. Like a snowstorm of the coldest vanilla. Talk to Zane again. Sprich noch einmal mit Zane. Talk to Zane again. Equip all 3 pieces of the Ice Ninja kit. Leg alle 3 Teile der Eis-Ninja-Ausrüstung an. Equip all 3 pieces of the Ice Ninja Kit. And now to see if you can embody the frozen spirit of Ice. Put on the Ice Ninja kit you got from this chest. Und jetzt wollen wir mal sehen, ob du den gefrorenen Geist des Eises verkörpern kannst. Leg die Eis-Ninja-Ausrüstung an, die du aus dieser Truhe geholt hast. And now to see if you can embody the frozen spirit of Ice. Put on the Ice Ninja Kit you got from this chest. Now you can use white Ice Spinjiztu Lanterns to smash blocks of ice! Just focus your power - then fly like a snowball! Jetzt kannst du weiße Eis-Spinjitzu-Laternen verwenden, um Eisblöcke zu zerschmettern! Konzentriere dich einfach auf deine Kraft, um dann wie ein Schneeball loszufliegen! Now you can use white Ice Spinjiztu Lanterns to smash blocks of ice! Just focus your power - then fly like a snowball! Seek out Sensei Wu for your next challenge! Begib dich zu Sensei Wu, um deine nächste Herausforderung zu erfahren! Seek out Sensei Wu for your next challenge! One thing remains - to master the Shurikens of Ice! Eine Sache wäre da noch: Du musst den Umgang mit den Wurfsternen des Eises meistern! One thing remains - to master the Shurikens of Ice! Hurry and return to Sensei Wu! Beeilung! Kehr zu Sensei Wu zurück! Hurry and return to Sensei Wu! Been staying frosty out there? Hah! Hast du es da draußen immer schön frisch gehabt? Ha! Been staying frosty out there? Hah! I have enjoyed our time together. Chilling, as you call it? Ich habe unsere gemeinsame Zeit genossen. War ziemlich cool, meinst du nicht? I have enjoyed our time together. Chilling, as you call it? Speak to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Sprich mit Sensei Wu im Ninjago-Kloster. Speak to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Zane wants you to return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Zane möchte, dass du zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster zurückkehrst. Zane wants you to return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Please return to Sensei Wu. Next you must quest for the Shurikens of Ice! Kehr bitte zu Sensei Wu zurück. Als Nächstes musst du den Umgang mit den Wurfsternen des Eises erlernen! Please return to Sensei Wu. Next, you must quest for the Shurikens of Ice! I hear you and Zane got into some mischief together! Hah! Good to hear that he is thawing out! Mir ist zu Ohren gekommen, du und Zane hättet zusammen Unfug getrieben! Ha! Schön zu hören, dass er etwas auftaut! I hear you and Zane got into some mischief together! Hah! Good to hear that he is thawing out! The red banners bear the symbol of Fire! Die roten Flaggen tragen das Symbol des Feuers! The red banners bear the symbol of Fire! Only 1 form of Spinjitzu remains for you to learn! Du musst nur noch 1 Technik des Spinjitzu erlernen! Only 1 form of Spinjitzu remains for you to learn! Follow the red banners to find the Dojo of Fire! Folge den roten Flaggen, um das Dojo des Feuers zu finden! Follow the red banners to find the Dojo of Fire! Master sent you? Good, he saved the best for last! Der Meister schickt dich? Gut! Er hat sich also das Beste für den Schluss aufgehoben! Master sent you? Good, he saved the best for last! Speak to Kai in the Monastery Dojo of Fire. Sprich mit Kai im Dojo des Feuers im Kloster. Speak to Kai in the Monastery Dojo of Fire. Sensei Wu wants you to speak to Kai. Find him in the Monastery Dojo of Fire. Sensei Wu möchte, dass du mit Kai sprichst. Du findest ihn im Dojo des Feuers im Kloster. Sensei Wu wants you to speak to Kai. Find him in the Monastery Dojo of Fire. Do you burn for further knowledge of Spinjitzu? Time to train with the most fiery of my students! Find Kai! Brennst du darauf, dein Wissen über Spinjitzu noch zu vertiefen? Es ist an der Zeit, mit dem feurigsten meiner Schüler zu trainieren! Finde Kai! Do you burn for further knowledge of Spinjitzu? Time to train with the most fiery of my students! Find Kai! Don't worry, I was a complete noob at one point too. Hope you learn as fast as I did! Keine Sorge, ich habe damals auch bei Null angefangen. Ich hoffe, du lernst genauso schnell wie ich! Don't worry, I was a complete newbie at one point too. Hope you learn as fast as I did! Put on the Gi, Hood and Pants you just got out of this chest. Leg den Gi, die Kapuze und die Hose an, die du eben aus dieser Truhe geholt hast. Put on the gi, hood and trousers you just got out of this chest. If you're gonna be a Fire Ninja, you gotta look the part! Wenn du ein Feuer-Ninja sein willst, musst du auch so aussehen! If you're gonna be a Fire Ninja, you gotta look the part! Check your Backpack for the Fire Kit package. If it's not there, check your Mailbox! Such in deinem Rucksack nach dem Paket mit der Feuer-Ninja-Ausrüstung. Wenn du es dort nicht findest, sieh in deinem Briefkasten nach! Check your Backpack for the Fire Kit package. If it's not there, check your Mailbox! Yep, I think red's your color! Toll. Rot steht dir definitiv! Yep, I think red's your colour! Talk to Kai again. Sprich noch einmal mit Kai. Talk to Kai again. Equip all 3 pieces of the Fire Ninja kit. Leg alle 3 Teile der Feuer-Ninja-Ausrüstung an. Equip all 3 pieces of the Fire Ninja Kit. Okay, let's heat things up a few more degrees! Put on the Fire Ninja kit you got out of this chest. Na schön, dann wollen wir noch mal ein paar Scheite drauflegen! Leg die Feuer-Ninja-Ausrüstung an, die du aus dieser Truhe geholt hast! Okay, let's heat things up a few more degrees! Put on the Fire Ninja Kit you got out of this chest. Now you can use red Fire Spinjitzu Lanterns to launch yourself into the air! It's a blast! Jetzt kannst du rote Feuer-Spinjitzu-Laternen benutzen, um dich in die Luft zu katapultieren! Das ist der Hammer! Now you can use red Fire Spinjitzu Lanterns to launch yourself into the air! It's a blast! Hurry back to Sensei Wu! Beeilung! Kehr zu Sensei Wu zurück! Hurry back to Sensei Wu! Feel the burn! Fühle das Brennen! Feel the burn! Go on, get outta here! Master is waiting for you! Na los, schwirr ab! Der Meister erwartet dich! Go on, get outta here! Master is waiting for you! Kai has trained you well, I hope? Kai hat dich gut ausgebildet, will ich hoffen? Kai has trained you well, I hope? Do us proud out there! Mach uns Ehre da draußen! Do us proud out there! Speak to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Sprich mit Sensei Wu im Ninjago-Kloster. Speak to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Kai wants you to return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Kai möchte, dass du zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster zurückkehrst. Kai wants you to return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. I've taught you all I can for now. Sensei Wu needs your help recovering the Sword of Fire, so go back and see him! Ich habe dir alles beigebracht, wozu ich momentan in der Lage bin. Sensei Wu benötigt deine Hilfe, um das Schwert des Feuers zurückzuholen. Begib dich also zu ihm! I've taught you all I can for now. Sensei Wu needs your help recovering the Sword of Fire, so go back and see him! Just in time! Frakjaw, the Skeleton of Fire, has led a Skeleton strike force into the Fire Shrine! You must stop him! Gerade rechtzeitig! Frakjaw, das Skelett des Feuers, hat eine Skelett-Kampftruppe in den Feuerschrein geführt! Du musst ihn aufhalten! Just in time! Frakjaw, the Skeleton of Fire, has led a Skeleton strike force into the Fire Shrine! You must stop him! A red Fire Spinjitzu Lantern will blast you up to the entrance to the Fire Shrine! Ein rote Feuer-Spinjitzu-Laterne feuert dich bis zum Eingang des Feuerschreins! A red Fire Spinjitzu Lantern will blast you up to the entrance to the Fire Shrine! Frakjaw must not be allowed to claim the Sword of Fire! Frakjaw muss daran gehindert werden, das Schwert des Feuers in Besitz zu nehmen! Frakjaw must not be allowed to claim the Sword of Fire! You may not want to face Frakjaw alone! Take some fellow Ninjas with you! Vielleicht solltest du dich Frakjaw nicht alleine entgegenstellen! Nimm einige andere Ninjas mit! You may not want to face Frakjaw alone! Take some fellow Ninjas with you! The Skeletons may still be here, but I feel a great sense of relief. Die Skelette mögen immer noch da sein, aber ich fühle mich sehr erleichtert. The Skeletons may still be here, but I feel a great sense of relief. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Kehre zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Interact with the red Dragon Statue in the Ninjago Caves to find the Fire Shrine. Then defeat Frakjaw to recover the Sword of Fire. Interagiere mit der roten Drachen-Statue in den Ninjago-Höhlen, um den Feuerschrein ausfindig zu machen. Besiege dann Frakjaw, um das Schwert des Feuers zurückzuholen. Interact with the red Dragon Statue in the Ninjago Caves to find the Fire Shrine. Then defeat Frakjaw to recover the Sword of Fire. A Dragon statue guards the way into the Fire Shrine in the caves below! Enter and defeat Frakjaw to protect the Sword of Fire! Eine Drachen-Statue bewacht in den Höhlen dort unten den Zugang zum Feuerschrein! Tritt ein und besiege Frakjaw, um das Schwert des Feuers zurückzuholen. A Dragon Statue guards the way into the Fire Shrine in the caves below! Enter and defeat Frakjaw to protect the Sword of Fire! The Weapons of Spinjitzu are safe! But Lord Garmadon will come at us again. We must be ready! Die Waffen des Spinjitzu sind in Sicherheit! Aber Lord Garmadon wird uns erneut angreifen. Wir müssen bereit sein! The Weapons of Spinjitzu are safe! But Lord Garmadon will come at us again. We must be ready! Ninjago Observer! Ninjago-Beobachter! Ninjago Observer! Use all 9 of the binoculars around Ninjago. Schau durch alle 9 Ferngläser, die überall in Ninjago verteilt sind. Use all 9 of the Binoculars around Ninjago. The Ninjago Story! Die Geschichte von Ninjago! The Ninjago Story! Read all 7 of the Story Plaques around Ninjago. Lies alle 7 Geschichtstafeln, die überall in Ninjago verteilt sind. Read all 7 of the Story Plaques around Ninjago. What's in the Box?!! 1 Was zum Teufel?!! 1 What's in the Box?!! 1 Quick Build 5 Dragon-in-a-Boxes on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau 5 Drachen-Springteufel auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 5 Dragon-in-a-Boxes on the Ninjago Battlefield. What's in the Box?!! 2 Was zum Teufel?!! 2 What's in the Box?!! 2 Quick Build 25 more Dragon-in-a-Boxes on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 25 Drachen-Springteufel auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 25 more Dragon-in-a-Boxes on the Ninjago Battlefield. What's in the Box?!! Was zum Teufel?!! What's in the Box?!! Quick Build 75 more Dragon-in-a-Boxes on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 75 Drachen-Springteufel auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 75 more Dragon-in-a-Boxes on the Ninjago Battlefield. Bone Up 1! Knochenschleuder 1! Bone Up 1! Quick Build 5 Skeleton Bouncers on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau 5 Skelett-Hüpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 5 Skeleton Bouncers on the Ninjago Battlefield. Bone Up 2! Knochenschleuder 2! Bone Up 2! Quick Build 25 more Skeleton Bouncers on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 25 Skelett-Hüpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 25 more Skeleton Bouncers on the Ninjago Battlefield. Bone Up! Knochenschleuder! Bone Up! Quick Build 75 more Skeleton Bouncers on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 75 Skelett-Hüpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 75 more Skeleton Bouncers on the Ninjago Battlefield. Fight in the Shade! Schattenkampf! Fight in the Shade! Quick Build 75 more Archery Targets on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 75 Ziele fürs Bogenschießen auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 75 more Archery Targets on the Ninjago Battlefield. Just a Fling! Schleudern leicht gemacht! Just a Fling! Quick Build 75 more Catapults on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 75 Katapulte auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 75 more Catapults on the Ninjago Battlefield. Coffin Fit 1! Weg mit dem Sarg 1! Coffin Fit 1! Smash 15 Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield or in the Ninjago Caves. Zerschmettere 15 Skelett-Särge auf dem Ninjago-Schlachtfeld oder in den Ninjago-Höhlen. Smash 15 Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield or in the Ninjago Caves. Coffin Fit 2! Weg mit dem Sarg 2! Coffin Fit 2! Smash 35 more Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield or in the Ninjago Caves. Zerschmettere weitere 35 Skelett-Särge auf dem Ninjago-Schlachtfeld oder in den Ninjago-Höhlen. Smash 35 more Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield or in the Ninjago Caves. Coffin Fit! Weg mit dem Sarg! Coffin Fit! Smash 100 more Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield or in the Ninjago Caves. Zerschmettere weitere 100 Skelett-Särge auf dem Ninjago-Schlachtfeld oder in den Ninjago-Höhlen. Smash 100 more Skeleton Coffins on the Ninjago Battlefield or in the Ninjago Caves. Skullcracker 1! Schädelknacker 1! Skullcracker 1! Smash 10 Skeletons of any type in Ninjago. Zerschmettere 10 beliebige Skelette in Ninjago. Smash 10 Skeletons of any type in Ninjago. Skullcracker 2! Schädelknacker 2! Skullcracker 2! Smash 50 more Skeletons of any type in Ninjago. Zerschmettere weitere 50 beliebige Skelette in Ninjago. Smash 50 more Skeletons of any type in Ninjago. Skullcracker 3! Schädelknacker 3! Skullcracker 3! Smash 100 more Skeletons of any type in Ninjago. Zerschmettere weitere 100 beliebige Skelette in Ninjago. Smash 100 more Skeletons of any type in Ninjago. Skullcracker 4! Schädelknacker 4! Skullcracker 4! Smash 200 more Skeletons of any type in Ninjago. Zerschmettere weitere 200 beliebige Skelette in Ninjago. Smash 200 more Skeletons of any type in Ninjago. Heel, Boy! 1 Bei Fuß! 1 Heel, Boy! 1 Smash 10 Bone Wolves in the Ninjago Caves. Zerschmettere 10 Knochenwölfe in den Ninjago-Höhlen. Smash 10 Bone Wolves in the Ninjago Caves. Heel, Boy! 2 Bei Fuß! 2 Heel, Boy! 2 Smash 50 more Bone Wolves in the Ninjago Caves. Zerschmettere weitere 50 Knochenwölfe in den Ninjago-Höhlen. Smash 50 more Bone Wolves in the Ninjago Caves. Heel, Boy! Bei Fuß! Heel, Boy! Smash 100 more Bone Wolves in the Ninjago Caves. Zerschmettere weitere 100 Knochenwölfe in den Ninjago-Höhlen. Smash 100 more Bone Wolves in the Ninjago Caves. Discover the Ninjago Battlefield! Entdecke das Ninjago-Schlachtfeld! Discover the Ninjago Battlefield! Discover the Ninjago Battlefield. Entdecke das Ninjago-Schlachtfeld. Discover the Ninjago Battlefield. Discover the Ninjago Caves! Entdecke die Ninjago-Höhlen! Discover the Ninjago Caves! Discover the Ninjago Caves. Entdecke die Ninjago-Höhlen. Discover the Ninjago Caves. Discover the Earth Shrine! Entdecke den Erdschrein! Discover the Earth Shrine! Discover the Earth Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Entdecke den Erdschrein in den Höhlen unter dem Ninjago-Kloster. Discover the Earth Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Hero of Ninjago! Held von Ninjago! Hero of Ninjago! Recover the 4 Weapons of Spinjitzu. Hol die 4 Waffen des Spinjitzu zurück. Recover the Four Weapons of Spinjitzu. Earth Tamer! Erddrachen-Zähmer! Earth Tamer! Tame the Earth Dragon pet. Zähme den Erddrachen. Tame the Earth Dragon pet. The Bloom is Off 1! Verblüht 1! The Bloom is Off 1! Smash 25 Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. Zerschmettere 25 Elementblumen im und beim Ninjago-Kloster. Smash 25 Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. The Bloom is Off 2! Verblüht 2! The Bloom is Off 2! Smash 75 more Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. Zerschmettere weitere 75 Elementblumen im und beim Ninjago-Kloster. Smash 75 more Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. The Bloom is Off 3! Verblüht 3! The Bloom is Off 3! Smash 150 more Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. Zerschmettere weitere 150 Elementblumen im und beim Ninjago-Kloster. Smash 150 more Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. The Bloom is Off! Verblüht! The Bloom is Off! Smash 250 more Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. Zerschmettere weitere 250 Elementblumen im und beim Ninjago-Kloster. Smash 250 more Elemental Flowers around the Ninjago Monastery. Sad Panda 1! Trauriger Panda 1! Sad Panda 1! Smash 25 Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Zerschmettere 25 Bambusstangen im und beim Ninjago-Kloster. Smash 25 Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Sad Panda 2! Trauriger Panda 2! Sad Panda 2! Smash 75 more Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Zerschmettere weitere 75 Bambusstangen im und beim Ninjago-Kloster. Smash 75 more Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Sad Panda 3! Trauriger Panda 3! Sad Panda 3! Smash 150 more Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Zerschmettere weitere 150 Bambusstangen im und beim Ninjago-Kloster. Smash 150 more Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Sad Panda! Trauriger Panda! Sad Panda! Smash 250 more Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Zerschmettere weitere 250 Bambusstangen im und beim Ninjago-Kloster. Smash 250 more Bamboo Stalks around the Ninjago Monastery. Tastes Like Genius 1! Schmeckt genial 1! Tastes Like Genius 1! Craft any 5 of Johnny Umami's special recipes. Bereite 5 beliebige Spezialrezepte von Joe Umami zu. Make any 5 of Johnny Umami's special recipes. Tastes Like Genius 2! Schmeckt genial 2! Tastes Like Genius 2! Craft 15 more of any of Johnny Umami's special recipes. Bereite weitere 15 beliebige Spezialrezepte von Joe Umami zu. Make 15 more of any of Johnny Umami's special recipes. Tastes Like Genius 3! Schmeckt genial 3! Tastes Like Genius 3! Craft 50 more of any of Johnny Umami's special recipes. Bereite weitere 50 beliebige Spezialrezepte von Joe Umami zu. Make 50 more of any of Johnny Umami's special recipes. Tastes Like Genius! Schmeckt genial! Tastes Like Genius! Craft 125 more of any of Johnny Umami's special recipes. Bereite weitere 125 beliebige Spezialrezepte von Joe Umami zu. Make 125 more of any of Johnny Umami's special recipes. Hari Howzen told me she's seen Chopov lurking in the Earth Shrine below the Monastery. Sarah Kiri hat mir gesagt, sie hätte gesehen, dass Chopov im Erdschrein unter dem Kloster lauert. Hari Howzen told me she's seen Chopov lurking in the Earth Shrine below the Monastery. You've faced Chopov once already, right? Du hast dich Chopov schon einmal entgegengestellt, oder? You've faced Chopov once already, right? Don't try to equip the weapon, I don't know what it will do to you! Versuche nicht, dich mit dieser Waffe auszurüsten. Ich weiß nicht, was sie mit dir anrichten würde! Don't try to equip the weapon, I don't know what it will do to you! Did you find out why he's called Chopov? Hast du herausgefunden, warum er Chopov heißt? Did you find out why he's called Chopov? Take the Maelstrom Dark Blade back to Nya in the Ninjago Monastery. Überbringe die Maelstrom-Dunkelklinge an Nya im Ninjago-Kloster. Take the Maelstrom Dark Blade back to Nya in the Ninjago Monastery. Smash Chopov in the Earth Shrine until he drops a Maelstrom Dark Blade, then take it back to Nya. Zerschmettere Chopov im Erdschrein, bis er eine Maelstrom-Dunkelklinge fallen lässt. Bring die Klinge dann zu Nya. Smash Chopov in the Earth Shrine until he drops a Maelstrom Dark Blade, then take it back to Nya. I've heard that Chopov, one of the Skeleton leaders, carries a nasty Maelstrom Dark Blade. Let's try to reforge that! Mir ist zu Ohren gekommen, dass Chopov, einer der Skelett-Anführer, eine fiese Maelstrom-Dunkelklinge trägt. Lass uns versuchen, die Klinge umzuschmieden! I've heard that Chopov, one of the Skeleton leaders, carries a nasty Maelstrom Dark Blade. Let's try to reforge that! Now that is dangerous looking. Go smash some Skeletons with it! Die sieht ja richtig gefährlich aus. Zieh los und zerschmettere einige Skelette mit ihr! Now that is dangerous looking. Go smash some Skeletons with it! Make sure you don't bring back a leg or something! Eeew! Bring mir bloß kein Bein oder Ähnliches mit! Igitt! Make sure you don't bring back a leg or something! Eeew! Who fights with a bone? Besides Skeletons. And cavemen. Wer kämpft denn mit einem Knochen? Abgesehen von Skeletten. Und Höhlenmenschen. Who fights with a bone? Besides Skeletons. And cavemen. Don't let Furious Urufu get a hold of this! Pass auf, dass der Wütende Wuhu das nicht in seine Pfoten bekommt! Don't let Furious Urufu get hold of this! You got a bone to pick with me? Willst du einen Knochen mit mir abnagen, äh ein Hühnchen mit mir rupfen? You got a bone to pick with me? Take the Maelstrom Bone back to Nya in the Ninjago Monastery. Überbringe den Maelstrom-Knochen an Nya im Ninjago-Kloster. Take the Maelstrom Bone back to Nya in the Ninjago Monastery. Smash Krazi in the Lightning Shrine until he drops a Maelstrom Bone, then take it back to Nya. Zerschmettere Krazi im Blitzschrein, bis er einen Maelstrom-Knochen fallen lässt. Bring den Knochen dann zu Nya. Smash Krazi in the Lightning Shrine until he drops a Maelstrom Bone, then take it back to Nya. With all of these Maelstrom weapons around, you'd have to be Krazi to fight with a Maelstrom Bone! Smash him and get his weapon! Bei all den hier vorhandenen Maelstrom-Waffen muss man schon Krazi heißen, um mit einem Maelstrom-Knochen zu kämpfen! Zerschmettere ihn und hol dir seine Waffe! With all these Maelstrom weapons around, you'd have to be Krazi to fight with a Maelstrom Bone! Smash him and get his weapon! That thing was really creepy! Now it's just creepy. Have fun with it! Dieses Ding war echt gruselig! Jetzt ist es einfach nur gruselig! Viel Spaß damit! That thing was really creepy! Now it's just creepy. Have fun with it! Look for the Commandos by the edges of the Battlefield! Achte auf die Kommandokämpfer am Rand des Schlachtfelds! Look for the Commandos by the edges of the Battlefield! I think I'm getting the hang of this reforging stuff! Ich glaube, dieses Umschmieden macht mir langsam richtig Spaß! I think I'm getting the hang of this reforging stuff! Bring the Axe right back so we can purify it! Bring mir die Axt sofort zurück, damit wir sie reinigen können! Bring the Axe right back so we can purify it! Okay, let's purify that nasty ol' axe! Na schön, dann wollen wir mal diese fiese alte Axt reinigen! Okay, let's purify that nasty ol' axe! Take the Maelstrom Bone Axe back to Nya in the Ninjago Monastery. Überbringe die Maelstrom-Knochenaxt an Nya im Ninjago-Kloster. Take the Maelstrom Bone Axe back to Nya in the Ninjago Monastery. Smash Skeleton Commandos on the Ninjago Battlefield until you retrieve a Maelstrom Bone Axe, then take it back to Nya. Zerschmettere Skelett-Kommandokämpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bis du dir eine Maelstrom-Knochenaxt geholt hast. Bring sie dann zu Nya. Smash Skeleton Commandos on the Ninjago Battlefield until you retrieve a Maelstrom Bone Axe, then take it back to Nya. A Bone's just a Bone, but add a blade to it and you have something worse! Get me a Maelstrom Bone Axe! Ein Knochen ist eben ein Knochen. Aber wenn du ihn mit einer Klinge versiehst, ist er mit einem Schlag noch viel schlimmer! Hol mir eine Maelstrom-Knochenaxt! A bone's just a bone, but add a blade to it and you have something worse! Get me a Maelstrom Bone Axe! You're gonna go on quite the chopping spree with this bad boy! Mit diesem üblen Teil kannst du einen ordentlichen Einhaubummel machen! You're gonna go on quite the chopping spree with this bad boy! I'd never try forging with a Maelstrom Hammer. Too scary. Ich würde einen Maelstrom-Hammer niemals zum Schmieden verwenden. Viel zu schaurig. I'd never try forging with a Maelstrom Hammer. Too scary. Let's use the Skeletons' armory against them! Dann wollen wir mal die Rüstung der Skelette gegen sie einsetzen! Let's use the Skeletons' armoury against them! Do the Skeletons have any girl blacksmiths? Shudder. Gibt es bei den Skeletten weibliche Schmiede? Schlotter. Do the Skeletons have any girl blacksmiths? Shudder. I can't wait to try this thing out for myself! Ich kann es kaum erwarten, dieses Ding einmal selber auszuprobieren! I can't wait to try this thing out for myself! Take the Maelstrom Blacksmith's Hammer back to Nya in the Ninjago Monastery. Überbringe den Maelstrom-Schmiedehammer an Nya im Ninjago-Kloster. Take the Maelstrom Blacksmith's Hammer back to Nya in the Ninjago Monastery. Smash Skeleton Blacksmiths on the Ninjago Battlefield until you retrieve a Maelstrom Blacksmith's Hammer, then take it back to Nya. Zerschmettere Skelett-Schmiede auf dem Ninjago-Schlachtfeld, bis du dir einen Maelstrom-Schmiedehammer geholt hast. Bring ihn dann zu Nya. Smash Skeleton Blacksmiths on the Ninjago Battlefield until you retrieve a Maelstrom Blacksmith's Hammer, then take it back to Nya. Now that we have this Paradox invention, maybe we can figure out how the Skeletons forge their weapons! Bring me a Maelstrom Blacksmith's Hammer! Mithilfe dieser Paradox-Erfindung können wir vielleicht herausfinden, wie die Skelette ihre Waffen schmieden! Bring mir einen Maelstrom-Schmiedehammer! Now that we have this Paradox invention, maybe we can figure out how the Skeletons forge their weapons! Bring me a Maelstrom Blacksmith's Hammer! Okay, let's try this machine out. Whoa! It removed all of the Maelstrom! Na schön, dann wollen wir diese Maschine mal ausprobieren. Hey! Sie hat den Maelstrom vollständig entfernt! Okay, let's try this machine out. Whoa! It removed all of the Maelstrom! How many Skeletons have you smashed so far? Gotta be some kind of Achievement for that! Wie viele Skelette hast du bisher zerschmettert? Dafür muss es doch irgendeine Auszeichnung geben! How many Skeletons have you smashed so far? Gotta be some kind of Achievement for that! Ready for the next weapon? Bist du bereit für die nächste Waffe? Ready for the next weapon? I wonder what the Skeletons do with all the slag from their forge? Probably eat it. Ich frage mich, was die Skelette mit all der Schlacke aus der Schmiede anfangen? Wahrscheinlich fressen sie die auf. I wonder what the Skeletons do with all the slag from their forge? Probably eat it. That is one nasty looking weapon. Well, technically two. Diese Waffe sieht richtig übel aus. Na ja, eigentlich sind es ja sogar zwei Waffen. That is one nasty looking weapon. Well, technically two. Take the Maelstrom Double Bone Dagger back to Nya in the Ninjago Monastery. Überbringe den Maelstrom-Doppelknochendolch an Nya im Ninjago-Kloster. Take the Maelstrom Double Bone Dagger back to Nya in the Ninjago Monastery. Smash Skeleton Raiders in the Ninjago Caves until you find a Maelstrom Double Bone Dagger, then take it back to Nya. Zerschmettere Skelett-Räuber in den Ninjago-Höhlen, bis du dir einen Maelstrom-Doppelknochendolch geholt hast. Bring ihn dann zu Nya. Smash Skeleton Raiders in the Ninjago Caves until you find a Maelstrom Double Bone Dagger, then take it back to Nya. The Skeletons don't just forge with metal - they use bone as well! Get me a Maelstrom Double Bone Dagger so I can study it! Die Skelette benutzen zum Schmieden nicht einfach nur Metall, sondern auch Knochen! Hol mir einen Maelstrom-Doppelknochendolch, damit ich ihn studieren kann! The Skeletons don't just forge with metal - they use bone as well! Get me a Maelstrom Double Bone Dagger so I can study it! It's all purified and that thing is still scary looking! Er wurde vollständig gereinigt, sieht aber immer noch furchterregend aus! It's all purified and that thing is still scary looking! What's worse than a mace to the face? Nothing. Frakjaws Stern bringt dir alles andere als Glück! What's worse than a mace to the face? Nothing. Frakjaw scares me. And there's not much that scares me. Frakjaw macht mir Angst. Und es gibt nicht viel, was mir Angst einjagt. Frakjaw scares me. And there's not much that scares me. Take some back-up if you're gonna face down Frakjaw! Nimm dir Verstärkung mit, wenn du Frakjaw entgegentrittst! Take some back-up if you're gonna face down Frakjaw! Just looking at that thing makes me want to go put a helmet on! Wenn ich mir dieses Ding nur anschaue, möchte ich mir schon einen Helm aufsetzen! Just looking at that thing makes me want to go and put a helmet on! Take the Maelstrom Mace back to Nya in the Ninjago Monastery. Überbringe den Maelstrom-Morgenstern an Nya im Ninjago-Kloster. Take the Maelstrom Mace back to Nya in the Ninjago Monastery. Smash Frakjaw in the Fire Shrine until he drops his Maelstrom Mace, then take it back to Nya. Zerschmettere Frakjaw im Feuerschrein, bis er seinen Maelstrom-Morgenstern fallen lässt. Bring den Morgenstern dann zu Nya. Smash Frakjaw in the Fire Shrine until he drops his Maelstrom Mace, then take it back to Nya. Frakjaw carries a heavy spiked ball on a chain. That'll ruin your day! Ruin his and get me that Maelstrom Mace! Frakjaw trägt eine schwere Dornenkugel an einer Kette. Die verdirbt dir den Tag! Verdirb ihm den Tag und hol mir diesen Maelstrom-Morgenstern! Frakjaw carries a heavy spiked ball on a chain. That'll ruin your day! Ruin his and get me that Maelstrom Mace! The Skeletons' Maelstrom Weapons are still dangerous, but at least we know how to deal with them! You da Ninja! Die Maelstrom-Waffen der Skelette sind immer noch gefährlich, aber wenigstens wissen wir jetzt, wie wir mit ihnen fertig werden! Du bist der Ninja! The Skeletons' Maelstrom Weapons are still dangerous, but at least we know how to deal with them! You da Ninja! I love all these cool weapons! Even if they can hurt you. Ich liebe all diese coolen Waffen! Auch wenn sich dich verletzen können. I love all these cool weapons! Even if they can hurt you. I was thinking of asking for a Maelstrom Feather Duster, but I have a better idea! Ich habe mir schon überlegt, um einen Maelstrom-Staubwedel zu bitten. Aber ich habe eine noch bessere Idee! I was thinking of asking for a Maelstrom Feather Duster, but I have a better idea! Make sure you show off your other weapons! Tell 'em you got them from me! Gib unbedingt mit deinen anderen Waffen an! Sag ihnen, dass du sie von mir bekommen hat.! Make sure you show off your other weapons! Tell 'em you got them from me! For an evil weapon of doom, that is pretty cool-looking! Für eine üble Waffe des Verderbens sieht die mal richtig cool aus! For an evil weapon of doom, that is pretty cool-looking! Take the Maelstrom Double-Bladed Axe back to Nya in the Ninjago Monastery. Überbringe die Maelstrom-Doppelklingenaxt an Nya im Ninjago-Kloster. Take the Maelstrom Double-Bladed Axe back to Nya in the Ninjago Monastery. Smash Skeleton Overseers in the Siege Towers until you retrieve a Maelstrom Double-Bladed Axe, then take it back to Nya. Zerschmettere Skelett-Aufseher in den Belagerungstürmen, bis du dir eine Maelstrom-Doppelklingenaxt geholt hast. Bring sie dann zu Nya. Smash Skeleton Overseers in the Siege Towers until you retrieve a Maelstrom Double-Bladed Axe, then take it back to Nya. What's worse than a Bone Axe? How about a Double-Bladed Axe? Go and get me one! Was ist schlimmer als eine Knochenaxt? Wie wär's mit einer Doppelklingenaxt? Zieh los und hol mir eine! What's worse than a Bone Axe? How about a Double-Bladed Axe? Go and get me one! Don't cut yourself shaving with this! Actually, don't shave with this, period! Schneide dich bloß nicht, wenn du dich damit rasierst! Besser noch: Rasiere dich erst gar nicht damit. Basta! Don't cut yourself shaving with this! Actually, don't shave with this, period! Troopers mass near the bridge, but you'll need to scout the outer areas to find Commandos. Kämpfer versammeln sich an der Brücke. Du musst aber die Außenbereiche erkunden, um die Kommandokämpfer aufzuspüren. Troopers mass near the bridge, but you'll need to scout the outer areas to find Commandos. Look what they've done to our front lawn! Sieh dir nur an, was sie mit dem Rasen in unserem Vorgarten angestellt haben! Look what they've done to our front lawn! Make sure you have plenty of Imagination before you go down there! Stell unbedingt sicher, dass du über reichlich Fantasie verfügst, bevor du dich nach dort unten begibst! Make sure you have plenty of Imagination before you go down there! Ninja Go! Los, Ninja! Ninja Go! Return to Toshiro Gojira, the Monastery Guard. Kehre zu Toshiro Gojira, dem Kloster-Wachposten, zurück. Return to Toshiro Gojira, the Monastery Guard. Smash 10 Skeleton Troopers and 3 Skeleton Commandos on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere 10 Skelett-Kämpfer und 3 Skelett-Kommandokämpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Smash 10 Skeleton Troopers and 3 Skeleton Commandos on the Ninjago Battlefield. We need to crack down on these boneheads! Smash 10 Skeleton Troopers and 3 Skeleton Commandos! Wir müssen gegen diese Knochenköppe richtig hart durchgreifen! Zerschmettere 10 Skelett-Kämpfer und 3 Skelett-Kommandokämpfer. We need to crack down on these boneheads! Smash 10 Skeleton Troopers and 3 Skeleton Commandos! Still too many boneheads out there! Smash 10 Troopers and 3 Commandos! Das draußen sind immer noch zu viele Knochenköppe! Zerschmettere 10 Skelett-Kämpfer und 3 Skelett-Kommandokämpfer. Still too many boneheads out there! Smash 10 Troopers and 3 Commandos! Okay that's a little better. Kind of. Na gut, das ist schon etwas besser. Irgendwie. Okay that's a little better. Kind of. Grind those bones! Zermalme diese Knochen! Grind those bones! Who ordered all these Skeleton lawn ornaments? Wer hat all diese Skelett-Rasenornamente bestellt? Who ordered all these Skeleton lawn ornaments? Make sure you're armored up to face those terrors! Vergewissere dich, dass du deine volle Rüstung angelegt hast, bevor du diesen Plagegeistern entgegentrittst! Make sure you're armoured up to face those terrors! Ninja Go! Los, Ninja! Ninja Go! Return to Toshiro Gojira, the Monastery Guard. Kehre zu Toshiro Gojira, dem Kloster-Wachposten, zurück. Return to Toshiro Gojira, the Monastery Guard. Smash 8 Skeleton Blacksmiths and 3 Skeleton Marksmen on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere 8 Skelett-Schmiede und 3 Skelett-Scharfschützen auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Smash 8 Skeleton Blacksmiths and 3 Skeleton Marksmen on the Ninjago Battlefield. I can't stand listening to all this bony racket! Smash 8 Skeleton Blacksmiths and 3 Skeleton Marksmen! Ich ertrage es nicht, all dieses Knochengeklapper anhören zu müssen! Zerschmettere 8 Skelett-Schmiede und 3 Skelett-Scharfschützen! I can't stand listening to all this bony racket! Smash 8 Skeleton Blacksmiths and 3 Skeleton Marksmen! I can't stand listening to all this bony racket! Smash 8 Skeleton Blacksmiths and 3 Skeleton Marksmen! Ich ertrage es nicht, all dieses Knochengeklapper anhören zu müssen! Zerschmettere 8 Skelett-Schmiede und 3 Skelett-Scharfschützen! I can't stand listening to all this bony racket! Smash 8 Skeleton Blacksmiths and 3 Skeleton Marksmen! Ahh, that's more peaceful. Except for that huge battle down there, of course. Ja, jetzt herrscht endlich Frieden. Mal abgesehen von der gewaltigen Schlacht, die dort unten tobt. Ahh, that's more peaceful. Except for that huge battle down there, of course. Those Skeletons down there are tough! Be careful! Diese Skelette da unten sind richtig zäh! Sei vorsichtig! Those Skeletons down there are tough! Be careful! I can't stand all that whining and howling! And that's just from me! Ich ertrage all dieses Gejaule und Geheule einfach nicht! Und das kommt ja nur von mir! I can't stand all that whining and howling! And that's just from me! Use the Imagination Altars if you need to recharge your Spinjitzu! Benutze die Fantasie-Altare, um dein Spinjitzu wieder aufzuladen! Use the Imagination Altars if you need to recharge your Spinjitzu! Is it safe now? Ist die Sicherheit jetzt wiederhergestellt? Is it safe now? Return to Hari Howzen at the mouth of the Ninjago Caves. Kehre zu Sarah Kiri am Zugang zu den Ninjago-Höhlen zurück. Return to Hari Howzen at the mouth of the Ninjago Caves. Smash 4 Skeleton Raiders and 2 Bone Wolves in the Ninjago Caves. Zerschmettere 4 Skelett-Räuber und 2 Knochenwölfe in den Ninjago-Höhlen. Smash 4 Skeleton Raiders and 2 Bone Wolves in the Ninjago Caves. Too many scary things down in these caves! Smash 4 Skeleton Raiders and 2 Bone Wolves! In den Höhlen da unten gibt es zu viele gruselige Kreaturen! Zerschmettere 4 Skelett-Räuber und 2 Knochenwölfe! Too many scary things down in these caves! Smash 4 Skeleton Raiders and 2 Bone Wolves! Too many scary things down in these caves! Smash 4 Skeleton Raiders and 2 Bone Wolves! In den Höhlen da unten gibt es zu viele gruselige Kreaturen! Zerschmettere 4 Skelett-Räuber und 2 Knochenwölfe! Too many scary things down in these caves! Smash 4 Skeleton Raiders and 2 Bone Wolves! Too bad you can't smash the dark! I'm afraid of that too. Schade, dass du die Dunkelheit nicht zerschmettern kannst! Vor der fürchte ich mich nämlich auch. Too bad you can't smash the dark! I'm afraid of that too. I'll just stay up here and um, watch this gate. Ich werde einfach hier oben bleiben und, äh, dieses Tor bewachen. I'll just stay up here and um, watch this gate. Mad Scientists? What's next, Skeleton Dentists? Verrückte Skelett-Wissenschaftler? Was kommt dann als Nächstes – Skelett-Zahnärzte? Mad Scientists? What's next, Skeleton Dentists? Take a friend with you! I would! Nimm einen Freund mit! Ich würde das jedenfalls tun! Take a friend with you! I would! Do you want to do this job? Please? Würdest du diesen Job übernehmen? Bitte? Do you want to do this job? Please? Return to Hari Howzen at the mouth of the Ninjago Caves. Kehre zu Sarah Kiri am Zugang zu den Ninjago-Höhlen zurück. Return to Hari Howzen at the mouth of the Ninjago Caves. Smash 4 Skeleton Mad Scientists and 2 Bone Wolves in the Ninjago Caves. Zerschmettere 4 Verrückte Skelett-Wissenschaftler und 2 Knochenwölfe in den Ninjago-Höhlen. Smash 4 Skeleton Mad Scientists and 2 Bone Wolves in the Ninjago Caves. I took this post because I thought it'd be safe! Can you smash 4 Skeleton Mad Scientists and 2 Bone Wolves? Ich habe diesen Posten übernommen, weil ich dachte, er wäre sicher! Kannst du 4 Verrückte Skelett-Wissenschaftler und 2 Knochenwölfe zerschmettern? I took this post because I thought it'd be safe! Can you smash 4 Skeleton Mad Scientists and 2 Bone Wolves? I took this post because I thought it'd be safe! Can you smash 4 Skeleton Mad Scientists and 2 Bone Wolves? Ich habe diesen Posten übernommen, weil ich dachte, er wäre sicher! Kannst du 4 Verrückte Skelett-Wissenschaftler und 2 Knochenwölfe zerschmettern? I took this post because I thought it'd be safe! Can you smash 4 Skeleton Mad Scientists and 2 Bone Wolves? I wonder how Toshiro is doing up there. It can't be worse than down here! Ich frage mich, wie es Toshiro dort oben ergeht. Es kann nicht schlimmer als hier unten sein! I wonder how Toshiro is doing up there. It can't be worse than down here! A well-timed burst of Spinjitzu should make short work of those Tower legs! Wohl dosiertes Spinjitzu sollte reichen, um mit den Beinen des Turms kurzen Prozess zu machen! A well-timed burst of Spinjitzu should make short work of those Tower legs! We can't withstand that barrage forever! Wir können diesem Trommelfeuer nicht ewig standhalten! We can't withstand that barrage forever! Be sure to smash the coffins before those uglies pop out! Zerschmettere diese Särge unbedingt, bevor diese Abscheulichkeiten aus ihnen herausplatzen. Be sure to smash the coffins before those uglies pop out! Ninja Go! Los, Ninja! Ninja Go! Return to Toshiro Gojira, the Monastery Guard. Kehre zu Toshiro Gojira, dem Kloster-Wachposten, zurück. Return to Toshiro Gojira, the Monastery Guard. Smash 10 Skeleton Coffins and 1 Skeleton Siege Tower on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere 10 Skelett-Särge und 1 Skelett-Belagerungsturm auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Smash 10 Skeleton Coffins and 1 Skeleton Siege Tower on the Ninjago Battlefield. Battle back the boneheads! Smash 10 of their Coffins and then topple 1 Siege Tower! Wirf diese Knochenköppe zurück! Zerschmettere 10 ihrer Särge und bring dann 1 Belagerungsturm zum Umstürzen! Battle back the boneheads! Smash 10 of their Coffins and then topple 1 Siege Tower! Battle back the boneheads! Smash 10 of their Coffins and then topple 1 Siege Tower! Wirf diese Knochenköppe zurück! Zerschmettere 10 ihrer Särge und bring dann 1 Belagerungsturm zum Umstürzen! Battle back the boneheads! Smash 10 of their Coffins and then topple 1 Siege Tower! The Ninjas taught you well! Man, they're so cool. Die Ninjas haben dich bestens ausgebildet! Die sind so cool. The Ninjas taught you well! Man, they're so cool. After you rebuild the Siege Shields, get a bunch of Skeletons to follow you over to the target! Bewege einige der Skelette dazu, dir zu dem Ziel zu folgen, nachdem du Belagerungsschilde wieder zusammengebaut hast! After you rebuild the Siege Shields, get a bunch of Skeletons to follow you over to the target! Hope you can build as well as you break bones! Hoffe, du bist als Baumeister ebenso geschickt wie als Knochenbrecher! Hope you can build as well as you break bones! If there are Skeletons around when you rebuild the Weapons Crates, they'll get a surprise! Falls Skelette in der Nähe sind, wenn du die Waffenkisten umbaust, steht ihnen eine Überraschung bevor! If there are Skeletons around when you rebuild the Weapons Crates, they'll get a surprise! Ninja Go! Los, Ninja! Ninja Go! Return to Toshiro Gojira, the Monastery Guard. Kehre zu Toshiro Gojira, dem Kloster-Wachposten, zurück. Return to Toshiro Gojira, the Monastery Guard. Smash and rebuild 4 Skeleton Siege Shields and 3 Maelstrom Weapon Crates on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere 4 Skelett-Belagerungsschilde und 3 Maelstrom-Waffenkisten auf dem Ninjago-Schlachtfeld und baue sie wieder zusammen. Smash and rebuild 4 Skeleton Siege Shields and 3 Maelstrom Weapon Crates on the Ninjago Battlefield. Let's do some damage control out there! Smash and rebuild 4 Siege Shields and 3 Maelstrom Weapon Crates! Dann wollen wir mal etwas Schadensbegrenzung da draußen betreiben! Zerschmettere 4 Belagerungsschilde und 3 Maelstrom-Waffenkisten und baue sie wieder zusammen! Let's do some damage control out there! Smash and rebuild 4 Siege Shields and 3 Maelstrom Weapon Crates! Let's do some damage control out there! Smash and rebuild 4 Siege Shields and 3 Maelstrom Weapon Crates! Dann wollen wir mal etwas Schadensbegrenzung da draußen betreiben! Zerschmettere 4 Belagerungsschilde und 3 Maelstrom-Waffenkisten und baue sie wieder zusammen! Let's do some damage control out there! Smash and rebuild 4 Siege Shields and 3 Maelstrom Weapon Crates! I never get tired of seeing those arrows rain down. Beautiful. Ich kann gar nicht genug davon bekommen, diese Pfeile herunterprasseln zu sehen. Traumhaft schön. I never get tired of seeing those arrows rain down. Beautiful. Clear out the Skeletons before you try to rebuild the Catapults! Vertreibe die Skelette, bevor du versuchst, die Katapulte wieder aufzubauen! Clear out the Skeletons before you try to rebuild the Catapults! Time to put a bounce in your step! Du brauchst einen schwungvolleren Gang. Hüpf doch mal! Time to put a bounce in your step! Those Skeleton Bouncers come in pretty handy! Diese Skelett-Hüpfer sind ziemlich praktisch! Those Skeleton Bouncers come in pretty handy! You racked up a lot of air miles with that mission! Bei dieser Mission hast du reichlich Flugkilometer gesammelt! You racked up a lot of air miles with that mission! Return to Toshiro Gojira, the Monastery Guard. Kehre zu Toshiro Gojira, dem Kloster-Wachposten, zurück. Return to Toshiro Gojira, the Monastery Guard. Smash and rebuild 2 Skeleton Catapults and 5 Skeleton Bouncers on the Ninjago Battlefield. Zerschmettere 2 Skelett-Katapulte und 5 Skelett-Hüpfer auf dem Ninjago-Schlachtfeld und baue sie wieder auf. Smash and rebuild 2 Skeleton Catapults and 5 Skeleton Bouncers on the Ninjago Battlefield. You're not afraid of heights, are you? Smash and rebuild 2 Skeleton Catapults and 5 Skeleton Bouncers! Du hast hoffentlich keine Höhenangst, oder? Zerschmettere 2 Skelett-Katapulte und 5 Skelett-Hüpfer und baue sie wieder auf. You're not afraid of heights, are you? Smash and rebuild 2 Skeleton Catapults and 5 Skeleton Bouncers! Time to fly! Smash and rebuild 2 Skeleton Catapults and 5 Skeleton Bouncers! Flugtag! Zerschmettere 2 Skelett-Katapulte und 5 Skelett-Hüpfer und baue sie wieder auf. Time to fly! Smash and rebuild 2 Skeleton Catapults and 5 Skeleton Bouncers! You are one awesome flying Ninja! Du bist ein toller fliegender Ninja! You are one awesome flying Ninja! Don't fall in that big pit in the Lightning Garden! It hurts. Fall bloß nicht in diese große Grube im Blitzgarten! Das kann ganz schön weh tun. Don't fall in that big pit in the Lightning Garden! It hurts. Musty caves smell like sadness wrapped in a blanket of fear. Modrige Höhlen riechen nach Traurigkeit, die in einen Mantel aus Angst gehüllt ist. Musty caves smell like sadness wrapped in a blanket of fear. You can find Bamboo growing in any of the gardens. Bambus findest du in jedem Garten. You can find Bamboo growing in any of the gardens. What is that wonderful scent I smell? Is it you? Was ist das für ein wunderbarer Duft? Bist du das? What is that wonderful scent I smell? Is it you? Return to Hari Howzen at the mouth of the Ninjago Caves. Kehre zu Sarah Kiri am Zugang zu den Ninjago-Höhlen zurück. Return to Hari Howzen at the mouth of the Ninjago Caves. Smash 5 Lightning Blossoms, 5 Fire Blossoms and 5 Bamboo around the Monastery. Zerschmettere 5 Blitzblüten, 5 Feuerblüten und 5 Bambusstangen im und beim Kloster. Smash 5 Lightning Blossoms, 5 Fire Blossoms and 5 Bamboo around the Monastery. I miss the smell of flowers! Smash 5 Lightning Blossoms, 5 Fire Blossoms and 5 Bamboo for me! Mir fehlt der Duft von Blumen! Zerschmettere 5 Blitzblüten, 5 Feuerblüten und 5 Bambusstangen für mich! I miss the smell of flowers! Smash 5 Lightning Blossoms, 5 Fire Blossoms and 5 Bamboo for me! I miss the smell of flowers! Smash 5 Lightning Blossoms, 5 Fire Blossoms and 5 Bamboo for me! Mir fehlt der Duft von Blumen! Zerschmettere 5 Blitzblüten, 5 Feuerblüten und 5 Bambusstangen für mich! I miss the smell of flowers! Smash 5 Lightning Blossoms, 5 Fire Blossoms and 5 Bamboo for me! Mmm, you're covered in the sweet smell of smashed flowers! Sniff, sniff. Cry. Mmm, dich umhüllt der süße Duft zerschmetterter Blumen! Schnupper, schnupper. Heul. Mmm, you're covered in the sweet smell of smashed flowers! Sniff, sniff. Cry. There's something about the smell of frozen earth that makes me think of winter. Der Duft gefrorener Erde erinnert mich irgendwie an den Winter. There's something about the smell of frozen earth that makes me think of winter. Do you smell that? It smells like cave. Boo. Riechst du das auch? Das riecht wie eine Höhle. Pfui. Do you smell that? It smells like cave. Boo. Look for the flowers in the gardens. Don't fall in the quicksand! Such in den Gärten nach Blumen. Fall aber nicht in den Treibsand! Look for the flowers in the gardens. Don't fall in the quicksand! Oooh, you smell nice. Ach, du duftest so wunderbar. Oooh, you smell nice. Return to Hari Howzen at the mouth of the Ninjago Caves. Kehre zu Sarah Kiri am Zugang zu den Ninjago-Höhlen zurück. Return to Hari Howzen at the mouth of the Ninjago Caves. Smash 5 Ice Blossoms, 5 Earth Blossoms and 5 Bamboo around the Monastery. Zerschmettere 5 Eisblüten, 5 Erdblüten und 5 Bambusstangen im und beim Kloster. Smash 5 Ice Blossoms, 5 Earth Blossoms and 5 Bamboo around the Monastery. It smells so musty down here. If you smash 5 Ice Blossoms, 5 Earth Blossoms and 5 Bamboo, I can catch their scent! Hier unten riecht es so modrig. Wenn du 5 Eisblüten, 5 Erdblüten und 5 Bambusstangen zerschmetterst, kann ich ihren Geruch aufnehmen! It smells so musty down here. If you smash 5 Ice Blossoms, 5 Earth Blossoms and 5 Bamboo, I can catch their scent! It smells so musty down here. If you smash 5 Ice Blossoms, 5 Earth Blossoms and 5 Bamboo, I can catch their scent! Hier unten riecht es so modrig. Wenn du 5 Eisblüten, 5 Erdblüten und 5 Bambusstangen zerschmetterst, kann ich ihren Geruch aufnehmen! It smells so musty down here. If you smash 5 Ice Blossoms, 5 Earth Blossoms and 5 Bamboo, I can catch their scent! Hold your weapon up to my nose. Don't cut me. Mmm, that's lovely. Halte mir deine Waffe unter die Nase. Schneide mich bloß nicht. Mmm, das ist wunderbar. Hold your weapon up to my nose. Don't cut me. Mmm, that's lovely. Look for Johnny Umami inside the Monastery. Suche nach Joe Umami im Kloster. Look for Johnny Umami inside the Monastery. My tummy is all rumbly. And it's not from all this battle! In meinem Bauch rumort es. Und das kommt nicht von dieser Schlacht! My tummy is all rumbly. And it's not from all this battle! You may need to help him make these dishes first! Unter Umständen musst du ihm erst helfen, diese Speisen zuzubereiten! You may need to help him make these dishes first! Mmm I can taste that mud sauce already. Mmm, ich kann schon die Matschsoße schmecken. Mmm, I can taste that mud sauce already. Take the Dirt Sandwich and Chilly Freezesteak back to Toshiro Gojira. Bring das Schmutz-Sandwich und das Frostige Eissteak zu Toshiro Gojira. Take the Dirt Sandwich and Chilly Freezesteak back to Toshiro Gojira. Toshiro Gojira wants a Dirt Sandwich and a Chilly Freezesteak from Johnny Umami. Toshiro Gojira will ein Schmutz-Sandwich und ein Frostiges Eissteak von Joe Umami haben. Toshiro Gojira wants a Dirt Sandwich and a Chilly Freezesteak from Johnny Umami. I need to keep my strength up! Can you bring me a Dirt Sandwich and a Chilly Freezesteak from Johnny Umami? Ich darf meine Stärke nicht verlieren! Kannst du mir ein Schmutz-Sandwich und ein Frostiges Eissteak von Joe Umami holen? I need to keep my strength up! Can you bring me a Dirt Sandwich and a Chilly Freezesteak from Johnny Umami? I need to keep my strength up! Can you bring me a Dirt Sandwich and a Chilly Freezesteak from Johnny Umami? Ich darf meine Stärke nicht verlieren! Kannst du mir ein Schmutz-Sandwich und ein Frostiges Eissteak von Joe Umami holen? I need to keep my strength up! Can you bring me a Dirt Sandwich and a Chilly Freezesteak from Johnny Umami? How can something made with dirt taste so good? Om nom nom. Wie ist es möglich, dass etwas aus Schmutz so gut schmeckt? Schmatz, schmatz, schmatz. How can something made with dirt taste so good? Om nom nom. Yucki-Yaki makes my breath smell like sweaty feet, but it tastes so good! Pfui-Deifi verleiht meinem Atem den Geruch von Schweißfüßen, aber es schmeckt einfach so gut! Yucki-Yaki makes my breath smell like sweaty feet, but it tastes so good! I'm so hungry I could gnaw on a Skeleton. Wait, that's gross. Ich bin so hungrig, dass ich ein Skelett abnagen könnte. Moment mal, das ist ja widerlich. I'm so hungry I could gnaw on a Skeleton. Wait, that's gross. Johnny Umami baked my first birthday cake! It had fish in it. Joe Umami hat mir meinen allerersten Geburtstagskuchen gebacken! Da war Fisch drin. Johnny Umami baked my first birthday cake! It had fish in it. I'm so hungry I can't remember my own name! Ich bin so hungrig, dass ich mich nicht einmal mehr an meinen eigenen Namen erinnere! I'm so hungry I can't remember my own name! Take the Yucki-Yaki and Bento Blocks back to Hari Howzen. Bring das Pfui-Deifi und die Bento-Blöcke zu Sarah Kiri. Take the Yucki-Yaki and Bento Blocks back to Hari Howzen. Hari Howzen wants 1 order of Yucki-Yaki and 2 Bento Blocks from Johnny Umami. Sarah Kiri hätte gerne 1 Portion Pfui-Deifi und 2 Bento-Blöcke von Joe Umami. Hari Howzen wants 1 order of Yucki-Yaki and 2 Bento Blocks from Johnny Umami. Johnny Umami makes some weird stuff, but boy is it tasty! Can you get me some Yucki-Yaki and 2 Bento Blocks? Joe Umami bereitet einiges seltsames Zeug zu, aber es ist absolut köstlich! Kannst du mir etwas Pfui-Deifi und 2 Bento-Blöcke holen? Johnny Umami makes some weird stuff, but boy is it tasty! Can you get me some Yucki-Yaki and 2 Bento Blocks? Johnny Umami makes some weird stuff, but boy is it tasty! Can you get me some Yucki-Yaki and 2 Bento Blocks? Joe Umami bereitet einiges seltsames Zeug zu, aber es ist absolut köstlich! Kannst du mir etwas Pfui-Deifi und 2 Bento-Blöcke holen? Johnny Umami makes some weird stuff, but boy is it tasty! Can you get me some Yucki-Yaki and 2 Bento Blocks? Om nom nom. Don't watch me eat! Schmatz, schmatz, schmatz. Schau mir nicht beim Essen zu! Om nom nom. Don't watch me eat! I wonder what kind of bait the Skeletons are using to capture those villagers. Ich frage mich, was die Skelette als Köder verwenden, um diese Dorfbewohner zu fangen. I wonder what kind of bait the Skeletons are using to capture those villagers. Either those Skeletons are very smart, or those villagers are not! Entweder sind diese Skelette besonders clever, oder diese Dorfbewohner sind es nicht! Either those Skeletons are very smart, or those villagers are not! I used to live in the village, but then I got this job. I think mucking out the barn was much better. Ich habe früher einmal in dem Dorf gewohnt, aber dann habe ich diesen Job hier bekommen. Ich glaube, das Stallausmisten war ein besserer Job. I used to live in the village, but then I got this job. I think mucking out the barn was much better. Did you find them all? Even Gloomy Megumi? She cries a lot. Hast du sie alle gefunden? Sogar Sally Trüb? Sie heult sehr viel. Did you find them all? Even Gloomy Megumi? She cries a lot. Return to Hari Howzen at the mouth of the Ninjago Caves. Kehre zu Sarah Kiri am Zugang zu den Ninjago-Höhlen zurück. Return to Hari Howzen at the mouth of the Ninjago Caves. Rescue all 6 of the Ninjago Villagers from the Skeleton Cages in the Ninjago Caves. Rette alle 6 Ninjago-Dorfbewohner aus den Skelett-Käfigen in den Ninjago-Höhlen. Rescue all 6 of the Ninjago Villagers from the Skeleton Cages in the Ninjago Caves. The Skeletons keep capturing our villagers! Can you rescue all 6 of them again? Die Skelette fangen immer wieder unsere Dorfbewohner! Kannst du noch einmal alle 6 Dorfbewohner retten? The Skeletons keep capturing our villagers! Can you rescue all 6 of them again? The Skeletons keep capturing our villagers! Can you rescue all 6 of them again? Die Skelette fangen immer wieder unsere Dorfbewohner! Kannst du noch einmal alle 6 Dorfbewohner retten? The Skeletons keep capturing our villagers! Can you rescue all 6 of them again? I don't know why those villagers don't just all go home. They wouldn't keep getting captured! Ich weiß nicht, warum diese Dorfbewohner nicht einfach nach Hause gehen. Dann würden sie nicht ständig in Gefangenschaft geraten! I don't know why those villagers don't just all go home. They wouldn't keep getting captured! You must be swift and nimble to find all 4 of the Dragon Relics! Du musst flink und wendig sein, um alle 4 Drachen-Reliquien zu finden! You must be swift and nimble to find all 4 of the Dragon Relics! The Spirits of the Dragons watch over our Monastery! Die Geister der Drachen wachen über unser Kloster! The Spirits of the Dragons watch over our Monastery! Each Dragon Relic you collect increases our protection! Jede von dir gesammelte Drachen-Reliquie erhöht unseren Schutz! Each Dragon Relic you collect increases our protection! The Monastery is a little safer today. Thank you. Heute ist das Kloster wieder etwas sicherer geworden. Danke. The Monastery is a little safer today. Thank you. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Kehre zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Collect all 4 Elemental Dragon Relics from the 4 Gardens in the Monastery, then return to Sensei Wu. Sammle alle 4 Element-Drachen-Reliquien in den vier Gärten im Kloster. Kehre dann zu Sensei Wu zurück. Collect all 4 Elemental Dragon Relics from the 4 Gardens in the Monastery, then return to Sensei Wu. Hidden in the 4 Gardens are 4 Elemental Dragon Relics! Collect all 4 to light these protective Dragon Beacons! In den 4 Gärten sind 4 Element-Drachen-Reliquien versteckt! Sammle alle 4 Reliquien, um diese Drachen-Schutzfeuer anzuzünden! Hidden in the 4 Gardens are 4 Elemental Dragon Relics! Collect all 4 to light these protective Dragon Beacons! Hidden in the 4 Gardens are 4 Elemental Dragon Relics! Collect all 4 to light these protective Dragon Beacons! In den 4 Gärten sind 4 Element-Drachen-Reliquien versteckt! Sammle alle 4 Reliquien, um diese Drachen-Schutzfeuer anzuzünden! Hidden in the 4 Gardens are 4 Elemental Dragon Relics! Collect all 4 to light these protective Dragon Beacons! The Dragon Beacons are lit, and look! The Dragon has rewarded you with a surprise! Open it up! Sieh nur, die Drachen-Schutzfeuer wurden angezündet! Der Drache hat dich mit einer Überraschung belohnt! Öffne sie! The Dragon Beacons are lit, and look! The Dragon has rewarded you with a surprise! Open it up! Discover the Monastery! Entdecke das Kloster! Discover the Monastery! Discover the center courtyard of the Ninjago Monastery. Entdecke das Zentrum des Innenhofs des Ninjago-Klosters. Discover the Central Courtyard of the Ninjago Monastery. Discover the Dojo of Earth! Entdecke das Dojo der Erde! Discover the Dojo of Earth! Discover the Dojo of Earth in Ninjago. Entdecke das Dojo der Erde in Ninjago. Discover the Dojo of Earth in Ninjago. Discover the Dojo of Lightning! Entdecke das Dojo des Blitzes! Discover the Dojo of Lightning! Discover the Dojo of Lightning in Ninjago. Entdecke das Dojo des Blitzes in Ninjago. Discover the Dojo of Lightning in Ninjago. Discover the Dojo of Ice! Entdecke das Dojo des Eises! Discover the Dojo of Ice! Discover the Dojo of Ice in Ninjago. Entdecke das Dojo des Eises in Ninjago. Discover the Dojo of Ice in Ninjago. Discover the Dojo of Fire! Entdecke das Dojo des Feuers! Discover the Dojo of Fire! Discover the Dojo of Fire in Ninjago. Entdecke das Dojo des Feuers in Ninjago. Discover the Dojo of Fire in Ninjago. Discover the Ninjago Storeroom! Entdecke den Ninjago-Lagerraum! Discover the Ninjago Storeroom! Discover the Ninjago Storeroom. Entdecke den Ninjago-Lagerraum. Discover the Ninjago Storeroom. Discover the Cave of Ancient Ways! Entdecke die Höhle der Altertümlichen Sitten! Discover the Cave of Ancient Ways! Discover the Cave of Ancient Ways. Entdecke die Höhle der Altertümlichen Sitten. Discover the Cave of Ancient Ways. Discover the Cave of Black Echoes! Entdecke die Höhle der Schwarzen Echos! Discover the Cave of Black Echoes! Discover the Cave of Black Echoes. Entdecke die Höhle der Schwarzen Echos. Discover the Cave of Black Echoes. Discover the Cave of White Whispers! Entdecke die Höhle des Weißen Geflüsters! Discover the Cave of White Whispers! Discover the Cave of White Whispers. Entdecke die Höhle des Weißen Geflüsters. Discover the Cave of White Whispers. Discover the Ice Shrine! Entdecke den Eisschrein! Discover the Ice Shrine! Discover the Ice Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Entdecke den Eisschrein in den Höhlen unter dem Ninjago-Kloster. Discover the Ice Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Discover the Lightning Shrine! Entdecke den Blitzschrein! Discover the Lightning Shrine! Discover the Lightning Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Entdecke den Blitzschrein in den Höhlen unter dem Ninjago-Kloster. Discover the Lightning Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Discover the Fire Shrine! Entdecke den Feuerschrein! Discover the Fire Shrine! Discover the Fire Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Entdecke den Feuerschrein in den Höhlen unter dem Ninjago-Kloster. Discover the Fire Shrine in the caves below the Ninjago Monastery. Secrets of Earth Spinjitzu! Geheimnisse des Erd-Spinjitzu! Secrets of Earth Spinjitzu! Learn to use Earth Spinjitzu Lanterns and burrow into the earth! Erlerne den Umgang mit den Erd-Spinjitzu-Laternen und wühle dich in die Erde! Learn to use Earth Spinjitzu Lanterns and burrow into the earth! Secrets of Lightning Spinjitzu! Geheimnisse des Blitz-Spinjitzu! Secrets of Lightning Spinjitzu! Learn to use Lightning Spinjitzu Lanterns and zap across sheer drops! Erlerne den Umgang mit den Blitz-Spinjitzu-Laternen und überspringe blitzschnell jähe Abgründe! Learn to use Lightning Spinjitzu Lanterns and zap across sheer drops! Secrets of Ice Spinjitzu! Geheimnisse des Eis-Spinjitzu! Secrets of Ice Spinjitzu! Learn to use Ice Spinjitzu Lanterns and smash boulders of ice! Erlerne den Umgang mit den Eis-Spinjitzu-Laternen und zerschmettere riesige Eisblöcke! Learn to use Ice Spinjitzu Lanterns and smash boulders of ice! Secrets of Fire Spinjitzu! Geheimnisse des Feuer-Spinjitzu! Secrets of Fire Spinjitzu! Learn to use Fire Spinjitzu Lanterns and blast up into the air! Erlerne den Umgang mit den Feuer-Spinjitzu-Laternen und springe explosionsartig in die Luft! Learn to use Fire Spinjitzu Lanterns and blast up into the air! By finding the Imagination Brick in Gnarled Forest, you've unlocked an extra Imagination Point! Du hast im Knorrigen Wald den Fantasiestein gefunden und einen zusätzlichen Fantasiepunkt freigeschaltet! By finding the Imagination Brick in Gnarled Forest, you've unlocked an extra Imagination Point! Collect the Imagination Brick in Gnarled Forest. Suche im Knorrigen Wald den Fantasiestein. Collect the Imagination Brick in Gnarled Forest. Fight in the Shade 1! Schattenkampf 1! Fight in the Shade 1! Quick Build 5 Archery Targets on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau 5 Ziele fürs Bogenschießen auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 5 Archery Targets on the Ninjago Battlefield. Fight in the Shade 2! Schattenkampf 2! Fight in the Shade 2! Quick Build 25 more Archery Targets on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 25 Ziele fürs Bogenschießen auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 25 more Archery Targets on the Ninjago Battlefield. By finding the Imagination Brick in Forbidden Valley, you've unlocked an extra Imagination Point! Du hast im Verbotenen Tal den Fantasiestein gefunden und einen zusätzlichen Fantasiepunkt freigeschaltet! By finding the Imagination Brick in Forbidden Valley, you've unlocked an extra Imagination Point! Collect the Imagination Brick in Forbidden Valley. Finde im Verbotenen Tal den Fantasiestein. Collect the Imagination Brick in Forbidden Valley. Just a Fling 1! Schleudern leicht gemacht 1! Just a Fling 1! Quick Build 5 Catapults on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau 5 Katapulte auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 5 Catapults on the Ninjago Battlefield. Tomoko Moonstone has a sister named Sakura. Have you met her on Crux Prime? Tomoko Mondstein hat eine Schwester namens Sakura. Bist du ihr auf Crux Prime begegnet? Tomoko Moonstone has a sister named Sakura. Have you met her on Crux Prime? You can't go out there dressed like that! In den Klamotten kannst du nicht da raus gehen! You can't go out there dressed like that! Tomoko Moonstone sells clothing and gear from her cart in the central courtyard. Tomoko Mondstein verkauft an ihrem Wagen im Zentrum des Innenhofs Kleidung und Ausrüstung. Tomoko Moonstone sells clothing and gear from her cart in the central courtyard. If you want to fight like a Ninja, I suggest dressing like a Ninja! Wenn du wie ein Ninja kämpfen möchtest, solltest du dich auch wie ein Ninja kleiden! If you want to fight like a Ninja, I suggest dressing like a Ninja! Tomoko Moonstone has a sister named Sakura. Have you met her on Crux Prime? Tomoko Mondstein hat eine Schwester namens Sakura. Bist du ihr auf Crux Prime begegnet? Tomoko Moonstone has a sister named Sakura. Have you met her on Crux Prime? Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Kehre zu Sensei Wu im Ninjago-Kloster zurück. Return to Sensei Wu in the Ninjago Monastery. Buy a Ki Filled Hood from Tomoko Moonstone in the Ninjago Monastery and equip it. Kaufe eine Kapuze mit Ki-Futter von Tomoko Mondstein im Ninjago-Kloster und setze sie auf. Buy a Ki-filled Hood from Tomoko Moonstone in the Ninjago Monastery and equip it. Your Nexus Force gear is weak against the Skeletons! Buy a Ki Filled Hood from Tomoko Moonstone, then equip it! Deine Ausrüstung von der Nexus Force ist gegen die Skelette zu schwach! Kaufe eine Kapuze mit Ki-Futter von Tomoko Mondstein und setze sie dann auf. Your Nexus Force gear is weak against the Skeletons! Buy a Ki-filled Hood from Tomoko Moonstone, then equip it! Now you will be safer when you battle the Skeletons. And safer still once you learn Spinjitzu! Ha! Jetzt bist du besser geschützt, wenn du gegen die Skelette kämpfst. Noch mehr Sicherheit bietet dir das Erlernen von Spinjitzu! Ha! Now you will be safer when you battle the Skeletons. And safer still once you learn Spinjitzu! Ha! Learn each form of Spinjitzu to use all 4 Lantern types! Erlerne jede Technik das Spinjitzu, um alle 4 Laternen-Arten zu benutzen! Learn each form of Spinjitzu to use all 4 Lantern types! Spinjitzu isn't just for battling Skeletons! Spinjitzu dient nicht nur zur Bekämpfung von Skeletten! Spinjitzu isn't just for battling Skeletons! Learn each form of Spinjitzu to use all 4 Lantern types! Erlerne jede Technik das Spinjitzu, um alle 4 Laternen-Arten zu benutzen! Learn each form of Spinjitzu to use all 4 Lantern types! Underground is the only way to get around! Der Untergrund bietet die einzige Möglichkeit herumzukommen! Underground is the only way to get around! Talk to Cole again in the Dojo of Earth. Sprich erneut mit Cole im Dojo der Erde. Talk to Cole again in the Dojo of Earth. Interact with the Earth Spinjitzu Lantern near Cole in the Dojo of Earth to use its power. Interagiere mit der Erd-Spinjitzu-Laterne bei Cole im Dojo der Erde, um ihre Kraft zu nutzen. Interact with the Earth Spinjitzu Lantern near Cole in the Dojo of Earth to use its power. Before you can fight with Spinjitzu, you must learn to handle its power! Interact with the Earth Lantern over there to give it a try! Bevor du Spinjitzu im Kampf einsetzen kannst, musst du die Handhabung seiner Kraft erlernen! Interagiere mit der Erd-Laterne dort drüben, um es auszuprobieren! Before you can fight with Spinjitzu, you must learn to handle its power! Interact with the Earth Lantern over there to give it a try! Rock solid! As you learn each form of Spinjitzu, you can use the other types of Lanterns as well! Grundsolide! Nachdem du die anderen Techniken des Spinjitzu erlernt hast, kannst du auch die jeweils entsprechenden Arten von Laternen benutzen! Rock solid! As you learn each form of Spinjitzu, you can use the other types of Lanterns as well! Just a Fling 2! Schleudern leicht gemacht 2! Just a Fling 2! Quick Build 25 more Catapults on the Ninjago Battlefield. Baue per Schnellbau weitere 25 Katapulte auf dem Ninjago-Schlachtfeld. Quick Build 25 more Catapults on the Ninjago Battlefield. Kodo and his brother Podo are stationed just outside the side entrances to the Monastery. Kodo und sein Bruder Podo sind vor den Eingängen zum Kloster postiert. Kodo and his brother Podo are stationed just outside the side entrances to the Monastery. You've faced the Maelstrom before? And it doesn't make you all dizzy? Du bist dem Maelstrom schon einmal entgegengetreten? Und der Maelstrom verursacht bei dir kein Schwindelgefühl? You've faced the Maelstrom before? And it doesn't make you all dizzy? Kodo will have some missions for you out on the Battlefield, so be ready! Kodo wird einige Missionen für dich da draußen auf dem Schlachtfeld haben. Sei also bereit! Kodo will have some missions for you out on the Battlefield, so be ready! What are you doing out here? This isn't a safe place to hang out! Was machst denn du hier draußen? Das ist kein sicherer Ort zum Herumhängen! What are you doing out here? This isn't a safe place to hang out! Talk to Kodo Pandaheart, one of the Guards outside the Monastery Gates. Sprich mit Kodo Pandaherz, einem der Wachposten vor den Klostertoren. Talk to Kodo Pandaheart, one of the Guards outside the Monastery Gates. Cole wants you to talk to Kodo Pandaheart, the Guard outside the Monastery Gates. Cole möchte, dass du mit Kodo Pandaherz, dem Wachposten vor den Klostertoren, sprichst. Cole wants you to talk to Kodo Pandaheart, the Guard outside the Monastery Gates. Those Maelstrom Weapons make me woozy, but we still need to fight! See if you can help the guards out front! Von diesen Maelstrom-Waffen wird mir ganz schwindlig, aber nichtsdestotrotz müssen wir kämpfen! Sieh mal nach, ob du den Wachposten vor dem Kloster helfen kannst! Those Maelstrom Weapons make me woozy, but we still need to fight! See if you can help the guards out front! Cole sent you? Good, we can use all the help we can get! It's a mess out here! Cole schickt dich? Gut, wir können jede Hilfe gebrauchen! Hier draußen herrscht das reinste Chaos! Cole sent you? Good, we can use all the help we can get! It's a mess out here! Hurry back inside and talk to Cole again! Follow the orange banners! Beeilung! Begib dich wieder ins Kloster und sprich erneut mit Cole! Folge den orangen Flaggen! Hurry back inside and talk to Cole again! Follow the orange banners! There are more of your Nexus Force friends arriving every day! Jeden Tag treffen weitere deiner Freunde von der Nexus Force ein! There are more of your Nexus Force friends arriving every day! Cole is waiting for you inside the Dojo of Earth! Cole erwartet dich drinnen im Dojo der Erde! Cole is waiting for you inside the Dojo of Earth! You're back! Have a good time? Du bist wieder da! Macht es dir Spaß? You're back! Have a good time? Talk to Cole in the Monastery Dojo of Earth. Sprich mit Cole im Dojo der Erde im Kloster. Talk to Cole in the Monastery Dojo of Earth. Return to Cole in the Monastery Dojo of Earth. Kehre zu Cole im Dojo der Erde im Kloster zurück. Return to Cole in the Monastery Dojo of Earth. Cole has some important Ninja business with you! Go see him and we'll keep holding the fort! Cole muss einige wichtige Ninja-Angelegenheiten mit dir besprechen! Begib dich zu ihm. Wir halten hier so lange die Stellung! Cole has some important Ninja business with you! Go see him and we'll keep holding the fort! Ladders into Bouncers? Stone coffins? Wow, you were busy out there! Leitern oder Hüpfer? Steinsärge? Sieh einer an, du warst da draußen ja richtig fleißig! Ladders into Bouncers? Stone coffins? Wow, you were busy out there! WANNA GET TO NEXUS TOWER? BECOME A MEMBER AND THEN BLAST OFF FROM NIMBUS STATION! MÖCHTEST DU ZUM NEXUSTURM? DANN WERDE MITGLIED UND STARTE VON DER NIMBUS-STATION! WANNA GET TO NEXUS TOWER? BECOME A MEMBER AND THEN BLAST OFF FROM NIMBUS STATION! SOMEONE AROUND HERE SMELLS LIKE COMPETITIVE SPIRIT! WHEW!! IRGENDWER RIECHT HIER NACH WETTEIFER! IGITT!! SOMEONE AROUND HERE SMELLS LIKE COMPETITIVE SPIRIT! WHEW!! YOU'LL FIND NEXUS NAOMI IN NEXUS TOWER! LOOK FOR THE PRETTY LADY ALL IN BLUE! DU FINDEST NAOMI NEXUS IM NEXUSTURM! HALTE NACH DER HÜBSCHEN DAME GANZ IN BLAU AUSSCHAU! YOU'LL FIND NEXUS NAOMI IN NEXUS TOWER! LOOK FOR THE PRETTY LADY ALL IN BLUE! My sensors indicate that your sportsmanship readings are off the charts! Meine Sensoren zeigen an, dass deine Fairnesswerte jegliche bisherigen Messungen um Längen schlagen! My sensors indicate that your sportsmanship readings are off the charts! Talk to Nexus Naomi in the lobby of Nexus Tower. Sprich mit Naomi Nexus in der Lobby des Nexusturms. Talk to Nexus Naomi in the lobby of Nexus Tower. Fly to Nexus Tower and speak to Nexus Naomi about the Nexus Force Championships. Flieg zum Nexusturm und sprich mit Naomi Nexus über die Meisterschaften der Nexus Force. Fly to Nexus Tower and speak to Nexus Naomi about the Nexus Force Championships. Are you a competitor? Head to Nexus Tower and speak to Nexus Naomi about the Nexus Force Championships! Bist du ein Wettkämpfer? Begib dich zum Nexusturm und sprich mit Naomi Nexus über die Meisterschaften der Nexus Force. Are you a competitor? Go to Nexus Tower and speak to Nexus Naomi about the Nexus Force Championships! Whoa, you're full of competitive spirit! Ready to represent your Faction in the Championships? Hoppla, du legst ja einen ordentlichen Wetteifer an den Tag! Bist du bereit, deine Fraktion bei den Meisterschaften zu vertreten? Whoa, you're full of competitive spirit! Ready to represent your Faction in the Championships? Gimme a C! Gimme an H! Gimme an AMPIONSHIPS! Gebt mir ein M! Gebt mir ein E! Gebt mir eine ISTERSCHAFT! Gimme a C! Gimme an H! Gimme an AMPIONSHIPS! Are you a jumping, racing, Maelstrom-smashing super athlete?! Bist du ein springender, sprintender, Maelstrom-zerschmetternder Superathlet?! Are you a jumping, racing, Maelstrom-smashing super athlete?! Click on the Speedchat icon in the lower left - then find the Cheer emote! Klicke auf das Schnellchat-Symbol unten links und suche dann das Anfeuerungs-Emote! Click on the Speedchat icon in the lower left corner - then find the Cheer emote! You're almost as excited as I am! Du bist ja fast so aufgeregt wie ich! You're almost as excited as I am! Talk to Nexus Naomi again. Sprich noch einmal mit Naomi Nexus! Talk to Nexus Naomi again. Use the Speedchat menu in the lower left to perform a Cheer for Nexus Naomi! Benutze das Schnellchat-Menü unten links, um ein Anfeuerungs-Emote für Naomi Nexus aufzuführen! Use the Speedchat menu in the lower left corner to perform a Cheer for Nexus Naomi! We're hosting a special event this fall - the Nexus Force Championships! Use Speedchat to give me your best Nexus Force cheer! In diesem Herbst veranstalten wir ein spezielles Event – die Meisterschaften der Nexus Force! Benutze den Schnellchat, um mir deine beste Anfeuerung für die Nexus Force zu demonstrieren! We're hosting a special event this fall - the Nexus Force Championships! Use Speedchat to give me your best Nexus Force cheer! Read more about the Nexus Force Championships on the Community page at www.LEGOuniverse.com! Weitere Informationen zu den Meisterschaften der Nexus Force findest auf der Community-Seite auf www.LEGOuniverse.de! Read more about the Nexus Force Championships on the Community page at www.LEGOuniverse.com! By finding the Imagination Brick in Pet Cove, you've unlocked an extra Imagination Point! Du hast in der Tierbucht den Fantasiestein gefunden und einen zusätzlichen Fantasiepunkt freigeschaltet! By finding the Imagination Brick in Pet Cove, you've unlocked an extra Imagination Point! Collect the Imagination Brick in Pet Cove. Finde in der Tierbucht den Fantasiestein. Collect the Imagination Brick in Pet Cove By finding the Imagination Brick in Avant Gardens, you've unlocked an extra Imagination Point! Du hast den Fantasiestein im Avantgarten gefunden und einen zusätzlichen Fantasiepunkt freigeschaltet! By finding the Imagination Brick in Avant Gardens, you've unlocked an extra Imagination Point! Collect the Imagination Brick in Avant Gardens. Finde im Avantgarten den Fantasiestein. Collect the Imagination Brick in Avant Gardens. A Feat of Imagination! Kreativleistung! A Feat of Imagination! Collect any 5 Imagination Bricks. Sammle 5 Fantasiesteine. Collect any 5 Imagination Bricks. Careful crossing that ravine. Time your jumps carefully or it's down you go. Vorsicht beim Überqueren dieser Schlucht. Plane deine Doppelsprünge genau oder es geht abwärts mit dir. Careful crossing that ravine. Time your jumps carefully or it's down you go. Hey, are you here from Nimbus Station? He, du da! Kommst du von der Nimbus-Station? Hey, are you here from Nimbus Station? For long double-jumping, wait a moment between your jumps. Um einen besonders langen Doppelsprung auszuführen, warten zwischen den Sprüngen einen Augenblick. For long double-jumping, wait a moment between your jumps. You with them Venture League folks? Gehörst du zu diesen Entdecker-Typen? You with them Venture League folks? Over here! Komm her! Over here! The Venture League always finds a way. Die Entdecker-Fraktion findet immer einen Weg. The Venture League always finds a way. Are there still infected pirates out there? Um einen besonders langen Doppelsprung auszuführen, warte zwischen den Sprüngen einen Augenblick. Are there still infected pirates out there? Find Toby Squidbarrel, one of the Pirates of Gnarled Forest. Finde die Piraten und hilf ihnen. Find Toby Squidbarrel, one of the Pirates of Gnarled Forest. Find a way across the ravine in Gnarled Forest and see if you can help the Pirates. <font color='#FF7F00'>Überquere die Schlucht</font> und versuche, den Piraten zu helfen. Find a way across the ravine in Gnarled Forest and see if you can help the Pirates. Those Pirates really made a mess of things here. You better go help them out! Diese Piraten haben alles ganz schön durcheinander gebracht. <font color='#FF7F00'>Du solltest ihnen helfen</font>! Those Pirates really made a mess of things here. You'd better go and help them out! Yeh found a way across that ravine? Me, I'm afraid of heights. Ahoi! Du bist wirklich über den Abgrund gekommen? Also, ich hab ja Höhenangst! Have you found a way across that ravine? Me, I'm afraid of heights. Eekum eekum! Eeek Eeeek! Eekum eekum! Ook ook! Oohk! Oohk? Ook ook! Eee eee aaah! Happa Happa! Eee eee aaah! Ooku? Jamm? Ooku? foo …nane? foo Take the bananas back to Swabbie the Monkey. He's waiting atop Brig Rock in Gnarled Forest. Dem Affen sollten 5 Bananen für sein Glück genügen. Take the bananas back to Swabbie the Monkey. He's waiting atop Brig Rock in Gnarled Forest. Give 5 bananas to Swabbie the Monkey atop Brig Rock in Gnarled Forest. <font color='#FF7F00'>Bring 5 Bananen</font> zu Schwabbel dem Affen. Give 5 bananas to Swabbie the Monkey atop Brig Rock in Gnarled Forest. Eeeeee eeeeee eeeeeee!!! IEEEEE! IEEEE! IEEEEEE! Eeeeee eeeeee eeeeeee!!! Chee chee chee! Ookum. Ooooh, oooh! Ookum. Chee chee chee! Ookum. Man the cannon on the ship - but ye'll need cannonballs first! Übernimm die Kanone auf dem Schiff. Besorg dir aber zuerst Kanonenkugeln! Man the cannon on the ship - but ye'll need cannonballs first! Ahoy there matey! I been hearin' tales of yer bravery already! Ahoi, Kumpel! Ich hab schon von deinen Heldentaten gehört! Ahoy there matey! I been hearin' tales of yer bravery already! Aye, the sound of cannonballs in the air is like a sweet shanty. Ja, das Donnern der Kanonenkugeln ist für mich wie ein Seemannslied. Aye, the sound of cannonballs in the air is like a sweet shanty. Come here and claim yer booty! Komm her und hol dir deine Beute ab! Come here and claim yer booty! Ahh. The sea air does wonders for me sinuses. Ahh! Die Seeluft tut meinen Nebenhöhlen gut. Ahh. The sea air does wonders for me sinuses. Return to Captain Jack Knife at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Kehre zu Kapitän Jack zurück. Return to Captain Jack Knife at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Score at least 25,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. <font color='#FF7F00'>Erziele mindestens 25.000 Punkte</font> auf dem Schießstand. Score at least 25,000 points in the Cannon Cove Shooting Gallery. Ye've made it far, but can ye fire a cannon? Score 25,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery an' prove it! Bei Störtebeckers Bart! Du hast es weit gebracht, aber kannst du mit 'ner Kanone umgehen? <font color='#FF7F00'>Erziele auf dem Schießstand 25.000 Punkte<font color='#FF7F00'> und zeig, was in dir steckt! You've made it a long way, but can yer fire a cannon? Score 25,000 in the Cannon Cove Shooting Gallery an' prove it! There's some pirate blood in ya! I can use a good shot like you, me hearty! In dir steckt'n echter Pirat! Dich kann man gebrauchen, du Plankengänger! There's some Pirate blood in ya! I can use a good shot like you, me hearty! Sharks eat the cannonballs, an' you shoot the sharks, an' you get the cannonballs! Haie verschlucken oft Kanonenkugeln. Schieß die hängenden Haie ab, um die Kanonenkugeln zu sammeln. Sharks eat the cannonballs, an' you shoot the sharks, an' you get the cannonballs! Yeh can't fire no cannon without no cannonballs! Harr! Ohne Kugeln bringt die beste Kanone nix! You can't fire no cannon without no cannonballs! Yeh need a gun? Check the monkey at Brig Rock! Du brauchst eine Pistole? Halt Ausschau nach dem Affen am Briggfelsen! You need a gun? Check the Monkey at Brig Rock! Got enough cannonballs? Hast du genug Kanonenkugeln? Got enough cannonballs? Interact with the cannon to play the Shooting Gallery. Aktiviere die Kanone, um auf dem Schießstand spielen zu können. Interact with the cannon to play the Shooting Gallery. Return to Black-Hearted Kevin at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Kehre zu Kevin Dunkelherz im Piratenlager im Knorrigen Wald zurück. Return to Black-Hearted Kevin at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Find 5 cannonballs. Check the bellies of the hanging sharks at the Pirates' Camp. <font color='#FF7F00'>Finde 5 Kanonenkugeln</font>. Schau mal in den Bäuchen der hängenden Haie nach. Find 5 cannonballs. Check the bellies of the hanging sharks at the Pirates' Camp. Any shooter must bring me 5 cannonballs first. From the bellies of the sharks! Jeder Schütze muss mir zuerst <font color='#FF7F00'>5 Kanonenkugeln</font> bringen. Aus den Bäuchen der <font color='#FF7F00'>Haie</font>! Any shooter must bring me 5 cannonballs first. From the bellies of the sharks! Yarrr!! Interact with the cannon to play the Cannon Cove Shooting Gallery. Harrr!! Interagiere mit der <font color='#FF7F00'>Kanone</font>, um auf dem Schießstand spielen zu können! Yarrr!! Interact with the cannon to play the Cannon Cove Shooting Gallery. By collecting all of the Heart flags in Avant Gardens, you've unlocked an extra Life Point! Du hast im Avantgarten alle Herzflaggen gesammelt und dafür einen zusätzlichen Lebenspunkt erhalten! By collecting all the Heart flags in Avant Gardens, you've unlocked an extra Life Point! Collect 10 Heart Flags in Avant Gardens. Sammle im Avantgarten 10 Herzflaggen. Collect 10 Heart Flags in Avant Gardens. Many of the pieces are here in Nimbus Station, but some may be in Pet Cove as well. Einige der Teile findest du hier auf der Nimbus-Station oder vielleicht auch in der Tierbucht. Many of the pieces are here in Nimbus Station, but some may be in Pet Cove as well. Let your Imagination flow with a Water Sprayer! Lass deiner Fantasie freien Lauf mit einer Wasserspritze! Let your Imagination flow with a Water Sprayer! A Water Sprayer can be quite useful - and fun! Eine Wasserspritze ist sehr nützlich und macht Spaß. A Water Sprayer can be quite useful - and fun! Have you found all the pieces? Hast du alle Teile zusammen? Have you found all the pieces? Return to Mardolf. Sprich mit Mardolf. Return to Mardolf the Orange. Spray to your heart's content - you never know what may happen! Versprüh soviel Wasser wie du willst! Man weiss nie was passiert! Spray to your heart's content - you never know what may happen! You never know what will happen when you spray things. Man weiß nie was passiert, wenn man Dinge nass spritzt. You never know what will happen when you spray things. Return to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Kehre zu Mardolf dem Orangen auf der Nimbus-Station zurück! Return to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Look around for Water Sprayer parts. Check the Red Blocks concert, Brick Annex and Pet Cove. Schau dich nach Teilen der Wasserspritze um. Suche im Konzert-Bereich, in der Tierbucht und in Annexstein. Look around for Water Sprayer parts. Check the Red Blocks concert, Brick Annexe and Pet Cove. Collect parts for a Water Sprayer and I'll assemble it for you! Sammle Teile für die Wasserspritze. Ich bau sie dir zusammen! Collect parts for a Water Sprayer and I'll assemble it for you! Patient and thorough - good qualities for a builder. One moment and your Water Sprayer will be ready. Geduldig und exakt - das sind gute Eigenschaften für einen Erbauer. Einen Moment, deine Wasserspritze ist gleich fertig. Patient and thorough - good qualities for a builder. One moment and your Water Sprayer will be ready. Quit Yer Bellyachin' 1! Bauchweh 1! Quit Yer Bellyachin' 1! Eat 5 BBQ Blast Hot Dogs. Iss 5 Feueratem-Hotdogs. Eat 5 BBQ Blast Hot Dogs Avant Guardian 2! Hüter des Avantgartens 2! Avant Guardian 2! Smash 100 more Stromlings. Zerschmettere weitere 100 Stromlinge. Smash 100 more Stromlings. Avant Guardian 3! Hüter des Avantgartens 3! Avant Guardian 3! Smash 1000 more Stromlings. Zerschmettere weitere 1.000 Stromlinge. Smash 1000 more Stromlings. Avant Guardian 5! Hüter des Avantgartens 5! Avant Guardian 5! Smash 5000 more Stromlings. Zerschmettere weitere 5.000 Stromlinge. Smash 5000 more Stromlings. Quit Yer Bellyachin' 2! Bauchweh 2! Quit Yer Bellyachin' 2! Eat 25 more BBQ Blast Hot Dogs. Iss weitere 25 Feueratem-Hotdogs. Eat 25 more BBQ Blast Hot Dogs Making Friends! Freundschaften schließen! Making Friends! Talk to the picnicking Ninja, Pirate, and Monkey at the Avant Gardens Launch Area. Sprich mit dem picknickenden Ninja, dem Piraten und dem Affen. Talk to the picnicking Ninja, Pirate and Monkey at the Avant Gardens Launch Area. Robo-Repair 1! Roboter-Reparatur 1! Robo-Repair 1! Quick Build 10 smashed Stromling Mechs into turrets. Baue per Schnellbau 10 zerschmetterte Stromling-Mechs als Gefechtstürme wieder auf. Quick Build 10 smashed Stromling Mechs into Turrets. Robo-Repair 2! Roboter-Reparatur 2! Robo-Repair 2! Quick Build 50 more smashed Stromling Mechs into turrets. Zerschmettere weitere 50 Stromling-Mechs und baue sie als Gefechtstürme wieder auf. Quick Build 50 more smashed Stromling Mechs into Turrets. Hidden Track! Bonustrack! Hidden Track! Jam out on the secret platform at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Improvisiere auf der geheimen Bühne beim Rotstein-Konzert auf der Nimbus-Station. Jam on the secret platform at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Musical Repair 1! Musikalische Reparatur 1! Musical Repair 1! Quick Build all 4 instruments at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Baue per Schnellbau alle 4 Konzertinstrumente beim Rotstein-Konzert auf der Nimbus-Station. Quick Build all 4 instruments at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Avant Gardens Achiever 1! Gärtnermeister 1! Avant Gardens Achiever 1! Complete 10 Missions or Achievements in Avant Gardens. Erfülle im Avantgarten 10 Missionen oder Auszeichnungen. Complete 10 Missions or Achievements in Avant Gardens. Avant Gardens Achiever 2! Gärtnermeister 2! Avant Gardens Achiever 2! Complete 10 more Missions or Achievements in Avant Gardens, for a total of 20. Erfülle im Avantgarten weitere 10 Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 20 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Avant Gardens, for a total of 20. Avant Gardens Achiever 3! Gärtnermeister 3! Avant Gardens Achiever 3! Complete 10 more Missions or Achievements in Avant Gardens, for a total of 30. Erfülle im Avantgarten weitere 10 Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 30 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Avant Gardens, for a total of 30. Robo-Repair 3! Roboter-Reparatur 3! Robo-Repair 3! Quick Build 100 more smashed Stromling Mechs into turrets. Zerschmettere weitere 100 Stromling-Mechs und baue sie als Gefechtstürme wieder auf. Quick Build 100 more smashed Stromling Mechs into Turrets Reputation Rank 1! Guter Ruf Rang 1! Reputation Rank 1! Earn 100 Reputation. Erwirb einen guten Ruf von 100 Punkten. Earn 100 Reputation Reputation Rank 2! Guter Ruf Rang 2! Reputation Rank 2! Earn 1000 more Reputation. Erwirb einen guten Ruf von 1000 Punkten. Earn 1000 more Reputation. Reputation Rank 3! Guter Ruf Rang 3! Reputation Rank 3! Earn 10,000 more Reputation. Erwirb einen guten Ruf von 10.000 Punkten. Earn 10,000 more Reputation. Reputation Rank 4! Guter Ruf Rang 4! Reputation Rank 4! Earn 100,000 more Reputation. Erwirb einen guten Ruf von 100.000 Punkten. Earn 100,000 more Reputation. Reputation Rank 5! Guter Ruf Rang 5! Reputation Rank 5! Earn 1,000,000 more Reputation. Erwirb einen guten Ruf von 1.000.000 Punkten. Earn 1,000,000 more Reputation. Making More Friends! Mehr Freundschaften schließen! Making More Friends! Talk to the picnicking Robot, Cowboy, and Astronaut at the Avant Gardens Launch Area. Sprich mit dem picknickenden Roboter, dem Cowboy und dem Astronauten. Talk to the picnicking Robot, Cowboy and Astronaut at the Avant Gardens Launch Area. Stagecraft! Bühnenkünstler! Stagecraft! Quick Build all 4 of the effects at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Baue per Schnellbau alle 4 Effekte beim Rotstein-Konzert auf der Nimbus-Station.. Quick Build all 4 of the effects at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Gnarled Forest Explorer! Entdecker des Knorrigen Waldes! Gnarled Forest Explorer! Discover all 7 points of interest in Gnarled Forest. Entdecke alle 7 Sehenswürdigkeiten im Knorrigen Wald. Discover all 7 points of interest in Gnarled Forest. You've completed the Monument Obstacle Course! Try again for an even faster time. Du hast den Denkmal-Hindernislauf geschafft! Probier doch eine noch schnellere Zeit zu erzielen. You've completed the Monument Obstacle Course! Try again for an even faster time. Try the Monument Obstacle Course challenge! Mach doch bei einem Denkmal-Hindernislauf mit! Try the Monument Obstacle Course challenge! Avant Guardian 1! Hüter des Avantgarten 1! Avant Guardian 1! Smash 50 Stromlings. Zerschmettere 50 Stromlinge. Smash 50 Stromlings. Paradox Protector 1! Beschützer der Paradox-Fraktion 1! Paradox Protector 1! Smash 25 Stromlings, 25 Stromling Mechs, and 25 Dark Spiderlings. Zerschmettere 25 Stromlinge, 25 Stromling-Mechs und 25 Dunkelspinnlinge. Smash 25 Stromlings, 25 Stromling Mechs and 25 Dark Spiderlings. Paradox Protector 2! Beschützer der Paradox-Fraktion 2! Paradox Protector 2! Smash 100 more Stromlings, 100 more Stromling Mechs, and 100 more Dark Spiderlings. Zerschmettere weitere 100 Stromlinge, weitere 100 Stromling-Mechs und weitere 100 Dunkelspinnlinge. Smash 100 more Stromlings, 100 more Stromling Mechs and 100 more Dark Spiderlings. Paradox Protector 3! Beschützer der Paradox-Fraktion 3! Paradox Protector 3! Smash 500 more Stromlings, 500 more Stromling Mechs, and 500 more Dark Spiderlings. Zerschmettere weitere 500 Stromlinge, weitere 500 Stromling-Mechs und weitere 500 Dunkelspinnlinge. Smash 500 more Stromlings, 500 more Stromling Mechs and 500 more Dark Spiderlings. Paradox Protector 4! Beschützer der Paradox-Fraktion 4! Paradox Protector 4! Smash 1000 more Stromlings, 1000 more Stromling Mechs, and 1000 more Dark Spiderlings. Zerschmettere weitere 1000 Stromlinge, weitere 1000 Stromling-Mechs und weitere 1000 Dunkelspinnlinge. Smash 1000 more Stromlings, 1000 more Stromling Mechs and 1000 more Dark Spiderlings. Oh, and watch out fer them infected chests! Nimm dich vor den infizierten Kisten in Acht! Sonst ist Schotten dicht hier. Oh, and watch out fer them infected Chests! Don't let 'em see me! Them Pirates got the curse! Sie dürfen mich nicht sehen! Die Piraten sind verwunschen! Don't let 'em see me! Them Pirates have cursin' power! I can't fight 'em. Jus' look at me! Ich kann nicht gegen sie kämpfen. Sieh mich doch mal an! I can't fight 'em. Jus' look at me! You showed 'em! Denen hast du es aber gezeigt! You showed 'em! Return to Toby Squidbarrel in the cave in Gnarled Forest. Genug zerschmettert! Kehre zu dem Piraten in der Höhle zurück! Return to Toby Squidbarrel in the cave in Gnarled Forest. Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest. Zerschmettere 10 Stromling-Piraten. Smash 10 Stromling Pirates in Gnarled Forest. The infected treasure has cursed our crew! Smash 10 Stromling Pirates and send 'em to Davy Jones' locker! Der infizierte Schatz hat die Crew mit einem Fluch belegt! <font color='#FF7F00'>Zerschmettere 10 Stromling-Piraten</font> und schick sie zum Klabautermann! The infected treasure has cursed our crew! Smash 10 Stromling Pirates and send 'em to Davy Jones' locker! You're plenty brave! I was scared right out of my shirt, so you can have it now! Wirklich sehr tapfer! Mir hat es vor Angst das Hemd ausgezogen. Hier, du kannst es haben! You're plenty brave! I was scared right out of my shirt, so you can have it now! Solo Artist 1 Solokünstler 1! Solo Artist 1 Play any instrument at the Red Blocks concert for at least 20 seconds. Spiele beim Rotstein-Konzert ein beliebiges Instrument für mindestens 20 Sekunden. Play any instrument at the Red Blocks concert for at least 20 seconds. Check the upper platforms for Engine parts. Schau doch mal, ob du auf den oberen Plattformen Triebwerke findest. Check the upper platforms for engine parts. Time to start on your first rocket! Es ist an der Zeit, mit deiner ersten Rakete zu starten! Time to start on your first rocket! Look for engine parts on the upper platforms. Such auch auf den oberen Plattformen nach Raketenteilen. Look for engine parts on the upper platforms. Okay, let's get you out of here! Dann wollen wir dich mal hier raus schaffen! Okay, let's get you out of here! Build that rocket and get out of here! Bau die Rakete und mach dich aus dem Staub! Build that rocket and get out of here! You have all 3 rocket parts. Tell Sky Lane you're ready to go. Du hast alle 3 Raketenteile. Sag Ricki Rakete, dass du bereit bist. You have all 3 rocket parts. Tell Sky Lane you're ready to go. Smash crates to <font color='#FF7F00'>collect 3 rocket parts</font>. You'll need a Nose Cone, a Cockpit and an Engine. Zerschmettere die Kisten, um die einzelnen <font color='#FF7F00'>Raketenteile</font> zu finden. Smash crates to <font color='#FF7F00'>collect 3 rocket parts</font>. You'll need a Nosecone, a Cockpit and an Engine. Put that Mission Tracker to use! <font color='#FF7F00'>Collect 3 rocket parts</font>: a Nose Cone, a Cockpit, and an Engine. Benutze den Missionstracker! Um entwischen zu können, musst du <font color='#FF7F00'>3 Raketenteile</font> einsammeln: eine Raketenspitze, ein Cockpit und ein Triebwerk. Put that Mission Tracker to use! <font color='#FF7F00'>Collect 3 rocket parts</font>: a Nose Cone, a Cockpit, and an Engine. Outstanding! Here is your <font color='#FF7F00'>Thinking Hat</font>! You'll need it to build an escape rocket. Ausgezeichnet! Hier hast du deinen <font color='#FF7F00'>Ideenhut</font>! Den brauchst du, um eine Fluchtrakete zu bauen. Outstanding! Here is your <font color='#FF7F00'>Thinking Hat</font>! You'll need it to build an escape rocket. Find Epsilon Starcracker. He can help you. Suche Epsilon Sternknacker. Er kann dich beschützen. Find Epsilon Starcracker. He can help you. We had it all under control. Wir hatten alles unter Kontrolle. We had it all under control. Paradox studies the Maelstrom to learn its secrets. Very dangerous secrets. Die Paradox-Fraktion studiert den Maelstrom, um seine Geheimnisse zu ergründen. Diese Geheimnisse sind sehr gefährlich. Paradox studies the Maelstrom to learn its secrets. Very dangerous secrets. Find Epsilon Starcracker. He'll know what to do. Finde Epsilon Sternknacker. Er weiß, was zu tun ist. Find Epsilon Starcracker. He'll know what to do. Quick! Over here, rookie! Schnell, komm hierher, Anfänger! Quick! Over here, rookie! At least you'll be safe now. Wenigstens bist du jetzt sicher. At least you'll be safe now. Nice work! Gute Arbeit! Nice work! Find Epsilon Starcracker, the Nexus Force Scout, on the battlefield. Suche Epsilon Sternknacker, den Späher der Nexus Force. Du findest ihn auf dem Schlachtfeld. Find Epsilon Starcracker, the Nexus Force Scout, on the battlefield. Find <font color='#FF7F00'>Epsilon Starcracker</font> in Avant Gardens. Suche <font color='#FF7F00'>Epsilon Sternknacker</font>, den Späher der Nexus Force. Find <font color='#FF7F00'>Epsilon Starcracker</font> in Avant Gardens. We’ve had some trouble here. Go see <font color='#FF7F00'>Epsilon Starcracker</font>, from the Nexus Force. He can help you. Zerstört! Unsere gesamte Arbeit! Einfach zerstört! Suche <font color='#FF7F00'>Epsilon Sternknacker</font>. Er kann dir mehr helfen, als ich dies vermag. We’ve had some trouble here. Go and see <font color='#FF7F00'>Epsilon Starcracker</font>, from the Nexus Force. He can help you. What are you doing out here unarmed? <font color='#FF7F00'>Choose a weapon!</font> You'll need it! Was schleichst du hier ohne eine Waffe herum? Hier, nimm eine von denen! Du wirst sie brauchen! What are you doing out here unarmed? <font color='#FF7F00'>Choose a weapon!</font> You'll need it! Those Stromlings are just askin' to get smashed. Better go make 'em happy. Die Stromlinge betteln förmlich darum zerschmettert zu werden. Tun wir ihnen doch den Gefallen. Those Stromlings are just askin' to get smashed. Better go make 'em happy. So you're the reinforcements, huh? Du bist also die Verstärkung, wie? So you're the reinforcements, huh? If the Maelstrom takes Avant Gardens, Nimbus Station will be the next to fall! Wenn der Maelstrom den Avantgarten eingenommen hat, wird die Nimbus-Station als Nächstes fallen. If the Maelstrom takes Avant Gardens, Nimbus Station will be the next to fall! I ain't seen smashin' like that since, well, since last time I was out there! Was für eine Schmetterei. Das hab ich nicht mehr gesehen, seit ... hm ... seit ich zum letzten mal da draußen war. I ain't seen smashin' like that since, well, since last time I was out there! Good work, but don't get cocky, kid. That's how you get surrounded. Gute Arbeit. Aber werd nicht übermütig, Kleiner. Sonst kriegen sie dich. Good work, but don't get cocky, kid. That's how you get surrounded. Report back to Epsilon Starcracker, the Nexus Force Scout. Melde dich bei Epsilon Sternknacker, dem Späher der Nexus Force. Report back to Epsilon Starcracker, the Nexus Force Scout. <font color='#FF7F00'>Smash 15 Stromlings</font> and report back to Epsilon Starcracker. <font color='#FF7F00'>Zerschmettere 15 Stromlinge</font> und melde dich dann wieder bei Epsilon Sternknacker. <font color='#FF7F00'>Smash 15 Stromlings</font> and then report back to Epsilon Starcracker. Paradox scientists experimented with the Maelstrom and created this mess! Let's clean it up! <font color='#FF7F00'>Smash 15 Stromlings</font>! Die Wissenschaftler von der Paradox-Fraktion haben mit dem Maelstrom experimentiert. Jetzt sieh dir nur diesen Schlamassel an! Lass uns aufräumen! <font color='#FF7F00'> Zerschmettere 15 Stromlinge</font> auf dem Schlachtfeld! Paradox scientists experimented with the Maelstrom and created this mess! Let's clean it up! <font color='#FF7F00'>Smash 15 Stromlings</font>! Score! Nexus Force 15, Stromlings 0. Sieg!!! Nexus Force 15, Stromlinge 0. Score! Nexus Force 15, Stromlings 0. Keep circling around those Spiderlings to dodge their web shots! Umkreise diese Spinnlinge, um ihren Netzgeschossen auszuweichen! Keep circling around those Spiderlings to dodge their web shots! How could something that big hide so well? Wie konnte sich etwas so Großes dermaßen gut verstecken? How could something that big hide so well? I used to be afraid of Spiders, but all that smashing makes a girl feel powerful! Früher hatte ich Angst vor Spinnen, aber all das Zerschmettern gibt einem Mädchen das Gefühl echter Stärke! I used to be afraid of Spiders, but all that smashing makes a girl feel powerful! Did you find anything in there? Hast du dort drin irgendetwas gefunden? Did you find anything in there? Take the postcards back to Melodie Foxtrot and turn in your borrowed Faction Gear. Du hast genug Hinweise gefunden. Bring die Postkarten zu Mela Foxtrott und gib deine ausgeliehene Fraktionsausrüstung ab. Take the postcards back to Melodie Foxtrot and turn in your borrowed Faction Gear. <font color='#FF7F00'>Smash Dark Spiderlings</font> until you find <font color='#FF7F00'>5 clues</font> that might reveal where the Spider Queen is hiding. Zerschmettere <font color='#FF7F00'>Dunkelspinnlinge</font>, bis du 5 Hinweise zum möglichen Versteck der Spinnenkönigin gefunden hast. <font color='#FF7F00'>Smash Dark Spiderlings</font> until you find <font color='#FF7F00'>5 clues</font> that might reveal where the Spider Queen is hiding. We haven't seen the Spider Queen since she escaped in there, but maybe if you <font color='#FF7F00'>smash Dark Spiderlings</font>, you'll find some <font color='#FF7F00'>clues</font>! Wir haben die Spinnenkönigin nicht mehr gesehen, seit sie dort hineingeflüchtet ist. Aber wenn du genügend <font color='#FF7F00'>Dunkelspinnlinge</font> zerschmetterst, findest du vielleicht einige <font color='#FF7F00'>Hinweise</font> auf ihr Versteck! We haven't seen the Spider Queen since she escaped in there, but maybe if you <font color='#FF7F00'>smash Dark Spiderlings</font>, you'll find some <font color='#FF7F00'>clues</font>! The Spider Queen sent postcards from the Block Yard Property?! You must find her, but first <font color='#FF7F00'>I must take that Trial gear back.</font> Be sure to re-equip your best gear! Postkarten? Die sind vom Steinhof! Sie ist zum Steinhof-Planetenfragment geflüchtet. Du musst sie finden. Aber zuerst musst du mir diese Ausrüstung zurückgeben. The Spider Queen sent postcards from the Block Yard Property?! You must find her, but first <font color='#FF7F00'>I must take that Trial Gear back.</font> Be sure to re-equip your best Gear! Look for a big wall - and lots of monsters outside. That's the Sentinel Base Camp. Such eine große Mauer vor der sich ein Haufen Monster herumtreiben. Das ist das Wächterlager. Look for a big wall - and lots of monsters outside. That's the Sentinel Base Camp. Ready to meet the Sentinels? Bist du bereit, den Wächtern zu begegnen? Ready to meet the Sentinels? The Sentinel Base Camp is up the road - you'll have to fight your way there. Das Wächterlager ist am Ende der Straße. Du musst dich bis dorthin vorkämpfen. The Sentinel Base Camp is up the road - you'll have to fight your way there. That's it, troops! Don't give 'em an inch! So ist es richtig, Leute! Lasst euch nicht unterkriegen. That's it, troops! Don't give 'em an inch! Report, soldier! Meldung machen, Soldat! Report, soldier! Commander Strongheart is with the Sentinels. They'll get this place cleaned up. Kommandant Löwenherz ist bei den Wächtern. Die werden diesen Ort säubern. Commander Strongheart is with the Sentinels. They'll get this place cleaned up. Go to the Sentinel Base Camp and find Commander Beck Strongheart. Geh ins Wächterlager und finde Kommandant Beck Löwenherz. Go to the Sentinel Base Camp and find Commander Beck Strongheart. Report to <font color='#FF7F00'>Beck Strongheart</font> at the <font color='#FF7F00'>Sentinel Base Camp</font>. Melde dich bei <font color='#FF7F00'>Beck Löwenherz</font> im <font color='#FF7F00'>Wächterlager</font>. Report to <font color='#FF7F00'>Commander Beck Strongheart</font> at the <font color='#FF7F00'>Sentinel Base Camp</font>. You may be Nexus Force material! But you’ll have to prove yourself to each of the 4 Factions. Report to Sentinel Commander <font color='#FF7F00'>Beck Strongheart</font>. Vielleicht hast du doch das Zeug dazu, Angehöriger der Nexus Force zu werden. Melde dich bei <font color='#FF7F00'>Beck Löwenherz</font> im <font color='#FF7F00'>Wächterlager</font>. Er wird schon wissen, wie er dich einsetzen kann. You may be Nexus Force material! But you’ll have to prove yourself to each of the 4 Factions. Report to Sentinel Commander <font color='#FF7F00'>Beck Strongheart</font>. You want to join the ranks, huh? Well, you're still in one piece. That's a good start. Du willst dich uns anschließen? Immerhin bist du noch in einem Stück. Das ist ja schon mal ein Anfang. You want to join the ranks, huh? Well, you're still in one piece. That's a good start. Sentinels respect the chain of command. Show me your salute! Wächter haben Respekt vor ihren Vorgesetzten. Dann zeig mal, wie du salutierst. Sentinels respect the chain of command. Show me your salute! Keep them back! Hold the line! Wir müssen sie abwehren! Haltet die Front! Keep them back! Hold the line! Sentinels respect the chain of command. Show me your salute! Wächter haben Respekt vor ihren Vorgesetzten. Dann zeig mal, wie du salutierst. Sentinels respect the chain of command. Show me your salute! Well done. At ease, soldier. Ausgezeichnet! Rühren, Soldat. Well done. At ease, soldier. Welcome to the war. Willkommen im Krieg. Welcome to the war. Use Speedchat to quickly communicate with other players. Du kannst den Schnellchat verwenden, um sofort mit anderen Spielern im ganzen LEGO Universe zu kommunizieren. Use Speedchat to quickly communicate with other players. Use the <font color='#FF7F00'>Speedchat</font> button on the lower left, choose <font color='#FF7F00'>Actions</font> and then choose <font color='#FF7F00'>Salute</font>. Benutze die Schaltfläche für den Schnellchat unten links. Wähle dann <font color='#FF7F00'>Aktionen</font> und <font color='#FF7F00'>Salut</font>. Use the <font color='#FF7F00'>Speedchat</font> button on the lower left, choose <font color='#FF7F00'>Actions</font> and then choose <font color='#FF7F00'>Salute</font>. I’ll teach you about the Sentinels. First I'll need a <font color='#FF7F00'>salute</font>, soldier! Use the <font color='#FF7F00'>Speedchat</font> button in the lower left of the screen. Du möchtest etwas über die Wächter erfahren! Dann musst du erst <font color='#FF7F00'>salutieren</font>, Soldat! Benutze die Schaltfläche für den Schnellchat unten links auf dem Bildschirm. I’ll teach you about the Sentinels. First I'll need a <font color='#FF7F00'>salute</font>, soldier! Use the <font color='#FF7F00'>Speedchat</font> button in the lower left of the screen. Let me give you more Backpack space to help carry all the items you are collecting. Ich werde dir mehr Rucksackplatz geben, damit es dir leichter fällt, all diese gesammelten Gegenstände zu tragen. Let me give you more Backpack space to help you carry all the items you are collecting. Quick Build those Stromling Mechs after you smash them! Zerschmettere diese Stromling-Mechs und baue sie per Schnellbau wieder auf! Quick Build those Stromling Mechs after you smash them! I've got a plan to stop those robots, but it'll take some Imagination. Ich weiß, wie wir diese Roboter aufhalten können, aber dazu benötigen wir einige Fantasie. I've got a plan to stop those robots, but it'll take some Imagination. Build those turrets! They'll help keep those Stromlings at bay! Baue die Gefechtstürme auf! Damit können wir diese Stromlinge in Schach halten! Build those Turrets! They'll help keep those Stromlings at bay! Report, soldier! Meldung machen, Soldat! Report, soldier! Our defenses should hold. For now. Unsere Verteidigung dürfte halten. Vorerst. Our defences should hold. For now. Return to Commander Beck Strongheart at the Sentinel Base Camp. Kehre zu Kommandant Beck Löwenherz zurück. Return to Commander Beck Strongheart at the Sentinel Base Camp. Smash and <font color='#FF7F00'>Quick Build 6 Stromling Mechs into turrets</font> on the Avant Gardens battlefield. Zerschmettere 6 Stromling-Mechs und baue aus ihren Trümmern per Schnellbau Gefechtstürme auf dem Schlachtfeld im Avantgarten auf. Smash and <font color='#FF7F00'>Quick Build 6 Stromling Mechs into Turrets</font> on the Avant Gardens battlefield. The Defense Robots were infected by the Maelstrom! Smash and then <font color='#FF7F00'>Quick Build 6 Stromling Mechs into turrets</font>. Die Erbauer-Fraktion hat einige Verteidigungsroboter geschickt, allerdings wurden sie vom Maelstrom infiziert! Zerschmettere <font color='#FF7F00'>5 Stromling-Mechs und baue dann aus ihren Trümmern Gefechtstürme auf</font>. The Defence Robots were infected by the Maelstrom! Smash and then <font color='#FF7F00'>Quick Build 6 Stromling Mechs into Turrets</font>. Any time you use Imagination, you destroy some of the Maelstrom! Jedes Mal, wenn du deine Fantasie einsetzt, zerstörst du etwas vom Maelstrom! Any time you use Imagination, you destroy some of the Maelstrom! Head through the tunnel to find Assembly Faction's Monument. Geh durch den Tunnel zum Denkmal der Erbauer-Fraktion. Head through the tunnel to find Assembly Faction's Monument. I've heard the launch area beyond the Monument is infected by Maelstrom now! Ach Mann, ständig werde ich zum Wachdienst verdonnert. I've heard the launch area beyond the Monument will be infected by Maelstrom now! Wish I could go with you - it's not exactly safe in here! Ich wünschte, ich könnte mitkommen. Hier ist es nicht gerade sicher. Wish I could go with you - it's not exactly safe in here! Assembly has built this Monument to honor our battle against the Maelstrom! Die Erbauer-Fraktion baut hier ein Denkmal zur Erinnerung an unsere Gefechte gegen den Maelstrom. Assembly has built this Monument to honour our battle against the Maelstrom! Road is out, hope you don't mind a climb! Erbauer-Fraktion zu Diensten. The road is out, so I hope you don't mind a climb! Thanks for pitching in. The Sentinel Faction is lucky to have you around! Vielen Dank, dass du dich so tüchtig ins Zeug gelegt hast. Die Wächter-Fraktion ist froh, dass du hier bist! Thanks for pitching in. The Sentinel Faction is lucky to have you around! Pass through the tunnel to find Rusty Steele, the Assembly Foreman. Folge der Straße und sprich mit Rosti Stahl, dem Vorarbeiter der Erbauer-Fraktion! Pass through the tunnel to find Rusty Steele, the Assembly Foreman. Pass through the tunnel to find the Monument and <font color='#FF7F00'>speak to Rusty Steele</font>. Passiere den Tunnel, um zum Denkmal zu gelangen. Dort dürftest du <font color='#FF7F00'>Rosti Stahl</font> finden. Sprich mit ihm. Pass through the tunnel to find the Monument and <font color='#FF7F00'>speak to Rusty Steele</font>. Pass through this tunnel to find <font color='#FF7F00'>Rusty Steele</font>. He’ll tell you how to get to the top of the Monument. Ich habe deine Befehle bestätigt bekommen. Leider ist die Straße zur Spitze des Denkmals unpassierbar. Wenn du den Tunnel durchquerst, kommst du zu <font color='#FF7F00'>Rosti Stahl</font>, dem Vorarbeiter der Erbauer-Fraktion. Der kennt einen anderen Weg nach oben. Pass through this tunnel to find <font color='#FF7F00'>Rusty Steele</font>. He’ll tell you how to get to the top of the Monument. So, how do you like our Monument? Pretty monumental, wouldn't you say? Wie gefällt dir unser Denkmal? Ganz schön monumental, nicht wahr? Natürlich führen noch andere Wege nach oben, aber die sind nicht sicher. So, how do you like our Monument? Pretty monumental, wouldn't you say? Hope the rest of construction is goin' as planned! Sei vorsichtig, das Denkmal könnte trotzdem noch gefährlich sein. Hope the rest of construction is goin' as planned! One last thing from you, buddy. Ich frage mich, ob die Bauarbeiten nach Plan verlaufen. One last thing from you, pal. Vector Longview will know if everything is lookin' good. Vektor Langblick weiß, ob alles in Ordnung ist. Vector Longview will know if everything is lookin' good. Rusty sent you, huh? Figures. He's afraid of heights. Faszinierend. Du bist den ganzen Weg bis zur Spitze des Denkmals geklettert. Rusty sent you, eh? That makes sense. He's afraid of heights. Did you come from the Sentinel Camp? Kommst du aus dem Wächterlager? Did you come from the Sentinel Camp? Talk to Vector Longview on the road above the Monument. Sprich mit Vektor Langblick auf der Straße über dem Denkmal. Talk to Vector Longview on the road above the Monument. Climb up the Monument to reach the road and <font color='#FF7F00'>talk to Vector Longview</font>. Kletter auf das Denkmal, um die Straße zur Startrampe zu erreichen, und sprich mit <font color='#FF7F00'>Vektor Langblick</font>. Climb up the Monument to reach the road and <font color='#FF7F00'>talk to Vector Longview</font>. Alright, use the Monument to get to the road, <font color='#FF7F00'>talk to Vector Longview</font> and make sure everything's goin' by the plans. Du musst noch etwas für mich erledigen, Kumpel. Klettere auf das Monument zu den Überresten der Straße und frage <font color='#FF7F00'>Vektor Langblick</font>, ob alles ordnungsgemäß vorangeht. All right, use the Monument to get to the road, <font color='#FF7F00'>talk to Vector Longview</font> and make sure everything's goin' to plan. You the reinforcements from the Sentinel Camp? Good, we got more Maelstrom problems down the road! Du bist aber ziemlich schnell hier oben angekommen! Und du bist noch nicht mal außer Atem! Are you the reinforcements from the Sentinel Camp? Good, we've got more Maelstrom problems down the road! Interact with the bricks to Quick Build! Aktiviere für einen Schnellbau die Steine! Interact with the bricks to Quick Build! You fast on your feet? Bist du bereit der Erbauer-Fraktion zu helfen? Are you quick on your feet? You'll need Imagination to complete the Quick Build. Du brauchst Fantasie, um die Ziellinie zu bauen. You'll need Imagination to complete the Quick Build. Interact with me and I'll unlock the Monument Race. Sprich mit mir, wenn du das Denkmal-Rennen freischalten willst. Interact with me and I'll unlock the Monument Race. Let's see how fast you really are! I'll be up here watching! Mal sehen, wie schnell du wirklich bist! Ich warte hier oben auf dich und seh zu! Let's see how fast you really are! I'll be up here watching! Talk to Vector Longview again. Die Ziellinie ist fertig! Talk to Vector Longview again. <font color='#FF7F00'>Quick Build the Finish Line</font> to unlock the Monument Race. Baue die <font color='#FF7F00'>Ziellinie</font> im Schnellbau, um das Denkmal-Rennen freizuschalten. <font color='#FF7F00'>Quick Build the Finish Line</font> to unlock the Monument Race. Want to time your run up the Monument? <font color='#FF7F00'>Quick Build this Finish Line</font>! Willst du wissen, wie lange du für das Denkmal-Rennen brauchst? Bau diese <font color='#FF7F00'>Ziellinie</font>! Want to time your run up the Monument? <font color='#FF7F00'>Quick Build this Finish Line</font>! Looks beautiful! Now go back down and interact with the <font color='#FF7F00'>Starting Line</font> to begin the Monument Race! Sieht gut aus! Begib dich jetzt wieder nach unten und interagiere mit der <font color='#FF7F00'>Startlinie</font>, um das Denkmal-Rennen zu starten. Looks beautiful! Now go back down and interact with the <font color='#FF7F00'>Starting Line</font> to begin the Monument Race! Large launch pads lead to new worlds. Small ones lead to Property Worlds. Große Startrampen führen in neue Welten. Kleine Rampen bringen dich zu den Grundstücken hier. Large launch pads lead to new worlds. Small ones lead to Property worlds. We need every able Minifigure to help fight the Maelstrom! Wir brauchen jede Minifigur, um gegen den Maelstrom bestehen zu können. We need every able Minifigure to help fight the Maelstrom! Sky Lane is waiting by the launch pad to Nimbus Station. Ricki Rakete wartet bei der Startrampe zur Nimbus-Station. Sky Lane is waiting by the launch pad to Nimbus Station. Good to see you again, Minifigure! Ready to blast off again? Gut, dich wiederzusehen, Minifigur! Bist du bereit, deine Reise fortzusetzen? Good to see you again, Minifigure! Ready to blast off again? Check in with Sky Lane in the Avant Gardens Launch Area. Melde dich bei Ricki Rakete im Avantgarten-Startrampenbereich. Check in with Sky Lane in the Avant Gardens Launch Area. You saved Avant Gardens! <font color='#FF7F00'>Report to Sky Lane</font> at the launch area in Avant Gardens. Du hast den Avantgarten gerettet! Sprich mit <font color='#FF7F00'>Ricki Rakete</font> im Avantgarten-Startrampenbereich! You saved Avant Gardens! <font color='#FF7F00'>Report to Sky Lane</font> at the launch area in Avant Gardens. Your Imagination has pushed back the Maelstrom and saved Avant Gardens! <font color='#FF7F00'>Report to Sky Lane</font> at the launch area in Avant Gardens. Das hat prima hingehauen! Deine Fantasie hat die Maelstrom-Energie zurückgedrängt und den Avantgarten gerettet. Melde dich bei <font color='#FF7F00'>Ricki Rakete</font> im Avantgarten-Startrampenbereich. Your Imagination has pushed back the Maelstrom and saved Avant Gardens! <font color='#FF7F00'>Report to Sky Lane</font> at the launch area in Avant Gardens. Smashing the Spider Queen was a start, but when you began building on your Property, the Maelstrom finally disappeared! Das Zerschmettern der Spinnenkönigin war erst der Anfang. Der Maelstrom ist erst dann verschwunden, wenn du angefangen hast, auf deinem Grundstück zu bauen. Smashing the Spider Queen was a start, but when you began building on your Property, the Maelstrom finally disappeared! Build a Satellite Beacon on the battlefield and we'll do the rest! Baue eine Satellitenschüssel auf dem Schlachtfeld. Wir erledigen dann den Rest. Build a Satellite Beacon on the battlefield and we'll do the rest! Sentinel Flight calling ground, come in. Wächter-Flugstaffel an Basis, bitte kommen. Sentinel Flight calling ground, come in. You'll find the Satellite Beacons in the battlefield. Halte auf dem Schlachtfeldt Ausschau nach den Satellitenschüsseln. You'll find the Satellite Beacons in the battlefield. Oh yeah, they never knew what hit 'em! Das hat ja prima geklappt. Oh yeah, they never knew what hit 'em! We've got to keep those Beacons up and running! Wir müssen die Sat-Schüsseln wieder aufbauen. We've got to keep those Beacons up and running! You built a Satellite Beacon. Use the console near Epsilon Starcracker to report back to the pilot. Du hast die Sat-Schüssel gebaut. Melde dich mit der Konsole beim Piloten. You've built a Satellite Beacon. Use the console near Epsilon Starcracker to report back to the pilot. <font color='#FF7F00'>Rebuild a Satellite Beacon</font> out on the battlefield. <font color='#FF7F00'>Baue</font> eine der Satellitenschüsseln wieder auf. <font color='#FF7F00'>Rebuild a Satellite Beacon</font> out on the battlefield. <font color='#FF7F00'>Rebuild a Satellite Beacon</font> to call in an air strike. We'll take care of the rest. Baue eine der <font color='#FF7F00'>Satellitenschüsseln</font> wieder auf, um Luftunterstützung anzufordern. Wir kümmern uns dann um den Rest und geben dir mehr Rucksackplatz. <font color='#FF7F00'>Rebuild a Satellite Beacon</font> to call in an air strike. We'll take care of the rest. Want to rebuild another <font color='#FF7F00'>Satellite Beacon</font>? Willst du noch eine <font color='#FF7F00'>Satellitenschüssel</font> wieder aufbauen? Want to rebuild another <font color='#FF7F00'>Satellite Beacon</font>? Great work! Those Satellite Beacons help us pinpoint our targets for precise sub-orbital smashing power! Super! Tolle Arbeit. Mit diesen Satellitenschüsseln kann ich unsere Angriffsziele für suborbitale Schmetterangriffe genau bestimmen! Great work! Those Satellite Beacons help us pinpoint our targets for precise suborbital smashing power! Get the infected Maelstrom bricks from Stromlings. Hol dir die vom Maelstrom infizierten Steine von den Stromlingen. Get the infected Maelstrom bricks from Stromlings. Even though our lab has been destroyed, my research must continue! Auch wenn unser Labor zerstört wurde, muss ich meine Forschungsarbeit fortsetzen! Even though our lab has been destroyed, my research must continue! Smash Stromlings and harvest their infected bricks. Zerschmettere Stromlinge und hol dir ihre infizierten Steine. Smash Stromlings and harvest their infected bricks. I can't rest until I solve the secrets of the Maelstrom. Ich werde nicht ruhen bis ich das Rätsel des Maelstroms gelöst habe. I can't rest until I solve the secrets of the Maelstrom. You have 25 Maelstrom-infected bricks. Return to Wisp Lee in Avant Gardens. Du hast 25 vom Maelstrom infizierte Steine. Kehre in den Avantgarten zu Wischi Li zurück. You have 25 Maelstrom-infected bricks. Return to Wisp Lee in Avant Gardens. Smash Stromlings and <font color='#FF7F00'>collect 25 Maelstrom-infected bricks</font> for Wisp Lee. Zerschmettere Stromlinge und <font color='#FF7F00'>sammle 25 vom Maelstrom infizierte Steine</font>. Smash Stromlings and <font color='#FF7F00'>collect 25 Maelstrom-infected bricks</font> for Wisp Lee. The Maelstrom infects common bricks, but how? <font color='#FF7F00'>Collect 25 Maelstrom-infected bricks</font> so that I may continue my research. Wie gelingt es dem Maelstrom nur, ganz gewöhnliche Steine zu infizieren? Bring mir <font color='#FF7F00'>25 vom Maelstrom infizierte Steine</font>, damit ich meine Forschung fortsetzen kann. The Maelstrom infects common bricks, but how? <font color='#FF7F00'>Collect 25 Maelstrom-infected bricks</font> so that I may continue my research. The Maelstrom only corrupts bricks by replacing the Imagination within! Yet the reverse is not true - but why? Der Maelstrom verdirbt die Steine nur dadurch, dass er die ihnen innewohnende Fantasie ersetzt! Doch umgekehrt ist das nicht möglich. Warum nur? The Maelstrom only corrupts bricks by replacing the Imagination within! Yet the reverse is not true - but why? Hurry up and get building! They're coming through! Beeil dich und fang an zu bauen! Sie kommen durch! Hurry up and get building! They're coming through! I hope we have enough bricks to plug this hole! Ich hoffe wir haben genug Steine, um das Loch zu reparieren! I hope we have enough bricks to plug this hole! I'm glad we decided not to put windows in this wall. Mir fällt jetzt erst auf wie hinterlistig diese Stromlinge wirklich sind. I'm glad we decided not to put windows in this wall. Nice building! That looks like it'll hold really well! Schön gebaut! Die Mauer steht wieder! Hoffentlich hält sie! Nice building! That looks like it'll hold really well! You're pretty handy with a brick, you know that? Jetzt bin ich froh, dass keine Fenster in der Mauer sind. You're pretty handy with a brick, you know that? Report back to Fitz Vanderbuilt at the Sentinel Base Camp. Erstatte Meldung bei Fitz Mauerbauer im Lager der Wächter-Fraktion! Report back to Fitz Vanderbuilt at the Sentinel Base Camp. <font color='#FF7F00'>Quick Build the wall</font> at the Sentinel Base Camp. Baue <font color='#FF7F00'>per Schnellbau</font> die Wächtermauer. <font color='#FF7F00'>Quick Build the wall</font> at the Sentinel Base Camp. We've got to <font color='#FF7F00'>rebuild this wall</font> to keep those Maelstrom monsters out! Wir müssen <font color='#FF7F00'>diese Mauer wieder aufbauen</font>, um die Maelstrom-Ungeheuer aufzuhalten! Wenn du uns hilfst, gebe ich dir mehr Rucksackplatz! We've got to <font color='#FF7F00'>rebuild this wall</font> to keep those Maelstrom monsters out! It didn't hold! Can you collect more bricks and build the wall again? Sie hat nicht gehalten! Kannst du noch mehr die Steine sammeln und die Mauer noch mal bauen? It didn't hold! Can you collect more bricks and build the wall again? Building and Imagination are key to defeating the Maelstrom. Das Bauen und die Fantasie sind das Wichtigste, wenn du den Maelstrom besiegen willst. Zur Belohnung bekommst du mehr Rucksackplazt! Building and Imagination are key factors for defeating the Maelstrom. Yeh gotta stop him 'fore he shoots up the place! Halte ihn auf, bevor er hier alles in die Luft jagt! Yer gotta stop him 'fore he shoots up the place! Watch your head, matey! Pass auf deinen Kopf auf, Kumpel! Watch your head, matey! C'mon, bite the bullet an' climb up there! Los, beiß die Zähne zusammen und kletter rauf! C'mon, bite the bullet an' climb up there! Oooo oooo oooo!! Uhh, Uh, Uhh! Oooo oooo oooo!! Oooo oooo oooo!! Uhh, Uh, Uhh! Oooo oooo oooo!! Talk to the mysterious shooter atop Brig Rock in Gnarled Forest. Sprich mit dem mysteriösen Schützen am Briggfelsen! Talk to the mysterious shooter atop Brig Rock in Gnarled Forest. Talk to the mysterious shooter atop Brig Rock in Gnarled Forest. Geh da rauf zum Briggfelsen und <font color='#FF7F00'>sprich mit dem mysteriösen Schützen</font>. Talk to the mysterious shooter atop Brig Rock in Gnarled Forest. We're pinned down! Get up there and get that gun 'fore we all be shark bait! Wir sitzen fest! Geh da hoch und <font color='#FF7F00'>hol die Waffe</font>, bevor wir alle zu Haifischfutter verarbeitet werden! We're pinned down! Get up there and get that gun 'fore we all be shark bait! Eeeee Eeee Oooku! IEEE, IEEE, IEEE! Eeeee Eeee Oooku! Don't shoot yer eye out! An eyepatch ain't as comfy as it looks. Schieß dir nicht ins Auge! 'ne Augenklappe ist nicht so bequem, wie sie aussieht. Don't shoot yer eye out! An eye-patch ain't as comfy as it looks. Now where did I put that gun? Mann, wo hab ich bloß die Waffe hingetan? Now where did I put that gun? Think I smell an elephant. 'Course, I need a shower too. Riechts hier nach Elefant? Oder muss ich mich mal wieder duschen? Think I smell an elephant. 'Course, I need a shower too. Yer a regular crackshot! Bist ein echter Scharfschütze. Yer a regular crack shot! Stay clear of the crates when others are shooting 'em! Halt dich von den Kisten fern, wenn andere darauf schießen! Stay clear of the crates when others are shooting 'em! Nice shooting! Return to Merciless Ned in Gnarled Forest. Gut geschossen! Geh zu Ned Gnadenlos zurück. Nice shooting! Return to Merciless Ned in Gnarled Forest. Shoot 5 infected crates in Gnarled Forest to destroy them. <font color='#FF7F00'>Schieße auf 5 infizierte Kisten</font>, um sie zu zerstören. Shoot 5 infected crates in Gnarled Forest to destroy them. Cap'n says to shoot 5 evil crates, but I don't be havin' my gun! Der Kapitän sagt, ich soll <font color='#FF7F00'>die 5 bösen Kisten abschießen</font>. Ich hab aber keine <font color='#FF7F00'>Pistole</font> dabei. Cap'n says to shoot 5 evil crates, but I don't have my gun! Shoot more <font color='#FF7F00'> evil crates</font>! They infected all our best crew! Kannst du noch mehr<font color='#FF7F00'> böse Kisten</font> abschießen? Sie haben unsere besten Leute infiziert! Shoot more <font color='#FF7F00'> evil crates</font>! They infected all our best crew! Cap'n pays us peanuts these days! Don't he know I'm allergic? Here, you take 'em! Der Käpt'n bezahlt uns nur mit Erdnüssen! Und das obwohl ich allergisch bin. Du kannst sie haben! Cap'n pays us peanuts these days! Don't he know I'm allergic? Here, you take 'em! Hearty Score 2! Erstklassiger Pirat 2! Hearty Score 2! Score 125,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand des Piratenlagers in einem Spiel 125.000 Punkte Score 125,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Hearty Score 3! Erstklassiger Pirat 3! Hearty Score 3! Score 250,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand des Piratenlagers in einem Spiel 250.000 Punkte Score 250,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Hearty Score 4! Erstklassiger Pirat 4! Hearty Score 4! Score 500,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand des Piratenlagers in einem Spiel 500.000 Punkte Score 500,000 points in one game in Cannon Cove Shooting Gallery. Crack Shot 2! Volles Rohr 2! Crack Shot 2! Hit 15 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with regular cannon shots. Triff auf dem Schießstand im Piratenlager 15 weitere Ziele mit normalen Kanonenschüssen. Hit 15 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with ordinary cannon shots. Crack Shot 3! Volles Rohr 3! Crack Shot 3! Hit 20 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with regular cannon shots. Triff auf dem Schießstand im Piratenlager 20 weitere Ziele mit normalen Kanonenschüssen. Hit 20 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with ordinary cannon shots. Crack Shot 4! Volles Rohr 4! Crack Shot 4! Hit 25 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with regular cannon shots. Triff auf dem Schießstand im Piratenlager 25 weitere Ziele mit normalen Kanonenschüssen. Hit 25 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with ordinary cannon shots. Crack Shot 5! Volles Rohr 5! Crack Shot 5! Hit 30 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with regular cannon shots. Triff auf dem Schießstand im Piratenlager 30 weitere Ziele mit normalen Kanonenschüssen. Hit 30 more targets in a row in Cannon Cove Shooting Gallery with ordinary cannon shots. You've discovered the start of the Monument's Green Path! Du hast den Start des Grünen Denkmalpfads gefunden! You've discovered the start of the Monument's Green Path! Discover the Monument's Green Path. Entdecke den Grünen Denkmalpfad. Discover the Monument's Green Path. You've discovered the start of the Monument's Yellow Path! Du hast den Start des Gelben Denkmalpfads gefunden! You've discovered the start of the Monument's Yellow Path! Discover the Monument's Yellow Path. Entdecke den Gelben Denkmalpfad. Discover the Monument's Yellow Path. You've discovered the start of the Monument's Orange Path! Du hast den Start des Orangen Denkmalpfads gefunden! You've discovered the start of the Monument's Orange Path! Discover the Monument's Orange Path. Entdecke den Orangen Denkmalpfad. Discover the Monument's Orange Path. You've discovered all 3 paths up the Monument! Du hast alle 3 Denkmalpfade gefunden! You've discovered all 3 paths up the Monument! Discover all 3 paths up the Monument. Entdecke alle 3 Denkmalpfade. Discover all 3 paths up the Monument. You've found all 3 Steampunk rocket modules! Du hast alle drei Dampfkraft-Raketenmodule gefunden! You've found all three Steampunk Rocket modules! Find all 3 Steampunk Rocket modules. Finde alle drei Dampfkraft-Raketenmodule. Find all three Steampunk Rocket modules. You've found all 3 white rocket modules! Du hast alle drei weißen Raketenmodule gefunden! You've found all three White Rocket modules! Find all 3 white rocket modules on the Venture Explorer spaceship. Finde alle drei weißen Raketenmodule. Find all three White Rocket modules. You've found all 3 Pod rocket modules! Du hast alle drei Kapsel-Raketenmodule gefunden! You've found all three Pod Rocket modules! Find all 3 Pod rocket modules. Finde alle drei Kapsel-Raketenmodule. Find all three Pod Rocket modules. Rocket Roundup! Du hast alle neun Raketenmodule gefunden! Rocket Roundup! Collect all of the modules for the Steampunk and Pod rockets. Sammle alle Module für die Dampfkraft- und die Kapsel-Rakete. Collect all the modules for the Steampunk and Pod Rockets. Barnacle Blaster 1! Meeresungeheuer-Sprenger 1! Barnacle Blaster 1! Hit 10 Sea Monsters in Cannon Cove Shooting Gallery. Triff auf dem Schießstand des Piratenlagers 10 Meeresungeheuer. Hit 10 Sea Monsters in the Cannon Cove Shooting Gallery Vance will let you borrow some more Faction gear! Du kannst dir eine Fraktionsausrüstung von Bulli ausleihen! Vance will let you borrow some more Faction Gear! Vance Bulwark is the bravest guy I know. Bulli Bollwerk ist der tapferste Kerl, den ich kenne. Vance Bulwark is the bravest guy I know. Use this launch pad to fly to Block Yard. Benutze diese Startrampe, um zum Steinhof-Grundstück zu fliegen. Use this launch pad to fly to Block Yard. Did Crash send you? Hat Helmut dich geschickt? Did Crash send you? Imagination and creativity keep the Maelstrom off of property! Fantasie und Kreativität halten den Maelstrom von unserem Grundstück fern! Imagination and creativity keep the Maelstrom off property! Talk to Vance Bulwark on the Block Yard Property. Sprich mit Bulli Bollwerk auf dem Steinhof-Grundstück. Talk to Vance Bulwark on the Block Yard Property. <font color='#FF7F00'>Fly to the Block Yard Property</font> and provide back-up for <font color='#FF7F00'>Vance Bulwark</font>. <font color='#FF7F00'>Bulli Bollwerk</font> braucht Unterstützung. Begib dich zum Steinhof und hilf ihm. <font color='#FF7F00'>Fly to the Block Yard Property</font> and provide back-up for <font color='#FF7F00'>Vance Bulwark</font>. Vance Bulwark flew to Block Yard to find that monster, but he hasn't come back! Fly there to find him and <font color='#FF7F00'>borrow Trial Faction Gear</font>. Ich bekämpfe den Maelstrom, um ihn von der Startrampe zum Steinhof fernzuhalten. <font color='#FF7F00'>Bulli Bollwerk</font> ist schon vorausgeflogen. Nimm auch eine Rakete zum Steinhof und hilf ihm, die Spinnenkönigin zu besiegen. Vance Bulwark flew to Block Yard to find that monster, but he hasn't come back! Fly there to find him and <font color='#FF7F00'>borrow Trial Faction Gear</font>. That Spider Queen is spewing out Maelstrom and polluting the whole system! <font color='#FF7F00'>Borrow some Faction Gear</font> so you can face her! Die Spinnenkönigin verseucht mit ihrer Maelstrom-Energie das ganze System! Leih dir eine Fraktionsausrüstung und stell dich ihr entgegen! That Spider Queen is spewing out Maelstrom and polluting the whole system! <font color='#FF7F00'>Borrow some Faction Gear</font> so you can face her! You'll need good aim if you're gonna hit that crate! Du musst gut zielen können, wenn du diese Kiste abschießen möchtest. You'll need good aim if you're gonna hit that crate! Did you see the parachute in that tree? Hast du den Fallschirm im Baum gesehen? Did you see the parachute in that tree? You'll need a gun or crossbow to be able to shoot that crate down. Du brauchst eine Pistole oder einen Bogen, um die Kiste abzuschießen. You'll need a gun or crossbow to be able to shoot that crate down. Way to go! Gut gemacht! That's the way! Way to go! Gut gemacht! That's the way! I think next time I'll use ground delivery. Du bist ein echter Lebensretter. I think next time I'll use ground delivery. I think next time I'll use ground delivery. Du bist ein echter Lebensretter. I think next time I'll use ground delivery. Return to Rad Eccles in Nimbus Station. Kehre zu Mardolfs Assistenten zurück! Return to Rad Eccles in Nimbus Station. Find a gun in Gnarled Forest and shoot down the crate in the tree near the Red Blocks concert. Besorg dir eine Pistole, und schieß auf dem Weg zum Konzert die Kiste ab, die im Baum hängt. Find a gun in Gnarled Forest and shoot down the crate in the tree near the Red Blocks concert. Our delivery is stuck in a tree near the Red Blocks Amphitheatre. Can you shoot it down? Unsere Lieferung hängt in einem Baum in der Nähe von Rotstein. Kannst du sie runterschießen? Our delivery is stuck in a tree near the Red Blocks Amphitheatre. Can you shoot it down? Crate job, thanks! Here, aren't you collecting Water Sprayer parts? Gut, danke! Hier, sammelst du nicht Teile für eine Wasserspritze? Crate job, thanks! Here, aren't you collecting Water Sprayer parts? I think that lass is just ahead. Renee Tombcrusher be her name. Ich glaub, das Mädel ist gleich da vorn. Sie heißt Greta Gruftkracher. I think that lass is just ahead. Renee Tombcrusher be her name. I need some more o' yer help! Ich brauche noch mal deine Hilfe! I need some more o' yer help! Do I look like a sassy Venture League lass? Go find her! Sehe ich vielleicht wie ein keckes Mädel der Entdecker-Fraktion aus? Finde sie! Do I look like a sassy Venture League lass? Go find her! Nice to see a friendly face again! Hast du sie schon gefunden? Nice to see a friendly face again! Welcome, explorer. Willkommen, Abenteurer. Welcome, explorer. I'll tell ya, this here is one cozy barrel. Also ehrlich, das ist ein sehr gemütliches Fass. I'll tell ya, this here is one cosy barrel. Talk to Renee Tombcrusher, from the Venture League. Sprich mit Greta Gruftkracher von der Entdecker-Fraktion! Talk to Renee Tombcrusher from the Venture League. Find Renee Tombcrusher by the Maelstrom Trench in Gnarled Forest. Du findest <font color='#FF7F00'>Greta Gruftkracher</font> beim Maelstrom-Graben. Find Renee Tombcrusher by the Maelstrom Trench in Gnarled Forest. A brave lass from the Venture League be explorin' the forest. She needs something built, but I'm too scared. Ein <font color='#FF7F00'>mutiges Mädel</font> von der Entdecker-Fraktion erkundet den Wald. Sie braucht jemanden, der ihr etwas baut. Aber ich hab zu viel Angst. A brave lass from the Venture League be explorin' the forest. She needs something built, but I'm too scared. You found your way through this tangled mess? You're a born adventurer! Du hast dich durch dieses Chaos gekämpft? Du bist der geborene Abenteurer! You found your way through this tangled mess? You're a born adventurer! Don't just look on the paths, some of the Pirates took to the trees as well. Such nicht nur auf den Pfaden. Manche Piraten sind auf Bäume geklettert. Don't just look on the paths, some of the Pirates took to the trees as well. Those Siren statues are simply stunning. Diese Sirenenstatuen sind einfach überwältigend. Those Siren Statues are simply stunning. Don't expect the Pirates to give you too much help fighting the Maelstrom. Erwarte von den Piraten nicht allzu viel im Kampf gegen den Maelstrom. Don't expect the Pirates to give you too much help fighting the Maelstrom. Psst! You there! Psst! Hallo, du da!!! Psst! You there! Did the Venture League send you? I need help! Hat dich die Entdecker-Fraktion geschickt? Ich brauche Hilfe! Did the Venture League send you? I need help! Find Arrrthur Arrrbuckle in Gnarled Forest and help him out. Look up in the trees! Finde HohoHolger Hohlbein und biete ihm deine Hilfe an! Find Arrrthur Arrrbuckle in Gnarled Forest and help him out. Look up in the trees! Help Arrrthur Arrrbuckle in Gnarled Forest. Finde <font color='#FF7F00'>HohoHolger Hohlbein</font> und hilf ihm. Help Arrrthur Arrrbuckle in Gnarled Forest. Them Siren Statues stun the Stromlings. Arrrthur Arrrbuckle, the Pirate Mechanic up ahead, needs help fixing one. Die <font color='#FF7F00'>Sirenenstatuen</font> der Entdecker-Fraktion lähmen die Stromlinge. <font color='#FF7F00'>HohoHolger Hohlbein</font>, der Piratenmechaniker da vorne, braucht Hilfe bei der Reparatur einer Statue. Them Siren Statues stun the Stromlings. Arrrthur Arrrbuckle, the Pirate Mechanic up ahead, needs help mending one. Did that Renee lass send yeh? Good, I need help with this here Siren contraption! Hat dich das Entdecker-Mädel geschickt? Gut, ich brauche nämlich Hilfe mit diesem Ungetüm von <font color='#FF7F00'>Sirene</font> hier! Did that Renee lass send yer? Good, I need help with this here Siren contraption! Look in that there crate for the rest of them bricks. Sieh in der Kiste nach, ob die restlichen Steine da sind. Look in that there crate for the rest of them bricks. I ain't cut out for mechanicking... I just wanted to dance! Ich bin nicht so der Techniker ... Ich wollte eigentlich Tänzer werden! I ain't cut out for mechanicking... I just wanted to dance! Go and fix that thar Siren 'fore them Stromlings swab our decks! Reparier die Sirene, bevor die Stromlinge unser Deck schrubben! Go and fix that thar Siren 'fore them Stromlings swab our decks! That there is a mechanical marvel. Das da ist ein mechanisches Wunderwerk. That there is a mechanical marvel. The Siren Stunner will keep the Stromlings at bay. Return to Arrrthur Arrrbuckle in Gnarled Forest. Die Sirenenstatue wird die Stromlinge in Schach halten. Kehre zu HohoHolger Hohlbein zurück. The Siren Stunner will keep the Stromlings at bay. Return to Arrrthur Arrrbuckle in Gnarled Forest. Find the missing bricks and rebuild a Siren Stunner in Gnarled Forest. <font color='#FF7F00'>Finde die fehlenden Steine</font> und bau die <font color='#FF7F00'>Sirenenstatue</font>. Find the missing bricks and rebuild a Siren Stunner in Gnarled Forest. That mermaid contraption looks like it's missin' some bricks. Can you fix that Siren Stunner? Diese Sirene sieht so aus, als ob ihr wohl ein paar Steine fehlen. Kannst du sie vielleicht <font color='#FF7F00'>reparieren</font>? That mermaid contraption looks like it's missin' some bricks. Can you fix that Siren Stunner? Yer pretty crafty with a brick! For a landlubber, I means. Du bist ziemlich geschickt im Umgang mit Steinen! Ich mein, für 'ne Landratte. Yer pretty handy with a brick! For a landlubber, I mean. Look for Bert Scurvyburp, he might know what's goin' on! Suche Bertie Skorbut, vielleicht weiß er Bescheid! Look for Bert Scurvyburp, he might know what's goin' on! You hear that? Sounds like shots fired in the Jail area! Hörst du das? Klingt als würde jemand im Gefängnis herumballern! You hear that? Sounds like shots being fired in the Jail area! Just head down the path an' over the ledge. Geh einfach den Weg weiter runter und über den Felsvorsprung. Just head down the path an' over the ledge. Duck an' cover! Get outta the open! Duck dich und geh in Deckung! Steh nicht einfach in der Landschaft rum. Duck under cover! Get outta the open! Yeh came to help us out, right? Du bist hier um uns zu helfen, oder? You came to help us out, right? Find Bert Scurvyburp at Brig Rock and investigate the commotion. Suche Bertie Skorbut am Briggfelsen und finde heraus was da los ist! Find Bert Scurvyburp at Brig Rock and investigate the commotion. Speak to Bert Scurvyburp at Brig Rock in Gnarled Forest. Gehe zum Briggfelsen und sprich mit <font color='#FF7F00'>Bertie Skorbut</font> . Speak to Bert Scurvyburp at Brig Rock in Gnarled Forest. Did you hear that? Sounded like gunshots! Head down to Brig Rock and see what's happenin'! Hörst du das? Klingt wie Schüsse! <font color='#FF7F00'>Geh zum Briggfelsen</font> und sieh nach, wer da schießt! Did you hear that? Sounded like gunshots! Go down to Brig Rock and see what's happenin'! Yer just in time! We got a big problem with a mad gunman! Du kommst grad rechtzeitig! Wir haben ein großes Problem mit einem <font color='#FF7F00'>verrückten Schützen</font>! Yer just in time! We've got a big problem with a mad gunman! Them Ninjas are gonna eat bananas and like it! Die Ninjas kriegen Bananen zum Essen. Und die werden ihnen gefälligst schmecken! Them Ninjas are gonna eat bananas and like it! You there! I got a job for yeh! Hallo, du da!!! Ich hab Arbeit für dich! You there! I've got a job for you! Sneaky Ninjas or no, we still gotta feed 'em. We ain't no savages, no sir! Hinterhältige Ninjas oder nicht, wir müssen ihnen trotzdem was zu essen geben. Wir sind schliesslich keine Barbaren! Sneaky Ninjas or no, we still gotta feed 'em. We ain't no savages, no sir! All fed n' happy now? Alle satt und zufrieden? All fed n' happy now? It be hard work takin' care of these prisoners. Ist harte Arbeit diese Gefangenen zu bewachen. It be hard work takin' care of these prisoners. Return to Ralphie Brig-Eyes at Brig Rock for a reward. Kehre zu Ralph Knastsitzer zurück, um deine Belohnung abzuholen! Return to Ralphie Brig-Eyes at Brig Rock for a reward. Feed the 4 prisoners at Brig Rock in Gnarled Forest. <font color='#FF7F00'>Gib allen 4 Gefangenen</font> am Briggfelsen im Knorrigen Wald etwas zum Essen. Feed the 4 prisoners at Brig Rock in Gnarled Forest. That crazy monkey got me pinned down. I can't feed my prisoners. Can yeh do it? Dieser verrückte Affe hält mich in Schach. Ich kann den <font color='#FF7F00'>Gefangenen nichts zu essen geben</font>. Kannst du das für mich machen? That crazy monkey's got me pinned down. I can't feed my prisoners. Can you do it? Aye, that's enough grub, don't want 'em gettin' the banana splits. Here yeh go. Harr, das ist genug Futter. Die sollen ja schließlich keinen Affen kriegen. Hier. Aye, that's enough grub, don't want 'em gettin' the banana splits. Here yer go. Only a banana can cure this longing. Hier hilft nur eine Banane! Only a banana can cure this longing. Please. A banana. But not too mushy. Bitte eine Banane. Aber keine matschige. Please. A banana. But not too mushy. Did you pick a good one? Hast du eine gute ausgesucht? Did you pick a good one? Thank you, oh Bringer of Bananas. Ich danke dir, oh Bringer der Banane. Thank you, oh Bringer of Bananas. Find a banana to feed Ninja Hashi in Gnarled Forest. He's locked up on Brig Rock. Gib dem gefangenen Ninja Hashi eine Banane! Find a banana to feed Ninja Hashi in Gnarled Forest. He's locked up on Brig Rock. Find a banana for Ninja Hashi in Gnarled Forest. <font color='#FF7F00'>Finde eine Banane</font> für den gefangenen Ninja Hashi. Find a banana for Ninja Hashi in Gnarled Forest. My soul is a pit of hunger, and it can only be filled by a banana. Meine Seele ist eine Hungergrube, die nur eine <font color='#FF7F00'>Banane</font> füllen kann! My soul is a pit of hunger, and it can only be filled by a banana. Slender, lovely and yellow. It will fill me with strength. Schlank, süß und gelb. Sie wird mich stärken. Slender, lovely and yellow. It will fill me with strength. Peelfruit! Find a yellow peelfruit! Eine Schalenfrucht! Bring mir eine gelbe Schalenfrucht! Peelfruit! Find a yellow peelfruit! I long to eat the yellow peelfruit! Oh, wie ich mich nach einer gelben Schalenfrucht sehne! I long to eat the yellow peelfruit! I sense the presence of bananas! Ich fühle deutlich die Anwesenheit einer Banane. I sense the presence of bananas! No more bitter melon for me, only peelfruit! Keine bitteren Melonen mehr für mich. Nur Schalenfrüchte! No more bitter melon for me, only peelfruit! Find a banana to feed Ninja Mashi in Gnarled Forest. He's locked up on Brig Rock. Gib dem gefangenen Ninja Mashi eine Banane! Find a banana to feed Ninja Mashi in Gnarled Forest. He's locked up on Brig Rock. Find a banana for Ninja Mashi in Gnarled Forest. <font color='#FF7F00'>Suche eine Banane</font> für Ninja Mashi. Find a banana for Ninja Mashi in Gnarled Forest. The hunger is so great. Bring me a yellow peelfruit! Mein Hunger ist so groß. Bring mir eine dieser <font color='#FF7F00'>gelben Schalenfrüchte</font>! The hunger is so great. Bring me a yellow peelfruit! Its shiny yellow coat protects it from the rain! So delicious. Ihre leuchtend gelbe Hülle schützt sie vor dem Regen! Köstlich. Its shiny yellow coat protects it from the rain! So delicious. Make sure it's ripe! I don't like unripe bananas. Aber bitte eine reife Banana! Unreife Bananen kann ich nicht ausstehen. Make sure it's ripe! I don't like unripe bananas. Ba. Na. Na? Ba. Na. Ne? Ba. Na. Na? I hope it's not all brown and mushy-mushy. Ich hoffe sie ist nicht braun und matschig. I hope it's not all brown and mushy-mushy. Oh thank you, Banana Angel. Vielen Dank, Bananenengel! Oh thank you, Banana Angel. Find a banana to feed Ninja Steve in Gnarled Forest. He's locked up on Brig Rock. Gib Ninja Stefan eine Banane. Find a banana to feed Ninja Steve in Gnarled Forest. He's locked up on Brig Rock. Find a banana for Ninja Steve in Gnarled Forest. <font color='#FF7F00'>Such eine Banane</font> für Ninja Stefan. Find a banana for Ninja Steve in Gnarled Forest. Food. I need food! I would even eat a banana! Nahrung! Ich brauche Nahrung. Ich würde sogar eine <font color='#FF7F00'>Banane</font> essen. Food. I need food! I would even eat a banana! So this is a banana. Do I eat the peel too? So, so. Das ist also eine Banane. Isst man die Schale mit? So this is a banana. Do I eat the peel too? Every night I dream of bananas. Ich träume jede Nacht von Bananen. Every night I dream of bananas. My spirit aches for a banana. Mein tiefstes Inneres sehnt sich nach einer Banane. My spirit aches for a banana. Am I to be visited by a banana? Bekomme ich bald Besuch von einer Banane? Am I to be visited by a banana? The banana has made me whole again. Diese Banane hat mich gerettet. The banana has made me whole again. Find a banana to feed Ninja Zashi in Gnarled Forest. He's locked up on Brig Rock. Finde eine Banane und gib sie Ninja Zashi. Find a banana to feed Ninja Zashi in Gnarled Forest. He's locked up on Brig Rock. Find a banana for Ninja Zashi in Gnarled Forest. <font color='#FF7F00'>Such eine Banane</font> für Ninja Zashi. Find a banana for Ninja Zashi in Gnarled Forest. The pirates feed us only gruel. Yet a banana would taste so much better! Die Piraten geben uns nur Haferschleim zu essen. Eine <font color='#FF7F00'>Banane</font> wäre so viel besser! The pirates feed us only gruel. Yet a banana would taste so much better! Oh how I have longed for you, succulent yellow nanner. Nom. Ach, wie hab ich mich nach dir gesehnt, du leckere gelbe Frucht. Miam. Oh how I have longed for you, succulent yellow nanner. Nom nom! Outwit! Listiger Spieler! Outwit! Survive as a team for 1 minute in the Avant Gardens Survival game. Überlebe im Team 1 Minute lang auf dem Schlachtfeld von Avantgarten. Survive as a team for 1 minute in the Avant Gardens Survival game. Outplay! Geschickter Spieler! Outplay! Survive as a team for 3 minutes in the Avant Gardens Survival game. Überlebe im Team 3 Minuten lang auf dem Schlachtfeld von Avantgarten. Survive as a team for 3 minutes in the Avant Gardens Survival game. Outlast! Robuster Spieler! Outlast! Survive as a team for 5 minutes in the Avant Gardens Survival game. Überlebe im Team 5 Minuten lang auf dem Schlachtfeld von Avantgarten. Survive as a team for 5 minutes in the Avant Gardens Survival game. Survivalist! Überlebenskünstler! Survivalist! Survive as a team for 7 minutes in the Avant Gardens Survival game. Überlebe im Team 7 Minuten lang auf dem Schlachtfeld von Avantgarten. Survive as a team for 7 minutes in the Avant Gardens Survival game. Be Prepared! Allzeit bereit! Be Prepared! Survive as a team for 8 minutes in the Avant Gardens Survival game. Überlebe im Team 8 Minuten lang auf dem Schlachtfeld von Avantgarten. Survive as a team for 8 minutes in the Avant Gardens Survival game. Send more paramedics! Schick mehr Sanitäter! Send More Paramedics! Survive as a team for 9 minutes in the Avant Gardens Survival game. Überlebe im Team 9 Minuten lang auf dem Schlachtfeld von Avantgarten. Survive as a team for 9 minutes in the Avant Gardens Survival game. Unstoppable! Unaufhaltbarer Spieler! Unstoppable! Survive as a team for 10 minutes in the Avant Gardens Survival game. Überlebe im Team 10 Minuten lang auf dem Schlachtfeld von Avantgarten. Survive as a team for 10 minutes in the Avant Gardens Survival game. Nothing Left for Dead 1! Aufräumarbeiten 1! Nothing Left for Dead 1! Smash 100 Survival enemies. Zerschmettere 100 Gegner auf dem Schlachtfeld. Smash 100 Survival enemies. Nothing Left for Dead 2! Aufräumarbeiten 2! Nothing Left for Dead 2! Smash 1000 more Survival enemies. Zerschmettere weitere 1000 Schlachtfeld-Gegner. Smash 1000 more Survival enemies. Nothing Left for Dead 4! Aufräumarbeiten 4! Nothing Left for Dead 4! Smash 10,000 more Survival enemies. Zerschmettere weitere 10.000 Schlachtfeld-Gegner. Smash 10,000 more Survival enemies. Brains! Hirnarbeit! Brains! Smash 100 Survival Stromlings. Zerschmettere 100 Schlachtfeld-Stromlinge. Smash 100 Survival Stromlings. Pest Control! Schädlingsbekämpfung! Pest Control! Smash 100 Survival Spiders. Zerschmettere 100 Schlachtfeld-Spinnen. Smash 100 Survival Spiders. Crush the Uprising! Schmetterling! Crush the Uprising! Smash 100 Survival Mechs. Zerschmettere 100 Schlachtfeld-Mechs. Smash 100 Survival Mechs. Battle Booster! Schlachthelfer! Battle Booster! Build the Survival Buff Station 100 times. Baue 100 mal die Schlachtfeld-Verstärkungsstation. Build the Survival Buff Station 100 times. Gunner's Mate 1! Kanonenfutter 1! Gunner's Mate 1! Collect 25 cannonballs. Sammle 25 Kanonenkugeln. Collect 25 cannonballs. Gunner's Mate 2! Kanonenfutter 2! Gunner's Mate 2! Collect 100 more cannonballs. Sammle weitere 100 Kanonenkugeln. Collect 100 more cannonballs. By finding the Imagination Brick in Nimbus Station, you've unlocked an extra Imagination Point! Du hast auf der Nimbus-Station den Fantasiestein gefunden und einen zusätzlichen Fantasiepunkt freigeschaltet! By finding the Imagination Brick in Nimbus Station, you've unlocked an extra Imagination Point! Collect the Imagination Brick in Nimbus Station. Suche auf der Nimbus-Station den Fantasiestein. Collect the Imagination Brick in Nimbus Station That's Appealing 1! Schalenfreude 1! That's Appealing 1! Collect 25 bananas. Sammle 25 Bananen. Collect 25 bananas. That's Appealing 2! Schalenfreude 2! That's Appealing 2! Collect 100 more bananas. Sammle weitere 100 Bananen. Collect 100 more bananas. You've discovered the Ravine! Du hast die Schlucht entdeckt! You've discovered the Ravine! Discover the Ravine in Gnarled Forest. Entdecke die Schlucht im Knorrigen Wald. Discover the Ravine in Gnarled Forest. You've discovered Brig Rock! Du hast den Briggfelsen entdeckt! You've discovered Brig Rock! Discover Brig Rock in Gnarled Forest. Entdecke den Briggfelsen im Knorrigen Wald. Discover Brig Rock in Gnarled Forest. You've discovered the Pirate Camp! Du hast das Piratenlager entdeckt! You've discovered the Pirates' Camp! Discover the Pirate Camp in Gnarled Forest. Entdecke das Piratenlager im Knorrigen Wald. Discover the Pirates' Camp in Gnarled Forest. You've discovered Tortoise Terrace! Du hast die Schildkröten-Höhe entdeckt! You've discovered Tortoise Terrace! Discover Tortoise Terrace in Gnarled Forest. Entdecke die Schildkröten-Höhe im Knorrigen Wald. Discover Tortoise Terrace in Gnarled Forest. You've discovered Elephant Escarpment! Du hast die Elefantenböschung entdeckt! You've discovered Elephant Escarpment! Discover Elephant Escarpment in Gnarled Forest. Entdecke die Elefantenböschung im Knorrigen Wald. Discover Elephant Escarpment in Gnarled Forest. You've discovered Crocodile Corner! Du hast das Krokodileck entdeckt! You've discovered Crocodile Corner! Discover Crocodile Corner in Gnarled Forest. Entdecke das Krokodileck im Knorrigen Wald. Discover Crocodile Corner in Gnarled Forest. You've discovered the Maelstrom Trench! Du hast den Maelstrom-Graben entdeckt! You've discovered the Maelstrom Trench! Discover the Maelstrom Trench in Gnarled Forest. Entdecke den Maelstrom-Graben im Knorrigen Wald. Discover the Maelstrom Trench in Gnarled Forest. Gnarled Forest Observer! Beobachter des Knorrigen Waldes! Gnarled Forest Observer! Use all 9 of the Binoculars in Gnarled Forest. Schau im Knorrigen Wald durch alle 9 Ferngläser. Use all 9 of the Binoculars in Gnarled Forest. Venture League Privateer 1! Seeräuber der Entdecker-Fraktion 1! Venture League Privateer 1! Smash 25 Stromling Pirates. Zerschmettere 25 Piraten-Stromlinge. Smash 25 Stromling Pirates. Venture League Privateer 2! Seeräuber der Entdecker-Fraktion 2! Venture League Privateer 2! Smash 100 more Stromling Pirates. Zerschmettere weitere 100 Piraten-Stromlinge. Smash 100 more Stromling Pirates. Venture League Privateer 3! Seeräuber der Entdecker-Fraktion 3! Venture League Privateer 3! Smash 1000 more Stromling Pirates. Zerschmettere weitere 1.000 Piraten-Stromlinge. Smash 1000 more Stromling Pirates. Pirate Duelist 1! Piraten-Duellant 1! Pirate Duellist 1! Smash 10 Stromling Admirals. Zerschmettere 10 Piratenadmiral-Stromlinge. Smash 10 Stromling Admirals. Pirate Duelist 2! Piraten-Duellant 2! Pirate Duellist 2! Smash 50 more Stromling Admirals. Zerschmettere weitere 50 Piratenadmiral-Stromlinge. Smash 50 more Stromling Admirals. Pirate Duelist 3! Piraten-Duellant 3! Pirate Duellist 3! Smash 500 more Stromling Admirals. Zerschmettere weitere 500 Piratenadmiral-Stromlinge. Smash 500 more Stromling Admirals. Pirate Swashbuckler 1! Piraten-Raufbold 1! Pirate Swashbuckler 1! Smash 5 Stromling Apes. Zerschmettere 5 Stromling-Affen. Smash 5 Stromling Apes. Pirate Swashbuckler 2! Piraten-Raufbold 2! Pirate Swashbuckler 2! Smash 25 more Stromling Apes. Zerschmettere weitere 25 Stromling-Affen. Smash 25 more Stromling Apes. Pirate Swashbuckler 3! Piraten-Raufbold 3! Pirate Swashbuckler 3! Smash 75 more Stromling Apes. Zerschmettere weitere 75 Stromling-Affen. Smash 75 more Stromling Apes. Boom Boxes 1! Jetzt knallt's richtig 1! Boom Boxes 1! Smash 25 explosive crates. Zerschmettere 25 explosive Kisten. Smash 25 explosive crates. Boom Boxes 2! Jetzt knallt's richtig 2! Boom Boxes 2! Smash 100 more explosive crates. Zerschmettere weitere 100 explosive Kisten. Smash 100 more explosive crates. Boom Boxes 3! Jetzt knallt's richtig 3! Boom Boxes 3! Smash 1000 more explosive crates. Zerschmettere weitere 1.000 explosive Kisten. Smash 1000 more explosive crates. Everybody's chum, Chief Brody 1! Haifischjäger 1! Everybody's Chum, Chief Brody 1! Smash 25 sharks. Zerschmettere 25 Haie. Smash 25 sharks. Everybody's chum, Chief Brody 2! Haifischjäger 2! Everybody's Chum, Chief Brody 2! Smash 100 more sharks. Zerschmettere weitere 100 Haie. Smash 100 more sharks. For Pirates Only 1! Nur für Piraten 1! For Pirates Only 1! Use a 'Pirates Only' Quick Build 10 times. Errichte per Schnellbau 10 Bauten, die ‚nur für Piraten‘ gedacht sind. Use a 'Pirates Only' Quick Build 10 times. For Pirates Only 2! Nur für Piraten 2! For Pirates Only 2! Use a 'Pirates Only' Quick Build 100 more times. Errichte per Schnellbau weitere 100 Bauten, die ‚nur für Piraten‘ gedacht sind. Use a 'Pirates Only' Quick Build 100 more times. A New Parable! Fabelhaft! A New Parable! Tame the Tortoise and Warthog Pets. Zähme eine Schildkröte und ein Warzenschwein. Tame the Tortoise and Warthog pets. Toast! Feuriger Toast! Toast! Get burnt by a campfire 25 times. Verbrenn dich 25 mal am Lagerfeuer. Get burnt by a campfire 25 times. Shark Bite 1! Haifischfutter 1! Shark Bite 1! Get eaten by a shark. Lass dich von einem Hai fressen. Get eaten by a shark. Shark Bite 2! Haifischfutter 2! Shark Bite 2! Get eaten by a shark 10 more times. Lass dich weitere 10 mal von einem Hai fressen. Get eaten by a shark 10 more times. Shark Bite 3! Haifischfutter 3! Shark Bite 3! Get eaten by a shark 100 more times. Lass dich weitere 100 mal von einem Hai fressen. Get eaten by a shark 100 more times. Gnarled Forest Achiever 1! Meister des Knorrigen Waldes 1! Gnarled Forest Achiever 1! Complete 10 Missions or Achievements in Gnarled Forest. Erfülle im Knorrigen Wald 10 Missionen oder Auszeichnungen. Complete 10 Missions or Achievements in Gnarled Forest. Gnarled Forest Achiever 2! Meister des Knorrigen Waldes 2! Gnarled Forest Achiever 2! Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 20. Erfülle im Knorrigen Wald 20 Missionen oder Auszeichnungen. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 20. Gnarled Forest Achiever 3! Meister des Knorrigen Waldes 3! Gnarled Forest Achiever 3! Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 30. Erfülle im Knorrigen Wald 30 Missionen oder Auszeichnungen. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 30. Gnarled Forest Achiever 4! Meister des Knorrigen Waldes 4! Gnarled Forest Achiever 4! Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 40. Erfülle im Knorrigen Wald 40 Missionen oder Auszeichnungen. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 40. Gnarled Forest Achiever 5! Meister des Knorrigen Waldes 5! Gnarled Forest Achiever 5! Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 50. Erfülle im Knorrigen Wald 50 Missionen oder Auszeichnungen. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 50. Gnarled Forest Achiever 6! Meister des Knorrigen Waldes 6! Gnarled Forest Achiever 6! Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 60. Erfülle im Knorrigen Wald 60 Missionen oder Auszeichnungen. Complete 10 more Missions or Achievements in Gnarled Forest, for a total of 60. Pirate Legend 1! Piratenlegende 1! Pirate Legend 1! Complete a number of 'Piratey' activities. Erfülle eine Reihe von ‚Piratenaufgaben‘. Complete a number of Piratey activities. Pirate Legend 2! Piratenlegende 2! Pirate Legend 2! Complete more 'Piratey' activities. Erfülle mehr ‚Piratenaufgaben‘. Complete more Piratey activities. Pirate Legend 3! Piratenlegende 3! Pirate Legend 3! Complete even more 'Piratey' activities. Erfülle noch mehr ‚Piratenaufgaben‘. Complete even more Piratey activities. Pirate Legend 4! Piratenlegende 4! Pirate Legend 4! Complete still more 'Piratey' activities. Erfülle eine Unmenge von ‚Piratenaufgaben‘. Complete still more Piratey activities. Pirate Legend 5! Piratenlegende 5! Pirate Legend 5! Complete a lot more 'Piratey' activities. Erfülle irrsinnig viele ‚Piratenaufgaben‘. Complete a lot more Piratey activities. Smash them Admirals! And watch out for them anchor shots! Zerschmettere die Admiräle! Und pass auf ihre Ankerschüsse auf! Smash them Admirals! And watch out for them anchor shots! Hoist yerself up, it's not safe down there! Komm hier rauf. Da unten ist es nicht sicher! Hoist yerself up! It's not safe down there! Get clear before they shoot their anchors! Versuche auszuweichen wenn sie Ankerschüsse feuern! Get clear before they shoot their anchors! Sink me, ya done it! Schot- und Mastbruch! Du hast es geschafft! Sink me, you've done it! Return to Bert Scurvyburp at Brig Rock in Gnarled Forest. Kehre zu Bertie Skorbut beim Briggfelsen im Knorrigen Wald zurück! Return to Bert Scurvyburp at Brig Rock in Gnarled Forest. Smash 3 Stromling Admirals in Gnarled Forest. <font color='#FF7F00'>Zerschmettere 3 Stromling-Admiräle</font>. Smash 3 Stromling Admirals in Gnarled Forest. Begad! That Maelstrom got all our best men! I know it's treason, but you gotta smash 3 Admirals! Meine Güte! Der Maelstrom hat sich unsere besten Männer geholt! Zerschmettere <font color='#FF7F00'>3 Admiräle</font>, auch wenn es eigentlich Verrat ist! Begad! That Maelstrom's got all our best men! I know it's treason, but you've got ter smash 3 Admirals! Yo ho ho! You sure swashed their buckles! Harr Harr! Du hast ihnen gezeigt, was ein Enterhaken ist! Yo ho ho! You sure swashed their buckles! Go build some walls to hold off them Stromlings! Bau Mauern, um diese Stromlinge aufzuhalten! Go build some walls to hold off them Stromlings! A plague on all of us! They keep on comin'! Eine Plage! Es hört nicht auf! A plague on all of us! They keep on comin'! No quarter fer them scurvy Maelstrom swabs! Ich geb keinen Pfifferling auf diese fiesen Maelstrom-Halunken! No quarter fer them scurvy Maelstrom swabs! Yaaargh! You were quicker n' a greased cannonball out there! Heilige Gallionsfigur! Du bist ja schneller wie eine geschmierte Kanonenkugel da draußen! Yaaargh! You were quicker n' a greased cannonball out there! We should never've looted no Maelstrom treasure! Wir hätten den Maelstrom-Schatz vielleicht doch nicht plündern sollen! We should never've looted no Maelstrom Treasure! Enemies blocked! Return to Bert Scurvyburp at Brig Rock. Gegner abgewehrt! Kehre jetzt zu Bertie Skorbut zurück! Enemies blocked! Return to Bert Scurvyburp at Brig Rock. Build 3 barricades below Brig Rock to stop Stromlings from spawning. <font color='#FF7F00'>Baue Barrikaden unterhalb vom Briggfelsen</font>, damit die Stromlinge sich nicht vermehren können! Build 3 barricades below Brig Rock to stop Stromlings from spawning. Them blaggard enemies come from below. Wall off the cracks to stop the attack! Die vermaledeiten Gegner kommen von unten. <font color='#FF7F00'>Schließ die Lücken mit Mauern</font>! Dann kannst du den Angriff aufhalten! Them blackguard enemies come from below. Wall off the cracks to stop the attack! Yaaarrgh! You shivered their timbers! Yaaarrgh! Du hast's ihnen ordentlich gegeben! Jaaarrgh! Yaaarrgh! You shivered their timbers! Pirate Arch-itect 1! Piratenarchitekt 1! Pirate Architect 1! Quick Build the Pirate Archway in Gnarled Forest. Baue per Schnellbau den Piraten-Bogengang im Knorrigen Wald. Quick Build the Pirate Archway in Gnarled Forest. Pirate Arch-itect 2! Piratenarchitekt 2! Pirate Architect 2! Quick Build the Pirate Archway in Gnarled Forest 25 more times. Baue per Schnellbau weitere 25 Mal den Piraten-Bogengang im Knorrigen Wald. Quick Build the Pirate Archway in Gnarled Forest 25 more times. Survivor! Überlebenskampf! Survivor! Stay alive for 5 minutes as a solo player in a Survival game. Überlebe als Einzelspieler 5 Minuten lang auf dem Schlachtfeld. Stay alive for 5 minutes as a solo player in a Survival game. Ultimate Survivor! Ultimativer Überlebenskampf! Ultimate Survivor! Stay alive for 10 minutes as a solo player in a Survival game. Überlebe als Einzelspieler 10 Minuten lang auf dem Schlachtfeld. Stay alive for 10 minutes as a solo player in a Survival game. Head up to the Monument and get those bricks! Renn rauf aufs Denkmal und schnapp dir dir Steine! Head up to the Monument and get those bricks! This hole's too big, we can't hold them back like this! Das Loch ist zu groß. Wir können sie so nicht zurück halten! This hole's too big! We can't hold them back like this! There are plenty of bricks up by the Monument! Oben beim Denkmal liegen eine Menge Steine! There are plenty of bricks up by the Monument! I always feel better when I can build something. Ich fühl mich immer besser, wenn ich was bauen kann. I always feel better when I can build something. Thanks for your help! Vielen Dank für deine Hilfe! Thanks for your help! That's enough bricks. Return to Fitz Vanderbuilt at the Sentinel Base Camp. Gut, gut ... das sind genug Steine! Erstatte Meldung bei Fitz Mauerbauer im Lager der Wächter-Fraktion! That's enough bricks. Return to Fitz Vanderbuilt at the Sentinel Base Camp. <font color='#FF7F00'>Smash lumber piles</font> near the Monument to find <font color='#FF7F00'>bricks</font> for the wall at the Sentinel Base Camp. Zerschmettere die Holzstapel beim Denkmal, um <font color='#FF7F00'>Steine</font> für die Mauer um das Wächterlager zu finden. <font color='#FF7F00'>Smash timber piles</font> near the Monument to find <font color='#FF7F00'>bricks</font> for the wall at the Sentinel Base Camp. We need to rebuild this wall! Assembly has some <font color='#FF7F00'>bricks</font> up at the Monument - can you get some? Wir müssen die Mauer wieder aufbauen! Die Erbauer-Fraktion hat oben beim Denkmal ein paar <font color='#FF7F00'>Steine</font>. Kannst du welche holen? We need to rebuild this wall! Assembly has some <font color='#FF7F00'>bricks</font> up at the Monument - can you get some? Just in time! Now we can fix this hole and keep those Stromlings out! Grad rechtzeitig! Jetzt können wir die Mauer neu aufbauen und die Stromlinge aussperren! Just in time! Now we can fix this hole and keep those Stromlings out! Pirate Firefighter! Piraten-Feuerwehr! Pirate Fire-fighter! Put out 10 tiki torches with the Water Sprayer or other water spraying device! Lösche 10 Tiki-Fackeln mit der Wasserspritze oder einem wasserspritzenden Gerät! Put out 10 Tiki Torches with the Water Sprayer or other water spraying device! You remember where Nexus Jay is, right? Du weißt doch noch, wo sich Jens Nexus befindet? You remember where Nexus Jay is, right? I love concerts! Wanna hear the Thunder clap? Schließe dich der Entdecker-Fraktion an und erkunde das Universe! I love concerts! Wanna hear the Thunder clap? Off with ya! Time for the Thunder to daydream about his adventures. Hast du dir schon alle Genehmigungen von Johnny Donner verdient? Off with ya! Time for the Thunder to daydream about his adventures. Over here, recruit! Hierher, Rekrut! Over here, recruit! You'll make a fine addition to the Nexus Force. Du wirst eine echte Verstärkung für die Nexus Force sein. You'll make a fine addition to the Nexus Force. Return to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Kehre zum Anwerber der Nexus Force auf der Nimbus-Station zurück. Return to Nexus Jay in Nimbus Square. <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> in Nimbus Plaza. Then select a Faction to join! Suche <font color='#FF7F00'>Jens Nexus</font> auf der Nimbus-Station in der Nähe der Plaza. Wähle dann eine Fraktion aus, der du beitrittst. <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> in Nimbus Square. Then select a Faction to join! You earned the approval of the Venture League today, mate! Go tell <font color='#FF7F00'>Nexus Jay</font>! Heute hast du dir die Zustimmung der Entdecker-Fraktion gesichert. Erzähle es <font color='#FF7F00'>Jens Nexus</font>. You earned the approval of the Venture League today, mate! Go and tell <font color='#FF7F00'>Nexus Jay</font>! Looks like you've seen some action and sampled each <font color='#FF7F00'>Faction</font>! Are you ready to <font color='#FF7F00'>make your choice</font> now? Sieht so aus, als hättest du so einiges erlebt! Und wie ich sehe, hast du jede <font color='#FF7F00'>Fraktion</font> ausprobiert! Willst du jetzt deine Wahl treffen? Looks like you've seen some action and sampled each <font color='#FF7F00'>Faction</font>! Are you ready to <font color='#FF7F00'>make your choice</font> now? Imagination is the key to defeating the Maelstrom. Die Fantasie ist der Schlüssel, um den Maelstrom zu besiegen. Imagination is the key to defeating the Maelstrom. Building is a skill that grows when Imagination is added. Das Bauen ist eine Fertigkeit, die im Zusammenspiel mit Fantasie noch weiter wächst. Building is a skill that grows when Imagination is added. Look for Nexus Jay in Nimbus Plaza. Suche auf der Plaza der Nimbus-Station nach Jens Nexus. Look for Nexus Jay in Nimbus Square. The Nexus Force needs you! Die Nexus Force braucht dich. The Nexus Force needs you! Find Nexus Jay in Nimbus Plaza. Finde Jens Nexus auf der Plaza der Nimbus-Station. Find Nexus Jay in Nimbus Square. Tell <font color='#FF7F00'>Nexus Jay</font> that you earned the approval of the Assembly Faction. Erzähle <font color='#FF7F00'>Jens Nexus</font>, dass du die Zustimmung der Erbauer-Fraktion hast. Tell <font color='#FF7F00'>Nexus Jay</font> that you've earned the approval of the Assembly Faction. <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> and let him know you have the approval of Assembly! He's waiting back in Nimbus Plaza. Kehre zu <font color='#FF7F00'>Jens Nexus</font> auf den <font color='#FF7F00'>Plaza der Nimbus-Station</font> zurück und zeige ihm deinen Erbauerstempel. <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> and let him know you have the approval of Assembly! He's waiting back in Nimbus Square. Mardolf is one of the best builders around. He must see great potential in you! Mardolf ist einer der besten Baumeister weit und breit. Wenn er dir seinen Stempel gegeben hat, glaubt er wohl, dass du richtig gut bauen kannst. Mardolf is one of the best builders around. He must see great potential in you! Learn the secrets of building from Mardolf the Orange! Lerne die Geheimnisse des Bauens von Mardolf dem Orangen! Learn the secrets of building from Mardolf the Orange! Become a builder! Join Assembly! Werde heute noch ein Erbauer! Tritt der Erbauer-Fraktion bei! Become a builder! Join Assembly! Look for orange robes and a long white beard - that's Mardolf. Such jemanden mit oranger Kleidung und einem langen weißen Bart. Nein, nicht den Weihnachtsmann, sondern Mardolf. Look for orange robes and a long white beard - that's Mardolf. Come to build on your knowledge, eh? Du möchtest sicher dein Wissen aufbauen, was? Come to build on your knowledge, eh? Mardolf is never late, nor is he early. Mardolf kommt nie zu spät, aber auch nie zu früh. Mardolf the Orange is never late, nor is he early. Build yourself up with Assembly gear! Hol dir hier deine Erbauer-Ausrüstung! Build yourself up with Assembly Gear! Find Mardolf the Orange in Nimbus Station to earn approval from the Assembly Faction. Sprich auf der Nimbus-Station mit Mardolf dem Orangen, um dir die Zustimmung der Erbauer-Fraktion zu sichern. Find Mardolf the Orange in Nimbus Station to earn approval from the Assembly Faction. <font color='#FF7F00'>Talk to Mardolf the Orange</font> to earn approval from the Assembly Faction. <font color='#FF7F00'>Sprich mit Mardolf dem Orangen</font>, um dir die Zustimmung der Erbauer-Fraktion zu sichern. <font color='#FF7F00'>Talk to Mardolf the Orange</font> to earn approval from the Assembly Faction. <font color='#FF7F00'>Talk to Mardolf the Orange</font> in Brick Annex and try to earn approval from the Assembly Faction. <font color='#FF7F00'>Sprich mit Mardolf dem Orangen</font> in Annexstein und versuche, dir die Zustimmung der Erbauer-Fraktion zu sichern. <font color='#FF7F00'>Talk to Mardolf the Orange</font> in Brick Annexe and try to earn approval from the Assembly Faction. So you want to build, that it? Snap, click, stack, done and done? Oh, there's more to it than that. Du willst also bauen? So so. Schnappen, klicken, stapeln und fertig, wie? Da gehört aber schon noch mehr dazu! So you want to build, eh? Snap, click, stack, done and done? Oh, there's more to it than that. Smash enemies to find Maelstrom-infected bricks. Zerschmettere Gegner, um die vom Maelstrom infizierten Steine zu finden. Smash enemies to find Maelstrom-infected bricks. We were so close to an answer! Wir hatten die Antwort schon fast! We were so close to an answer! Be careful with those bricks - you don't want to build with them! Sei vorsichtig mit diesen Steinen. Mit denen solltest du nichts bauen! Be careful with those bricks - you don't want to build with them! Did you find enough? Hast du genügend Steine gefunden? Did you find enough? Paradox will unlock the secrets of the Maelstrom. One day. Die Paradox-Fraktion wird die Geheimnisse des Maelstroms aufdecken. Eines Tages. Paradox will unlock the secrets of the Maelstrom. One day. Take the Maelstrom-infected bricks back to Wisp Lee. Bringe die vom Maelstrom infizierten Steine zu Wischi Li. Take the Maelstrom-infected bricks back to Wisp Lee. Smash enemies and <font color='#FF7F00'>collect 15 Maelstrom-infected bricks</font>. Then take them back to <font color='#FF7F00'>Wisp Lee</font>. Zerschmettere Gegner und sammle <font color='#FF7F00'>15 vom Maelstrom infizierte Steine</font>. Bringe sie dann zu Wischi Li. Smash enemies and <font color='#FF7F00'>collect 15 Maelstrom-infected bricks</font>. Then take them back to <font color='#FF7F00'>Wisp Lee</font>. We must find out how the Maelstrom infects Imagination! Smash enemies and <font color='#FF7F00'>collect 15 Maelstrom-infected bricks</font>. Wir müssen herausfinden, wie der Maelstrom die Fantasie infiziert! Zerschmettere Gegner, um <font color='#FF7F00'>10 vom Maelstrom infizierte Steine</font> zu sammeln. We must find out how the Maelstrom infects Imagination! Smash enemies and <font color='#FF7F00'>collect 15 Maelstrom-infected bricks</font>. Dark and powerful things can be created from Maelstrom-infected bricks. Unfortunately, we created one of those things: a Spider Queen! Aus den Maelstrom-Steinen lassen sich düstere und unheilvolle Dinge erschaffen. Leider habe wir selbst eine solche Kreatur zum Leben erweckt. Eine Spinnenkönigin! Dark and powerful things can be created from Maelstrom-infected bricks. Unfortunately, we created one of those things: a Spider Queen! Find Johnny Thunder and earn approval from the Venture League. Finde Johnny Donner und hol dir die Zustimmung der Entdecker-Fraktion. Find Johnny Thunder and earn approval from the Venture League. Blaze your own trail! Travel the Universe! Join the Venture League! Bahne dir deinen Weg! Reise durch das Universum! Tritt der Entdecker-Fraktion bei! Blaze your own trail! Travel the Universe! Join the Venture League! I met Johnny Thunder once - now that's a Venture League hero! Ich habe Johnny Donner einmal getroffen. Der ist ein wirklicher Entdecker-Held! I met Johnny Thunder once - now that's a Venture League hero! Oh, another adorin' fan, eh? Good, I can always use more. Aha, noch ein Fan! Gut, Fans kann ich immer gebrauchen. Oh, another adorin' fan, eh? Good, I can always use more. It's not the years, it's the mileage. Nicht das Alter zählt, sondern das Aussehen! It's not the years, it's the mileage. Ready to explore? Come get your Venture League gear! Bereit zum Entdecken? Hol dir deine Entdecker-Ausrüstung! Ready to explore? Come get your Venture League Gear! Find Johnny Thunder somewhere in Nimbus Station to earn approval from the Venture League. Suche Johnny Donner auf der Nimbus-Station und sichere dir die Zustimmung der Entdecker-Fraktion. Find Johnny Thunder somewhere in Nimbus Station to earn approval from the Venture League. Explore Nimbus Station and <font color='#FF7F00'>find Johnny Thunder</font> to earn approval from the Venture League. Erforsche die Nimbus-Station und <font color='#FF7F00'>sprich mit Johnny Donner</font>, um dir die Zustimmung der Entdecker-Fraktion zu sichern. Explore Nimbus Station and <font color='#FF7F00'>find Johnny Thunder</font> to earn approval from the Venture League. You must earn approval from the Venture League. <font color='#FF7F00'>Find Johnny Thunder</font> and convince him that you know all about exploring and treasure! Du brauchst die Zustimmung der Entdecker-Fraktion. <font color='#FF7F00'>Suche Johnny Donner</font> und überzeuge ihn, dass du alles über das Entdecken und über Schätze weißt! You must earn approval from the Venture League. <font color='#FF7F00'>Find Johnny Thunder</font> and convince him that you know all about exploring and treasure! You found the Thunder, eh? Good on ya! On your way to becoming a Venture League explorer already! Du hast Johnny gefunden, ja? Super! Bist auf dem besten Weg, ein Mitglied der Entdecker-Fraktion zu werden! You found the Thunder, eh? Good on ya! On your way to becoming a Venture League explorer already! You'll need Green Imaginite to enter Survival. Kaufe beim Ausrüster Grüne Fantasmo-Kristalle. Die brauchst du, um das Schlachtfeld betreten zu können. You'll need Green Imaginite to enter Survival. Can you survive under extreme conditions? Hast du das Zeug dazu, unter den extremen Bedingungen auf dem Schlachtfeld zu überleben? Can you survive under extreme conditions? Interact with the Battle Tower to enter Survival. Kaufe beim Ausrüster Grüne Fantasmo-Kristalle. Interagiere anschließend mit dem Kampfturm, um das Schlachtfeld betreten zu können. Interact with the Battle Tower to enter Survival. How long can you last in there? Come back with better gear! Wie lange wirst du es dort aushalten? Komm wieder, wenn du eine bessere Ausrüstung hast! How long can you last in there? Come back with better gear! Report to Commander Beck Strongheart. Melde dich bei Kommandent Beck Löwenherz. Report to Commander Beck Strongheart. Interact with the <font color='#FF7F00'>Battle Tower</font> to enter the <font color='#FF7F00'>Avant Gardens Survival</font> challenge, then <font color='#FF7F00'>last for 1 minute</font>. Survival requires 1 Green Imaginite. Interagiere mit dem Kampfturm, um dich der Herausforderung auf dem Schlachtfeld im Avantgarten zu stellen. Halte 1 Minute durch. Um das Schlachtfeld betreten zu können, benötigst du 1 Grünen Fantasmo-Kristall. Interact with the <font color='#FF7F00'>Battle Tower</font> to enter the <font color='#FF7F00'>Avant Gardens Survival</font> challenge, then <font color='#FF7F00'>last for 1 minute</font>. Survival requires 1 Green Imaginite. Now for the real test. If you can <font color='#FF7F00'>last for 1 minute</font> in our Survival challenge, I’ll approve your entry into the Nexus Force. Jetzt kommt der wirkliche Test. Wenn du <font color='#FF7F00'>1 Minute</font> bei der Herausforderung auf dem Schlachtfeld überstehst, bist du in der Nexus Force aufgenommen! Now for the real test. If you can <font color='#FF7F00'>last for 1 minute</font> in our Survival challenge, I’ll approve your entry into the Nexus Force. The Sentinel Faction approves your entry into the Nexus Force! I'll make sure Duke Exeter hears about your skills on the battlefield. Die Wächter-Fraktion stimmt deinem Beitritt zur Nexus Force zu! Ich sorge dafür, dass Herzog Exeter von deinem Können auf dem Schlachtfeld erfährt. The Sentinel Faction approves your entry into the Nexus Force! I'll make sure Duke Exeter hears about your skills on the battlefield. Don't bring me any buried chests - I only want the floating, bouncing ones! Bring mir bloß keine vergrabenen Schatzkisten! Ich will nur schwebende oder hüpfende! Don't bring me any buried chests. I only want the floating, bouncing ones! I'm a lot to take in at once, I know. Blinkin' might help with that! Ja ja, ich bin es wirklich! Ich weiß - du traust deinen Augen nicht. I'm a lot to take in at once, I know. Blinkin' might help with that! Aw, you can't have found all 3 already! Not even I'm that good, mate. Du kannst unmöglich schon alle 3 gefunden haben. Nicht mal ich bin so gut, Kumpel. Aw, you can't have found all 3 already! Even I'm not that good, mate. And you even found your way back, eh? Ich wette, du konntest es gar nicht abwarten mich wieder zu sehen? And you even found your way back, eh? Treasure Chests? Ah, that was easy. But can you get that Imagination Brick up there? Schatzkisten? Ach, das war leicht. Aber kommst du an den Fantasiestein da oben ran? Treasure Chests? Ah, that was easy. But can you get that Imagination Brick up there? Return to Johnny Thunder by the Red Blocks concert. Sprich mit Johnny Donner beim Konzert. Return to Johnny Thunder by the Red Blocks concert. <font color='#FF7F00'>Find 3 floating treasure chests</font> hidden around Nimbus Station. <font color='#FF7F00'>Finde 3 schwebende Schatzkisten</font>, die auf der Nimbus-Station versteckt sind. <font color='#FF7F00'>Find 3 floating Treasure Chests</font> hidden around Nimbus Station. Right mate, ready for some hardcore explorin'? <font color='#FF7F00'>Find 3 floating treasure chests</font> I hid around Nimbus Station! Gut, Kumpel! Bist du bereit, jetzt alles so richtig zu erforschen? Finde die <font color='#FF7F00'>3 schwebenden Schatzkisten</font>, die ich überall auf der Nimbus-Station versteckt habe! Right mate, ready for some serious explorin'? <font color='#FF7F00'>Find 3 floating treasure chests</font> I hid around Nimbus Station! The <font color='#FF7F00'>Venture League </font> approves! Ripper! Now, who wants to hear about the Thunder's latest adventure? Die <font color='#FF7F00'>Entdecker-Fraktion</font> stimmt zu! Ich wette, du willst jetzt mehr von Donners letztem Abenteuer hören? The <font color='#FF7F00'>Venture League </font> approves! Great! Now, who wants to hear about the Thunder's latest adventure? Each new Minifigure in our ranks helps weaken the spread of the Maelstrom! Jede neue Minifigur in unseren Reihen kann dazu beitragen, den Maelstrom einzudämmen! Each new Minifigure in our ranks helps weaken the spread of the Maelstrom! Hey! Minifigure! Minifigur! Hier! Hey! Minifigure! Nexus Jay is standing on the edge of Nimbus Plaza. Sprich mit Jens Nexus auf der Nimbus-Station, um einer Fraktion beizutreten! Nexus Jay is standing on the edge of Nimbus Square. Welcome to Nimbus Station! Willkommen auf der Nimbus-Station! Welcome to Nimbus Station! See Nexus Jay in Nimbus Station about joining one of the Nexus Force Factions! Geh zu Jens Nexus, dem Anwerber der Nexus Force. Sprich mit ihm über deinen Beitritt zu einer Fraktion der Nexus Force. See Nexus Jay in Nimbus Station about joining one of the Nexus Force Factions! <font color='#FF7F00'>Fly to Nimbus Station</font> and <font color='#FF7F00'>talk to Nexus Jay</font>, the Nexus Force Recruiter. Fliege mit deiner Rakete zur <font color='#FF7F00'>Nimbus-Station</font>. Triff dich dort mit Jens Nexus, dem <font color='#FF7F00'>Anwerber der Nexus Force</font>. Sieh dich um, bevor du losziehst, denn im Avantgarten könnten noch andere deine Hilfe benötigen. <font color='#FF7F00'>Fly to Nimbus Station</font> and <font color='#FF7F00'>talk to Nexus Jay</font>, the Nexus Force Recruiter. The Nexus Force needs more Minifigures like you! <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> in <font color='#FF7F00'>Nimbus Station</font> and find out how to join a Faction! Du hast dich sehr tapfer geschlagen. Das steht außer Frage. Sprich mit <font color='#FF7F00'>Jens Nexus</font> auf der <font color='#FF7F00'>Nimbus-Station</font>, um mehr über den Beitritt zu einer Fraktion zu erfahren. Sieh dich aber erst noch hier um, bevor du dich zur Nimbus-Station begibst, denn vielleicht benötigen noch andere deine Hilfe. The Nexus Force needs more Minifigures like you! <font color='#FF7F00'>Talk to Nexus Jay</font> in <font color='#FF7F00'>Nimbus Station</font> and find out how to join a Faction! You earned approval from the Sentinels and Paradox. Now prove yourself to the <font color='#FF7F00'>Assembly Faction</font>, masters of building and Imagination! Du hast die Zustimmung der Wächter- und der Paradox-Fraktion. Jetzt beweise dich bei der <font color='#FF7F00'>Erbauer-Fraktion</font>, den Meistern des Bauens und der Fantasie! You earned approval from the Sentinels and Paradox. Now prove yourself to the <font color='#FF7F00'>Assembly Faction</font>, masters of building and Imagination! Spaceship Observer! Raumschiff-Besucher! Spaceship Observer! Use all 5 of the binoculars in the Venture Explorer spaceship. Schau im Raumschiff Explorer durch alle 5 Ferngläser. Use all 5 of the Binoculars in the Venture Explorer spaceship. Avant Gardens Observer! Besucher von Avantgarten! Avant Gardens Observer! Use all 9 of the binoculars in Avant Gardens. Schau im Avantgarten durch alle 9 Ferngläser. Use all 9 of the Binoculars in Avant Gardens If you cannot find the Tree, look for a large trunk and many branches. Wenn du den Baum nicht finden kannst, dann suche nach einem dicken Stamm mit vielen Ästen. If you cannot find the Tree, look for a large trunk and many branches. A traveler? In these lands? Ein Reisender? In diesen Landen? A traveller? In these lands? Seek the Great Tree, brave traveler. Finde den Großen Baum, mutiger Reisender. Seek the Great Tree, brave traveller. How do you like the view? Wie gefällt dir die Aussicht? How do you like the view? Wax on... Wax off. Auftragen...Polieren. Wax on... Wax off. Knowledge means nothing if you do not know it. Wissen bedeutet gar nichts wenn du es nicht hast. Knowledge means nothing if you do not know it. Travel to the Great Tree in Forbidden Valley and find Master Fong Shader. Geh zum Großen Baum und sprich mit Meister Fong. Travel to the Great Tree in Forbidden Valley and find Master Fong Shader. Find Master Fong Shader at the Great Tree in Forbidden Valley. Suche Meister Fong auf. Er ist beim Großen Baum. Find Master Fong Shader at the Great Tree in Forbidden Valley. You are clever and adventurous! Travel to Great Tree and speak with Master Fong. He may have a use for you. Du bist schlau und abenteuerlustig! Geh zum Großen Baum und sprich mit dem Meister Fong. Er hat vielleicht eine Aufgabe für dich. You are clever and adventurous! Travel to Great Tree and speak with Master Fong Shader. He may have a use for you. News from my old master? Hmm. Dark tidings about the Maelstrom. I must ponder this. Neuigkeiten von meinem alten Meister? Hmm. Probleme mit dem Maelstrom? Da muss ich erst darüber nachdenken. News from my old master? Hmm. Dark tidings about the Maelstrom. I must ponder this. Some think things Through, while others think things Over. Manche bedenken die Dinge, während andere bedingt denken. Some think things Through, while others think things Over. If you think our Gate is impressive, wait until you see our Guard. Du glaubst das Tor ist beeindruckend? Warte mal bis du den Wachposten siehst. If you think our Gate is impressive, wait until you see our Guard. Look high and low for a path. Schau nach oben und unten, um den Pfad zu finden. Look high and low for a path. Your face is new to me. Then again, my eyesight is not as keen as it used to be. Dein Gesicht kommt mir nicht bekannt vor. Allerdings hat auch mein Augenlicht stark nachgelassen. Your face is new to me. Then again, my eyesight is not as keen as it used to be. Find a way past Ravencloud Gate and talk to Kenjin the Wise. Versuche das Rabenwolkentor zu umgehen! Find a way past Ravencloud Gate and talk to Kenjin the Wise. Look for a secret path around Ravencloud Gate and talk to Kenjin the Wise. Suche einen Geheimpfad um das Tor herum. Look for a secret path around Ravencloud Gate and talk to Kenjin the Wise. A Ninja creates his own path. Find a way past Ravencloud Gate and speak to Kenjin the Wise on the other side. Ein Ninja macht sich seinen eigenen Weg. Umgehe das Rabenwolkentor und sprich auf der anderen Seite mit Kenjin dem Weisen. A Ninja creates his own path. Find a way past Ravencloud Gate and speak to Kenjin the Wise on the other side. Others see a Gate where a Ninja only sees another path. You show much promise. Manche sehen ein Tor, wo Ninjas nur einen weiteren Pfad sehen. Du bist sehr vielversprechend. Others see a Gate where a Ninja only sees another path. You show much promise. Go and train. There is much to be learned. Geh und übe dich. Es gibt viel zu Lernen. Go and train. There is much to be learned. A student studies. A trainee trains. But a Ninja? A Ninja ninjas. Ein Student studiert. Ein Lehrling lernt. Aber ein Ninja? Ein Ninja ninjat. A student studies. A trainee trains. But a Ninja? A Ninja ninjas. Seek the Ninjas in the branches of the Tree. Du findest die Ninjas im Geäst. Seek the Ninjas in the branches of the Tree. I once tried some pizza, but it appears I am lactose-intolerant. Ich habe selbst einmal Pizza probiert. Sie ist mir aber nicht bekommen. I once tried some pizza, but it appears I am lactose-intolerant. It seems that Ninjas simply cannot help being awesome. Ninjas können nichts dafür, dass so so toll sind. It seems that Ninjas simply cannot help being awesome. Return to Master Fong Shader in Forbidden Valley. Sprich mit Meister Fong. Return to Master Fong Shader in Forbidden Valley. Find the 3 Ninja Masters in the Great Tree in Forbidden Valley. Im Großen Baum wirst du 3 Ninja-Meister finden. Find the 3 Ninja Masters in the Great Tree in Forbidden Valley. Welcome to the Great Tree, seeker. You must branch out and prove yourself to the 3 Ninjas above. So wie der Große Baum musst auch du wachsen und gedeihen, um dich den drei Ninja-Meistern zu beweisen. Welcome to the Great Tree, seeker. You must branch out and prove yourself to the three Ninjas above. You are ready to proceed. Numb Chuck will train you now. Du kannst fortfahren. Num Chuck wird dich jetzt trainieren. You are ready to proceed. Numb Chuck will train you now. Find the Horsemen, dodge their dash, then bravely you prepare to smash! Suche die Reiter, trotze Wind und Wetter, hast du sie gefunden gilt nur eins: Zerschmetter! Find the Horsemen, dodge their dash, then bravely you prepare to smash! Strike and smash and crush and scatter! Swift or stealthy, need not matter! Zerschmetter, zerschlage, zerreiß und zerbrich! Tu es für uns, für den Ruhm und für dich! Strike and smash and crush and scatter! Swift or stealthy, need not matter! Spreading misty purple doom, the Horsemen ride out from their tombs. Durch purpurnen Nebel reiten sie im Trab, sie kommen direkt aus dem schaurigen Grab. Spreading misty purple doom, the Horsemen ride out from their tombs. And have you smashed the deadly steed? For you are brave! Indeed! Indeed! Hast du zerschmettert das schreckliche Ross? Dann wissen sie sicher: Du bist hier der Boss. And have you smashed the deadly steed? For you are brave! Indeed! Indeed! The Horsemen smashed, the mission's done. But still the battle’s not yet won. Die Reiter zerschmettert, die Mission erfüllt. Aber die Kampfeslust ist noch nicht gestillt. The Horsemen smashed, the Mission's done. But still the battle’s not yet won. Return to Smashmaster Foom in Forbidden Valley. Kehre zu Schmettermeister Fumm zurück. Return to Smashmaster Foom in Forbidden Valley. Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Zerschmettere 5 Maelstrom-Reiter auf dem Reiterhügel! Smash 5 Maelstrom Horsemen in Forbidden Valley. Upon dark steed the Horsemen ride, the Maelstrom burning deep inside. Smash 5 Horsemen! Die Reiter kommen auf dunklen Rossen, zu tief sind sie mit dem Maelstrom verflossen. Zerschmettere 5 Reiter! Upon dark steed the Horsemen ride, the Maelstrom burning deep inside. Smash 5 Horsemen! Pwned the ponies? Stallions smashed? Upon the Hill your weapons clashed! Pferde zerschmettert? Rosse zerpflückt? Gut gemacht! Ich bin entzückt! Pwned the ponies? Stallions smashed? Upon the Hill your weapons clashed! In statues do the Ronin sleep, on battlegrounds and pathways steep. In Statuen ruhen die listigen Ronin. So hörten wir es von unsrer Spionin. In Statues do the Ronin sleep, on battlegrounds and pathways steep. With lightning moves and deadly might, strike hard and make their bricks take flight! Nur du kannst uns von der Plage befreien. Zeig kein Erbarmen, du musst sie entzweien! With lightning moves and deadly might, strike hard and make their bricks take flight! These Ronin once knew no commands, but now the Maelstrom guides their hands. Mit Ronin musst deine Kräfte du messen. Gib Obacht, denn sie sind vom Maelstrom besessen! These Ronin once knew no commands, but now the Maelstrom guides their hands. Did 10 Dark Ronin smash apart? You’re fleet of feet and stout of heart! Hast du schon 10 Ronin besiegt? Dann bist du ein Held der nie unterliegt! Did 10 Dark Ronin smash apart? You’re fleet of foot and stout of heart! I sling together words and rhyme, for Rhyming Ninjas flow sublime! Reime schmied ich geflissentlich. Den Reimenden Ninja, so nennt man mich! I sling together words and rhyme, for Rhyming Ninjas flow sublime! Return to Smashmaster Foom in Forbidden Valley. Kehre zum Meister Fumm zurück. Return to Smashmaster Foom in Forbidden Valley. Smash 10 Dark Ronin in Forbidden Valley. Wait until the Maelstrom has possessed the statues. Zerschmettere 10 Dunkle Ronin. Warte bis der Maelstrom die Statuen in Besitz genommen hat. Smash 10 Dark Ronin in Forbidden Valley. Wait until the Maelstrom has possessed the Statues. In haunted armor, evil grows. Inside the Ronin, Maelstrom flows. Smash 10 to find your zen! In den Ronin böser Maelstrom fliesst. Sieh zu, daß du 10 von ihnen zerschiesst! In haunted Armour evil grows. Inside the Ronin, Maelstrom flows. Smash 10 to find your Zen! The statues rose, the Maelstrom surged! But thanks to you, the evil's purged! Die Statuten erhoben sich, der Maelstrom wurde erhört! Doch dank dir wurde das Böse zerstört! The Statues rose, the Maelstrom surged! But thanks to you, the evil's purged! I hope I look cool in those Party Pants! Hoffentlich sehe ich cool aus in meiner Partyhose! I hope I look cool in those Party Trousers! Um, excuse me. Äh, Tschuldigung. Um, excuse me. Hey, if you bring me Party Pants, I'll give you this water sprayer part! Bring mir die Partyhose. Dann geb ich dir ein Teil für die Wasserspritze! Hey, if you bring me Party Trousers, I'll give you this water sprayer part! Did you find my size? Hast du meine Größe gefunden? Did you find my size? Next time I need some Pants I'll know who to ask! Wenn ich wieder mal eine Hose brauche, weiß ich wen ich fragen muss. Next time I need some Trousers I'll know who to ask! Take the Party Pants back to Milo Snackpigeon in Nimbus Station. Bring die Partyhose zu Milo Snacktaube. Take the Party Trousers back to Milo Snackpigeon in Nimbus Station. Get some Party Pants from the Concert vendor for Milo Snackpigeon. Ich brauche unbedingt eine <font color='#FF7F00'>Partyhose</font>! Ich glaube der <font color='#FF7F00'>Konzertverkäufer</font> hat eine. Get some Party Trousers from the concert vendor for Milo Snackpigeon. There's a Pants Party and I'm invited! Except I lost mine. Can you get me some Party Pants? Hier findet eine Hosenparty statt und ich bin eingeladen! Nur schade, dass ich meine verloren habe. Kannst du mir vielleicht eine <font color='#FF7F00'>Partyhose</font> besorgen? There's a Trousers Party and I'm invited! Except that I've lost my trousers. Can you get me some Party Trousers? Niiice. Hey, do these Pants make my legs look square? Wunderbar! Hey, sehen meine Beine in dieser Hose zu viereckig aus? Niiice. Hey, do these Trousers make my legs look square? Pet Cove Explorer! Entdecker der Tierbucht! Pet Cove Explorer! Discover all points of interest in Pet Cove. Entdecke alle Orte in der Tierbucht. Discover all points of interest in Pet Cove. Pet Excavator! Buddler! Pet Excavator! Dig up 6 different Pet Digs in Pet Cove. Grabe in der Tierbucht 6 verschiedene Tierschätze aus. Dig up 6 different Pet Digs in Pet Cove Every world has different Pets to tame, so look everywhere! Du kannst in jeder Welt die unterschiedlichsten Tiere finden. Every world has different pets to tame, so look everywhere! Being a Pet owner is a special bond, isn't it? Tiere und ihre Eigentümer haben ein ganz besonderes Verhältnis zueinander. Being a pet owner is a special bond, isn't it? How many Pets have you found so far? Wie viele Tiere hast du gefunden? How many pets have you found so far? I can already tell you've made a lot of new friends! Ich sehe schon, dass du viele neue Freunde gefunden hast. I can already tell you've made a lot of new friends! Return to Coalessa in Pet Cove. Kehre zu Coalessa in die Tierbucht zurück. Return to Coalessa in Pet Cove. Tame 7 pets and return to Coalessa in Pet Cove. Look on different worlds for different kinds of Pets! Zähme 7 Tiere und kehre zu Coalessa in die Tierbucht zurück. Suche in verschiedenen Welten nach verschiedenen Tieren! Tame 7 pets and return to Coalessa in Pet Cove. Look on different worlds for different kinds of pets! The only thing better than one Pet is a whole bunch! Can you tame 7 Pets? Das einzige, das besser ist als ein Tier, sind viele Tiere! Kannst du 7 Tiere zähmen? The only thing better than one pet is a whole bunch! Can you tame 7 pets? All of your Pets tell me they're so happy you found them! Here, this Imagination should help you with them! Alle deine Tiere sagen, sie sind so froh, dass du sie gefunden hast! Hier, diese Fantasie wird dir mit ihnen helfen! All of your pets tell me they're so happy you found them! Here, this Imagination should help you with them! The Bell Shrines can be found throughout the Valley. Search everywhere. Die Glockenschreine kannst du im ganzen Tal finden. Suche überall. The Bell Shrines can be found throughout the Valley. Search everywhere. To acquire new things, one must be ready to explore and discover. Wer neue Dinge will, muss suchen und entdecken. To acquire new things, one must be ready to explore and discover. Find all 4 Bell Shrines, then bring me the Hammer pieces you find within. Finde 4 Glockenschreine und bring mir die darin befindlichen Hammerteile. Find all 4 Bell Shrines, then bring me the Hammer pieces you find within. Have you brought the pieces? My forge is ready for steel. Hast du die Teile zurückgebracht? Meine Schmiede steht bereit. Have you brought the pieces? My forge is ready for steel. Take the 4 Hammer pieces to Gathermaster Klex in Forbidden Valley. Bring dem Sammelmeister Klecks die vier Hammerteile. Take the 4 Hammer pieces to Gathermaster Klex in Forbidden Valley. Smash all 4 Bell Shrines in Forbidden Valley and retrieve the Hammer bricks. Zerschmettere alle 4 Glockenschreine und finde die Hammerteile. Smash all 4 Bell Shrines in Forbidden Valley and retrieve the Hammer bricks. Hidden in the Bell Shrines are 4 bricks of great strength. Collect them and I will build you a Hammer forged from the Maelstrom. In den Glockenschreinen sind 4 Steine mit großer Kraft. Wenn du sie findest, werde ich dir einen Hammer aus purem Maelstrom schmieden. Hidden in the Bell Shrines are 4 bricks of great strength. Collect them and I will build you a Hammer forged from the Maelstrom. To understand darkness, you must wield it. The Maelstrom Hammer smashes things that other weapons cannot. Um die Dunkelheit zu verstehen, musst du sie besiegen. Mit diesem Maelstrom-Hammer kannst du Dinge zerschmettern, die mit anderen Waffen nicht zerstört werden können! To understand darkness, you must wield it. The Maelstrom Hammer smashes things that other weapons cannot. Pet Cove Observer! Beobachter der Tierbucht! Pet Cove Observer! Use all 4 of the binoculars in Pet Cove. Schau in der Tierbucht durch alle 4 Ferngläser. Use all 4 of the Binoculars in Pet Cove. Nimbus Station Observer! Beobachter der Nimbus-Station! Nimbus Station Observer! Use all 10 of the binoculars in Nimbus Station. Schau auf der Nimbus-Station durch alle 10 Ferngläser. Use all 10 of the Binoculars in Nimbus Station. You will need the Ninja Hood to pass the Fallen Gate. Setz deine Ninja-Kapuze auf, um am Tor vorbeizukommen. You will need the Ninja Hood to pass the Fallen Gate. Your final test awaits you. Are you ready? Der letzte Test steht bevor. Bist du bereit? Your final test awaits you. Are you ready? It will take great strength and cunning to face down a Dragon! Take a friend if you must! Nur mit Mut, Tapferkeit und Stärke kann ein Drache besiegt werden. Du kannst einen Freund um Hilfe bitten. It will take great strength and cunning to face down a Dragon! Take a friend if you must! I smell bitter smoke and salty ash. Did someone burn popcorn again? Ich rieche bitteren Rauch und salzige Asche. Hat schon wieder jemand Popcorn verbrannt? I smell bitter smoke and salty ash. Did someone burn popcorn again? I once faced a Dragon, but then I faced the other way. Kii-yaa!! Ich habe schon mal einem Drachen direkt ins Auge gesehen, aber dann hab ich mich ganz schnell umgedreht. Kii-yaa!! I once faced a Dragon, but then I faced the other way. Kii-yaa!! Return to Numb Chuck. Kehre zu Num Chuck zurück. Return to Numb Chuck. Follow the Path of the Dragon to the Fallen Gate and defeat a Maelstrom Dragon on the far side. Work with your friends if need be. Finde den Drachenweg. Setz die Kapuze auf, um am Tor vorbeizukommen – und besiege einen Drachen. Du kannst deine Freunde um Hilfe bitten, wenn du willst. Follow the Path of the Dragon to the Fallen Gate and defeat a Maelstrom Dragon on the far side. Work with your friends if need be. So you have passed the Ninjas' tests. Now for mine: defeat a Dragon! Kii-yaa!! Du hast die Ninja-Tests bestanden. Und nun zu meinem Test: Besiege einen Drachen! Kii-yaa!! So you have passed the Ninjas' tests. Now for mine: defeat a Dragon! Kii-yaa!! Not a scorch on you! Take this Dragon Tooth as a symbol of your strength and bravery! Kii-yaa!! Du bist ja völlig unversehrt! Nimm diesen Drachenzahn. Er ist ein Zeichen deines Mutes und deiner Tapferkeit! Kii-yaa!! Not a scorch on you! Take this Dragon Tooth as a symbol of your strength and bravery! Kii-yaa!! The Stromlings carry the Maelstrom infection - and the infected bricks contain clues. Die Stromlinge sind vom Maelstrom infiziert - und die infizierten Steine enthalten Hinweise. The Stromlings carry the Maelstrom infection - and the infected bricks contain clues. The Maelstrom makes my head spin! Dieser Maestrom bereitet mir Kopfschmerzen. The Maelstrom makes my head spin! The mystery of the Maelstrom is deep indeed. Das Geheimnis des Maelstroms ist wirklich tiefgründig. The mystery of the Maelstrom is deep indeed. Have you been studying the Maelstrom? Hast du die Hintergründe des Maelstroms studiert? Have you been studying the Maelstrom? Chaos! Chaos! Chaos! Talk to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Sprich mit Roent Gen an der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal. Talk to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Talk to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Sprich mit Roent Gen an der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal. Talk to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. I can learn nothing further. Go to Echs Ray at the Refinery in Forbidden Valley. His insight may be greater than mine. Ich kann nichts Neues mehr lernen. Sprich mit Roent Gen an der Raffinerie im Verbotenen Tal. Er weiß vielleicht mehr als ich. I can learn nothing further. Go to Echs Ray at the Refinery in Forbidden Valley. His insight may be greater than mine. The Maelstrom seems like chaos at first, but look deeper and a <font color='#FF7F00'>pattern</font> begins to emerge! Der Maelstrom scheint zunächst einfach nur Chaos zu sein, aber wenn du ihn näher betrachtest, wirst du ein <font color='#FF7F00'>Muster</font> erkennen! The Maelstrom seems like chaos at first, but look deeper and a <font color='#FF7F00'>pattern</font> begins to emerge! Beast Master 1! Tierzähmer 1! Beast Master 1! Tame 5 different Pets. Zähme 5 verschiedene Tiere. Tame 5 different pets. Beast Master 2! Tierzähmer 2! Beast Master 2! Tame 10 different Pets. Zähme 10 verschiedene Tiere. Tame 10 different pets. Beast Master 3! Tierzähmer 3! Beast Master 3! Tame 15 different Pets. Zähme 15 verschiedene Tiere. Tame 15 different pets. Beast Master 4! Tierzähmer 4! Beast Master 4! Tame 19 different Pets. Zähme 19 verschiedene Tiere. Tame 19 different pets. Speed Tamer 1! Turbozähmer 1! Speed Tamer 1! Tame a Pet in less than 14 seconds. Zähme in weniger als 14 Sekunden ein Tier. Tame a pet in less than 14 seconds. Speed Tamer 2! Turbozähmer 2! Speed Tamer 2! Tame a Pet in less than 6 seconds. Zähme in weniger als 6 Sekunden ein Tier. Tame a pet in less than 6 seconds. Defeat the Maelstrom 1! Maelstrom-Elite 1! Defeat the Maelstrom 1! Smash 10 elite enemies. Zerschmettere 10 Elite-Gegner. Smash 10 elite enemies. Defeat the Maelstrom 2! Maelstrom-Elite 2! Defeat the Maelstrom 2! Smash 50 more elite enemies. Zerschmettere weitere 50 Elite-Gegner. Smash 50 more elite enemies. Defeat the Maelstrom 3! Maelstrom-Elite 3! Defeat the Maelstrom 3! Smash 500 more elite enemies. Zerschmettere weitere 500 Elite-Gegner. Smash 500 more elite enemies. Defeat the Maelstrom 4! Maelstrom-Elite 4! Defeat the Maelstrom 4! Smash 5000 more elite enemies. Zerschmettere weitere 5.000 Elite-Gegner. Smash 5000 more elite enemies. Not the Boss of Me 1! Hier bin ich der Boss! 1 Not the Boss of Me 1! Smash 5 mini-bosses. Zerschmettere 5 Mini-Bosse. Smash 5 mini-bosses. Not the Boss of Me 2! Hier bin ich der Boss! 2 Not the Boss of Me 2! Smash 25 more mini-bosses. Zerschmettere weitere 25 Mini-Bosse. Smash 25 more mini-bosses. Not the Boss of Me 3! Hier bin ich der Boss! 3 Not the Boss of Me 3! Smash 100 more mini-bosses. Zerschmettere weitere 100 Mini-Bosse. Smash 100 more mini-bosses. Not the Boss of Me 4! Hier bin ich der Boss! 4 Not the Boss of Me 4! Smash 1000 more mini-bosses. Zerschmettere weitere 1000 Mini-Bosse. Smash 1000 more mini-bosses. Avant Gardens Pet Tamer! Tierzähmer von Avantgarten! Avant Gardens Pet Tamer! Tame the Doberman, Triceratops, and Buffalo Pets. Zähme einen Dobermann, ein Dreihorn und einen Büffel. Tame the Doberman, Triceratops, and Buffalo pets. Nimbus Station Pet Tamer! Tierzähmer der Nimbus-Station! Nimbus Station Pet Tamer! Tame the Skunk and Robot Dog Pets. Zähme ein Stinktier und einen Roboterhund. Tame the Skunk and Robot Dog pets. A Real Roadie! Waschechter Roadie! A Real Roadie! Quick Build all of the instruments and effects at the Red Blocks concert. Baue per Schnellbau alle Instrumente und Effekte beim Rotstein-Konzert. Quick Build all of the instruments and effects at the Red Blocks concert. Smash 'Em All 6! Zerschmettere alle 5! Smash 'Em All 6! Smash 10,000 more enemies. Zerschmettere weitere 10.000 Gegner. Smash 10,000 more enemies. Don't forget, you'll need Imagination to Quick Build that device! Nicht vergessen! Du brauchst Fantasie, um das Ding aufzubauen. Don't forget, you'll need Imagination to Quick Build that device! You'd think the Pirates would have known well enough to stay away from the Maelstrom. Die Piraten hätten wirklich wissen müssen, dass man sich vom Maelstrom besser fernhält. You'd think the Pirates would have known well enough to stay away from the Maelstrom. You'll find the device on the other side of the Maelstrom Trench. Das Gerät ist auf der anderen Seite des Maelstrom-Grabens. You'll find the device on the other side of the Maelstrom Trench. Worked like a charm, huh? Hat doch gut funktioniert, oder? Worked like a charm, huh? Return to Renee Tombcrusher in Gnarled Forest. Kehre zu Greta Gruftkracher zurück. Return to Renee Tombcrusher in Gnarled Forest. Quick Build the Siren Stunner near the Maelstrom Trench to stun the Stromling Pirates. In der Nähe des Maelstrom-Grabens kannst du via <font color='#FF7F00'>Schnellbau</font> ein besonderes Gerät bauen. Es wird die Stromling-Piraten lähmen. Quick Build the Siren Stunner near the Maelstrom Trench to stun the Stromling Pirates. The Venture League sent some equipment to help the Pirates. Quick Build that device nearby! Die Entdecker-Fraktion hat Ausrüstung geschickt, um den Piraten zu helfen. Baue in der Nähe <font color='#FF7F00'>per Schnellbau das Gerät</font>. The Venture League sent some equipment to help the Pirates. Quick Build that device nearby! Not bad! You're pretty handy with those things! Nicht schlecht! Du stellst dich ziemlich geschickt an! Not bad! You're pretty handy with those things! Uncanny Cannoneer 1! Bombiger Kanonier 1! Uncanny Cannoneer 1! Hit 1000 Maelstrom-infected ships in Cannon Cove Shooting Gallery. Triff auf dem Schießstand des Piratenlagers 1.000 vom Maelstrom infizierte Schiffe. Hit 1000 Maelstrom-infected ships in Cannon Cove Shooting Gallery. Duck for Cover 1! Aufgabe beentet1! Duck for Cover 1! Hit 25 ducks in Cannon Cove Shooting Gallery. Triff auf dem Schießstand des Piratenlagers 25 Enten. Hit 25 ducks in Cannon Cove Shooting Gallery You've joined the Assembly Faction! Du bist der Erbauer-Fraktion beigetreten! You've joined the Assembly Faction! Join the Assembly Faction. Tritt der Erbauer-Fraktion bei! Join the Assembly Faction. You can wear Rank 1 Engineer Gear. Du kannst Techniker-Ausrüstung Rang 1 tragen. You can wear Rank 1 Engineer Gear. Learn the secret to wearing Rank 1 Engineer Gear. Du kannst Techniker-Ausrüstung Rang 1 tragen. Learn the secret to wearing Rank 1 Engineer Gear. You can wear Rank 2 Engineer Gear Du kannst Techniker-Ausrüstung Rang 2 tragen. You can wear Rank 2 Engineer Gear. Learn the secret to wearing Rank 2 Engineer Gear. Du kannst Techniker-Ausrüstung Rang 2 tragen. Learn the secret to wearing Rank 2 Engineer Gear. You can wear Rank 3 Engineer Gear Du kannst Techniker-Ausrüstung Rang 3 tragen. You can wear Rank 3 Engineer Gear. Learn the secret to wearing Rank 3 Engineer Gear. Du kannst Techniker-Ausrüstung Rang 3 tragen. Learn the secret to wearing Rank 3 Engineer Gear. You can wear Rank 2 Inventor Gear Du kannst Erfinder-Ausrüstung Rang 2 tragen You can wear Rank 2 Inventor Gear. Learn the secret to wearing Rank 2 Inventor Gear. Du kannst Erfinder-Ausrüstung Rang 2 tragen Learn the secret to wearing Rank 2 Inventor Gear. You can wear Rank 3 Inventor Gear Du kannst Erfinder-Ausrüstung Rang 3 tragen You can wear Rank 3 Inventor Gear. Learn the secret to wearing Rank 3 Inventor Gear. Du kannst Erfinder-Ausrüstung Rang 3 tragen Learn the secret to wearing Rank 3 Inventor Gear. You can wear Rank 1 Summoner Gear Du kannst Beschwörer-Ausrüstung Rang 1 tragen. You can wear Rank 1 Summoner Gear Learn the secret to wearing Rank 1 Summoner Gear. Du kannst Beschwörer-Ausrüstung Rang 1 tragen. Learn the secret to wearing Rank 1 Summoner Gear. You can wear Rank 2 Summoner Gear Du kannst Beschwörer-Ausrüstung Rang 2 tragen. You can wear Rank 2 Summoner Gear. Learn the secret to wearing Rank 2 Summoner Gear. Du kannst Beschwörer-Ausrüstung Rang 2 tragen. Learn the secret to wearing Rank 2 Summoner Gear. You can wear Rank 3 Summoner Gear Du kannst Beschwörer-Ausrüstung Rang 3 tragen. You can wear Rank 3 Summoner Gear. Learn the secret to wearing Rank 3 Summoner Gear. Du kannst Beschwörer-Ausrüstung Rang 3 tragen. Learn the secret to wearing Rank 3 Summoner Gear. You've joined the Venture League Faction! Du bist der Entdecker-Fraktion beigetreten! You've joined the Venture League Faction! Join the Venture League Faction. Tritt der Entdecker-Fraktion bei! Join the Venture League Faction. You can wear Rank 1 Buccaneer Gear Du kannst Freibeuter-Ausrüstung Rang 1 tragen. You can wear Rank 1 Buccaneer Gear. Learn the secret to wearing Rank 1 Buccaneer Gear. Du kannst Freibeuter-Ausrüstung Rang 1 tragen. Learn the secret to wearing Rank 1 Buccaneer Gear. You can wear Rank 2 Buccaneer Gear Du kannst Freibeuter-Ausrüstung Rang 2 tragen. You can wear Rank 2 Buccaneer Gear. Learn the secret to wearing Rank 2 Buccaneer Gear. Du kannst Freibeuter-Ausrüstung Rang 2 tragen. Learn the secret to wearing Rank 2 Buccaneer Gear. You can wear Rank 3 Buccaneer Gear Du kannst Freibeuter-Ausrüstung Rang 3 tragen. You can wear Rank 3 Buccaneer Gear. Learn the secret to wearing Rank 3 Buccaneer Gear. Du kannst Freibeuter-Ausrüstung Rang 3 tragen. Learn the secret to wearing Rank 3 Buccaneer Gear. You can wear Rank 2 Adventurer Gear Du kannst Abenteurer-Ausrüstung Rang 2 tragen You can wear Rank 2 Adventurer Gear. Learn the secret to wearing Rank 2 Adventurer Gear. Du kannst Abenteurer-Ausrüstung Rang 2 tragen Learn the secret to wearing Rank 2 Adventurer Gear. You can wear Rank 3 Adventurer Gear Du kannst Abenteurer-Ausrüstung Rang 3 tragen You can wear Rank 3 Adventurer Gear. Learn the secret to wearing Rank 3 Adventurer Gear. Du kannst Abenteurer-Ausrüstung Rang 3 tragen Learn the secret to wearing Rank 3 Adventurer Gear. You can wear Rank 1 Daredevil Gear Du kannst Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 2 tragen You can wear Rank 1 Daredevil Gear. Learn the secret to wearing Rank 1 Daredevil Gear. Du kannst Draufgänger-Ausrüstung Rang 1 tragen. Learn the secret to wearing Rank 1 Daredevil Gear. You can wear Rank 2 Daredevil Gear Du kannst Draufgänger-Ausrüstung Rang 2 tragen. You can wear Rank 2 Daredevil Gear. Learn the secret to wearing Rank 2 Daredevil Gear. Du kannst Draufgänger-Ausrüstung Rang 2 tragen. Learn the secret to wearing Rank 2 Daredevil Gear. You can wear Rank 3 Daredevil Gear Du kannst Draufgänger-Ausrüstung Rang 3 tragen. You can wear Rank 3 Daredevil Gear. Learn the secret to wearing Rank 3 Daredevil Gear. Du kannst Draufgänger-Ausrüstung Rang 3 tragen. Learn the secret to wearing Rank 3 Daredevil Gear. You've joined the Sentinel Faction! Du bist der Wächter-Fraktion beigetreten! You've joined the Sentinel Faction! Join the Sentinel Faction. Tritt der Wächter-Fraktion bei! Join the Sentinel Faction. You can wear Rank 1 Knight Gear Du kannst Ritter-Ausrüstung Rang 1 tragen. You can wear Rank 1 Knight Gear. Learn the secret to wearing Rank 1 Knight Gear. Du kannst Ritter-Ausrüstung Rang 1 tragen. Learn the secret to wearing Rank 1 Knight Gear. You can wear Rank 2 Knight Gear Du kannst Ritter-Ausrüstung Rang 2 tragen. You can wear Rank 2 Knight Gear. Learn the secret to wearing Rank 2 Knight Gear. Du kannst Ritter-Ausrüstung Rang 2 tragen. Learn the secret to wearing Rank 2 Knight Gear. You can wear Rank 3 Knight Gear Du kannst Ritter-Ausrüstung Rang 3 tragen. You can wear Rank 3 Knight Gear. Learn the secret to wearing Rank 3 Knight Gear. Du kannst Ritter-Ausrüstung Rang 3 tragen. Learn the secret to wearing Rank 3 Knight Gear. You can wear Rank 2 Space Ranger Gear Du kannst Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 2 tragen You can wear Rank 2 Space Ranger Gear. Learn the secret to wearing Rank 2 Space Ranger Gear. Du kannst Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 2 tragen Learn the secret to wearing Rank 2 Space Ranger Gear. You can wear Rank 3 Space Ranger Gear Du kannst Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 3 tragen You can wear Rank 3 Space Ranger Gear. Learn the secret to wearing Rank 3 Space Ranger Gear. Du kannst Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 3 tragen Learn the secret to wearing Rank 3 Space Ranger Gear. You can wear Rank 1 Samurai Gear Du kannst Samurai-Ausrüstung Rang 1 tragen. You can wear Rank 1 Samurai Gear. Learn the secret to wearing Rank 1 Samurai Gear. Du kannst Samurai-Ausrüstung Rang 1 tragen. Learn the secret to wearing Rank 1 Samurai Gear. You can wear Rank 2 Samurai Gear Du kannst Samurai-Ausrüstung Rang 2 tragen. You can wear Rank 2 Samurai Gear. Learn the secret to wearing Rank 2 Samurai Gear. Du kannst Samurai-Ausrüstung Rang 2 tragen. Learn the secret to wearing Rank 2 Samurai Gear. You can wear Rank 3 Samurai Gear Du kannst Samurai-Ausrüstung Rang 3 tragen. You can wear Rank 3 Samurai Gear. Learn the secret to wearing Rank 3 Samurai Gear. Du kannst Samurai-Ausrüstung Rang 3 tragen. Learn the secret to wearing Rank 3 Samurai Gear. You've joined Paradox Faction! Du bist der Paradox-Fraktion beigetreten! You've joined Paradox Faction! Join the Paradox Faction. Tritt der Paradox-Fraktion bei! Join the Paradox Faction. You can wear Rank 1 Sorcerer Gear Du kannst Zauberer-Ausrüstung Rang 1 tragen. You can wear Rank 1 Sorcerer Gear. Learn the secret to wearing Rank 1 Sorcerer Gear. Du kannst Zauberer-Ausrüstung Rang 1 tragen. Learn the secret to wearing Rank 1 Sorcerer Gear. You can wear Rank 2 Sorcerer Gear Du kannst Zauberer-Ausrüstung Rang 2 tragen. You can wear Rank 2 Sorcerer Gear. Learn the secret to wearing Rank 2 Sorcerer Gear. Du kannst Zauberer-Ausrüstung Rang 2 tragen. Learn the secret to wearing Rank 2 Sorcerer Gear. You can wear Rank 3 Sorcerer Gear Du kannst Zauberer-Ausrüstung Rang 3 tragen. You can wear Rank 3 Sorcerer Gear. Learn the secret to wearing Rank 3 Sorcerer Gear. Du kannst Zauberer-Ausrüstung Rang 3 tragen. Learn the secret to wearing Rank 3 Sorcerer Gear. You can wear Rank 1 Space Marauder Gear Du kannst Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 1 tragen. You can wear Rank 1 Space Marauder Gear. Learn the secret to wearing Rank 1 Space Marauder Gear. Du kannst Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 1 tragen. Learn the secret to wearing Rank 1 Space Marauder Gear. You can wear Rank 2 Space Marauder Gear Du kannst Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 2 tragen. You can wear Rank 2 Space Marauder Gear. Learn the secret to wearing Rank 2 Space Marauder Gear. Du kannst Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 2 tragen. Learn the secret to wearing Rank 2 Space Marauder Gear. You can wear Rank 3 Space Marauder Gear Du kannst Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 3 tragen. You can wear Rank 3 Space Marauder Gear. Learn the secret to wearing Rank 3 Space Marauder Gear. Du kannst Weltraumdieb-Ausrüstung Rang 3 tragen. Learn the secret to wearing Rank 3 Space Marauder Gear. You can wear Rank 2 Shinobi Gear Du kannst Shinobi-Ausrüstung Rang 2 tragen You can wear Rank 2 Shinobi Gear. Learn the secret to wearing Rank 2 Shinobi Gear. Du kannst Shinobi-Ausrüstung Rang 2 tragen Learn the secret to wearing Rank 2 Shinobi Gear. You can wear Rank 3 Shinobi Gear Du kannst Shinobi-Ausrüstung Rang 3 tragen You can wear Rank 3 Shinobi Gear. Learn the secret to wearing Rank 3 Shinobi Gear. Du kannst Shinobi-Ausrüstung Rang 3 tragen Learn the secret to wearing Rank 3 Shinobi Gear. Which Specialty Kit will you choose? Willkommen bei der Nexus Force! Which Speciality Kit will you choose? Assembly +1! Erbauer-Fraktion +1! Assembly +1! Meldric Steamvalve runs the Assembly Faction Shop in the Plaza. Meldrik Süßwasser führt das Geschäft der Erbauer-Fraktion auf der Plaza. Meldric Steamvalve runs the Assembly Faction Shop in the Square. Build up your powers with Assembly Faction gear! Hier rüber, Rekrut! Build up your powers with Assembly Faction Gear! Talk to Meldric Steamvalve in Nimbus Plaza and pick your first Specialty Kit! Sprich mit Meldrik Süßwasser auf der Nimbus-Station und such dir dein erstes Spezialset aus! Talk to Meldric Steamvalve in Nimbus Square and pick your first Speciality Kit! <font color='#FF7F00'>Talk to Meldric Steamvalve</font> in Nimbus Plaza and pick your first Specialty Kit! Sprich mit Meldrik Süßwasser und such dir dein erstes Spezialset aus! <font color='#FF7F00'>Talk to Meldric Steamvalve</font> in Nimbus Square and pick your first Speciality Kit! You've got another important choice to make. <font color='#FF7F00'>Talk to Meldric Steamvalve</font>, the Assembly Vendor, to pick your first Specialty Kit! Geh zu Meldrik Süßwasser, dem Verkäufer der Erbauer-Fraktion, und such dir dein erstes Spezialset aus! You've got another important choice to make. <font color='#FF7F00'>Talk to Meldric Steamvalve</font>, the Assembly Vendor, to pick your first Speciality Kit! Welcome to Assembly, builder! <font color='#FF7F00'>Pick your first Specialty Kit</font>! Willkommen bei der Erbauer-Fraktion. Such dir dein Spezialset aus! Welcome to Assembly, builder! <font color='#FF7F00'>Pick your first Speciality Kit</font>! Which Specialty Kit will you choose? Willkommen bei der Nexus Force! Which Speciality Kit will you choose? Venture League +1! Entdecker-Fraktion +1! Venture League +1! Magnus Bumperdent runs the Venture League Faction Shop in the Plaza. Magnus Blechbeule führt das Geschäft der Entdecker-Fraktion auf der Plaza. Magnus Bumperdent runs the Venture League Faction Shop in the Square. Chase down adventures in Venture League Faction gear! Hier rüber, Rekrut! Find adventure in Venture League Faction Gear! Talk to Magnus Bumperdent in Nimbus Plaza and pick your first Specialty Kit! Sprich mit Magnus Blechbeule auf der Nimbus-Station und such dir dein erstes Spezialset aus! Talk to Magnus Bumperdent in Nimbus Square and pick your first Speciality Kit! <font color='#FF7F00'>Talk to Magnus Bumperdent</font> in Nimbus Plaza and pick your first Specialty Kit! Geh zu Magnus Blechbeule und such dir dein erstes Spezialset aus! <font color='#FF7F00'>Talk to Magnus Bumperdent</font> in Nimbus Square and pick your first Speciality Kit! You've got another important choice to make. <font color='#FF7F00'>Talk to Magnus Bumperdent</font>, the Venture League Vendor, to pick your first Specialty Kit! Geh zu Magnus Blechbeule, dem Verkäufer der Entdecker-Fraktion, und such dir dein erstes Spezialset aus! You've got another important choice to make. <font color='#FF7F00'>Talk to Magnus Bumperdent</font>, the Venture League Vendor, to pick your first Speciality Kit! Ready to explore with Venture League? <font color='#FF7F00'>Pick your first Specialty Kit</font>! Willst du entdecken wie die Entdecker-Fraktion entdeckt? Welches Spezialset wirst du dir zuerst aussuchen? Ready to explore with Venture League? <font color='#FF7F00'>Pick your first Speciality Kit</font>! Which Specialty Kit will you choose? Willkommen bei der Nexus Force! Which Speciality Kit will you choose? Paradox +1! Paradox-Fraktion +1! Paradox +1! Cog Blammo runs the Paradox Faction Shop in the Plaza. Cog Blammo führt das Geschäft der Paradox-Fraktion auf der Plaza. Cog Blammo runs the Paradox Faction Shop in the Square. Unleash your dark side with Paradox Faction gear! Hierher, Rekrut! Unleash your dark side with Paradox Faction Gear! Talk to Cog Blammo in Nimbus Plaza and pick your first Specialty Kit! Sprich mit Cog Blammo auf der Nimbus-Station und such dir dein erstes Spezialset aus! Talk to Cog Blammo in Nimbus Station and pick your first Speciality Kit! <font color='#FF7F00'>Talk to Cog Blammo</font> in Nimbus Plaza and pick your first Specialty Kit! Sprich mit Cog Blammo und such dir dein erstes Spezialset aus! <font color='#FF7F00'>Talk to Cog Blammo</font> in Nimbus Square and pick your first Specialty Kit! You've got another important choice to make. <font color='#FF7F00'>Talk to Cog Blammo</font>, the Paradox Vendor, to pick your first Specialty Kit! Geh zu Cog Blammo, dem Verkäufer der Paradox-Fraktion, und such dir dein erstes Spezialset aus! You've got another important choice to make. <font color='#FF7F00'>Talk to Cog Blammo</font>, the Paradox Vendor, to pick your first Speciality Kit! Paradox peers into the Maelstrom. Are you ready? <font color='#FF7F00'>Choose your first Specialty Kit</font>! Die Paradox-Fraktion blickt tief ins Innere des Maelstroms. Bist du bereit? Such dir dein erstes Spezialset aus. Paradox peers into the Maelstrom. Are you ready? <font color='#FF7F00'>Choose your first Speciality Kit</font>! Which Specialty Kit will you choose? Willkommen bei der Nexus Force! Which Speciality Kit will you choose? Sentinel Faction +1! Wächter-Fraktion +1! Sentinel Faction +1! Xeno Blueblade runs the Sentinel Faction Shop in the Plaza. Xeno Blauklinge führt das Geschäft der Wächter-Fraktion auf der Plaza. Xeno Blueblade runs the Sentinel Faction Shop in the Square. Show your strength in Sentinel Faction Gear! Hier rüber, Rekrut! Show your strength in Sentinel Faction Gear! Talk to Xeno Blueblade in Nimbus Plaza and pick your first Specialty Kit! Sprich mit Xeno Blauklinge auf der Nimbus-Station und such dir dein erstes Spezialset aus! Talk to Xeno Blueblade in Nimbus Square and pick your first Speciality Kit! <font color='#FF7F00'>Talk to Xeno Blueblade</font> in Nimbus Plaza and pick your first Specialty Kit! Sprich mit Xeno Blauklinge und such dir dein erstes Spezialset aus! <font color='#FF7F00'>Talk to Xeno Blueblade</font> in Nimbus Square and pick your first Speciality Kit! You've got another important choice to make. <font color='#FF7F00'>Talk to Xeno Blueblade</font>, the Sentinel Faction Vendor, to pick your first Specialty Kit! Geh zu Xeno Blauklinge, dem Verkäufer der Wächter-Fraktion, und such dir dein erstes Spezialset aus! You've got another important choice to make. <font color='#FF7F00'>Talk to Xeno Blueblade</font>, the Sentinel Faction Vendor, to pick your first Speciality Kit! Strong choice, Minifigure! <font color='#FF7F00'>Pick your first Specialty Kit</font>! Kluge Wahl, Minifigur! Willkommen bei der Wächter-Fraktion! Weißt du schon welches Spezialset du möchtest? Strong choice, Minifigure! <font color='#FF7F00'>Pick your first Speciality Kit</font>! Musical Repair 2! Musikalische Reparatur 2! Musical Repair 2! Quick Build all 4 instruments at the Red Blocks concert 10 more times each. Baue auf dem Konzert per Schnellbau alle 4 Instrumente je weitere 10 Mal. Quick Build all 4 instruments at the Red Blocks concert 10 more times each. Nimbus Station Explorer! Entdecker der Nimbus-Station! Nimbus Station Explorer! Discover all 4 points of interest in Nimbus Station. Entdecke alle 4 Sehenswürdigkeiten auf der Nimbus-Station. Discover all 4 points of interest in Nimbus Station Follow the Path of the Skeletal Steed to Cavalry Hill. Folge dem Pfad des Skelettrosses zum Reiterhügel. Follow the Path of the Skeletal Steed to Cavalry Hill. It is not enough to smash and destroy. One must also learn to build and create. Zerschmettern und zerstören reicht nicht aus. Man muss auch bauen und erschaffen können. It is not enough to smash and destroy. One must also learn to build and create. Stop the Horsemen from escaping their crypts by building Maelstrom Turrets! Baue Maelstrom-Türme, damit die Reiter nicht aus ihren Ruinen fliehen können. Stop the Horsemen from escaping their crypts by building Maelstrom Turrets! Pandas see the world in black and white. Pandas sehen die Welt schwarz-weiß. Pandas see the world in black and white. Return to Brickmaster Clang in Forbidden Valley. Kehre jetzt zu Steinmeister Klank zurück! Return to Brickmaster Clang in Forbidden Valley. Smash the statues above the crypts on Cavalry Hill in Forbidden Valley, then rebuild them into turrets. Finde die Statuen oberhalb der hoch gelegenen Ruinen auf dem Reiterhügel und bau aus ihnen Maelstrom-Türme. Smash the Statues above the crypts on Cavalry Hill in Forbidden Valley, then rebuild them into Turrets. To build is to battle! Take the Path of the Skeletal Steed to Cavalry Hill, then build Maelstrom Turrets to block the crypts! Bauen heißt kämpfen! Folge dem Pfad des Skelettrosses zum Reiterhügel und baue Maelstrom-Türme, um die Ruinen zu blockieren. To build is to battle! Take the Path of the Skeletal Steed to Cavalry Hill, then build Maelstrom Turrets to block the crypts! You are a worthy builder. Tell Master Fong I approve. Du baust sehr gut! Sag Meister Fong, dass ich zufrieden bin. You are a worthy builder. Tell Master Fong Shader I approve. Boogie Down! Antänzer! Boogie Down! Dance with 3 different fans at the Red Blocks concert. Tanze auf dem Rotstein-Konzert mit 3 verschiedenen Fans. Dance with 3 different fans at the Red Blocks concert. Rattle the Bones! Knochenrassel! Rattle the Bones! Spin the skeleton in the cage 25 times. Dreh das Skelett im Käfig 25 mal. Spin the Skeleton in the Cage 25 times A Licensed Technician! Ausgebildeter Techniker! A Licensed Technician! Quick Build all 4 of the Red Blocks concert effects into the same type at the same time. Baue per Schnellbau alle 4 Konzert-Effekte so um, dass 4 Effekte desselben Typs gleichzeitig erzeugt werden. Quick Build all 4 of the Red Blocks Concert Effects into the same type at the same time. Dizzy Tikis! Tiki-Schwindel! Dizzy Tikis! Spin the tiki torches 25 times. Dreh die Tiki-Fackeln 25 Mal. Spin the Tiki Torches 25 times. The Phantom! Das Phantom! The Phantom! Play the pirate organ 25 times. Spiel 25 Mal auf der Piratenorgel. Play the Pirate Organ 25 times. 6 Pound Barrage! Donnerwetter! 6 Pound Barrage! Fire Captain Jack's cannon 25 times. Feuere 25 Mal Kapitän Jacks Kanone ab. Fire Captain Jack Knife's cannon 25 times. Solo Artist 2 Solokünstler 2! Solo Artist 2! Play each of the Red Blocks concert instruments for at least 30 seconds. Spiel mindestens 30 Sekunden auf jedem der Instrumente auf dem Rotstein-Konzert. Play each of the Red Blocks concert instruments for at least 30 seconds. Nexus Force Collector! Sammler der Nexus Force! Nexus Force Collector! Collect Flags in Avant Gardens, Nimbus Station, Gnarled Forest, and Forbidden Valley. Sammle alle Flaggen im Avantgarten, auf der Nimbus-Station, im Knorrigen Wald und im Verbotenen Tal. Collect Flags in Avant Gardens, Nimbus Station, Gnarled Forest, and Forbidden Valley. Nexus Force Commendation 1! Empfehlung der Nexus Force 1! Nexus Force Commendation 1! Complete 50 Missions. Erfülle 50 Missionen. Complete 50 Missions. Nexus Force Commendation 2! Empfehlung der Nexus Force 2! Nexus Force Commendation 2! Complete 50 more Missions, for a total of 100. Erfülle weitere 50 Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 100 hast. Complete 50 more Missions, for a total of 100. LEGO Universe Commendation 1! Empfehlung des LEGO Universe 1! LEGO Universe Commendation 1! Complete 50 Achievements. Verdiene dir 50 Auszeichnungen. Complete 50 Achievements. LEGO Universe Commendation 2! Empfehlung des LEGO Universe 2! LEGO Universe Commendation 2! Complete 50 more Achievements, for a total of 100. Verdiene dir weitere 50 Auszeichnungen, bis du insgesamt 100 hast. Complete 50 more Achievements, for a total of 100. LEGO Universe Commendation 3! Empfehlung des LEGO Universe 3! LEGO Universe Commendation 3! Complete 100 more Achievements, for a total of 200. Verdiene dir weitere 100 Auszeichnungen, bis du insgesamt 200 hast. Complete 100 more Achievements, for a total of 200. The Racing Vendor is over there to my left. Der Rennstreckenverkäufer ist da drüben, links. The Racing Vendor is over there to my left. Welcome to Vertigo Loop - Nimbus Station's amazing space race! Willkommen auf dem Vertigo-Ring - der unglaublichen Weltraumrennstrecke der Nimbus-Station! Welcome to Vertigo Loop - Nimbus Station's amazing space race! You can't race without a Race Car, and first you need a chassis! Ohne Rennwagen kannst du am Rennen nicht teilnehmen, und als Allererstes brauchst du ein Fahrgestell! You can't race without a car, and first you need a Chassis! Got the chassis? Hast du das Fahrgestell? Got the Chassis? Talk to Velocity Lane at Nimbus Station Race Place to get your first Race Car package! Sprich mit Lisa Schnellspur auf dem Rennplatz der Nimbus-Station, um dein erstes Rennwagen-Paket zu erhalten! Talk to Velocity Lane at Nimbus Station Race Place to get your first Racing Car package! Buy a Car Chassis from Ludwig Clutchburn at the Nimbus Station Race Place. Kauf dir bei Ludwig Gasgeber ein Fahrgestell. Buy a Car Chassis from Ludwig Clutchburn at Nimbus Station Race Place. Think you're racing material? Start by purchasing a Car Chassis from the Racing Vendor! Bist du ein guter Rennfahrer? Kaufe dir beim Rennstreckenverkäufer ein Fahrgestell. Think you're racing material? Start by purchasing a Car Chassis from the Racing Vendor! Great! Here are the parts for your first Race Car! Pick a package! Super! Hier sind die Teile für deinen ersten Rennwagen! Such dir ein Paket aus! Great! Here are the parts for your first Racing Car! Pick a package! The Build Area is that gray platform to my right. Die graue Plattform gleich da drüben ist der Baubereich. The Build Area is that grey platform to my right. Ready to build your first car? Bereit, dein erstes Auto zu bauen? Ready to build your first car? No pedestrians on the race track! Which means you'll need a race car first. Fußgänger sind auf der Rennstrecke verboten! Anders gesagt: Beschaff dir ein Auto. No pedestrians on the racetrack! Which means you'll need a racing car first. Don't you just love that new car smell? Liebst du nicht auch den Geruch neuer Autos? Don't you just love that new car smell? You've built your first car! Tell Velocity Lane at Nimbus Station Race Place. Du hast dein erstes Auto gebaut! Sprich mit Lisa Schnellspur. Sie registriert dich für dein erstes Rennen! You've built your first car! Tell Velocity Lane at Nimbus Station Race Place. Interact with the car hologram on the Build Area to build a car. Aktiviere das Autohologramm im Baubereich, um ein Auto zu bauen. Interact with the car hologram on the Build Area to build a car. Now that you have the parts, you can build your first car! Click on the Build Area right there. Mit den Teilen kannst du jetzt dein erstes Auto bauen! Geh einfach in den Baubereich gleich da drüben. Now that you have the parts, you can build your first car! Click on the Build Area right there. Sweet ride! Buy more car modules from vendors, or score them from races and Achievements! Klasse Fahrt! Kauf von den Verkäufern noch mehr Automodule. Oder verdiene sie dir in Rennen und mit Auszeichnungen! Sweet ride! Buy more car modules from vendors, or score them from races and Achievements! Get ready for a wild ride - and watch out for asteroids! Bereite dich auf eine wilde Fahrt vor - und achte auf die Asteroiden! Get ready for a wild ride - and watch out for asteroids! Who's ready to get their race on? Wer tut auf ein Rennen brennen? Who's ready to get their race started? Aren't you supposed to be racing right now? Solltest du nicht gerade ein Rennen fahren? Aren't you supposed to be racing right now? What a rush, huh? Was für ein Erlebnis, was? What a rush, huh? Talk to Velocity Lane at Nimbus Station Race Place. Sprich mit Lisa Schnellspur. Talk to Velocity Lane at Nimbus Station Race Place. Drag a car model from your Backpack to the Race Activator to start the event. Zieh dein Automodell vom Rucksack auf den Rennstarter, um das Rennen zu beginnen. Drag a car model from your Backpack to the Race Activator to start the event. Ready to tear it up on the track? Drag your car onto the Race Activator to start your first race! Bereit, auf der Rennstrecke die Fetzen fliegen zu lassen? Zieh dein Auto auf den Rennstarter. Dann beginnt dein erstes Rennen! Ready to tear it up on the track? Drag your car onto the Race Activator to start your first race! Great job out there! I think you're ready to compete for real! Gute Arbeit da draußen! Ich denke, du bist jetzt bereit für echte Rennen. Great work out there! I think you're ready to compete for real! Go on, get boosting! Los, mach Dampf! Go on, get Boosting! Did you know your car uses Imagination too? Wusstest du, dass dein Auto auch Fantasie benötigt? Did you know your car uses Imagination too? The Imagination's on the track, not out here! Die Fantasie findest du auf der Strecke, nicht hier draußen! The Imagination's on the track, not out here! Did you use your Imagination out there? Hast du da draußen deine Fantasie eingesetzt? Did you use your Imagination out there? You've mastered Boost and Imagination during races. Tell Velocity Lane at Nimbus Station Race Place. Du weißt jetzt wie Schub und Fantasie während der Rennen funktionieren. Geh zu Lisa Schnellspur und frag nach deiner nächsten Mission. You've mastered Boost and Imagination during races. Tell Velocity Lane at Nimbus Station Race Place. Collect 9 Imagination Orbs during a race, then press spacebar to Boost. Sammle 9 Fantasiekugeln, während du deine Runden drehst! Gib dann Schub mit der Leertaste! Collect 9 Imagination Orbs during a race, then press the spacebar to Boost. Imagination lets your car Boost! Collect 9 Imagination orbs during the next race! Die Fantasie gibt deinem Auto Temposchübe! Sammle beim nächsten Rennen 9 Fantasiekugeln! Imagination lets your car Boost! Collect 9 Imagination Orbs during the next race! That should Boost your lap times! You can even get more Boost from Imagination Crates! Mit Schub kannst du deine Rundenzeiten verbessern! Fantasie-Kisten liefern sogar noch mehr Schub! That should Boost your lap times! You can even get more Boost from Imagination Crates! Good luck out there! Viel Glück da draußen! Good luck out there! Trying to get in front is fun - trying to stay in front is better! Es macht Spaß, sich an die Spitze vorzuarbeiten. Dort zu bleiben ist noch schöner! Trying to get in front is fun - trying to stay in front is better! Did you race yet? Bist du schon gefahren? Did you race yet? How'd you do out there? Wie hast du da draußen abgeschnitten? How'd you do out there? Talk to Velocity Lane at Nimbus Station Race Place. Sprich mit Lisa Schnellspur. Talk to Velocity Lane at Nimbus Station Race Place. Finish in 3rd place or better during a race at the Vertigo Loop racetrack. Komm wieder, wenn du auf dem Vertigo-Ring mindestens den 3. Platz erreicht hast. Finish in 3rd place or better in a Race at the Vertigo Loop racetrack. Okay, you ready for the Winners' Circle? Try to place in the top 3! Gut, bist du bereit fürs Siegertreppchen? Versuche unter die ersten 3 zu kommen! Okay, you ready for the Winners' Circle? Try to finish in the first 3! View's always better when you're in the front, huh? An der Spitze ist die Sicht immer besser, wie? View's always better when you're in the front, huh? Drive a clean line and boost boost boost! Halte die Ideallinie und verwende den Schub, wo du nur kannst! Drive a clean line and boost boost boost! Every second counts out there! Da draußen zählt jede Sekunde! Every second counts out there! Keep sharp out there! Pass da draußen gut auf dich auf! Keep sharp out there! Uh-oh, what's that smirk for? O-oh, was hat dieses Grinsen zu bedeuten? Uh-oh, what's that smirk for? Talk to Velocity Lane at Nimbus Station Race Place. Sprich mit Lisa Schnellspur. Talk to Velocity Lane at Nimbus Station Race Place. Beat Velocity Lane's lap time of 1:10 during a race at the Vertigo Loop racetrack. Unterbiete Lisa Schnellspurs beste Rundenzeit von 1:10 auf dem Vertigo-Ring! Beat Velocity Lane's lap time of 1:10 during a race at the Vertigo Loop racetrack. So you think you're fast, huh? Fast enough to beat my best lap time of 1:10? Du hältst dich also für schnell, was? Bist du auch schnell genug, um meine beste Rundenzeit von 1:10 zu unterbieten? So you think you're fast, huh? Fast enough to beat my best lap time of 1:10? Whoa, you did it! Guess I better get some practice laps in! Super! Du hast es geschafft! Schätze, ich fahre mal ein paar Trainingsrunden! Whoa, you did it! Guess I'd better get some practice laps in! Go get 'em, champ! Schnapp sie dir, Champion! Go get 'em, champ! Racing isn't just about driving fast - it's about winning! Beim Rennfahren geht es um mehr als um schnelle Autos. Es geht auch ums Gewinnen! Racing isn't just about driving fast - it's about winning! Score that win yet? Hast du schon ein Rennen gewonnen? Score that win yet? Did you do it? Hast du's geschafft? Did you do it? You won a race at the Vertigo Loop racetrack! See Velocity Lane for a reward. Du hast ein Rennen auf dem Vertigo-Ring gewonnen. Geh zu Lisa Schnellspur und hol dir deine Belohnung ab. You won a race at the Vertigo Loop racetrack! See Velocity Lane for a reward. Win a race at the Vertigo Loop racetrack. Gewinne auf dem Vertigo-Ring ein Rennen. Win a race at the Vertigo Loop racetrack. Only one thing left to do - and that's win a race! Du musst jetzt nur noch ein Rennen gewinnen! Only one thing left to do - and that's win a race! Congrats, champ! I think you're ready to step it up! Glückwunsch, Champion! Du kannst nur besser werden! Congrats, champ! I think you're ready to step it up! Find the Gnarled Forest launch pad and blast off! Finde die Startrampe im Knorrigen Wald und heb ab! Find the Gnarled Forest Launch Pad and blast off! Spaceships are one thing - but how about pirate ships? Raumschiffe sind ja schön und gut. Aber Piratenschiffe sind schon was anderes. Spaceships are one thing - but how about Pirate ships? If you can't find the Race Place in Gnarled Forest, talk to Captain Jack first. Kannst du den Rennplatz des Knorrigen Waldes nicht finden? Dann sprich zuerst mit Kapitän Jack. If you can't find the Race Place in Gnarled Forest, talk to Captain Jack Knife first. Yeh need something, Minifigure? Brauchst du etwas, Minifigur? You need something, Minifigure? Talk to Swifty McGurk at the Race Place in Gnarled Forest. Sprich mit Flinki McGurk auf dem Rennplatz im Knorrigen Wald. Talk to Swifty McGurk at the Race Place in Gnarled Forest. Talk to Swifty McGurk at the Race Place in Gnarled Forest. Sprich mit Flinki McGurk auf dem Rennplatz im Knorrigen Wald. Talk to Swifty McGurk at the Race Place in Gnarled Forest. Ready to race at Gnarled Forest? Go see Swifty McGurk at the Race Place there. Bereit für ein Rennen im Knorrigen Wald? Besuche Flinki McGurk auf dem Rennplatz. Ready to race at Gnarled Forest? Go and see Swifty McGurk at the Race Place there. Yeah, and whaddya you want, matey? Was willste, Landratte? Yeah, and whaddya you want, matey? Drive safe out there! Fahr vorsichtig da draußen! Drive safe out there! You ain't quite ready to learn what I gots to teach, young sprog! Du bist noch nicht bereit für meine Lektionen, junger Hüpfer! You ain't quite ready to learn what I've got to teach, young sprog! If the flotsam don't get ya, the jetsam will! Wenn die Krähen dich nicht kriegen, dann fressen dich die Raben. If the flotsam don't get ya, the jetsam will! Only a few bumps n' scratches, eh? Nur ein paar Kratzer, wie? Only a few bumps n' scratches, eh? Talk to Swifty McGurk at the Race Place in Gnarled Forest. Sprich mit Flinki McGurk. Talk to Swifty McGurk at the Race Place in Gnarled Forest. Complete a race at the Keelhaul Canyon racetrack without wrecking. Fahre in der Kielholschluchtstrecke ein Rennen ohne Unfall. Complete a race at the Keelhaul Canyon racetrack without crashing. This here's a tough track, lotsa debris out there. Finish a race without becoming a wreck yerself! Diese Piste hat es in sich - zu viel Dreck hier draußen. Versuch ohne Unfall am Ziel anzukommen! This here's a tough track, lotsa debris out there. Finish a race without crashing yerself! Back in one piece, eh? Guess you're learnin' the track a bit. Du bist heil geblieben, wie? Schätze, du gewöhnst dich langsam an die Strecke. Back in one piece, eh? Guess you're learnin' the track a bit. Remember, get 3rd place or don't show yer face! Denk dran: Mindestens Platz 3 oder keine Kekse! Remember, get 3rd place or don't show yer face! I learned to drive 'cause I ain't learned to swim, ya believe that? Ich hab Fahren gelernt, weil ich nicht Schwimmen konnte. Kannst du das glauben? I learned to drive 'cause I ain't learned to swim, ya believe that? Yeh smell like 4th place! Es riecht nach Blechmedaille! Wieder nur Vierter geworden? Yer smell like 4th place! I hope yeh done good out there if yer botherin' me again. Hast du gewonnen? Sonst brauchst du gar nicht meine Zeit verschwenden. I hope yer done good out there if yer botherin' me again. Talk to Swifty McGurk at the Race Place in Gnarled Forest. Sprich mit Flinki McGurk. Talk to Swifty McGurk at the Race Place in Gnarled Forest. Finish in 3rd place or better during a race at the Keelhaul Canyon racetrack. Erreiche bei einem Rennen in der Kielholschlucht mindestens Platz 3! Finish in 3rd place or better in a race at the Keelhaul Canyon racetrack. No time to waste here! Come back with 3rd place or better - or don't come back at all! Zeitverschwendung! Komm wieder, wenn du mindestens Platz 3 erreicht hast oder gar nicht! No time to waste here! Come back with 3rd place or better - or don't come back at all! Arrrrr!! Done that handsomely now! Let's see what swag yer gettin'! Harrrrr! Schön gemacht! Zeig mal deine Beute! Arrrrr!! Done that handsomely now! Let's see what swag yer gettin'! Practice makes perfect, me heartie! Übung macht den Meister! Practice makes perfect, me hearty! Drivin' a car's a lot like drivin' a boat. Except for them wheels. Auto fahren ist wie Boot fahren. Bis auf die Räder. Drivin' a car's a lot like drivin' a boat. Except for them wheels. I don't think yer gonna do it! Ich glaub nicht, dass du's schaffst! I don't think yer gonna do it! No way yeh beat my time, not with that heap. Keine Chance, meine Zeit zu schlagen. Nicht mit dem Eimer. No way ya beat my time, not with that heap. Talk to Swifty McGurk at the Race Place in Gnarled Forest. Sprich mit Flinki McGurk. Talk to Swifty McGurk at the Race Place in Gnarled Forest. Beat Swifty McGurk's best lap time of 1:40 during a race at the Keelhaul Canyon racetrack. Schlage Flinki McGurks beste Rundenzeit von 1:40 in der Kielholschlucht. Beat Swifty McGurk's best lap time of 1:40 during a race at the Keelhaul Canyon racetrack. Now let's see what that jollyboat o' yers can do! Can yeh beat my fastest lap time of 1:40? Mal sehen, was deine Schüssel so kann! Kannst du meine beste Rundenzeit von 1:40 schlagen? Now let's see what that jollyboat o' yers can do! Can yer beat my fastest lap time of 1:40? Sink me, that was quicker 'n twenty lashes with ten greased eels! Beim Klabautermann. Das war schneller als zwanzig Schläge mit 'nem geölten Aal! Sink me, that was quicker 'n twenty lashes with ten greased eels! There's tons of Maelstrom down the road, so be careful! Der Maelstrom hat die Picknickanlage infiziert. There's tons of Maelstrom down the road, so be careful! I'm stayin' up here where it's safe! Wir brauchen Verstärkungen, um die Spinnenkönigin aufzuhalten. I'm stayin' up here where it's safe! Get to Crash Helmut. He’ll be able to help. Geh zur Helmut Kracher. Der kann dir helfen. Get to Crash Helmut. He’ll be able to help. What are you doing here? This place is dangerous! Was machst du denn hier? Hier ist es gefährlich! What are you doing here? This place is dangerous! We will stop the Maelstrom. Wir werden den Maelstrom aufhalten. We will stop the Maelstrom. I don't know how that creature got out there, but we gotta clear her off! Wir müssen die Spinnenkönigin aufhalten. I don't know how that creature got out there, but we gotta clear her off! Talk to Crash Helmut in the infected Launch Area in Avant Gardens. Sprich mit Helmut Kracher in der Picknickanlage. Talk to Crash Helmut in the infected Launch Area in Avant Gardens. <font color='#FF7F00'>Talk to Crash Helmut</font> at the infected Launch Area in Avant Gardens. Die Spinnenkönigin hat die Picknickanlage infiziert. Sprich mit <font color='#FF7F00'>Helmut Kracher</font>. Er kann dir helfen, zum Steinhof zu gelangen. <font color='#FF7F00'>Talk to Crash Helmut</font> at the infected Launch Area in Avant Gardens. Some Maelstrom creature has invaded the Block Yard Property! <font color='#FF7F00'>Talk to Crash Helmut</font> down the road and find out how you can help! Wir müssen die unbewohnten Grundstücke sichern! Geh zum Startrampenbereich und sprich mit dem Wächter. Some Maelstrom creature has invaded the Block Yard Property! <font color='#FF7F00'>Talk to Crash Helmut</font> down the road and find out how you can help! A massive Maelstrom Spider has taken control of the Block Yard Property and she’s creating this horrible Maelstrom fog! Der Maelstrom muss aus allen kleinen Grundstückswelten verdrängt werden, und dann mit Kreativität ferngehalten werden. A massive Maelstrom Spider has taken control of the Block Yard Property and she’s creating this horrible Maelstrom fog! And just so you know, I got that time without even wearin' pants! Und nur damit du es weißt. Die Zeit hab ich ohne Hose geschafft! And just so you know, I got that time without even wearin' trousers! Yesterday I seen a Mermaid yellin' at a bunch of Stromlings. Very strange. Gestern hab ich 'ne Meerjungfrau gesehen. Die hat 'nen Haufen Stromlinge angebrüllt! Sehr seltsam. Yesterday I seen a Mermaid yellin' at a bunch of Stromlings. Very strange. Ya ain't beat my time yet, did yeh? Du hast meine Zeit noch nicht geschlagen, oder? Ya ain't beat my time yet, did yer? Yeh beat me, didn't you? I'm startin' to feel like a seasick cabin boy. Du hast meine Zeit geschlagen, was? Ich fühl mich wie 'n seekranker Schiffsjunge. Yer beat me, didn't you? I'm startin' to feel like a seasick cabin boy. Talk to Swifty McGurk at the Race Place in Gnarled Forest. Sprich mit Flinki McGurk. Talk to Swifty McGurk at the Race Place in Gnarled Forest. Beat Swifty McGurk's best race time of 5:00 during a race at the Keelhaul Canyon racetrack. Unterbiete Flinki McGurks beste Rundenzeit von 5:00 beim Rennen in der Kielholschlucht. Beat Swifty McGurk's best race time of 5:00 in a race at the Keelhaul Canyon racetrack. Alright, barracuda shorts - let's make terms. Three laps. One race. And yeh beat this: 5:00. Also gut, Barrakudahose! Regeln: Drei Runden. Ein Rennen. In unter 5:00 Minuten.Zisch ab! Alright, barracuda shorts - let's make terms. Three laps. One race. And you beat this: 5:00. What am I still doin' here? You should be trainin' all these racin' swabs, not me! Was mach ich eigentlich noch hier? Du solltest die ganzen Rennfahrer trainieren, nicht ich! What am I still doin' here? You should be trainin' all these racin' swabs, not me! Yeh ain't no second-place finisher, are yeh? So prove it! Du landest nicht gern auf Platz 2, oder? Dann zeig mal, was in dir steckt! Yer ain't no second-place finisher, are yer? So prove it! I won my first race before I even learned to drive. Honest truth! Als ich mein erstes Rennen gewonnen habe war ich noch zu klein zum fahren. Echt wahr! I won my first race before I even learned to drive. Honest truth! You got any first-place loot in yer pockets? Or just sea urchins an' belly-button lint? Na, hast du Preise für den ersten Platz in der Tasche? Oder nur Fuseln? You got any first-place loot in yer pockets? Or just sea urchins an' belly-button fluff? Yeh don't smell like no exhaust, that's a good sign. Du riechst nicht nach Abgasen. Das ist ein gutes Zeichen. Yer don't smell like no exhaust, that's a good sign. You won a race at the Keelhaul Canyon racetrack! See Swifty McGurk in Gnarled Forest for a reward. Du hast ein Rennen in der Kielholschlucht gewonnen. Geh zu Flinki McGurk und hol dir deine Belohnung ab. You won a race at the Keelhaul Canyon racetrack! See Swifty McGurk in Gnarled Forest for a reward. Win a race at the Keelhaul Canyon racetrack. Gewinne ein Rennen in der Kielholschlucht. Win a race at the Keelhaul Canyon racetrack. Yeh ain't worth yer salt 'til you score some real first-place loot! Solange du noch keine Preise für den 1. Platz gewonnen hast bist du keinen Pfifferling wert! You ain't worth yer salt 'til you score some real first-place loot! Blimey, yeh did it! Some more trinkets for the chest, eh? Du hast's geschafft! Mehr Edelmetall für die Schatzkiste, wie? Blimey, yer did it! Some more trinkets for the Chest, eh? Do I look like a cheeky lass with a fancy hairdo and pretty eyes? No! Seh ich vielleicht aus wie 'n Mädel mit ner schicken Frisur und schönen Augen? Nö! Do I look like a cheeky lass with a fancy hairdo and pretty eyes? No! I always wanted to race at Vertigo Loop - but I'm a-scared o' asteroids! Ich wollte schon immer mal auf dem Vertigo-Ring fahren. Aber ich hab Angst for Asteroiden! I always wanted to race at Vertigo Loop - but I'm a-scared o' asteroids! Jump on yer fancy rocket and head back to Nimbus Station. Then talk to Velocity Lane again. Dann sattel mal deine Rakete und flieg zurück zur Nimbus-Station. Sprich dort noch einmal mit Lisa Schnellspur. Jump on yer fancy rocket and head back to Nimbus Station. Then talk to Velocity Lane again. Hey, I remember you! He, dich kenn ich doch! Hey, I remember you! Speak to Velocity Lane at Nimbus Station Race Place. Sprich mal mit Lisa Schnellspur. Sie ist drüben auf dem Rennplatz der Nimbus-Station. Speak to Velocity Lane at Nimbus Station Race Place. Speak to Velocity Lane at the Nimbus Station Race Place. Sprich mal mit Lisa Schnellspur. Sie ist drüben auf dem Rennplatz der Nimbus-Station. Speak to Velocity Lane at the Nimbus Station Race Place. One last challenge! Go and talk to that Velocity lass at the Vertigo Loop racetrack! Eine letzte Herausforderung! Geh und sprich mit diesem Schnellspur-Mädel auf dem Vertigo-Ring! One last challenge! Go and talk to that Velocity lass at the Vertigo Loop racetrack! Back from Gnarled Forest? And with a few wins under your belt, I hope. Schon vom Knorrigen Wald zurück? Hoffentlich hast du ein paar Siege eingefahren. Back from Gnarled Forest? And with a few wins under your belt, I hope. Vertigo Loop Winners' Circle! Siegerkreis des Vertigo-Rings! Vertigo Loop Winners' Circle! Place in the top 3 at the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Belege auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke einen der ersten 3 Plätze. Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Finish in the first 3 at the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Vertigo Loop Champion! Champion des Vertigo-Rings! Vertigo Loop Champion! Win a race at the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne ein Rennen auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke. Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Win a race at the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players in the race. Keelhaul Canyon Winners' Circle! Siegerkreis der Kielholschlucht! Keelhaul Canyon Winners' Circle! Place in the top 3 at the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Belege auf der Kielholschlucht-Rennstrecke einen der ersten 3 Plätze. Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Finish in the first 3 at the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Keelhaul Canyon Champion! Champion der Kielholschlucht Keelhaul Canyon Champion! Win a race at the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Gewinne ein Rennen auf der Kielholschlucht-Rennstrecke. Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Win a race at the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players in the race. Vertigo Loop Pacesetter! Vertigo-Ring-Tempomacher! Vertigo Loop Pacesetter! Achieve a 1:05 lap time or better at the Vertigo Loop racetrack. Fahre auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke eine Rundenzeit von maximal 01:05. Achieve a 1:05 lap time or better at the Vertigo Loop racetrack. Vertigo Loop Speed Demon! Vertigo-Ring-Tempoteufel! Vertigo Loop Speed Demon! Achieve a 3:10 total time or better at the Vertigo Loop racetrack. Fahre auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke eine Gesamtzeit von maximal 03:10. Achieve a 3:10 total time or better at the Vertigo Loop racetrack. Keelhaul Canyon Pacesetter! Kielholschlucht-Tempomacher! Keelhaul Canyon Pacesetter! Achieve a 1:30 lap time or better at the Keelhaul Canyon racetrack. Fahre auf der Kielholschlucht-Rennstrecke eine Rundenzeit von maximal 1:30. Achieve a 1:30 lap time or better at the Keelhaul Canyon racetrack. Keelhaul Canyon Speed Demon! Kielholschlucht-Tempoteufel! Keelhaul Canyon Speed Demon! Achieve a 4:45 total time or better at the Keelhaul Canyon racetrack. Fahre auf der Kielholschlucht-Rennstrecke eine Gesamtzeit von maximal 4:45. Achieve a 4:45 total time or better at the Keelhaul Canyon racetrack. Vertigo Loop Safe Driver! Sicherer Fahrer auf dem Vertigo-Ring! Vertigo Loop Safe Driver! Complete a race at the Vertigo Loop racetrack without wrecking. Fahre auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke ein Rennen ohne Unfall. Complete a race at the Vertigo Loop racetrack without crashing. Keelhaul Canyon Safe Driver! Sicherer Fahrer in der Kielholschlucht! Keelhaul Canyon Safe Driver! Complete a race at the Keelhaul Canyon racetrack without wrecking. Fahre auf der Kielholschlucht-Rennstrecke ein Rennen ohne Unfall. Complete a race at the Keelhaul Canyon racetrack without crashing. Low Deductible! Traum der Autoversicherer! Low Deductible! Complete 10 races without wrecking. Fahre 10 Rennen ohne Unfall. Complete 10 races without crashing. Low Deductible 2! Traum der Autoversicherer 2! Low Deductible 2! Complete 25 more races without wrecking. Fahre weitere 25 Rennen ohne Unfall. Complete 25 more races without crashing. Low Deductible 3! Traum der Autoversicherer 3! Low Deductible 3! Complete 50 more races without wrecking. Fahre weitere 50 Rennen ohne Unfall. Complete 50 more races without crashing. Street Sweeper! Straßenfeger 1! Street Sweeper! Smash 100 smashables in any number of races. Zerschmettere bei einer beliebigen Anzahl von Rennen 100 zerstörbare Objekte. Smash 100 Smashables in any number of races. Street Sweeper 2! Straßenfeger 2! Street Sweeper 2! Smash 250 more Smashables in any number of races. Zerschmettere bei einer beliebigen Anzahl von Rennen weitere 250 zerstörbare Objekte. Smash 250 more Smashables in any number of races. Street Sweeper 3! Straßenfeger 3! Street Sweeper 3! Smash 500 more Smashables in any number of races. Zerschmettere bei einer beliebigen Anzahl von Rennen weitere 500 zerstörbare Objekte. Smash 500 more Smashables in any number of races. Drive-Thru Dreamer! Fantasiefahrt 1! Drive-Thru Dreamer! Collect 100 Imagination orbs in any number of races. Sammle bei einer beliebigen Anzahl von Rennen 100 Fantasiekugeln. Collect 100 Imagination Orbs in any number of races. Drive-Thru Dreamer 2! Fantasiefahrt 2! Drive-Thru Dreamer 2! Collect 500 more Imagination orbs in any number of races. Sammle bei einer beliebigen Anzahl von Rennen weitere 500 Fantasiekugeln. Collect 500 more Imagination Orbs in any number of races. Drive-Thru Dreamer 3! Fantasiefahrt 3! Drive-Thru Dreamer 3! Collect 1000 more Imagination orbs in any number of races. Sammle bei einer beliebigen Anzahl von Rennen weitere 1.000 Fantasiekugeln. Collect 1000 more Imagination Orbs in any number of races. Racing Fanatic 1! Rennfan 1! Racing Fanatic 1! Compete in 25 races. Nimm an 25 Rennen teil. Compete in 25 races. Racing Fanatic 2! Rennfan 2! Racing Fanatic 2! Compete in 25 more races, for a total of 50. Nimm an 50 Rennen teil. Compete in 25 more races, for a total of 50. Racing Fanatic 3! Rennfan 3! Racing Fanatic 3! Compete in 50 more races, for a total of 100. Nimm an 100 Rennen teil. Compete in 50 more races, for a total of 100. Build a bouncer to reach Sky Lane. Bau einen Hüpfer und spring hoch zu Ricki Rakete. Build a Bouncer to reach Sky Lane. We've got to get you out of here! Ich kann dir hier raus helfen. We've got to get you out of here! Sky Lane can teach you how to build a rocket! Ricki Rakete weiß, wie man Raketen für die Flucht baut. Sky Lane can teach you how to build a rocket! Good, you made it! Gut! Du hast es geschafft! Good, you made it! Good, you made it! Interact with me so we can talk! Gut! Du hast es geschafft! Interagiere mit mir, damit wir uns unterhalten können! Good, you made it! Interact with me so we can talk! Talk to Sky Lane! She can help you escape! Sprich mit Ricki Rakete! Sie kann dir bei der Flucht helfen! Talk to Sky Lane! She can help you escape! Quick Build a bouncer and use it to reach Sky Lane. Baue per Schnellbau einen Hüpfer und springe hoch zu Ricki Rakete. Quick Build a Bouncer and use it to reach Sky Lane. Quick Builds require Imagination. <font color='#FF7F00'>Quick Build a Bouncer</font> and use it to <font color='#FF7F00'>talk to Sky Lane</font>. Ein Schnellbau braucht Fantasie. Baue per Schnellbau einen Hüpfer und springe hoch zu Ricki Rakete. Quick Builds require Imagination. <font color='#FF7F00'>Quick Build a Bouncer</font> and use it to <font color='#FF7F00'>talk to Sky Lane</font>. Use your Imagination to reach <font color='#FF7F00'>Sky Lane</font>. She will help you build a rocket! Verwende deine Fantasie, um Ricki Rakete zu erreichen. Sie hilft dir beim Bau einer Rakete! Use your Imagination to reach <font color='#FF7F00'>Sky Lane</font>. She will help you build a rocket! Nice work. Smash items to find glowing blue power-ups when you run low on Imagination. Gute Arbeit! Zerschmettere Objekte und halte Ausschau nach leuchtend blauen Bonussen, wenn dir die Fantasie ausgeht. Nice work. Smash items to find glowing blue Power-ups when you run low on Imagination. Five-Time Champion! Fünffacher Champion! Five-Time Champion! Win any 5 races. Minimum of 3 players per race. Gewinne 5 beliebige Rennen. Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Win any 5 races. Minimum of 3 players per race. Ten-Time Champion! Zehnfacher Champion! Ten-Time Champion! Win any 10 races. Minimum of 3 players per race. Gewinne 10 beliebige Rennen. Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Win any 10 races. Minimum of 3 players per race. Twenty-Time Champion! Zwanzigfacher Champion! Twenty-Time Champion! Win any 20 races. Minimum of 3 players per race. Gewinne 20 beliebige Rennen. Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Win any 20 races. Minimum of 3 players per race. You've unlocked your Imagination! Du hast deine Fantasie freigeschaltet! You've unlocked your Imagination! Complete Bob's Mission to unlock your Imagination. Erledige Bobs Mission und schalte deine Fantasie frei. Complete Bob's Mission to unlock your Imagination Vertigo Loop Super Champ! Super-Champion auf dem Vertigo-Ring! Vertigo Loop Super Champ! Win 10 races at the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players per race. Gewinne 10 Rennen auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke. Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Win 10 races at the Vertigo Loop racetrack. Minimum of 3 players per race. Keelhaul Canyon Super Champ! Super-Champion in der Kielholschlucht! Keelhaul Canyon Super Champ! Win 10 races at the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players per race. Gewinne 10 Rennen auf der Kielholschlucht-Rennstrecke. Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Win 10 races at the Keelhaul Canyon racetrack. Minimum of 3 players per race. Try, Try Again! Schlusslicht! Try, Try Again! Finish in last place in any 10 races. Lande bei 10 beliebigen Rennen auf dem letzten Platz. Finish in last place in any 10 races. You've won races before, just do it again and you'll take the Series! Du hast schon einmal Rennen gewonnen. Mach weiter so. Dann gewinnst du die Serie! You've won races before, just do it again and you'll take the Series! You ready to really go for it? Bist du wirklich bereit? You ready to really go for it? Doesn't matter what order you do your races in - just win 'em both. Es ist egal, in welcher Reihenfolge du die Rennen fährst. Gewinne sie einfach beide. Doesn't matter what order you do your races in - just win 'em both. I heard about your big wins! Awesome! Ich hab von deinen großen Siegen gehört! Toll! I heard about your big wins! Awesome! Keep racing, building cars and earning Achievements! More racing is on the way soon! Mach weiter mit den Rennen, dem Autobauen und den Auszeichnungen! Es wird auch bald neue Rennen geben! Keep racing, building cars and earning Achievements! More racing is on the way soon! Way to go, Champ! Gut gemacht, Champion! That's the way, Champ! Return to Velocity Lane in Nimbus Station. Kehre zu Lisa Schnellspur zurück. Return to Velocity Lane in Nimbus Station. Win 1 race each at the Vertigo Loop and Keelhaul Canyon racetracks. Gewinne je 1 Rennen auf dem Vertigo-Ring und in der Kielholschlucht. Win 1 race each at the Vertigo Loop and Keelhaul Canyon racetracks. Ready for your first Race Series? Win 1 race each at Vertigo Loop and Keelhaul Canyon! Minimum of 3 players per race. Bist du für deine erste Rennserie bereit? Gewinne je 1 Rennen auf dem Vertigo-Ring und in der Kielholschlucht! Es müssen mindestens 3 Spieler am Rennen teilnehmen. Ready for your first Race Series? Win 1 race each at Vertigo Loop and Keelhaul Canyon! Minimum of 3 players per race. Congratulations, champ! More challenges are coming down the track! Glückwunsch, Champion! Auf dich warten noch weitere Herausforderungen! Congratulations, champ! More challenges are coming down the track! Complete Overhaul! Generalüberholung! Complete Overhaul! Swap out every module on your car during a Car Build session. Tausche beim Autobauen alle Module deines Autos aus. Replace every module on your car during a Car Build session. Vertigo Loop Racemaster! Rennmeister auf dem Vertigo-Ring! Vertigo Loop Racemaster! Complete all 7 Vertigo Loop Racing Achievements. Erlange alle 7 Rennauszeichnungen auf dem Vertigo-Ring. Complete all 7 Vertigo Loop Racing Achievements. Keelhaul Canyon Racemaster! Rennmeister in der Kielholschlucht! Keelhaul Canyon Racemaster! Complete all 7 Keelhaul Canyon Racing Achievements. Erlange alle 7 Rennauszeichnungen der Kielholschlucht. Complete all 7 Keelhaul Canyon Racing Achievements. Go Outside and Play 1! Zielvorgaben 1! Go Outside and Play 1! Complete 10 Racing Achievements. Erlange 10 Rennauszeichnungen. Complete 10 Racing Achievements. Go Outside and Play 2! Zielvorgaben 2! Go Outside and Play 2! Complete 10 more Racing Achievements, for a total of 20. Erlange 10 weitere Rennauszeichnungen, bis du insgesamt 20 hast. Complete 10 more Racing Achievements, for a total of 20. Go Outside and Play 3! Zielvorgaben 3! Go Outside and Play 3! Complete 10 more Racing Achievements, for a total of 30. Erlange 10 weitere Rennauszeichnungen, bis du insgesamt 30 hast. Complete 10 more Racing Achievements, for a total of 30. Go Outside and Play 4! Zielvorgaben 4! Go Outside and Play 4! Complete 6 more Racing Achievements, for a total of 36. Erlange 6 weitere Rennauszeichnungen, bis du insgesamt 36 hast. Complete 6 more Racing Achievements, for a total of 36. Avant Gardens Achiever 4! Gärtnermeister 4! Avant Gardens Achiever 4! Complete 10 more Missions or Achievements in Avant Gardens, for a total of 40. Erfülle im Avantgarten weitere 10 Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 40 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Avant Gardens, for a total of 40. Pet Cove Pet Tamer! Tierzähmer der Tierbucht! Pet Cove Pet Tamer! Tame the Terrier, Bunny, and Cat Pets. Zähme einen Terrier, ein Häschen und eine Katze. Tame the Terrier, Bunny, and Cat pets. A Real Zoologist! Zufriedener Zoologe! A Real Zoologist! Tame the Crab, Elephant, and Crocodile Pets. Zähme eine Krabbe, einen Elefanten und ein Krokodil. Tame the Crab, Elephant, and Crocodile pets. You've discovered Nimbus Plaza! Du hast die Nimbus Plaza entdeckt! You've discovered Nimbus Square! Discover Nimbus Plaza in Nimbus Station. Entdecke die Nimbus-Plaza auf der Nimbus-Station. Discover Nimbus Square in Nimbus Station. You've discovered Red Blocks! Du hast Rotstein entdeckt! You've discovered Red Blocks! Discover Red Blocks in Nimbus Station. Entdecke Rotstein auf der Nimbus-Station. Discover Red Blocks in Nimbus Station. You've discovered Brick Annex! Du hast Annexstein entdeckt! You've discovered Brick Annexe! Discover Brick Annex in Nimbus Station. Entdecke Annexstein auf der Nimbus-Station. Discover Brick Annexe in Nimbus Station. You've discovered Race Place! Du hast den Rennplatz entdeckt! You've discovered Race Place! Discover Race Place in Nimbus Station. Entdecke auf der Nimbus-Station den Rennplatz. Discover Race Place in Nimbus Station. Pets want to be found, you just have to look everywhere! Die Tiere wollen gefunden werden, du musst nur gründlich suchen. Pets want to be found, you just have to look everywhere! Lions make such great Pets - the best! Löwen sind tolle Tiere. Die besten! Lions make such great pets - the best! Still hunting for Pets? Don't give up! Suchst du immer noch nach Tieren? Gib nicht auf! Still hunting for pets? Don't give up! I sense a lot of happy animals! Ich nehme viele glückliche Tiere wahr. I sense a lot of happy animals! Show off your Pets and let everyone see how much fun they are! Zeige allen, wie viel Spaß du mit deinen Tieren hast! Show off your pets and let everyone see how much fun they are! Return to Coalessa in Pet Cove. Kehre zu Coalessa in die Tierbucht zurück. Return to Coalessa in Pet Cove. Tame 18 different Pets, then return to Coalessa. Zähme 18 verschiedene Tiere. Dann erzähl es Coalessa. Tame 18 different pets, then return to Coalessa. Nancy says if you can tame 18 different pets, you can tame a Lion too! Nancy behauptet, dass du einen Löwen bändigen kannst, nachdem du 18 verschiedene Tiere gezähmt hast. Nancy says if you can tame 18 different pets, you can tame a Lion too! You are truly a friend to all animals! Somewhere, there is a Lion you can tame. Find it! Du bist ein großer Tierfreund. Irgendwo da draußen wartet ein Löwe, den du zähmen kannst. Suche ihn! You are truly a friend to all animals! Somewhere, there is a Lion you can tame. Find it! Smash the anvil and make your way to Numb Chuck. Zerschmettere den Amboss und arbeite dich zu Num Chuck vor. Smash the anvil and make your way to Numb Chuck. Great view, isn't it? On clear days, you can see even more fog. Klasse Aussicht, nicht wahr? An klaren Tagen kannst du sogar noch mehr Nebel sehen. Great view, isn't it? On clear days, you can see even more fog. An anvil is nothing without a Hammer to smash it. Ein Amboss nützt nix, wenn du keinen Hammer hast, mit dem du ihn zerschmettern kannst. An anvil is nothing without a Hammer to smash it. Kii-yaa!! A visitor! Kii-yaa!! Ein Besucher. Kii-yaa!! A visitor! Smash the anvil and find a way up to Numb Chuck. Zerschmettere den Amboss - das ist der Weg zu Num Chuck. Smash the anvil and find a way up to Numb Chuck. Use the Maelstrom Hammer to smash the anvil in the Great Tree. Then find a way to reach Numb Chuck. Zerschmettere den Amboss im Großen Baum mit dem Maelstrom-Hammer. Dann such den Weg zu Num Chuck. Use the Maelstrom Hammer to smash the anvil in the Great Tree. Then find a way to reach Numb Chuck. You are now ready to speak to Numb Chuck, our most learned Ninja. He resides in the highest branches of our Tree. Du bist jetzt bereit, mit Num Chuck zu sprechen, unserem erfahrensten Ninja. Er wohnt in den höchsten Ästen unseres Baumes. You are now ready to speak to Numb Chuck, our most learned Ninja. He resides in the highest branches of our Tree. Is it just dumb luck that you have found Numb Chuck? Kii-yaa!! Hast du Num Chuck einfach durch gut Glück gefunden? Kii-yaa!! Is it just dumb luck that you have found Numb Chuck? Kii-yaa!! Medic! 1 Arztbesuch 1! Medic! 1 Collect 1000 Life power-ups. Sammle 1.000 Lebenspunkte. Collect 1000 Life Power-ups. Imagine That! 1 Echte Inspiration 1! Imagine That! 1 Collect 1000 Imagination power-ups. Sammle 1.000 Fantasie-Bonusse. Collect 1000 Imagination Power-ups. Tanks Very Much! 1 Rüstungspanzer 1! Tanks Very Much! 1 Collect 1000 Armor power-ups. Sammle 1.000 Rüstungs-Bonusse. Collect 1000 Armour Power-ups. A Collector's Dream 4! Traum des Sammlers 4! A Collector's Dream! 4 Complete 1000 collection Quick Builds. Errichte 1.000 Sammler-Schnellbauten. Complete 1000 collection Quick Builds. Forbidden Valley Observer! Besucher des Verbotenen Tals! Forbidden Valley Observer! Use all 10 of the Binoculars in Forbidden Valley. Schau im Verbotenen Tal durch alle 10 Ferngläser. Use all 10 of the Binoculars in Forbidden Valley. Smash objects to find the bricks I need, or visit a Brick Vendor. Du brauchst Steine? Dann zerschmettere Objekte oder kauf dir einfach welche. Smash objects to find the bricks I need or visit a Brick Vendor. Those dirty, cowardly Pirates! Who do they think they arrrrr? Diese schmutzigen, feigen Piraten! Was denken die eigentlich wer sie sind, harrrrr? Those dirty, cowardly Pirates! Who do they think they arrrrr? If you can get me the bricks, we can bust our Ninja brothers out of jail! Wenn du mir die Steine bringst, können wir unsere Ninja-Brüder aus dem Gefängnis befreien! If you can get me the bricks, we can bust our Ninja brothers out of jail! Did you get them all? Hast du sie alle? Did you get them all? Return to Gathermaster Klex in Forbidden Valley. Sprich mit Sammelmeister Klecks. Return to Gathermaster Klex in Forbidden Valley. Find 16 of these bricks and take them to Gathermaster Klex. Sammle 16 dieser Steine und bringe sie zu Sammelmeister Klecks! Find 16 of these bricks and take them to Gathermaster Klex. Some fellow Ninjas were captured by Pirates in Gnarled Forest! We have a plan - but we need 16 of these bricks first. Einige unserer Ninja-Brüder sind von den Piraten im Knorrigen Wald gefangen genommen worden! Wir haben einen Plan, aber zuerst brauchen wir 16 dieser Steine. Some fellow Ninjas were captured by Pirates in Gnarled Forest! We have a plan - but we need 16 of these bricks first. Excellent! Here are dummies to use for a jailbreak switcheroo! Clang knows what to do next. Ausgezeichnet! Das sind die perfekten Puppen für den Gefängnis-Austausch! Klank weiß, was zu tun ist. Excellent! Here are some dummies to use for a jailbreak switch! Clang knows what to do next. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Did you get the Imaginite? Hast du die Kristalle? Did you get the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und du bekommst mehr Rucksackplatz. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Geh zurück zu Radi Kahl in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 1 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring mir einen Blauen Fantasmo-Kristall. Dann gebe dir mehr Rucksackplatz. Take 1 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 1 Blue Imaginite and I will add one slot for Items in your Backpack! Bring mir einen Blauen Fantasmo-Kristall. Dann gebe dir einen Platz mehr in deinem Rucksack. Bring me 1 Blue Imaginite and I will add one slot for Items in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Did you find the Imaginite? Hast du die Kristalle? Did you find the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich gebe dir mehr Rucksackplatz. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Geh zurück zu Radi Kahl in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 2 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 2 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 2 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 2 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 2 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 2 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Did you find the Imaginite? Hast du die Kristalle? Did you find the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich werde mehr Rucksackplatz für dich freischalten. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Geh zurück zu Mardolfs Assistenten Radi Kahl in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 3 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 3 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 3 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 3 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 3 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 3 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Did you find the Imaginite? Hast du die Kristalle? Did you find the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich gebe dir mehr Rucksackplatz. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Geh zurück zu Mardolfs Assistenten Radi Kahl in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 4 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 4 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 4 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 4 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 4 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 4 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. That dummy may work as a decoy, if you can find a head. Wenn du einen Kopf für sie findest, könnte diese Puppe zur Ablenkung dienen. That dummy may work as a decoy, if you can find a head. That dummy may work as a decoy, if you can find a head. Wenn du einen Kopf für sie findest, könnte diese Puppe zur Ablenkung dienen. That dummy may work as a decoy, if you can find a head. Yes, that should work. Hurry and smash the door! Ja, das müsste gehen. Mach schnell und zerschmettere die Tür! Yes, that should work. Hurry and smash the door! The dummy is now complete. Smash the jail cell door with the Maelstrom Hammer. Die Puppe ist jetzt vollständig! Kannst du die Gefängnistür mit dem Maelstrom-Hammer einschlagen? The dummy is now complete. Smash the jail cell door with the Maelstrom Hammer. Collect a head for the dummy. Then use the Maelstrom Hammer to free Ninja Hashi from the jail in Gnarled Forest. Hol dir einen Kopf für die Puppe. Dann nimm den Maelstrom-Hammer und befreie Ninja Hashi. Collect a head for the dummy. Then use the Maelstrom Hammer to free Ninja Hashi from the jail in Gnarled Forest. Free me from this cell! Hilf mir hier raus! Free me from this cell! If we place the dummy in here the Pirates will never know the difference. Wir setzen einfach die Puppe rein. Die Piraten merken das niemals. If we place the dummy in here the Pirates will never know the difference. A headless dummy will fool no one. Even a Pirate. Auf eine kopflose Puppe fällt keiner rein. Selbst ein Pirat nicht. A headless dummy won't fool anyone. Not even a Pirate. A headless dummy will fool no one. Even a Pirate. Auf eine kopflose Puppe fällt keiner rein. Selbst ein Pirat nicht. A headless dummy won't fool anyone. Not even a Pirate. Perfect. Break open the door so I can make my escape? Perfekt. Breche die Tür auf, damit ich entwischen kann! Perfect. Break open the door so I can make my escape? The dummy is now complete. Smash the jail cell door with the Maelstrom Hammer. Die Puppe ist jetzt vollständig. Kannst du die Gefängnistür mit dem Maelstrom-Hammer einschlagen? The dummy is now complete. Smash the jail cell door with the Maelstrom Hammer. Collect a head for the dummy. Then use the Maelstrom Hammer to free Ninja Mashi from the jail in Gnarled Forest. Hol dir einen Kopf für die Puppe. Dann befreie Ninja Mashi mit dem Maelstrom-Hammer aus seiner Gefängniszelle. Collect a head for the dummy. Then use the Maelstrom Hammer to free Ninja Mashi from the jail in Gnarled Forest. I do not care for this place! It is cold and it smells like monkeys. Dieser Ort gefällt mir gar nicht! Es ist kalt hier und stinkt nach Affen. I do not care for this place! It is cold and it smells like monkeys. Hey, that dummy looks just like me. Put it in the cell, the Pirates will think it's me. He, die Puppe sieht ja aus wie ich. Setze sie in die Gefägniszelle. Dann denken die Piraten das bin ich. Hey, that dummy looks just like me. Put it in the cell. The Pirates will think it's me. I hope you have a plan. Ich hoffe, du hast einen Plan. I hope you have a plan. I hope you have a plan. Ich hoffe, du hast einen Plan. I hope you have a plan. You know how to use that Hammer, right? Du weißt schon wie man diesen Hammer benutzt, oder? You know how to use that Hammer, right? The dummy is now complete. Smash the jail cell door with the Maelstrom Hammer. Die Puppe ist jetzt vollständig. Kannst du die Gefängnistür mit dem Maelstrom-Hammer einschlagen? The dummy is now complete. Smash the jail cell door with the Maelstrom Hammer. Collect a head for the dummy. Then use the Maelstrom Hammer to free Ninja Steve from the jail in Gnarled Forest. Hol dir einen Kopf für die Puppe. Dann befreie Ninja Stefan mit dem Maelstrom-Hammer aus seiner Gefängniszelle. Collect a head for the dummy. Then use the Maelstrom Hammer to free Ninja Steve from the jail in Gnarled Forest. Dude, this place is lame. You gonna get me out or what? Dieser Ort ist echt langweilig. Hilf mir hier raus! Dude, this place is lame. You gonna get me out or what? What is that? That's supposed to be me? Oh whatever, let me have it. Was ist das denn? Das soll ich sein? Ach, was auch immer, gibs mir. What is that? That's supposed to be me? Oh, whatever. Let me have it. We must use a decoy in my place. Wir brauchen eine Puppe, damit die Piraten nicht merken, dass ich weg bin. We must use a decoy in my place. I cannot just disappear, or our captors will find out. Ich kann nicht einfach gehen. Die Piraten werden es merken, wenn ich weg bin. I cannot just disappear, or our captors will find out. Yes, that dummy will work. I will stand back while you destroy the door. Ja, die Puppe müsste so passen. Ich geh lieber mal ein Stück zurück, wenn du die Tür einschlägst. Yes, that dummy will work. I will stand back while you destroy the door. The dummy is now complete. Smash the jail cell door with the Maelstrom Hammer. Die Puppe ist jetzt vollständig. Kannst du die Gefängnistür mit dem Maelstrom-Hammer einschlagen? The dummy is now complete. Smash the jail cell door with the Maelstrom Hammer. Collect a head for the dummy. Then use the Maelstrom Hammer to free Ninja Zashi from the jail in Gnarled Forest. Hol dir einen Kopf für die Puppe. Dann befreie Ninja Zashi mit dem Maelstrom-Hammer aus seiner Gefängniszelle. Collect a head for the dummy. Then use the Maelstrom Hammer to free Ninja Zashi from the jail in Gnarled Forest. Have you come from Forbidden Valley? You must set me free! Kommst du aus dem Verbotenen Tal? Bitte hol mich hier raus! Have you come from Forbidden Valley? You must set me free! Forbidden Valley, here I come! I hope you enjoy jail, noble dummy decoy! Verbotenes Tal, ich eile zu dir! Ich hoffe dir gefällt es hier im Gefängnis, Oo noble Attrappe! Forbidden Valley, here I come! I hope you enjoy jail, noble Dummy Decoy! Head to Gnarled Forest to put our plan into action! Geh in den Knorrigen Wald und setz useren Plan in die Tat um! Go to Gnarled Forest to put our plan into action! You got the bricks? Hast du die Steine? You got the bricks? Go to Gnarled Forest and free our Ninja brothers! Gehe in den Knorrigen Wald und befreie unsere Ninja-Brüder! Go to Gnarled Forest and free our Ninja brothers! Hashi, Mashi and Zashi returned safely, thanks to you. Steve probably got lost. Dank dir sind Hashi, Mashi und Zashi wieder zu Hause. Stefan hat sich wahrscheinlich verlaufen. Hashi, Mashi and Zashi returned safely, thanks to you. Steve probably got lost. Return to Brickmaster Clang in Forbidden Valley. Kehre zu Meister Klank im Verbotenen Tal zurück. Return to Brickmaster Clang in Forbidden Valley. Use your Hammer to smash the bars and talk to the imprisoned Ninjas in Gnarled Forest. Verwende deinen Hammer um das Gefängnisgitter zu zerstören und mit den gefangenen Ninjas zu sprechen. Use your Hammer to smash the bars and talk to the imprisoned Ninjas in Gnarled Forest. Go to Gnarled Forest and free the 4 Ninjas in the Jails. You'll need your Maelstrom Hammer! Geh zum Knorrigen Wald und befreie die 4 Ninjas aus dem Gefängnis. Dazu brauchst du deinen Maelstrom-Hammer! Go to Gnarled Forest and free the 4 Ninjas in the Jails. You'll need your Maelstrom Hammer! It worked! Those Pirates will fall for anything. Es hat geklappt! Diese Piraten fallen doch auf alles rein. It worked! Those Pirates will fall for anything. You've discovered the Paradox Research Facility! Du hast die Paradox-Forschungsanlage entdeckt. You've discovered the Paradox Research Facility! Discover the Paradox Research Facility in Avant Gardens. Entdecke die Paradox-Forschungsanlage im Avantgarten. Discover the Paradox Research Facility in Avant Gardens. You've discovered the Sentinel Base Camp! Du hast das Wächterlager entdeckt. You've discovered the Sentinel Base Camp! Discover the Sentinel Faction Base Camp in Avant Gardens. Entdecke das Wächterlager im Avantgarten. Discover the Sentinel Faction Base Camp in Avant Gardens. You've discovered the Monument! Du hast das Denkmal entdeckt. You've discovered the Monument! Discover the Monument in Avant Gardens. Entdecke das Denkmal im Avantgarten. Discover the Monument in Avant Gardens. You've discovered the Launch Area! Du hast den Startrampenbereich entdeckt. You've discovered the Launch Area! Discover the Launch Area in Avant Gardens. Entdecke den Startrampenbereich im Avantgarten. Discover the Launch Area in Avant Gardens. If you need more coins to buy Armor Polish, just get back out there and smash more Stromlings! Wenn du nicht genügend Münzen hast, um dir Rüstungs-Poliermittel zu kaufen, geh einfach wieder raus und zerschmettere weitere Stromlinge! If you need more coins to buy Armour Polish, just get back out there and smash more Stromlings! It isn't a battle if you don't get dirty! Das ist doch erst 'ne richtige Schlacht, wenn du richtig dreckig bist! It isn't a battle if you don't get dirty! Good old Klaus sells a lot of useful things, but right now I need some Armor Polish. Der gute alte Klaus verkauft ja viele nützliche Dinge, aber jetzt brauche ich unbedingt etwas Rüstungs-Poliermittel. Good old Klaus sells a lot of useful things, but right now I need some Armour Polish. The best offense is a strong defense! And you might as well make it shiny while you're at it! Angriff ist die beste Verteidigung! Und wenn du schon beim Polieren bist, dann bring die Rüstung doch gleich auf Hochglanz! The best offence is a strong defence! And you might as well make it shiny while you're at it! Return to Beck Strongheart with the Armor Polish. Bring das Rüstungs-Poliermittel zu Beck Löwenherz. Return to Beck Strongheart with the Armour Polish. <font color='#FF7F00'>Buy 3 cans of Armor Polish</font> from Klaus Zett, the Gear Vendor, and return to Beck Strongheart. Kaufe <font color='#FF7F00'>3 Dosen Rüstungs-Poliermittel</font> von Klaus Zett, dem Ausrüster, und gib sie dann Beck Löwenherz. <font color='#FF7F00'>Buy 3 cans of Armour Polish</font> from Klaus Zett, the Gear Vendor, and return to Beck Strongheart. It’s time you learned about armor. <font color='#FF7F00'>Buy 3 cans of Armor Polish</font> from the Gear Vendor over there! Ich möchte, dass meine Rüstung so glänzt wie Herzog Exeters Großschwert! Besorg mir <font color='#FF7F00'>3 Dosen Rüstungs-Poliermittel</font> von dem Ausrüster dort drüben! It’s time you learned about armour. <font color='#FF7F00'>Buy 3 cans of Armour Polish</font> from the Gear Vendor over there! <font color='#FF7F00'>Double-click</font> your Armor Polish to <font color='#FF7F00'>repair your Armor</font>. Oh, and here’s a helmet with armor for you to try out. Ja, das ist der echte Wächter-Glanz! Du kannst das Rüstungs-Poliermittel immer verwenden, um deine Rüstung zu reparieren. Öffne deinen Rucksack und doppelklicke auf das Rüstungs-Poliermittel, um es zu benutzen. <font color='#FF7F00'>Double-click</font> your Armour Polish to <font color='#FF7F00'>repair your Armour</font>. Oh, and here’s a helmet with armour for you to try out. I've done all I can here. The rest is up to Master Fong and the Paradox leaders. Ich hab hier alles getan, was ich konnte. Der Rest bleibt Meister Fong und den Paradox-Anführern überlassen. I've done all I can here. The rest is up to Master Fong Shader and the Paradox leaders. What was that old saying? Stare into the abyss, and - Wie ging gleich wieder der alte Spruch? Starre in den Abgrund und - What was that old saying? Stare into the abyss and - Hurry, get out of here! This information cannot wait! You must take it to Master Fong! Schnell, du musst hier raus! Das kann nicht warten! Du musst mit Meister Fong sprechen! Hurry, get out of here! This information cannot wait! You must take it to Master Fong Shader! I am glad to see you return, but I fear the news you bring me. Ich freue mich dich wieder zu sehen, aber ich befürchte das Schlimmste! I am glad to see you return, but I fear the news you bring me. Return to Master Fong Shader in the Great Tree in Forbidden Valley. Kehre zu Meister Fong im Großen Baum zurück. Return to Master Fong Shader in the Great Tree in Forbidden Valley. Return to Master Fong Shader in the Great Tree in Forbidden Valley. Kehre zu Meister Fong im Großen Baum zurück. Return to Master Fong Shader in the Great Tree in Forbidden Valley. I’ve analyzed the Maelstrom data from Wisp and well, it’s not good. Take the results back to Master Fong Shader. Ich habe die Maelstrom-Daten von Wischi Li analysiert und es sieht nicht gut aus. Meister Fong muss sofort benachrichtigt werden. I’ve analysed the Maelstrom data from Wisp and well, it’s not good. Take the results back to Master Fong Shader. Chaos has a name! Baron Typhonus is inside the Maelstrom - and he's controlling it! I must warn my superiors. Das Chaos hat einen Namen! Baron Typhonus befindet sich nicht nur im Maelstrom. Er lenkt ihn! Ich muss meine Vorgesetzten warnen. Chaos has a name! Baron Typhonus is inside the Maelstrom - and he's controlling it! I must warn my superiors. Good! Make our clan proud! Viel Glück! Dein Clan soll stolz auf dich sein! Good! Make our clan proud! That bearded wretch and his fowl foul! Willst du deine Talente gegen die Piraten unter Beweis stellen? That bearded wretch and his fowl foul! Travel to the Pirate Camp in Gnarled Forest and retrieve our treasure! Du musst zum Piratenlager im Knorrigen Wald gehen und unseren Schatz zurückholen. Travel to the Pirates' Camp in Gnarled Forest and retrieve our Treasure! You got it? Lemme see that baby! Du hast's geschafft? Zeig her! You got it? Lemme see that baby! Return to Numb Chuck in the Great Tree in Forbidden Valley. Kehre zum Num Chuck im Großen Baum zurück. Return to Numb Chuck in the Great Tree in Forbidden Valley. Use your Ninja Hood to sneak past the parrots in the Pirates' Camp and recover Numb Chuck's treasure. Geh zum Piratenlager. Setz die Ninja-Kapuze auf und schleich dich an den Vögeln vorbei. Hol dir dann den Schatz. Use your Ninja Hood to sneak past the parrots in the Pirates' Camp and recover Numb Chuck's Treasure. That scoundrel Jack Knife stole a treasure from our Dojo and guards it with fiendish birds. Go and get it back! Kii-yaa! Jack Messer hat unserem Dojo einen Schatz geklaut. Er lässt ihn von Vögeln bewachen. Los, hol' ihn zurück! Kii-yaa!! That scoundrel Jack Knife stole a Treasure from our Dojo and guards it with fiendish birds. Go and get it back! Kii-yaa! Kii-yaa!! Not a scratch on it! You took such good care of it so here, take it! Kii-yaa!! Völlig unversehrt! Ausgezeichnet. Du bist dieser Waffe würdig! Kii-yaa!! Not a scratch on it! You took such good care of it so here, take it! Seek Wisp Lee in Avant Gardens. Kehre in den Avantgarten zu Wischi Li zurück. Seek Wisp Lee in Avant Gardens. Chaos is without form or reason. There is something in the Maelstrom that suggests otherwise. Chaos soll ohne Logik oder Form sein. Beim Maelstrom bin ich mir da nicht so sicher. Chaos is without form or reason. There is something in the Maelstrom that suggests otherwise. The Maelstrom is powerful. Be careful. Der Maelstrom ist mächtig. Sei vorsichtig! The Maelstrom is powerful. Be careful. Are you with the Ninja? Snuck up on me there! Bist du auf der Seite der Ninjas? Du kannst aber gut schleichen! Are you with the Ninja? You sneaked up on me there! If you devote yourself to an ideal, they can't stop you. Wenn du dir ein Ziel setzt, kann dich keiner aufhalten. If you devote yourself to an ideal, they can't stop you. Talk to Wisp Lee in Avant Gardens. Kehre in den Avantgarten zu Wischi Li zurück. Talk to Wisp Lee in Avant Gardens. Talk to Wisp Lee in Avant Gardens. Sprich mit Wischi Li im Avantgarten. Talk to Wisp Lee in Avant Gardens. Wisp Lee has been studying the Maelstrom in Avant Gardens. See what he has learned. Wischi Li hat den Maelstrom im Avantgarten gründlich studiert. Frag ihn doch, was er dabei herausgefunden hat. Wisp Lee has been studying the Maelstrom in Avant Gardens. See what he has learned. Master Fong sent you? I haven’t decoded the riddle of the Maelstrom yet. I see only chaos! Meister Fong schickt dich? Ich hab das Rätsel des Maelstroms noch nicht gelöst. Ich sehe nur Chaos! Master Fong Shader sent you? I haven’t decoded the riddle of the Maelstrom yet. I see only chaos! Go on up there! Begib dich zum Tor! Go on up there! Ninja guard. Doesn't make sense. Aren't Ninjas supposed to hide? Ninja-Wächter? Das ergibt keinen Sinn. Verstecken sich Ninjas nicht normalerweise? Ninja guard. Doesn't make sense. Aren't Ninjas supposed to hide? Just stand in front of the guards and roar at them. Stell dich vor die Wachleute und brüll sie an! Just stand in front of the guards and roar at them. LOLOLOLOL!! Sie haben sich gekugelt vor Lachen! LOLOLOLOL!! I hope they don't ever have to face anything really dangerous! Ich hoffe, die müssen nicht irgendwann mal eine wirklich ernsthafte Gefahr abwenden! I hope they don't ever have to face anything really dangerous! Return to Ninja Tashi in Forbidden Valley. Kehre zu Ninja Tashi zurück! Return to Ninja Tashi in Forbidden Valley. Get the Roar emote from Numb Chuck and use it to scare the guards in Forbidden Valley. Jage den Wachleuten mit dem Schnellchat Angst ein. Get the Roar Emote from Numb Chuck and use it to scare the guards in Forbidden Valley. Those guards are so serious. Want to have a roaring good time? Try different Speedchat messages and see if you can scare them! Diese Wachleute sind viel zu ernst. Willst du Spaß haben? Versuch es mit verschiedenen Schnellchat-Emotes und sieh zu, ob du ihnen Angst einjagen kannst! Those guards are so serious. Want to have a roaring good time? Try different Speedchat messages and see if you can scare them! ROFL! You scared 'em silly. Ich könnt mich krümeln! Du hast ihnen richtig Angst eingejagt. ROFL! You scared 'em silly. Don't worry, he won't shoot you. Keine Sorge, er wird dich nicht erschießen. Don't worry, he won't shoot you. This refinery will be safe so long as Brick Fury is around! Solange wir Steini haben ist die Raffinerie sicher! This Refinery will be safe so long as Brick Fury is around! Go down the hill and get 3 Horsemen to chase you back towards Brick Fury - he'll handle the rest. Geh den Hügel runter und locke 3 Reiter in Steinis Nähe. Er kümmert sich dann um den Rest. Go down the hill and get 3 Horsemen to chase you back towards Brick Fury - he'll handle the rest. I never get tired of watching that guy do his job. Es ist immer wieder erhebend ihm bei seiner Arbeit zuzusehen! I never get tired of watching that guy do his job. Return to Vapor Overcast by the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Kehre zu Dichter Nebel bei der Paradox-Raffinerie zurück. Return to Vapour Overcast by the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Lure 3 Maelstrom Horsemen up the hill and towards Brick Fury in Forbidden Valley. Locke die 3 Reiter den Hügel hoch. Steini erledigt dann den Rest! Lure 3 Maelstrom Horsemen up the hill and towards Brick Fury in Forbidden Valley. Brick Fury’s our top-of-the-line Paradox Super Soldier. Want to see him in action? Lure 3 Maelstrom Horsemen into his range! Steini der Wilde, der Super-Soldat der Paradox-Fraktion. Willst du ihn in Aktion sehen? Locke 3 Maelstrom-Reiter in seine Nähe! Brick Fury’s our top-of-the-line Paradox Super Soldier. Want to see him in action? Lure 3 Maelstrom Horsemen into his range! Way to put yourself in the line of fire! Don't worry, Brick wouldn't have hit you - he never misses a shot. So wirft man sich ins Gefecht, genau! Keine Sorge, Steini der Wilde hätte dich nicht getroffen! Er weiß genau was er tut. What a way to put yourself in the line of fire! Don't worry, Brick wouldn't have hit you - he never misses a shot. Smashing Ronin and Horsemen will usually get you Maelstrom-infected bricks. Wenn du Ronin oder Reiter zerschmetterst, erhältst du meist nur vom Maelstrom infizierte Steine. Smashing Ronin and Horsemen will usually get you Maelstrom-infected bricks. Brick, you okay on power down there? Your hit rate dropped .01%! Steini, hast du auch genug Energie? Deine Trefferrate ist um 0,01% gesunken! Brick, you okay on power down there? Your hit rate dropped by .01%! It's my job to keep Brick at peak performance! Es ist meine Aufgabe, Steini den Wilden in Topform zu halten! It's my job to keep Brick at peak performance! Just in time! Brick hates taking a break. That guy is a machine! Grad rechtzeitig! Steini macht nicht gerne Pause. Der ist wie eine Maschine! Just in time! Brick hates taking a break. That guy is a machine! Some say that Brick is 100% die-cast metal. Nah. But 100% awesome? Oh yeah. Manche sagen, dass Steini zu 100 % aus Gusseisen besteht. Kann schon sein. Eines ist sicher: Er ist 100 % super! Some say that Brick is 100% die-cast metal. Nah. But 100% awesome? Oh yeah. Return to Vapor Overcast by the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Kehre zu Dichter Nebel bei der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal zurück. Return to Vapour Overcast by the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Collect 30 Maelstrom-infected bricks and take them to Vapor Overcast at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Sammle 30 vom Maelstrom infizierte Steine und bring sie zu Dichter Nebel bei der Paradox-Raffinerie. Collect 30 Maelstrom-infected bricks and take them to Vapour Overcast at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Brick Fury's got more ammo than all of the Sentinels, but sometimes he runs low on power. Can you bring us 30 Maelstrom-infected bricks? Steini der Wilde bekommt immer mehr Munition als alle anderen Wächter, aber sie geht ihm schnell aus. Kannst du uns 30 vom Maelstrom infizierte Steine bringen? Brick Fury's got more ammo than all of the Sentinels, but sometimes he runs low on power. Can you bring us 30 Maelstrom-infected bricks? Brick Fury already burned through all the ammo you brought! Can you bring us 30 more Maelstrom-infected bricks? Steini der Wilde hat schon die ganze Munition verbraucht, die du ihm gebracht hast! Kannst du uns noch 30 vom Maelstrom infizierte Steine bringen? Brick Fury already burned through all the ammo you brought! Can you bring us 30 more Maelstrom-infected bricks? Oh yeah, we are back in action! Hey Brick, I got you some more of those num-nums you like! Super, jetzt geht's wieder voll los! He, Steini, hier sind die Num-Nums, die du so gerne hast. Oh yeah, we are back in action! Hey Brick, I got you some more of those num-nums you like! I hope this works, I'm sick o' watchin' these Ninjas run about! Ich hoffe, das funktioniert. Ich habs satt, dass sich diese Ninjas hier rumtreiben. I hope this works. I'm sick o' watchin' these Ninjas run about! Aaagh!! Are you one 'o them?! Ahhhh! Bist du einer von denen? Aaagh!! Are you one 'o them?! You think they make Ninja pajamas in my size? Hast du einen Ninja-Anzug für mich gefunden? You think they make Ninja pyjamas in my size? Goodbye pirate rags, I won't miss yer smell! Lebt wohl, Piratenklamotten. Ich werde Euren Mief nicht vermissen. Goodbye Pirate rags, I won't miss yer smell! Alright then, look away now. Unless you want an eyeful! Ich zieh mich erst um, wenn du wegschaust. Alright then, look away now. Unless you want an eyeful! Return to Georgie Timbershivers in Forbidden Valley. Kehre zu Georg Plankenzitter zurück. Return to Georgie Timbershivers in Forbidden Valley. Find some Pirate-Sized Ninja Clothes for Georgie Timbershivers in Forbidden Valley. Finde ein Ninja-Outfit in Piratengröße für Georg Plankenzitter im Verbotenen Tal. Find some Pirate-sized Ninja clothes for Georgie Timbershivers in Forbidden Valley. Them sneaky Ninjas are everywhere! I need a disguise if I'm gonna get outta here! Like some o' them Ninja pajamas! Diese hinterlistigen Ninjas sind überall! Ich brauch eine Verkleidung, damit ich hier rauskomme! Zum Beispiel so einen Ninja-Anzug! Them sneaky Ninjas are everywhere! I need a disguise if I'm gonna get outta here! Like some o' them Ninja pyjamas! Can't believe I'm gonna look like one o' them Ninja, but thanks. Here, take this map piece to Cap'n Jack. Nicht zu fassen! Ich werd so aussehen wie einer von den Ninjas. Trotzdem danke! Hier, bring Kapitän Jack dieses Kartenteil. Can't believe I'm gonna look like one o' them Ninja, but thanks. Here, take this map piece to Cap'n Jack. Make sure them clothes say Pirate-Sized on 'em! I ain't no wee Ninja! Du musst etwas finden, das mir passt. Ich bin kein Winzling wie diese Ninjas! Make sure them clothes say Pirate-sized on 'em! I ain't no wee Ninja! Which way to Gnarled Forest? Curse this fog! Wo geht's zum Knorrigen Wald? Verflixter Nebel! Which way to Gnarled Forest? Curse this fog! I know I'm a hefty lad, but they gotta have some Ninja Clothes in my size. Ich weiß, ich bin stark gebaut. Alles Muskeln und kein Fett. Irgendwo wirst du schon einen Ninja-Anzug in meiner Größe finden? I know I'm a hefty lad, but they gotta have some Ninja clothes in my size. You know, those actually look quite fetching. Oh, das ist aber sehr kleidsam. You know, those actually look quite fetching. You can go now, don't need you seein' my fish-white belly now! Ich zieh mich aber erst um, wenn du weg bist. Ich finde mich ein bißchen dick. You can go now. Don't need you seein' my fish-white belly now! Return to Gary Grogowitz in Forbidden Valley. Kehre zu Günther Grogowitz im Verbotenen Tal zurück. Return to Gary Grogowitz in Forbidden Valley. Find some Pirate-Sized Ninja Clothes for Gary Grogowitz in Forbidden Valley. Finde ein Ninja-Outfit in Piratengröße für Günther Grogowitz im Verbotenen Tal. Find some Pirate-sized Ninja clothes for Gary Grogowitz in Forbidden Valley. You gotta help me sneak out of here without them Ninjas seein' me! Can you find a Ninja suit that'll fit me? Hilfe! Hier sind überall Ninjas. Ich will hier raus, ohne dass mich die Ninjas sehen. Kannst du mir bitte einen Ninja-Anzug finden, der mir passt? You gotta help me sneak out of here without them Ninjas seein' me! Can you find a Ninja suit that'll fit me? These actually look quite comfy! I'll be sneakin' out in style! As thanks, here's a scrap o' map for yeh. Der sieht eigentlich ganz bequem aus! Ich werde modisch verduften! Als Dank dafür geb ich dir einen Teil einer Karte. Hier! These actually look quite comfy! I'll be sneakin' out in style! As thanks, here's a scrap o' map for yer. Hurry up, if them Ninjas catch me I'm done for! Beeile dich doch. Wenn die Ninjas mich fangen, bin ich geliefert. Hurry up! If them Ninjas catch me I'm done for! Lost in Ninja-land! I ain't man enough to fight 'em, neither! Schiffbruch im Ninja-Land! Ich bin auch nicht Manns genug um gegen sie zu kämpfen. Lost in Ninja-land! I ain't man enough to fight 'em, neither! I need some Ninja Clothes if I'm gonna get home! Find some fit for a pirate! Ich brauche Ninja-Klamotten wenn ich mein Zuhause je wieder sehen will. In meiner Größe, bitte! I need some Ninja clothes if I'm gonna get home! Find some fit for a Pirate! Pure silk pajamas, eh? I knew them Ninjas were soft. Schlafanzug aus reiner Seide, was? Aha, dacht ich mir schon, dass diese Ninjas weich sind. Pure silk pyjamas, eh? I knew them Ninjas were soft. Okay, off with yeh. Changin' clothes is private business, you know? Joho, jetzt aber weg mit dir. Ich muss mich umziehen. Da bin ich eigen. Okay, off with yer. Changin' clothes is private business, you know? Return to Robbie Jibhanger in Forbidden Valley. Kehre zu Robbie Ausleger im Verbotenen Tal zurück. Return to Robbie Jibhanger in Forbidden Valley. Find some Pirate-Sized Ninja Clothes for Robbie Jibhanger in Forbidden Valley. Suche nach einem Ninja-Anzug für Robbie Ausleger im Verbotenen Tal. Find some Pirate-sized Ninja clothes for Robbie Jibhanger in Forbidden Valley. I'm marooned in Ninja country and I can't get out! Find me a Ninja costume so I can get back to Gnarled Forest! Bei Neptuns Bullauge! Verschollen im Ninjaland! Bring mir einen Ninja-Anzug, damit ich in den Knorrigen Wald entkommen kann. I'm marooned in Ninja country and I can't get out! Find me a Ninja costume so I can get back to Gnarled Forest! Hope no one sees me in this, I'll be keelhauled for sure! But they'll keep me safe. Have some map, swabbie! Hoffentlich sieht mich keiner so. Sonst werde ich garantiert gekielholt. Hier ist ein Kartenteil für dich! Hope no one sees me in this, I'll be keelhauled for sure! But they'll keep me safe. Have some map, swabbie! Look all over Forbidden Valley, them coward Pirates are probably hidin' good. Suche überall im Verbotenen Tal. Diese feigen Piraten haben sich bestimmt gut versteckt. Look all over Forbidden Valley, them coward Pirates are probably hidin' good. That map woulda been safer in my stinky boot! Diese Karte wäre in meinem muffigen Stiefel sicherer gewesen. That map woulda been safer in my stinky boot! Them scurvy dogs better not've lost the map to them Ninjas. Ich hoffe, dass diese Lumpen die Karte zu den Ninjas nicht verloren haben. Them scurvy dogs better not've lost the map to them Ninjas. Knew you'd finish the job, matey! Ich habe nie an dir gezweifelt! Nie! Knew you'd finish the job, matey! Return to Captain Jack Knife at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Kehre zu Kapitän Jack Messer am Strand des Knorrigen Waldes zurück. Return to Captain Jack Knife at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Find the 3 missing Pirates in Forbidden Valley and recover the pieces of Captain Jack Knife's map. <font color='#FF7F00'>Suche die 3 verlorenen Piraten</font> im Verbotenen Tal und hol dir die Stücke der Karte von Kapitän Jack Messer zurück. Find the 3 missing Pirates in Forbidden Valley and recover the pieces of Captain Jack Knife's map. I split my map into 3 pieces and gave ‘em to my men for safekeepin’, but they went an’ got lost in Forbidden Valley! Can you go and find ‘em? Ich hab meine Schatzkarte in 3 Stücke geschnitten und meinen Männern gegeben. Die sind dann prompt im Verbotenen Tal verloren gegangen. Kannst du sie suchen? I split my map into 3 pieces and gave ‘em to my men for safe-keepin’, but they went an’ got lost in Forbidden Valley. Can you go and find ‘em? This piece goes here, that piece goes there, X marks the spot! And there's my treasure! Ein Teil da, ein Teil hier, das X markiert die Stelle! Und genau da ist mein Schatz! This piece goes here, that piece goes there, X marks the spot! And there's my Treasure! Treasure's in a golden chest, deep in the ground. Der Schatz befindet sich in einer goldenen Schatzkiste, tief vergraben. Treasure's in a golden chest, deep in the ground. Are you the treasure-huntin' type? Bist du ein Schatzsuchertyp? Are you the treasure-huntin' type? You'll need some kinda Pet if yer gonna find that there treasure! Ich hoffe, du hast ein Tier, dass dir hilft den Schatz zu finden. You'll need some kinda pet if yer gonna find that there Treasure! Anyone seen you diggin' this here up? Es hat dich hoffentlich niemand beim Graben beobachtet? Anyone seen you diggin' this here up? Take the treasure back to Captain Jack Knife at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Bring den Schatz zu Jack Messer am Strand im Knorrigen Wald! Take the Treasure back to Captain Jack Knife at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Find Captain Jack Knife's missing treasure in Avant Gardens. <font color='#FF7F00'>Suche Kapitän Jack Messers Schatz</font> im Avantgarten. Find Captain Jack Knife's missing Treasure in Avant Gardens. Forgot I buried my treasure in Avant Gardens. You can go dig it up if you’ve got a Pet with ya! Stimmt ja! Ich hab meinen Schatz im Avantgarten vergraben. Geh, grab ihn aus. Du hast doch ein Tier, oder? Forgot I buried my Treasure in Avant Gardens. You can go dig it up if you’ve got a pet with ya! There she is! She taught me everything I know. I just love me Ma! Da ist sie ja! Sie hat mir alles beigebracht, was ich weiß. Ich liebe meine Mama! There she is! She taught me everything I know. I just love me Ma! You've discovered the Perilous Path! Du hast den Gefährlichen Pfad entdeckt! You've discovered the Perilous Path! Discover the Perilous Path in Forbidden Valley. Entdecke den Gefährlichen Pfad im Verbotenen Tal. Discover the Perilous Path in Forbidden Valley. You've discovered Mantis Rock! Du hast Heuschreckstein entdeckt! You've discovered Mantis Rock! Discover Mantis Rock in Forbidden Valley. Entdecke den Heuschreckstein im Verbotenen Tal. Discover Mantis Rock in Forbidden Valley. You've discovered the Great Tree! Du hast den Großen Baum entdeckt! You've discovered the Great Tree. Discover the Great Tree in Forbidden Valley. Entdecke den Großen Baum im Verbotenen Tal. Discover the Great Tree in Forbidden Valley. You've discovered Cavalry Hill! Du hast den Reiterhügel entdeckt! You've discovered Cavalry Hill! Discover Cavalry Hill in Forbidden Valley. Entdecke den Reiterhügel im Verbotenen Tal. Discover Cavalry Hill in Forbidden Valley. You've discovered the Forbidden Passage! Du hast die Verbotene Passage entdeckt! You've discovered the Forbidden Passage! Discover the Forbidden Passage in Forbidden Valley. Entdecke die Verbotene Passage im Verbotenen Tal. Discover the Forbidden Passage in Forbidden Valley. You've discovered the Paradox Refinery! Du hast die Paradox-Raffinerie entdeckt! You've discovered the Paradox Refinery! Discover the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Entdecke die Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal. Discover the Paradox Refinery in Forbidden Valley. You've discovered the Dragon's Den! Du hast die Drachenhöhle entdeckt! You've discovered the Dragon's Den! Discover the Dragon's Den in Forbidden Valley. Entdecke die Drachenhöhle im Verbotenen Tal. Discover the Dragon's Den in Forbidden Valley. Forbidden Valley Explorer! Entdecker des Verbotenen Tals! Forbidden Valley Explorer! Discover all 7 points of interest in Forbidden Valley. Entdecke alle 7 Sehenswürdigkeiten im Verbotenen Tal. Discover all 7 points of interest in Forbidden Valley Find the weapon in your Backpack. Finde in deinem Rucksack die Waffe. Find the weapon in your Backpack. Want to learn how to use that weapon? Willst du wissen, wie man diese Waffe benutzt? Want to learn how to use that weapon? If you accidentally delete the weapon, buy a new one from the vendor beyond the bus. Zieh die Waffe aus dem Rucksack auf deine Minifigur, um dich mit ihr auszurüsten. If you accidentally delete the weapon, buy a new one from the vendor beyond the bus. Did you notice the new skill that appeared on your Action Bar? Hast du schon das neue Talent bemerkt, das in deiner Aktionsleiste angezeigt wird? Did you notice the new skill that appeared on your Action Bar? Have you learned how to equip items and use skills? Weißt du jetzt, wie man sich ausrüstet und Talente benutzt? Have you learned how to equip items and use skills? Return to Epsilon Starcracker. Und jetzt zurück zu Epsilon Sternknacker. Return to Epsilon Starcracker. Open your <font color='#FF7F00'>Backpack</font> and <font color='#FF7F00'>equip your weapon</font>. Then <font color='#FF7F00'>attack</font> with it. To equip, click and drag the weapon onto yourself. Öffne deinen Rucksack, nimm deine Waffe in die Hand und greif damit an. Zieh die Waffe auf deine Minifigur, um dich mit ihr auszurüsten. Open your <font color='#FF7F00'>Backpack</font> and <font color='#FF7F00'>equip your weapon</font>. Then <font color='#FF7F00'>attack</font> with it. To equip, click and drag the weapon onto yourself. Let's see what you've got, rookie. Open your <font color='#FF7F00'>Backpack</font>, click and drag the <font color='#FF7F00'>weapon</font> onto yourself to equip it, and then get smashin'! Na schön, Frischling. Lass mal sehen, was du drauf hast. Öffne deinen <font color='#FF7F00'>Rucksack</font>, klicke auf die Waffe und zieh sie auf deine Minifigur, um dich mit ihr auszurüsten. Dann nichts wie ab zum Zerschmettern! Let's see what you've got, rookie. Open your <font color='#FF7F00'>Backpack</font>, click and drag the <font color='#FF7F00'>weapon</font> onto yourself to equip it, and then get smashin'! Did you notice that the weapon added a <font color='#FF7F00'>skill</font> to your <font color='#FF7F00'>Action Bar</font>? Your attacks use the currently highlighted skill. Wenn du dich mit Objekten ausrüstest, erscheinen in deiner Aktionsleiste manchmal neue Talente. Klicke auf ein Talent in deiner Aktionsleiste und greife an, um es zu benutzen! Did you notice that the weapon added a <font color='#FF7F00'>skill</font> to your <font color='#FF7F00'>Action Bar</font>? Your attacks use the currently highlighted skill. It's Truly Random! Reiner Zufall It's Truly Random! Roll a 6 on the LEGO die 100 times. Wirf mit dem LEGO Würfel 100 mal eine 6. Roll a 6 on the LEGO dice 100 times. The Venture Explorer Story! Geschichte des Raumschiffs Explorer! The Venture Explorer Story! Read all of the Story Plaques in the Venture Explorer spaceship. Lies alle Geschichtstafeln im Entdecker-Raumschiff Explorer. Read all the Story Plaques in the Venture Explorer spaceship. The Avant Gardens Story! Geschichte des Avantgarten! The Avant Gardens Story! Read all of the Story Plaques in Avant Gardens. Lies alle Geschichtstafeln im Avantgarten. Read all the Story Plaques in Avant Gardens. The Nimbus Station Story! Geschichte der Nimbus-Station! The Nimbus Station Story! Read all of the Story Plaques in Nimbus Station. Lies alle Geschichtstafeln auf der Nimbus-Station. Read all the Story Plaques in Nimbus Station. The Gnarled Forest Story! Geschichte des Knorrigen Waldes! The Gnarled Forest Story! Read all of the Story Plaques in Gnarled Forest. Lies alle Geschichtstafeln im Knorrigen Wald. Read all the Story Plaques in Gnarled Forest. The Forbidden Valley Story! Geschichte des Verbotenen Tals! The Forbidden Valley Story! Read all of the Story Plaques in Forbidden Valley. Lies alle Geschichtstafeln im Verbotenen Tal. Read all the Story Plaques in Forbidden Valley. The Pet Cove Story! Geschichte der Tierbucht! The Pet Cove Story! Read both of the Story Plaques in Pet Cove. Lies beide Geschichtstafeln in der Tierbucht. Read both the Story Plaques in Pet Cove. Got your hood, I hope. I took mine off because it gives me hood-hair. Hast du deine Ninja-Kapuze dabei? Ich hab meine abgenommen, weil sie meine Frisur ruiniert. Got your hood, I hope. I took mine off because it gives me hood-hair. I can't even sneak through that gate! I'm a horrible ninja! Ich kann mich noch nicht mal durchs Tor schleichen! Ich bin kein besonders guter Ninja! I can't even sneak through that gate! I'm a horrible Ninja! If Numb Chuck has given you the Ninja Hood, you can pass through the gate. And don't lose it! Mit der Ninja-Kapuze von Num Chuck kommst du durch das Tor! Verlier sie bloss nicht! If Numb Chuck has given you the Ninja Hood, you can pass through the gate. And don't lose it! Stand clear! Paradox hero at work! This is a live fire zone! Aufgepasst! Paradox-Held bei der Arbeit! Gefährliche Feuerzone! Stand clear! Paradox Hero at work! This is a live fire zone! Have you found a Maelstrom-Infused Ninja Hood? Hast du eine vom Maelstrom infizierte Ninja-Kapuze gefunden? Have you found a Maelstrom-Infused Ninja Hood? Deliver the scroll to Vapor Overcast by the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Bring die Schriftrolle zu Dichter Nebel an der Paradox-Raffinerie. Deliver the scroll to Vapour Overcast by the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Deliver the scroll to Vapor Overcast by the Paradox Refinery. Equip a Ninja Hood to sneak through the Fallen Gate. Bring Dichter Nebel an der Raffinerie die Schriftrolle. Setze deine Ninja-Kapuze auf. Nur so kommst du durch das Tor! Deliver the scroll to Vapour Overcast by the Paradox Refinery. Equip a Ninja Hood to sneak through the Fallen Gate. How am I going to get through that gate? I lost my Ninja Hood and I need to take this scroll to Vapor Overcast. Can you help? Wie komme ich bloß durch dieses Tor? Ich hab meine Ninja-Kapuze verloren und kann die Schriftrolle nicht zu Dichter Nebel bringen. Kannst du mir helfen? How am I going to get through that gate? I lost my Ninja Hood and I need to take this Scroll to Vapour Overcast. Can you help? Hey, I've been waiting for this. What happened to Bill? He lost his hood again, didn't he? Darauf hab ich gewartet. Was ist denn mit Bill passiert? Hat er seine Kapuze schon wieder verloren? Hey, I've been waiting for this. What happened to Bill? He lost his Hood again, didn't he? Remember, you gotta smash the statues before the Dark Ronin appear! Zerschmettere 20 Ronin-Statuen, bevor sich die Dunklen Ronin ausbreiten! Remember, you gotta smash the Statues before the Dark Ronin appear! Statues everywhere! Who decorated this place? Überall Statuen! Wer war hier denn der Innenarchitekt? Statues everywhere! Who decorated this place? You gotta bring the thunder before you see the lightning! Man muss den Donner hören bevor man den Blitz sehen kann. Glaub ich zumindest. You gotta bring the thunder before you see the lightning! Those statues never knew what hit 'em! 'Course, they are statues and all. Diese Statuen werden nie erfahren, was sie getroffen hat. Ist ja auch logisch. Sie sind ja nur Statuen. Those Statues never knew what hit 'em! 'Course, they are Statues and all. Return to Bill Shido by the Fallen Gate in Forbidden Valley. Kehre zu Bill Shido zurück! Return to Bill Shido by the Fallen Gate in Forbidden Valley. Smash 20 statues in Forbidden Valley before the Dark Ronin appear. Zerschmettere 20 Ronin-Statuen, bevor sich die Dunklen Ronin ausbreiten! Smash 20 Statues in Forbidden Valley before the Dark Ronin appear. All those Dark Ronin make it really hard to get through here. Bet you can't smash 20 of the statues before the Ronin appear! All diese Dunklen Ronin erschweren das Vordringen sehr. Ich wette du kannst keine 20 Statuen zerschmettern, bevor die Ronin erscheinen! All those Dark Ronin make it really hard to get through here. Bet you can't smash 20 of the Statues before the Ronin appear! It's a bit safer here but there's still more statues to smash! Es ist jetzt ein bisschen sicherer hier, aber es sind noch mehr Statuen zerschmettern. It's a bit safer here but there's still more Statues to smash! Whoa, you got 'em all! Man, you're fast. And powerful. In fact, I think I'm a little afraid of you now. Wow, du hast sie alle erwischt! Mann bist du schnell. Und so stark! Ich habe direkt ein bißchen Angst vor dir! Whoa, you got 'em all! Man, you're fast. And powerful. In fact, I think I'm a little afraid of you now. Look for the Sentinel Logo above the vendor huts. Halte nach dem Wächter-Logo über den Verkäufer-Hütten Ausschau. Look for the Sentinel Logo above the vendor huts. Recruiting is thirsty work! Anwerben macht durstig! Recruiting is thirsty work! Smash things to find Faction Tokens! Fürs Zerschmettern bekommst du oft Fraktionsmarken! Smash things to find Faction Tokens! Did you get it? All this talking isn't easy, you know? Hast du es geschafft? All das Gerede ist gar nicht so einfach. Did you get it? All this talking isn't easy, you know? Take the Sentinel Super Soda back to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Bring Jens Nexus das Kraftwasser der Wächter. Take the Sentinel Super Soda back to Nexus Jay in Nimbus Square. Use Faction Tokens to buy a Sentinel Super Soda from your Faction Vendor, then take the Soda back to Nexus Jay. Kauf mit den Fraktionsmarken vom Verkäufer deiner Fraktion das Kraftwasser der Wächter und bring es Jens Nexus. Use Faction Tokens to buy a Sentinel Super Soda from your Faction Vendor, then take the Soda back to Nexus Jay. You can now collect Faction tokens when you smash things! Can you get me a Sentinel Super Soda from your Faction Vendor? Jetzt kannst du Fraktionsmarken sammeln, wenn du Dinge zerschmetterst! Bringst du mir bitte das Kraftwasser der Wächter von deinem Fraktionsverkäufer? You can now collect Faction Tokens when you smash things! Can you get me a Sentinel Super Soda from your Faction Vendor? Ahh, much better. Use Faction Supplies to replenish your Life, Armor, and Imagination! Ahh, ich fühle mich gleich viel besser. Deine Fraktion hat viele Gebrauchsartikel mit denen du deine Lebens-, Rüstungs- und Fantasiepunkte auffrischen kannst! Ah, much better. Use Faction Supplies to replenish your Life, Armour and Imagination! It’s up to you now! Jetzt liegt es an dir! It’s up to you now! Are you ready? Bist du bereit? Are you ready? Don't forget to collect life and armor when you get low! Vergiss nicht, Lebens- und Rüstungs-Bonusse einzusammeln, wenn du sie brauchst! Don't forget to collect Life and Armour when you get low! That was crazy! You were like hit, hit and she was like smash, smash! Das war irre! Du hast getroffen, was das Zeug hielt, und sie wurde voll zerschmettert. That was crazy. You were like hit, hit and she was like smash, smash. You're ready to claim this property! Du bist jetzt bereit, dir dieses Grundstück zu sichern! You're ready to claim this property! Return to Vance Bulwark on Block Yard to turn in your Trial Faction gear. Kehre zu Bulli Bollwerk auf dem Steinhof-Grundstück zurück, um deine ausgeliehene Fraktionsausrüstung zurückzugeben. Return to Vance Bulwark on Block Yard to turn in your Trial Faction Gear. <font color='#FF7F00'>Smash the Spider Queen</font> on Block Yard. Zerschmettere die Spinnenkönigin auf dem Steinhof-Grundstück. <font color='#FF7F00'>Smash the Spider Queen</font> on Block Yard. That thing has corrupted this entire sector with Maelstrom! <font color='#FF7F00'>Smash the Spider Queen</font>! Dieses Ding hat den gesamten Bereich mit Maelstrom verdorben! Zerschmettere die Spinnenkönigin! That thing has corrupted this entire sector with Maelstrom! <font color='#FF7F00'>Smash the Spider Queen</font>! Well done, but it's not over yet. To keep this Property clear of Maelstrom, you must use your Imagination. Gut gemacht! Wir sind allerdings noch nicht fertig. Um den Maelstrom von diesem Grundstück fernzuhalten, musst du deine Fantasie benutzen. Well done, but it's not over yet. To keep this Property clear of Maelstrom, you must use your Imagination. Don't delay! All 3 pipes must be complete for the pressure to equalize! Schnell! Alle 3 Rohre müssen fertig sein um den Druck auszugleichen! Don't delay! All 3 Pipes must be complete for the pressure to equalise! I can't work under these conditions! Ich kann unter diesen Bedingungen nicht arbeiten! I can't work under these conditions! You'll need all 3 pipes intact at once for power to be restored! Schnell! Alle 3 Rohre müssen funktionieren, um die Energieversorgung wieder herzustellen! You'll need all 3 Pipes intact at once for power to be restored! I hope my data hasn't been corrupted. Geschafft! Schau dir die ganzen neuen Daten an! I hope my data hasn't been corrupted. Return to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Kehre zu Roent Gen bei der Paradox-Raffinerie zurück. Return to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Repair 3 Refinery pipes in Forbidden Valley. All 3 must remain intact at the same time for power to be restored. Repariere alle 3 Raffinerierohre. Alle 3 Rohre müssen funktionieren, damit die Energieversorgung wieder hergestellt werden kann! Repair 3 Refinery Pipes in Forbidden Valley. All 3 must remain intact at the same time for power to be restored. Maelstrom forces have smashed some of the pipes that bring power to the Refinery! Can you repair them? Die dunklen Kräfte des Maelstroms haben einige der Rohre zerstört, die die Anlage mit Energie versorgen! Kannst du sie reparieren? Maelstrom forces have smashed some of the Pipes that bring power to the Refinery! Can you repair them? Good, now I can resume my experiments. The Maelstrom is strange and baffling - and yet, oddly alluring. Gut, jetzt kann ich meine Experimente fortsetzen. Der Maelstrom ist seltsam und mysteriös und doch irgendwie faszinierend. Good, now I can resume my experiments. The Maelstrom is strange and baffling - and yet, oddly alluring. Be careful when you go to Forbidden Valley, them Ninjas are everywhere! Pass auf im Verbotenen Tal, diese Ninjas sind überall. Be careful when you go to Forbidden Valley, them Ninjas are everywhere! Snuck in right under our noses, they did! Haben sich direkt unter unserer Nase eingeschlichen! Sneaked in right under our noses, they did! No matter what we do, them Ninjas always get our stuff! Lästige Ninjas. Die klauen uns alles unter der Nase weg. No matter what we do, them Ninjas always get our stuff! I hope they ain't too wrecked apart! Oh nein. Sieht so aus, als wären die kaputt. I hope they ain't too smashed up! Head back to Gnarled Forest and talk to Betty Hatchesbatten. Geh besser wieder zum Knorrigen Wald und sprich mit Bettina Axtschläger. Head back to Gnarled Forest and talk to Betty Hatchesbatten. Go to Forbidden Valley and find 3 missing barrels. Geh zum Verbotenen Tal und <font color='#FF7F00'>suche die 3 fehlenden Fässer</font>. Go to Forbidden Valley and find 3 missing Barrels. Them slippery Ninjas stole the barrels that had our new rocket pieces! Can you steal ‘em back from Forbidden Valley? Ninjas haben die Fässer mit unseren Raketenteilen gemopst und ins Verbotene Tal geschleppt. Glaubst du, dass du sie zurückstehlen kannst? Them slippery Ninjas stole the Barrels that had our new rocket pieces! Can you steal ‘em back from Forbidden Valley? They were in rough shape but now they're good as new. Here, see what you can do with 'em! Sie waren leicht beschädigt. Aber ich hab sie für dich repariert. Hier, sieh was du mit ihnen tun kannst! They were in rough shape but now they're good as new. Here, see what you can do with 'em! Remember, I ain't tellin' you nothin' without all 10 cannonballs first! Ich sag gar nix bis du mir alle zehn Kanonenkugeln bringst. Remember, I ain't tellin' you nothin' without all 10 cannonballs first! I know a secret! Yeh wanna know it too? Ich verrate dir ein Geheimnis! Willst du es hören? I know a secret! D'yer wanna know it too? Look in them sharks again, they're always full o' cannonballs. Hier hängen ein paar Haie rum, die voller Kanonenkugeln sind. Look in them sharks again, they're always full o' cannonballs. Alright then, listen close now. Na gut! Jetzt hör genau zu. Alright then, listen close now. Return to Black-Hearted Kevin at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Kehre zu Kevin Dunkelherz im Piratenlager im Knorrigen Wald zurück. Return to Black-Hearted Kevin at the Pirates' Camp in Gnarled Forest. Find 10 cannonballs for Black-Hearted Kevin in Gnarled Forest. <font color='#FF7F00'>Bringe 10 Kanonenkugeln</font> zu Kevin Dunkelherz im Knorrigen Wald. Find 10 cannonballs for Black-Hearted Kevin in Gnarled Forest. Find me 10 cannonballs and I'll give you a Captain's Hat and tell you a secret about them launch pads. Bring mir zehn Kanonenkugeln. Dann geb ich dir einen Piratenhut. Außerdem verrat ich dir ein Geheimnis über die Raketen-Startrampen. Find me 10 cannonballs and I'll give you a Captain's Hat and tell you a secret about them launch pads. Wear this or any pirate hat when yeh launch from Nimbus Station to Gnarled Forest, an' you'll land here at the beach! Setz dir dieses Ding oder einen anderen beliebigen Piratenhut auf. Wenn du dann von der Nimbus-Station aus startest, landest du hier am Strand! Wear this or any Pirate Hat when yer launch from Nimbus Station to Gnarled Forest, an' you'll land here at the beach! They sure don't make 'em like Johnny Thunder! Johnny Donner ist wirklich einzigartig. They sure don't make 'em like Johnny Thunder any more! I don't know what I love more, the hat or the mustache. Sigh. Ich weiss nicht was cooler ist - der Hut oder der Schnurrbart. Seufz... I don't know what I love more, the hat or the moustache. Sigh. Tell him it's for me! I hope he remembers who I am! Sag ihm, es ist für mich! Ich hoffe er erinnert sich an mich. Tell him it's for me! I hope he remembers who I am! Did he give it to you personally? Hat er es dir selbst gegeben? Did he give it to you personally? Take the autograph back to Renee Tombcrusher in Gnarled Forest. Bring Greta Gruftkracher im Knorrigen Wald das Autogramm. Take the autograph back to Renee Tombcrusher in Gnarled Forest. Get an autographed picture from Johnny Thunder in Nimbus Station. Geh zur Nimbus-Station und <font color='#FF7F00'>hol dir ein Autogrammfoto</font> von Johnny Donner. Get an autographed picture from Johnny Thunder in Nimbus Station. Caught me daydreaming again! Johnny Thunder - now that's a Venture League hero. I'd just love to see that rugged, manly, mustached face again! Du hast mich beim Tagträumen ertappt! Ich habe an Johnny Donner gedacht. Der ist ein echter Entdecker-Held! Ich würde dieses rauhe, männliche Gesicht so gerne mal sehen! Caught me daydreaming again! Johnny Thunder - now that's a Venture League Hero. I'd just love to see that rugged, manly, moustached face again! Will you look at this man? Consider me Thunderstruck! Sieh ihn dir an! Ich bin wie vom Donner gerührt! Will you look at this man? Consider me Thunderstruck! Talk to my fans! Sprich mit meinen Fans. Talk to my fans! Come to have another look, eh? Willst wohl noch einen Blick ergattern, wie? Come to have another look, eh? How's it goin' out there? Those ladies sound pretty jazzed! Wie geht's da draußen? Diese Damen sind ganz schön aufgeregt! How's it goin' out there? Those ladies sound pretty jazzed! You went through those fast! Die gingen aber schnell weg. You went through those fast! Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Sprich wieder mit Johnny Donner. Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Talk to 4 female fans at the Red Blocks concert about meeting Johnny Thunder. Frage vier weibliche Fans ob sie Johnny Donner kennenlernen wollen. Talk to 4 female fans at the Red Blocks concert about meeting Johnny Thunder. Everyone loves the Thunder – especially the ladies! Go see if any lucky gals want to meet me in person! Jeder liebt den Donner – besonders die Damen! Geh und frag, ob eins der glücklichen Mädels mich gerne persönlich kennenlernen möchte! Everyone loves the Thunder – especially the ladies! Go see if any lucky gals want to meet me in person! They really love me, don't they? Ripper! Oh and here, an autographed picture of the Thunder, just for you! Die sind total begeistert von mir, nicht wahr? Verständlich! Hier, nur für dich - ein Autogrammfoto vom Donner. They really love me, don't they? Fantastic! Oh and here, an autographed picture of the Thunder, just for you! DJ Studd is the best! Ich liebe DJ Noppes. DJ Studd is the best! Yeah, this concert rocks! Das Konzert ist ja so cool. Yeah, this concert rocks! Woo hoo! Woa! Woo hoo! Huh? Wie? Was? Huh? Talk to Sofie Cushion at the concert about meeting Johnny Thunder. Frag Sofie Kissen auf dem Konzert, ob sie Johnny Donner kennenlernen will. Talk to Sofie Cushion at the concert about meeting Johnny Thunder. Talk to Sofie Cushion at the Red Blocks concert about meeting Johnny Thunder. Frag Sofie Kissen auf dem Konzert,ob sie Johnny Donner kennenlernen will. Talk to Sofie Cushion at the Red Blocks concert about meeting Johnny Thunder. Go find a lucky gal! Geh und frag ein Mädel! Go find a lucky gal! Oh no, not that Johnny Thunder guy again. Oh Mann, der schon wieder? Oh no, not that Johnny Thunder guy again. Those guys can really play! Diese Typen rocken voll ab! Those guys can really play! This is the best show ever! Beste Show aller Zeiten. This is the best show ever! This is my 26th time seeing this band! Die Band sehe ich heute zum 26sten mal. This is my 26th time seeing this band! Dance with me! Tanz mit mir! Dance with me! Talk to DeeDee Light at the concert about meeting Johnny Thunder. Frag DeeDee Likat auf dem Konzert, ob sie Johnny Donner kennenlernen will. Talk to DeeDee Light at the concert about meeting Johnny Thunder. Talk to DeeDee Light at the Red Blocks concert about meeting Johnny Thunder. Frag DeeDee Likat auf dem Konzert, ob sie Johnny Donner kennenlernen will. Talk to DeeDee Light at the Red Blocks concert about meeting Johnny Thunder. Go tell some lucky lady she can meet me in person! Geh und sag einem der glücklichen Mädels, dass es mich persönlich kennenlernen darf! Go tell some lucky lady she can meet me in person! Gee, thanks. This is the fourth time this week. Someone should tell him to stop. Uff! Das ist jetzt das vierte mal diese Woche. Gibt der irgend wann mal auf? Gee, thanks. This is the fourth time this week. Someone should tell him to stop. This is my favorite jam! Mein Lieblingslied. This is my favourite jam! OMG I can't stop texting about this concert! OMG, ich kann nicht aufhören über dieses Konzert zu texten. OMG! I can't stop texting about this concert! You guys rock! Starke Musik. You guys rock! You're with who? Wie? Mit wem bist du? You're with who? Talk to Green Brockley at the concert about meeting Johnny Thunder. Frag Mag Brokkoli auf dem Konzert, ob sie Johnny Donner kennenlernen will. Talk to Green Brockley at the concert about meeting Johnny Thunder. Talk to Green Brockley at the Red Blocks concert about meeting Johnny Thunder. Frag Mag Brokkoli auf dem Konzert, ob sie Johnny Donner kennenlernen will. Talk to Green Brockley at the Red Blocks concert about meeting Johnny Thunder. Make some lucky gal very happy and tell her I'm back here! Mach eines dieser Mädels happy und sag ihr, dass ich hier bin. Make some lucky gal very happy and tell her I'm back here! Johnny Thunder? Is he like some kind of weatherman? Johnny Donner? Der von der Wettervorhersage? Johnny Thunder? Is he like some kind of weatherman? Woo hoo!! Wooo Hooo! Woo hoo!! Woo hoo! Woa! Woo hoo! Yeah!! Hurra! Yeah!! Aren't these guys great? Sind die nicht Spitze? Aren't these guys great? Talk to Krista Clear at the concert about meeting Johnny Thunder. Frag Kristel Klar auf dem Konzert, ob sie Johnny Donner kennenlernen will. Talk to Krista Clear at the concert about meeting Johnny Thunder. Talk to Krista Clear at the Red Blocks concert about meeting Johnny Thunder. Frag Kristel Klar auf dem Konzert, ob sie Johnny Donner kennenlernen will. Talk to Krista Clear at the Red Blocks concert about meeting Johnny Thunder. Find a gal in the crowd and see if she wants to meet the Thunder! Frag irgendein Mädchen in der Menge, ob sie Johnny Donner kennenlernen möchte! Find a gal in the crowd and see if she wants to meet the Thunder! Johnny what? Oh, he's that weird guy that hangs out up on the hill, right? Johnny wer? Ach, der Komiker da oben auf dem Hügel? Johnny what? Oh, he's that weird guy that hangs out up on the hill, right? Join a Faction! Fraktionsbeitritt! Join a Faction! Go to Nimbus Station and join a Faction! Geh zur Nimbus-Station und tritt einer Fraktion bei! Go to Nimbus Station and join a Faction! Be careful once you reach Gnarled Forest! It's no Nimbus Station, believe me. Sei vorsichtig, wenn du in den Knorrigen Wald kommst! Da geht's anders zu als auf der Nimbus-Station. Be careful once you reach Gnarled Forest! It's no Nimbus Station, believe me. Ready for an adventure? Lust auf Abenteuer? Ready for an adventure? Look for the launch pad to Gnarled Forest. Such nach der der Startrampe zum Knorrigen Wald. Look for the launch pad to Gnarled Forest. You new to Venture League? Haven't seen you before. Bis du neu bei der Entdecker-Fraktion? Dich hab ich vorher noch nie gesehen. You new to Venture League? Haven't seen you before. Welcome to Gnarled Forest! Willkommen im Knorrigen Wald! Welcome to Gnarled Forest! Talk to Hugo First by the launchpad in Gnarled Forest. Geh in den Knorrigen Wald und sprich mit Duzu Erst unterhalb der Startrampe. Talk to Hugo First by the launch pad in Gnarled Forest. Talk to Hugo First by the launchpad in Gnarled Forest. Reise zum Knorrigen Wald und sprich mit Duzu Erst, dem Krieger der Entdecker-Fraktion. Talk to Hugo First by the launch pad in Gnarled Forest. I hear the Pirates in Gnarled Forest have gotten into a big Maelstrom mess. You should head there and check in with Hugo First. Ich habe gehört, dass die Piraten im Knorrigen Wald ein Riesen-Maelstrom-Chaos veranstalten. Geh doch mal dort hin und sprich mit Duzu Erst. I hear the Pirates in Gnarled Forest have gotten into a big Maelstrom mess. You should head there and report to Hugo First. Are you my replacement? Ah well, guess it could be worse. I could be stationed in Forbidden Valley! Das ist eine dieser tollen Spezialausrüstungen, gell? Diese Fraktionsausrüstung dürfte hier recht nützlich sein. Are you my replacement? Ah well, guess it could be worse. I could be stationed in Forbidden Valley! There are some Ninjas in the Great Tree that may be able to help you find the Maelstrom Hammer. Nur die stärksten Minifiguren wagen sich in das Verbotenene Tal. There are some Ninjas in the Great Tree that may be able to help you find the Maelstrom Hammer. Did Paradox drop that anvil off? They're sneaky, aren't they? Die Ninjas im Verbotenen Tal beobachten den Maelstrom für uns. Did Paradox drop that anvil off? They're sneaky, aren't they? The launchpad to Forbidden Valley is behind me, at the top of the hill. Die Startrampe zum Verbotenen Tal ist hinter mir. The launch pad to Forbidden Valley is behind me, at the top of the hill. They let you into Forbidden Valley? I thought it was, you know, Forbidden. Die haben dich ins Verbotene Tal hineingelassen? Ich dachte immer, das wäre verboten. They let you into Forbidden Valley? I thought it was, you know, Forbidden. Return to Nimbus Station and talk to Nexus Jay. Kehre zur Nimbus-Station zurück und sprich mit Jens Nexus. Return to Nimbus Station and talk to Nexus Jay. Get the Maelstrom Hammer from Gathermaster Klex in Forbidden Valley. Geh ins Verbotene Tal und besorg dir den Maelstrom-Hammer. Get the Maelstrom Hammer from Gathermaster Klex in Forbidden Valley. I wonder what that weird glowing anvil is! Someone said it can only be destroyed by a Maelstrom Hammer from Forbidden Valley! Ich frage mich, was das für ein seltsamer glühender Amboss ist! Irgendwer hat mal gesagt, der könnte nur mit einem Maelstrom-Hammer aus dem Verbotenen Tal zerstört werden! I wonder what weird glowing anvil is! Someone said it can only be destroyed by a Maelstrom Hammer from Forbidden Valley! Whoa! That Maelstrom Hammer looks heavy. And dangerous. Don't swing it at me! Mit dem Maelstrom-Hammer kannst du dir die Macht in diesem Amboss zu eigen machen. Wow! That Maelstrom Hammer looks heavy. And dangerous. Don't swing it at me! Cobwebs! Spinnenalarm! Cobwebs! Find the Maelstrom Spider's lair. Finde den Unterschlupf der Maelstrom-Spinne. Find the Maelstrom Spider's lair. Are you as nimble as a Panda? As fast-moving as sprouting bamboo? Bist du so geschmeidig wie ein Panda? So flink wie ein sprießender Bambus? Are you as nimble as a Panda? As fast-moving as sprouting bamboo? Who is swift enough to complete my training course? Wer ist flink genug, um meinenKurs zu bewältigen? Who is swift enough to complete my training course? Don't lose your footing on the trail! Viel Glück! Verlier nicht den Halt. Don't lose your footing on the trail! You ran the entire course already? And tamed the Panda? Du bist schon fertig mit dem Kurs? Und hast einen Panda gezähmt? You ran the entire course already? And tamed the Panda? Return to Brickmaster Clang in Forbidden Valley. Kehre jetzt zu Steinmeister Klank zurück! Return to Brickmaster Clang in Forbidden Valley. Interact with the Panda statue in the Great Tree, complete the Foot Race and then tame the Panda. Aktiviere die Panda-Statue, um mit dem Wettlauf zu beginnen und zähme dann einen Panda. Interact with the Panda Statue in the Great Tree, complete the Foot Race and then tame the Panda. If you wish to tame a Panda, you must first complete my training course. Interact with the Panda statue to begin. Schließ meinen Trainingslauf ab. Dann erst kannst du einen Panda zähmen. Aktiviere die Panda-Statue, um anzufangen. If you wish to tame a Panda, you must first complete my training course. Interact with the Panda Statue to begin. It seems the Panda approved - he did not mistake your arm for bamboo! Der Panda scheint zufrieden zu sein. Zumindest hat er bis jetzt nicht deinen Arm mit einer Bambussprosse verwechselt. It seems the Panda approved - he did not mistake your arm for bamboo! Dragon Tamer! Drachenzähmer! Dragon Tamer! Tame the Red Dragon and Green Dragon Pets. Zähme einen Roten und einen Grünen Drachen. Tame the Red Dragon and Green Dragon pets. Zen Tamer! Zen-Zähmer! Zen Tamer! Tame the Mantis, Panda, and Goat Pets. Zähme eine Heuschrecke, einen Panda und eine Ziege. Tame the Mantis, Panda, and Goat pets. Ninja Acolyte 1! Ninja-Neuling 1! Ninja Acolyte 1! Smash 25 Dark Ronin. Zerschmettere 25 Dunkle Ronin. Smash 25 Dark Ronin. Ninja Acolyte 2! Ninja-Neuling 2! Ninja Acolyte 2! Smash 100 more Dark Ronin. Zerschmettere weitere 100 Dunkle Ronin. Smash 100 more Dark Ronin. Ninja Acolyte 3! Ninja-Neuling 3! Ninja Acolyte 3! Smash 1000 more Dark Ronin. Zerschmettere weitere 1000 Dunkle Ronin. Smash 1000 more Dark Ronin. Ninja Initiate 1! Ninja-Schüler 1! Ninja Initiate 1! Smash 10 Maelstrom Horsemen. Zerschmettere 10 Maelstrom-Reiter. Smash 10 Maelstrom Horsemen. Ninja Initiate 2! Ninja-Schüler 2! Ninja Initiate 2! Smash 100 more Maelstrom Horsemen. Zerschmettere weitere 100 Maelstrom-Reiter. Smash 100 more Maelstrom Horsemen. Ninja Initiate 3! Ninja-Schüler 3! Ninja Initiate 3! Smash 1000 more Maelstrom Horsemen. Zerschmettere weitere 1000 Maelstrom-Reiter. Smash 1000 more Maelstrom Horsemen. Ninja Warlord 1! Ninja-Kriegsherr 1! Ninja Warlord 1! Smash 3 Maelstrom Dragons. Zerschmettere 3 Maelstrom-Drachen. Smash 3 Maelstrom Dragons. Ninja Warlord 2! Ninja-Kriegsherr 2! Ninja Warlord 2! Smash 30 more Maelstrom Dragons. Zerschmettere weitere 30 Maelstrom-Drachen. Smash 30 more Maelstrom Dragons. Ninja Warlord 3! Ninja-Kriegsherr 3! Ninja Warlord 3! Smash 300 more Maelstrom Dragons. Zerschmettere weitere 300 Maelstrom-Drachen. Smash 300 more Maelstrom Dragons. Forbidden Valley Achiever 1! Meister des Verbotenen Tals 1! Forbidden Valley Achiever 1! Complete 10 Missions or Achievements in Forbidden Valley. Erfülle im Verbotenen Tal 10 Missionen oder Auszeichnungen. Complete 10 Missions or Achievements in Forbidden Valley Forbidden Valley Achiever 2! Meister des Verbotenen Tals 2! Forbidden Valley Achiever 2! Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 20. Erfülle im Verbotenen Tal weitere 10 Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 20 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 20. Forbidden Valley Achiever 3! Meister des Verbotenen Tals 3! Forbidden Valley Achiever 3! Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 30. Erfülle im Verbotenen Tal weitere 10 Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 30 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 30. Forbidden Valley Achiever 4! Meister des Verbotenen Tals 4! Forbidden Valley Achiever 4! Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 40. Erfülle im Verbotenen Tal weitere 10 Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 40 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 40. Forbidden Valley Achiever 5! Meister des Verbotenen Tals 5! Forbidden Valley Achiever 5! Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 50. Erfülle im Verbotenen Tal weitere 10 Missionen oder Auszeichnungen, bis du insgesamt 50 hast. Complete 10 more Missions or Achievements in Forbidden Valley, for a total of 50. Keelhaul Canyon Flag Racer! Rennflaggen-Sammler der Kielholschlucht! Keelhaul Canyon Flag Racer! Collect 10 Flags on the Keelhaul Canyon racetrack. Sammle auf der Rennstrecke der Kielholschlucht 10 Flaggen. Collect 10 Flags on the Keelhaul Canyon racetrack. Use the Build Area across from me to assemble your new rocket. Verwende den Modul-Baubereich direkt gegenüber, um deine neue Rakete zu bauen! Use the Build Area across from me to assemble your new rocket. Ready to let your Imagination take flight? Bist du bereit deiner Fantasie freien Lauf zu lassen? Ready to let your Imagination take flight? Don't forget your Thinking Hat! Vergiss deinen Ideenhut nicht! Don't forget your Thinking Hat! A soaring display of creativity! Eine erhebende Zurschaustellung von Fantasie! A soaring display of creativity! Bricks without Imagination are bricks without purpose. Ohne Fantasie sind Steine ohne Nutzen. Bricks without Imagination are bricks without purpose. Show Mardolf your new rocket! Es gibt viele Arten, eine Rakete zu bauen! Show Mardolf your new rocket! <font color='#FF7F00'>Build a new rocket</font> using a <font color='#FF7F00'>Nimbus rocket part</font>. You can drag a completed rocket into the Build Area to change its parts. Bau eine neue Modulbau-Rakete mit einem neuen Teil. Bereits fertig gestellte Raketen kannst du im Baubereich platzieren, um Teile auszutauschen. <font color='#FF7F00'>Build a new rocket</font> using a <font color='#FF7F00'>Nimbus rocket part</font>. You can drag a completed rocket into the Build Area to change its parts. Let's see your creative energy! <font color='#FF7F00'>Build a new rocket</font> with a <font color='#FF7F00'>Nimbus rocket part</font>! Drag one of your completed rockets into the Build Area to get started! Wusstest du, dass du bereits fertig gestellte Raketen im Baubereich platzieren kannst, um Teile auszutauschen? Jetzt wo du ein neues Raktenteil hast, solltest du auch eine neue Rakete bauen! Let's see your creative energy! <font color='#FF7F00'>Build a new rocket</font> with a <font color='#FF7F00'>Nimbus rocket part</font>! Drag one of your completed rockets into the Build Area to get started! Excellent! You have a strong creative spark! The <font color='#FF7F00'>Assembly Faction</font> approves! Ausgezeichnet! Du hast einen starken kreativen Funken! Die <font color='#FF7F00'>Erbauer-Fraktion</font> hat zugestimmt! Excellent! You have a strong creative spark! The <font color='#FF7F00'>Assembly Faction</font> approves! Make sure you equip all pieces from the same set of Venture League gear! Vergiss nicht, sämtliche Teile der Spezialausrüstung der Entdecker-Fraktion anzulegen. Make sure you equip all pieces from the same set of Venture League Gear! Time to try it all on! He! Rekrut! Time to try it all on! If you’re already wearing the full kit, just take a piece off and put it back on! Wenn du bereits ein vollständiges Set trägst, ziehe ein Teil aus und danach wieder an! If you’re already wearing the full kit, just take a piece off and put it back on! One day you'll have enough Faction Tokens to look like me! Das steht dir echt gut! One day you'll have enough Faction Tokens to look like me! Return to Magnus Bumperdent, the Venture League Faction Vendor in Nimbus Plaza. Geh zurück zu Magnus Blechbeule, dem Verkäufer der Entdecker-Fraktion. Return to Magnus Bumperdent, the Venture League Faction Vendor in Nimbus Square. Open the Rank 1 Specialty Kit Package in your inventory, <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font>, and <font color='#FF7F00'>equip every piece of your Specialty Kit</font>. Öffne das Spezialset Rang 1 in deinem Inventar, lies das Buch für Rang 1 und lege alle Teile deiner Spezialausrüstung an! Open the Rank 1 Speciality Kit Package in your inventory, <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font>, and <font color='#FF7F00'>equip every piece of your Speciality Kit</font>. <font color='#FF7F00'>Equip your entire Specialty Kit</font> to get a bonus! Open the Specialty Kit Package and <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font> to get started. Lege dein vollständiges Spezialset an, um die Bonusse zu erhalten! Öffne das Paket mit dem Spezialset und lies das Buch für Rang 1. <font color='#FF7F00'>Equip your entire Speciality Kit</font> to get a bonus! Open the Speciality Kit Package and <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font> to get started. Now you look like a real Venture League hero! Collect <font color='#FF7F00'>Faction Tokens</font> to buy other books and gear! Toll! Jetzt kannst du losziehen und die Entdecker-Fraktion würdig vertreten! Sammle Fraktionsmarken, um neue Bücher und Ausrüstungen zu erhalten! Now you look like a real Venture League hero! Collect <font color='#FF7F00'>Faction Tokens</font> to buy other books and gear! Make sure you equip all 4 pieces of gear from the same Paradox set. Vergiss nicht, alle 4 Ausrüstungs-Teile der Paradox-Fraktion anzulegen. Make sure you equip all 4 pieces of gear from the same Paradox set. Armor up! Ich möchte mein Wissen mit dir teilen! Armour up! If you’re already wearing the full kit, just take a piece off and put it back on! Wenn du bereits ein vollständiges Set trägst, ziehe ein Teil aus und danach wieder an! If you’re already wearing the full kit, just take a piece off and put it back on! Now you're ready to blast some Maelstrom! Ich sehe, dass mein Wissen dir nützlich war. Now you're ready to blast some Maelstrom! Return to Cog Blammo, the Paradox Faction Vendor in Nimbus Plaza. Geh zurück zu Cog Blammo, dem Verkäufer der Paradox-Fraktion. Return to Cog Blammo, the Paradox Faction Vendor in Nimbus Square. Open the Rank 1 Specialty Kit Package in your inventory, <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font>, and <font color='#FF7F00'>equip every piece of your Specialty Kit</font>. Öffne das Spezialset Rang 1 in deinem Inventar, lies das Buch für Rang 1 und lege alle Teile deiner Spezialausrüstung an! Open the Rank 1 Speciality Kit Package in your inventory, <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font>, and <font color='#FF7F00'>equip every piece of your Speciality Kit</font>. <font color='#FF7F00'>Equip your entire Specialty Kit</font> to get a bonus! Open the Specialty Kit Package and <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font> to get started. Lege dein vollständiges Spezialset an, um die Bonusse zu erhalten! Öffne das Paket mit dem Spezialset und lies das Buch für Rang 1. <font color='#FF7F00'>Equip your entire Speciality Kit</font> to get a bonus! Open the Speciality Kit Package and <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font> to get started. Unleash the powers of Paradox and reap the rewards! Collect <font color='#FF7F00'>Faction Tokens</font> to buy other books and gear! Tolle Arbeit! Vertrete die Paradox-Fraktion würdig und Belohnungen werden folgen! Sammle Fraktionsmarken, um neue Bücher und Ausrüstungen zu erhalten! Unleash the powers of Paradox and reap the rewards! Collect <font color='#FF7F00'>Faction Tokens</font> to buy other books and gear! When you equip your Sentinel Faction gear, all 4 pieces must be from the same set! Vergiss nicht, alle 4 Ausrüstungs-Teile der Wächter-Fraktion anzulegen. When you equip your Sentinel Faction Gear, all 4 pieces must be from the same set! I have some important news for you! Hier sind ein paar wichtige Informationen für dich! I have some important news for you! If you’re already wearing the full kit, just take a piece off and put it back on! Wenn du bereits ein vollständiges Set trägst, ziehe ein Teil aus und danach wieder an! If you’re already wearing the full kit, just take a piece off and put it back on! Wear your Sentinel gear when you finally meet Duke Exeter! Jetzt siehst du aus wie ein echtes Mitglied der Wächter-Fraktion! Wear your Sentinel Gear when you finally meet Duke Exeter! Return to Xeno Blueblade, the Sentinel Faction Vendor in Nimbus Plaza. Geh zurück zu Xeno Blauklinge, dem Verkäufer der Wächter-Fraktion. Return to Xeno Blueblade, the Sentinel Faction Vendor in Nimbus Square. Open the Rank 1 Specialty Kit Package in your inventory, <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font>, and <font color='#FF7F00'>equip every piece of your Specialty Kit</font>. Öffne das Spezialset Rang 1 in deinem Inventar, lies das Buch für Rang 1 und lege alle Teile deiner Spezialausrüstung an! Open the Rank 1 Speciality Kit Package in your inventory, <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font>, and <font color='#FF7F00'>equip every piece of your Speciality Kit</font>. <font color='#FF7F00'>Equip your entire Specialty Kit</font> to get a bonus! Open the Specialty Kit Package and <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font> to get started. Lege dein vollständiges Spezialset an, um die Bonusse zu erhalten! Öffne das Paket mit dem Spezialset und lies das Buch für Rang 1. <font color='#FF7F00'>Equip your entire Speciality Kit</font> to get a bonus! Open the Speciality Kit Package and <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font> to get started. Don't you feel stronger already? That's the power of the Sentinels! Collect <font color='#FF7F00'>Faction Tokens</font> to buy other books and gear. Fühlst dich nicht gleich stärker? Das ist die Kraft der Wächter! Sammle Fraktionsmarken, um neue Bücher und Ausrüstungen zu erhalten! Don't you feel stronger already? That's the power of the Sentinels! Collect <font color='#FF7F00'>Faction Tokens</font> to buy other books and gear. You'll need to equip all 4 pieces from the same set of Assembly gear if you want the bonuses! Vergiss nicht, alle 4 Ausrüstungs-Teile der Erbauer-Fraktion anzulegen wenn du die Bonusse willst. You'll need to equip all 4 pieces from the same set of Assembly Gear if you want the bonuses! Some Assembly is required! Soll ich dir mal was Cooles erzählen? Some Assembly is required! If you’re already wearing the full kit, just take a piece off and put it back on! Wenn du bereits ein vollständiges Set trägst, ziehe ein Teil aus und danach wieder an! If you’re already wearing the full kit, just take a piece off and put it back on! Now you look like a proper Assembly builder! Einmal Erbauer, immer Erbauer! Now you look like a proper Assembly builder! Talk to Meldric Steamvalve, the Assembly Faction Vendor in Nimbus Plaza. Geh zurück zu Meldrik Süßwasser, dem Verkäufer der Erbauer-Fraktion. Talk to Meldric Steamvalve, the Assembly Faction Vendor in Nimbus Square. Open the Rank 1 Specialty Kit Package in your inventory, <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font>, and <font color='#FF7F00'>equip every piece of your Specialty Kit</font>. Öffne das Spezialset Rang 1 in deinem Inventar, lies das Buch für Rang 1 und lege alle Teile deiner Spezialausrüstung an! Open the Rank 1 Speciality Kit Package in your inventory, <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font>, and <font color='#FF7F00'>equip every piece of your Speciality Kit</font>. <font color='#FF7F00'>Equip your entire Specialty Kit</font> to get a bonus! Open the Specialty Kit Package and <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font> to get started. Lege dein vollständiges Spezialset an, um die Bonusse zu erhalten! Öffne das Paket mit dem Spezialset und lies das Buch für Rang 1. <font color='#FF7F00'>Equip your entire Speciality Kit</font> to get a bonus! Open the Speciality Kit Package and <font color='#FF7F00'>read the Rank 1 book</font> to get started. Can you feel your potential building? Those are the benefits of joining Assembly! Collect <font color='#FF7F00'>Faction Tokens</font> to buy other books and gear! Merkst du wie dein Potenzial wächst? Das sind die Vorteile eines Mitglieds der Erbauer-Fraktion! Sammle Fraktionsmarken, um neue Bücher und Ausrüstungen zu erhalten! Can you feel your potential building? Those are the benefits of joining Assembly! Collect <font color='#FF7F00'>Faction Tokens</font> to buy other books and gear! You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Do you have the Imaginite? Hast du die Kristalle? Do you have the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich werde mehr Rucksackplatz für dich freischalten. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Sprich mit Radi Kahl, dem Assistenten Mardolfs, in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 5 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 5 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 5 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 5 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 5 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 5 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Do you have the Imaginite? Hast du die Kristalle? Do you have the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich werde mehr Rucksackplatz für dich freischalten. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Sprich mit Radi Kahl, dem Assistenten Mardolfs, in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 6 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 6 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 6 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 6 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 6 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 6 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Do you have the Imaginite? Hast du die Kristalle? Do you have the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich werde mehr Rucksackplatz für dich freischalten. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Sprich mit Radi Kahl, dem Assistenten Mardolfs, in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 7 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 7 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 7 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 7 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 7 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 7 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. A Worthy Builder 1! Ein wahrer Baumeister 1! A Worthy Builder 1! Complete any 10 Quick Builds. Baue per Schnellbau 10 Objekte. Complete any 10 Quick Builds You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Do you have the Imaginite? Hast du die Kristalle? Do you have the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich werde mehr Rucksackplatz für dich freischalten. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Sprich mit Radi Kahl, dem Assistenten Mardolfs, in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 8 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 8 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 8 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 8 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 8 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 8 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Do you have the Imaginite? Hast du die Kristalle? Do you have the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich werde mehr Rucksackplatz für dich freischalten. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Sprich mit Radi Kahl, dem Assistenten Mardolfs, in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 9 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 9 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 9 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 9 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 9 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 9 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Do you have the Imaginite? Hast du die Kristalle? Do you have the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich werde mehr Rucksackplatz für dich freischalten. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Sprich mit Radi Kahl, dem Assistenten Mardolfs, in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 10 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 10 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 10 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 10 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 10 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 10 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Do you have the Imaginite? Hast du die Kristalle? Do you have the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich werde mehr Rucksackplatz für dich freischalten. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Sprich mit Radi Kahl, dem Assistenten Mardolfs, in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 11 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 11 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 11 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 11 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 11 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 11 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Do you have the Imaginite? Hast du die Kristalle? Do you have the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich werde mehr Rucksackplatz für dich freischalten. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Sprich mit Radi Kahl, dem Assistenten Mardolfs, in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 12 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 12 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 12 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 12 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 12 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 12 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Do you have the Imaginite? Hast du die Kristalle? Do you have the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich werde mehr Rucksackplatz für dich freischalten. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Sprich mit Radi Kahl, dem Assistenten Mardolfs, in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 13 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 13 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 13 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 13 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 13 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 13 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Do you have the Imaginite? Hast du die Kristalle? Do you have the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich werde mehr Rucksackplatz für dich freischalten. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Sprich mit Radi Kahl, dem Assistenten Mardolfs, in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 14 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 14 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 14 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 14 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 14 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 14 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Do you have the Imaginite? Hast du die Kristalle? Do you have the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich werde mehr Rucksackplatz für dich freischalten. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Sprich mit Radi Kahl, dem Assistenten Mardolfs, in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 15 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 15 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 15 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 15 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 15 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 15 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Blaue Fantasmo-Kristalle gibt's beim Verkäufer. You can buy Blue Imaginite from some vendors. Want a bigger Backpack? Willst du einen größeren Rucksack? Want a bigger Backpack? I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Ich könnte wetten, dass hier in der Nähe jemand Blaue Fantasmo-Kristalle verkauft. I'll bet someone nearby is selling Blue Imaginite. Do you have the Imaginite? Hast du die Kristalle? Do you have the Imaginite? Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Bring mir mehr Blaue Fantasmo-Kristalle und ich werde mehr Rucksackplatz für dich freischalten. Bring me more Blue Imaginite and I'll open more Backpack space for you! Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Sprich mit Radi Kahl, dem Assistenten Mardolfs, in Annexstein. Der kann dir mehr Rucksackplatz geben. Return to Rad Eccles in Nimbus Station and he'll expand your Backpack. Take 16 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring Radi Kahl in Annexstein 16 Blaue Fantasmo-Kristalle. Take 16 Blue Imaginite to Rad Eccles in Nimbus Station. Bring me 16 Blue Imaginite and I will add one more Item slot in your Backpack! Bring mir 16 Blaue Fantasmo-Kristalle. Dann gebe ich dir einen weiteren Platz in deinem Rucksack. Bring me 16 Blue Imaginite and I will add one more Item Slot in your Backpack! Here, just a minute while I adjust your Backpack. Gib mir 'ne Minute, damit ich deinen Rucksack neu arrangieren kann. Here, just a minute while I adjust your Backpack. A Worthy Builder 2! Ein wahrer Baumeister 2! A Worthy Builder 2! Complete 100 more Quick Builds. Baue per Schnellbau weitere 100 Objekte. Complete 100 more Quick Builds. Head off to my left towards Race Place, then look up the hill behind the vendors. Laufe links von mir in Richtung Rennplatz, geh an den Verkäufern vorbei, und schau den Hügel hinauf. Head off to my left towards Race Place, then look up the hill behind the Vendors. Isn't it great to be a part of the Nexus Force? Ist es nicht erhebend ein Teil der Nexus Force zu sein? Isn't it great to be a part of the Nexus Force? It's vital that we protect Imagination! Es ist äußerst wichtig, dass wir die Fantasie beschützen! It's vital that we protect Imagination. Ready to fly to Nexus Tower? Bist du bereit, zum Nexusturm zu fliegen? Ready to fly to Nexus Tower? Talk to Kurt Tussle, the Nexus Force Guard at Nimbus Station Race Place. Sprich mit dem Nexus-Force-Wachposten hinter dem Rennplatz auf der Nimbus-Station. Talk to Kurt Tussle, the Nexus Force Guard at Nimbus Station Race Place. Find Kurt Tussle, the Nexus Force Guard at Nimbus Station Race Place. Sprich mit dem Nexus-Force-Wachposten hinter dem Rennplatz auf der Nimbus-Station. Find Kurt Tussle, the Nexus Force Guard at Nimbus Station Race Place. Now that you've joined a Faction, you can fly to Nexus Tower and meet your Faction Leader! Jetzt, wo du einer Fraktion beigetreten bist, kannst du zum Nexusturm fliegen und dich mit dem Anführer deiner Fraktion treffen! Now that you've joined a Faction, you can fly to Nexus Tower and meet your Faction Leader! Nexus Tower was built to protect the Imagination Nexus that Dr. Overbuild found on the remains of Planet Crux! Der Nexusturm wurde gebaut, um den Fantasie-Nexus zu schützen, den Dr. Überbauer auf den Überresten des Planeten Crux gefunden hat. Nexus Tower was built to protect the Imagination Nexus that Dr. Overbuild found on the remains of Planet Crux! Look for skunks in the grassy areas of Nimbus Station. Suche Stinktiere in den Wiesen auf der Nimbus-Station. Look for Skunks in the grassy areas of Nimbus Station. Skunks love to spray, but what if you could spray back? Hmm. Stinktier sprühen ja gerne, aber überleg mal was wäre, wenn du zurück sprühen könntest? Hmm?!? Skunks love to spray, but what if you could spray back? Hmm. When you find the skunk, be sure you're doing all the spraying! Wenn du ein Stinktier findest, sprüh als erster! When you find the Skunk, be sure you're doing all the spraying! I smelled your success before you even got here. Ich konnte deinen Erfolg förmlich riechen. I smelled your success before you even got here. Return to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Sprich mit Mardolf in Annexstein. Return to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Use your Water Sprayer on a Skunk and then tame it. Spritze Wasser auf ein Stinktier, um es zu zähmen. Use your Water Sprayer on a Skunk and then tame it. You can tame one of those skunks if you can get the stink off first! Try your new Water Sprayer! Wenn du den Geruch eines Stinktiers beseitigen kannst, wirst du es auch zähmen können! Versuche es mit deiner neuen Wasserspritze! You can tame one of those Skunks if you can get the stink off first! Try your new Water Sprayer! Now it's a stinky wet skunk, but at least you were able to tame it! Look for other ways to use your Water Sprayer! Tja, jetzt ist es ein nasses Stinktier, aber wenigstens hast du es gezähmt! Du kannst sicher noch andere Anwendungen für deine Wasserspritze finden. Now it's a stinky wet Skunk, but at least you were able to tame it! Look for other ways to use your Water Sprayer! After you smash an Ape or Admiral, look for its Anchor Loot! Wenn du einen Affen oder Admiral zerschmetterst, such nach Ankerbeute! After you smash an Ape or Admiral, look for its Anchor Loot! How green are you, recruit? Wie grün und unerfahren bist du, Rekrut? How green are you, recruit? Apes and Admirals are tough, but you can jump away before they attack! Affen und Admirale sind schwierig, aber du kannst wegspringen, bevor sie angreifen! Apes and Admirals are tough, but you can jump away before they attack! Did you get that darn dirty Ape? Or was it an Admiral? Hast du den stinkenden Affen zerschmettert? Oder war es ein Admiral? Did you get that darn dirty Ape? Or was it an Admiral? Return to Nexus Tower and talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Center. Kehre zum Nexusturm zurück und sprich mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale. Return to Nexus Tower and talk to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre. Smash a Stromling Ape or Admiral in Gnarled Forest and bring Duke Exeter its anchor. Zerschmettere einen Stromling-Affen oder Stromling-Admiral im Knorrigen Wald und bring Herzog Exeter seinen Anker! Smash a Stromling Ape or Admiral in Gnarled Forest and bring Duke Exeter its Anchor. I need your help on the battlefield below, but I must be sure you're qualified, recruit. Go to Gnarled Forest and bring me an Anchor! Ich brauche deine Hilfe auf dem Schlachtfeld, Rekrut, aber zuerst muss ich deine Fähigkeiten auf die Probe stellen. Geh zum <font color='#FF7F00'>Knorrigen Wald</font> und hol mir einen Anker! I need your help on the battlefield below, but I must be sure you're qualified, recruit. Go to Gnarled Forest and bring me an Anchor! Good work! A Maelstrom-infested jungle isn't much hassle for the Nexus Force, right? Gut gemacht! Ein vom Maelstrom verseuchter Dschungel ist das reinste Kinderspiel für die Nexus Force, oder? Good work! A Maelstrom-infested jungle isn't much hassle for the Nexus Force, right? Pirate Sharpshooter 1! Scharfschützenpirat 1! Pirate Sharpshooter 1! Score a cumulative total of 1,000,000 points in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt 1.000.000 Punkte. Score a cumulative total of 1,000,000 points in Cannon Cove Shooting Gallery. Look all over Pet Cove for the tags, they must be here somewhere. Schau überall in der Tierbucht nach den Hundemarken. Die müssen da sein. Look all over Pet Cove for the Tags, they must be here somewhere. Oh no, where did I put them? Oje. Oje. Wo hab ich sie bloß hingetan? Oh no, where did I put them? I use the tags so I remember my dogs' names, isn't that silly? Dabei benutz ich die Marken damit ich mir die Namen meine Hunde behalte. I use the Tags so I remember my dogs' names. Isn't that silly! Did you find them all? Hast du sie alle gefunden? Did you find them all? Return to Bella Pepper by the Lighthouse in Pet Cove. Kehre zu Bella Pfefferkorn am Leuchtturm zurück. Return to Bella Pepper by the Lighthouse in Pet Cove. Find all 5 Dog Tags around Pet Cove for Bella Pepper. Schau überall in der Tierbucht nach den 5 Hundemarken. Find all 5 Dog Tags around Pet Cove for Bella Pepper. Oh no, I've lost all my dog tags! They're somewhere in Pet Cove. Can you find them for me? Oh nein, ich habe alle meine Hundemarken verloren! Sie sind irgendwo in der Tierbucht. Kannst du sie für mich suchen? Oh no, I've lost all my Dog Tags! They're somewhere in Pet Cove. Can you find them for me? Now I can tell my dogs apart! Thanks! Here, I'll tell you a secret - your Pets can dig up buried treasure! Jetzt kann ich meine Hunde voneinander unterscheiden! Danke! Ich zeig dir dafür, wie man mit seinem Tier Schätze ausgraben kann! Now I can tell my dogs apart! Thanks! Here, I'll tell you a secret - your pets can dig up buried treasure! Just keep your eyes peeled for treasure chests poking out of the ground! Achte überall auf versteckte Schätze. Just keep your eyes peeled for Treasure Chests poking out of the ground! Can you dig it? Wer anderen eine Grube gräbt … Can you dig it? The best thing about treasure chests is that you never know what's inside! Das beste an diesen Schatzkisten ist, dass man nie genau weiß, was drin ist. The best thing about Treasure Chests is that you never know what's inside! Pretty cool, huh? Your Pet seems excited too! Cool, was? Dein Tier ist auch ganz aufgeregt! Pretty cool, huh? Your pet seems excited too! Return to Bella Pepper by the Lighthouse in Pet Cove. Kehre zu Bella Pfefferkorn am Leuchtturm zurück. Return to Bella Pepper by the Lighthouse in Pet Cove. Interact with your Pet while standing next to a buried treasure chest. Wenn dein Tier einen Schatz gefunden hat, kannst du es aktivieren. Dann gräbt es den Schatz für dich aus. Interact with your pet while standing next to a buried Treasure Chest. Okay, now that I've told you my secret, go try it! Find a buried treasure chest and have your Pet dig it up! Jetzt kennst du mein Geheimnis. Nun versuchs selbst! Finde einen halb vergrabenen Schatz und lass ihn von deinem Tier ausgraben. Okay. Now that I've told you my secret - go try it! Find a buried Treasure Chest and have your pet dig it up! I bet there's buried treasure on every world - and now you've got the perfect treasure hunting companion! Ich wette es gibt in jeder Welt vergrabene Schätze - und jetzt hast du den perfekten Kameraden, der dir beim Ausgraben helfen kann! I bet there's buried Treasure on every world - and now you've got the perfect treasure-hunting companion! Preemptive Strike! Präventivschlag! Pre-emptive Strike! Smash 100 Stone Ronin Statues before they wake up. Zerschmettere 100 Ronin-Statuen, bevor sie aufwachen. Smash 100 Stone Ronin Statues before they wake up. Bang a Gong! Gooooonnggg! Bang a Gong! Smash 100 Dragon Gongs. Zerschmettere 100 Drachen-Gongs. Smash 100 Dragon Gongs. Friend of the Ninjas! Willkommensgruß! Friend of the Ninjas! Pass through the Ravencloud Gate in Forbidden Valley. Durchquere das Rabenwolkentor im Verbotenen Tal. Pass through the Ravencloud Gate in Forbidden Valley. Gate Crasher! Torwartfehler! Gate Crasher! Find both ways around the Ravencloud Gate in Forbidden Valley. Finde beide Umgehungen des Rabenwolkentors im Verbotenen Tal. Find both ways around the Ravencloud Gate in Forbidden Valley. A Worthy Builder 3! Ein wahrer Baumeister 3! A Worthy Builder 3! Complete 1000 more Quick Builds. Baue per Schnellbau weitere 1000 Objekte. Complete 1000 more Quick Builds. Forbidden Valley Firefighter! Feuerwehr des Verbotenen Tals! Forbidden Valley Fire-fighter! Extinguish 100 candles in Forbidden Valley. Lösche 100 Kerzen im Verbotenen Tal. Extinguish 100 Candles in Forbidden Valley. The Way of the Hammer! Du hast einen Hammer! The Way of the Hammer! Smash 25 glowing anvils, 25 Dragon statues, 25 Horse statues, and 25 Mantis statues. Zerschmettere 25 Ambosse, 25 Drachenstatuen, 25 Pferdestatuen und 25 Heuschreckenstatuen. Smash 25 Glowing Anvils, 25 Dragon Statues, 25 Horse Statues and 25 Mantis Statues. Tree Climber! Klettermax! Tree Climber! Discover Numb Chuck's location in Forbidden Valley. Finde heraus, wo sich Num Chuck im Verbotenen Tal aufhält. Discover Numb Chuck's location in Forbidden Valley. Lead the Charge! Lockvogel! Lead the Charge! Lead 100 Maelstrom Horsemen to Brick Fury so he can smash them. Führe 100 Maelstrom-Reiter zu Steini dem Wilden, damit er sie zerschmettern kann. Lead 100 Maelstrom Horsemen to Brick Fury so he can smash them. Lights Out! Lampen aus! Lights Out! Smash 100 ninja lanterns in Forbidden Valley. Zerschmettere 100 Ninja-Laternen im Verbotenen Tal. Smash 100 Ninja lanterns in Forbidden Valley. Good luck mate! And remember, I don't want the buried ones! Viel Glück, Kumpel! Und denk dran, die vergrabenen will ich nicht! Good luck mate! And remember, I don't want the buried ones! Alright mate, I got a challenge for ya. Komm mal her, Kumpel. Ich hab eine Aufgabe für dich. All right mate, I've got a challenge for ya. Just keep yer eyes out fer Stromlings, right? Nasty business, them. Halte einfach die Augen offen für diese Stromlinge, ok? Die sind schlimm. Just keep yer eyes out fer Stromlings, right? Nasty business, them. You look like you been through the wringer! Du siehst aus, als hätte man dich durch 'ne Mühle gedreht! You look like you been through the wringer! Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Geh zurück zu Johnny Donner auf der Nimbus-Station. Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Find all 5 floating treasure chests in Avant Gardens. Finde im Avantgarten alle 5 schwebenden Schatzkisten! Find all 5 floating Treasure Chests in Avant Gardens. Lookin' for more treasure, mate? Blast off to Avant Gardens and find yerself some rich stuff! Schätze du willst mehr Schätze, Kumpel. Im Avantgarten findest du noch mehr von diesen Reichtümern! Lookin' for more treasure, mate? Blast off to Avant Gardens and find yerself some rich stuff! That's the trick, mate. Never let a pesky little war zone get between you and your treasure! Das ist der Trick, Kumpel. Laß keine popelige kleine Kampfzone zwischen dich und deinen Schatz kommen! That's the trick, mate. Never let a pesky little war zone get between you and your treasure! Good luck mate! You'll need it! Viel Glück, Kumpel! Du wirst es brauchen! Good luck mate! You'll need it! Ready for some forest trailblazin'? Vielleicht wirst du ja noch ein großartiger Entdecker! Ready for some forest trail-blazin'? Still huntin', I hope. Imm noch am Suchen? Still huntin', I hope. A Pirate without treasure is like a gal without a personally signed picture of Johnny Thunder! Ein Pirat ohne Schatz ist wie ein Mädchen ohne ein Autogrammfoto von Johnny Donner! A Pirate without treasure is like a gal without a personally signed picture of Johnny Thunder! Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Geh zurück zu Johnny Donner auf der Nimbus-Station. Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Find all 5 floating treasure chests in Gnarled Forest. Finde 5 weitere schwebende Schatzkisten im Knorrigen Wald! Find all 5 floating Treasure Chests in Gnarled Forest. Them Pirates didn't hoard all the treasure in Gnarled Forest. Bet there's more chests waitin' to be found! Diese Piraten bewahren nicht alle Schätze im Knorrigen Wald auf. Ich wette woanders sind noch mehr Schatzkisten zu finden. Them Pirates didn't hoard all the treasure in Gnarled Forest. Bet there's more Chests waitin' to be found! Bet them Pirates never even knew those were there, huh? Good on ya, mate! Ich wette diese Piraten wussten gar nicht, dass die dort waren! Kumpel, du hast Glück! Bet them Pirates never even knew those were there, eh? Good on ya, mate! Get to it, mate! Those treasure chests won't find themselves! Mach hin! Die Schatzkisten finden sich nicht von selbst! Get to it, mate! Those Treasure Chests won't find themselves! Alright, this one's a little more relaxin' than the last. O.k., dieser hier ist etwas erholsamer als der letzte. All right. This one's a little more relaxin' than the last. Back already? I think you got more lookin' to do. Schon zurück? Ich glaube du musst noch etwas weitersuchen. Back already? I think you got more lookin' to do. Get some sun on ya? Hast du dir 'nen Sonnenbrand geholt? Get some sun on ya? Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Geh zurück zu Johnny Donner auf der Nimbus-Station. Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Find all 5 floating treasure chests in Pet Cove. Finde alle 5 schwebenden Schatzkisten in der Tierbucht. Find all 5 floating Treasure Chests in Pet Cove. All them animals in Pet Cove are bound to dig up some treasure chests at some point - better go get 'em first! All dieses Viehzeuch in der Tierbucht wird früher oder später dort alle Schatzkisten ausgraben. Komm ihnen zuvor. All them animals in Pet Cove are bound to dig up some Treasure Chests at some point - better go get 'em first! All 5 chests, check. Did you see Coalessa while you were there? Now that's a Minifigure. Alle 5 Schatzkisten? Jawoll! He, hast du Coalessa gesehen, als du dort warst? Die ist vielleicht 'ne Minifigur! All 5 chests, check. Did you see Coalessa while you were there? Now that's a Minifigure. Good luck mate! You'll need it! Viel Glück, Kumpel! Du wirst es brauchen! Good luck mate! You'll need it! Hope you're ready for this one, mate! Jetzt wirds richtig ernst, Kumpel! Hope you're ready for this one, mate! Ninjas, Dark Ronin - all in a day's work, right? Ninjas, Dunkle Ronin - alles kein Problem, oder? Ninjas, Dark Ronin - all in a day's work, right? You found them all, you say? Du hast sie alle gefunden sagst du? You found them all, you say? Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Geh zurück zu Johnny Donner auf der Nimbus-Station. Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Find all 5 floating treasure chests in Forbidden Valley. Finde alle 5 schwebenden Schatzkisten im Verbotenen Tal! Find all 5 floating Treasure Chests in Forbidden Valley. Want to be as great an explorer as the Thunder here? Try to find all the chests in Forbidden Valley! Willst du auch so ein großer Entdecker sein wie der Donner? Versuche alle Schatzkisten im Verbotenen Tal zu finden. Want to be as great an explorer as the Thunder here? Try to find all the chests in Forbidden Valley! Wow. Huh. I think you might be an even better explorer than me. Don't tell no one, right? Woah! Unglaublich! Du bist vielleicht ein besserer Entdecker als ich. Erzähl das bloß niemand! Wow. Huh. I think you might be an even better explorer than me. Don't tell no-one, right? Vertigo Loop Flag Racer! Rennflaggen-Sammler auf dem Vertigo-Ring! Vertigo Loop Flag Racer! Collect 10 Flags on the Vertigo Loop racetrack. Sammle auf der Rennstrecke des Vertigo-Rings 10 Flaggen. Collect 10 Flags on the Vertigo Loop racetrack. Make sure your Maelstrom Hammer is equipped first! Du brauchst vom Maelstrom infizierte Steine, um den Austausch vorzunehmen! Make sure your Maelstrom Hammer is equipped first! Can you even swing that Hammer? Do you need to do some push-ups first? Bist du bereit Paradox bei der Suche nach Wissen zu helfen?. Can you even swing that Hammer? Do you need to do some push-ups first? Wonder what that thing will rebuild into? Zerschmettere den Amboss und bau ein Gerät für deine infizierten Steine. Wonder what that thing will rebuild into? Boo. I was hoping it might turn into a frozen yogurt machine. Die Paradox-Fraktion richtet die Macht des Maelstroms gegen ihn selbst. Shame. I was hoping it might turn into a frozen yoghurt machine. Anytime you have Maelstrom bricks, bring them back here and use them on that thing! Das Gerät kann jederzeit verwendet werden solange du genug infizierte Steine hast. Any time you have Maelstrom bricks, bring them back here and use them on that thing! Return to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Kehre zu Jens Nexus auf der Nimbus-Plaza zurück. Return to Nexus Jay in Nimbus Square. Use the Maelstrom Hammer on the red glowing anvil in Nimbus Plaza, Quick Build it and interact with the device to get Faction Tokens. Zerschmettere den Amboss mit dem Maelstrom-Hammer. Dann errichte per Schnellbau ein Gerät, dass 25 infizierte Steine gegen Fraktionsmarken austauscht! Use the Maelstrom Hammer on the red glowing anvil in Nimbus Square, Quick Build it and interact with the device to get Faction Tokens. Okay, let's see what that anvil really is! Smash the anvil with your Maelstrom Hammer, rebuild it and then interact with whatever you create! Wenn du den Amboss zerschmettern kannst, bist du in der Lage infizierte Steine zu deinem Vorteil zu nutzen. Okay, let's see what that Anvil really is! Smash the Anvil with your Maelstrom Hammer, rebuild it and then interact with whatever you create! That thing turns Maelstrom-bricks into Faction Tokens?! Wow, that's handy! And also kind of freaky. Je tiefer die Paradox-Fraktion in die Geheimnisse des Maelstroms vordringt, desto mehr infizierte Steine werden gebraucht! Du kannst also jederzeit neue bringen. That thing turns Maelstrom-bricks into Faction Tokens?! Wow, that's handy! And also kind of freaky. Look for the Paradox Logo above the vendor huts. Kauf dir vom Verkäufer deiner Fraktion einen Powertrank! Look for the Paradox Logo above the vendor huts. Recruiting is thirsty work! Anwerben macht durstig! Recruiting is thirsty work! Smash things to find Faction Tokens! Wenn du Sachen zerschmetterst, bekommst du Fraktionsmarken! Smash things to find Faction Tokens! Did you get the Potion? I'm parched! Hast du den Trank bekommen? Ich bin halb am verdursten! Did you get the Potion? I'm parched! Take the Paradox Power Potion back to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Bring den Paradox Powertrank zu Jens Nexus! Take the Paradox Power Potion back to Nexus Jay in Nimbus Square. Use Faction Tokens to buy a Paradox Power Potion from your Faction Vendor, then take the Potion back to Nexus Jay. Kauf mit den Fraktionsmarken beim Verkäufer deiner Fraktion einen Paradox-Powertrank und bring ihn zu Jens Nexus. Use Faction Tokens to buy a Paradox Power Potion from your Faction Vendor, then take the Potion back to Nexus Jay. You can now collect Faction Tokens when you smash things. Can you get me a Paradox Power Potion from your Faction vendor? Jetzt kannst du Fraktionsmarken sammeln, wenn du Dinge zerschmetterst! Bringst du mir bitte einen Paradox Powertrank von deinem Fraktionsverkäufer? You can now collect Faction Tokens when you smash things. Can you get me a Paradox Power Potion from your Faction Vendor? Ahh, much better. Use Faction Supplies to replenish your Life, Armor, and Imagination! Ahh, ich fühle mich gleich viel besser. Hol dir von deiner Fraktion einen Gebrauchsartikel. Dadurch frischst du deine Lebens-, Rüstungs- und Fantasiepunkte auf! Ahh, much better. Use Faction Supplies to replenish your Life, Armour, and Imagination! Look for the Venture Logo above the vendor huts. Halte nach dem Entdecker-Logo über der Verkäufer-Hütte Ausschau! Look for the Venture Logo above the vendor huts. You would not believe how many Minifigures I've talked to today! Du würdest nicht glauben mit wieviel Minifiguren ich heute schon gesprochen habe! You would not believe how many Minifigures I've talked to today! Smash things to find Faction Tokens! Wenn du Sachen zerschmetterst, bekommst du Fraktionsmarken! Smash things to find Faction Tokens! Did you get the Vial? I could use a boost! Hast du die Entdecker-Essenz bekommen? Ich könnte eine Erfrischung vertragen! Did you get the Vial? I could use a boost! Take the Venture Vitality Vial back to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Bring Jens Nexus die Entdecker-Energie-Essenz! Take the Venture Vitality Vial back to Nexus Jay in Nimbus Square. Use Faction Tokens to buy a Venture Vitality Vial from your Faction Vendor, then take the Vial back to Nexus Jay. Kauf beim Verkäufer deiner Fraktion mit Fraktionsmarken eine Entdecker-Energie-Essenz und bring sie zu Jens Nexus. Use Faction Tokens to buy a Venture Vitality Vial from your Faction Vendor, then take the Vial back to Nexus Jay. You can now collect Faction Tokens when you smash things. Can you get me a Venture Vitality Vial from your Faction Vendor? Jetzt kannst du Fraktionsmarken sammeln, wenn du Dinge zerschmetterst! Bringst du mir bitte die Entdecker-Energie-Essenz von deinem Fraktionsverkäufer? You can now collect Faction Tokens when you smash things. Can you get me a Venture Vitality Vial from your Faction Vendor? Ahh, much better. Use Faction Supplies to replenish your Life, Armor, and Imagination! Ahh, ich fühle mich gleich viel besser. Hol dir von deiner Fraktion einen Gebrauchsartikel. Dadurch frischst du deine Lebens-, Rüstungs- und Fantasiepunkte auf! Ahh, much better. Use Faction Supplies to replenish your Life, Armour, and Imagination! Look for the Assembly Logo above the vendor huts. Halte nach dem Erbauer-Logo über den Verkäufer-Hütten Ausschau! Look for the Assembly Logo above the vendor huts. I'm parched! Talking to new recruits all day makes your mouth dry. Ich bin völlig ausgetrocknet! Den ganzen Tag zu neuen Rekruten zu sprechen, macht ganz schön durstig. I'm parched! Talking to new recruits all day makes your mouth dry. Smash things to find Faction Tokens! Wenn du Sachen zerschmetterst, bekommst du Fraktionsmarken! Smash things to find Faction Tokens! Awesome-Ade is made from 100% natural ingredients! That fake stuff makes me hyper. Super-Saft ist zu 100% aus natürlichen Zutaten hergestellt! Das künstliche Zeug ist eklig. Awesome-Ade is made from 100% natural ingredients! That fake stuff makes me hyper. Take the Assembly Awesome-Ade back to Nexus Jay in Nimbus Plaza. Bring Jens Nexus den Erbauer-Super-Saft. Take the Assembly Awesome-Ade back to Nexus Jay in Nimbus Square. Use Faction Tokens to buy some Assembly Awesome-Ade from your Faction Vendor, then take it back to Nexus Jay. Kauf mit den Fraktionsmarken beim Verkäufer deiner Fraktion einen Erbauer-Super-Saft und bring ihn zu Jens Nexus. Use Faction Tokens to buy some Assembly Awesome-Ade from your Faction Vendor, then take it back to Nexus Jay. You can now collect Faction Tokens when you smash things. Can you get me some Assembly Awesome-Ade from your Faction Vendor? Jetzt kannst du Fraktionsmarken sammeln, wenn du Dinge zerschmetterst! Bringst du mir bitte einen Erbauer-Super-Saft von deinem Fraktionsverkäufer? You can now collect Faction Tokens when you smash things. Can you get me some Assembly Awesome-Ade from your Faction Vendor? Ahh, much better. Use Faction Supplies to replenish your Life, Armor, and Imagination! Ahh, ich fühle mich gleich viel besser. Hol dir von deiner Fraktion einen Gebrauchsartikel. Dadurch frischst du deine Lebens-, Rüstungs- und Fantasiepunkte auf! Ahh, much better. Use Faction Supplies to replenish your Life, Armour and Imagination! Claiming a Property is the first step to using your Imagination. Sich ein Grundstück zu sichern, ist der erste Schritt zur Nutzung deiner Fantasie. Claiming a Property is the first step to using your Imagination. We need to use Imagination to push back the Maelstrom. Wir müssen unsere Fantasie benutzen, um den Maelstrom zurückzudrängen. We need to use Imagination to push back the Maelstrom. Use the console to claim your Property. Benutze die Konsole, um dir dein Grundstück zu sichern. Use the console to claim your Property. I can't wait to see what you build here! Ich kanns kaum erwarten zu sehen, was du hier bauen wirst! I can't wait to see what you build here! Tell Vance Bulwark that you've claimed the Property! Nur Fantasie kann den Maelstrom zurückdrängen! Berichte Bulli Bollwerk, dass du dir dein Grundstück gesichert hast. Tell Vance Bulwark that you've claimed the Property! <font color='#FF7F00'>Interact with the Property Console</font> to claim this Block Yard Property. Wenn du dir dieses Grundstück sichern willst, interagiere einfach mit der Konsole. <font color='#FF7F00'>Interact with the Property Console</font> to claim this Block Yard Property. Only Imagination can truly clear the Maelstrom from Avant Gardens! <font color='#FF7F00'>Interact with the console</font> to claim this Property! Du musst dir erst dieses Grundstück sichern, bevor du deine Fantasie nutzen kannst. Verwende hierzu einfach die Grundstückskonsole. Das kostet nichts! Only Imagination can truly clear the Maelstrom from Avant Gardens! <font color='#FF7F00'>Interact with the console</font> to claim this Property! Are you ready to start building on your Property? All you need is a Thinking Hat, bricks, models and Imagination! Willst du anfangen, etwas auf deinem Grundstück zu erbauen? Du brauchst nur den Ideenhut, Steine, Modelle und Fantasie! Are you ready to start building on your Property? All you need is a Thinking Hat, bricks, models and Imagination! Don't be shy, let's see what you come up with! Keine falsche Scham. Setz dir deinen Ideenhut auf und fang an zu bauen! Don't be shy, let's see what you come up with! So how many models have you collected so far? Wieviele Modelle hast du denn schon gesammelt? So how many models have you collected so far? Place 4 models on your Property! Platziere 4 Modelle auf deinem Grundstück. Place 4 models on your Property! That's a huge improvement already. This place is really shaping up. Das sieht doch gleich viel besser aus. Hier gefällt es mir. That's a huge improvement already. This place is really shaping up. Click the check in the upper right to exit Build Mode. Then return to Vance Bulwark. Super! Sammle noch mehr Modelle und zeige deinen Freunden dein Grundstück. Click the mark on the upper right to exit Build Mode. Then return to Vance Bulwark. Find the Models tab in your Backpack and then <font color='#FF7F00'>place 4 models</font> on your Property. Setz dir als Erstes deinen Ideenhut auf, öffne dann dein Modellinventar im Rucksack und wähle 4 Modelle aus, die auf deinem Grundstück platziert werden sollen. Find the Models tab in your Backpack and then <font color='#FF7F00'>place 4 models</font> on your Property. To start the flow of Imagination, walk into the Build Area and <font color='#FF7F00'>place 4 models</font>! Um deiner Fantasie freien Lauf zu lassen, musst du in den Baubereich gehen, dir deinen Ideenhut aufsetzen und 4 Modelle platzieren. To start the flow of Imagination, walk into the Build Area and <font color='#FF7F00'>place 4 models</font>! Excellent. Placing models is the first step towards customizing your Property! Ausgezeichnet! Jetzt kannst du deine Modelle platzieren und dein Grundstück gestalten, wie es dir gefällt. Excellent. Placing models is the first step towards customising your Property! Smash, build, use your wits - just get to that Imagination Orb! Zerschmettere, baue, benutze deinen Verstand - aber hol dir auf alle Fälle die Fantasiekugel! Smash, build, use your wits - just get to that Imagination Orb! This place is overrun with Maelstrom! Dieser Ort ist vom Maelstrom befallen! This place is overrun with Maelstrom! If you can clear this Property, it could be yours to build on! Wenn du das Grundstück vom Maelstrom befreien kannst, gehört es dir und du kannst darauf bauen! If you can clear this Property, it could be yours to build on! Awesome job! You unlocked more Behaviors! Super gemacht! Du hast neue Verhaltensweisen freigeschaltet. Awesome work! You unlocked more Behaviours! You cleared the Maelstrom from this Property! Return to the Property Guard. Das Grundstück ist vom Maelstrom befreit. Kehre zur Grundstückswache zurück. You cleared the Maelstrom from this Property! Return to the Property Guard. Find a way to reach the Imagination Orb and clear the Property. Suche einen Weg zur Fantasiekugel und befreie das Grundstück vom Maelstrom. Find a way to reach the Imagination Orb and clear the Property. Can you clear this Property? Smash and build until you reach that Imagination Orb! Dieses Grundstück muss vom Maelstrom befreit werden! Zerschmettere und baue bis du die Fantasiekugel erreichst. Can you clear this Property? Smash and build until you reach that Imagination Orb! You unlocked more Behaviors! You can also claim this Property, but it will cost a monthly fee. Du hast neue Verhaltensweisen erhalten! Du kannst dir dieses Grundstück sichern. Es kostet aber monatliche Miete. You've unlocked more Behaviours! You can also claim this Property, but it will cost a monthly fee. There's got to be a way to free that Imagination! Es muss doch einen Weg geben, um diese Fantasie freizuschalten! There's got to be a way to free that Imagination! The Nexus Force needs your help! Die Nexus Force braucht deine Hilfe. The Nexus Force needs your help! Every Property we clear helps to push back the Maelstrom. Jedes Grundstück das wir bereinigen, drängt den Maelstrom weiter zurück. Every Property we clear helps to push back the Maelstrom. Excellent. You may claim this Property if you like. Ausgezeichnet! Wenn du willst, kannst du dir dieses Grundstück sichern. Excellent. You may claim this Property if you like. You cleared the Maelstrom from this Property! Return to the Property Guard. Das Grundstück ist vom Maelstrom befreit. Kehre zur Grundstückswache zurück. You cleared the Maelstrom from this Property! Return to the Property Guard. Find a way to reach the Imagination Orb and clear the Property. Suche den Weg zur Fantasiekugel und befreie das Grundstück vom Maelstrom. Find a way to reach the Imagination Orb and clear the Property. Help us push back the Maelstrom! Smash and build until you can reach that Imagination Orb! Wirst du uns helfen den Maelstrom zurückzudrängen? Zerschmettere und baue, bis du die Fantasiekugel erreichst! Help us push back the Maelstrom! Smash and build until you can reach that Imagination Orb! You unlocked more Behaviors! Claim this Property if you like. It has a fee, but it's worth it! Du hast neue Verhaltensweisen erhalten! Wenn du willst, kannst du dir dieses Grundstück sichern. Es kostet zwar etwas, aber das ist es wert! You've unlocked more Behaviours! Claim this Property if you like. It has a fee, but it's worth it! I'll stay up and here and watch, if you don't mind. Ich bleibe hier und schau zu, wenn es dir nichts ausmacht. I'll stay up and here and watch, if you don't mind. Maelstrom! Maelstrom everywhere! Maelstrom! Überall nichts als Maelstrom! Maelstrom! Maelstrom everywhere! You may need to find new skills and items to win this battle! Vielleicht geht das besser wenn du erst ein paar neue Talente und Rüstungsteile findest. You may need to find new skills and items to win this battle! You did it! Du hast's geschafft! You did it! You cleared the Maelstrom from this Property! Return to the Property Guard. Das Grundstück ist vom Maelstrom befreit. Kehre zur Grundstückswache zurück. You cleared the Maelstrom from this Property! Return to the Property Guard. Find a way to reach the Imagination Orb and clear the Property. Suche den Weg zur Fantasiekugel und befreie das Grundstück vom Maelstrom. Find a way to reach the Imagination Orb and clear the Property. The Maelstrom must be stopped! Smash and build until you can reach that Imagination Orb! Der Maelstrom muss aufgehalten werden. Zerschmettere und baue, bis du die Fantasiekugel erreichst! The Maelstrom must be stopped! Smash and build until you can reach that Imagination Orb! You unlocked more Behaviors! Claim this Property and build on it if you like. Du hast neue Verhaltensweisen erhalten! Du kannst dir dieses Grundstück sichern und darauf bauen. You unlocked more Behaviours! Claim this Property and build on it if you like. You participated in the LEGO Universe Beta Test Du hast am LEGO Universe Betatest teilgenommen You participated in the LEGO Universe Beta Test Awarded for participation in the LEGO Universe Beta Test. Verliehen für die Teilnahme am LEGO Universe Betatest. Awarded for participation in the LEGO Universe Beta Test Nimbus Station Achiever 1! Nimbus-Station-Überflieger 1! Nimbus Station Achiever 1! Complete 10 Missions or Achievements in Nimbus Station. Erfülle 10 Missionen oder Auszeichnungen auf der Nimbus-Station. Complete 10 Missions or Achievements in Nimbus Station. Nimbus Station Achiever 2! Nimbus-Station-Überflieger 2! Nimbus Station Achiever 2! Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 20. Erfülle 10 weitere Missionen oder Auszeichnungen auf der Nimbus-Station für insgesamt 20. Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 20. Nimbus Station Achiever 3! Nimbus-Station-Überflieger 3! Nimbus Station Achiever 3! Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 30. Erfülle 10 weitere Missionen oder Auszeichnungen auf der Nimbus-Station für insgesamt 30. Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 30. Nimbus Station Achiever 4! Nimbus-Station-Überflieger 4! Nimbus Station Achiever 4! Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 40. Erfülle 10 weitere Missionen oder Auszeichnungen auf der Nimbus-Station für insgesamt 40. Complete 10 more Missions or Achievements in Nimbus Station, for a total of 40. You are able to use Rank 1 Behaviors! Du kannst jetzt Verhaltensweisen Rang 1 benutzen! You are able to use Rank 1 Behaviours! Complete the introductory Property Missions. Erfülle die Lernmissionen für Verhaltensweisen auf Grundstücken. Complete the introductory Property Missions. You are able to use Rank 2 Behaviors! Du kannst jetzt Verhaltensweisen Rang 2 benutzen! You are able to use Rank 2 Behaviours! Claim a Property on Nimbus Station. Sichere dir ein Grundstück auf der Nimbus-Station. Claim a Property on Nimbus Station. You are able to use Rank 3 Behaviors! Du kannst jetzt Verhaltensweisen Rang 3 benutzen! You are able to use Rank 3 Behaviours! Claim a Property in Gnarled Forest. Sichere dir ein Grundstück im Knorrigen Wald. Claim a Property in Gnarled Forest. You are able to use Rank 4 Behaviors! Du kannst jetzt Verhaltensweisen Rang 4 benutzen! You are able to use Rank 4 Behaviours! Claim a Property in Forbidden Valley. Sichere dir ein Grundstück im Verbotenen Tal. Claim a Property in Forbidden Valley. Friend of Bradford Rant! Freund von Bradford Rant! Friend of Bradford Rant! Help the Bradford Rant Institute of Cosmic Kinesis uncover the secret of the Pods! Hilf dem Bradford-Rant-Institut für kosmische Kinesik das Geheimnis der Kapseln aufzudecken! Help the Bradford Rant Institute of Cosmic Kinesis uncover the secret of the Pods! Where's the launch pad to Starbase 3001? I ain't tellin'! That's what explorin' is for! Wo ist die Startrampe zur Sternenbasis 3001? Das verrat ich nicht! Musst du selbst entdecken! Where's the launch pad to Starbase 3001? I ain't tellin'! That's what explorin' is for! I got one last challenge for you! Ok, Sportsfreund. Jetzt hab ich eine letzte Aufgabe für dich. I've got one last challenge for you! You're back here talkin' to me, so you must not have finished up with Starbase 3001, right? Wieder zurück? Du bist also noch nicht auf der Sternenbasis 3001 fertig? You're back here talkin' to me, so you can't have finished up with Starbase 3001, right? You did it, didn't ya? Du hast es gepackt, gell? You did it, didn't ya? Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Geh zurück zu Johnny Donner auf der Nimbus-Station. Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Find all 5 floating treasure chests in Starbase 3001. Finde alle 5 schwebenden Schatzkisten in der Sternenbasis 3001. Find all 5 floating Treasure Chests in Starbase 3001. Alright, if you can find all the treasure in Starbase 3001, I'll shave my mustache. But you won't. Also, wenn du alle 5 Schatzkisten in der Sternenbasis 3001 findest, rasier ich mir meinen Schnurrbart ab. Aber das schaffst du eh nicht! All right. If you can find all the treasure in Starbase 3001, I'll shave my moustache. But you won't. Now this here is an Explorer!!! By the way, I was kiddin' about that mustache business. Das nenn ich mal einen Entdecker! Öhmm…die Sache mit dem Schnurrbart war nur ein Scherz. Now this here is an Explorer!!! By the way, I was kiddin' about that moustache business. Let's get to work! Setz deinen Ideenhut auf und mach dich an die Arbeit! Let's get to work! You need to learn the basics about placing and rotating models! Du solltest erst die Grundbegriffe für das Platzieren und Rotieren von Modellen lernen! You need to learn the basics about placing and rotating models! If you master this, you can create tons of amazing Properties! Nicht vergessen: Du musst deinen Ideenhut aufhaben, um dein Grundstück zu bearbeiten. If you master this, you can create tons of amazing Properties! Good job. I think you've got the hang of it! Gute Arbeit! Ich glaube, du weißt jetzt wie es geht! Good work. I think you've got the hang of it! Click the check in the upper right to exit Build Mode. Then return to Vance Bulwark. Geh zu Bulli Bollwerk zurück. Click the mark on the upper right to exit Build Mode. Then return to Vance Bulwark. <font color='#FF7F00'>Pick up, rotate and put away a model</font> on your Block Yard Property. Geh in den Modellmodus, wähle ein Modell aus, dreh es und leg es wieder ab. <font color='#FF7F00'>Pick up, rotate and put away a model</font> on your Block Yard Property. Let's make sure you're really ready to build. <font color='#FF7F00'>Pick up, rotate and put away a model</font>. Um deiner Fantasie wirklich freien Lauf lassen zu können, musst du genau wissen, wie das alles geht. Wähle ein Modell aus, drehe es und leg es wieder ab. Let's make sure you're really ready to build. <font color='#FF7F00'>Pick up, rotate and put away a model</font>. You can now use <font color='#FF7F00'>Behaviors</font> to bring your creations to life! Go into Build Mode and click the Behaviors Icon to get started! Du kannst jetzt Verhaltensweisen verwenden! Mit Verhaltensweisen lassen sich deine Kreationen zum Leben erwecken. Gehe in den Baumodus und klicke auf das Symbol für Verhaltensweisen. You can now use <font color='#FF7F00'>Behaviours</font> to bring your creations to life! Go into Build Mode and click the Behaviours Icon to get started! By collecting all of the Backpack flags in Starbase 3001, you've unlocked more Backpack space! Für das Einsammeln aller Flaggen in Sternenbasis 3001 erhältst du mehr Rucksackplatz! By collecting all the Backpack flags in Starbase 3001, you've unlocked more Backpack space! Collect 5 Backpack Flags in Starbase 3001. Sammle 5 Rucksackflaggen in Sternenbasis 3001. Collect 5 Backpack Flags in Starbase 3001. By collecting all of the Backpack flags in LEGO Club, you've unlocked more Backpack space! Du hast alle Rucksackflaggen im LEGO Club gesammelt und erhältst dafür mehr Rucksackplatz! By collecting all of the Backpack flags in LEGO Club, you've unlocked more Backpack space! Collect 5 Backpack Flags in LEGO Club. Sammle 5 Rucksackflaggen im LEGO Club. Collect 5 Backpack Flags in LEGO Club. You have mail! Check your mailbox for an important message. Neue Mail(s)! Du hast eine wichtige Nachricht in deinem Briefkasten. You have mail! Check your mailbox for an important message. Alerts the player that he can rank up in his specialty gear by purchasing a Secrets book. Informiert den Spieler, dass er durch den Kauf eines Buchs der Geheimnisse den Rang für seine Spezialausrüstung steigern kann. Alerts the player that he can rank up in his Speciality Gear by purchasing a Secrets Book. You have mail! Check your mailbox for an important message. Neue Mail(s)! Du hast eine wichtige Nachricht in deinem Briefkasten. You have mail! Check your mailbox for an important message. Alerts the player that he can rank up in his specialty gear by purchasing a Secrets book. Informiert den Spieler, dass er durch den Kauf eines Buchs der Geheimnisse den Rang für seine Spezialausrüstung steigern kann. Alerts the player that he can rank up in his Speciality Gear by purchasing a Secrets Book. You have mail! Check your mailbox for an important message. Neue Mail(s)! Du hast eine wichtige Nachricht in deinem Briefkasten. You have mail! Check your mailbox for an important message. Alerts the player that he can rank up in his specialty gear by purchasing a Secrets book. Informiert den Spieler, dass er durch den Kauf eines Buchs der Geheimnisse den Rang für seine Spezialausrüstung steigern kann. Alerts the player that he can rank up in his Speciality Gear by purchasing a Secrets Book. You have mail! Check your mailbox for an important message. Neue Mail(s)! Du hast eine wichtige Nachricht in deinem Briefkasten. You have mail! Check your mailbox for an important message. Alerts the player that he can rank up in his specialty gear by purchasing a Secrets book. Informiert den Spieler, dass er durch den Kauf eines Buchs der Geheimnisse den Rang für seine Spezialausrüstung steigern kann. Alerts the player that he can rank up in his Speciality Gear by purchasing a Secrets Book. Starbase 3001 Observer! Besucher der Sternenbasis 3001! Starbase 3001 Observer! Use both of the Binoculars in Starbase 3001. Schau in der Sternenbasis 3001 durch beide Ferngläser. Use both the Binoculars in Starbase 3001. Remember to use your Ninja Hood to pass the Fallen Gate. Setz deine Ninja-Kapuze auf, um unbemerkt das Tor zu passieren. Remember to use your Ninja Hood to pass the Fallen Gate. Are you ready to take on the Dragons again? Bist du bereit, es noch einmal mit den Drachen aufzunehmen? Are you ready to take on the Dragons again? Perhaps you should stock up on consumables? And take some friends? Vielleicht solltest du erst einmal Gebrauchsartikel sammeln? Und ein paar Freunde mitnehmen? Perhaps you should stock up on consumables? And take some friends? You look a little crispy. But I see you survived. Du siehst etwas knusprig aus. Aber wenigstens hast du überlebt. You look a little crispy. But I see you survived. Well done, warrior. Gut gemacht, Krieger. Well done, warrior! Return to Numb Chuck in the Great Tree in Forbidden Valley. Kehre zu Num Chuck zurück. Return to Numb Chuck in the Great Tree in Forbidden Valley. Return to the Dragons' Lair in Forbidden Valley and defeat 3 Dragons. Kehre zum Drachenhort zurück und besiege 3 Drachen. Return to the Dragons' Lair in Forbidden Valley and defeat 3 Dragons. I see your skills have improved. Are you ready to face all 3 Dragons? Deine Fähigkeiten haben sich verbessert. Willst du es jetzt mit allen 3 Drachen aufnehmen? I see your skills have improved. Are you ready to face all 3 Dragons? Care to battle the Dragons again? Möchtest du noch einmal mit den Drachen kämpfen? Care to battle the Dragons again? Indeed you are powerful. Du bist wirklich stark! Indeed, you are powerful. Thank you again Organic! Danke, organische Lebensform! Thank you again, Organic! Take the Welder to Unit 32. Bring das Schweißgerät zu Einheit 32. Take the welding machine to Unit 32. Take the Welder to Unit 32. Bring das Schweißgerät zu Einheit 32. Take the welding machine to Unit 32. Thank you Organic! Danke, organische Lebensform! Thank you, Organic! Unit 32 was working on the sculpture in the park. Einheit 32 hat im Park an der Statue gearbeitet. Unit 32 was working on the sculpture in the park. Unit 32 can't complete the sculpture without a welder! Einheit 32 kann die Statue ohne Schweißgerät nicht fertigstellen! Unit 32 can't complete the sculpture without a welding machine! I just gave you a new welder. We are almost done with the sculpture in Central Park, but Unit 32 needs that welder! Will you bring it to him? Hier ist ein neues Schweißgerät. Wir sind mit der Statue im Central Park fast fertig, doch Einheit 32 braucht das Schweißgerät! Kannst du es ihm bringen? I just gave you a new welding machine. We are almost done with the sculpture in Central Park, but Unit 32 needs that welding machine! Will you bring it to him? Excellent! I can finish the sculpture. Unit 64 has asked that you see him. I think he needs help with something. Ausgezeichnet! Jetzt kann ich die Statue fertigstellen. Einheit 64 hat nach dir gefragt. Ich glaube, er braucht deine Hilfe. Excellent! I can finish the sculpture. Unit 64 has asked that you see him. I think he needs help with something. Thank you Organic! Danke, organische Lebensform! Thank you, Organic! We need help with the infected citizens! Wir brauchen Hilfe mit den infizierten Bürgern! We need help with the Infected Citizens! Have you stopped some of the infected citizens? Konntest du die infizierten Bürger aufhalten? Have you stopped some of the Infected Citizens? Thank you Organic! Danke, organische Lebensform! Thank you, Organic! Return to Unit 16. Sprich mit Einheit 16. Return to Unit 16. I hope we can contain the spread of the corruption. Wir müssen dafür sorgen, dass sich diese Korruption nicht weiter ausbreitet. I hope we can contain the spread of the corruption. The Master NXT has been corrupted by the Maelstrom and is now corrupting Robot Citizens. Will you stop 3 Infected Citizens before it spreads further? Der Master NXT wurde vom Maelstrom infiziert und wird nun selbst die Roboterbürger infizieren. Kannst du 3 infizierte Bürger aufhalten, bevor sich die Infektion weiter ausbreitet? The Master NXT has been corrupted by the Maelstrom and is now corrupting Robot Citizens. Will you stop 3 Infected Citizens before it spreads further? Thank you! Until we can build a firewall to stop the Master NXT, I'm afraid we're all susceptible. Lucky for you, you're organic. Oh, I almost forgot! I have another task for you! Danke! Ich fürchte, wir sind alle infektionsgefährdet, bis wir eine Firewall gegen den Master NXT errichtet haben. Gut, dass du eine organische Lebensform bist. Oh, das habe ich beinahe vergessen! Ich habe eine weitere Aufgabe für dich! Thank you! Until we can build a firewall to stop the Master NXT, I'm afraid we're all susceptible. Luckily for you, you're organic. Oh, I almost forgot! I have another task for you! The citizens of Robot City thank you! Die Bewohner von Roboterstadt danken dir! The Citizens of Robot City thank you! Help! Separators are in the park! Hilfe! Separatoren im Park! Help! Separators are in the Park! Organic, you have stopped the threat - for now! Organische Lebensform, du hast die Bedrohung aufgehalten. Zumindest für den Moment! Organic, you have stopped the threat… for now! Organic, you have stopped the threat - for now! Organische Lebensform, du hast die Bedrohung aufgehalten. Zumindest für den Moment! Organic, you have stopped the threat… for now! Return to Unit 64. Sprich mit Einheit 64. Return to Unit 64. Oh dear, the longer it takes to stop the Separators, the more law abiding Citizens will be disassembled! Oh je, es werden immer mehr rechtschaffene Bürger auseinandergenommen, solange wir es nicht schaffen, den Separator aufzuhalten. Oh dear, the longer it takes to stop the Separators, the more law-abiding Citizens will be disassembled! The Separator is a new robot built by the Master NXT to carry out his bidding. It's faster, stronger and it will not stop. There are some running loose in Central Park. Will you protect us? Der Separator ist ein neuer Roboter, der vom Master NXT gebaut wurde, um uns seinem Willen zu unterwerfen. Er ist schneller, stärker und nicht aufzuhalten. Einige von ihnen laufen frei im Central Park herum. Kannst du uns beschützen? The Separator is a new robot built by the Master NXT to carry out his bidding. It's faster, stronger and it will not stop. There are some running loose in Central Park. Will you protect us? Thank you for protecting us! If only it would last. We will eventually need to stop the Master NXT himself before he takes over the whole city. Danke, dass du uns geholfen hast. Wenn es doch nun endlich vorbei wäre. Letztendlich müssen wir irgendwann den Master NXT aufhalten, bevor er die gesamte Stadt unterjocht. Thank you for protecting us! If only it would last. We will eventually need to stop the Master NXT himself before he takes over the whole city. Thank you for helping us! Danke, dass du uns geholfen hast! Thank you for helping us! Help! Help! Hilfe! Zu Hilfe! Help! Help! Hurray, our homes are saved! Hurra! Unser Zuhause ist gerettet! Hurray, our homes are saved! Hurray, our homes are saved! Hurra! Unser Zuhause ist gerettet! Hurray, our homes are saved! Return to Dee the Chickadee. Sprich mit Bruni Hühnerklein. Return to Dee the Chickadee. Those Maelstrom Beavers can be difficult sometimes. Watch out, they may bite! Diese Maelstrom-Biber sind schwierig. Die beißen sogar manchmal. Those Maelstrom Beavers can be difficult sometimes. Watch out, they may bite! Can you help me? The Maelstrom Beavers have chased us out of our home. Can you smash 10 Beavers for us? Bitte hilf mir! Die Maelstrom-Biber haben uns aus unserem Zuhause vertrieben. Kannst du 10 von ihnen zerschmettern? Can you help me? The Maelstrom Beavers have chased us out of our home. Can you smash 10 Beavers for us? Great! Now my family and I will be able to go home. If only my friend the moose had such luck. Toll. Nun können wir alle wieder nach Hause. Ich hoffe dem Elch geht es genau so. Great! Now my family and I will be able to go home. If only my friend the Moose had such luck. Thanks eh! Danke auch. Thanks, eh! Can you help me? Kannst du mir helfen? Can you help me? I wish I had my snowshoes! Wenn ich nur meine Schneeschuhe hätte! I wish I had my snowshoes! Did you find them?! Hast du sie gefunden? Did you find them?! Thanks! Danke! Thanks! Return to Chester the Moose. Sprich mit Kannadda dem Elch. Return to Chester the Moose. Folks here say that it is not usually this cold or snowy, it must be due to lake effect. Any luck finding those snow shoes? Normalerweise ist es hier nicht so kalt. Das liegt wahrscheinlich am Wetter. Hast du meine Schneeschuhe gefunden? Folks here say that it is not usually this cold or snowy, it must be due to lake effect. Any luck finding those snowshoes? The canal has been blocked by all of this snow, now I can't get home. Can you help? Find 4 snow shoes and bring them back to me. Der Kanal ist komplett vom Schnee blockiert und ich kann nicht nach Hause. Kannst du mir 4 Schneeschuhe bringen? The canal has been blocked by all of this snow, now I can't get home. Can you help? Find 4 snowshoes and bring them back to me. That's great eh! Soon I will be able to start my trip home. Das ist super. Bald kann ich den Heimweg antreten. That's great, eh! Soon I will be able to start my trip home. Thanks again! Nochmals Danke! Thanks again! I'm hungry eh! Ich hab Hunger. I'm hungry! I'm so hungry... Mann, hab ich Huuunger… I'm so hungry... Thanks! Danke! Thanks! Return to Chester with the carrots. Bring Kannadda die Karotten. Return to Chester with the carrots. Any luck finding those carrots? I wonder if anyone knows where to find them. Hast du die Karotten? Irgendjemand muss doch wissen wo die zu finden sind! Any luck finding those carrots? I wonder if anyone knows where to find them. Can you help me again? In order to make it back to my home, I will need some food. Can you find 5 carrots for me? Kannst du mir noch einmal helfen? Wenn ich es bis nach Hause schaffen will, brauch ich was zum Mampfen. 10 Karotten wären genau das richtige. Can you help me again? In order to make it back to my home, I will need some food. Can you find 5 carrots for me? Thanks! Now I can start my trip back home, thanks again eh. Maybe I will snack on some of these carrots now. Danke. Jetzt kann ich endlich nach Hause. Aber erstmal ein kleiner Snack. Leckere Karotten! Thanks! Now I can start my trip back home, thanks again eh. Maybe I will snack on some of these carrots now. You should look inside the moonbase. 2by3 was making repairs. Schau mal in der Mondbasis nach. 2BY3 war eben noch dort. You should look inside the Moonbase. 2by3 was making repairs. You should look inside the moonbase. 2by3 was making repairs. Schau mal in der Mondbasis nach. 2BY3 war eben noch dort. You should look inside the Moonbase. 2by3 was making repairs. Take the circuit board to 2by3! Bringe diese Schaltplatine zu 2BY3! Take the circuit board to 2by3! Thanks! Danke! Thanks! Find the Robot 2by3. Suche 2BY3 den Roboter. Find the Robot 2by3. Deliver the circuit board to the Robot 2by3. Bring die Schaltplatine zu 2BY3. Deliver the circuit board to the Robot 2by3. I just gave you a circuit board as well. Please deliver this to 2by3 for another rocket section. Bring die Schaltplatine, die ich dir gegeben habe zu 2BY3. Dann bekommst du ein neues Raketenteil. I just gave you a circuit board as well. Please deliver this to 2by3 for another rocket section. Thank you for your help with the circuit board. Here is another Moonbase rocket section. The commander has asked to speak with you again. Danke für deine Hilfe mit der Schaltplatine. Hier ist ein neues Mondbasis-Raketenteil für dich. Der Kommandant will übrigens mit dir sprechen. Thank you for your help with the circuit board. Here is another Moonbase Rocket section. The Commander has asked to speak with you again. Thank you! Danke! Thank you! Welcome to the Moonbase. We need your help! Willkommen auf der Mondbasis. Wir brauchen deine Hilfe. Welcome to the Moonbase. We need your help! I hope you have the Fuel Rods! Ich hoffe du hast die Brennstäbe! I hope you have the Fuel Rods! Thanks for helping collect the Fuel Rods. Danke, dass du die Brennstäbe gebracht hast. Thanks for helping collect the Fuel Rods. Return to Commander Han Nibble. Sprich mit Kommandant Han Nibbal Return to Commander Han Nibble. Collect 5 Imaginatium fuel rods for me. Bring mir bitte 5 Brennstäbe. Collect 5 Imaginatium Fuel Rods for me. The Piratron have attacked and infected the base with Grabbles who are eating our Imaginatium fuel rods. Bring me 5 fuel rods. Die Piratron haben unsere Basis angegriffen und mit Grabbels vollgestopft. Die fressen jetzt unsere Brennstäbe. Versuche 5 davon zu retten. The Piratron have attacked and infected the base with Grabbles who are eating our Imaginatium Fuel Rods. Bring me 5 Fuel Rods. Thank you for recovering the Imaginatium fuel rods. Here is a Moonbase rocket section. Danke, dass du die Brennstäbe gebracht hast. Als Belohnung erhältst du dieses Mondbasis-Raketenteil. Thank you for recovering the Imaginatium Fuel Rods. Here is a Moonbase Rocket section. Our lost brothers must be freed! Unsere verlorenen Brüder müssen befreit werden! Our lost brothers must be freed! Brickmaster Clang is the clever one. Steinmeister Klank ist der Clevere. Brickmaster Clang is the clever one. Our lost brothers must be freed! Unsere verlorenen Brüder müssen befreit werden! Our lost brothers must be freed! Can you imagine being stuck in a pirate jail? Kannst du dir vorstellen, in einem Piratengefängnis zu sitzen? Can you imagine being stuck in a Pirate jail? Head to Gnarled Forest. Geh in den Knorrigen Wald. Go to Gnarled Forest. Talk to Brickmaster Clang in Forbidden Valley about freeing the 4 Ninjas from Gnarled Forest. Sprich mit Steinmeister Klank, wie man am besten die Ninjas im Knorrigen Wald befreit Talk to Brickmaster Clang in Forbidden Valley about freeing the 4 Ninjas from Gnarled Forest. Talk to Brickmaster Clang about freeing the 4 Ninjas in Gnarled Forest. Sprich mit Steinmeister Klank, wie man am besten die Ninjas im Knorrigen Wald befreit Talk to Brickmaster Clang about freeing the 4 Ninjas in Gnarled Forest. Brickmaster Clang has planned the jailbreak. Talk to him for your next task. Steinmeister Klank hat den Gefängnisausbruch geplant. Sprich mit ihm über deine nächste Aufgabe. Brickmaster Clang has planned the jailbreak. Talk to him for your next task. Did Klex build dummies for you? Excellent! Now all you need are heads! Hat Klecks die Puppen für dich gebaut? Ausgezeichnet! Jetzt brauchst du nur noch Köpfe! Did Klex build dummies for you? Excellent! Now all you need are heads! Classic Space Command thanks you! Das Klassische Weltallkommando bedankt sich bei dir! Classic Space Command thanks you! Grabbles are everywhere! Die Grabbels sind überall! Grabbles are everywhere! Did you fight off some of the pesky Grabbles? Hast du diese lästigen Grabbels abserviert? Did you fight off some of the pesky Grabbles? Classic Space Command is in your debt! Das Klassische Weltallkommando sthet in deiner Schuld! Classic Space Command is in your debt! Return to Commander Han Nibble. Sprich mit Kommandant Han Nibbal. Return to Commander Han Nibble. Smash 10 Grabbles. Zerschmettere 10 Grabbels. Smash 10 Grabbles. Grabbles are overrunning the base. Please smash 10 Grabbles. Die Grabbels sind überall! Kannst du 10 von ihnen zerschmettern? Grabbles are overrunning the base. Please smash 10 Grabbles. Thank you for helping eliminate some Grabbles. Those things are trouble. Here is the last section of the Moonbase rocket. Danke, dass du die Grabbels zerschmettert hast. Die machen nur Ärger. Hier ist das letzte Teil für deine Mondbasis-Rakete. Thank you for helping eliminate some Grabbles. Those things are trouble. Here is the last section of the Moonbase Rocket. Gem Collector 1! Edelsteinsammler 1! Gem Collector 1! Find 25 Amber Gems. Sammle 25 gelbe Edelsteine. Find 25 Amber Gems. Gem Collector 2! Edelsteinsammler 2! Gem Collector 2! Find 25 Pink Gems. Sammle 25 rosa Edelsteine. Find 25 Pink Gems. Gem Collector 3! Edelsteinsammler 3! Gem Collector 3! Find 20 Light Blue Gems. Sammle 20 hellblaue Edelsteine. Find 20 Light Blue Gems. Gem Collector 4! Edelsteinsammler 4! Gem Collector 4! Find 10 Green Gems. Sammle 10 grüne Edelsteine. Find 10 Green Gems. Nexus Force Explorer! Entdecker der Nexus Force! Nexus Force Explorer! Discover all locations in the Nimbus System. Entdecke alle Welten im Nimbus-System. Discover all locations in the Nimbus System. Avant Gardens Explorer! Entdecker des Avantgarten! Avant Gardens Explorer! Discover all 5 points of interest in Avant Gardens. Finde alle 5 Sehenswürdigkeiten im Avantgarten. Discover all 5 points of interest in Avant Gardens. Klaus Zett sells Sentinel Shields. Head up the hill behind me. Klaus Zett verkauft Wächterschilde. Geh den Berg hinter mir hoch. Klaus Zett sells Sentinel Shields. Head up the hill behind me. You might be Nexus Force material after all! Vielleicht bist du ja doch ein Kandidat für die Nexus Force! You might be Nexus Force material after all! Buy a Sentinel Shield and bring it back here! Kauf dir einen Wächterschild und bring ihn hierher zurück! Buy a Sentinel Shield and bring it back here! Ready for the next step? Bist du bereit für den nächsten Schritt? Ready for the next step? Return to Commander Beck Strongheart at the Sentinel Base Camp. Kehre zum Kommandanten Beck Löwenherz zurück. Return to Commander Beck Strongheart at the Sentinel Base Camp. <font color='#FF7F00'>Buy a Sentinel Shield</font> from Klaus Zett, the Gear Vendor in the Sentinel Base Camp. Kauf dir einen <font color='#FF7F00'>Wächterschild</font> von Klaus Zett, dem Ausrüster im Wächterlager. <font color='#FF7F00'>Buy a Sentinel Shield</font> from Klaus Zett, the Gear Vendor in the Sentinel Base Camp. I'm impressed so far, but you can do more! First <font color='#FF7F00'>buy a Sentinel Shield</font> from the Gear Vendor behind me. Bisher bin ich von deinen Fähigkeiten sehr beeindruckt, aber kannst du noch mehr mit ihnen anfangen? Kauf zunächst einen <font color='#FF7F00'>Wächterschild</font> vom Ausrüster hinter mir. I'm impressed so far, but you can do more! First <font color='#FF7F00'>buy a Sentinel Shield</font> from the Gear Vendor behind me. Excellent. Next you'll need to equip the Sentinel Shield and learn how to use it. Ausgezeichnet! Als Nächstes musst du den Wächterschild aufnehmen und seine Handhabung lernen. Excellent. Next you'll need to equip the Sentinel Shield and learn how to use it. Equip the Sentinel Shield and trigger its ability! Nimn den Wächterschild auf und drück auf die Aktionstaste, um ihn zu aktivieren! Equip the Sentinel Shield and trigger its ability! Ready to use your Sentinel Shield? Bist du bereit, deinen Wächterschild einzusetzen? Ready to use your Sentinel Shield? Did you notice the new skill on your Action Bar? Hast du die neue Fähigkeit in deiner Aktionsleiste bemerkt? Did you notice the new skill on your Action Bar? We'll make a Nexus Force soldier out of you yet! Aus dir machen wir schon noch einen guten Soldaten der Nexus Force! We'll make a Nexus Force soldier out of you yet! Return to Commander Beck Strongheart at the Sentinel Base Camp. Kehre zum Kommandanten Beck Löwenherz zurück. Return to Commander Beck Strongheart at the Sentinel Base Camp. <font color='#FF7F00'>Equip the Sentinel Shield</font>, then <font color='#FF7F00'>press 3</font> or <font color='#FF7F00'>click on the new skill in your Action Bar</font> to use it. <font color='#FF7F00'>Nimm den Wächterschild auf</font> und <font color='#FF7F00'>drücke dann 3</font> oder <font color='#FF7F00'> klicke auf die neue Fähigkeit in deiner Aktionsleiste,</font> um den Wächterschild zu benutzen. <font color='#FF7F00'>Equip the Sentinel Shield</font>, then <font color='#FF7F00'>press 3</font> or <font color='#FF7F00'>click on the new skill in your Action Bar</font> to use it. Once you <font color='#FF7F00'>equip the Sentinel Shield</font>, you'll see a new skill on your Action Bar. <font color='#FF7F00'>Click it or press 3</font> to trigger it! Sobald du <font color='#FF7F00'>den Wächterschild aufgenommen hast</font>, siehst du eine neue Fähigkeit in deiner Aktionsleiste. <font color='#FF7F00'>Klicke auf die Fähigkeit oder drücke 3</font>, um sie zu aktivieren! Once you <font color='#FF7F00'>equip the Sentinel Shield</font>, you'll see a new skill on your Action Bar. <font color='#FF7F00'>Click it or press 3</font> to trigger it! Well done. Eventually you'll learn to juggle multiple skills in battle! Gut gemacht! Bald wirst du lernen, während des Kampfes geschickt zwischen den verschiedenen Fähigkeiten zu wechseln! Well done. Eventually you'll learn to juggle multiple skills in battle! I'm gonna be the best drummer ever! Even better than that guy up there! Mit den richtigen Schlegeln kann ich der beste Trommler der Welt werden! Und mit viel mehr Energie als der Typ da oben! I'm gonna be the best drummer ever! Even better than that guy up there! I just wanna learn the drums! Ich brauche Schlegel und Energie zum Trommeln! I just wanna learn the drums! Who needs rhythm to drum, anyway? Wer braucht schon Rhythmus zum Trommeln? Energie zählt! Und Schlegel! Who needs rhythm to drum, anyway? Quick, come here, I'm ready to play! Hast du sie gefunden? Quick, come here, I'm ready to play! Return to Peppy Slapbiscuit at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Kehre zu Peppie Klatschbiskuit bei der Konzertbühne auf der Nimbus-Station zurück. Return to Peppy Slapbiscuit at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Find 2 Drumsticks for Peppy Slapbiscuit at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Peppie will trommeln lernen. Finde 2 Energieschlegel für ihn. Find 2 Drumsticks for Peppy Slapbiscuit at the Red Blocks concert in Nimbus Station. I want to play the drums, but I don't have any Drumsticks! Can you find some for me? Ich möchte trommeln, hab aber keine Schlegel! Kannst du sie für mich suchen? Oder irgendwo kaufen? Sie müssen aber Energie haben! I want to play the drums, but I don't have any Drumsticks! Can you find some for me? Yeah, now I'm a real drummer! And a 1, and a 2, and a 3, and a 4! Nom nom nom. Jawohl, jetzt bin ich ein richtiger Drummer! Und 1, und 2, und 3, und 4! Oooh…lecker. Yeah, now I'm a real drummer! And a 1, and a 2, and a 3, and a 4! Nom, nom, nom. If you can find a way to make me handsome, maybe the girls will like me! Wenn du mich jetzt auch noch schlauer machst, werden die Mädchen mich vielleicht sogar mögen! If you can find a way to make me handsome, maybe the girls will like me! Is it really that bad? Ist es denn wirklich so schlimm? Is it really that bad? Funny thing is, I don't even have a mug, so how can it be ugly? Das witzige daran ist, dass ich noch nicht mal 'ne Tasse habe, die ich in meinen Schrank stellen kann! Funny thing is, I don't even have a mug. So how can it be ugly? Did you find a way to make me handsome? Kannst du mich irgendwie schlauer machen? Did you find a way to make me handsome? Return to Peppy Slapbiscuit at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Sprich mit Peppie Klatschbiskuit an der Konzertbühne auf der Nimbus-Station. Return to Peppy Slapbiscuit at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Buy a replacement for Peppy's Ugly Mug from a vendor in Avant Gardens. Ein Verkäufer im Avantgarten bietet einen Ersatz für Peppies fehlende Tasse an. Buy a replacement for Peppy's Ugly Mug from a vendor in Avant Gardens. The girls all say I have an Ugly Mug! I heard there's a vendor in Avant Gardens that sells a better looking one. Die Mädchen sagen, ich hätte nicht alle Tassen im Schrank! Mir ist zu Ohren gekommen, ein Verkäufer im Avantgarten hätte da etwas für mich. The girls all say I have an Ugly Mug! I heard there's a vendor in Avant Gardens that sells a better looking one. Whoa, I feel better looking already! Look out ladies, Peppy's got a Handsome Mug! Ich fühl mich jetzt irgendwie schlauer als vorhin! Achtung, meine Damen, Peppie hat jetzt genug Tassen im Schrank! Whoa, I feel better looking already! Look out ladies, Peppy's got a Handsome Mug! Nate likes to hide, so look everywhere in Nimbus Plaza! Alexsss versteckt sich gerne, suche auf der Nimbus Plaza! Nate likes to hide, so look everywhere in Nimbus Square! Nate? Where'd you go? Alexsss? Wo bist du? Nate? Where'd you go? Check under the benches and in the trash cans. Suche unter den Bänken und in den Mülltonnen. Check under the benches and in the litter bins. Did you find Nate? Hast du Alexsss gefunden? Did you find Nate? Thanks for helping me! You're a pal. Danke für deine Hilfe! Du bist ein echter Kumpel. Thanks for helping me! You're a pal. Return Nate the Snake to Peppy Slapbiscuit in Nimbus Station. Bringe Alexsss zu Peppie auf der Nimbus-Station! Return Nate the Snake to Peppy Slapbiscuit in Nimbus Station. Find Nate the Snake in Nimbus Plaza. Suche Alexsss die Schlange auf der Nimbus-Plaza! Find Nate the Snake in Nimbus Square. My pet snake escaped from his cage! I bet he's hiding somewhere in Nimbus Plaza. Please find Nate! Mein Tier ist aus seinem Käfig entwischt! Ich wette der hat sich irgendwo auf der Nimbus-Plaza versteckt. Suche Alexsss, bitte. My pet Snake escaped from his cage! I bet he's hiding somewhere in Nimbus Square. Please find Nate! You found him! Better Nate than lever! Why don't you let him live on your Property? Du hast meinen Alexsss gefunden! Warum lässt du ihn nicht auf deinem Grundstück wohnen? You found him! Better Nate than lever! Why don't you let him live on your Property? Thanks for your help. Danke für deine Hilfe. Thanks for your help. Hi, I'm Draggle! Hallo. Ich bin Draggel. Hi, I'm Draggle! Find those slugs! Finde diese Egel. Find those Slugs! Did you do it? Hast du es geschafft? Did you do it? Thanks for finding those slugs! Danke, dass du diese Schnecken gefunden hast! Thanks for finding those Slugs! Return to Draggle in Portabello. Sprich mit Draggel in Portabello. Return to Draggle in Portabello. It's great that you're helping us. There are still more shells to smash. Look high and low. They are sneaky and shy. Es ist toll, dass du uns hilfst. Wir müssen noch mehr Schneckenhäuser zerschmettern. Such überall. It's great that you're helping us. There are still more shells to smash. Look high and low. They are sneaky and shy. Find the slugs who think they are snails. Smash 5 fake shells and return to me for more mission instructions. Finde die Egel, die sich für Schnecken halten. Zerschmettere 5 ihrer falschen Schneckenhäuser und komm wieder zu mir zurück. Find the Slugs who think they are snails. Smash 5 fake shells and return to me for more Mission instructions. Thank you for helping us this far. Here is your reward. Find my brother Baggle for the next part of this quest. Danke für deine Hilfe. Hier ist deine Belohnung. Mein Bruder Baggel hat eine weitere Aufgabe für dich. Thank you for helping us this far. Here is your reward. Find my brother Baggle for the next part of this quest. I am most gracious for your help. Ich bin dir für deine Hilfe sehr dankbar. I am most grateful for your help. Hello, I'm Baggle! Hallo. Ich bin Baggel. Hello, I'm Baggle! Did you smash those bug boxes? Hast du die Käferkisten zerschmettert? Did you smash those Bug Boxes? Did you do it? Ist es vollbracht? Did you do it? Thank you for feeding Froy! Danke, dass du Froy gefüttert hast! Thank you for feeding Froy! Return to Baggle. Sprich mit Baggel. Return to Baggle. You haven’t found all of the bug boxes yet, keep on looking, they like to hide. Du hast noch nicht alle Kisten gefunden. Such weiter. Sie sind gut versteckt. You haven’t found all the Bug Boxes yet. Keep on looking, they like to hide. I see that you've already met my brother Draggle. Find and smash five bug boxes so that I can feed Froy the Frog. Meinen Bruder Draggel kennst du ja schon. Kannst du bitte 5 Käferkisten zerschmettern, damit ich Froy den Frosch füttern kann? I see that you've already met my brother Draggle. Find and smash five Bug Boxes so that I can feed Froy the Frog. Here is a special reward for helping me feed Froy. Hop on Froy's tongue to go for a ride and seek out my brother Zaggle who is expecting you. Hier ist eine besondere Belohnung von Froy. Spring auf seine Zunge, um auf die Suche nach meinem Bruder Zaggel zu gehen. Here is a special reward for helping me feed Froy. Hop on Froy's tongue to go for a ride and seek out my brother Zaggle who is expecting you. Thank for your help. Danke für deine Hilfe. Thank for your help. Hi, I'm Zaggle! Hallo. Ich bin Zaggel. Hi, I'm Zaggle! Look for the Starfly Key. Suche den Sternenfliegenschlüssel. Look for the Starfly Key. Did you find it yet? Hast du ihn gefunden? Did you find it yet? The Starflies have been released! Thank you! Die Sternenfliegen wurde freigelassen! Danke! The Starflies have been released! Thank you! Climb to the top of Mount Draak and find the Starfly Box! Erklimme den Gipfel von Mount Draak und suche nach der Sternenfliegenkiste. Climb to the top of Mount Draak and find the Starfly Box! Once you have the Starfly key, climb to the top of the mountain and release the Starflies. Sobald du den Sternenfliegenschlüssel hast, besteige den Berg und befreie die Sternenfliegen. Once you have the Starfly key, climb to the top of the mountain and release the Starflies. Climb Mount Draak and find the Starfly key, then release the Starflies on top of the mountain. If you do this, you will receive the final part of your rocket. Besteige Mount Draak und finde den Sternenfliegenschlüssel. Befreie die Sternenfliegen. Dann bekommst du das noch fehlende Raketenteil. Climb Mount Draak and find the Starfly Key, then release the Starflies on top of the mountain. If you do this, you will receive the final part of your rocket. You're a hero! The Starflies and my brothers and I thank you for your help. Here is your final reward so that you can travel safely. Du bist ein wahrer Held. Die Sternenfliegen, meine Brüder und auch ich danken dir. Hier ist dein Raketenteil. You're a hero! The Starflies and my brothers and I thank you for your help. Here is your final reward so that you can travel safely. You can wear Rank 1 Adventurer Gear. Du kannst Abenteurer-Ausrüstung Rang 1 tragen You can wear Rank 1 Adventurer Gear. Learn the secret to wearing Rank 1 Adventurer Gear. Du kannst Abenteurer-Ausrüstung Rang 1 tragen Learn the secret to wearing Rank 1 Adventurer Gear. You can wear Rank 1 Shinobi Gear. Du kannst Shinobi-Ausrüstung Rang 1 tragen You can wear Rank 1 Shinobi Gear. Learn the secret to wearing Rank 1 Shinobi Gear. Du kannst Shinobi-Ausrüstung Rang 1 tragen Learn the secret to wearing Rank 1 Shinobi Gear. You can wear Rank 1 Space Ranger Gear. Du kannst Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 1 tragen You can wear Rank 1 Space Ranger Gear. Learn the secret to wearing Rank 1 Space Ranger Gear. Du kannst Weltraumhüter-Ausrüstung Rang 1 tragen Learn the secret to wearing Rank 1 Space Ranger Gear. You can wear Rank 1 Inventor Gear. Du kannst Erfinder-Ausrüstung Rang 1 tragen You can wear Rank 1 Inventor Gear. Learn the secret to wearing Rank 1 Inventor Gear. Du kannst Erfinder-Ausrüstung Rang 1 tragen Learn the secret to wearing Rank 1 Inventor Gear. Enjoy your travels to the World Builder Planets! Viel Spaß bei deiner Reise zu den World Builder Planeten! Enjoy your travels to the World Builder Planets! Welcome to Starbase 3001! Willkommen auf der Sternenbasis 3001! Welcome to Starbase 3001! Thanks for visiting the station. Danke für deinen Besuch auf der Station! Thanks for visiting the station. Enjoy your travels to the World Builder Planets! Viel Spaß bei deiner Reise zu den World-Builder-Planeten! Enjoy your travels to the World Builder Planets! Look for the large yellow and blue rocket launcher. Finde die große gelbe und die große blaue Startrampe. Look for the large yellow and blue rocket launcher. Find Forge Honcho in Starbase 3001. Hast du Forge Honcho gefunden? Find Forge Honcho in Starbase 3001. Gain access to the World Builder Planets. Verschaffe dir Zugang zu den World Builder Planeten. Gain access to the World Builder Planets. Talk to Forge Honcho in Starbase 3001. Hast du Forge Honcho gefunden? Talk to Forge Honcho in Starbase 3001. Welcome to Starbase 3001! Here you can travel to far off places created by LEGO fans! Please talk to Forge Honcho before departing. Willkommen auf der Sternenbasis 3001. Hier kannst du zu entlegenen Welten reisen, die von LEGO Fans erschaffen wurden. Sprich mit Forge Honcho! Welcome to Starbase 3001! Here you can travel to far off places created by LEGO fans! Please talk to Forge Honcho before departing. Welcome traveler! Sometimes fan created areas require fast computers, so if you have any troubles when traveling to these places you will get returned to the Starbase. Willkommen! Manche dieser von LEGO Fans geschaffenen Welten erfordern einen leistungsfähigen Computer. Daher kann es passieren, dass du wieder zur Sternenbasis zurück geschickt wirst. Welcome traveller! Sometimes fan-created areas require fast computers, so if you have any difficulties when travelling to these places you will get returned to the Starbase. Buy some Green Imaginite – that’s what you need to compete in mini-games. Kaufe Grüne Fantasmo-Kristalle, wenn du an einem Minispiel teilnehmen willst. Buy some Green Imaginite – that’s what you need to compete in mini-games. Imaginite is made from highly concentrated Imagination. Fantasmo-Kristalle bestehen aus hochkonzentrierter Fantasie. Imaginite is made from highly concentrated Imagination. Klaus Zett sells Green Imaginite. Check his shop behind me. Klaus Zett verkauft Grüne Fantasmo-Kristalle. Sieh mal in seinem Laden hinter mir nach. Klaus Zett sells Green Imaginite. Check his shop behind me. You need Imaginite to play in mini-games. Du brauchst Fantasmo-Kristalle, um an Minispielen teilzunehmen. You need Imaginite to play in mini-games. Return to Beck Strongheart in the Sentinel Base Camp. Kehre zu Kommandant Beck Löwenherz ins Wächterlager zurück. Return to Beck Strongheart in the Sentinel Base Camp. <font color='#FF7F00'>Buy 10 Green Imaginite</font> for <font color='#FF7F00'>Commander Beck Strongheart</font> in Avant Gardens. Bring 10 Grüne Fantasmo-Kristalle zum Kommandanten Beck Löwenherz im Avantgarten. <font color='#FF7F00'>Buy 10 Green Imaginite</font> for <font color='#FF7F00'>Commander Beck Strongheart</font> in Avant Gardens. You'll need <font color='#FF7F00'>Green Imaginite</font> for your next mission. Go <font color='#FF7F00'>buy 10</font> from the Gear Vendor. Für deine nächste Mission brauchst du <font color='#FF7F00'>Grüne Fantasmo-Kristalle</font>. Kaufe <font color='#FF7F00'> 10 Stück</font> beim Ausrüster. You'll need <font color='#FF7F00'>Green Imaginite</font> for your next Mission. Go and <font color='#FF7F00'>buy 10</font> from the Gear Vendor. Thanks! Here are 250 coins to cover those. You'll need them to <font color='#FF7F00'>play mini-games</font> like Survival. Danke! Hier sind 250 Münzen. Du brauchst sie, um <font color='#FF7F00'>Minispiele</font> wie z. B. das Schlachtfeld spielen zu können. Thanks! Here are 250 coins to cover those. You'll need them to <font color='#FF7F00'>play mini-games</font> like Survival. By collecting all of the Heart Flags on Crux Prime, you've unlocked an extra Life Point! Du hast alle Herzflaggen auf Crux Prime gesammelt und einen zusätzlichen Lebenspunkt freigeschaltet! By collecting all of the Heart Flags on Crux Prime, you've unlocked an extra Life Point! Collect 16 Heart Flags on Crux Prime. Sammle auf Crux Prime 16 Herzflaggen. Collect 16 Heart Flags on Crux Prime. Pirate Sharpshooter 2! Scharfschützenpirat 2! Pirate Sharpshooter 2! Score a cumulative total of 10,000,000 more points in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt weitere 10.000.000 Punkte. Score a cumulative total of 10,000,000 more points in Cannon Cove Shooting Gallery. By finding the Imagination Brick on Crux Prime, you've unlocked an extra Imagination Point! Du hast auf Crux Prime den Fantasiestein gefunden und einen zusätzlichen Fantasiepunkt freigeschaltet! By finding the Imagination Brick on Crux Prime, you've unlocked an extra Imagination Point! Collect the Imagination Brick on Crux Prime. Finde den Fantasiestein auf Crux Prime. Collect the Imagination Brick on Crux Prime. Good luck on Crux Prime, mate! And watch out for that Maelstrom! Viel Glück auf Crux Prime, Partner! Und nimm dich in Acht vor dem Maelstrom! Good luck on Crux Prime, mate! And watch out for that Maelstrom! Hope you got some good gear - you're gonna need it for this one. Ich hoffe, du hast anständige Ausrüstung dabei – du wirst sie brauchen. Hope you got some good gear - you're gonna need it for this one. Alright, go find them treasure chests! Also los, finde die Schatzkisten! Alright, go find them Treasure Chests! You braved all that action to find these? Du hast all diese Abenteuer bestanden, um die zu finden? You braved all that action to find these? Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Geh zurück zu Johnny Donner auf der Nimbus-Station. Return to Johnny Thunder in Nimbus Station. Find all 8 floating treasure chests on Crux Prime. Finde alle 8 schwebenden Schatzkisten auf Crux Prime. Find all 8 floating Treasure Chests on Crux Prime. Been to Crux Prime yet? The Thunder has. Been all over that battlefield. And of course, I hid some chests for you to find! Warst du schon auf Crux Prime? Johnny Donner schon. Ich war auf dem Schlachtfeld. Und natürlich habe ich dort einige Truhen für dich versteckt! Been to Crux Prime yet? The Thunder has. Been all over that battlefield. And of course, I hid some chests for you to find! You ain't just a treasure hunter, mate - you're a regular treasure hero! Du bist nicht nur ein Schatzsucher, Partner – du bist ein echter Schatzmeister! You ain't just a treasure hunter, mate - you're a regular treasure hero! Talk to Honor Accolade. He's got a vendor kiosk by the Sentinel Combat Challenge. Sprich mit Ehrenfried Volldeslobs. Er hat einen Verkaufsstand in der Nähe der Wächter-Kampf-Herausforderung. Talk to Honour Accolade. He's got a vendor kiosk by the Sentinel Combat Challenge. There’s a new vendor in Nexus Tower. Es gibt einen neuen Verkäufer im Nexusturm. There’s a new vendor in Nexus Tower. Honor Accolade specializes in special items you may have disposed of. Ehrenfried Volldeslobs spezialisiert sich auf Sondergegenstände, die du möglicherweise losgeworden bist. Honour Accolade specializes in special items you may have disposed of. Admiral Honor Accolade, at your service! Admiral Ehrenfried Volldeslobs, zu deinen Diensten! Admiral Honour Accolade, at your service! Check the Sentinel vendor area of Nexus Tower to find Honor Accolade. Suche im Verkäuferbereich der Wächter-Fraktion nach Ehrenfried Volldeslobs. Check the Sentinel vendor area of Nexus Tower to find Honour Accolade. Talk to Honor Accolade in the Sentinel vendor area of Nexus Tower. Sprich mit Ehrenfried Volldeslobs im Verkäuferbereich der Wächter-Fraktion im Nexusturm. Talk to Honour Accolade in the Sentinel vendor area of Nexus Tower. Have you lost or sold some of your old reward items? Talk to Honor Accolade in the Sentinel vendor area! Hast du deine alte Belohnungsgegenstände verloren oder verkauft? Dann sprich mit Ehrenfried Volldeslobs im Verkäuferbereich der Wächter-Fraktion! Have you lost or sold some of your old reward items? Talk to Honour Accolade in the Sentinel vendor area! Rewards are to be kept and treasured, not tossed and forgotten! But if you're missing that special something, see what I've got for sale! Belohnungen sollte man behalten und aufbewahren, nicht wegwerfen und vergessen. Aber sollten dir irgendwelche Besonderheiten fehlen, dann steht meine Ladentür immer offen! Rewards are to be kept and treasured, not tossed and forgotten! But if you're missing that special something, see what I've got for sale! Good luck out there, Minifigure. We're counting on you! Viel Glück da draußen, Minifigur. Wir zählen auf dich! Good luck out there, Minifigure. We're counting on you! Come in Landers, you're breaking up! Bitte kommen, Landers! Deine Verbindung bricht zusammen! Come in Landers, you're breaking up! Gear up for battle - you'll need it on Crux Prime! Rüste dich gut für die Schlacht aus – auf Crux Prime hast du sonst keine Chance! Gear up for battle - you'll need it on Crux Prime! Spread out! Circle around and keep 'em guessing! Ausschwärmen! Umkreise den Gegner und gib deine Position nicht Preis! Spread out! Circle around and keep 'em guessing! Find the drop-ship door to Crux Prime and travel there, then check in with Sgt. Brannan Landers. Finde die Zugangstür zum Nexus-Force-Shuttle, reise mit ihm nach Crux Prime, und melde dich bei Sergeant Brannan Landers. Find the drop-ship door to Crux Prime and travel there, then report to Sgt. Brannan Landers. Go to Crux Prime and check in with Sgt. Brannan Landers. Gehe nach Crux Prime und melde dich bei Sergeant Brannan Landers. Go to Crux Prime and report to Sgt. Brannan Landers. I think you're ready for Crux Prime! Find the drop-ship door just outside the War Room. Fly down and report in with Brannan Landers! Ich glaube, du bist bereit! Die Zugangstür zum Nexus-Force-Shuttle liegt gleich außerhalb der Wächter-Einsatzzentrale. Fliege nach Crux Prime und melde dich bei Sergeant Brannan Landers! I think you're ready for Crux Prime! Find the drop-ship door just outside the War Room. Fly down and report to Brannan Landers! Welcome to the fight, Minifigure! Hope you're ready to smash some Maelstrom! Willkommen in der Schlacht, tapfere Minifigur! Ich hoffe du bist bereit, dich dem Maelstrom entgegenzustellen! Welcome to the fight, Minifigure! Hope you're ready to smash some Maelstrom! Head out towards the planet's edge, then look for the Ruins on the horizon! Mach dich auf zum Rand des Planeten und halte dort am Horizont nach den Ruinen Ausschau! Head out towards the planet's edge, then look for the Ruins on the horizon! First Maelstrom, now Skeletons. What's next?! Erst der Maelstrom, jetzt Skelette. Was kommt als Nächstes?! First Maelstrom, now Skeletons. What's next?! Don't even try to fight those Skeletons yet - their bones deflected all of my shots! Gegen diese Skelette ist momentan kein Kraut gewachsen – ihre Knochen haben meine Schüsse einfach abgelenkt! Don't even try to fight those Skeletons yet - their bones deflected all of my shots! Hmm, Sensei Wu said you might be dressed strangely. Hmm, Sensei Wu hat gesagt, dass du seltsam gekleidet sein könntest. Hmm, Sensei Wu said you might be dressed strangely. Speak to the mysterious Ninja in the Ruins beyond the Skeletons' canyon on Crux Prime. Sprich mit dem geheimnisvollen Ninja in den Ruinen jenseits der Skelettschlucht auf Crux Prime. Speak to the mysterious Ninja in the Ruins beyond the Skeletons' canyon on Crux Prime. Speak to the mysterious Ninja in the Ruins beyond the Skeletons' canyon on Crux Prime. Sprich mit dem geheimnisvollen Ninja in den Ruinen jenseits der Skelettschlucht auf Crux Prime. Speak to the mysterious Ninja in the Ruins beyond the Skeletons' canyon on Crux Prime. I got attacked by Skeletons! And then a mysterious Ninja turned into a tornado and saved me! Go find out who that was! Ich wurde von Skeletten angegriffen und plötzlich verwandelte sich ein geheimnisvoller Ninja in einen Tornado und hat mich gerettet! Finde heraus, wer das war! I got attacked by Skeletons! And then a mysterious Ninja turned into a tornado and saved me! Go and find out who that was! Are you with the Nexus Force? Then I am glad to see you! Stehst du auf der Seite der Nexus Force? Dann bin ich sehr erfreut, dich zu sehen! Are you with the Nexus Force? Then I am glad to see you! Equip the Spinjitzu weapon I gave you, charge your power and then release a Spinjitzu attack! Nimm die Spinjitzu-Waffe, die ich dir gegeben haben, und lade deine Energie auf. Entfessle dann einen Spinjitzu-Angriff! Equip the Spinjitzu weapon I gave you, charge your power and then release a Spinjitzu attack! These Skeletons are here for an evil purpose - but what is it? Diese Skelette für etwas Übles im Schilde - nur was? These Skeletons are here for an evil purpose - but what is it? Show me that you can perform a Spinjitzu charge attack! Zeige mir, dass du einen Spinjitzu-Angriff ausführen kannst! Show me that you can perform a Spinjitzu charge attack! Haha! You look a little dizzy! Ha ha! Du siehst etwas benommen aus! Ha-ha! You look a little dizzy! Speak with Neido again on Crux Prime. Sprich noch einmal mit Neido auf Crux Prime. Speak with Neido again on Crux Prime. Hold the attack button to charge your new Spinjitzu weapon - then release to unleash Spinjitzu. Show me now! Halte den Angriffs-Knopf gedrückt, um deine neue Spinjitzu-Waffe aufzuladen, und lass ihn dann los, um dein Spinjitzu zu entfesseln! Zeig es mir jetzt! Hold the Attack button to charge your new Spinjitzu weapon - then release to unleash Spinjitzu. Show me now! These fiendish Skeletons must be stopped! Only Spinjitzu can defeat them. Show me! Diese teuflischen Skelette müssen aufgehalten werden! Nur Spinjitzu kann sie besiegen. Zeig's mir! These fiendish Skeletons must be stopped! Only Spinjitzu can defeat them. Show me! This is only the first form of Spinjitzu. You can learn the 4 Elemental Forms by traveling to Ninjago! Das war nur die erste Technik des Spinjitzu. Die anderen 4 Techniken kannst du erlernen, wenn du dich nach Ninjago begibst! This is only the first form of Spinjitzu. You can learn the 4 Elemental Forms by travelling to Ninjago! Use your Spinjitzu to smash 10 of the Skeleton Miners down there! Nutze dein Spinjitzu, um 10 Skelett-Minenarbeiter zu zerschmettern! Use your Spinjitzu to smash 10 of the Skeleton Miners down there! The Skeletons are very dangerous - but so are Ninjas! Die Skelette sind sehr gefährlich – aber die Ninjas auch! The Skeletons are very dangerous - but so are Ninjas! The Skeletons have tried - and failed - to master the Art of Spinjitzu. You must not fail! Die Skelette haben versucht, die Kunst des Spinjitzus zu meistern. Und sie haben versagt. Du darfst nicht versagen! The Skeletons have tried - and failed - to master the Art of Spinjitzu. You must not fail! How was that for your first spin? Und, wie war dein erster Spin? How was that for your first spin? Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Use Spinjitzu to smash 10 Skeleton Miners in the Maelstrom Quarry on Crux Prime. Benutze Spinjitzu, um 10 Skelett-Minenarbeiter im Maelstrom-Steinbruch auf Crux Prime zu zerschmettern. Use Spinjitzu to smash 10 Skeleton Miners in the Maelstrom Quarry on Crux Prime. Your training has only begun. And what better way to train than by smashing Skeleton Miners? Smash 10 of them! Dein Training hat gerade erst begonnen. Und wie könnte man besser trainieren, als das Zerschmettern von Skelett-Minenarbeitern zu üben? Zerschmettere 10 von ihnen! Your training has only begun. And what better way to train than by smashing Skeleton Miners? Smash 10 of them! No bones about it, you are on the right path! You learn almost as quickly as I once did! Haha! Mach dir keine Gedanken, du bist auf dem richtigen Weg! Du lernst beinahe genauso schnell wie ich damals! Haha! No bones about it, you are on the right path! You learn almost as quickly as I once did! Ha-ha! Luckily, the Skeletons cannot read our writing. Sometimes I cannot either! Zum Glück können die Skelette unsere Schrift nicht lesen. Manchmal gelingt mir das auch nicht! Luckily, the Skeletons cannot read our writing. Sometimes I cannot either! You made it past the Skeletons? Du hast es geschafft, an den Skeletten vorbeizukommen? You made it past the Skeletons? The missing scrolls have taken to the wind! Search everywhere! Die verschwundenen Schriftrollen wurden vom Winde verweht! Such sie überall! The missing Scrolls have taken to the wind! Search everywhere! Great knowledge is contained within those scrolls! Diese Schriftrollen enthalten unfassbares Wissen! Great knowledge is contained within those Scrolls! Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Search Crux Prime until you find all 10 of Neido's scrolls. Suche auf Crux Prime, bis du alle 10 Schriftrollen von Neido gefunden hast. Search Crux Prime until you find all 10 of Neido's Scrolls. Sensei Wu sent me here to get help from the Nexus Force! But I lost all of my scrolls! Can you find all 10? Sensei Wu hat mich hergeschickt, um die Nexus Force zu Hilfe zu holen! Aber ich habe alle meine Schriftrollen verloren! Kannst du alle 10 Schriftrollen finden? Sensei Wu sent me here to get help from the Nexus Force! But I lost all of my Scrolls! Can you find all 10? With this knowledge, you will learn the history of my world! The world of Ninjago! Dieses Wissen lehrt dich die Geschichte meiner Welt! Der Welt von Ninjago! With this knowledge, you will learn the history of my world! The world of Ninjago! Interact with the shrine and then page through the scrolls. Read and learn! Interagiere mit dem Schrein und schaue dir die Schriftrollen an. Lies und lerne! Interact with the shrine and then page through the Scrolls. Read and learn! You remind me of my fellow Ninjas. This is good. Du erinnerst mich an meine Ninja-Gefährten. Das ist gut. You remind me of my fellow Ninjas. This is good. Study the scrolls and you will learn of our battle against the Skeletons! Studiere die Schriftrollen, um etwas über unseren Kampf gegen die Skelette zu erfahren! Study the Scrolls and you will learn of our battle against the Skeletons! Your head is spinning with all this knowledge, is it not? Hast du schon Kopfschmerzen von dem ganzen Lernen? Your head is spinning with all this knowledge, is it not? Talk to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Sprich mit Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime. Talk to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Interact with Neido's shrine to read his scrolls. Interagiere mit Neidos Schrein, um seine Schriftrollen zu lesen. Interact with Neido's shrine to read his Scrolls. I sense that you can be trusted with the secrets of Ninjago. Interact with the shrine to learn more of our world. Ich spüre, dass die Geheimnisse von Ninjago sicher bei dir sind. Gehe zum Schrein und erfahre mehr über unsere Welt. I sense that you can be trusted with the secrets of Ninjago. Interact with the shrine to learn more of our world. Are you ready to learn Spinjitzu? Take this <font color='#FF7F00'>Double-Bladed Dagger of Spinjitzu!</font> Bist du bereit, Spinjitzu zu erlernen? Dann nimm diesen <font color='#FF7F00'>Doppelklingendolch des Spinjitzu!</font> Are you ready to learn Spinjitzu? Take this <font color='#FF7F00'>Double-bladed Dagger of Spinjitzu!</font> Pirate Sharpshooter 3! Scharfschützenpirat 3! Pirate Sharpshooter 3! Score a cumulative total of 100,000,000 more points in Cannon Cove Shooting Gallery. Erreiche auf dem Schießstand im Piratenlager insgesamt weitere 100.000.000 Punkte. Score a cumulative total of 100,000,000 more points in Cannon Cove Shooting Gallery. Use your weapons to destroy 10 of those blasting devices - but keep your distance! Zerschmettere 10 dieser seltsamen Sprengwerkzeuge – aber halte genügend Abstand wenn sie explodieren! Use your weapons to destroy 10 of those blasting devices - but keep your distance! Dark energy. What drives the Skeletons to collect it? Dunkle Energie. Was treibt die Skelette auf der Suche danach an? Dark energy. What drives the Skeletons to collect it? If we can smash enough of their destructive devices, perhaps the Skeletons will leave! Vielleicht verschwinden die Skelette, wenn wir genug ihrer zerstörerischen Werkzeuge zerschmettern! If we can smash enough of their destructive devices, perhaps the Skeletons will leave! KA-BOOM! KA-BOOM! Just like fireworks at the Dragon Festival! BUMM! BUMM! Wie ein Feuerwerk beim Drachen-Festival! KA-BOOM! KA-BOOM! Just like fireworks at the Dragon Festival! Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Use a ranged weapon to destroy 10 of the Skeletons' Bone Fracture Bombs in the Maelstrom Quarry. Zerstöre mithilfe einer Distanzwaffe 10 der Knochensplitterbomben der Skelette im Maelstrom-Steinbruch. Use a ranged weapon to destroy 10 of the Skeletons' Bone Fracture Bombs in the Maelstrom Quarry. The Skeletons are mining that dark energy from the planet's crust! We must stop them by destroying their bombs! Die Skelette bauen diese seltsame dunkle Energie aus der Planetenkruste ab! Wir müssen sie aufhalten, indem wir ihre Bomben zerstören! The Skeletons are mining that dark energy from the planet's crust! We must stop them by destroying their bombs! You put on quite a show! Yet the Skeletons have barely noticed - we must do more! Das war wirklich sehr gut! Doch die Skelette haben kaum etwas bemerkt – wir müssen noch mehr tun! You put on quite a show! Yet the Skeletons have barely noticed - we must do more! Rebuild those infernal noisemakers into something more soothing! Baue diese schrecklichen Krachmacher in etwas Leiseres um! Rebuild those infernal noisemakers into something more soothing! How do they listen to that awful noise? They don't even have ears! Wie können sie diesen grauenhaften Lärm überhaupt hören? Sie haben doch nicht einmal Ohren! How do they listen to that awful noise? They don't even have ears! If the Skeletons lose their music, perhaps they may lose their will! Wenn die Skelette ihren Rhythmus verlieren, verlieren sie vielleicht auch ihren Willen! If the Skeletons lose their music, perhaps they may lose their will! A most delightful change. Eine äußerst angenehme Abwechslung. A most delightful change. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Smash and then rebuild 3 Skeleton Growlspeakers in the Maelstrom Quarry. Zerschmettere 3 Skelett-Lärmsprecher im Maelstrom-Steinbruch und baue sie anschließend wieder auf. Smash and then rebuild 3 Skeleton Growlspeakers in the Maelstrom Quarry. The Skeletons keep their pace to strange music. Break their focus by changing the channel on those monstrous devices! Die Skelette arbeiten genau im Rhythmus dieser seltsamen Musik. Störe ihre Konzentration, indem du den Kanal dieser grauenvollen Geräte änderst! The Skeletons keep their pace to strange music. Break their focus by changing the channel on those monstrous devices! Finally, some peace and quiet! Endlich etwas Ruhe und Frieden! Finally, some peace and quiet! The Skull face might protect a weakness! Then spin to raise the drill and destroy it! Der Totenkopf könnte eine Schwäche verbergen! Benutze den Bohrer und zerstöre ihn! The Skull face might protect a weakness! Then spin to raise the drill and destroy it! Those spinning contraptions pull the dark energy from the rock! Diese rotierenden Geräte entziehen dem Fels dunkle Energie! Those spinning contraptions pull the dark energy from the rock! You cannot attack the machine until you weaken it somehow. There must be a way! Du kannst diese Maschine nicht angreifen, bevor du sie nicht irgendwie geschwächt hast. Es muss einen Weg geben! You cannot attack the machine until you weaken it somehow. There must be a way! I prefer the ways of peace, but I must say, watching that was quite satisfying! Ich bin eine sehr friedfertige Minifigur, doch ich muss sagen, es hat mich gefreut, das zu beobachten! I prefer the ways of peace, but I must say, watching that was quite satisfying! Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Smash a Skeleton Drilling Rig in the Maelstrom Quarry. Use Spinjitzu to reveal its weakness! Zerschmettere einen Skelett-Bohrturm im Maelstrom-Steinbruch. Benutze dein Spinjitzu, um seine Schwachstelle zu finden! Smash a Skeleton Drilling Rig in the Maelstrom Quarry. Use Spinjitzu to reveal its weakness! Our efforts are not enough. You must find a way to destroy one of their monstrous drilling machines! Wir müssen uns mehr anstrengen. Du musst einen Weg finden, eine dieser grauenvollen Bohrmaschinen zu zerstören! Our efforts are not enough. You must find a way to destroy one of their monstrous drilling machines! A Ninja must not only strike hard - but strike in the right places! You are as clever as you are brave! Ein Ninja muss nicht nur hart zuschlagen – er muss auch die richtigen Stellen treffen! Du bist ebenso klug, wie du tapfer bist! A Ninja must not only strike hard - but strike in the right places! You are as clever as you are brave! Strike at the Watchtowers' weak spots. Then smash the Watchmen and retrieve those schematic pages! Suche den Schwachpunkt der Wachtürme. Zerschmettere dann die Wächter und hol dir die schematischen Zeichnungen! Strike at the Watchtowers' weak spots. Then smash the Watchmen and retrieve those schematic pages! Those Skeletons keep building demonic contraptions, but how? Die Skelette bauen teuflische Apparate, doch wie machen sie das? Those Skeletons keep building demonic contraptions, but how? Those Watchtowers do not look sturdy - there must be some way of pulling them down! Diese Wachtürme sehen nicht sehr stabil aus – es muss einen Weg geben, sie zu Fall zu bringen! Those Watchtowers do not look sturdy - there must be some way of pulling them down! You certainly know how to put an interesting spin on things! Du weißt inzwischen sicher, wie man Schwung in die Sache bringt! You certainly know how to put an interesting spin on things! Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Topple Skeleton Watchtowers, smash the Skeleton Watchmen that fall out, then collect 6 schematic pages. Kippe die Wachtürme um, zerschmettere die herausfallenden Skelett-Wächter und sammle dann 6 schematische Zeichnungen. Topple Skeleton Watchtowers, smash the Skeleton Watchmen that fall out, then collect 6 schematic pages. We may learn about Skeleton technology by reading their schematics! Smash the Skeletons in those Watchtowers and find 6 pages! Vielleicht können wir etwas über die Technologie der Skelette lernen, indem wir ihre Zeichnungen studieren! Zerschmettere die Skelette in den Wachtürmen und finde 6 Zeichnungen! We may learn about Skeleton technology by reading their schematics! Smash the Skeletons in those Watchtowers and find 6 pages! These are not Skeleton schematics, they are pieces to a map! But a map to what? Das sind keine Zeichnungen, das sind Teile einer Karte! Doch wofür ist diese Karte? These are not Skeleton schematics, they are pieces to a map! But a map to what? Nuckal is only one of Lord Garmadon's Skeleton Generals - but we must start somewhere! Nuckal ist nur einer der vielen Skelett-Generäle von Lord Garmadon – aber irgendwo müssen wir ja anfangen! Nuckal is only one of Lord Garmadon's Skeleton Generals - but we must start somewhere! Now to discover what the Skeletons are really here for! Finde nun heraus, warum diese Skelette wirklich hier sind! Now to discover what the Skeletons are really here for! Nuckal is made of stronger bone than his Skeleton underlings - be wary! Nuckal ist aus einem stärkeren Knochen geschnitzt als seine Skelettuntergebenen – nimm dich in Acht! Nuckal is made of stronger bone than his Skeleton underlings - be wary! Did you crack that Nuckal? Haha! Nuckal ist eine harte Nuss! Hast du ihn geknackt? Did you crack that Nuckal? Haha! Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Find a Maelstrom Crystal by smashing Nuckal, the Skeleton General on Crux Prime. Finde einen Maelstrom-Kristall, indem du Nuckal, den Skelett-General auf Crux Prime, zerschmetterst. Find a Maelstrom Crystal by smashing Nuckal, the Skeleton General on Crux Prime. Nuckal oversees the Skeletons' mining efforts. Smash him and retrieve one of the evil Crystals he is searching for! Nuckal überwacht die Fortschritte der Skelette. Zerschmettere ihn, um einen der bösen Kristalle zu erhalten, die er sucht! Nuckal oversees the Skeletons' mining efforts. Smash him and retrieve one of the evil Crystals he is searching for! So this is what the Skeletons are mining for. Its dark power is most unnerving. Also danach suchen die Skelette also. Die dunkle Energie, die davon ausgeht, ist beunruhigend. So this is what the Skeletons are mining for. Its dark power is most unnerving. Search the rocks of this world for those bright blue flowers - then give them life! Suche die Felsen in dieser Welt nach diesen hellblauen Blumen ab – dann hauche ihnen Leben ein! Search the rocks of this world for those bright blue flowers - then give them life! Even the most determined Ninja needs a treat! Selbst der entschlossenste Ninja braucht mal eine Pause! Even the most determined Ninja needs a treat! Do you have water? You will need them to nourish the blue flowers first. Hast du Wasser? Du wirst es brauchen, um die blauen Blumen zu gießen. Do you have water? You will need them to nourish the blue flowers first. I can just imagine the tea we will brew with these! Ich kann mir vorstellen, was für einen tollen Tee wir damit brauen werden! I can just imagine the tea we will brew with these! Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Kehre zu Neido bei den Ninjago-Ruinen auf Crux Prime zurück. Return to Neido at the Ninjago Ruins on Crux Prime. Water 10 Aura Blossoms on Crux Prime and bring the petals to Neido. Gieße 10 Aura-Blüten auf Crux Prime und bringe die Blütenblätter zu Neido. Water 10 Aura Blossoms on Crux Prime and bring the petals to Neido. I miss the most basic comforts of home. Perhaps if you water those small blossoms and collect their petals, I may brew some tea. Ich vermisse die einfachsten Dinge meiner Heimat. Vielleicht kann ich etwas Tee kochen, wenn du diese kleinen Blüten gießt und ihre Blütenblätter einsammelst. I miss the most basic comforts of home. Perhaps if you water those small blossoms and collect their petals, I may brew some tea. This tea will help you in dark times. Make more at my kettle whenever you like. Dieser Tee wird dir über schwere Zeiten hinweg helfen. Du darfst jederzeit meinen Kessel benutzen, um dir welchen zu kochen. This tea will help you in dark times. Make more at my kettle whenever you like. If he's lucky, that pilot might have found higher ground. Search everywhere! Wenn dieser Pilot Glück hatte, hat er einen höheren Ort gefunden. Suche überall! If he's lucky, that pilot might have found higher ground. Search everywhere! We lost contact with one of our Talons! Wir haben den Kontakt zu einem unserer Talons verloren! We lost contact with one of our Talons! The dropship went down to the southeast, but the pilot probably bailed out early! Das Shuttle kam im Südosten runter, doch der Pilot konnte es wahrscheinlich noch rechtzeitig verlassen! The dropship went down to the southeast, but the pilot probably bailed out early! Hey! Over here! Hey! Hier drüben! Hey! Over here! Find Sherland Powers by Rivendark Canyon on Crux Prime. Finde Sherland Powers bei der Zerklüfteten Dunkelschlucht auf Crux Prime. Find Sherland Powers by Rivendark Canyon on Crux Prime. Find Sherland Powers, the Nexus Force Pilot, somewhere on Crux Prime. Finde den Nexus-Force-Piloten Sherland Powers. Er ist irgendwo auf Crux Prime. Find Sherland Powers, the Nexus Force Pilot, somewhere on Crux Prime. A Nexus Force dropship flew too close to the Maelstrom and went down! Search for the pilot out on the battlefield! Ein Nexus-Force-Shuttle ist dem Maelstrom zu nahe gekommen und abgestürzt! Suche auf dem Schlachtfeld nach dem Piloten! A Nexus Force dropship flew too close to the Maelstrom and went down! Search for the pilot out on the battlefield! Hey! Am I glad to see you! This place is kinda intense! Hey! Ich freue mich, dich zu sehen! Dieser Ort ist irgendwie heftig! Hey! Am I glad to see you! This place is kinda intense! My head might be rattled from the crash, but I thought I saw a chef out there. And he smelled like BBQ! Zwar hat mich der Absturz ganz schön durchgeschüttelt, aber ich bin mir sicher, einen Koch gesehen zu haben. Der hat sicher was Leckeres zu Essen! My head might be rattled from the crash, but I thought I saw a chef out there. And he smelled like BBQ! Had better days, man. Better days. Das ist echt nicht mein Tag heute! Had better days, man. Better days. I know, where you gonna find BBQ out here, right? But I bet you can! Ich weiß, dass es hier draußen was Leckeres zu Essen gibt! Ich bin mir sicher, dass du es findest! I know, where you gonna find BBQ out here, right? But I bet you can! Oh, I can smell it already. Papa needs some spicy goodness! Oh Mann, ich kann es schon beinahe riechen! Mir läuft schon das Wasser im Mund zusammen! Oh, I can smell it already. Papa needs some spicy goodness! Take the BBQ Drumstick back to Sherland Powers on Crux Prime. Bring die Grill-Keule zurück zu Sherland Powers. Take the BBQ Drumstick back to Sherland Powers on Crux Prime. Buy a BBQ Drumstick from the vendor wandering Crux Prime, then take it back to Sherland Powers. Kaufe von dem Verkäufer, der auf Crux Prime umherwandert, eine Grill-Keule und bringe sie zu Sherland Powers. Buy a BBQ Drumstick from the vendor wandering Crux Prime, then take it back to Sherland Powers. I'm not doing so hot, man. Only one thing can heal this hurt - some good ol' BBQ! Can you find some for me? Mir geht es echt nicht so gut. Nur eins kann mir jetzt noch helfen – etwas leckeres Gebratenes! Kannst du mir etwas besorgen? I'm not doing so hot, man. Only one thing can heal this hurt - some good ol' BBQ! Can you find some for me? Mmm-mmm! You got this from a chef? In a hidden canyon? Sounds like a great place to hide out! Mmmh, lecker! Das hast du von einem Koch? Aus einer verborgenen Schlucht? Hört sich nach einem guten Versteck an! Mmm-mmm! You got this from a chef? In a hidden canyon? Sounds like a great place to hide out! Search the edge of the planet for the ship's computer, rebuild it towards the dropship and then retrieve the data. Suche am Rand des Planeten nach dem Schiffscomputer, baue ihn im Shuttle wieder auf und stelle die Daten wieder her. Search the edge of the planet for the ship's computer, rebuild it near the dropship and then retrieve the data. If the Tower comes down, we did all this for nothing! Wenn der Turm fällt, war alles umsonst! If the Tower comes down, we did all this for nothing! Dropship went down out towards the edge of the planet. Search out that way. Irgendwo am Rand des Planeten ist das Shuttle abgestürzt. Suche in dieser Richtung. Dropship went down out towards the edge of the planet. Search out that way. How bad is she? Man, I loved that ship. Und, wie sieht's aus? Ich habe dieses Schiff wirklich geliebt. How bad is she? Man, I loved that ship. You've retrieved the Nexus data from the ship's computer. Now return to Sherland Powers. Du hast die Nexusdaten aus dem Bordcomputer geholt. Kehre zu Sherland Powers zurück. You've retrieved the Nexus data from the ship's computer. Now return to Sherland Powers. Find the ship's computer and rebuild it until it's back aboard the dropship. Then recover the data. Finde den Schiffscomputer, baue ihn an Bord des Shuttles wieder auf und stelle die Daten wieder her. Find the ship's computer and rebuild it until it's back aboard the dropship. Then recover the data. My ship's computer had secret data about the Imagination Nexus. You need to find the computer, rebuild it onto the ship and then get that data! Im Schiffscomputer sind geheime Daten über den Fantasie-Nexus gespeichert. Du musst den Computer finden, ihn auf dem Schiff wiederaufbauen und dir die Daten beschaffen. My ship's computer had secret data about the Imagination Nexus. You need to find the computer, rebuild it onto the ship and then get that data! You did it! Exeter would've had me flying hot air balloons if this had fallen into the wrong hands! Du hast es geschafft! Exeter hätte mich nur noch einen Heißluftballon fliegen lassen, wenn diese Daten in die falschen Hände gefallen wären! You did it! Exeter would've had me flying hot air balloons if this had fallen into the wrong hands! A Worthy Builder 5! Ein wahrer Baumeister 5! A Worthy Builder 5! Complete 10,000 more Quick Builds. Baue per Schnellbau weitere 10.000 Objekte. Complete 10,000 more Quick Builds. There should still be plenty of those Admirals wandering around. Teach 'em a lesson! Es sollten immer noch genug Admiräle da draußen rumlaufen. Erteile ihnen eine Lektion! There should still be plenty of those Admirals wandering around. Teach 'em a lesson! I can't concentrate on this data with those things still out there! Ich kann mich nicht auf die Daten konzentrieren, wenn da draußen keine Ruhe herrscht! I can't concentrate on this data with those things still out there! Whole mess of 'em just swarmed me, soon as I hit the ground! Sobald ich den Boden berührt hatte, machte sich eine ganze Horde von ihnen über mich her! Whole mess of 'em just swarmed me, soon as I hit the ground! Am I glad to see you again! Ich freue mich, dich wiederzusehen! Am I glad to see you again! The Stromling Admirals have had enough. Return to Sherland Powers on Crux Prime. Die Stromling-Admiräle sind bedient. Kehre zu Sherland Powers zurück. The Stromling Admirals have had enough. Return to Sherland Powers on Crux Prime. Smash 15 Stromling Admirals on Crux Prime. Zerschmettere 15 Stromling-Admiräle auf Crux Prime. Smash 15 Stromling Admirals on Crux Prime. Since you're armed and all, how 'bout a favor? I got attacked by some Stromling Admirals and I'd like a little payback! Da du jetzt schon ausgerüstet bist, wie wär's mit einem kleinen Gefallen? Ich wurde von ein paar Stromling-Admirälen angegriffen und würde es ihnen gern heimzahlen! Since you're armed and all, how 'bout a favour? I got attacked by some Stromling Admirals and I'd like a little payback! Wham! Pow! Blammo! Good thing those monsters didn't get a taste of my right hook! Zack! Bamm! Die Monster haben Glück gehabt, dass sie nicht meinen Rechten Haken zu spüren bekommen haben! Wham! Pow! Blammo! Good thing those monsters didn't get a taste of my right hook! You'll have to work together to complete a build that big! Ihr müsst zusammenarbeiten, um ein so großes Bauwerk errichten zu können! You'll have to work together to complete a build that big! Remember! Short, controlled bursts! Denke daran! Kurze, kontrollierte Stöße! Remember! Short, controlled bursts! You might want to team up with some other Minifigures to build those Shield Zones. Du kannst mit einigen anderen Minifiguren eine Gruppe bilden, um diese Schildgebiete zu bauen. You might want to team up with some other Minifigures to build those Shield Zones. Fight the Maelstrom with Imagination. That's what it all boils down to. Bekämpfe den Maelstrom mit Fantasie. Das ist alles, worauf es ankommt. Fight the Maelstrom with Imagination. That's what it all boils down to. Return to Brannan Landers at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Brannan Landers am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Brannan Landers at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Quick Build 1 Shield Generator on Crux Prime. Work with other minifigures to complete the build. Baue per Schnellbau 1 Schildgebiet auf Crux Prime. Arbeite mit anderen Minifiguren zusammen, um das Bauwerk zu vollenden. Quick Build 1 Shield Generator on Crux Prime. Work with other Minifigures to complete the build. We've deployed Shield Generators on the battlefield. They take a lot of Imagination, so work with <font color='#FF7F00'>friends.</font> Build one! Wir haben auf dem Schlachtfeld Schildgebiete aufgestellt. Es wird viel Fantasie kosten, aber es wird sich lohnen. Baue 1 Schildgebiet! We've deployed Shield Generators on the battlefield. They take a lot of Imagination, so work with <font color='#FF7F00'>friends.</font> Build one! Long as we keep those shields up, all of the Nexus troops coming through here can keep fighting! Solange wir diese Schilde aufrechterhalten, können alle Nexussoldaten, die hier durchkommen, weiterkämpfen! Long as we keep those shields up, all of the Nexus troops coming through here can keep fighting! Head back to Nexus Tower, then to Nimbus Station for the launcher to Avant Gardens! Begib dich zum Nexusturm zurück und dann zur Nimbus-Station. Geh dort zur Startrampe Richtung Avantgarten! Head back to Nexus Tower, then to Nimbus Station for the launcher to Avant Gardens! Come and get some, you purple freakshows! Kommt und holt euch ne Abreibung, ihr violetten Spinner! Come and get some, you purple freakshows! Anything that halts their advance is worth a try! These things just keep coming! Alles, was ihren Vormarsch zum Stoppen bringt, ist einen Versuch wert! Diese Dinger rücken unaufhaltsam vor! Anything that halts their advance is worth a try! These things just keep coming! Whoa, someone around here smells like Maelstrom! Hoppla, hier riecht irgendwer nach Maelstrom! Whoa, someone around here smells like Maelstrom! Talk to Sky Lane at the launch area in Avant Gardens. Sprich mit Ricki Rakete im Startrampenbereich des Avantgartens. Talk to Sky Lane at the launch area in Avant Gardens. Talk to Sky Lane at the launch area in Avant Gardens. Sprich mit Ricki Rakete im Startrampenbereich des Avantgartens. Talk to Sky Lane at the launch area in Avant Gardens. Want some new toys to play with? I hear Venture's developed some new tech that'll stun these monsters! Check with Sky Lane to get the goods! Hättest du gerne neues Spielzeug? Es heißt, die Entdecker-Fraktion hätte ein neue Technologie entwickelt, die diese Monster betäubt! Triff dich mit Ricki Rakete, um das Zeug zu beschaffen! Want some new toys to play with? I hear Venture's developed some new tech that'll stun these monsters! Check with Sky Lane to get the goods! You came all the way from Crux Prime? Wow, you've seen a lot of action! Du hast den ganzen weiten Weg von Crux Prime zurückgelegt? Wow, dann hast du ja einiges an Action hinter dir! You came all the way from Crux Prime? Wow, you've seen a lot of action! Head to Forbidden Valley and look for Echs Ray at the Refinery. Begib dich ins Verbotene Tal und such in der Raffinerie nach Roent Gen. Head to Forbidden Valley and look for Echs Ray at the Refinery. I kind of like these Mermaid songs, you know? Nice and soothing. Ich mag diese Meerjungfrauen-Lieder irgendwie, weißt du? Die sind schön beruhigend. I kind of like these Mermaid songs, you know? Nice and soothing. Echs Ray is the scientist at the Refinery, just north of Brick Fury's firing zone. Roent Gen ist der Wissenschaftler in der Raffinerie, die sich ein kleines Stück nördlich der Schießzone von Steini dem Wilden befindet. Echs Ray is the scientist at the Refinery, just north of Brick Fury's firing zone. Sky Lane sent you? Oh, I like her. She's, um, brave. Ricki Rakete schickt dich? Ja, die mag ich. Sie ist, äh, tapfer. Sky Lane sent you? Oh, I like her. She's, um, brave. Talk to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Sprich mit Roent Gen in der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal. Talk to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Talk to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. Sprich mit Roent Gen in der Paradox-Raffinerie im Verbotenen Tal. Talk to Echs Ray at the Paradox Refinery in Forbidden Valley. These Mermaids will work on the Pirates, but you'll need something to keep those Ronin at bay! Check with Echs Rays in Forbidden Valley. Diese Meerjungfrauen werden die Piraten ablenken, aber du brauchst noch etwas, um dir diese Ronin vom Leib zu halten. Besuche Roent Gen im Verbotenen Tal. These Mermaids will work on the Pirates, but you'll need something to keep those Ronin at bay! Check with Echs Rays in Forbidden Valley. You've been to Crux Prime? I'd love to study the Maelstrom there, but this place is scary enough! Du warst auf Crux Prime? Ich würde dort liebend gern den Maelstrom studieren, aber dieser Ort hier ist schon Furcht erregend genug. You've been to Crux Prime? I'd love to study the Maelstrom there, but this place is scary enough! Some of that Imagination Tea will probably work wonders for me! Etwas von diesem Fantasie-Tee wirkt wahrscheinlich Wunder! Some of that Imagination Tea will probably work wonders for me! Don't tell anyone, but I'm ready for a vacation. Sag es niemandem, aber ich bin reif für einen Urlaub. Don't tell anyone, but I'm ready for a vacation. Go visit that Ninja and get some more that tea for me, okay? Besuche diesen Ninja und besorge mir noch etwas von diesem Tee, okay? Go visit that Sensei and get some more that tea for me, okay? Just in time, only thing keeping me awake are the explosions! Gerade noch rechtzeitig! Das einzige, was mich noch wachhält, sind die Explosionen! Just in time, only thing keeping me awake are the explosions! Return to Brannan Landers at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Kehre zu Brannan Landers am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Return to Brannan Landers at Sentinel Point Zeta on Crux Prime. Take some of Neido's Imagination Tea to Brannan Landers on Crux Prime. Bring etwas von Neidos Fantasie-Tee zu Benni Landler auf Crux Prime. Take some of Sensei Wu's Imagination Tea to Brannan Landers on Crux Prime. I've been stationed here for hours. I hear that mysterious Ninja makes a mean Imagination Tea. That might pep me up! Ich bin schon seit Stunden hier. Ich habe gehört, dieser Ninja macht einen ganz schön starken Fantasie-Tee. Das könnte mich wieder aufrichten! I've been stationed here for hours. I've heard that that mysterious Ninja makes a mean Imagination Tea. That might pep me up! Whoa, that is powerful stuff! Now I feel like I could take on the whole Maelstrom myself! Oh Mann, der ist aber stark! Ich fühle mich, als könnte ich es ganz allein mit dem Maelstrom aufnehmen! Whoa, that is powerful stuff! Now I feel like I could take on the whole Maelstrom myself! Search Crux Prime for Bone Digs, then use your Skeleton Pet to dig them up! Suche auf Crux Prime nach Knochenschätzen und lasse sie dann von deinem Skelett-Tier ausgraben! Search Crux Prime for Bone Digs, then use your Skeleton pet to dig them up! Skeletons mining for Maelstrom you say? That does sound ominous. Skelette, die für den Maelstrom arbeiten? Hört sich nicht gut an. Skeletons mining for Maelstrom you say? That does sound ominous. Search Crux Prime for a bone poking up from the dirt, then call out your little Skeleton Dragon pet! Suche auf Crux Prime nach einem Knochen, der aus der Erde herausragt und rufe dann dein kleines Skelett-Tier! Search Crux Prime for a bone poking up from the ground, then call out your little Skeleton Dragon pet! Skeletons! Burying bones! How perfectly obvious! Skelette! Beim Vergraben von Knochen! Hört sich logisch an! Skeletons! Burying bones! How perfectly obvious! You've found enough bones. Now return to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Du hast genug Knochen gefunden. Kehre nun zu Mardolf dem Orangen auf der Nimbus-Station zurück. You've found enough bones. Now return to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Use the Skeleton Dragon Pet to dig up 10 Bone Digs on Crux Prime, then take the bones back to Mardolf. Lasse den Skelett-Drachen 10 Knochen-Schätze auf Crux Prime ausgraben und bring sie dann zurück zu Mardolf. Use the Skeleton Dragon pet to dig up 10 Bone Digs on Crux Prime, then take the bones back to Mardolf the Orange. I hear there are strange bones buried on Crux Prime. Use your new Skeleton Dragon pet to dig them up. Then bring them back to me! Ich habe gehört, dass seltsame Knochen auf Crux Prime vergraben liegen. Lass deinen neues Skelett-Tier danach suchen und bring sie zu mir! I hear there are strange bones buried on Crux Prime. Use your new Skeleton Dragon pet to dig them up. Then bring them back to me! These aren't just bones you've found! We can use them to build something strange and ingenious! Das sind keine gewöhnlichen Knochen! Wir können mit ihnen etwas Neues, Geniales bauen! These aren't just bones you've found! We can use them to build something strange and ingenious! I'm sure Mardolf will be keenly interested in that Skeleton Pet of yours! Ich bin sicher, dass Mardolf sehr an deinem Skelett-Tier interessiert ist! I'm sure Mardolf the Orange will be keenly interested in that Skeleton pet of yours! All Pets just need a little love, even the dreadful ones! Schrecklich. Grauenvoll! All pets just need a little love, even the dreadful ones! Mardolf knows a great many things - about bricks, bones and more! Mardolf weiß eine Menge Dinge – über Steine, Knochen und noch vieles mehr! Mardolf the Orange knows a great many things - about bricks, bones and more! What have you brought me, builder? A bony Pet, you say? Was hast du mir mitgebracht? Ein Tier aus Knochen sagst du? What have you brought me, builder? A bony pet, you say? Talk to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Rede mit Mardolf dem Orangen auf der Nimbus-Station Talk to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Talk to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Rede mit Mardolf dem Orangen auf der Nimbus-Station. Talk to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Your new Dragon friend wants to dig, but dig what? Perhaps Mardolf can help. Go and see him! Dein neuer Drachen-Freund möchte etwas ausgraben, aber was? Vielleicht kann dir Mardolf helfen. Gehe zu ihm und rede mit ihm! Your new Dragon friend wants to dig, but dig what? Perhaps Mardolf the Orange can help. Go and see him! What a clever little beast you've found! And it likes to dig you say? I know just the thing! Was für ein kluges Tier du da gefunden hast! Und graben will es auch noch? Da weiß ich genau das Richtige! What a clever little beast you've found! And it likes to dig you say? I know just the thing! Talli Reeko is out there somewhere! Talli Reeko ist irgendwo da draußen! Talli Reeko is out there somewhere! Who wants a piece of one mean Stromling? Wer will die gemeinen Stromlinge in ihre Schranken weisen? Who wants a piece of one mean Stromling? Search the battlefield until you find Talli Reeko! Suche das Schlachtfeld ab, bis du Talli Reeko gefunden hast! Search the battlefield until you find Talli Reeko! You made it back! Du hast es geschafft! You made it back! Smash Talli Reeko! Kehre zu Bronson Jarls am Wächter-Standort Zeta auf Crux Prime zurück. Smash Talli Reeko! Smash Talli Reeko on Crux Prime! Zerschmettere Talli Reeko auf Crux Prime! Smash Talli Reeko on Crux Prime! Smash the Stromling named Talli Reeko on Crux Prime. Zerschmettere den Stromling Talli Reeko auf Crux Prime. Smash the Stromling named Talli Reeko on Crux Prime. Stromlings all smell bad, but Talli Reeko is the worst! Go get rid of it! Alle Stromlinge riechen ganz schön übel, aber Talli Reeko riecht am schlimmsten! Los, bring ihm Manieren bei! Stromlings all smell bad, but Talli Reeko is the worst! Go get rid of it! Did you get it? More importantly, did you get any on you? Hast du's geschafft? Und was noch wichtiger ist, brauchst du vielleicht erstmal eine Dusche? Did you get it? More importantly, did you get any on you? I suggest that you check in with your Faction Leader first. Ich würde vorschlagen, dass du das erst mal mit dem Anführer deiner Fraktion besprichst. I suggest that you check in with your Faction Leader first. I can tell by your gear and adventurous spirit that you are a member of the Venture League. An deiner Ausrüstung und an deinem Abenteuergeist erkenne ich, dass du ein Mitglied der Entdecker-Fraktion bist. I can tell by your gear and adventurous spirit that you are a member of the Venture League. Follow the Venture League logos to find Hael Storm's Observatory. Folge den Logos der Entdecker-Fraktion, um die Sternwarte von Hagel Sturm zu finden. Follow the Venture League logos to find Hael Storm's Observatory. Hael Storm, in the flesh! Course they're real dreads! Hagel Sturm, wie er leibt und lebt! Natürlich sind das echte Rastalocken! Hael Storm, in the flesh! Course they're real dreads! Follow the Venture League logos to find Hael Storm in his Observatory. Folge den Logos der Entdecker-Fraktion, um Hagel Sturm in seiner Sternwarte zu finden. Follow the Venture League logos to find Hael Storm in his Observatory. Follow the Venture League logos to find Hael Storm in his Observatory. Folge den Logos der Entdecker-Fraktion, um Hagel Sturm in seiner Sternwarte zu finden. Follow the Venture League logos to find Hael Storm in his Observatory. Venture League members should have no problem navigating Nexus Tower. You will find your leader, Hael Storm, in his Observatory. Die Mitglieder der Entdecker-Fraktion sollten kein Problem damit haben, durch den Nexusturm zu navigieren. Du findest deinen Anführer Hagel Sturm in seiner Sternwarte. Venture League members should have no problem navigating Nexus Tower. You will find your leader, Hael Storm, in his Observatory. If you found yer way up here, you've got some Venture in you, alright! Wenn du es bis hier hinauf geschafft hast, besitzt du einigen Entdeckergeist! If you found yer way up here, you've got some Venture in you, all right! Hearty and Hael Hagel - und noch mehr Hagel Hearty and Hael The Way of Paradox Der Weg der Paradox-Fraktion The Way of Paradox Duke's Dark Alliance Herzogs Dunkle Allianz Duke's Dark Alliance Frostburgh Flag Hunter Frostburg-Flaggenjäger Frostburgh Flag Hunter To the Core Zum Kern To the Core A Series of Tubes Eine Reihe von Rohren A Series of Tubes The Doctor is In Sprechstunde The Doctor is In Report for Duty! Melde dich zum Dienst! Report for Duty! Put Up Your Dukes Die Fäuste hoch Put Up Your Dukes Hearty Score 1 Erstklassiger Pirat 1 Hearty Score 1 Frostburgh Explorer Entdecker von Frostburg Frostburgh Explorer Frostburgh Observer Besucher von Frostburg Frostburgh Observer Ice Cubes 1 Eiswürfel 1 Ice Cubes 1 Ice Cubes Eiswürfel Ice Cubes A Frosty Builder 1 Frostbeule 1 A Frosty Builder 1 A Frosty Builder Frostbeule A Frosty Builder Crack Shot 1 Volles Rohr 1 Crack Shot 1 Reindeer Tamer Rentierzähmer Reindeer Tamer Frostburgh Achiever 1 Meister von Frostburg 1 Frostburgh Achiever 1 Frostburgh Achiever Meister von Frostburg Frostburgh Achiever Running in the Halls Im Sauseschritt durch die Korridore Running in the Halls Crux Prime Observer Besucher von Crux Prime Crux Prime Observer The Crux Prime Story Die Geschichte von Crux Prime The Crux Prime Story Discover Sentinel Point Zeta Entdecke den Wächter-Standort Zeta Discover Sentinel Point Zeta Discover Caldera Mar Entdecke Caldera Mar Discover Caldera Mar Discover the Maelstrom Quarry Entdecke den Maelstrom-Steinbruch Discover the Maelstrom Quarry Discover the Ninjago Ruins Entdecke die Ninjago-Ruinen Discover the Ninjago Ruins Discover Aura Mar Entdecke Aura Mar Discover Aura Mar Discover Rivendark Canyon Entdecke die Zerklüftete Dunkelschlucht Discover Rivendark Canyon Crux Prime Explorer Entdecker von Crux Prime Crux Prime Explorer Return to the Venture Explorer Rückflug zum Raumschiff Explorer Return to the Venture Explorer Hammer Down 1 Hammerwerfer 1 Hammer Down 1 Hammer Down 2 Hammerwerfer 2 Hammer Down 2 Corrupted Sentry Destroyer 1 Heck-Mech 1 Corrupted Sentry Destroyer 1 Corrupted Sentry Destroyer 2 Heck-Mech 2 Corrupted Sentry Destroyer 2 Elite Spiderling Destroyer 1 Das Spinnling-Ding 1 Elite Spiderling Destroyer 1 Elite Spiderling Destroyer 2 Das Spinnling-Ding 2 Elite Spiderling Destroyer 2 Snow Day 1 Schneefrei 1 Snow Day 1 Snow Day 2 Schneefrei 2 Snow Day 2 Snow Day Schneefrei Snow Day Space Debris 1 Weltraumschrott 1 Space Debris 1 Space Debris 2 Weltraumschrott 2 Space Debris 2 Space Debris 3 Weltraumschrott 3 Space Debris 3 Bone to Pick 1 Knochenklappern 1 Bone to Pick 1 Bone to Pick 2 Knochenklappern 2 Bone to Pick 2 Bone to Pick 3 Knochenklappern 3 Bone to Pick 3 Shield Builder 1 Schild-Erbauer 1 Shield Builder 1 Shield Builder 2 Schild-Erbauer 2 Shield Builder 2 Shield Builder 3 Schild-Erbauer 3 Shield Builder 3 Crux Prime Defender 1 Verteidiger von Crux Prime 1 Crux Prime Defender 1 Crux Prime Defender 2 Verteidiger von Crux Prime 2 Crux Prime Defender 2 Crux Prime Defender 3 Verteidiger von Crux Prime 3 Crux Prime Defender 3 Crux Prime Defender Verteidiger von Crux Prime Crux Prime Defender Crux Prime Hacker 1 Hacker von Crux Prime 1 Crux Prime Hacker 1 Crux Prime Hacker 2 Hacker von Crux Prime 2 Crux Prime Hacker 2 Crux Prime Hacker 3 Hacker von Crux Prime 3 Crux Prime Hacker 3 Crux Prime Exterminator 1 Kammerjäger von Crux Prime 1 Crux Prime Exterminator 1 Crux Prime Exterminator 2 Kammerjäger von Crux Prime 2 Crux Prime Exterminator 2 Crux Prime Exterminator 3 Kammerjäger von Crux Prime 3 Crux Prime Exterminator 3 Tame a Pet Tierzähmer Tame a Pet Crux Prime Avenger 1 Rächer von Crux Prime 1 Crux Prime Avenger 1 Crux Prime Avenger 2 Rächer von Crux Prime 2 Crux Prime Avenger 2 Crux Prime Avenger 3 Rächer von Crux Prime 3 Crux Prime Avenger 3 Crux Prime Avenger Rächer von Crux Prime Crux Prime Avenger Crux Prime Mutineer 1 Meuterer von Crux Prime 1 Crux Prime Mutineer 1 Crux Prime Mutineer 2 Meuterer von Crux Prime 2 Crux Prime Mutineer 2 Crux Prime Mutineer 3 Meuterer von Crux Prime 3 Crux Prime Mutineer 3 Crux Prime Ape Whisperer 1 Affenflüsterer von Crux Prime 1 Crux Prime Ape Whisperer 1 Crux Prime Ape Whisperer 2 Affenflüsterer von Crux Prime 2 Crux Prime Ape Whisperer 2 Crux Prime Ape Whisperer 3 Affenflüsterer von Crux Prime 3 Crux Prime Ape Whisperer 3 Fetch! Fangen! Fetch! Crux Prime Guardian 1 Wächter von Crux Prime 1 Crux Prime Guardian 1 Crux Prime Guardian 2 Wächter von Crux Prime 2 Crux Prime Guardian 2 Crux Prime Guardian 3 Wächter von Crux Prime 3 Crux Prime Guardian 3 Crux Prime Shogun 1 Shogun von Crux Prime 1 Crux Prime Shogun 1 Crux Prime Shogun 2 Shogun von Crux Prime 2 Crux Prime Shogun 2 Crux Prime Shogun 3 Shogun von Crux Prime 3 Crux Prime Shogun 3 Crux Prime Dragonslayer 1 Drachentöter von Crux Prime 1 Crux Prime Dragonslayer 1 Crux Prime Dragonslayer 2 Drachentöter von Crux Prime 2 Crux Prime Dragonslayer 2 Crux Prime Dragonslayer 3 Drachentöter von Crux Prime 3 Crux Prime Dragonslayer 3 Crux Prime Bonesmasher 1 Knochenbrecher von Crux Prime 1 Crux Prime Bonesmasher 1 Crux Prime Bonesmasher 2 Knochenbrecher von Crux Prime 2 Crux Prime Bonesmasher 2 Crux Prime Bonesmasher 3 Knochenbrecher von Crux Prime 3 Crux Prime Bonesmasher 3 Pieces of Eight Jeweils 8 Stück Pieces of Eight Crux Prime Champion 1 Champion von Crux Prime 1 Crux Prime Champion 1 Crux Prime Champion 2 Champion von Crux Prime 2 Crux Prime Champion 2 Crux Prime Champion 3 Champion von Crux Prime 3 Crux Prime Champion 3 Crux Prime Gardener Gärtner von Crux Prime Crux Prime Gardener Crux Prime Pathfinder Pfadfinder von Crux Prime Crux Prime Pathfinder Turn Off That Noise! Kampf dem Lärm! Turn Off That Noise! Spinjitzu Initiate 1 Spinjitzu-Erprobt 1 Spinjitzu Initiate 1 Spinjitzu Initiate Spinjitzu-Erprobt Spinjitzu Initiate Crux Prime Achiever 1 Ruhm und Ehre auf Crux Prime 1 Crux Prime Achiever 1 Crux Prime Achiever 2 Ruhm und Ehre auf Crux Prime 2 Crux Prime Achiever 2 Crux Prime Achiever 3 Ruhm und Ehre auf Crux Prime 3 Crux Prime Achiever 3 Crux Prime Achiever 4 Ruhm und Ehre auf Crux Prime 4 Crux Prime Achiever 4 Crux Prime Achiever Ruhm und Ehre auf Crux Prime Crux Prime Achiever Discover Sneezy's Chateau Entdecke Hatschis Chateau Discover Sneezy's Chateau. Discover the Frostburgh Race Place Entdecke den Rennplatz in Frostburg Discover the Frostburgh Race Place. Discover Fritz's Workshop Entdecke Fritz' Werkstatt Discover Fritz's Workshop. Burst Pipes Hilf den Turm zu reparieren Burst Pipes Slot Five Feld Nummer 5 Slot Five Smash and Awe Schmetter besser Smash and Awe Whatever It Takes Egal was! Whatever It Takes Collector of Corruption 1 Sauber erwischt 1! Collector of Corruption 1 Collector of Corruption 2 Sauber erwischt 2! Collector of Corruption 2 Collector of Corruption 3 Sauber erwischt 3! Collector of Corruption 3 Collector of Corruption Sauber erwischt Collector of Corruption Spare Cannonballs Kanonenkugel gefällig Spare Cannonballs The Golden Treasures Die goldenen Schätze The Golden Treasures Faster! Faster! Schneller! Schneller! Faster! Faster! Quick as a Lash Schnell wie der Blitz Quick as a Lash Dragonmaw Chasm Victory Champion der Drachenschlundkluft Dragonmaw Chasm Victory Dragonmaw Top 3 Drachenschlundkluft Top 3 Dragonmaw Top 3 Dragonmaw Chasm Super Champ Super-Champion in der Drachenschlundkluft Dragonmaw Chasm Super Champ Nerves of Steel Nerven wie Drahtseile Nerves of Steel Dragonmaw Chasm Flag Racer Rennflaggen-Sammler der Drachenschlundkluft Dragonmaw Chasm Flag Racer Terror of Dragonmaw Chasm Bedrohung der Drachenschlundkluft Terror of Dragonmaw Chasm Space Blizzard Super Champ Super-Champion auf dem Nordsturmring Space Blizzard Super Champ Is It Safe? Ist es sicher? Is It Safe? Safe as Houses Der Tresor macht's Safe as Houses Lock Step Ein Schloss muss her Lock Step Secrets are Safe Ein Tresor bewahrt jedes Geheimnis Secrets are Safe Assembling It All Jetzt wird gebaut! Assembling It All Nexus Tower Flag Hunter Flaggenjagd im Nexusturm Nexus Tower Flag Hunter Mysterious Pet Geheimnisvolles Tier Mysterious Pet Dragonscourge Geißel der Drachen Dragonscourge Dino's Delight Dino-Happen Dino's Delight Close Encounter Gefährliche Begegnung Close Encounter Goodbye Griffy Tschüss Griffy Goodbye Griffy The Bone Collector Der Knochensammler The Bone Collector Nexus Tower Observer Besucher des Nexusturms Nexus Tower Observer Build-a-Beastie Bau dir eine Bestie Build-a-Beastie Luxuriant Purple Luxuriöses Violett Luxuriant Purple A Creative Opportunity Kreatives Talent A Creative Opportunity Avant Gardens Property Visitor Besucher des Avantgarten-Grundstücks Avant Gardens Property Visitor Compass Crisis Kompasskrise Compass Crisis Nimbus Station Property Visitor Besucher des Grundstücks auf der Nimbus-Station Nimbus Station Property Visitor Chantey Shanty Visitor Matrosenhain-Besucher Chantey Shanty Visitor Raven Bluff Visitor Rabenkliff-Besucher Raven Bluff Visitor The Visitor 1 Der Besucher 1 The Visitor 1 The Visitor 2 Der Besucher 2 The Visitor 2 The Visitor 3 Der Besucher 3 The Visitor 3 The Visitor 4 Der Besucher 4 The Visitor 4 Vault Account Schatzkammer-Konto Vault Account Model Mover 1 Modellmeister 1 Model Mover 1 Model Mover 2 Modellmeister 2 Model Mover 2 Model Mover 3 Modellmeister 3 Model Mover 3 Model Mover Modellmeister Model Mover Ain't Misbehavin' 1 Verhaltensorientiert 1 Ain't Misbehavin' 1 Ain't Misbehavin' 2 Verhaltensorientiert 2 Ain't Misbehavin' 2 Ain't Misbehavin' 3 Verhaltensorientiert 3 Ain't Misbehavin' 3 Ain't Misbehavin' Verhaltensorientiert Ain't Misbehavin' Data Disaster! Datendesaster Data Disaster! Hammer the Hammers Hammerlinge hämmern Hammer the Hammers Robot Rampage Roboterrandale Robot Rampage Another Bug Hunt Noch 'ne Ungezieferjagd Another Bug Hunt Do You Speak Chaos? Verstehen Sie Chaos? Do You Speak Chaos? Get Out of Here! Schaff dich weg! Get Out of Here! Hammer the Hammers Hammer hämmern Hammer the Hammers Robot Rampage Roboterrandale Robot Rampage Another Bug Hunt Noch 'ne Ungezieferjagd Another Bug Hunt Do You Speak Chaos? Verstehen Sie Chaos? Do You Speak Chaos? Murgle Blotch Timesmash 1 Flecki-Dreck-Zeitduell 1 Murgle Blotch Timesmash 1 Kinga Hurl Timesmash 1 Maxe-Schleuder-Zeitduell 1 Kinga Hurl Timesmash 1 Whack Bliddo Timesmash 1 Warze-Schwitwe-Zeitduell 1 Whack Bliddo Timesmash 1 The Four Riders Timesmash 1 Das Vier-Reiter-Zeitduell 1 The Four Riders Timesmash 1 The Curse of Murgle Blotch 1 Der Fluch von Flecki Dreck 1 The Curse of Murgle Blotch 1 The Curse of Murgle Blotch Der Fluch von Flecki Dreck The Curse of Murgle Blotch The Curse of Kinga Hurl 1 Der Fluch von Maxe Schleuder 1 The Curse of Kinga Hurl 1 The Curse of Kinga Hurl Der Fluch von Maxe Schleuder The Curse of Kinga Hurl The Curse of Whack Bliddo 1 Der Fluch von Warze Schwitwe 1 The Curse of Whack Bliddo 1 The Curse of Whack Bliddo Der Fluch von Warze Schwitwe The Curse of Whack Bliddo The Four Riders of the Maelstrom 1 Die Vier Reiter des Maelstroms 1 The Four Riders of the Maelstrom 1 The Four Riders of the Maelstrom Die Vier Reiter des Maelstroms The Four Riders of the Maelstrom Resistance Force 1 Verteidiger des Widerstands 1 Resistance Force 1 Resistance Force 2 Verteidiger des Widerstands 2 Resistance Force 2 Resistance Force 3 Verteidiger des Widerstands 3 Resistance Force 3 Resistance Force 4 Verteidiger des Widerstands 4 Resistance Force 4 Murgle Blotch Timesmash 2 Flecki-Dreck-Zeitduell 2 Murgle Blotch Timesmash 2 Kinga Hurl Timesmash 2 Maxe-Schleuder-Zeitduell 2 Kinga Hurl Timesmash 2 Whack Bliddo Timesmash 2 Warze-Schwitwe-Zeitduell 2 Whack Bliddo Timesmash 2 The Four Riders Timesmash 2 Das Vier-Reiter-Zeitduell 2 The Four Riders Timesmash 2 Smash Murgle Blotch! Zerschmettere Flecki Dreck! Smash Murgle Blotch! Smash Kinga Hurl! Zerschmettere Maxe Schleuder! Smash Kinga Hurl! Smash Whack Bliddo! Zerschmettere Warze Schwitwe! Smash Whack Bliddo! Smash the Four Riders! Zerschmettere die Vier Reiter! Smash the Four Riders! Sentinel Scrubdown Wächter-Waschwahnsinn Sentinel Scrubdown Mutiny on Crux Prime Meuterei auf Crux Prime Mutiny on Crux Prime Horsemaster Stallmeister Horsemaster Spider Slayer Spinnenschlächter Spider Slayer Dragonlord Drachenfürst Dragonlord Invaders! Eindringlinge! Invaders! Bone Patrol Knochenpatrouille Bone Patrol Arrr is for Robot R wie Roboter Arrr is for Robot Boss Battler Boss-Bändiger Boss Battler Maelstrom Mangler Maelstrom-Mangler Maelstrom Mangler Chaos Crusher Chaos-Bereiniger Chaos Crusher Smash Pack Nicht kleckern, sondern zerschmettern Smash Pack Bone Voyage Knochen zum Kochen Bone Voyage Easy and Hard Leicht und schwer zugleich Easy and Hard Smash ED-902! Zerschmettere ED-902! Smash ED-902! Smash Muffet Bane! Zerschmettere Ran Zig! Smash Muffet Bane! Smash Gull Rawstew! Zerschmettere Krud Schmor! Smash Gull Rawstew! Smash Admiral Flogmore! Zerschmettere Admiral Flogmore! Smash Admiral Flogmore! Smash Roo Morgg! Zerschmettere Rob Orgl! Smash Roo Morgg! Smash Grim Daisho! Zerschmettere Grimm Klinge! Smash Grim Daisho! Smash Vargas the Tormented! Zerschmettere Vargas den Geplagten! Smash Vargas the Tormented! Smash Butterscorch! Zerschmettere Borys Brand! Smash Butterscorch! Bomb Squad Bombeneinsatzkommando Bomb Squad Assembly Ablutions Das große Erbauer-Schrubben Assembly Ablutions Paradox Polish Paradox-Politur Paradox Polish Power in the Tower Ein Turm unter Strom Power in the Tower Water Friends For Wasser für die Freunde Water Friends For Hallway Hygiene Flurpflege Hallway Hygiene Against the Posts Gegen die Pfosten Against the Posts Property Scanner Grundstück-Scanner Property Scanner Loosed from the Roost Entfesselt Loosed from the Roost Clear Avant Grove! Sichere den Avanthain! Clear Avant Grove! The Heart of Darkness Das Herz der Finsternis The Heart of Darkness Forbidden Trophies Verbotene Trophäen Forbidden Trophies Engineers of Destruction Wissenschaftler des Unheils Engineers of Destruction Skullduggery Schädelfund Skullduggery Bony Little Thing Knochiger Zeitgenosse Bony Little Thing Pirate Flag Hunter Piraten-Flaggensammler Pirate Flag Hunter The Bone Builder Der Knochenbaumeister The Bone Builder Dark Science Dunkle Künste Dark Science Secret of the Skeletons Das Geheimnis der Skelette Secret of the Skeletons Skeleton Secret Skelett-Geheimnis Skeleton Secret Mining Marauder Minenräuber Mining Marauder Ninja Avenger Ninja-Rächer Ninja Avenger Breaking Ranks Aus der Reihe tanzen Breaking Ranks Your Spinjitzu is Strong Dein Spinjitzu ist stark Your Spinjitzu is Strong Compound Fracture Komplizierter Bruch Compound Fracture Wreckage of the Koi Das Wrack der Koi Wreckage of the Koi Fright Speed Body Work Hochgeschwindigkeits-Karosserie-Bau Fright Speed Body Work Fright Speed Engine Work Hochgeschwindigkeits-Motor-Bau Fright Speed Engine Work Morbid Orbit Collector Wirrorbit-Sammler Morbid Orbit Collector Starskull Collector Sternschädel-Sammler Starskull Collector Terror Comet Collector Terrorkomet-Sammler Terror Comet Collector Skeleton Rocket Collector Skelett-Raketen-Sammler Skeleton Rocket Collector Fright Speed Mechanic Hochgeschwindigkeits-Mechaniker Fright Speed Mechanic The Prideful Pet Tamer Der löwenmutige Tierzähmer The Prideful Pet Tamer Spying on Sentinel Spionage bei den Wächtern Spying on Sentinel Assembly Eavesdrop Abhöraktion bei den Erbauern Assembly Eavesdrop Venture League Stakeout Überwachung der Entdecker Venture League Stakeout Clear Nimbus Isle! Nimbusinsel-Befreier! Clear Nimbus Isle! Nexus Tower Treasure Hunter Schatzsuche im Nexusturm Nexus Tower Treasure Hunter Picky Shopper 1 Wählerischer Käufer 1 Picky Shopper 1 Picky Shopper 2 Wählerischer Käufer 2 Picky Shopper 2 Picky Shopper 3 Wählerischer Käufer 3 Picky Shopper 3 Picky Shopper Wählerischer Käufer Picky Shopper Thirsty Traveler Durstiger Reisender Thirsty Traveller Speedy Traveler 1 Schnellreisender 1 Speedy Traveller 1 Speedy Traveler 2 Schnellreisender 2 Speedy Traveller 2 Speedy Traveler Schnellreisender Speedy Traveller Mr. Clean Hr. Saubermann Mr. Clean Faction Pet Tamer Meisterzähmer der Fraktion Faction Pet Tamer You Got Bank Du hältst die Bank You Got Bank Combat Challenger 1 Kampf-Herausforderung 1 Combat Challenger 1 Combat Challenger 2 Kampf-Herausforderung 2 Combat Challenger 2 Combat Challenger Kampf-Herausforderung Combat Challenger Gaze Into the Abyss Blick in den Abgrund Gaze Into the Abyss Sleeping On The Job Schlafen bei der Arbeit Sleeping On the Job Like Clockwork 1 So genau wie ein Uhrwerk 1 Like Clockwork 1 Like Clockwork 2 So genau wie ein Uhrwerk 2 Like Clockwork 2 Like Clockwork 3 So genau wie ein Uhrwerk 3 Like Clockwork 3 Like Clockwork 4 So genau wie ein Uhrwerk 4 Like Clockwork 4 Like Clockwork So genau wie ein Uhrwerk Like Clockwork Expand Your Vault Account 1 Erweitere dein Schatzkammer-Konto 1 Expand Your Vault Account 1 Expand Your Vault Account 2 Erweitere dein Schatzkammer-Konto 2 Expand Your Vault Account 2 Expand Your Vault Account 3 Erweitere dein Schatzkammer-Konto 3 Expand Your Vault Account 3 Expand Your Vault Account 4 Erweitere dein Schatzkammer-Konto 4 Expand Your Vault Account 4 Expand Your Vault Account 5 Erweitere dein Schatzkammer-Konto 5 Expand Your Vault Account 5 Expand Your Vault Account 6 Erweitere dein Schatzkammer-Konto 6 Expand Your Vault Account 6 Expand Your Vault Account 7 Erweitere dein Schatzkammer-Konto 7 Expand Your Vault Account 7 Expand Your Vault Account 8 Erweitere dein Schatzkammer-Konto 8 Expand Your Vault Account 8 Back-Alley Buyer Hinterhofkäufer Back-Alley Buyer Creative Flow 1 Kreativer Fluss 1 Creative Flow 1 Creative Flow 2 Kreativer Fluss 2 Creative Flow 2 Creative Flow Kreativer Fluss Creative Flow Nexus Tower Achiever 1 Nexusturm-Überflieger 1 Nexus Tower Achiever 1 Nexus Tower Achiever 2 Nexusturm-Überflieger 2 Nexus Tower Achiever 2 Nexus Tower Achiever 3 Nexusturm-Überflieger 3 Nexus Tower Achiever 3 The Knight's Gear 1 Die Ausrüstung des Ritters 1 The Knight's Gear 1 The Knight's Gear 2 Die Ausrüstung des Ritters 2 The Knight's Gear 2 The Knight's Gear 3 Die Ausrüstung des Ritters The Knight's Gear 3 Find the Sentinels Finde die Wächter-Fraktion Find the Sentinels Find the Assembly Finde die Erbauer-Fraktion Find the Assembly Find the Venture League Finde die Entdecker-Fraktion Find the Venture League Find Paradox Finde die Paradox-Fraktion Find Paradox Nexus Tower Nexusturm Nexus Tower Nexus Force Vault Schatzkammer der Nexus Force Nexus Force Vault Hidden and Dangerous Versteckt und gefährlich Hidden and Dangerous Sundae Sundae Sundae! Eisbecher-Alarm Sundae Sundae Sundae! Prehistoric Pet Prähistorisches Tier Prehistoric Pet In Pursuit of a Pet Auf der Suche nach einem Haustier In Pursuit of a Pet The Nexus Tower Story Die Geschichte des Nexusturms The Nexus Tower Story Saber-Toothed Nuisance Ärgernis mit Säbelzähnen Sabre-Toothed Nuisance I Am the Egg Man Ich bin der Eiermann I Am the Egg Man Nest Egg Nestei Nest Egg Grab a Gryphon Greif dir einen Greif Grab a Gryphon The Perfect Paradox Pet Das perfekte Tier für die Paradox-Fraktion The Perfect Paradox Pet Apologies to Olivia Entschuldigung bei Olivia Apologies to Olivia Hexed and Vexed Verflucht und verhext Hexed and Vexed Paging Dr. Overbuild Aufruf von Dr. Überbauer Paging Dr. Overbuild Imagination is the Cure Fantasie ist das Heilmittel Imagination is the Cure Ninja Flag Hunter Ninja-Flaggensammler Ninja Flag Hunter Cannon Cove Crackshot Meisterschütze des Schießstands Cannon Cove Crackshot Vertigo Debris Vertigo-Trümmer Vertigo Debris Dragonmaw Debris Drachenschlund-Trümmer Dragonmaw Debris Drive Five Fahr fünf Drive Five Flower Hour Blumenwunder Flower Hour Cannon Cove Champion Champion des Schießstands Cannon Cove Champion Time Trooper Zeitreisender Time Trooper Super Survivor Überlebenskünstler Super Survivor Pet Cove Clean Up Säuberung der Tierbucht Pet Cove Clean Up Pet Cove Perk Up Aufwachen der Tierbucht Pet Cove Perk Up Back to the Front Zurück an die Front Back to the Front Monument Maintenance Denkmalpflege Monument Maintenance Mechanized Assault Angriff der Mechs Mechanized Assault Nexus Force Vault Schatzkammer der Nexus Force Nexus Force Vault Nexus Force Vault Schatzkammer der Nexus Force Nexus Force Vault Nexus Force Vault Schatzkammer der Nexus Force Nexus Force Vault Hat Trick Hut-Zauber Hat Trick Ultra Survivor Ultimativer Überlebenskünstler Ultra Survivor Chaos Ahoy! Chaos ahoi! Chaos Ahoy! Sweet Siren Songs Süßer Sirenen-Gesang Sweet Siren Songs Tiki Party Tiki-Party Tiki Party Nimbus Station Flag Hunter Nimbus-Station-Flaggensammler Nimbus Station Flag Hunter Mushroom Masher Pilzstampfer Mushroom Masher Victory in the Valley Triumph im Tal Victory in the Valley Rock Fury Steinfeuerwerk Rock Fury Avant Guardin' Hüter des Avantgartens Avant Guardin' Cannon Cove Commander Schießstand-Kommandant Cannon Cove Commander Gnarly Hike Krasser Marsch Gnarly Hike Cannon Cove Corsair Schießstand-Korsar Cannon Cove Corsair Time Thrasher Zeitdrescher Time Thrasher Green Thumb 1 Grüner Daumen 1! Green Fingers 1 Nexus Tower Builder 1 Nexusturm-Erbauer 1 Nexus Tower Builder 1 Nexus Tower Builder 2 Nexusturm-Erbauer 2 Nexus Tower Builder 2 Nexus Tower Builder 3 Nexusturm-Erbauer 3 Nexus Tower Builder 3 Nexus Tower Builder 4 Nexusturm-Erbauer 4 Nexus Tower Builder 4 Nexus Tower Builder 5 Nexusturm-Erbauer 5 Nexus Tower Builder 5 Nexus Tower Builder 6 Nexusturm-Erbauer 6 Nexus Tower Builder 6 I Have the Power! Ich habe die Macht! I Have the Power! Meyer's Cap Collection Maiks Hut-Kollektion Meyer's Cap Collection Witches' Brew Hexengebräu Witches' Brew Breadwinner Brotverdiener Breadwinner High Score Highscore High Score Hair Beyond Compare Eine Frisur am Abgrund Hair Beyond Compare Sharing Ideas Ideenaustausch Sharing Ideas Smoke and Mirrors Nebel und Spiegel Smoke and Mirrors The Samurai's Gear 1 Die Ausrüstung des Samurais 1 The Samurai's Gear 1 The Samurai's Gear 2 Die Ausrüstung des Samurais 2 The Samurai's Gear 2 The Samurai's Gear 3 Die Ausrüstung des Samurais The Samurai's Gear 3 The Space Ranger's Gear 1 Die Ausrüstung des Weltraumhüters 1 The Space Ranger's Gear 1 The Space Ranger's Gear 2 Die Ausrüstung des Weltraumhüters 2 The Space Ranger's Gear 2 The Space Ranger's Gear 3 Die Ausrüstung des Weltraumhüters The Space Ranger's Gear 3 The Engineer's Gear 1 Die Ausrüstung des Technikers 1 The Engineer's Gear 1 The Engineer's Gear 2 Die Ausrüstung des Technikers 2 The Engineer's Gear 2 The Engineer's Gear 3 Die Ausrüstung des Technikers The Engineer's Gear 3 The Summoner's Gear 1 Die Ausrüstung des Beschwörers 1 The Summoner's Gear 1 The Summoner's Gear 2 Die Ausrüstung des Beschwörers 2 The Summoner's Gear 2 The Summoner's Gear 3 Die Ausrüstung des Beschwörers The Summoner's Gear 3 The Inventor's Gear 1 Die Ausrüstung des Erfinders 1 The Inventor's Gear 1 The Inventor's Gear 2 Die Ausrüstung des Erfinders 2 The Inventor's Gear 2 The Inventor's Gear 3 Die Ausrüstung des Erfinders The Inventor's Gear 3 The Sorcerer's Gear 1 Die Ausrüstung des Zauberers 1 The Sorcerer's Gear 1 The Sorcerer's Gear 2 Die Ausrüstung des Zauberers 2 The Sorcerer's Gear 2 The Sorcerer's Gear 3 Die Ausrüstung des Zauberers The Sorcerer's Gear 3 The Space Marauder's Gear 1 Die Ausrüstung des Weltraumdiebs 1 The Space Marauder's Gear 1 The Space Marauder's Gear 2 Die Ausrüstung des Weltraumdiebs 2 The Space Marauder's Gear 2 The Space Marauder's Gear 3 Die Ausrüstung des Weltraumdiebs The Space Marauder's Gear 3 The Shinobi's Gear 1 Die Ausrüstung des Shinobis 1 The Shinobi's Gear 1 The Shinobi's Gear 2 Die Ausrüstung des Shinobis 2 The Shinobi's Gear 2 The Shinobi's Gear 3 Die Ausrüstung des Shinobis The Shinobi's Gear 3 The Buccaneer's Gear 1 Die Ausrüstung des Freibeuters 1 The Buccaneer's Gear 1 The Buccaneer's Gear 2 Die Ausrüstung des Freibeuters 2 The Buccaneer's Gear 2 The Buccaneer's Gear 3 Die Ausrüstung des Freibeuters The Buccaneer's Gear 3 The Daredevil's Gear 1 Die Ausrüstung des Draufgängers 1 The Daredevil's Gear 1 The Daredevil's Gear 2 Die Ausrüstung des Draufgängers 2 The Daredevil's Gear 2 The Daredevil's Gear 3 Die Ausrüstung des Draufgängers The Daredevil's Gear 3 The Adventurer's Gear 1 Die Ausrüstung des Abenteurers 1 The Adventurer's Gear 1 The Adventurer's Gear 2 Die Ausrüstung des Abenteurers 2 The Adventurer's Gear 2 The Adventurer's Gear 3 Die Ausrüstung des Abenteurers The Adventurer's Gear 3 Smashing Success 1 Durchschlagender Erfolg 1 Smashing Success 1 Cannon Cove Crackshot Meisterschütze des Schießstands Cannon Cove Crackshot Vertigo Debris Vertigo-Trümmer Vertigo Debris Dragonmaw Debris Drachenschlund-Trümmer Dragonmaw Debris Drive Five Fahr fünf Drive Five Flower Hour Blumenwunder Flower Hour Cannon Cove Champion Champion des Schießstands Cannon Cove Champion Time Trooper Zeitreisender Time Trooper Super Survivor Überlebenskünstler Super Survivor Pet Cove Clean Up Säuberung der Tierbucht Pet Cove Clean Up Pet Cove Perk Up Aufwachen der Tierbucht Pet Cove Perk Up Back to the Front Zurück an die Front Back to the Front Monument Maintenance Denkmalpflege Monument Maintenance Mechanized Assault Angriff der Mechs Mechanised Assault Hat Trick Hut-Zauber Hat Trick Ultra Survivor Ultimativer Überlebenskünstler Ultra Survivor Chaos Ahoy! Chaos ahoi! Chaos Ahoy! Sweet Siren Songs Süßer Sirenen-Gesang Sweet Siren Songs Tiki Party Tiki-Party Tiki Party Mushroom Masher Pilzstampfer Mushroom Masher Victory in the Valley Triumph im Tal Victory in the Valley Green Thumb 2 Grüner Daumen 2! Green Fingers 2 Rock Fury Steinfeuerwerk Rock Fury Avant Guardin' Hüter des Avantgartens Avant Guardin' Cannon Cove Commander Schießstand-Kommandant Cannon Cove Commander Gnarly Hike Krasser Marsch Gnarly Hike Cannon Cove Corsair Schießstand-Korsar Cannon Cove Corsair Time Thrasher Zeitdrescher Time Thrasher Cannon Cove Crackshot Meisterschütze des Schießstands Cannon Cove Crackshot Green Thumb Grüner Daumen Green Fingers Vertigo Debris Vertigo-Trümmer Vertigo Debris Dragonmaw Debris Drachenschlund-Trümmer Dragonmaw Debris Drive Five Fahr fünf Drive Five Flower Hour Blumenwunder Flower Hour Cannon Cove Champion Champion des Schießstands Cannon Cove Champion Time Trooper Zeitreisender Time Trooper Super Survivor Überlebenskünstler Super Survivor Pet Cove Clean Up Säuberung der Tierbucht Pet Cove Clean Up Pet Cove Perk Up Aufwachen der Tierbucht Pet Cove Perk Up Back to the Front Zurück an die Front Back to the Front Monument Maintenance Denkmalpflege Monument Maintenance Mechanized Assault Angriff der Mechs Mechanised Assault Hat Trick Hut-Zauber Hat Trick Ultra Survivor Ultimativer Überlebenskünstler Ultra Survivor Chaos Ahoy! Chaos ahoi! Chaos Ahoy! Sweet Siren Songs Süßer Sirenen-Gesang Sweet Siren Songs Tiki Party Tiki-Party Tiki Party Mushroom Masher Pilzstampfer Mushroom Masher Victory in the Valley Triumph im Tal Victory in the Valley Rock Fury Steinfeuerwerk Rock Fury Avant Guardin' Hüter des Avantgartens Avant Guardin' Cannon Cove Commander Schießstand-Kommandant Cannon Cove Commander Gnarly Hike Krasser Marsch Gnarly Hike Cannon Cove Corsair Schießstand-Korsar Cannon Cove Corsair Time Thrasher Zeitdrescher Time Thrasher Cannon Cove Crackshot Meisterschütze des Schießstands Cannon Cove Crackshot Vertigo Debris Vertigo-Trümmer Vertigo Debris Dragonmaw Debris Drachenschlund-Trümmer Dragonmaw Debris Drive Five Fahr fünf Drive Five Flower Hour Blumenwunder Flower Hour Cannon Cove Champion Champion des Schießstands Cannon Cove Champion Time Trooper Zeitreisender Time Trooper Super Survivor Überlebenskünstler Super Survivor Pet Cove Clean Up Säuberung der Tierbucht Pet Cove Clean Up Pet Cove Perk Up Aufwachen der Tierbucht Pet Cove Perk Up Back to the Front Zurück an die Front Back to the Front Monument Maintenance Denkmalpflege Monument Maintenance Mechanized Assault Angriff der Mechs Mechanised Assault Robot, Pirates and Rocks Roboter, Piraten und Steine Robot, Pirates and Rocks Ultra Survivor Ultimativer Überlebenskünstler Ultra Survivor Chaos Ahoy! Chaos ahoi! Chaos Ahoy! Sweet Siren Songs Süßer Sirenen-Gesang Sweet Siren Songs Tiki Party Tiki-Party Tiki Party Mushroom Masher Pilzstampfer Mushroom Masher Victory in the Valley Triumph im Tal Victory in the Valley Rock Fury Steinfeuerwerk Rock Fury Avant Guardin' Hüter des Avantgartens Avant Guardin' Cannon Cove Commander Schießstand-Kommandant Cannon Cove Commander Gnarly Hike Krasser Marsch Gnarly Hike Cannon Cove Corsair Schießstand-Korsar Cannon Cove Corsair Time Thrasher Zeitdrescher Time Thrasher Epic Survivor Ultimativer Überlebenskünstler Epic Survivor Maelstrom Scourge Maelstrom-Plage Maelstrom Scourge Smack in Time Zeitreise mit Knalleffekt Smack in Time Forbidden Valiance Verbotene Tapferkeit Forbidden Valiance Forbidden Vandal Heimlicher Vandale Forbidden Vandal Keelhaul Canyon Pro Kielholschlucht-Profi Keelhaul Canyon Pro Vertigo Loop Pro Vertigo-Ring-Profi Vertigo Loop Pro Dragonmaw Chasm Pro Drachenschlund-Profi Dragonmaw Chasm Pro Explosive Personality Explosive Persönlichkeit Explosive Personality Epic Survivor Ultimativer Überlebenskünstler Epic Survivor Maelstrom Scourge Maelstrom-Plage Maelstrom Scourge Smack in Time Zeitreise mit Knalleffekt Smack in Time Forbidden Valiance Verbotene Tapferkeit Forbidden Valiance Forbidden Vandal Heimlicher Vandale Forbidden Vandal Keelhaul Canyon Pro Kielholschlucht-Profi Keelhaul Canyon Pro Vertigo Loop Pro Vertigo-Ring-Profi Vertigo Loop Pro Dragonmaw Chasm Pro Drachenschlund-Profi Dragonmaw Chasm Pro Explosive Personality Explosive Persönlichkeit Explosive Personality Epic Survivor Ultimativer Überlebenskünstler Epic Survivor Maelstrom Scourge Maelstrom-Plage Maelstrom Scourge Smack in Time Zeitreise mit Knalleffekt Smack in Time Forbidden Valiance Verbotene Tapferkeit Forbidden Valiance Forbidden Vandal Heimlicher Vandale Forbidden Vandal Keelhaul Canyon Pro Kielholschlucht-Profi Keelhaul Canyon Pro Vertigo Loop Pro Vertigo-Ring-Profi Vertigo Loop Pro Dragonmaw Chasm Pro Drachenschlund-Profi Dragonmaw Chasm Pro Explosive Personality Explosive Persönlichkeit Explosive Personality Epic Survivor Ultimativer Überlebenskünstler Epic Survivor Maelstrom Scourge Maelstrom-Plage Maelstrom Scourge Smack in Time Zeitreise mit Knalleffekt Smack in Time Forbidden Valiance Verbotene Tapferkeit Forbidden Valiance Forbidden Vandal Heimlicher Vandale Forbidden Vandal Keelhaul Canyon Pro Kielholschlucht-Profi Keelhaul Canyon Pro Vertigo Loop Pro Vertigo-Ring-Profi Vertigo Loop Pro Dragonmaw Chasm Pro Drachenschlund-Profi Dragonmaw Chasm Pro Explosive Personality Explosive Persönlichkeit Explosive Personality Scrubby Bubbles Reinigungssprudel Scrubby Bubbles Potion Commotion Tumult um einen Trank Potion Commotion Target Locked Ziel erfasst Target Locked Maelstrom Missiles Maelstrom-Raketen Maelstrom Missiles Valorous Vanda Tapfere Wanda Valorous Vanda Find the Fragments Finde die Fragmente Find the Fragments Discourse with Duke Unterhaltung mit Herzog Discourse with Duke Have No Fear! Hab keine Angst! Have No Fear! Dangerous Darkflame Gefährliche Dunkelflamme Dangerous Darkflame Fall and Recoil Zurückweichen und zurückwerfen Fall and Recoil Occidental Orienteer Abendländischer Querfeldeinläufer Occidental Orienteer Parley with the Pirate Unterredung mit dem Piraten Parley with the Pirate Compass Courier Kompasskurier Compass Courier The Pirate’s Reply Die Antwort des Piraten The Pirate’s Reply A Second Opinion Eine zweite Meinung A Second Opinion Build Up for Battle Aufrüsten für die Schlacht Build Up for Battle Betrayed and Waylaid Verraten und aufgelauert Betrayed and Waylaid Ask the Duke Frag den Herzog Ask the Duke The Baron's Folly Die Torheit des Barons The Baron's Folly Assistance from the Agents Hilfe von den Agenten Assistance from the Agents Cooling the Fury Kühlung für Steini Cooling the Fury Hael's Dark Flame Hagels dunkle Flamme Hael's Dark Flame Darkflame's Denial Dunkelflammes Leugnen Darkflame's Denial Duke's Discovery Herzogs Entdeckung Duke's Discovery Don't Be Koi Sei kein Koi Don't Be Koi Dr. Overbuild, I Presume? Dr. Überbauer? Dr. Overbuild, I Presume? Nothing to See Here Hier ist nichts zu sehen Nothing to See Here Duke's Dire Straits Ein Herzog in höchster Not Duke's Dire Straits Deliver the Dish Liefer die Schüssel Deliver the Dish Explore the Tower 1 Erkunde den Turm 1 Explore the Tower 1 Explore the Tower 2 Erkunde den Turm 2 Explore the Tower 2 Explore the Tower 3 Erkunde den Turm 3 Explore the Tower 3 Explore the Tower 4 Erkunde den Turm 4 Explore the Tower 4 Explore the Tower 5 Erkunde den Turm 5 Explore the Tower 5 Discover the Venture League Map Room Such den Kartenraum der Entdecker-Fraktion Discover the Venture League Map Room Smashing Success 2 Durchschlagender Erfolg 2 Smashing Success 2 Discover the Venture League Observatory Such die Sternwarte der Entdecker-Fraktion Discover the Venture League Observatory Discover the Assembly Workshop Such die Werkstatt der Erbauer-Fraktion Discover the Assembly Workshop Discover the Assembly Storerooms 1 Such die Lagerräume der Erbauer-Fraktion 1 Discover the Assembly Storerooms 1 Discover the Assembly Storerooms 2 Such die Lagerräume der Erbauer-Fraktion 2 Discover the Assembly Storerooms 2 Discover the Paradox Laboratory Such das Paradox-Labor. Discover the Paradox Laboratory Discover the Paradox Vendor Area 1 Such den Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion 1 Discover the Paradox Vendor Area 1 Discover the Paradox Vendor Area 2 Such den Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion 2 Discover the Paradox Vendor Area 2 Discover the Sentinel Command Center Such die Kommandozentrale der Wächter-Fraktion. Discover the Sentinel Command Centre Discover the Sentinel Armory Such die Waffenkammer der Wächter-Fraktion. Discover the Sentinel Armoury Discover the Sentinel War Room Such die Einsatzzentrale der Wächter-Fraktion. Discover the Sentinel War Room Discover the Crux Prime Launch Bay Such die Startrampe auf Crux Prime. Discover the Crux Prime Launch Bay Discover the Nexus Force Vault Such die Schatzkammer der Nexus Force. Discover the Nexus Force Vault Discover the Imagination Nexus Such den Fantasie-Nexus. Discover the Imagination Nexus Discover the Starbase 3001 Portal Such das Portal der Sternenbasis 3001. Discover the Starbase 3001 Portal Nexus Tower Achiever 4 Nexusturm-Überflieger 4 Nexus Tower Achiever 4 Nexus Tower Achiever Nexusturm-Überflieger Nexus Tower Achiever Nexus Force Commendation 3 Empfehlung der Nexus Force 3 Nexus Force Commendation 3 LEGO Universe Commendation 4 Empfehlung des LEGO Universe 4 LEGO Universe Commendation 4 Fizzy Busy Sprudelnde Beschäftigung Fizzy Busy The Imagimeter Base Der Fantasiometersockel The Imagimeter Base Nexus Tower Founder Nexusturm-Gründer Nexus Tower Founder Wake Up Call Weckruf Wake Up Call Do You Spinjitzu? Bist du ein Fan von Spinjitzu? Do You Spinjitzu? Pet Cove Treasure Hunter Schatzsuche in der Tierbucht Pet Cove Treasure Hunter TEST - Gather tasks (fixification) Escape the Venture Explorer Flüchte vom Raumschiff Explorer Escape the Venture Explorer Defeat the Maelstrom Maelstrom Elite Defeat the Maelstrom Not the Boss of Me Hier bin ich der Boss! Not the Boss of Me Medic! Arztbesuch! Medic! Imagine That! Echte Inspiration! Imagine That! Tanks Very Much! Rüstungspanzer! Tanks Very Much! Resistance Force Verteidiger des Widerstands Resistance Force The Visitor Der Besucher The Visitor Your Creative Spark Kreativer Funke Your Creative Spark Pirate Sharpshooter Scharfschützenpirat Pirate Sharpshooter Uncanny Cannoneer Bombiger Kanonier Uncanny Cannoneer Duck for Cover Aufgabe beentet Duck for Cover Barnacle Blaster Meeresungeheuer? Feuer! Barnacle Blaster Nexus Force Commendation 4 Empfehlung der Nexus Force 4 Nexus Force Commendation 4 Nexus Force Commendation Empfehlung der Nexus Force Nexus Force Commendation LEGO Universe Commendation 5 Empfehlung des LEGO Universe 5 LEGO Universe Commendation 5 LEGO Universe Commendation Empfehlung des LEGO Universe LEGO Universe Commendation Rainbow Rocketeer Regenbogen-Raketenmann Rainbow Rocketeer Blue Rocketeer Blauer Raketenmann Blue Rocketeer Yellow Rocketeer Gelber Raketenmann Yellow Rocketeer Pink Rocketeer Violetter Raketenmann Pink Rocketeer Nimbus Station Achiever Laser-Randale Nimbus Station Achiever Gnarled Forest Achiever Denkmal-Pflegedienst Gnarled Forest Achiever Venture League Privateer Vogelscheuche Venture League Privateer Pirate Duelist Piraten-Duellant Pirate Duellist Pirate Swashbuckler Piraten-Raufbold Pirate Swashbuckler Ninja Acolyte Ninja-Neuling Ninja Acolyte Ninja Initiate Ninja-Schüler Ninja Initiate Bust a move Hammer-Move Bust a Move Space Debris Weltraumschrott Space Debris Bone to Pick Sammlerknochen Bone to Pick Shield Builder Schild-Erbauer Shield Builder Crux Prime Hacker Hacker von Crux Prime Crux Prime Hacker Crux Prime Exterminator Kammerjäger von Crux Prime Crux Prime Exterminator Crux Prime Mutineer Meuterer von Crux Prime Crux Prime Mutineer Crux Prime Ape Whisperer Affenflüsterer von Crux Prime Crux Prime Ape Whisperer Crux Prime Guardian Wächter von Crux Prime Crux Prime Guardian Crux Prime Shogun Shogun von Crux Prime Crux Prime Shogun Crux Prime Dragonslayer Drachentöter von Crux Prime Crux Prime Dragonslayer Heavy Metal Knochenbrecher von Crux Prime Heavy Metal Crux Prime Bonesmasher Knochenbrecher von Crux Prime Crux Prime Bonesmasher Crux Prime Champion Champion von Crux Prime Crux Prime Champion Low Deductible Traum der Autoversicherer Low Deductible Racing Fanatic Rennfan Racing Fanatic Fifty-Time Champion Fünfzigfacher Champion Fifty-Time Champion Street Sweeper Straßenfeger Street Sweeper Drive-Thru Dreamer Fantasiefahrt Drive-Thru Dreamer Hammer Down Weg mit dem Hammer Hammer Down Corrupted Sentry Destroyer Korrupter Wächterzerstörer Corrupted Sentry Destroyer Elite Spiderling Destroyer Elite-Spinnling-Zerstörer Elite Spiderling Destroyer Journey to Ninjago! Reise nach Ninjago! Journey to Ninjago! See the Sensei! Such den Sensei auf! See the Sensei! Unleash Spinjitzu! Entfessle Spinjitzu! Unleash Spinjitzu! Made from Maelstrom Aus Maelstrom gemacht Made from Maelstrom Scare the Skeletons! Erschrecke die Skelette! Scare the Skeletons! A Better Bone Bucket Ein krasserer Knochenkübel A Better Bone Bucket Modder of Invention Erfindungsmodifizierer Modder of Invention Air Ninja! Luft-Ninja! Air Ninja! Rung Way Sprossenweg Rung Way A Sharp Idea Eine geniale Idee A Sharp Idea Target Practice Zielübungen Target Practice Ninja of Earth Ninja der Erde Ninja of Earth Student of Earth Schüler der Erde Student of Earth Danger Below! Gefahr von unten! Danger Below! Ninja of Lightning Ninja des Blitzes Ninja of Lightning Bozu's Hiding Spot Das Versteck des Alten Mannes Bozu's Hiding Spot Monument Bronze Medal Denkmal-Bronzemedaille Monument Bronze Medal Smashing Success 3 Durchschlagender Erfolg 3 Smashing Success 3 Trapped! In der Falle! Trapped! Altars of Imagination Altare der Fantasie Altars of Imagination Rest in Pieces Friede deinen Einzelteilen Rest in Pieces Down They Fall Wie sie fallen, wie sie stürzen Down They Fall Maelstrom Metal Maelstrom-Metall Maelstrom Metal Monument Silver Medal Denkmal-Silbermedaille Monument Silver Medal Tools from Ghouls Werkzeuge von Ghulen Tools from Ghouls Diamond Power Diamantenkraft Diamond Power Genius Jay Jay, das Genie Genius Jay Zany Zane Zane, der Komiker Zany Zane Face of the Dragon Das Gesicht des Drachen Face of the Dragon Cole Fear Cole, der Ängstliche Cole Fear Cowardly Cringe Lo Tiev Kriecher, der Feigling Cowardly Cringe Lo Monument Gold Medal Denkmal-Goldmedaille Monument Gold Medal Cringe Lo in Love Tiev Kriecher – schwer verliebt Cringe Lo in Love Dear Nya Liebe Nya Dear Nya Cringe No Tiev Kriecher Cringe No Cringe Lo Quits Tiev Kriecher kündigt Cringe Lo Quits Cringe Lo the Brave Tiev Kriecher, der Tapfere Cringe Lo the Brave Woofs are Scary Wuffs sind gruselig Woofs are Scary Lo Down Tiev ganz unten Lo Down Cooking Lessons Kochkurse Cooking Lessons Gems of Black Schwarze Edelsteine Gems of Black Bones for Urufu Knochen für Wuhuuu Bones for Urufu Alpha Dog Alphatier Alpha Dog Bone's Eye Knochenauge Bone's Eye Funny Bone Musikantenknochen Funny Bone Jaw Breaker Kieferbrecher Jaw Breaker Treats for the Beast Leckerli für die Bestie Treats for the Beast Beast of Earth Bestie der Erde Beast of Earth Ninjago Treasure Hunter Ninjago-Schatzsucher Ninjago Treasure Hunter Smashing Success 4 Durchschlagender Erfolg 4 Smashing Success 4 Smash 'Em All 5 Zerschmettere alle 5 Smash 'Em All 5 Nothing Left for Dead 3 Nichts mehr übrig 3 Nothing Left for Dead 3 A Worthy Builder 4 Ein wahrer Baumeister 4 A Worthy Builder 4 A Collector's Dream 1 Traum des Sammlers 1 A Collector's Dream 1 A Collector's Dream 2 Traum des Sammlers 2 A Collector's Dream 2 A Collector's Dream 3 Traum des Sammlers 3 A Collector's Dream 3 Green Thumb 3 Grüner Daumen 3 Green Thumb 3 Avant Guardian 4 Hüter des Avantgartens 4 Avant Guardian 4 Seal of Approval Gütesiegel Seal of Approval The Perils of Paradox Die Paradox-Fraktion in Gefahr The Perils of Paradox Following the Trail Folge dem Pfad Following the Trail Smash 'Em All 1 Der Blitz schlägt zweimal ein Smash 'Em All 1 Lightning Strikes Twice Der Blitz schlägt zweimal ein Lightning Strikes Twice Paradox Approval Genehmigung der Paradox-Fraktion Paradox Approval Agent Foxtrot Agent Foxtrott Agent Foxtrot Recon Report Durchquerung des Korridors Recon Report Laser Rampage Laser-Randale Laser Rampage Monumental Repairs Denkmal-Pflegedienst Monumental Repairs Scarecrow Vogelscheuche Scarecrow Do the Monster Smash Das große Monster-Zerschmettern Do the Monster Smash Reboot the Robots Neuprogrammierung der Roboter Reboot the Robots Smash 'Em All 2 Zerschmettere alle! 2 Smash 'Em All 2 Clean-Up Squad Putzkolonne Clean-Up Squad Creepy Crawlies Krabbelgetier Creepy Crawlies Web of Destruction Netz der Zerstörung Web of Destruction Smashdown Niederschmetternd Smashdown Test Your Metal Zeige, aus welchem Metall du gefräst bist Test Your Metal Oil and Vinegar, No Mayo Essig und Öl, keine Majo Oil and Vinegar, No Mayo Disgusting Delicacy Ekelhafte Delikatesse Disgusting Delicacy Jeet Yet? Schon gegessen? Jeet Yet? Brick Patrol Stein-Patrouille Brick Patrol Smash 'Em All 3 Zerschmettere alle! 3 Smash 'Em All 3 Spackle Fixes Everything Mit Spachtel lässt sich alles reparieren Spackle Fixes Everything Munchy Crunchy Knusprig-knackig Munchy Crunchy Icy and Spicy Eisig und pikant Icy and Spicy Wrecking Crew Abriss-Team Wrecking Crew Care to Repair? Reparieren? Care to Repair? Bye Bye Birdies Fliegt, Vöglein, fliegt Bye Bye Birdies Rock Candy Felsbonbon Rock Candy A View to a Monument Ein Blick auf ein Denkmal A View to a Monument Spare Parts Ersatzteile Spare Parts Smash 'Em All 4 Zerschmettere alle! 4 Smash 'Em All 4 Six Shooter Sechs auf einen Streich Six Shooter Bring Back the Booty Bring mir meine Beute Bring Back the Booty Help Wanted! Hilfe gesucht! Help Wanted! Sample for Science Im Namen der Wissenschaft Sample for Science Faster and More Furious Furios, furioser, am furiosesten Faster and More Furious Solo Blotch Blotch-Solo Solo Blotch Solo Hurl Hurl-Solo Solo Hurl Solo Bliddo Bliddo-Solo Solo Bliddo Solo Riders Reiter-Solo Solo Riders Nexus Orders Nexus-Befehle Nexus Orders Nexus Orders Nexus-Befehle Nexus Orders Nexus Orders Nexus-Befehle Nexus Orders Nexus Orders Nexus-Befehle Nexus Orders Monument Maintenance 1 Denkmalpflege 1 Monument Maintenance 1 Monument Maintenance Denkmalpflege Monument Maintenance Venture into Knowledge Ein Hauch von Wissen Venture into Knowledge Gonna Need a Bigger Boat Ein größeres Schiff muss her Gonna Need a Bigger Boat Smashing Success Durchschlagender Erfolg Smashing Success The Scythe of Quakes Die Sense des Bebens The Scythe of Quakes DNL - Earth Key Hidden Achievement DNL - Erdschlüssel (Versteckte Auszeichnung) DNL - Earth Key Hidden Achievement Urufu's First Treasure Wuhus erster Schatz Urufu's First Treasure Urufu's Second Treasure Wuhus zweiter Schatz Urufu's Second Treasure Urufu's Third Treasure Wuhus dritter Schatz Urufu's Third Treasure Urufu's Fourth Treasure Wuhus vierter Schatz Urufu's Fourth Treasure Urufu's Fifth Treasure Wuhus fünfter Schatz Urufu's Fifth Treasure Climb Like Cole Klettern wie Cole Climb Like Cole Pure Chaos Reines Chaos Pure Chaos Chaos Cleaner Chaosentferner Chaos Cleaner Purify DIY Reinigen für Heimwerker Purify DIY DNL - Ice Key Hidden Achievement DNL - Eisschlüssel (Versteckte Auszeichnung) DNL - Ice Key Hidden Achievement DNL - Lightning Key Hidden Achievement DNL - Blitzschlüssel (Versteckte Auszeichnung) DNL - Lightning Key Hidden Achievement DNL - Fire Key Hidden Achievement DNL - Feuerschlüssel (Versteckte Auszeichnung) DNL - Fire Key Hidden Achievement The Shurikens of Ice Die Wurfsterne des Eises The Shurikens of Ice Ninjago Flag Hunter 1 Ninjago-Flaggensucher 1 Ninjago Flag Hunter 1 Ninjago Flag Hunter 2 Ninjago-Flaggensucher 2 Ninjago Flag Hunter 2 Borrowed Gear Leih-Ausrüstung Borrowed Gear Hall Pass Passierschein Hall Pass I Can Do It On My Own! Ich schaffe das alleine! I Can Do It On My Own! Smash Frakjaw! Zerschmettere Frakjaw! Smash Frakjaw! Smash Chopov! Zerschmettere Chopov! Smash Chopov! Smash Bonezai! Zerschmettere Bonezai! Smash Bonezai! Smash Krazi! Zerschmettere Krazi! Smash Krazi! The Power of Earth Die Kraft der Erde The Power of Earth The Power of Ice Die Kraft des Eises The Power of Ice The Power of Lightning Die Kraft des Blitzes The Power of Lightning The Power of Fire Die Kraft des Feuers The Power of Fire One Size Fits All Einheitsgröße One Size Fits All In Tents! Im Zeltlager! In Tents! Student of Lightning Schüler des Blitzes Student of Lightning Back to Wu Zurück zu Wu Back to Wu The Nunchuks of Lightning Die Nunchakus des Blitzes The Nunchuks of Lightning Secrets of the Skull-a-Tons Die Geheimnisse des Schädlomaten Secrets of the Skull-a-Tons Ninja of Ice Ninja des Eises Ninja of Ice Cool Guy Mr. Cool Cool Guy Student of Ice Schüler des Eises Student of Ice Master is Waiting Der Meister erwartet dich Master is Waiting Ninja of Fire Ninja des Feuers Ninja of Fire Student of Fire Schüler des Feuers Student of Fire Burning for Wu Feuerqualen für Wu Burning for Wu The Sword of Fire Das Schwert des Feuers The Sword of Fire Ninjago Observer Ninjago-Beobachter Ninjago Observer The Ninjago Story Die Geschichte von Ninjago The Ninjago Story What's in the Box?!! 1 Was zum Teufel?!! 1 What's in the Box?!! 1 What's in the Box?!! 2 Was zum Teufel?!! 2 What's in the Box?!! 2 What's in the Box?!! Was zum Teufel?!! What's in the Box?!! Bone Up 1 Knochenschleuder 1 Bone Up 1 Bone Up 2 Knochenschleuder 2 Bone Up 2 Bone Up Knochenschleuder Bone Up Fight in the Shade Schattenkampf Fight in the Shade Just a Fling Schleudern leicht gemacht Just a Fling Coffin Fit 1 Weg mit dem Sarg 1 Coffin Fit 1 Coffin Fit 2 Weg mit dem Sarg 2 Coffin Fit 2 Coffin Fit Weg mit dem Sarg Coffin Fit Skullcracker 1 Schädelknacker 1 Skullcracker 1 Skullcracker 2 Schädelknacker 2 Skullcracker 2 Skullcracker 3 Schädelknacker 3 Skullcracker 3 Skullcracker Schädelknacker Skullcracker Heel, Boy! 1 Bei Fuß! 1 Heel, Boy! 1 Heel, Boy! 2 Bei Fuß! 2 Heel, Boy! 2 Heel, Boy! Bei Fuß! Heel, Boy! Discover the Ninjago Battlefield Entdecke das Ninjago-Schlachtfeld Discover the Ninjago Battlefield Discover the Ninjago Caves Entdecke die Ninjago-Höhlen Discover the Ninjago Caves Discover the Earth Shrine Entdecke den Erdschrein Discover the Earth Shrine Hero of Ninjago Held von Ninjago Hero of Ninjago Earth Tamer Erddrachen-Zähmer Earth Tamer The Bloom is Off 1 Verblüht 1 The Bloom is Off 1 The Bloom is Off 2 Verblüht 2 The Bloom is Off 2 The Bloom is Off 3 Verblüht 3 The Bloom is Off 3 The Bloom is Off Verblüht The Bloom is Off Sad Panda 1 Trauriger Panda 1 Sad Panda 1 Sad Panda 2 Trauriger Panda 2 Sad Panda 2 Sad Panda 3 Trauriger Panda 3 Sad Panda 3 Sad Panda Trauriger Panda Sad Panda Tastes Like Genius 1! Schmeckt genial 1! Tastes Like Genius 1! Tastes Like Genius 2! Schmeckt genial 2! Tastes Like Genius 2! Tastes Like Genius 3! Schmeckt genial 3! Tastes Like Genius 3! Tastes Like Genius! Schmeckt genial! Tastes Like Genius! Maelstrom Weapons Part 5 Maelstrom-Waffen – Teil 5 Maelstrom Weapons Part 5 Maelstrom Weapons Part 6 Maelstrom-Waffen – Teil 6 Maelstrom Weapons Part 6 Maelstrom Weapons Part 3 Maelstrom-Waffen – Teil 3 Maelstrom Weapons Part 3 Maelstrom Weapons Part 1 Maelstrom-Waffen – Teil 1 Maelstrom Weapons Part 1 Maelstrom Weapons Part 2 Maelstrom-Waffen – Teil 2 Maelstrom Weapons Part 2 Maelstrom Weapons Part 7 Maelstrom-Waffen – Teil 7 Maelstrom Weapons Part 7 Maelstrom Weapons Part 4 Maelstrom-Waffen – Teil 4 Maelstrom Weapons Part 4 Fracture the Frontlines 1 Durchbrich die Frontlinien 1 Fracture the Frontlines 1 Fracture the Frontlines 2 Durchbrich die Frontlinien 2 Fracture the Frontlines 2 Clear Out the Caves 1 Säubere die Höhlen 1 Clear Out the Caves 1 Clear Out the Caves 2 Säubere die Höhlen 2 Clear Out the Caves 2 The Siege of Ninjago Die Belagerung von Ninjago The Siege of Ninjago Ready, Aim, Dragonfire! Bereit machen! Zielen! Drachenfeuer! Ready, Aim, Dragonfire! Let's Bounce! Dann wollen wir mal hüpfen! Let's Bounce! Smash Some Scents 2 Zerschmettere einige Düfte 2 Smash Some Scents 2 Smash Some Scents 1 Zerschmettere einige Düfte 1 Smash Some Scents 1 Mud in Your Mouth Matsch in deinem Mund Mud in Your Mouth Acquired Tastes Etwas für Kenner Acquired Tastes Trapped! Again! In der Falle! Schon wieder! Trapped! Again! Protect the Monastery! Beschütze das Kloster! Protect the Monastery! Discover the Monastery Entdecke das Kloster Discover the Monastery Discover the Dojo of Earth Entdecke das Dojo der Erde Discover the Dojo of Earth Discover the Dojo of Lightning Entdecke das Dojo des Blitzes Discover the Dojo of Lightning Discover the Dojo of Ice Entdecke das Dojo des Eises Discover the Dojo of Ice Discover the Dojo of Fire Entdecke das Dojo des Feuers Discover the Dojo of Fire Discover the Ninjago Storeroom Entdecke den Ninjago-Lagerraum Discover the Ninjago Storeroom Discover the Cave of Ancient Ways Entdecke die Höhle der Altertümlichen Sitten Discover the Cave of Ancient Ways Discover the Cave of Black Echoes Entdecke die Höhle der Schwarzen Echos Discover the Cave of Black Echoes Discover the Cave of White Whispers Entdecke die Höhle des Weißen Geflüsters Discover the Cave of White Whispers Discover the Ice Shrine Entdecke den Eisschrein Discover the Ice Shrine Discover the Lightning Shrine Entdecke den Blitzschrein Discover the Lightning Shrine Discover the Fire Shrine Entdecke den Feuerschrein Discover the Fire Shrine Secrets of Earth Spinjitzu Geheimnisse des Erd-Spinjitzu Secrets of Earth Spinjitzu Secrets of Lightning Spinjitzu Geheimnisse des Blitz-Spinjitzu Secrets of Lightning Spinjitzu Secrets of Ice Spinjitzu Geheimnisse des Eis-Spinjitzu Secrets of Ice Spinjitzu Secrets of Fire Spinjitzu Geheimnisse des Feuer-Spinjitzu Secrets of Fire Spinjitzu A Creative Opportunity Kreatives Talent A Creative Opportunity Fight in the Shade 1 Schattenkampf 1 Fight in the Shade 1 Fight in the Shade 2 Schattenkampf 2 Fight in the Shade 2 A Creative Opportunity Kreatives Talent A Creative Opportunity Just a Fling 1 Schleudern leicht gemacht 1 Just a Fling 1 In the Hood Mit Kapuze In the Hood Lanterns of Spinjitzu Laternen des Spinjitzu Lanterns of Spinjitzu Just a Fling 2 Schleudern leicht gemacht 2 Just a Fling 2 Man the Walls! Bemannt die Mauern! Man the Walls! Report to Cole Melde dich bei Cole Report to Cole Nexus Force Championships! Meisterschaften der Nexus Force! Nexus Force Championships! Cheer for the Championships! Anfeuerung bei den Meisterschaften! Cheer for the Championships! A Creative Opportunity Kreatives Talent A Creative Opportunity A Creative Opportunity Kreatives Talent A Creative Opportunity A Feat of Imagination Kreativleistung A Feat of Imagination Bridge Out! Ende der Brücke Bridge Out! Ooh Ooh Eee Eee! Ooh Ooh Eeh Eeh! Ooh Ooh Eee Eee! Monarch of the Sea König der Meere Monarch of the Sea Collect Cannonballs Kanonenkugeln sammeln Collect Cannonballs Avant Gardens Flag Hunter Avantgarten-Flaggensammler Avant Gardens Flag Hunter Yay for Spray! Wasserspritzen-Sammlung Yay for Spray! Quit Yer Bellyachin' 1 Bauchweh 1 Quit Yer Bellyachin' 1 Avant Guardian 2 Hüter von Avantgarten 2 Avant Guardian 2 Avant Guardian 3 Hüter von Avantgarten 3 Avant Guardian 3 Avant Guardian Hüter des Avantgarten Avant Guardian Quit Yer Bellyachin' Bauchweh Quit Yer Bellyachin' Making Friends Freundschaften schließen Making Friends Robo-Repair 1 Roboter-Reparatur 1 Robo-Repair 1 Robo-Repair 2 Roboter-Reparatur 2 Robo-Repair 2 Hidden Track Bonustrack Hidden Track Musical Repair 1 Musikalische Reparatur 1 Musical Repair 1 Avant Gardens Achiever 1 Gärtnermeister 1 Avant Gardens Achiever 1 Avant Gardens Achiever 2 Gärtnermeister 2 Avant Gardens Achiever 2 Avant Gardens Achiever 3 Gärtnermeister 3 Avant Gardens Achiever 3 Robo-Repair Roboter-Reparatur Robo-Repair Reputation 1 Guter Ruf 1 Reputation 1 Reputation 2 Guter Ruf 2 Reputation 2 Reputation 3 Guter Ruf 3 Reputation 3 Reputation 4 Guter Ruf 4 Reputation 4 Reputation Guter Ruf Reputation Making More Friends Mehr Freundschaften schließen Making More Friends Stagecraft Bühnenkünstler Stagecraft Gnarled Forest Explorer Entdecker des Knorrigen Waldes Gnarled Forest Explorer Get Fit! Fitness-Parcours Get Fit! Avant Guardian 1 Hüter von Avantgarten 1 Avant Guardian 1 Paradox Protector 1 Beschützer der Paradox-Fraktion 1 Paradox Protector 1 Paradox Protector 2 Beschützer der Paradox-Fraktion 2 Paradox Protector 2 Paradox Protector 3 Beschützer der Paradox-Fraktion 3 Paradox Protector 3 Paradox Protector Beschützer der Paradox-Fraktion Paradox Protector Prove Yarrr Self Leistungstest Prove Yarrr Self Solo Artist 1 Solokünstler 1! Solo Artist 1 Not Enough Lifepods? Genug Rettungskapseln? Not Enough Lifepods? Get Help! Hilfegesuch Get Help! Smash Or Be Smashed Schmetterlich Smash Or Be Smashed Spider Fighter Spinnenjagd Spider Fighter Report In! Meldung machen! Report In! Respect My Authority Autorität Respect My Authority Fortify The Front Fronthelfer Fortify the Front Talk to Rusty Sprich mit Rosti Talk to Rusty A Monumental View Monumentale Aussicht! A Monumental View Finish Line Fast am Ziel Finish Line Check In with Sky Lane Check mit Ricki Rakete Report to Sky Lane Avant Gardens Air Strike Luftunterstützung für den Avantgarten Avant Gardens Air Strike Know Thy Enemy Feindkontakt Know Thy Enemy A Real Hole in the Wall Mauerbauer A Real Hole in the Wall Trigger Happy Finger am Abzug Trigger Happy Working for Peanuts Erdnussernte Working for Peanuts Hearty Score 2 Erstklassiger Pirat 2 Hearty Score 2 Hearty Score 3 Erstklassiger Pirat 3 Hearty Score 3 Hearty Score 4 Erstklassiger Pirat 4 Hearty Score 4 Crack Shot 2 Volles Rohr 2 Crack Shot 2 Crack Shot 3 Volles Rohr 3 Crack Shot 3 Crack Shot 4 Volles Rohr 4 Crack Shot 4 Crack Shot 5 Volles Rohr 5 Crack Shot 5 Discover the Green Path Grüner Denkmalpfad Discover the Green Path Discover the Yellow Path Gelber Denkmalpfad Discover the Yellow Path Discover the Orange Path Oranger Denkmalpfad Discover the Orange Path Speedy Scout Schneller Späher Speedy Scout Steam Punk Dampfkraft Steam Punk Classic Rocketeer Astro-Freak Classic Rocketeer Pod Person Kapselmensch Pod Person Rocket Roundup Überflieger Rocket Roundup Barnacle Blaster 1 Meeresungeheuer-Sprenger 1 Barnacle Blaster 1 Back-up Bulwark! Bollwerks Unterstützung Back-up Bulwark! Crate Job! Kiste im Baum Crate Job! Find Renee Tombcrusher Suche nach Greta Find Renee Tombcrusher Lily-Livered Suche nach dem Piratenmechaniker Lily-Livered Siren Song Lied der Sirenen Siren Song What's the Commotion? Waffenmeister What's the Commotion? Jailkeep Gefängniswärter Jailer Feed Ninja Hashi Versorge Ninja Hashi mit Essen. Feed Ninja Hashi Feed Ninja Mashi Vesorge Ninja Mashi mit Essen. Feed Ninja Mashi Feed Ninja Steve Versorge Ninja Stefan mit Essen. Feed Ninja Steve Feed Ninja Zashi Versorge Ninja Zashi mit Essen. Feed Ninja Zashi Outwit Listiger Spieler Outwit Outplay Geschickter Spieler Outplay Outlast Robuster Spieler Outlast Survivalist Überlebenskünstler Survivalist Be Prepared! Allzeit bereit! Be Prepared! Send More Paramedics! Schick mehr Sanitäter! Send More Paramedics! Unstoppable! Unaufhaltbarer Spieler! Unstoppable! Nothing Left for Dead 1 Aufräumarbeiten 1 Nothing Left for Dead 1 Nothing Left for Dead 2 Aufräumarbeiten 2 Nothing Left for Dead 2 Nothing Left for Dead Aufräumarbeiten Nothing Left for Dead Brains! Hirnarbeit! Brains! Pest Control Schädlingsbekämpfung Pest Control Crush the Uprising Schmetterling Crush the Uprising Battle Booster Schlachthelfer Battle Booster Gunner's Mate 1 Kanonenfutter 1 Gunner's Mate 1 Gunner's Mate Kanonenfutter Gunner's Mate A Creative Opportunity Kreatives Talent A Creative Opportunity That's Appealing 1 Schalenfreude 1 That's Appealing 1 That's Appealing Schalenfreude That's Appealing Don't Look Down! Schau bloß nicht runter Don't Look Down! The Lockup Schwedische Gardinen The Lockup A wretched hive Abschaum und Verkommenheit A Wretched Hive Turtles on the half-shelf Schildkröten auf dem Rücken Turtles on the Half-Shelf My, what a big nose you have! Lange Nase My, What a Big Nose You Have! Tick-Tock Ticktack Tick-Tock What an Incredible Trench you've Discovered Unglaublicher Graben What an Incredible Trench You've Discovered Gnarled Forest Observer Beobachter des Knorrigen Waldes Gnarled Forest Observer Venture League Privateer 1 Seeräuber der Entdecker-Fraktion 1 Venture League Privateer 1 Venture League Privateer 2 Seeräuber der Entdecker-Fraktion 2 Venture League Privateer 2 Venture League Privateer 3 Seeräuber der Entdecker-Fraktion 3 Venture League Privateer 3 Pirate Duelist 1 Piraten-Duellant 1 Pirate Duellist 1 Pirate Duelist 2 Piraten-Duellant 2 Pirate Duellist 2 Pirate Duelist 3 Piraten-Duellant 3 Pirate Duellist 3 Pirate Swashbuckler 1 Piraten-Raufbold 1 Pirate Swashbuckler 1 Pirate Swashbuckler 2 Piraten-Raufbold 2 Pirate Swashbuckler 2 Pirate Swashbuckler 3 Piraten-Raufbold 3 Pirate Swashbuckler 3 Boom Boxes 1 Jetzt knallt's richtig 1! Boom Boxes 1 Boom Boxes 2 Jetzt knallt's richtig 2! Boom Boxes 2 Boom Boxes Jetzt knallt's richtig! Boom Boxes Everybody's chum, Chief Brody 1 Haifischjäger 1 Everybody's Chum, Chief Brody 1 Everybody's chum, Chief Brody Haifischjäger Everybody's Chum, Chief Brody For Pirates Only 1 Nur für Piraten 1 For Pirates Only 1 For Pirates Only Nur für Piraten For Pirates Only A New Parable Fabelhaft A New Parable Toast! Feuriger Toast Toast! Shark Bite 1 Haifischfutter 1 Shark Bite 1 Shark Bite 2 Haifischfutter 2 Shark Bite 2 Shark Bite Haifischfutter Shark Bite Gnarled Forest Achiever 1 Meister des Knorrigen Waldes 1 Gnarled Forest Achiever 1 Gnarled Forest Achiever 2 Meister des Knorrigen Waldes 2 Gnarled Forest Achiever 2 Gnarled Forest Achiever 3 Meister des Knorrigen Waldes 3 Gnarled Forest Achiever 3 Gnarled Forest Achiever 4 Meister des Knorrigen Waldes 4 Gnarled Forest Achiever 4 Gnarled Forest Achiever 5 Meister des Knorrigen Waldes 5 Gnarled Forest Achiever 5 Gnarled Forest Achiever 6 Meister des Knorrigen Waldes 6 Gnarled Forest Achiever 6 Pirate Legend 1 Piratenlegende 1 Pirate Legend 1 Pirate Legend 2 Piratenlegende 2 Pirate Legend 2 Pirate Legend 3 Piratenlegende 3 Pirate Legend 3 Pirate Legend 4 Piratenlegende 4 Pirate Legend 4 Pirate Legend Piratenlegende Pirate Legend Fight the Admirals Admiralskampf Fight the Admirals Block the Maelstrom Stopp den Maelstrom Block the Maelstrom Pirate Arch-itect 1 Piratenarchitekt 1 Pirate Architect 1 Pirate Arch-itect Piratenarchitekt Pirate Architect Survivor Überlebenskampf Survivor Ultimate Survivor Ultimativer Überlebenskampf Ultimate Survivor Brick Collection Holzstapler Brick Collection Pirate Firefighter Piraten-Feuerwehr Pirate Fire-fighter Choose a Faction Wähle eine Fraktion Choose a Faction Back to Nexus Jay Zurück zu Jens Nexus Back to Nexus Jay Find Mardolf the Orange Finde Mardolf Find Mardolf the Orange Secrets of the Maelstrom Maelstromrätsel Secrets of the Maelstrom Find Johnny Thunder Finde Johnny Donner Find Johnny Thunder Impress the Sentinel Faction Beeindrucke die Wächter-Fraktion Impress the Sentinel Faction A Thunderous Collection Donners Schatzkisten A Thunderous Collection Faction Time Nexus Force Faction Time Spaceship Observer Raumschiff-Besucher Spaceship Observer Avant Gardens Observer Besucher von Avantgarten Avant Gardens Observer Yes Sensei! Schüler wird Meister Yes Sensei! Ravencloud Gate Rabenwolkentor Ravencloud Gate The Ninja Masters Die Ninja-Meister The Ninja Masters The Cursed Cavalry Rasender Sturm The Cursed Cavalry Pwnin' the Ronin Ronin zerschmettert Pwnin' the Ronin Pants Party! Hosenparty! Trousers Party! Pet Cove Explorer Entdecker der Tierbucht Pet Cove Explorer Pet Excavator Buddler Pet Excavator Master Pet Tamer Meisterzähmer Master Pet Tamer Bell Buster Glockenhauer Bell Buster Pet Cove Observer Beobachter der Tierbucht Pet Cove Observer Nimbus Station Observer Beobachter der Nimbus-Station Nimbus Station Observer The Way of the Dragon Dunkle Geheimnisse The Way of the Dragon Hazmat Cleanup Müllabfuhr Hazmat Cleanup Beast Master 1 Tierzähmer 1 Beast Master 1 Beast Master 2 Tierzähmer 2 Beast Master 2 Beast Master 3 Tierzähmer 3 Beast Master 3 Beast Master Tierzähmer Beast Master Speed Tamer 1 Turbozähmer 1 Speed Tamer 1 Speed Tamer Turbozähmer Speed Tamer Defeat the Maelstrom 1 Maelstrom-Elite 1 Defeat the Maelstrom 1 Defeat the Maelstrom 2 Maelstrom-Elite 2 Defeat the Maelstrom 2 Defeat the Maelstrom 3 Maelstrom-Elite 3 Defeat the Maelstrom 3 Defeat the Maelstrom 4 Maelstrom-Elite 4 Defeat the Maelstrom 4 Not the Boss of Me 1 Hier bin ich der Boss! 1 Not the Boss of Me 1 Not the Boss of Me 2 Hier bin ich der Boss! 2 Not the Boss of Me 2 Not the Boss of Me 3 Hier bin ich der Boss! 3 Not the Boss of Me 3 Not the Boss of Me 4 Hier bin ich der Boss! 4 Not the Boss of Me 4 Avant Gardens Pet Tamer Tierzähmer von Avantgarten Avant Gardens Pet Tamer Nimbus Station Pet Tamer Tierzähmer der Nimbus-Station Nimbus Station Pet Tamer A Real Roadie Waschechter Roadie A Real Roadie Smash 'Em All Zerschmettere alle Smash 'Em All Just Stunning Einfach schockierend Just Stunning Uncanny Cannoneer 1 Bombiger Kanonier Uncanny Cannoneer 1 Duck for Cover 1 Aufgabe beentet 1 Duck for Cover 1 Join Assembly! Beitritt zur Erbauer-Fraktion! Join Assembly! Assembly Engineer 1 Techniker der Erbauer-Fraktion 1 Assembly Engineer 1 Assembly Engineer 2 Techniker der Erbauer-Fraktion 2 Assembly Engineer 2 Assembly Engineer Techniker der Erbauer-Fraktion Assembly Engineer Assembly Inventor 2 Erfinder der Erbauer-Fraktion 2 Assembly Inventor 2 Assembly Inventor Erfinder der Erbauer-Fraktion Assembly Inventor Assembly Summoner 1 Beschwörer der Erbauer-Fraktion 1 Assembly Summoner 1 Assembly Summoner 2 Beschwörer der Erbauer-Fraktion 2 Assembly Summoner 2 Assembly Summoner Beschwörer der Erbauer-Fraktion Assembly Summoner Join Venture League! Beitritt zur Entdecker-Fraktion! Join Venture League! Venture League Buccaneer 1 Freibeuter der Entdecker-Fraktion 1 Venture League Buccaneer 1 Venture League Buccaneer 2 Freibeuter der Entdecker-Fraktion 2 Venture League Buccaneer 2 Venture League Buccaneer Freibeuter der Entdecker-Fraktion Venture League Buccaneer Venture League Adventurer 2 Abenteurer der Entdecker-Fraktion 2 Venture League Adventurer 2 Venture League Adventurer Abenteurer der Entdecker-Fraktion Venture League Adventurer Venture League Daredevil 1 Draufgänger der Entdecker-Fraktion 1 Venture League Daredevil 1 Venture League Daredevil 2 Draufgänger der Entdecker-Fraktion 2 Venture League Daredevil 2 Venture League Daredevil Draufgänger der Entdecker-Fraktion Venture League Daredevil Join The Sentinels! Beitritt zur Wächter-Fraktion! Join the Sentinels! Sentinel Knight 1 Ritter der Wächter-Fraktion 1 Sentinel Knight 1 Sentinel Knight 2 Ritter der Wächter-Fraktion 2 Sentinel Knight 2 Sentinel Knight Ritter der Wächter-Fraktion Sentinel Knight Sentinel Space Ranger 2 Weltraumhüter der Wächter-Fraktion 2 Sentinel Space Ranger 2 Sentinel Space Ranger Weltraumhüter der Wächter-Fraktion Sentinel Space Ranger Sentinel Samurai 1 Samurai der Wächter-Fraktion 1 Sentinel Samurai 1 Sentinel Samurai 2 Samurai der Wächter-Fraktion 2 Sentinel Samurai 2 Sentinel Samurai Samurai der Wächter-Fraktion Sentinel Samurai Join Paradox! Beitritt zur Paradox-Fraktion! Join Paradox! Paradox Sorcerer 1 Zauberer der Paradox-Fraktion 1 Paradox Sorcerer 1 Paradox Sorcerer 2 Zauberer der Paradox-Fraktion 2 Paradox Sorcerer 2 Paradox Sorcerer Zauberer der Paradox-Fraktion Paradox Sorcerer Paradox Space Marauder 1 Paradox-Weltraumdieb 1 Paradox Space Marauder 1 Paradox Space Marauder 2 Paradox-Weltraumdieb 2 Paradox Space Marauder 2 Paradox Space Marauder Paradox-Weltraumdieb Paradox Space Marauder Paradox Shinobi 2 Shinobi der Paradox-Fraktion 2 Paradox Shinobi 2 Paradox Shinobi Shinobi der Paradox-Fraktion Paradox Shinobi Get your Assembly Gear! Hol dir deine Ausrüstung der Erbauer-Fraktion! Get Your Assembly Gear! Get your Venture League Gear! Hol dir deine Ausrüstung der Entdecker-Fraktion! Get Your Venture League Gear! Get your Paradox Gear! Hol dir deine Ausrüstung der Paradox-Fraktion! Get Your Paradox Gear! Get your Sentinel Faction Gear! Hol dir deine Ausrüstung der Wächter-Fraktion! Get Your Sentinel Faction Gear! Musical Repair Musikalische Reparatur Musical Repair Nimbus Station Explorer Entdecker der Nimbus-Station Nimbus Station Explorer Stop the Horsemen! Bezwinger der Reiter Stop the Horsemen! Boogie Down Antänzer Boogie Down Rattle the Bones Knochenrassel Rattle the Bones A Licensed Technician Ausgebildeter Techniker A Licensed Technician Dizzy Tikis Tiki-Schwindel Dizzy Tikis The Phantom Das Phantom The Phantom 6 Pound Barrage Donnerwetter 6 Pound Barrage Solo Artist Solokünstler Solo Artist Nexus Force Collector Sammler der Nexus Force Nexus Force Collector Nexus Force Commendation 1 Empfehlung der Nexus Force 1 Nexus Force Commendation 1 Nexus Force Commendation 2 Empfehlung der Nexus Force Nexus Force Commendation 2 LEGO Universe Commendation 1 Empfehlung des LEGO Universe 1 LEGO Universe Commendation 1 LEGO Universe Commendation 2 Empfehlung des LEGO Universe 2 LEGO Universe Commendation 2 LEGO Universe Commendation 3 Empfehlung des LEGO Universe LEGO Universe Commendation 3 Get Ready to Race! Rennstart Get Ready to Race! Build Your Ride! Autobauer Build Your Ride! Enter a Race Rennfahrer Enter a Race Speed Boost! Temposchub Speed Boost! Vertigo Loop Top 3 Vertigo-Ring Top 3 Vertigo Loop Top 3 Max Velocity Max Geschwindigkeit Max Velocity Vertigo Loop Victory Champion des Vertigo-Rings Vertigo Loop Victory Find Swifty McGurk Suche nach Flinki McGurk Find Swifty McGurk No Wreckin' Ohne Unfall No Crashin' Keelhaul Canyon Top 3 Kielholschlucht-Rennstrecke Top 3 Keelhaul Canyon Top 3 Swifty's Best Lap Flinkis beste Runde Swifty's Best Lap Infested! Grundstückswächter Infested! Swifty's Best Time Flinkis beste Zeit Swifty's Best Time Keelhaul Canyon Victory Champion der Kielholschlucht Keelhaul Canyon Victory That Velocity Lass Dieses Schnellspur-Mädel That Velocity Lass Vertigo Loop Winners' Circle Siegerkreis des Vertigo-Rings Vertigo Loop Winners' Circle Vertigo Loop Champion Champion des Vertigo-Rings Vertigo Loop Champion Keelhaul Canyon Winners' Circle Siegerkreis der Kielholschlucht Keelhaul Canyon Winners' Circle Keelhaul Canyon Champion Champion der Kielholschlucht Keelhaul Canyon Champion Vertigo Loop Pacesetter Vertigo-Ring-Tempomacher Vertigo Loop Pacesetter Vertigo Loop Speed Demon Vertigo-Ring-Tempoteufel Vertigo Loop Speed Demon Keelhaul Canyon Pacesetter Kielholschlucht-Tempomacher Keelhaul Canyon Pacesetter Keelhaul Canyon Speed Demon Kielholschlucht-Tempoteufel Keelhaul Canyon Speed Demon Vertigo Loop Safe Driver Sicherer Fahrer auf dem Vertigo-Ring Vertigo Loop Safe Driver Keelhaul Canyon Safe Driver Sicherer Fahrer in der Kielholschlucht Keelhaul Canyon Safe Driver Low Deductible 1 Traum der Autoversicherer 1 Low Deductible 1 Low Deductible 2 Traum der Autoversicherer 2 Low Deductible 2 Low Deductible 3 Traum der Autoversicherer 3 Low Deductible 3 Street Sweeper 1 Straßenfeger 1 Street Sweeper 1 Street Sweeper 2 Straßenfeger 2 Street Sweeper 2 Street Sweeper 3 Straßenfeger 3 Street Sweeper 3 Drive-Thru Dreamer 1 Fantasiefahrt 1 Drive-Thru Dreamer 1 Drive-Thru Dreamer 2 Fantasiefahrt 2 Drive-Thru Dreamer 2 Drive-Thru Dreamer 3 Fantasiefahrt 3 Drive-Thru Dreamer 3 Racing Fanatic 1 Rennfan 1 Racing Fanatic 1 Racing Fanatic 2 Rennfan 2 Racing Fanatic 2 Racing Fanatic 3 Rennfan 3 Racing Fanatic 3 Bounce to Sky Lane Sprung zu Ricki Rakete Bounce to Sky Lane Five-Time Champion Fünffacher Champion Five-Time Champion Ten-Time Champion Zehnfacher Champion Ten-Time Champion Twenty-Time Champion Zwanzigfacher Champion Twenty-Time Champion Unlock Your Imagination Freie Fantasie Unlock Your Imagination Vertigo Loop Super Champ Super-Champion auf dem Vertigo-Ring Vertigo Loop Super Champ Keelhaul Canyon Super Champ Super-Champion in der Kielholschlucht Keelhaul Canyon Super Champ Try, Try Again Schlusslicht Try, Try Again Race Series 1 Rennserie 1 Race Series 1 Complete Overhaul Generalüberholung Complete Overhaul Vertigo Loop Racemaster Rennmeister auf dem Vertigo-Ring Vertigo Loop Racemaster Keelhaul Canyon Racemaster Rennmeister in der Kielholschlucht Keelhaul Canyon Racemaster Go Outside and Play 1 Zielvorgaben 1 Go Outside and Play 1 Go Outside and Play 2 Zielvorgaben 2 Go Outside and Play 2 Go Outside and Play 3 Zielvorgaben 3 Go Outside and Play 3 Go Outside and Play Zielvorgaben Go Outside and Play Avant Gardens Achiever Gärtnermeister Avant Gardens Achiever Pet Cove Pet Tamer Tierzähmer der Tierbucht Pet Cove Pet Tamer A Real Zoologist Zufriedener Zoologe A Real Zoologist In the Round Entdecker der Nimbus Plaza In the Round Front Row Seats Suche nach Rotstein Front Row Seats Building to Last Dauerhaft bauen Building to Last Race Place Rennplatz Race Place King of Beasts König der Bestien King of Beasts Talk to Numb Chuck Sprich mit Num Chuck Talk to Numb Chuck Medic! 1 Arztbesuch 1 Medic! 1 Imagine That! 1 Echte Inspiration 1 Imagine That! 1 Tanks Very Much! 1 Rüstungspanzer 1 Tanks Very Much! 1 A Collector's Dream Traum des Sammlers A Collector's Dream Forbidden Valley Observer Besucher des Verbotenen Tals Forbidden Valley Observer Sixteen Bricks Sechzehn Steine Sixteen Bricks Free Ninja Hashi! Befreie Ninja Hashi. Free Ninja Hashi! Free Ninja Mashi! Befreie Ninja Mashi. Free Ninja Mashi! Free Ninja Steve! Befreie Ninja Stefan. Free Ninja Steve! Free Ninja Zashi! Befreie Ninja Zashi. Free Ninja Zashi! Behind Enemy Lines Befreiungsaktion Behind Enemy Lines Weird Science Äußerst raffiniert Weird Science Safe Haven Sicheres Lager Safe Haven It's Monumental! Monument mal! It's Monumental! 3-2-1 Liftoff! 3-2-1 Start! 3-2-1 Liftoff! Sentinel Shine Wächterglanz Sentinel Shine Something in the Maelstrom Schriftrolle Something in the Maelstrom Return the Stolen Treasure Jack Messers Beute Return the Stolen Treasure Study the Maelstrom Maelstrom-Forschung Study the Maelstrom Fearless Guards Furchtlose Wachleute Fearless Guards Leading the Herd Pferdeköder Leading the Herd Power Pack Infizierte Steine Power Pack Where Arrr We? Wo sind wir? Where Arrr We? Ninja Disguise Ninja-Verkleidung Ninja Disguise Pajama Parrrty Pyjama-Parrrty Pyjama Parrrty X Marks the Spot Suche nach der Schatzkarte X Marks the Spot Jack Knife's Treasure Jack Messers Schatz Jack Knife's Treasure Fear of Heights Höhenangst Fear of Heights Insect Music Insektenplage Insect Music What Tree? Baum? Was für ein Baum? What Tree? Crypt Keepers Grabwache Crypt Keepers No Trespassing! Betreten verboten! No Trespassing! Weird Science II Äußerst raffiniert II Weird Science II Pyrophobia Feuerzauber Pyrophobia Forbidden Valley Explorer Entdecker des Verbotenen Tals Forbidden Valley Explorer To Arms! Zu den Waffen! To Arms It's Truly Random! Reiner Zufall It's Truly Random! The Venture Explorer Story Geschichte des Raumschiffs Explorer! The Venture Explorer Story The Avant Gardens Story Geschichte des Avantgarten The Avant Gardens Story The Nimbus Station Story Geschichte der Nimbus-Station The Nimbus Station Story The Gnarled Forest Story Geschichte des Knorrigen Waldes The Gnarled Forest Story The Forbidden Valley Story Geschichte des Verbotenen Tals The Forbidden Valley Story The Pet Cove Story Geschichte der Tierbucht The Pet Cove Story Vapor Where? Dichter Wo? Vapour Where? Challenge of the Ronin Zerschmetterte Ronin Challenge of the Ronin Thirsty Work Durstlöscher Thirsty Work Arachnophobia Arachnophobie Arachnophobia The System is Down Energie für die Raffinerie The System is Down Arrr is for Rocket! R wie Rakete! Arrr is for Rocket! Loose Cannonballs Kanonenkugeln Loose Cannonballs Name Dropper Johnny Donners Autogramm Name Dropper Heartthrob Konzertflugblatt Heartthrob Sofie Loves Thunder Sofie liebt Donner Sofie Loves Thunder DeeDee Loves Thunder Dee Dee liebt Donner DeeDee Loves Thunder Brockley Loves Thunder Brokkoli liebt Donner Brockley Loves Thunder Krista Loves Thunder Kristel liebt Donner Krista Loves Thunder Join a Faction Fraktionsbeitritt Join a Faction Head to Gnarled Forest Zum Knorrigen Wald Go to Gnarled Forest Hammer and Anvil Hammer und Amboss Hammer and Anvil Cobwebs Spinnenalarm Cobwebs The Way of the Panda Pandazähmer The Way of the Panda Dragon Tamer Drachenzähmer Dragon Tamer Zen Tamer Zen-Zähmer Zen Tamer Ninja Acolyte 1 Ninja-Neuling 1 Ninja Acolyte 1 Ninja Acolyte 2 Ninja-Neuling 2 Ninja Acolyte 2 Ninja Acolyte 3 Ninja-Neuling 3 Ninja Acolyte 3 Ninja Initiate 1 Ninja-Schüler 1 Ninja Initiate 1 Ninja Initiate 2 Ninja-Schüler 2 Ninja Initiate 2 Ninja Initiate 3 Ninja-Schüler 3 Ninja Initiate 3 Ninja Warlord 1 Ninja-Kriegsherr 1 Ninja Warlord 1 Ninja Warlord 2 Ninja-Kriegsherr 2 Ninja Warlord 2 Ninja Warlord Ninja-Kriegsherr Ninja Warlord Forbidden Valley Achiever 1 Meister des Verbotenen Tals 1 Forbidden Valley Achiever 1 Forbidden Valley Achiever 2 Meister des Verbotenen Tals 2 Forbidden Valley Achiever 2 Forbidden Valley Achiever 3 Meister des Verbotenen Tals 3 Forbidden Valley Achiever 3 Forbidden Valley Achiever 4 Meister des Verbotenen Tals 4 Forbidden Valley Achiever 4 Forbidden Valley Achiever Meister des Verbotenen Tals Forbidden Valley Achiever Keelhaul Canyon Flag Racer Rennflaggen-Sammler der Kielholschlucht Keelhaul Canyon Flag Racer Rocket Builder Raketen-Baumeister Rocket Builder Venture League Specialty Kit Entdecker-Spezialset Venture League Speciality Kit Paradox Specialty Kit Paradox-Spezialset Paradox Speciality Kit Sentinel Specialty Kit Wächter-Spezialset Sentinel Speciality Kit Assembly Specialty Kit Erbauer-Spezialset Assembly Speciality Kit A Worthy Builder 1 Ein wahrer Baumeister 1 A Worthy Builder 1 A Worthy Builder 2 Ein wahrer Baumeister 2 A Worthy Builder 2 Gate Keeper Hüter des Tores Gate Keeper Make a Stink Das stinkt zum Himmel Make a Stink Anchor Management Anker los! Anchor Management Pirate Sharpshooter 1 Scharfschützenpirat 1 Pirate Sharpshooter 1 Lost Tags Verlorene Marken Lost Tags Can you dig it? Wer anderen eine Grube gräbt … Can You Dig It? Preemptive Strike Präventivschlag Pre-emptive Strike Bang a Gong Gooooonnggg! Bang a Gong Friend of the Ninja Willkommensgruß Friend of the Ninjas Gate Crasher Torwartfehler! Gate Crasher A Worthy Builder 3 Ein wahrer Baumeister 3 A Worthy Builder 3 Forbidden Valley Firefighter Feuerwehr des Verbotenen Tals Forbidden Valley Fire-fighter The Way of the Hammer Du hast einen Hammer The Way of the Hammer Tree Climber Klettermax! Tree Climber Lead the Charge Lockvogel Lead the Charge Lights Out Lampen aus! Lights Out Avant Gardens Treasure Hunter Schatzsuche im Avantgarten Avant Gardens Treasure Hunter Gnarled Forest Treasure Hunter Schatzsuche im Knorrigen Wald Gnarled Forest Treasure Hunter Pet Cove Treasure Hunter Schatzsuche in der Tierbucht Pet Cove Treasure Hunter Forbidden Valley Treasure Hunter Schatzsuche im Verbotenen Tal Forbidden Valley Treasure Hunter Vertigo Loop Flag Racer Rennflaggen-Sammler auf dem Vertigo-Ring Vertigo Loop Flag Racer Exchange City Wechselautomat Exchange City Notion for a Potion Krank nach dem Trank Notion for a Potion Of Vital Importance Kräftespendend Of Vital Importance Aid Me! Ohne Super-Saft und Kraft Aid Me! Stake a Claim Grundstücksmakler Stake a Claim Model Mania Modell ganz schnell Model Mania Clear Nimbus Rock! Nimbusfels-Befreier! Clear Nimbus Rock! Clear Chantey Shanty! Matrosenhain-Befreier! Clear Chantey Shanty! Clear Raven Bluff! Rabenkliff-Befreier! Clear Raven Bluff! Beta Tester Betatester Beta Tester Nimbus Station Achiever 1 Nimbus-Station-Überflieger 1 Nimbus Station Achiever 1 Nimbus Station Achiever 2 Nimbus-Station-Überflieger 2 Nimbus Station Achiever 2 Nimbus Station Achiever 3 Nimbus-Station-Überflieger 3 Nimbus Station Achiever 3 Nimbus Station Achiever 4 Nimbus-Station-Überflieger 4 Nimbus Station Achiever 4 Behaviors 1 Verhaltensweisen 1 Behaviours 1 Behaviors 2 Verhaltensweisen 2 Behaviours 2 Behaviors 3 Verhaltensweisen 3 Behaviours 3 Behaviors 4 Verhaltensweisen 4 Behaviours 4 Friend of Bradford Rant Freund von Bradford Rant! Friend of Bradford Rant Starbase 3001 Treasure Hunter Sternenbasis 3001 Schatzsucher Starbase 3001 Treasure Hunter Model Movers Modellrücker Model Movers Starbase 3001 Flag Hunter Sternenbasis-3001-Flaggensammler Starbase 3001 Flag Hunter LEGO Club Flag Hunter LEGO Club Flaggensammler LEGO Club Flag Hunter Starbase 3001 Observer Besucher der Sternenbasis 3001 Starbase 3001 Observer Slayer of Dragons Drachenkiller Slayer of Dragons Deliver the Welder Hol' das Schweißgerät Deliver the Welding Machine Stop the Infected Citizens Halte die infizierten Bürger auf Stop the Infected Citizens Stop the Separator Halte den Separator auf Stop the Separator Hare Today Hase heute Hare Today Trapped Gefangen Trapped Hungry Hungrig Hungry The Silicone Express Der Silikon-Express The Silicone Express I love the smell of Imaginatium in the morning Ich liebe den Geruch von Fundimonium am Morgen! I Love the Smell of Imaginatium in the Morning Hatching a Plan Einen Plan aushecken Hatching a Plan It's them or us! Entweder die oder wir! It's Them or Us! Gem Collector 1 Edelsteinsammler 1 Gem Collector 1 Gem Collector 2 Edelsteinsammler 2 Gem Collector 2 Gem Collector 3 Edelsteinsammler 3 Gem Collector 3 Gem Collector 4 Edelsteinsammler 4 Gem Collector 4 Nexus Force Explorer Entdecker der Nexus Force Nexus Force Explorer Avant Gardens Explorer Entdecker des Avantgarten Avant Gardens Explorer The Sentinel Shield Wächterschild The Sentinel Shield Your Action Bar Deine Aktionsleiste Your Action Bar Dark Beat Dunkler Beat Dark Beat Peppy's Ugly Mug Peppie braucht eine Tasse Peppy's Ugly Mug Nate is Missing! Vermisst: Alexsss! Nate is Missing! Crazy Snails Verrückte Schnecken Crazy Snails Hidden Flies Versteckte Fliegen Hidden Flies Key to the Stars Der Schlüssel zum All Key to the Stars Venture League Adventurer 1 Abenteurer der Entdecker-Fraktion 1 Venture League Adventurer 1 Paradox Shinobi 1 Shinobi der Paradox-Fraktion 1 Paradox Shinobi 1 Sentinel Space Ranger 1 Weltraumhüter der Wächter-Fraktion 1 Sentinel Space Ranger 1 Assembly Inventor 1 Erfinder der Erbauer-Fraktion 1 Assembly Inventor 1 Travel to the Stars Reise zu den Sternen Travel to the Stars Pay to Play Wer spielt muss zahlen Pay to Play Crux Prime Flag Hunter Flaggensammler von Crux Prime Crux Prime Flag Hunter Pirate Sharpshooter 2 Scharfschützenpirat 2 Pirate Sharpshooter 2 A Creative Opportunity Kreatives Talent A Creative Opportunity Crux Prime Treasure Hunter Schatzsucher von Crux Prime Crux Prime Treasure Hunter Old Made New Alt und doch immer wieder neu Old Made New The Battle of Crux Prime Die Schlacht um Crux Prime The Battle of Crux Prime The Mysterious Ninja Der geheimnisvolle Ninja The Mysterious Ninja The Art of Spinjitzu Die Kunst des Spinjitzu The Art of Spinjitzu The Power of Spinjitzu Die Kraft des Spinjitzu The Power of Spinjitzu The Scrolls of Ninjago Die Schriftrollen von Ninjago The Scrolls of Ninjago The Legend of Ninjago Die Legende von Ninjago The Legend of Ninjago Pirate Sharpshooter 3 Scharfschützenpirat 3 Pirate Sharpshooter 3 Bone Fractures Knochenbrüche Bone Fractures Bang Your Skulls! Rüttel die Köpfe! Bang Your Skulls! Destroy the Drill! Zerstöre die Bohrtürme! Destroy the Drill! Skeleton Tech Skelett-Technologie Skeleton Tech Nuckal Cracker Härter als Nuckal Nuckal Cracker For All the Tea in Ninjago Für all den Tee in Ninjago For All the Tea in Ninjago Dropship Down! Shuttle-Rettung! Dropship Down! Battle Weary Kampfesmüde Battle Weary Black Box Blackbox Black Box A Worthy Builder Ein wahrer Baumeister A Worthy Builder Off the Hooks Ohne Haken und Ösen Off the Hooks Shield Zones Schildgebiete Shield Zones Tea Time Abwarten und Tee trinken Tea Time Bone Deep Bis zum Hals in Knochen Bone Deep Mardolf Knows Der weise Mardolf Mardolf Knows Smash Talli Reeko! Zerschmettere Talli Reeko! Smash Talli Reeko! Venture Forth Wage dich nach vorne Venture Forth Name Name Name You need a Maelstrom Hammer from Forbidden Valley. Du brauchst einen Maelstrom-Hammer aus dem Verbotenen Tal. You need a Maelstrom Hammer from Forbidden Valley. Account already exists. Diesen Account gibt es bereits. Account already exists. Could not create account. Dieser Account konnte nicht angelegt werden. Could not create account. Successfully created account. Der Account wurde angelegt. Successfully created account. Connection to World Server lost. Verbindung zum Weltserver verloren. Connection to World Server lost. Connection to World Server refused. Verbindung zum Weltserver verweigert. Connection to World Server refused. Connection to World Server timed out. Zeitlimit zur Verbindung zum Weltserver überschritten. Connection to World Server timed out. Server unable to load map. Der Server kann die Karte nicht laden. Server unable to load map. Character error. Please contact customer support. Fehler bei der Figur. Bitte setzte dich mit dem Kundendienst in Verbindung. Character error. Please contact customer support. Client disconnected: connection failed downloading manifest assets. Client-Verbindung unterbrochen: Verbindung konnte keine Manifest-Assets laden. Client disconnected: connection failed downloading manifest assets. Client disconnected: connection failed downloading UGC assets. Client-Verbindung unterbrochen: Verbindung konnte keine UGC-Assets laden. Client disconnected: connection failed downloading UGC assets. Your account '%s' was already signing in. Dein Account ‚%s‘ wird bereits angemeldet. Your account '%s' was already signing in. You've been kicked by an administrator. Ein Administrator hat dich entfernt. You've been kicked out by an administrator. Character not found. Please try logging in again. Wir haben deine Figur nicht gefunden. Bitte versuche noch einmal, dich anzumelden. Character not found. Please try logging in again. Please try logging in again. Bitte versuche noch einmal, dich anzumelden. Please try logging in again. Your account '%s' has signed in from another location. Dein Account ‚%s‘ ist bereits eingeloggt. Your account '%s' has signed in from another location. Sorry, you do not have any playtime scheduled right now Sorry, you do not have any playtime scheduled right now Sorry, you do not have any playtime scheduled right now Server has shut down. Der Server ist momentan offline. Server has shut down. Server disconnected. Zur Zeit keine Serververbindung. Server disconnected. Your game assets don't match the server. Please logout and try again. Deine Spieldaten stimmen nicht mit dem Server überein. Melde dich bitte ab und versuch es noch einmal. Your game assets don't match the server. Please logout and try again. Your account '%s' was already signed in and the duplicate has been disconnected. Dein Account ‚%s‘ ist bereits angemeldet. Somit wird die zweite Verbindung getrennt. Your account '%s' was already signed in and the duplicate has been disconnected. You must speak to Sensei Wu before I can help you. Du musst erst mit Sensei Wu sprechen, bevor ich dir helfen kann. You must speak to Sensei Wu before I can help you. Don't tell anyone I'm up here! It's my secret hiding place! Sag keinem, dass ich hier oben bin! Das ist mein Geheimversteck! Don't tell anyone I'm up here! It's my secret hiding place! Halt! Are you a Skeleton? Halt! Bist du ein Skelett? Halt! Are you a Skeleton? We must protect the Monastery! Wir müssen das Kloster beschützen! We must protect the Monastery! Skeletons! Why does it always have to be Skeletons? Skelette! Warum müssen es denn immer Skelette sein? Skeletons! Why does it always have to be Skeletons? Skeletons are just skinny zombies. It's true! Skelette sind doch nur abgemagerte Zombies. Das weiß ich genau! Skeletons are just skinny zombies. It's true! Don't try to fight the Skeletons if you don't know Spinjitzu! Versuche nicht, dich mit den Skeletten anzulegen, solange du kein Spinjitzu beherrschst! Don't try to fight the Skeletons if you don't know Spinjitzu! You'll need Earth Spinjitzu to get past this barrier! Du benötigst Erd-Spinjitzu, um an diesem Hindernis vorbeizukommen. You'll need Earth Spinjitzu to get past this barrier! Hurry inside! Don't want to let those boneheads in! Schnell, rein mit dir. Ich will diese Knochenschädel nicht rein lassen! Hurry inside! Don't want to let those boneheads in! No, I'm Kodo. My brother over there is Podo. Nein, ich bin Kodo. Dort drüben ist mein Bruder Podo. No, I'm Kodo. My brother over there is Podo. The Ninjas here are awesome! I'm a total fanboy. Die Ninjas hier sind super! Ich bin ein großer Fan! The Ninjas here are awesome! I'm a total fan. I guard. And guard! All day long. Sweet Fuji! Ich wache und wache. Den ganzen Tag lang. I guard. And guard! All day long. Sweet Fuji! We were gonna build a mini-golf course out here. Wir hatten die Idee einen Minigolf-Platz hier draußen zu errichten. We were gonna build a mini-golf course out here. I knew we should’ve made this a moat. Ich wusste doch, dass wir diesen Burggraben hätten anlegen sollen. I knew we should’ve made this a moat. Don't fight Skeletons when you're dressed as a shower curtain. Leg' dich nicht mit Skeletten an, wenn du nur einen Duschvorhang trägst. Don't fight Skeletons when you're dressed as a shower curtain. Sweep their legs! Stell' ihnen ein Bein! Sweep their legs! No, I'm Podo. My brother over there is Kodo. Nein, ich bin Podo. Dort drüben ist mien Bruder Kodo. No, I'm Podo. My brother over there is Kodo. You're the best around! Nothing's ever gonna keep you down! Du bist der Beste hier. Nichts wird dich jemals aufhalten. You're the best around! Nothing's ever gonna keep you down! My brother doesn't actually talk. I'm a ventriloquist! Mein Bruder spricht nicht wirklich. Er ist Bauchredner. My brother doesn't actually talk. I'm a ventriloquist! Why don’t Skeletons cry? They’ve got no tissues. Warum weinen Skelette nicht? Weil sie keine Taschentücher haben. Why don’t Skeletons cry? They’ve got no tissues. Hope this barrier keeps the Skeletons out! Hoffe nur, dass die Skelette diese Barriere nicht überwinden können! Hope this barrier keeps the Skeletons out! You can use Earth Spinjitzu to tunnel beneath this barrier! Du kannst Erd-Spinjitzu verwenden, um einen Tunnel unter dieser Barriere zu graben! You can use Earth Spinjitzu to tunnel beneath this barrier! It's kind of lonely down here. And scary. And smelly. Hier unten ist es ganz schön einsam. Und gruselig. Und modrig. It's kind of lonely down here. And scary. And smelly. These caves were supposed to be safe from the Skeletons! What happened?! Es hieß, in diesen Höhlen wäre man vor den Skeletten sicher! Was ist passiert?! These caves were supposed to be safe from the Skeletons! What happened?! There are 3 caves down there - find your way by looking at the colored banners! Da unten sind 3 Höhlen. Finde den Weg, indem du dich an den farbigen Flaggen orientierst! There are 3 caves down there - find your way by looking at the coloured banners! You must speak to Sensei Wu before I can help you. Du musst erst mit Sensei Wu sprechen, bevor ich dir helfen kann. You must speak to Sensei Wu before I can help you. You must speak to Sensei Wu before I can help you. Du musst erst mit Sensei Wu sprechen, bevor ich dir helfen kann. You must speak to Sensei Wu before I can help you. My brother Kai and I used to run a blacksmith shop. Now I forge all of our weapons! Mein Bruder Kai und ich haben einst eine Schmiede betrieben. Jetzt schmiede ich all unsere Waffen! My brother Kai and I used to run a smithy. Now I forge all of our weapons! NINJAGO NEEDS YOUR HELP! NINJAGO BRAUCHT DEINE HILFE! NINJAGO NEEDS YOUR HELP! FLY TO NINJAGO FROM NEXUS TOWER! FLIEG VOM NEXUSTURM NACH NINJAGO! FLY TO NINJAGO FROM NEXUS TOWER! LEARN SPINJITZU ON NINJAGO! GET THERE FROM NEXUS TOWER! ERLERNE SPINJITZU AUF NINJAGO! VOM NEXUSTURM GELANGST DU DORTHIN! LEARN SPINJITZU ON NINJAGO! GET THERE FROM NEXUS TOWER! JOIN A FACTION AND VISIT NEXUS TOWER! TRITT EINER FRAKTION BEI UND BESUCHE DEN NEXUSTURM! JOIN A FACTION AND VISIT NEXUS TOWER! MY THROAT IS HOARSE BUT I STILL LOVE SHOUTING!!! ICH BIN SCHON GANZ HEISER, ABER ICH LIEBE ES EINFACH, HERUMZUSCHREIEN!!! MY THROAT IS HOARSE BUT I STILL LOVE SHOUTING!!! You should talk to Sensei Wu - then we can get cookin'! Du solltest erst mit Sensei Wu sprechen, bevor es um die Wurst geht! You should talk to Sensei Wu - then we can get cookin'! Can you call me a cab? Rufst du mir ein Taxi? Can you call me a cab? I'll never eat ribs again! I promise! Ich esse nie mehr Rippchen. Ich versprech's! I'll never eat spare ribs again! I promise! I have to get home and water my bonsai! Ich muss nach Hause und meinen Bonsai gießen. I have to get home and water my bonsai! When I grow up, I'm gonna be a clown! Wenn ich groß bin, werde ich ein Clown. When I grow up, I'm gonna be a clown! What time is it? I forgot to set the DVR! Wie spät ist es? Ich hab' vergessen, meinen Videorekorder zu programmieren! What time is it? I forgot to set the DVR! I need the facilities! Ich muss auf die Toilette! I need the facilities! This is the third time this week. I should really go home. Das ist das dritte Mal diese Woche. Ich sollte wirklich nach Hause gehen. This is the third time this week. I should really go home. Of all the days to leave home without my cell phone! Ausgerechnet heute vergesse ich mein Handy! Of all the days to leave home without my mobile phone! Bozu Roku said to hide in the caves! Great advice. Bozu Roku meint, man soll sich in den Höhlen verstecken. Ein guter Rat! Bozu Roku said to hide in the caves! Great advice. How could this happen to me? And on my birthday! Wie konnte mir das passieren? Und ausgerechnet an meinem Geburtstag! How could this happen to me? And on my birthday! Can you Haiku rap? Epic poem battles, snap! Hippopotamus Mach' den Haiku-Rap! Ein Poetry-Slam ganz knapp. Hippopotamus Can you Haiku rap? Epic poem battles, snap! Hippopotamus I wrote a Haiku About being trapped in here But I forgot it Ich schrieb' den Haiku Denn ich sitze hier drin fest. Hab' ihn vergessen. I wrote a Haiku About being trapped in here But I forgot it Haiku is easy If you are good at counting I'm no good at counting Der Haiku ist leicht, wenn du richtig zählen kannst. Ich kann es einfach nicht. Haiku is easy If you are good at counting I'm no good at counting Skeleton Haiku! The arm bone's connected to A Maelstrom Weapon?!! Skelett-Haiku-Rap Der Arm verbunden mit der Maelstrom-Waffe, Held?! Skeleton Haiku! The arm bone's connected to A Maelstrom Weapon?!! You are my hero! I wrote this Haiku for you! Limericks are hard Ja, du bist mein Held! Diesen Haiku schrieb ich dir. Haikus sind zu schwer. You are my hero! I wrote this Haiku for you! Limericks are hard I'm feeling kind of fragile right now. Hold me? Ich fühle mich gerade so zerbrechlich. Hältst du mich? I'm feeling kind of fragile right now. Hold me? How can I thank you? How about a weepy hug? Wie kann ich dir danken? Vielleicht mit einer dicken Umarmung? How can I thank you? How about a weepy hug? I has a sad. Ich bin traurig. I has a sad. Cry. Weinen. Cry. :O :O :O I kind of liked it in there. Ich mag es hier irgendwie. I kind've liked it in there. It was actually a pretty comfy cage. Das war eigentlich ein recht gemütlicher Käfig. It was actually a pretty comfy cage. I'm going to write some poetry about this ordeal. Ich werde ein Gedicht über diese Qual schreiben. I'm going to write some poetry about this ordeal. I think the Skeletons are just misunderstood. Ich glaube, Skelette werden einfach nur missverstanden. I think the Skeletons are just misunderstood. The Skeletons have such lovely bone structure! Die Skelette haben so eine hübsche Knochenstruktur. The Skeletons have such lovely bone structure! I'm free! I'm free! I'm freeeeaking out! Frei, ich bin frei! Juhuuuuu! I'm free! I'm free! I'm freeeeaking out! Skeletons! Aaagh! I think it's safer in the cage! Skelette! Aaaah! Ich glaube, im Käfig ist es sicherer! Skeletons! Aaagh! I think it's safer in the cage! Quick! Hide me! Stuff me in your pockets! Schnell, versteck' mich! Steck' mich in deine Taschen. Quick! Hide me! Stuff me in your pockets! How did you build that? Are you a Skeleton? Wie hast du das gebaut? Bist du ein Skelett? How did you build that? Are you a Skeleton? I have a Skeleton under my skin?! Aaagh!! Was, ich habe ein Skelett unter meiner Haut? Hilfeeee! I have a Skeleton under my skin?! Aaagh!! Furious Urufu is loyal to my Sensei! Urufuuuuuuu!!! Der Wütende Wuhu ist seinem Sensei treu ergeben! Wuhuuuh! Furious Urufu is loyal to my Sensei! Urufuuuuuuu!!! Find Cole to learn Earth Spinjitzu! Finde Cole, um Erd-Spinjitzu zu erlernen! Find Cole to learn Earth Spinjitzu! Find Jay to learn Lightning Spinjitzu! Finde Jay, um Blitz-Spinjitzu zu erlernen! Find Jay to learn Lightning Spinjitzu! Find Zane to learn Ice Spinjitzu! Finde Zane, um Eis-Spinjitzu zu erlernen! Find Zane to learn Ice Spinjitzu! Find Kai to learn Fire Spinjitzu! Finde Kai, um Feuer-Spinjitzu zu erlernen! Find Kai to learn Fire Spinjitzu! We must be cautious - Lord Garmadon is not defeated yet. Wir müssen vorsichtig sein. Lord Garmadon ist noch nicht besiegt. We must be cautious - Lord Garmadon is not defeated yet. Spinjitzu burns many calories. Bei Spinjitzu verbrennt man reichlich Kalorien. Spinjitzu burns many calories. The leaves fall gently - it will be Autumn soon. Die Blätter fallen sanft von den Bäumen. Der Herbst naht. The leaves fall gently - it will be autumn soon. You must speak to Sensei Wu before I can help you. Du musst erst mit Sensei Wu sprechen, bevor ich dir helfen kann. You must speak to Sensei Wu before I can help you. You may only use a Safe on your own Property. Du kannst nur auf deinem eigenen Grundstück einen Safe verwenden. You may only use a Safe on your own Property. Sorry, this is another player's loot. Das ist leider die Beute eines anderen Spielers. Sorry, this is another player's loot. This Quick Build belongs to another player. Das ist leider der Schnellbau eines anderen Spielers. This Quick Build belongs to another player. I think I saw a lawn gnome on top of the Monument. WIP: Ich glaube, ich habe oben auf dem Denkmal einen Gartenzwerg gesehen. WIP: I think I saw a garden gnome on top of the Monument. Remember, you can jump again while in the air. WIP: Denk daran, dass du noch einmal springen kannst, während du in der Luft bist. WIP: Remember, you can jump again while in the air. I hear the left path is the fastest way to the top of the Monument. WIP: Ich habe gehört, dass der linke Weg der schnellste ist, um zur Denkmal-Spitze zu kommen. WIP: I hear the left path is the fastest way to the top of the Monument. Maelstrom fog is very dangerous. If you discover any, investigate with extreme caution. Maelstromnebel sind sehr gefährlich. Falls du welche siehst, geh mit äußerster Vorsicht vor. Maelstrom fog is very dangerous. If you discover any, investigate with extreme caution. The more Properties that are settled, the more we all push back the Maelstrom! Je mehr Grundstücke du besiedelst, desto schneller können wir den Maelstrom zurückdrängen! The more Properties that are settled, the more we all push back the Maelstrom! How many rockets have you built? Wie viele Raketen hast du gebaut? How many rockets have you built? Word. So gehts. Word. Rock on, yo. Weiter so. Rock on, yeah! Yo, I hear the fireman will teach you a dance emote. Ich habe gehört, der Feuerwehrmann kann dir ein neues Tanz-Emote zeigen. I hear the fire-fighter will teach you a Dance Emote. Word. So gehts. Word. Rock on, yo. Weiter so. Rock on, yeah! What kind of emotes have you unlocked? Welche Emotes hast du schon freigeschaltet? What kinds of Emote have you unlocked? I love the smell of Maelstrom in the morning! Ich liebe den Geruch von Maelstrom am Morgen! I love the smell of Maelstrom in the morning! You want the Maelstrom? YOU CAN'T HANDLE THE MAELSTROM!! Du willst den Maelstrom! DU WÜRDEST DEN MAELSTROM GAR NICHT ERTRAGEN! You want the Maelstrom? YOU CAN'T HANDLE THE MAELSTROM!! Yo, Maelstrom! Who wants some Fury? Heh! Maelstrom! Mach mich bloß nicht wild! Hey, Maelstrom! Who wants some Fury? If you've got enough Imagination, grab an instrument! Wenn du genug Fantasie hast, schnapp dir ein Instrument! If you've got enough Imagination, grab an instrument! Love those effects! Ich liebe diese Effekte! Love those effects! Those fireworks are awesome! Ich liebe das Feuerwerk. Those fireworks are awesome! Oooh, lasers! Ohh! Laser! Oooh, lasers! We need some real rock stars to play! Go on up there! Wir brauchen ein paar echte Rockstars. Auf die Bühne mit dir! We need some real rock stars to play! Go on up there! This place rocks! Hier geht's ja echt voll ab! This place rocks! Why don't you try out an instrument! Probier doch mal ein Instrument aus! Why don't you try out an instrument! Man, how 'bout that guy with all the Imagination? He played the longest solo I've ever heard! Hast du den Kerl gesehen? Was für eine Fantasie! Er hat das längste Solo gespielt, das ich je gehört hab! Man, how 'bout that guy with all the Imagination? He played the longest solo I've ever heard! Whoa, check out that crazy light show! Sieh dir diese Wahnsinns-Lichtshow an! Whoa, check out that crazy light show! These fireworks are like, totally mesmerizing. Dieses Feuerwerk ist super! Geradezu hypnotisierend! These fireworks are like, totally mesmerising. Pazow! Kapow! That's what those lasers would sound like. If they made sound. Zim! Brrrzz! So würden diese Laser sich anhören…wenn man sie hören könnte. Pazow! Kapow! That's what those lasers would sound like. If they made sound. I've seen every show here for the last month. I'm their #1 fan! Ich hab im letzten Monat jede Show hier gesehen. Ich bin ihr größter Fan! I've seen every show here for the last month. I'm their no. 1 fan! Are you gonna go up there and play? You should! It's fun! Gehst du hoch und spielst? Tu es einfach! Das macht Spaß. Are you gonna go up there and play? You should! It's fun! Hey, what are you talkin' to me for? Get up there and rock out! Quatsch nicht so viel. Geh hoch und rocke los! Hey, what are you talkin' to me for? Get up there and rock out! Have you tried dancing up on the stage yet? I'll cheer for you! Versuch mal auf der Bühne zu tanzen! Ich werde dich anfeuern! Have you tried dancing up on the stage yet? I'll cheer for you! Woohoo!! You guys rock! Hurra! Ihr Typen rockt. Woohoo!! You guys rock! Freebird!! Wild!! Freebird!! Encore! Encore! We want more! Zugabe! Zugabe! Da Capo! Encore! Encore! We want more! Nimbus Station is the place to be tonight! Auf der Nimbus-Station ist heute was los! Nimbus Station is the place to be tonight! Yes! I love this song! Ja! Ich liebe dieses Lied! Yes! I love this song! I wish I knew how to play air guitar. Wenn ich doch nur Luftgitarre spielen könnte. I wish I knew how to play the air guitar. Hey, go up and dance on the top platform! Komm, tanze da oben auf der Plattform! Hey, go up and dance on the top platform! The Sentinels are all about keepin' us safe. Die Wächter-Fraktion kümmert sich um unsere Sicherheit. The Sentinels are all about keepin' us safe. I hear Venture League has explored every world in the whole Universe! Ich hab gehört, die Entdecker-Fraktion hat alle Welten erforscht. I hear Venture League has explored every world in the whole Universe! I once tried ridin' one o' them Buffalo that hang out over yonder. Ich hab mal probiert, einen der Büffel zu reiten, die sich ganz da drüben rumtreiben. I once tried ridin' one o' them Buffalo that hang out over yonder. Y'all wanna buy the Farm? You're in the right place? Du möchtest den Bauernhof kaufen? Dann bist du hier genau richtig! Y'all wanna buy the Farm? You're in the right place? Ninjas, Pirates, Astronauts, Cowboys! Ninjas, Piraten, Astronauten, Cowboys! Ninjas, Pirates, Astronauts, Cowboys! You can be anything in LEGO Universe. Im LEGO Universe kannst du sein, was du willst. You can be anything in LEGO Universe. I march to my own beat ... but there's a killer Concert up ahead. Ich tanze normalerweise zu meiner eigenen Musik ... aber da vorne ist ein wahnsinnig tolles Konzert. I march to my own beat ... but there's a killer concert up ahead. Keep collecting bricks. They'll come in handy once you get to Nimbus Station! Sammle weiterhin Steine. Du wirst sie brauchen, wenn du zur Nimbus-Station kommst! Keep collecting bricks. They'll come in handy once you get to Nimbus Station! *Stretch* *Streck* *Stretch* Alright! Alles klar! All right! Attention Achtung Attention Check this out! Guck mal hier! Check this out! Clowns are great! Clowns sind super! Clowns are great! Ewwwwwwww... Iiiiiiieh ... Ewwwwwwww... Good afternoon. Guten Tag. Good afternoon. Hello. Hallo. Hello. Hey there. Hallo du. Hey there. Hi there. Hallo. Hi there. I've gotta collect the Imagination bricks! Ich muss die Fantasiesteine sammeln! I've gotta collect the Imagination bricks! I like Erik Beyer! Ich mag Erik Beyer! I like Erik Beyer! Oh no! Oh, nein! Oh no! Thanks for your help. Danke für deine Hilfe. Thanks for your help. Thanks for your help! Danke für deine Hilfe! Thanks for your help! This place is great. Hier gefällts mir. This place is great. What are we going to do? Was machen wir jetzt? What are we going to do? What is going on? Was geht ab?! What is going on? Wonderland is great! Das Wunderland ist super! Wonderland is great! Yeah! Yeah! Yeah! Yegge broke the build! Jochen hat den Bau kaputt gemacht! Yegge broke the build! Ooo ooo ooo!! Ooo, ooo, ooo! Ooo ooo ooo!! Eeee eee ee!! IEEEE, ieee, iee! Eeee eee ee!! Chee chee chee!! Uuuuh, uhh, uuuuh! Chee chee chee!! Oooh eeeeh aahhh! Oooh, ieeeeh, aahhh! Oooh eeeeh aahhh! You need to recharge your Imagination Points in order to play this instrument. Willst du dieses Instrument spielen? Dann frische deine Fantasiepunkte auf. You need to recharge your Imagination Points in order to play this instrument. You are a Rock Star! Du bist ein Rockstar! You are a Rock Star! How about this? Wie wär's damit? How about this? My turn! Ich bin dran! My turn! Take that! Nimm das! Take that! That's what I'm talking about. Das meine ich doch. That's what I'm talking about. Oh yeah? Try this! Ach ja? Probier mal das hier! Oh yeah? Try this! What now, huh? Was jetzt, hm? What now, huh? I knew you could do it! Ich wusste, du schaffst es. I knew you could do it! Nice work getting through the park to Zorillo. Du hast es durch den Park zu Zorillo geschafft. Gute Arbeit. Nice work getting through the park to Zorillo. I'm glad you got through to the reporter. Freut mich, dass du es bis zum Reporter geschafft hast. I'm glad you got through to the reporter. Thank you for being so vigilant! Danke für deine Wachsamkeit! Thank you for being so vigilant! Shhh! I cannot let the Sentinels out-build me! Pah! Ich kann nicht zulassen, dass die Wächter besser bauen als ich! Shhh! I cannot let the Sentinels out-build me! Paradox will win at any cost! Die Paradox-Fraktion will um jeden Preis gewinnen! Paradox will win at any cost! Take that! Nimm das! Take that! Imagine this! Stell dir das mal vor! Imagine this! Oh yeah? Try this! Ach ja? Probier mal das hier! Oh yeah? Try this! Don’t distract me, or Paradox will get the upper hand! Lenk mich nicht ab, sonst gewinnt die Paradox-Fraktion die Oberhand! Don’t distract me, or Paradox will get the upper hand! The Sentinels cannot be stopped! Die Wächter-Fraktion lässt sich nicht aufhalten! The Sentinels cannot be stopped! Take that! Nimm das! Take that! Imagine this! Stell dir das mal vor! Imagine this! Oh yeah? Try this! Ach ja? Probier mal das hier! Oh yeah? Try this! That should take care of that mouse. Aus die Maus. That should take care of that mouse. A cat for the win. Hier wird ne Katze gebraucht. A cat for the win. Cat beats mouse. Katze schlägt Maus. Cat beats mouse. The mouse will have to go. Die Maus muss weg. The mouse will have to go. This brings back memories. Das erinnert mich an etwas. This brings back memories. They never stop… Die hören nie auf ... They never stop… Paradox and the Sentinels - why can't they just get along? Die Paradox-Fraktion und die Wächter-Fraktion ... warum können die sich nicht einfach vertragen? Paradox and the Sentinels - why can't they just get along? As a member of the Assembly, I'm fascinated by the build process. Ich gehöre zur Erbauer-Fraktion. Bauen fasziniert mich. As a member of the Assembly, I'm fascinated by the build process. Assembly, Paradox, the Sentinels, Venture. Which Faction will you join? Erbauer-Fraktion, Paradox-Fraktion, Wächter-Fraktion, Entdecker-Fraktion. Welcher Fraktion wirst du beitreten? Assembly, Paradox, the Sentinels, Venture. Which Faction will you join? Dog beats cat. Hund schlägt Katze. Dog beats cat. Watch out, cat! Pass auf, Katze! Watch out, cat! A dog - good choice! Ein Hund – eine gute Wahl! A dog - good choice! Good dog. Braver Hund. Good dog. OK, dragon takes dog. Okay, Drache schlägt Hund. OK, dragon takes dog. Dragon beats dog. Drache schlägt Hund. Dragon beats dog. Dragon for the win. Der Drache gewinnt. Dragon for the win. Move over, Rover. Mach mal Platz da. Move over, Rover. Elephant squashes fish. Elefant zerquetscht Fisch. Elephant squashes fish. Elephant beats netdevil. Elefant schlägt Netdevil. Elephant beats netdevil. Elephant for the win. Der Elefant gewinnt. Elephant for the win. The fish will be squashed. Der Fisch wird zerquetscht. The fish will be squashed. So much for the fire breath. So viel zum Thema Feuerspucken. So much for the fire breath. That takes the fire out of that dragon. Das verdirbt dem Drachen die Lust am Zündeln. That takes the fire out of that dragon. Fire truck puts out the dragon's flame. Feuerwehrauto löscht Drachenflamme. Fire-engine puts out the dragon's flame. Fire truck beats dragon. Feuerwehrauto schlägt Drache. Fire-engine beats dragon. Submarine doesn't stand a chance. U-Boot hat nicht die geringste Chance. Submarine doesn't stand a chance. That fish looks impressive. Dieser Fisch sieht beeindruckend aus. That fish looks impressive. Netdevil fish beats submarine. Netdevil-Fisch schlägt U-Boot. Netdevil fish beats submarine. I was kind of expecting a kipper… Ich hatte eigentlich mit einem Hering gerechnet ... I was kind of expecting a kipper… A mouse for the win. Mit einer Maus zum Sieg. A mouse for the win. Can a mouse be beat? Ist eine Maus überhaupt zu schlagen? Can a mouse be beat? Clever, the mouse wins. Raffiniert, die Maus gewinnt. Clever, the mouse wins. Who's afraid of a mouse? Wer hat Angst vor der kleinen Maus? Who's afraid of a mouse? Submarine survives fire truck. U-Boot ist stärker als Feuerwehrauto. Submarine survives fire-engine. Fire truck can't catch submarine. Feuerwehrauto kann U-Boot nicht einholen. Fire-engine can't catch submarine. Water doesn't bother a submarine! Wasser macht einem U-Boot nichts aus! Water doesn't bother a submarine! Submarine for the win. Das U-Boot gewinnt. Submarine for the win. Look inside yourself and know: I am the fastest up the Monument. Gehe in dich und erkenne: Ich komme am schnellsten das Denkmal hinauf. Look inside yourself and know: I am the fastest up the Monument. One who only smashes will never build an understanding of the quickest path. Wer nur Dinge zerschmettert, wird nie die Erkenntnis des schnellsten Wegs erlangen. One who only smashes will never build an understanding of the quickest path. A fear of heights is a fear of the greatness within yourself. Höhenangst ist die Angst vor der eigenen Größe. A fear of heights is a fear of the greatness within yourself. Successful building requires Imagination. Smash things to collect Imagination when you are low. Erfolg beim Bauen erfordert Fantasie. Zerschmettere Objekte, um Fantasie zu sammeln, wenn du zu wenig davon hast. Successful building requires Imagination. Smash things to collect Imagination when you are low. If you wish to find the Ninja Model Set, you must complete many Achievements. Wenn du das Ninja Modell-Set möchtest, musst du viele Auszeichnungen erlangen. If you wish to find the Ninja Model Set, you must complete many Achievements. Ahhh! My food! Ahhh! Mein Essen! Ahhh! My food! Ants everywhere! Überall Ameisen! Ants everywhere! Anyone have a Frisbee? Hat jemand eine Wurfscheibe? Anyone have a Frisbee? Are you having a good time in Nimbus Park? Gefällt es dir im Nimbus-Park? Are you having a good time in Nimbus Park? Are you looking for batteries too? Suchst du auch nach Batterien? Are you looking for batteries too? Camera ready! Now pose! Kamera bereit! Gib uns ne Pose! Camera ready! Now pose! Chat with me to see some juggling! Rede mit mir. Dann zeig ich dir, wie man jongliert! Chat with me to see some juggling! Did that statue just change? Hat sich die Statue gerade verändert? Did that statue just change? Did you see that old man over there? Hast du den alten Mann da drüben gesehen? Did you see that old man over there? Did you see the ants? Hast du die Ameisen gesehen? Did you see the ants? Did you see those switches? Hast du diese Schalter gesehen? Did you see those switches? Do you smell food? Riecht es hier nach Essen? Do you smell food? Get 'em off me! Hilf mir sie los zu werden! Get 'em off me! Get the brick? Hast du den Stein? Get the brick? Go away ants! Weg mit euch Ameisen! Go away ants! Go Beastie Blocks! Los, Beastie Blocks! Go Beastie Blocks! Have you seen these statues? Hast du diese Statuen gesehen? Have you seen these statues? I'm getting ready for the obstacle course. Ich bin bereit für den Hindernislauf. I'm getting ready for the obstacle course. I'm scared of bugs! Ich hab Angst vor Käfern! I'm scared of bugs! I'm trying to beat my best time. Ich versuche meine Bestzeit zu schlagen. I'm trying to beat my best time. Is that part of the Maelstrom? Gehört das zum Maelstrom? Is that part of the Maelstrom? I feel asleep. Ich bin eingeschlafen. I feel asleep. I heard the Beastie Blocks were good. Ich hab gehört, die Beastie Blocks waren gut. I heard the Beastie Blocks were good. I hope you know how to double jump! Ich hoffe, du kannst Doppelsprünge! I hope you know how to double jump! I love Nimbus Station. Ich liebe den Nimbus-Park. I love Nimbus Station. I want to play volleyball. Ich möchte Volleyball spielen. I want to play volleyball. Man, I hate ants! Mensch, ich hasse Ameisen! Man, I hate ants! My picnic is ruined! Mein Picknick ist ruiniert! My picnic is ruined! Now I'm going to be hungry. Jetzt muss ich Kohldampf schieben. Now I'm going to be hungry. Shoo bugs! Weg, Krabbelviecher! Shoo bugs! Something is wrong with the Park Mowers. Irgendwas stimmt nicht mit den Rasenmähern. Something is wrong with the Park Mowers. Talk to me to start the course. Sprich mit mir, um das Rennen zu beginnen. Talk to me to start the course. These ants are everywhere! Diese Ameisen sind überall! These ants are everywhere! These statues are great. Diese Statuen sind super. These statues are great. The bouncers are the hardest part. Die Hüpfer sind das Schwierigste. The Bouncers are the hardest part. The Maelstrom has taken over the Park Mowers. Der Maelstrom hat die Kontrolle über die Parkrasenmäher übernommen. The Maelstrom has taken over the Park Mowers. This Concert better be great. Ich hoffe, dieses Konzert geht ordentlich ab. This concert had better be great. This fountain is soothing. Dieser Springbrunnen ist beruhigend. This fountain is soothing. This garden in soothing. Dieser Garten ist beruhigend. This garden is soothing. This playground is fun! Dieser Spielplatz ist spaßig! This playground is fun! Try smashing some of the rocks in the Rock Garden. Probier mal, ein paar von den Felsen da drüben im Steingarten zu zerschmettern. Try smashing some of the rocks in the Rock Garden. Want your picture taken? Chat with me. Soll ich ein Foto von dir machen? Dann sprich mit mir! Want your picture taken? Chat with me. Welcome to Nimbus Station! Willkommen im Nimbus-Park! Welcome to Nimbus Station! What am I going to do? Was soll ich machen? What am I going to do? What a grand monument! Was für ein großartiges Denkmal! What a grand monument! What a great day in Nimbus Station. Was für ein toller Tag im Nimbus-Park. What a great day in Nimbus Station. What happens when I interact with the switches? Was passiert, wenn ich die Schalter aktiviere? What happens when I interact with the switches? What is your best time? Was ist deine Bestzeit? What is your best time? Where's the mustard? Wo ist der Senf? Where's the mustard? Where are they taking my food? Was machen die denn mit meinem Essen? Where are they taking my food? Where is the Orkin Man? Wo ist der Kammerjäger? Where is the Orkin Man? Who's grilling the burgers? Wer grillt die Hamburger? Who's grilling the burgers? Why is Sherland so old? Warum ist Krüger so alt? Why is Sherland so old? Why is the grass bent? Warum ist das Gras gebogen? Why is the grass bent? Would you like to know more about Exhibits? Möchtest du mehr über Ausstellungsstücke erfahren? Would you like to know more about Exhibits? Your best time! Deine Bestzeit! Your best time! You can interact with Exhibits to vote for them. Exhibits are all around Wonderland. Du kannst die Ausstellungsstücke aktivieren, um für sie zu stimmen. Ausstellungsstücke stehen überall im Wunderland. You can interact with Exhibits to vote for them. Exhibits are all around Wonderland. Show me your moves. Zeig mir deine Moves. Show me your moves. Find your way to the top. Versuche die Spitze zu erreichen. Find your way to the top. I'm timing you! Ich stoppe deine Zeit! I'm timing you! Ready to see how fast you can reach the top? Sollen wir sehen, wie lange du bis zur Spitze brauchst? Ready to see how fast you can reach the top? Your time was: Deine Zeit war: Your time was: You have left the area. Maybe next time. Du hast den Bereich verlassen. Vielleicht klappt's nächstes Mal. You have left the area. Maybe next time. You have reached the goal. Du hast das Ziel erreicht. You have reached the goal. Go Beastie Blocks! Los, Beastie Blocks! Go Beastie Blocks! Help the Beastie Blocks! Hilf den Beastie Blocks! Help the Beastie Blocks! Where's the music? Wo ist die Musik? Where's the music? Won't you help the Beastie Blocks? Willst du den Beastie Blocks nicht helfen? Won't you help the Beastie Blocks? Ants are ruining everyone's picnic. Talk to that guy up ahead to find out more. Die Ameisen ruinieren das Picknick der Leute! Rede mit dem Kerl da vorn, um mehr herauszufinden. Ants are ruining everyone's picnic. Talk to that guy up ahead to find out more. Follow the path across the bridge. I'll catch up. Folge dem Pfad über die Brücke. Ich komme nach. Follow the path across the bridge. I'll catch up. Give the CD to the kid on stage. Gib dem Kind auf der Bühne die CD. Give the CD to the kid on stage. Give the earphones to Old Man Sherland. Gib dem alten Krüger den Kopfhörer. Give the earphones to Old Man Sherland. Good job, continue down the path and I'll catch up. Gut. Geh weiter auf dem Pfad. Ich komme dann nach. Good work, continue down the path and I'll catch up. Good job, now talk to him again. Gut gemacht. Jetzt sprich noch mal mit ihm. Good work, now talk to him again. Good job, talk to him again. Gut gemacht. Sprich noch mal mit ihm. Good work, talk to him again. Great Job. Follow the path and I'll catch up. Sehr gut gemacht! Folge dem Pfad, ich komme gleich nach. Great work. Follow the path and I'll catch up. Great job. Continue on and I'll see you around. Sehr gut gemacht. Jetzt geh weiter. Wir sehen uns später. Great work. Continue on and I'll see you around. If you need bricks, try smashing things in the Rock Garden up ahead. Brauchst du Steine? Zerschmetter einfach ein paar Sachen da drüben im Steingarten. If you need bricks, try smashing things in the Rock Garden up ahead. Look around for Old Man Sherland. Such den alten Krüger. Look around for Old Man Sherland. Meet me down the hill! Triff mich unten am Hügel! Meet me down the hill! Nice job building it, now talk to him again. Triff mich unten am Hügel! Nice work building it, now talk to him again. Nice moves! Talk to the kid on stage again. Schön getanzt! Jetzt sprich noch mal mit der Minifigur auf der Bühne. Nice moves! Talk to the kid on stage again. Now that you have found all the batteries, interact with him again. Du hast alle Batterien gefunden. Tritt jetzt noch einmal mit ihm in Verbindung. Now that you have found all the batteries, interact with him again. Now that you understand combat, head up the hill. There's something fishy going on. Du kennst dich jetzt im Zweikampf aus. Geh den Hügel hoch. Da ist irgendwas faul. Now that you understand combat, head up the hill. There's something fishy going on. Smash some crates to find Old Man Sherland's earphones. Zerschmetter ein paar Kisten. Dann wirst du die Kopfhörer vom alten Krüger finden. Smash some crates to find Old Man Sherland's earphones. Stand on stage and type '/dance' in the chatbox, then press enter. Stell dich auf die Bühne und gib '/dance' in die Chatbox ein. Drück dann die Eingabetaste. Stand on stage and type '/dance' in the chatbox, then press Enter. Step on the bouncer to get to the course. Tritt auf den Hüpfer, um auf die Strecke zu gelangen. Step on the Bouncer to get to the course. Talk to Old Man Sherland again. Sprich noch mal mit dem Alten Krüger. Talk to Old Man Sherland again. The batteries are around here somewhere. Die Batterien sind hier irgendwo. The batteries are around here somewhere. The Beastie Blocks need your help! Talk to the kid on stage. Die Beastie Blocks brauchen deine Hilfe. Sprich mit der Minifigur auf der Bühne. The Beastie Blocks need your help! Talk to the kid on stage. The kid on stage wants to talk to you again. Die Minifigur auf der Bühne möchte noch einmal mit dir sprechen. The kid on stage wants to talk to you again. This guy needs your help. Try interacting with him. Der Kerl braucht deine Hilfe. Versuch mal, mit ihm in Verbindung zu treten. This guy needs your help. Try interacting with him. Try building one of the statues in the area by interacting with it. Versuch mal, eine der Statuen hier zu bauen. Du musst sie nur aktivieren. Try building one of the statues in the area by interacting with it. Try smashing some ants in the park. Probier mal, ein paar Ameisen im Park zu zerschmettern. Try smashing some ants in the park. Try smashing some of the Corrupted Mowers. Be careful, they can hurt you. Probier mal, ein paar kaputte Mäher zu zerschmettern. Aber pass auf, dass sie dir nicht weh tun. Try smashing some of the Corrupted Mowers. Be careful, they can hurt you. Welcome to the Nimbus Station Obstacle Course. Willkommen zum Hindernislauf im Nimbus-Park. Welcome to the Nimbus Station Obstacle Course. You've finished Nimbus Park! I can take you to Youreeka. Du bist fertig im Nimbus-Park! Ich kann dich nach Heureka bringen. You've finished Nimbus Park! I can take you to Youreeka. You've found all the bricks. Now talk to him again. Du hast alle Steine gefunden. Jetzt sprich noch mal mit ihm. You've found all the bricks. Now talk to him again. You've stopped the Mowers, now return to the guy. Du hast die Mäher aufgehalten. Geh jetzt zu dem Kerl zurück. You've stopped the Mowers, now return to the guy. This is the way to the Nexus! Dies ist der Weg zum Fantasie-Nexus! This is the way to the Nexus! I wonder if Duke needs help protecting Nexus Tower? Ich frage mich, ob Herzog Exeter Hilfe braucht, den Nexusturm zu beschützen. I wonder if Duke needs help protecting Nexus Tower? Need help finding a pet? Brauchst du Hilfe bei der Suche nach einem Tier? Need help finding a pet? Hi! Chat with me if you need any help. Hallo! Sprich mit mir, wenn du Hilfe brauchst! Hi! Chat with me if you need any help. You got your egg! Du hast dein Ei bekommen! You got your egg! Ah, you've got your egg! Aha, du hast dein Ei bekommen! Ah, you've got your egg! You got your pet! Du hast dein Tier bekommen! You got your pet! Pets won't behave if you don't feed 'em. Tiere benehmen sich nicht ordentlich, wenn man sie nicht füttert. Pets won't behave if you don't feed 'em. Great job, Pet Trainer! Gut gemacht, Tiertrainer! Great work, Pet Trainer! Give your pet some rest. Gönne deinem Tier ein wenig Ruhe. Give your pet some rest. Great Job! Gut gemacht! Great work! Where is your pet? Wo ist dein Tier? Where is your pet? What a cute pet! Was für ein süßes Tier! What a cute pet! GET UP HERE AND RESCUE ME! KOMM HIER RAUF UND RETTE MICH! GET UP HERE AND RESCUE ME! HELP ME, I'M LOST! HILF MIR, ICH HAB MICH VERLAUFEN! HELP ME, I'M LOST! BLAH BLAH BLAH Chat with me. Sprich mit mir! Chat with me. Did the Pet Rancher send you? I don't talk to strangers. Hat dich der Tierzüchter geschickt? Ich rede nicht mit Fremden. Did the Pet Rancher send you? I don't talk to strangers. You better check in with the Pet Rancher. He can't handle too many rescues at once. Sprich am besten mit dem Züchter. Er kann nicht zu viele Rettungsaktionen gleichzeitig durchführen. You better report to the Pet Rancher. He can't handle too many rescues at once. Arrrrr! I made it to the top of the Monument much faster than you. Harrrrr! Ich war viel schneller bei der Denkmal-Spitze als du. Arrrrr! I made it to the top of the Monument much faster than you. Yeh always go the long way 'round, don't ya? Du nimmst immer den weiten Weg. You always go the long way 'round, don't ya? I'll be taking the shortcut through the tunnel next time, yarrr. Das nächste Mal nehme ich die Abkürzung durch den Tunnel, harrr. I'll be taking the shortcut through the tunnel next time, yarrr. How fast can ye get to the finish line above the Monument? Wie schnell kommst du zur Ziellinie über dem Denkmal? How fast can you get to the finish line above the Monument? Even faster than the Pirate! Noch schneller als der Pirat! Even faster than the Pirate! The Ninja was never that fast. Der Ninja war nie so schnell. The Ninja was never that fast. Good job! Gute Arbeit! Good work! Did you notice the Golden Robots hidden around the Monument? Hast du die goldenen Roboter bemerkt? Sie sind um das Denkmal herum versteckt. Did you notice the Golden Robots hidden around the Monument? Woo hoo! Woa! Woo hoo! Sweet! Herrlich! Sweet! My arms are getting tired. Meine Arme werden müde. My arms are getting tired. Be sure to check out the Concert up ahead! Hör dir unbedingt das Konzert da vorne an! Be sure to check out the concert up ahead! Another fast time! Schon wieder eine hervorragende Zeit! Another fast time! Yay! Ja! Yay! Excellent! Ausgezeichnet! Excellent! Check in at the bottom of the Monument if you want to be timed. You can race again and again. Unten am Denkmal kannst du deine Zeit stoppen lassen. Wiederhole das Rennen so oft du willst. Check in at the bottom of the Monument if you want to be timed. You can race again and again. A great shot! Hervorragend! A great shot! Terrific time! Eine fantastische Zeit! Terrific time! Nice work! Gute Arbeit! Nice work! Race as often as you want. Come back any time! Wiederhole das Rennen, so oft du willst. Du kannst jederzeit wiederkommen! Race as often as you want. Come back any time! Paradox will discover the Maelstrom's secrets. And use those secrets to destroy it. Die Paradox-Fraktion will die Geheimnisse des Maelstroms lüften. Und den Maelstrom damit zerstören. Paradox will discover the Maelstrom's secrets. And use those secrets to destroy it. Travel from Nimbus Station to Pet Cove to learn how to tame pets. Reise von der Nimbus-Station zur Tierbucht, um das Zähmen von Tieren zu erlernen. Travel from Nimbus Station to Pet Cove to learn how to tame pets. Maelstrom infection can affect everything differently. Eine Maelstrom-Infektion kann verschiedene Folgen haben. Maelstrom infection can affect everything differently. The only way to cure my infected brothers is to smash them and rebuild them. Es gibt nur eine Möglichkeit, meine infizierten Brüder zu heilen: Wir müssen sie zerschmettern und wieder aufbauen. The only way to cure my infected brothers is to smash them and rebuild them. You may buy the Mech Bay Model Set from me. Du kannst das Mech-Bucht-Modellset bei mir kaufen. You can buy the Mech Bay Model Set from me. Zzzz. Zzzz. Zzzz. Zzzz-zzzz. Schnarch, schnarch ... Zzzz-zzzz. zzzz. Zzz. Snort. Zzzz. Zzz. Schnarff. zzzz. Zzz. Snort. Chat with me! Sprich mit mir! Chat with me! Do you know how to work this thing? Weißt du, wie man mit dem Ding umgeht? Do you know how to work this thing? Have you seen the stink-powered balloon at the Inventor Building? Hast du den Stinkballon beim Erfindergebäude gesehen? Have you seen the stink-powered balloon at the Inventor Building? I hear it takes two stinky minifigures to get the Inventor Balloon to fly. Ich hab gehört, man braucht 2 stinkige Minifiguren. Dann kann man den Erfinderballon steigen lassen. I hear it takes two stinky Minifigures to get the Inventor Balloon to fly. Rumor has it that standing on a fountain spout makes the other spouts more powerful. Wenn man sich auf eine Brunnendüse draufstellt, werden die anderen angeblich stärker. Rumour has it that standing on a fountain spout makes the other spouts more powerful. When the skunks invade, the Skunkbusters are here ... kinda. Wenn die Stinktiere kommen, sind die Stinktierjäger da ... hoffentlich When the skunks invade, the Skunkbusters are here ... kinda. The balloon can also be powered by a minifigure who has a skunky perfume. Eine Minifigur mit Stinkparfüm kann den Ballon auch antreiben. The balloon can also be powered by a Minifigure who has a skunky perfume. The Skunkbusters seem to have a leak on their roof. Das Dach der Stinktierjäger scheint undicht zu sein. The Skunkbusters seem to have a leak on their roof. This is my first day. Heute ist mein erster Tag. This is my first day. We need new Skunkbusters. Wir brauchen neue Stinktierjäger. We need new Skunkbusters. Get four smelly minifigures to stand under the balloon intakes. Locke 4 stinkende Minifiguren unter die Öffnungen des Ballons. Get four smelly Minifigures to stand under the balloon intakes. I know how to get the balloon to fly. Ich weiß, wie man den Ballon zum Fliegen bringt. I know how to get the balloon to fly. Certain walls in the maze can be built into different walls. Manche Wände im Irrgarten kannst du umbauen. Certain walls in the maze can be built into different walls. There is a troll in the maze that needs water badly. Im Irrgarten gibt es einen Troll, der dringend Wasser braucht. There is a troll in the maze that needs water badly. Interact with the hydrant up there to access the slide. Willst du zur Rutschbahn? Aktiviere den Hydranten da oben. Interact with the hydrant up there to access the slide. Hop on this platform to visit the slide. Willst du zur Rutschbahn? Spring auf diese Plattform. Hop on this platform to visit the slide. You have reached the goal! Your time was: Du hast das Ziel erreicht. Deine Zeit war: You have reached the goal! Your time was: With the time collectables, your time is: Mit den Zeitobjekten zum Sammeln ist deine Zeit: With the Time Collectables, your time is: You have left the area. Maybe next time. Du hast den Bereich verlassen. Vielleicht klappt's nächstes Mal. You have left the area. Maybe next time. I'm timing you! Find your way to the top. Ich nehme deine Zeit! Geh bis zur Spitze. I'm timing you! Find your way to the top. Ready to see how fast you can reach the top? Sollen wir sehen, wie lange du bis zur Spitze brauchst? Ready to see how fast you can reach the top? What happened to the music? Wo ist die Musik? What happened to the music? Why aren't they playing? Warum spielen sie nicht? Why aren't they playing? This Concert is lame. Where's the music? Was ist das denn für ein Konzert? Wo ist die Musik? This concert is lame. Where's the music? Yeah, now we got this party started! Los, Beastie Blocks! Yeah, now we got this party started! Now we're jammin'! Gut getanzt! Now we're jammin'! Dude. Best. Show. Ever! Mann. Beste. Leistung.Aller.Zeiten! Dude. Best. Show. Ever! Try talking to the other players using Speed Chat or the Chat Box. Benutze den Schnellchat oder die Chatbox. Try talking to the other players using Speed Chat or the Chat Box. Oh snap! Check that kid out! Oh Mann! Guck dir den Kerl an! Oh snap! Check that kid out! Have you checked in with the Nexus Force Recruiter yet? Hast du schon mit dem Anwerber der Nexus Force geredet? Have you checked in with the Nexus Force Recruiter yet? The cannon is currently being fired. One moment, please. Die Kanone feuert derzeit. Bitte einen Moment Geduld. The cannon is currently being fired. One moment, please. st . st nd . nd rd . rd th . th th . th th . th th . th th . th th . th Yes, hello, I'm trying to reach Customer Service. Ja, hallo. Ich möchte gerne mit dem Kundenservice sprechen. Yes, hello, I'm trying to reach Customer Service. How can I help you, sir? Wie kann ich Ihnen helfen, mein Herr? How can I help you, sir? I ordered the new Gwen Tweenbangle CD and they sent me Johnny Thunder's Greatest Hits instead. Ich habe anstatt der neuen Gwen Tweenbangle CD, die ich bestellt habe, Johnny Thunders Größte Hits bekommen. I ordered the new Gwen Tweenbangle CD and they sent me Johnny Thunder's Greatest Hits instead. I'm sorry, that's the Selection of the Month, sir. Tut mir leid, aber das ist nun mal die CD des Monats. I'm sorry, that's the Selection of the Month, sir. That's the Selection of the Month every month! I can't dance to it at all. Aber das ist sie jeden Monat! Ich kann dazu überhaupt nicht tanzen. That's the Selection of the Month every month! I can't dance to it at all. I can dance to it just fine. I love Johnny Thunder! Ich kann dazu prima tanzen. Ich liebe Johnny Thunder! I can dance to it just fine. I love Johnny Thunder! Johnny? Is that you? Johnny? Bist du das? Johnny? Is that you? The Imagination Nexus is safe within this great Tower! In diesem großen Turm ist der Fantasie-Nexus sicher! The Imagination Nexus is safe within this great Tower! Double-click to get 2 Faction Tokens! Du bekommst 2 Fraktionsmarken, wenn du doppelklickst! Double-click to get 2 Faction Tokens! Small Bag of Faction Tokens Kleiner Beutel mit Fraktionsmarken Small Bag of Faction Tokens GF Easy Stromling type Avantgarten Leichte Art von Stromling GF Easy Stromling Type Stromling Pirate Stromling-Pirat Stromling Pirate Tough GF Enemy Avantgarten Starker Feind Tough GF Enemy Stromling Admiral Stromling-Admiral Stromling Admiral Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Un-Stink Potion Anti-Gestanks-Trank Un-Stink Potion LUP Station Model Vendor LUP-Station Modellverkäufer LUP Station Model Vendor Nova Starbeam - Model Vendor Nova Sternenstrahl - Modellverkäuferin Nova Starbeam - Model Vendor AG Model Vendor - Picnic Avantgarten Modellverkäufer - Picknick AG Model Vendor - Picnic Brutus Speck - Model Vendor Brutus Speck - Modellverkäufer Brutus Speck - Model Vendor NS Model Vendor - Brick Annex Nimbus-Station Modellverkäufer - Annexstein NS Model Vendor - Brick Annexe Autumn Helix - Model Vendor Freya Helix - Modellverkäuferin Autumn Helix - Model Vendor FV Model Vendor - ??? Modellverkäufer im Verbotenen Tal FV Model Vendor -??? Lotus Firehammer - Model Vendor Lotus Feuerhammer - Modellverkäuferin Lotus Firehammer - Model Vendor GF Model Vendor - ??? Modell-Verkäufer GF Model Vendor - ??? Squall Aye - Model Vendor Stef Sturmbö - Modellverkäufer Squall Aye - Model Vendor Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Cup of Yo Tasskaff Cup of Yo Uber gorilla Über-Gorilla Uber gorilla Stromling Ape Stromling-Affe Stromling Ape Smash an object and rebuild it Zerschmetter ein Objekt und bau es wieder auf. Smash an object and rebuild it Basic Smash Behavior Verhaltensweise "Normal zerschmettern" Basic Smash Behaviour NPC for the AG Footrace NPC für den Avantgarten Wettlauf NPC for the AG Foot Race Oliver Sudden - Foot Race Host Sir Verduftikus - Wettlaufveranstalter Oliver Sudden - Foot Race Host When attacked, drop power-ups Wirft Bonusse ab wenn es angegriffen wird When attacked, drop Power-ups Drop Power-Ups Behavior Bonus-Freisetzungs-Verhaltensweise Drop Power-ups Behaviour Plays a sound Spielt einen Sound Plays a sound Play Sound Behavior Verhaltensweise "Sound abspielen" Play Sound Behaviour Floats up and down Schwebt auf und ab Floats up and down Elevator Behavior Aufzug-Verhaltensweise Elevator Behaviour Spin completely around Einmal komplett herumdrehen Spin completely around Spin Around Behavior Verhaltensweise "Herumdrehen" Spin Around Behaviour Move Forward and Back Vorwärts und Rückwärts gehen Move Forward and Back Move Forward and Back Behavior Verhaltensweise "Vorwärts und Rückwärts gehen" Move Forward and Back Behaviour Model will patrol an area Modell patroulliert einen Bereich Model will patrol an area Patrol Behavior Patrouille-Verhaltensweise Patrol Behaviour Moves model around Lässt das Modell herum gehen Moves model around Move Around Behavior Verhaltensweise "Herum gehen" Move Around Behaviour Alarm sounds when close Bei Annäherung ertönt ein Alarm Alarm sounds when close Proximity Alarm Behavior Verhaltensweise "Alarm bei Annäherung" Proximity Alarm Behaviour Model will build when close, smash when far Modell wird gebaut, wenn man sich nähert, und zerbricht, wenn man sich entfernt Model will build when close, smash when far Proximity Build Behavior Verhaltensweise "Bauen bei Annäherung" Proximity Build Behaviour A friendly greeter Ein freundlicher Begrüßer A friendly greeter Greeter Behavior Begrüßer-Verhaltensweise Greeter Behaviour Auto Elevator Automatischer Aufzug Auto Elevator Auto Elevator Behavior Verhaltensweise "Autom. Aufzug" Auto Elevator Behaviour Makes model an enemy Macht das Modell zum Feind Makes model an enemy Basic Enemy Behavior Verhaltensweise Grundfeind Basic Enemy Behaviour Plays music Spielt Musik Plays music Juke Box Behavior Juke Box-Verhaltensweise Juke Box Behaviour A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Captain's Hut Model Piratenkapitäns-Hütten-Modell Pirate Captain's Hut Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Tower Model Piratenturm Pirate Tower Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Idol Model Piratenidol Pirate Idol Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Palm Tree Model 2 Palmenmodell 2 Palm Tree Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Staircase Model Piratentreppe Pirate Staircase Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Gate Model Piratentor Pirate Gate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Wall Model 1 Piratenmauer 1 Pirate Wall Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Wall Model 2 Piratenmauer 2 Pirate Wall Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Wall Model 3 Piratenmauer 3 Pirate Wall Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Wall End Model Piratenmauer-Ende Pirate Wall End Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Wall With Gunport Model Piratenwand mit Waffenöffnung Pirate Wall With Gunport Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Wall Bridge Model Piratenmauer-Brücke Pirate Wall Bridge Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Barrel Hut Model 1 Piratenfass-Hütte 1 Pirate Barrel Hut Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Barrel Hut Model 2 Piratenfass-Hütte 2 Pirate Barrel Hut Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Barrel Hut Model 3 Piratenfass-Hütte 3 Pirate Barrel Hut Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Corner Wall Model Piratenmauer-Ecke 1 Pirate Corner Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Corner Lookout Model Piraten-Eckaussichtspunkt Pirate Corner Lookout Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Medium Wall Model Piratenmauer-Mittelstück Pirate Medium Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Small Wall Model Piratenmauer, kleines Stück Pirate Small Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate T-Wall Model Piratenmauer, T-Stück Pirate T-Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate T-Wall With Stairs Model Piratenmauer, T-Stück mit Treppe Pirate T-Wall With Stairs Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Ship Model 5 Piratenschiff 5 Pirate Ship Model 5 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Ship Model 1 Piratenschiff 1 Pirate Ship Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Ship Model 3 Piratenschiff 3 Pirate Ship Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Ship Model 2 Piratenschiff 2 Pirate Ship Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Ship Model 4 Piratenschiff 4 Pirate Ship Model 4 Double-click to get 5 Faction Tokens! Du bekommst 5 Fraktionsmarken, wenn du doppelklickst! Double-click to get 5 Faction Tokens! Medium Bag of Faction Tokens Mittelgroßer Beutel mit Fraktionsmarken Medium Bag of Faction Tokens Double-click to get 10 Faction Tokens! Du bekommst 10 Fraktionsmarken, wenn du doppelklickst! Double-click to get 10 Faction Tokens! Large Bag of Faction Tokens Großer Beutel mit Fraktionsmarken Large Bag of Faction Tokens __MG__LUP Station Mission Giver __MG__LUP Station Missionsgeber __MG__LUP Station Mission Giver Hess LaCoil - Starbase Technician Hess Laspule - Sternenbasis-Technikerin Hess LaCoil - Starbase Technician Plate 1x2 with Vertical Stub Platte 1x2 mit Klickgelenk vertikal abschliessend Plate 1x2 with Vertical Stub Ambient NPC for LUP Station Ambient NPC for LUP Station Ambient NPC for LUP Station Starbase 3001 Ambient Sternenbasis 3001 (Umgebung) Starbase 3001 Ambient __MG__AG LUP Station Mission Giver __MG__Avantgarten LUP Station Missionsgeber __MG__AG LUP Station Mission Giver AG Starbase 3001 Mission Giver Sternenbasis 3001 Missionsgeber (Avantgarten) AG Starbase 3001 Mission Giver Red Double Breasted Uniform Rote zweireihige Uniform Red Double Breasted Uniform Blue Double Breasted Uniform Blaue zweireihige Uniform Blue Double Breasted Uniform Green Soccer Shirt Grünes Fußballtrikot Green Football Shirt Island Dolphin Shirt Delfinhemd Island Dolphin Shirt Queen Shirt Königinnenbluse Queen Shirt Winged Wrench Shirt Flügelschlüsselhemd Winged Spanner Shirt Vampire Shirt Vampirhemd Vampire Shirt Beta Tester Shirt Betatesterhemd Beta Tester Shirt Weightlifter Shirt Hantelhemd Weightlifter Shirt Fire Brick Shirt Feuersteinhemd Fire Brick Shirt Ambient Welder NPC for LUP Station Ambient Welder NPC for LUP Station Ambient Welder NPC for LUP Station Worker Arbeiter Worker Ambient Jetpack NPC for Club Station Ambient Jetpack NPC for Club Station Ambient Jetpack NPC for Club Station Nails Henrik - LEGO Club Technician Nails Henrik - LEGO Club Techniker Nails Henrik - LEGO Club Technician Station NPC Station NPC Station NPC K-733N - Cleaning Bot K-733N - Putzroboter K-733N - Cleaning Bot Boss Burno Large3 Chef-Burno Boss Burno Large3 Splendid Pants Famose Hose Splendid Trousers Double-click to open this pack of bricks! Hier doppelklicken, um diese Packung mit Steinen zu öffnen! Double-click to open this pack of bricks! Mega Brick Booster Pack Extra-Zusatzstein-Paket Mega Brick Booster Pack Thanks for your help from the Bradford Rant Institute of Cosmic Kinesis! Das Bradford-Rant-Institut für kosmische Kinesik bedankt sich für deine Hilfe! Thanks for your help from the Bradford Rant Institute of Cosmic Kinesis! Bradford Rant Shirt Bradford-Rant-Hemd Bradford Rant Shirt Pod 1 Captain Shirt Kapsel 1 Kapitänshemd Pod 1 Captain Shirt Pod 2 Captain Shirt Kapsel 2 Kapitänshemd Pod 2 Captain Shirt Pod 3 Captain Shirt Kapsel 3 Kapitänshemd Pod 3 Captain Shirt Pod 4 Captain Shirt Kapsel 4 Kapitänshemd Pod 4 Captain Shirt Pod 5 Captain Shirt Kapsel 5 Kapitänshemd Pod 5 Captain Shirt Pod 6 Captain Shirt Kapsel 6 Kapitänshemd Pod 6 Captain Shirt Pod 7 Captain Shirt Kapsel 7 Kapitänshemd Pod 7 Captain Shirt Forklift with Vertical Fork Gabelstapler-Hubeinheit Forklift with Vertical Fork Technic Turntable Technik Drehkranz Technic Turntable Technic Arrow Gun 6x2x2 Technik Pfeilkanone 6x2x2 Technic Arrow Gun 6x2x2 Snake Tail Piece Schlange Schwanzteil Snake Tail Piece Dragon's Head Drachenkopf Dragon's Head Armored Dragon's Head Drachenkopf Armoured Dragon's Head Technic Universal Joint Technik Gelenkwelle Technic Universal Joint Mindstorms Linear Actuator 10-15 M Mindstorms Linear-Aktuator 10-15M Mindstorms Linear Actuator 10-15 M Shark 8x16 Haifisch 8x16 Shark 8x16 Minifigure Torso with Right Arm Prosthesis Minifigur Oberkörper m. rechter Armprothese Minifigure Torso with Right Arm Prosthesis Train Buffer 1 Zug Pufferelement 1 Train Buffer 1 Train Buffer 2 Zug Pufferelement 2 Train Buffer 2 Cow Kuh Cow Mini Rock Monster 1 Mini-Felsenmonster 1 Mini Rock Monster 1 Tile 1x2 with Steering Wheel Fliese 1x2 m. Lenkrad Tile 1x2 with Steering Wheel Minifigure Legs Minifigur Beine Minifigure Legs Mini Bicycle Fahrrad Mini Bicycle Control Stick with Base Steuerknüppel mit Basis Control Stick with Base Turntable 4x4 Drehscheibe 4x4 Turntable 4x4 Hinge Plate 1x2 1x2 Complete Scharnierplatte 1x2 - 1x2 komplett Hinge Plate 1x2 1x2 Complete Turntable 2x2 Drehscheibe 2x2 Turntable 2x2 Monkey Affe Monkey Window with Frame 2x6x6 Fenster mit 2x6x6-Rahmen Window with Frame 2x6x6 Horse Pferd Horse Polar Bear Eisbär Polar Bear Plate 1x2 with Vertical Fork Platte 1x2 mit Klickgelenk vertikal abschliessend Plate 1x2 with Vertical Fork Minifigure Torso Minifigur Oberkörper Minifigure Torso Tabletop Soccer Minifigure Socket Tischfußball Minifigurensockel Tabletop Football Minifigure Socket Click-Turntable 4x4 with Sliding Block Klick-Drehscheibe 4x4 auf Gleitschuh Click-turntable 4x4 with Sliding Block Technic Shock Absorber, Extra Hard Technik-Stoßdämpfer, extra-hart Technic Shock Absorber, Extra Hard Minifigure Legs with Right Wooden Leg Minifigur Beine mit rechtseitigem Holzbein Minifigure Legs with Right Wooden Leg Minifigure Torso with Left Hook Prosthesis Minifigur Oberkörper m. linker Hakenhand Minifigure Torso with Left Hook Prosthesis Cannon Kanone Cannon Rock Monster 1, Medium Large Felsmonster 1, mittelgroß Rock Monster 1, Medium Large Mini Rock Monster 2 Mini-Felsenmonster 2 Mini Rock Monster 2 Rock Monster 2, Medium Large Felsmonster 2, mittelgroß Rock Monster 2, Medium Large Drum Holder 2x2 Spulenhalterung 2x2 Drum Holder 2x2 Drum Ø11 Spule Ø11 Drum Ø11 Tire Ø14 Smooth Reifen Ø14 glatt Tyre Ø14 Smooth Brick 1x2 with Vertical Pin Top Part Stein 1x2 mit Scharnier Oberteil Brick 1x2 with Vertical Pin Top Part Brick 1x2 with Vertical Pin Hole Bottom Part Stein 1x2 mit Scharnier Unterteil Brick 1x2 with Vertical Pin Hole Bottom Part Treasure chest 2x4 Bottom Part Schatzkiste 2x4 Unterteil Treasure Chest 2x4 Bottom Part Treasure chest 2x4 Lid Schatzkiste 2x4 Deckel Treasure Chest 2x4 Lid Crocodile, Body Krokodilkörper Crocodile, Body Crocodile/Dragon Top Jaw Krokodil/Drachenoberkiefer Crocodile/Dragon Top Jaw Crocodile/Dragon Tail Krokodil/Drachenschwanz Crocodile/Dragon Tail Dinosaurus Tail Dinosaurier-Schwanz Dinosaurus Tail Tyrannosaurus Rex Top Jaw T-Rex Oberkiefer Tyrannosaurus Rex Top Jaw Triceratops Top Jaw Triceratops Oberkiefer Triceratops Top Jaw Body 5x2x4, Left Tierkörperhälfte 5x2x4, links Body 5x2x4, Left Body 5x2x4 with Pins, Right Tierkörperhälfte 5x2x4, rechts Body 5x2x4 with Pins, Right Neck - Tail Rotary Joint Hals/Schwanz-Drehgelenk Neck - Tail Rotary Joint Baby Dino Head Baby-Dino Kopf Baby Dino Head Leg 4x8x5 2/3 Bein 4x8x5 2/3 Leg 4x8x5 2/3 Dragon's Head 2 Drachenkopf 2 Dragon's Head 2 Dragon's Tail Drachenschwanz Dragon's Tail Leg 5x8x7 2/3 without Decoration Bein 5x8x7 2/3 ohne Verzierung Leg 5x8x7 2/3 without Decoration Cockpit Glass 6x4x2 Cockpit Glaseinsatz 6x4x2 Cockpit Glass 6x4x2 Horn with Shaft Reißzahn mit Stiel Horn with Shaft Technic Shell 3x5x3 Technik Ummantelung 3x5x3 Technic Shell 3x5x3 Animal Body 4x12x5 Tierkörper 4x12x5 Animal Body 4x12x5 Dragon's Head, Jaw Drachenkopf, Unterkiefer Dragon's Head, Jaw Glass for Frame 1x2x2 Fensterglas für 1x2x2-Rahmen Glass for Frame 1x2x2 Glass for Frame 1x4x3 Fensterglas für 1x4x3-Rahmen Glass for Frame 1x4x3 Troll, Right Hand Rechte Trollhand Troll, Right Hand Troll, Left Hand Linke Trollhand Troll, Left Hand Troll, Right Arm, Assembled Rechter Trollarm Troll, Right Arm, Assembled Troll, Left Arm, Assembled Linker Trollarm Troll, Left Arm, Assembled Turntable 4x4 Bottom Part Drehplatte 4x4 Unterteil Turntable 4x4 Bottom Part BIONICLE Claw BIONICLE Klaue BIONICLE Claw Dragon Drachen Dragon Tyrannosaurus Rex Body 4x12x8 T-Rex Körper 4x12x8 Tyrannosaurus Rex Body 4x12x8 Triceratops Body 4x11x5 Triceratops Körper 4x11x5 Triceratops Body 4x11x5 Stegosaurus Body 4x12x6 Stegosaurus Körper 4x12x6 Stegosaurus Body 4x12x6 Window for Plane Front 6x10x4 Glasscheibe für Flugzeugfront 6x10x4 Window for Plane Front 6x10x4 Plane Front 6x10x4 with Window Flugzeugfront 6x10x4 mit Fenster Plane Front 6x10x4 with Window Left Arm for Rock Monster 2, Medium Large Linker Arm f. Felsmonster 2, mittelgroß Left Arm for Rock Monster 2, Medium Large Right Arm for Rock Monster 2, Medium Large Rechter Arm f. Felsmonster 2, mittelgroß Right Arm for Rock Monster 2, Medium Large A Behavior for your models Eine Verhaltensweise für deine Modelle A Behaviour for your models Rising Platform Behavior Verhaltensweise "Steigende Plattform" Rising Platform Behaviour White Cat Backpack Rucksack mit weißer Katze White Cat Backpack Black Cat Backpack Rucksack mit schwarzer Katze Black Cat Backpack __MG__Property Mission Giver 1 Missionsgeber 1 des Grundstücks __MG__Property Mission Giver 1 Kendrix Starfish - Property Guard Ken Sternfisch - Grundstückswache Kendrix Starfish - Property Guard Plate 2x2 with Bilateral Wheel Bearings Platte 2x2 mit beidseitigen Radlagern Plate 2x2 with Bilateral Wheel Bearings __MG__Property Mission Giver 2 Missionsgeber 2 des Grundstücks __MG__Property Mission Giver 2 Sunny Rayhawk - Property Guard Sonnie Brand - Grundstückswache Sunny Rayhawk - Property Guard __MG__Property Mission Giver 3 Missionsgeber 3 des Grundstücks __MG__Property Mission Giver 3 Knuck Brassels - Property Guard Knut Messing - Grundstückswache Knuck Brassels - Property Guard Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Pre-Order Astronaut Pack Astronautenpack für Vorbesteller Pre-Order Astronaut Pack Brown Owl Backpack Rucksack mit brauner Eule Brown Owl Backpack Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Surprise Model Pack Überraschungs-Modellpaket Surprise Model Pack A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Classical Corner Model Klassische Ecke Classical Corner Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Classical Gate Model Klassisches Tor Classical Gate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Classical Exterior Gate Model Klassisches Außentor Classical Exterior Gate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Classical Wall Model Klassische Wand Classical Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Classical Short Wall Model 1 Klassische kurze Wand 1 Classical Short Wall Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Classical Short Wall Model 2 Klassische kurze Wand 2 Classical Short Wall Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Classical Short Wall Model 3 Klassische kurze Wand 3 Classical Short Wall Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Classical Short Wall Model 4 Klassische kurze Wand 4 Classical Short Wall Model 4 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Classical Short Wall Model 5 Klassische kurze Wand 5 Classical Short Wall Model 5 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Classical Short Wall Model 6 Klassische kurze Wand 6 Classical Short Wall Model 6 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Bathtub Model 1 Haus-Badewanne 1 House Bathtub Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Bathtub Model 2 Haus-Badewanne 2 House Bathtub Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Closed Door Model 1 Haustür 1, geschlossen House Closed Door Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Open Door Model 1 Haustür 1, offen House Open Door Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Closed Door Model 2 Haustür 2, geschlossen House Closed Door Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Open Door Model 2 Haustür 2, offen House Open Door Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Closed Door Model 3 Haustür 3, geschlossen House Closed Door Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Open Door Model 3 Haustür 3, offen House Open Door Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Kitchen Model 1 Haus-Küche 1 House Kitchen Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Kitchen Model 2 Haus-Küche 2 House Kitchen Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Kitchen Model 3 Haus-Küche 3 House Kitchen Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Laundry Model 1 Haus-Waschküche 1 House Laundry Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Laundry Model 2 Haus-Waschküche 2 House Laundry Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Library Model 1 Haus-Bibliothek 1 House Library Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Library Model 2 Haus-Bibliothek 2 House Library Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Library Model 3 Haus-Bibliothek 3 House Library Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Library Model 4 Haus-Bibliothek 4 House Library Model 4 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Toilet Model 2 Haus-Toilette 2 House Toilet Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Vanity Model 1 Haus-Spiegeltisch 1 House Bathroom Unit Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Vanity Model 2 Haus-Spiegeltisch 2 House Bathroom Unit Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Vanity Model 3 Haus-Spiegeltisch 3 House Bathroom Unit Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Vanity Model 4 Haus-Spiegeltisch 4 House Bathroom Unit Model 4 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Wall Arch Model Haus-Wandbogen House Wall Arch Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Wall Art Model 1 Haus-Wandkunstwerk 1 House Wall Art Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Wall Art Model 2 Haus-Wandkunstwerk 2 House Wall Art Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Wall Blank Model 1 Haus-Wand 1, leer House Wall Blank Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Wall Blank Model 2 Haus-Wand 2, leer House Wall Blank Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Wall Blank Model 3 Haus-Wand 3, leer House Wall Blank Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Wall Corner Model 1 Haus-Wandeck 1 House Wall Corner Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Wall Corner Model 2 Haus-Wandeck 2 House Wall Corner Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Wall Corner Model 3 Haus-Wandeck 3 House Wall Corner Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Wall Fireplace Model 1 Haus-Wandkamin 1 House Wall Fireplace Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Window Model 1 Haus-Fenster 1 House Window Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Window Model 2 Haus-Fenster 2 House Window Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Window Model 3 Haus-Fenster 3 House Window Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Window Model 4 Haus-Fenster 4 House Window Model 4 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Window Model 5 Haus-Fenster 5 House Window Model 5 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! House Window Model 6 Haus-Fenster 6 House Window Model 6 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Back Model Bauernhof-Scheunenmodell, hinten Farm Barn Back Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Front Model Bauernhof-Scheunenmodell, vorne Farm Barn Front Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Middle Model Bauernhof-Scheunenmodell, Mitte Farm Barn Middle Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Silo Model 1 Bauernhof-Getreidespeichermodell 1 Farm Silo Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Silo Model 2 Bauernhof-Getreidespeichermodell 2 Farm Silo Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Tractor Model Bauernhof-Traktormodell Farm Tractor Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Trailer Model Bauernhof-Anhängermodell Farm Trailer Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Fence Gate Model Bauernhof-Zauntormodell Farm Fence Gate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Fence Short Model Bauernhof-Zaunmodell, niedrig Farm Fence Short Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Fence Tall Model Bauernhof-Zaunmodell, hoch Farm Fence Tall Model Enemy for property unlock maps Grundstück, leichte Art von Stromling Enemy for Property Unlock Maps Stromling Pirate Stromling-Pirat Stromling Pirate Enemy for property unlock maps Grundstück, starker Feind Enemy for Property Unlock Maps Stromling Admiral Stromling-Admiral Stromling Admiral Enemy for property unlock maps Lakai für Grundstück Enemy for Property Unlock Maps Dark Ronin Dunkler Ronin Dark Ronin Enemy for property unlock maps LT für Grundstück Enemy for Property Unlock Maps Maelstrom Horseman Maelstrom-Reiter Maelstrom Horseman A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Basic Platform Model Basisplattform Basic Platform Model Behavior for Platform Verhaltensweise für Plattform Behaviour for Platform Basic Platform Behavior Verhaltensweise Basisplattform Basic Platform Behaviour Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! House Model Pack 1 Haus-Modellpaket 1 House Model Pack 1 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! House Model Pack 2 Haus-Modellpaket 2 House Model Pack 2 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! House Model Pack 3 Haus-Modellpaket 3 House Model Pack 3 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! House Model Pack 4 Haus-Modellpaket 4 House Model Pack 4 Plate 1x2 with Handle Type 2 Platte 1x2 mit Griff Typ 2 Plate 1x2 with Handle Type 2 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! House Model Pack 5 Haus-Modellpaket 5 House Model Pack 5 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! House Model Pack 6 Haus-Modellpaket 6 House Model Pack 6 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Fancy Tree Model Pack Modellpaket Komplexer Baum Fancy Tree Model Pack Turn robot on and off. Robot will move forward until it encounters an obstacle. Roboter ein- und ausschalten. Der Roboter geht solange vorwärts, bis er auf ein Hindernis stößt. Turn Robot on and off. Robot will move forward until it encounters an obstacle. Toy Robot Behavior Verhaltensweise "Spielzeugrobotor" Toy Robot Behaviour A platform that moves up, spins, smashes and rebuilds Eine Plattform, die nach oben schwebt, rotiert, zerbricht und sich wieder aufbaut. A platform that moves up, spins, smashes and rebuilds AG Property Pushback Platform - Interact Behavior Avantgarten Grundstücks-Plattform - Verhaltensweise "Berühren" AG Property Pushback Platform - Interact Behaviour A platform that moves up, spins, smashes and rebuilds Eine Plattform, die nach oben schwebt, rotiert, zerschmettert wird und sich wieder aufbaut. A platform that moves up, spins, smashes and rebuilds AG Property Pushback Platform 1 Avantgarten Grundstücks-Verdränger-Plattform 1 AG Property Pushback Platform 1 Basic Shortsword Einfaches Kurzschwert Basic Shortsword Basic Spear Einfacher Speer Basic Spear Basic Hammer Einfacher Hammer Basic Hammer Elite Battle Axe Elite-Schlachtaxt Elite Battleaxe Survival Strombie Schlachtfeld-Strombie Survival Strombie Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-Handed Weapon Improved Scythe of Whirlwind Verbesserte Sense Improved Scythe of Whirlwind A platform that moves up, spins, smashes and rebuilds Eine Plattform, die nach oben schwebt, rotiert, zerschmettert wird und sich wieder aufbaut. A platform that moves up, spins, smashes and rebuilds AG Property Pushback Platform - Touch Behavior Avantgarten Grundstücks-Plattform - Verhaltensweise "Berühren" AG Property Pushback Platform - Touch Behaviour When attacked, model will smash, wait 10 seconds, then rebuild. Das Modell kann mit einem Angriff zerschmettert werden, baut sich aber nach 10 Sekunden wieder auf. When attacked, model will smash, wait 10 seconds, then rebuild. Basic Smash Behavior Verhaltensweise "Normal zerschmettern" Basic Smash Behaviour When interacted with, model will raise and lower. Das Modell hebt und senkt sich, wenn es aktiviert wird. When interacted with, model will raise and lower. Basic Platform Behavior Verhaltensweise "Grundplattform" Basic Platform Behaviour When interacted with, model will spin clockwise in a circle. Das Modell dreht sich im Uhrzeigersinn, wenn es aktiviert wird. When interacted with, model will spin clockwise in a circle. Spin Right Behavior Verhaltensweise "Nach rechts drehen" Spin Right Behaviour When interacted with, model will patrol in a counter-clockwise circle. Das Modell patrouilliert in einem linksdrehenden Kreis, wenn es aktiviert wird. When interacted with, model will patrol in a counter-clockwise circle. Circular Patrol Behavior Verhaltensweise "Im Kreis patrouillieren" Circular Patrol Behaviour An alarm will sound while a player is close to the model. Ein Alarm ertönt, wenn der Spieler sich dem Modell nähert. An alarm will sound while a player is close to the model. Alarm Behavior Alarm-Verhaltensweise Alarm Behaviour A remote detonator for dynamite. This behavior requires the Dynamite Behavior to be placed on a model. Ein ferngesteuerter Detonator für Dynamit. Für diese Verhaltensweise muss die Dynamit-Verhaltensweise auf das Modell gezogen werden. A remote detonator for dynamite. This behaviour requires the Dynamite Behaviour to be placed on a model. Remote Detonator Behavior Fern-Detonator-Verhaltensweise Remote Detonator Behaviour This Behavior will cause the model to smash when the chat word "detonate" is sent. Use with the Remote Detonator Behavior. Diese Verhaltensweise hat zur Folge, dass das Modell zerschmettert wird, wenn das Chat-Wort "detonate" abgeschickt wird. Wird zusammen mit der Fern-Detonator-Verhaltensweise benutzt. This Behaviour will cause the model to smash when the chat word 'detonate' is sent. Use with the Remote Detonator Behaviour. Dynamite Behavior Dynamit-Verhaltensweise Dynamite Behaviour Turns your model into a friendly greeter for your property with many ways to interact with it. Your model will even patrol for you if you ask it to. Verwandelt dein Modell in einen freundlichen Begrüßer für dein Grundstück. Du hast viele Möglichkeiten mit ihm in Verbindung zu treten. Dein Modell kann sogar für dich patrouillieren, wenn du es darum bittest. Turns your model into a friendly greeter for your Property with many ways to interact with it. Your model will even patrol for you if you ask it to. Greeter Behavior Begrüßer-Verhaltensweise Greeter Behaviour Double-click to open this pack of rocket parts! Hier doppelklicken, um diese Packung mit Raketenteilen zu öffnen! Double-click to open this pack of rocket parts! Build Event Rocket Pack Bau-Event Raketenpaket Build Event Rocket Pack This Behavior will enable your model to follow and flee from players. Mit dieser Verhaltensweise kann dein Modell anderen Spielern folgen oder vor diesen fliehen. This Behaviour will enable your model to follow and flee from players. Basic AI Behavior Grund-KI-Verhaltensweise Basic AI Behaviour Dispenses imagination when interacted with. Recharges every 10 seconds. Teilt Fantasie aus, wenn es aktiviert wird. Wird alle 10 Sekunden neu aufgeladen. Dispenses Imagination when interacted with. Recharges every 10 seconds. Imagination Dispenser Behavior Verhaltensweise "Fantasieverteiler" Imagination Dispenser Behaviour Smashes model on attack then completely resets model and all behaviors. Zerschmettert das Modell bei einem Angriff und setzt das Modell dann komplett wieder zurück mit allen Verhaltensweisen. Smashes model on attack then completely resets model and all Behaviours. Advanced Smash Behavior Verhaltensweise "Fortgeschrittenes Zerschmettern" Advanced Smash Behaviour Drains the Life of a player every second while touching the model. Entzieht einem Spieler jede Sekunde Leben, solange das Modell berührt wird. Drains the Life of a player every second while touching the model. Damage Behavior Beschädigungs-Verhaltensweise Damage Behaviour Model drops Hearts, Imagination, and Armor when attacked. Das Modell gibt Leben-, Fantasie- und Rüstungsbonusse ab, wenn es angegriffen wird. Model drops Hearts, Imagination, and Armour when attacked. Unleash Power-Ups Behavior Bonus-Freisetzungs-Verhaltensweise Unleash Power-ups Behaviour Spawned from Behavior, no loot Vermehrt durch Verhaltensweise, nicht durch Beute Spawned from Behaviour, no loot. Stromling Stromling Stromling Enemy spawned by behavior Feind tauchte durch Verhaltensweise auf Enemy spawned by Behaviour Stromling Pirate Stromling-Pirat Stromling Pirate Spawned from behavior Vermehrt durch Verhaltensweise Spawned from Behaviour Dark Ronin Dunkler Ronin Dark Ronin Slope Brick 1x1x2/3 Dachstein 1x1x2/3 Slope Brick 1x1x2/3 Carrot Karotte Carrot Carrot Karotte Carrot Snowshoe Schneeschuh Snowshoe Snowshoe Schneeschuh Snowshoe Ronin spawned by flying dragon fireball effect Ronin erscheint durch fliegenden Feuerballeffekt Ronin spawned by flying dragon fireball effect Dark Ronin Dunkler Ronin Dark Ronin Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Pirate Fort Model Pack 1 Piratenburg-Modellpaket 1 Pirate Fort Model Pack 1 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Pirate Fort Model Pack 2 Piratenburg-Modellpaket 2 Pirate Fort Model Pack 2 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Pirate Fort Model Pack 3 Piratenburg-Modellpaket 3 Pirate Fort Model Pack 3 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Pirate Fort Model Pack 4 Piratenburg-Modellpaket 4 Pirate Fort Model Pack 4 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Pre-Order Book Buch der Vorbestellungen Pre-order Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Beta Tester Book Buch der Betatester Beta Tester Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! LEGO Club Book Buch für LEGO Club LEGO Club Book Slope Brick 1x3 Curved Dachstein 1x3 gerundet Slope Brick 1x3 Curved Spawned from Behavior, no loot Vermehrt durch Verhaltensweise, nicht durch Beute Spawned from Behaviour, no loot. Stromling Mech Stromling-Mech Stromling Mech Spawned from Behavior, no loot Vermehrt durch Verhaltensweise, nicht durch Beute Spawned from Behaviour, no loot. Stromling Ape Stromling-Affe Stromling Ape Spawned from Behavior, no loot Vermehrt durch Verhaltensweise, nicht durch Beute Spawned from Behaviour, no loot. Dark Spiderling Dunkelspinnling Dark Spiderling Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Bradford Rant Book Bradford Rant Buch Bradford Rant Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Subscription Renewal Book Buch für Aboverlägerung Subscription Renewal Book Rim Ø18 Wide Felge Ø18, breit Rim Ø18 wide Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Brickmaster Model Pack Steinmeister-Modellpaket Brickmaster Model Pack Robot Citizen for the LUP team Roboter-Bürger für das LUP-Team Robot Citizen for the LUP team Robot Citizen Roboter-Bürger Robot Citizen Robot Citizen for the LUP team Roboter-Bürger für das LUP-Team Robot Citizen for the LUP team Robot Citizen Roboter-Bürger Robot Citizen Robot Citizen for the LUP team Roboter-Bürger für das LUP-Team Robot Citizen for the LUP team Robot Citizen Roboter-Bürger Robot Citizen Robot Citizen for the LUP team Roboter-Bürger für das LUP-Team Robot Citizen for the LUP team Robot Citizen Roboter-Bürger Robot Citizen blue starfish Blauer Seestern Blue starfish Blue Starfish Blauer Seestern Blue Starfish pink starfish Rosafarbener Seestern Pink starfish Pink Starfish Seestern Pink Starfish __MG__Mission giver in Luptario __MG__Mission giver in Luptario __MG__Mission Giver in Luptario Chester the Moose Kannadda der Elch Chester the Moose A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Drill Press Model Bohrmaschine Drill Press Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Archway Model Festungstor Fortress Archway Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Big Bonsai Model Großer Bonsai für Festung Fortress Big Bonsai Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Cart Model Wagen für die Festung Fortress Cart Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Dojo Part Model Dojo-Teil für die Festung Fortress Dojo Part Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Dragon Kite Model Festung-Drachenflieger Fortress Dragon Kite Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Dragon Statue Model Drachenstature der Festung Fortress Dragon Statue Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Elevator Model Festungsaufzug Fortress Elevator Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Gong Model Festungs-Gong Fortress Gong Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Inside Corner Model Festung Eckstein Innen Fortress Inside Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Lantern Model Festungslaterne Fortress Lantern Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Large Outside Corner Model Festung, Großes Eck, außen Fortress Large Outside Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Large Wall Model Festung, große Mauer Fortress Large Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Big Lizard Shrine Model Festung, großer Geckoschrein Fortress Big Lizard Shrine Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Pond Model Festungsteich Fortress Pond Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Ramp Model Festungsrampe Fortress Ramp Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Small Outside Corner Model Festung, kleines Außeneck Fortress Small Outside Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Small Wall Model Festung, kleine Mauer Fortress Small Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Sun Dial Model Festung, Sonnenuhr Fortress Sundial Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Wall Gate Model Festung, Mauertor Fortress Wall Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Wall Gate Sliding Door Model Festungsmauer, Schiebetor Fortress Wall Gate Sliding Door Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Watch Tower Model Festung, Aussichtsturm Fortress Watch Tower Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Zen Garden Model 1 Festung, Zen-Garten 1 Fortress Zen Garden Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Zen Garden Model 2 Festung, Zen-Garten 2 Fortress Zen Garden Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Zen Garden Model 3 Festung, Zen-Garten 3 Fortress Zen Garden Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Zen Garden Model 4 Festung, Zen-Garten 4 Fortress Zen Garden Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Zen Garden Model 5 Festung, Zen-Garten 5 Fortress Zen Garden Model 5 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Zen Garden Model 6 Festung, Zen-Garten 6 Fortress Zen Garden Model 6 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Zen Garden Model 7 Festung, Zen-Garten 7 Fortress Zen Garden Model 7 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Zen Garden Model 8 Festung, Zen-Garten 8 Fortress Zen Garden Model 8 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fortress Zen Garden Model 9 Festung, Zen-Garten 9 Fortress Zen Garden Model 9 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Toolchest Model 1 Werkzeugkiste 1 Toolbox Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Toolchest Model 2 Werkzeugkiste 2 Toolbox Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Workbench Model Arbeitsbank Workbench Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! AC Unit Model Klimaanlagenmodell AC Unit Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Bird Post Model Vogelpfahl Bird Post Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Brown Chair Model Brauner Stuhl Brown Chair Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Brown Chair With Arms Model Brauner Stuhl mit Armlehnen Brown Chair With Arms Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Brown Couch Model Braune Couch Brown Couch Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Brown Dining Table Model Brauner Esstisch Brown Dining Table Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Brown Dining Table With Chair Model Brauner Esstisch mit Stuhl Brown Dining Table With Chair Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Brown Table Model 2 Brauner Tisch 2 Brown Table Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Brown Table Model 1 Brauner Tisch Brown Table Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! China Cabinet Model Glasvitrine China Cabinet Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Deer Head Model Elchkopf Deer Head Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Drinking Fountain Model 1 Trinkbrunnen 1 Drinking Fountain Model 1 Glass for Frame 1x4x6 Glasscheibe f. 1x4x6-Rahmen Glass for Frame 1x4x6 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Generator Model Generator Generator Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Grandfather Clock Model Großvateruhr Grandfather Clock Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Green Flames Model Grüne Flammen Green Flames Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Playground Pig Ride Model Spielplatz, Schweinchenkarussell Playground Pig Ride Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Playground Ride Model Spielplatz, Karussell Playground Ride Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! See Saw Model Wippe See-Saw Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Throne Model Thron Throne Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Trough and Horses Model Trog- und Pferdemodell Trough and Horses Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Water Pump Model Wasserpumpe Water Pump Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Armchair Model Armsessel Armchair Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Bathtub Model Badewanne Bathtub Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Black Silver Chair Model Silberschwarzer Stuhl Black Silver Chair Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Black Silver Dining Table Model Silberschwarzer Esstisch Black Silver Dining Table Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Brown Silver Chair Model Silberbrauner Stuhl Brown Silver Chair Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Brown Silver Dining Table Model Silberbrauner Esstisch Brown Silver Dining Table Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Coffee Table Model Kaffeetisch Coffee Table Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Deck Chair Model Gartenstuhl Deckchair Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Dog House Model Hundehütte Dog Kennel Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Dollhouse Model Puppenhaus Dolls' House Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Double Bed Model Doppelbett Double Bed Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Evergreen Plant Model Pflanze Evergreen Plant Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! King Bed Model Großes Doppelbett King Bed Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Large Plant Model Grosse Pflanze Large Plant Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Lime Blue Table Model Blauer Tisch Lime Blue Table Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Lounge Chair Model 1 Clubsessel 1 Lounge Chair Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Love Seat Model 2 Zweisitzer 2 Love Seat Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Love Seat Model 1 Zweisitzer Love Seat Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Blue Polka Dot Chair Model Blau gepunkteter Sessel Blue Polka Dot Chair Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Lime Polka Dot Chair Model Gelbgrün gepunkteter Sessel Lime Polka Dot Chair Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pink Polka Dot Chair Model Rosa gepunkteter Sessel Pink Polka Dot Chair Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Yellow Polka Dot Chair Model Gelb gepunkteter Sessel Yellow Polka Dot Chair Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Sink Model Spüle Sink Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Small Plant Model Kleine Pflanze Small Plant Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Red and White Sofa Model Sofa rot und weiß Red and White Sofa Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Sofa Table Model Sofatisch Sofa Table Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Step Stool Model Schemel Step Stool Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Tan Chair Model Beiger Stuhl Tan Chair Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Toilet Model Toilette Toilet Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Wooden Chair Model Holzstuhl Wooden Chair Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Wooden Dining Table Model Holztisch Wooden Dining Table Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Flamingo Model Flamingo Flamingo Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Sun Dial Model Sonnenuhr Sun Dial Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fruit Cart Model Früchtewagen Fruit Cart Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Rickshaw Model Rikscha Rickshaw Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Lamp Model Lampe Lamp Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Plant Model Pflanze Plant Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! TV Set Model Fernseher TV Set Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Bird Bath Model 2 Vogelbad 2 Bird Bath Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Drinking Fountain Model 2 Trinkbrunnen 2 Drinking Fountain Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Dumpster Model Müllcontainer Dumpster Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Flower Statue Model Blumenstatue Flower Statue Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Gnome Model Gnom Gnome Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Anvil Model Amboss Anvil Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Crane Game Model Kranspiel Crane Game Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Electric Radiator Model Elektrischer Heizkörper Electric Radiator Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Espresso Machine Model Espresso-Maschine Espresso Machine Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fireplace Model Kamin Fireplace Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Flower Model Blume Flower Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fountain Model Brunnen Fountain Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fridge Model Kühlschrank Fridge Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Furnace Model Heizofen Furnace Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Guide Model Führung Guide Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Gum Dispenser Model Kaugummiautomat Gum Dispenser Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Ice Cabinet Model Eisschrank Ice Cabinet Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Ice Cooler Model Eistruhe Ice Cooler Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mushroom Model Pilz Mushroom Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Newspaper Stand Model Zeitungsstand Newspaper Stand Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Park Bunny Model Parkhase Park Bunny Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Phone Booth Model Telefonzelle Phone Box Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Picnic Model Picknick Picnic Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Steering Wheel Toy Model Piraten-Lenkradspielzeug Pirate Steering Wheel Toy Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Record Player Model Plattenspieler Record Player Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Sand Castle Model Sandburg Sandcastle Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Crane Model Weltallkran Space Crane Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Table Saw Model Tischsäge Table Saw Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Tread Mill Model Laufband Treadmill Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Toy Duck Model Spielzeugente Toy Duck Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Toy Excavator Model Spielzeugbagger Toy Excavator Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Toy Push Car Model Spielzeug-Schiebeauto Toy Push Car Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Toy Tractor Model Spielzeugtraktor Toy Tractor Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Warning Sign Model Warnsignal Warning Sign Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Water Heater Model Boiler Water Heater Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Water Well Model Brunnenmodell Water Well Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Workbench Model Arbeitsbank Workbench Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Birdhouse Model Vogelhausmodell Birdhouse Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Bird Bath Model 3 Vogelbad 3 Bird Bath Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Lounge Chair Model 2 Clubsessel 2 Lounge Chair Model 2 __MG__Mission Giver in Jadoria __MG__Missionsgeber in Jadoria __MG__Mission Giver in Jadoria Draggle Draggel Draggle m30325 m30325 m30325 m62408 m62408 m62408 Model smashes when a player walks away and rebuilds when a player walks close. Modell wird zerschmettert, wenn sich ein Spieler entfernt, und wieder aufgebaut, wenn er sich nähert. Model smashes when a player walks away and rebuilds when a player walks close. Proximity Rebuild Behavior Verhaltensweise "Bauen bei Nähe" Proximity Rebuild Behaviour Allows a player to slide and rotate a model around. Interacting pushes the model forward and attacking causes it to spin. Ermöglicht es einem Spieler, ein Modell zu drehen und umherzuschieben. Berührung schiebt das Modell nach vorne. Modell dreht sich, wenn es angegriffen wird. Allows a player to slide and rotate a model around. Interacting pushes the model forward and attacking causes it to spin. Manipulate Model Behavior Verhaltensweise "Manipuliere ein Modell" Manipulate Model Behaviour Model moves up and down when touched. The model also gives instructions when approached. Modell bewegt sich bei Berührung auf und ab und gibt Anweisungen, wenn man sich ihm nähert. Model moves up and down when touched. The model also gives instructions when approached. Touch Sensitive Platform Behavior Verhaltensweise "Berührungsplattform" Touch Sensitive Platform Behaviour Washing Machine Brick Waschmaschinenstein Washing Machine Brick Model will build when a player gets close, smash when a player moves away. Modell wird gebaut, wenn ein Spieler sich nähert, und wird zerschmettert, wenn er sich entfernt. Model will build when a player gets close, smash when a player moves away. Proximity Build Behavior Verhaltensweise "Bauen bei Nähe" Proximity Build Behaviour Model will smash when any object touches it, or it encounters a loud noise from an explosive smash. Object rebuilds through various methods. Modell wird zerschmettert, wenn ein beliebiges Objekt es berührt oder wenn ein lautes Schmetter-Explosionsgeräusch es trifft. Objekt wird auf verschiedene Weisen wieder aufgebaut. Model will smash when any object touches it, or it encounters a loud noise from an explosive smash. Object rebuilds through various methods. Fragile Model Behavior Verhaltensweise "Zerbrechliches Modell" Fragile Model Behaviour Plays different sounds depending on what is touching or stops touching the model Spielt unterschiedliche Soundeffekte, je nachdem, was mit dem Modell in Berührung kommt oder Kontakt verliert. Plays different sounds depending on what is touching or stops touching the model Sounds on Touch Behavior Verhaltensweise "Ertönt bei Berührung" Sounds on Touch Behaviour Technic 15M Beam Technik 15M Balken Technic 15M Beam Cone 1x1 Kegel 1x1 Cone 1x1 Plate 1x1 with Collar and Bilateral Studs Platte 1x1 mit Schelle und seitlichen Noppen Plate 1x1 with Collar and Bilateral Studs BroadSword Breitschwert Broadsword Elephant Head Elefantenkopf Elephant Head Test Behavior Testverhaltensweise Test Behaviour Black Sheep Behavior Verhaltensweise Schwarzes Schaf Black Sheep Behaviour FV Ninja 2 Ambient/Guard FV Ninja 2 Ambient/Guard FV Ninja 2 Ambient/Guard Ninja Guard Ninja-Wachposten Ninja Guard Plate 2x4x1 1/3 with Side Bows Platte 2x4x1 1/3 m. seitlicher Abrundung Plate 2x4x1 1/3 with Side Bows Tire Ø21x12 Normal, Wide Normaler Reifen, breit Ø21x12 Tyre Ø21x12 Normal, Wide Wall 1x4x5 with Bowed Window Mauer 1x4x5 mit gebogenem Fenster Wall 1x4x5 with Bowed Window Plate 1x1 with Vertical Clip Platte 1x1 mit vertikalem Clip Plate 1x1 with Vertical Clip Ambient Jetpack NPC for LUP Station Ambient Jetpack NPC for LUP Station Ambient Jetpack NPC for LUP Station Otto Matic - Starbase Technician Otto Matik - Sternenbasis-Techniker Otto Matic - Starbase Technician Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Ninja Fortress Model Pack 1 Ninja-Festung-Modellpackung 1 Ninja Fortress Model Pack 1 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Ninja Fortress Model Pack 2 Ninja-Festung-Modellpackung 2 Ninja Fortress Model Pack 2 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Ninja Garden Model Pack 1 Ninja-Garten-Modellpackung 1 Ninja Garden Model Pack 1 Basic critter behavior Verhaltensweise Normales Tier Basic Creature Behaviour Mouse Behavior Verhaltensweise Maus Mouse Behaviour FV Race Vendor - Race FV Verkäufer - Autorennen FV Race Vendor - Race Yam Waterwolf - Racing Vendor Yam Wasserwolf - Rennstreckenverkäufer Yam Waterwolf - Racing Vendor Double-click to open this pack of gear! Hier doppelklicken, um diese Ausrüstungspackung zu öffnen! Double-click to open this pack of gear! Beta Testing Gear Pack Beta-Test Ausrüstungs-Packung Beta Testing Gear Pack Robot City Modular Build Rocket Nose Cone Roboterstadt-Modulbau-Raketenspitze Robot City Modular Build Rocket Nosecone Robot City Rocket Nose Cone Roboterstadt-Raketenspitze Robot City Rocket Nosecone Robot City Modular Build Rocket Cockpit Roboterstadt-Modulbau-Raketencockpit Robot City Modular Build Rocket Cockpit Robot City Rocket Cockpit Roboterstadt-Cockpit Robot City Rocket Cockpit Robot City Modular Build Rocket Engine Roboterstadt-Modulbau-Raketentriebwerk Robot City Modular Build Rocket Engine Robot City Rocket Engine Roboterstadt-Raketentriebwerk Robot City Rocket Engine Jadeoria Modular Build Rocket Nose Cone Jadeoria Modulbau-Raketenspitze Jadeoria Modular Build Rocket Nosecone Jadeoria Rocket Nose Cone Jadeoria Raketenspitze Jadeoria Rocket Nosecone Jadeoria Modular Build Rocket Cockpit JadeoriaModulbau-Raketen-Cockpit Jadeoria Modular Build Rocket Cockpit Jadeoria Rocket Cockpit Jadeoria Cockpit Jadeoria Rocket Cockpit Jadeoria Modular Build Rocket Engine Jadeoria Modulbau-Raketentriebwerk Jadeoria Modular Build Rocket Engine Jadeoria Rocket Engine Jadeoria Raketentriebwerk Jadeoria Rocket Engine Charge-up to release a Spinjitzu attack! Lade auf, um einen Spinjitzu-Angriff zu starten! Charge-up to release a Spinjitzu attack! Imagination Spinjitzu Double-Bladed Dagger Fantasie-Spinjitzu-Doppelklingendolch Imagination Spinjitzu Double-bladed Dagger A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Shipwreck Hideout Model 1 Schiffswrack-Versteck 1 Shipwreck Hideout Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Shipwreck Hideout Model 2 Schiffswrack-Versteck 2 Shipwreck Hideout Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Shipwreck Hideout Model 3 Schiffswrack-Versteck 3 Shipwreck Hideout Model 3 Slope Brick 45° 1x2 Inverted Dachstein 45° 1x2 invers Slope Brick 45° 1x2 Inverted A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Shipwreck Hideout Model 4 Schiffswrack-Versteck 4 Shipwreck Hideout Model 4 A model designed by turtlefan014! Ein Modell von turtlefan014! A model designed by turtlefan014! Boundless Possibilities Model Unbegrenzte Möglichkeiten Boundless Possibilities Model White Owl Backpack Rucksack mit weißer Eule White Owl Backpack Robot City Welder Roboterstadt-Schweißer Robot City Welder Robot City Welder Roboterstadt-Schweißer Robot City Welder Jadeoria Fly Jadeoria-Fliege Jadeoria Fly Jadeoria Fly Jadeoria-Fliege Jadeoria Fly Moonbase Fuel Rod Mondbasis-Brennstab Moonbase Fuel Rod Moonbase Fuel Rod Mondbasis-Brennstab Moonbase Fuel Rod Stromling Invader Stromling-Eindringling Stromling Invader Stromling Mech Invader Stromling-Mecheindringling Stromling Mech Invader Dark Spiderling Invader Dunkelspinnling-Eindringling Dark Spiderling Invader Stromling Pirate Invader Stromling-Pirateneindringling Stromling Pirate Invader Stromling Admiral Invader Stromling-Admiraleindringling Stromling Admiral Invader Stromling Ape Invader Stromling-Affeneindringling Stromling Ape Invader Dark Ronin Invader Dunkler Ronineindringling Dark Ronin Invader Maelstrom Horseman Invader Maelstrom-Reitereindringling Maelstrom Horseman Invader Maelstrom Dragon Invader Maelstrom-Dracheneindringling Maelstrom Dragon Invader __MG__none __MG__none __MG__none Newtestdude Newtestdude Newtestdude none none none Testdude2 Testdude2 Testdude2 FV Miniboss Miniboss im Verbotenen Tal FV Miniboss Torchblight - Maelstrom Dragon Fackelbrand - Maelstrom-Drache Torchblight - Maelstrom Dragon FV Miniboss Miniboss im Verbotenen Tal FV Miniboss Burnshout - Maelstrom Dragon Brennschrei - Maelstrom-Drache Burnshout - Maelstrom Dragon Moonbase Circuit Board Mondbasis-Platine Moonbase Circuit Board Moonbase Circuit Board Mondbasis-Platine Moonbase Circuit Board __MG__Robot Citizen for the LUP team (mission giver) __MG__Roboterbürger für LUP team (Missionsgeber) __MG__Robot Citizen for the LUP team (mission giver) Unit 32 Einheit 32 Unit 32 __MG__Robot Citizen for the LUP team (mission giver) __MG__Roboterbürger für LUP team (Missionsgeber) __MG__Robot Citizen for the LUP team (mission giver) Unit 16 Einheit 16 Unit 16 __MG__Robot Citizen for the LUP team (mission giver) __MG__Roboterbürger für LUP team (Missionsgeber) __MG__Robot Citizen for the LUP team (mission giver) Unit 64 Einheit 64 Unit 64 __MG__LUP Robot (mission giver) __MG__LUP Roboter (Missionsgeber) __MG__LUP Robot (mission giver) 2by3 2BY3 2by3 __MG__Moonbase Commander __MG__Mondbasis-Commander __MG__Moonbase Commander Commander Han Nibble Kommandant Han Nibbal Commander Han Nibble __MG__ambient chickadee for Luptario (mission giver) __MG__dekoratives Huhn für Luptario (Missionsgeber) __MG__ambient chickadee for Luptario (mission giver) Dee the Chickadee Bruni Hühnerklein Dee the Chickadee none none none Muldone Muldone Muldone none none none Muldone Muldone Muldone none none none Muldone Muldone Muldone Muldone - Lego Club Station Max Muldone - LEGO Club Station Muldone Muldone Muldone Muldone - Lego Club Station Max Muldone - LEGO Club Station Muldone Muldone Muldone For Credits Mitwirkende For Credits ND - Seabury Ryan ND - Seabury Ryan ND - Seabury Ryan For Credits Mitwirkende For Credits ND - puccio matt ND - Seabury Ryan ND - Puccio Matt For Credits Mitwirkende For Credits ND - Grundy Peter ND - Grundy Peter ND - Grundy Peter Double-click to open this pack of tokens! Hier doppelklicken, um diese Packung mit Marken zu öffnen! Double-click to open this pack of Tokens! Daily Token Pack Tägliche Packung mit Marken Daily Token Pack Enemy for Luptario Gegner für Luptario Enemy for Luptario Maelstrom Beaver Maelstrom-Biber Maelstrom Beaver Enemy for Luptario Gegner für Luptario Enemy for Luptario Maelstrom Rabbit Maelstrom-Hase Maelstrom Rabbit for credits Mitwirkende For credits nd - brubaker chris ND - Brubaker Chris ND - Brubaker Chris Enemy Gegner Enemy Grabble Grabbel Grabble Sentinel Shield Wächterschild Sentinel Shield NPC Brick Fury HoloHUD1 NPC Brick Fury HoloHUD1 NPC Brick Fury HoloHUD1 NPC Brick Fury HoloHUD1 NPC Brick Fury HoloHUD1 NPC Brick Fury HoloHUD1 Dino-Pack Rucksack mit grünem T-Rex Dino-Pack Grey T-Rex Backpack Rucksack mit grauem T-Rex Grey T-Rex Backpack White Top Hat Weißer Zylinderhut White Top Hat NPC Grunt Red NPC Krieger rot NPC Grunt Red NPC Grunt Helmet Red NPC Krigerhelm rot NPC Grunt Helmet Red NPC Grunt Armor Red NPC Kriegerüstung rot NPC Grunt Armour Red NPC Grunt Armor Red NPC Krigerrüstung rot NPC Grunt Armour Red For Credits Mitwirkende For Credits nd - brown scott nd - brown scott ND - Brown Scott Peppy's Black Mug Peppies schwarze Tasse Peppy's Black Mug It can make someone pretty. Peppie könnte die gebrauchen. It can make someone pretty. Handsome Mug Intelligenztasse Handsome Mug Foliate Tree, Globe Laubbaum, kugelförmig Foliate Tree, Globe Return Nate to Peppy Slapbiscuit Bring Alexsss zu Peppie Klatschbiskuit Return Nate to Peppy Slapbiscuit Nate the Snake Alexsss, die Schlange Nate the Snake Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um dieses Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! BestBuy Reward Pack Best Buy Belohnungspaket Best Buy Reward Pack Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um dieses Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! Sears Reward Pack Sears Belohnungspaket Sears Reward Pack Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um dieses Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! Best Buy Reward Pack Best Buy Belohnungspaket Best Buy Reward Pack Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um dieses Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! Amazon Reward Pack Amazon Belohnungspaket Amazon Reward Pack Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um dieses Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! GameStop Reward Pack GameStop Belohnungspaket GameStop Reward Pack Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um dieses Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! Target Reward Pack Toys"R"Us Belohnungspaket Toys"R"Us Reward Pack Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um dieses Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! Founder's Reward Pack Gründer Belohnungspaket Founder's Reward Pack Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um dieses Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! 12 Month Subscriber Reward Pack 12 Monate Abo Belohnungspaket 12 Month Subscriber Reward Pack Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um dieses Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! LEGO Universe Experience Reward Pack LEGO Universe Experience Belohnungspaket LEGO Universe Experience Reward Pack The DJ wants this Der DJ will das The DJ wants this DJ Microphone DJ Mikrofon DJ Microphone __MG__Mission Giver in Jadeoria __MG__Missionsgeber in Jadeoria __MG__Mission Giver in Jadeoria Baggle Baggel Baggle __MG__Mission Giver in Jadeoria __MG__Missionsgeber in Jadeoria __MG__Mission Giver in Jadeoria Zaggle Zaggel Zaggle Slope Brick 25° 2x3 Dachstein 25° 2x3 Slope Brick 25° 2x3 Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Improved Revolver Verbesserter Revolver Improved Revolver Hat Equip Hut-Ausrüstung Hat Equip Frog Hat Set Frosch-Hut-Set Frog Hat Set Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Adventurer Whip 2 Abenteurer-Peitsche 2 Adventurer Whip 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Adventurer Whip 3 Abenteurer-Peitsche 3 Adventurer Whip 3 Rank 2 Specialty Kit Item. Tied to Inventor Weapon 2 Inventor Offhand 2 - Proxy Rank 3 Specialty Kit Item. Tied to Inventor Weapon 3 Inventor Offhand 3 - Proxy Rank 2 Specialty Kit Item. Tied to Shinobi Weapon 2 Shinobi Offhand 2 - Proxy Rank 3 Specialty Kit Item. Tied to Shinobi Weapon 3 Shinobi Offhand 3 - Proxy Jingle Blazer Engine Panel Glockengleiter Motorplatte Jingle Blazer Engine Panel Jingle Blazer Front Bumper Glockengleiter Vordere Stoßstange Jingle Blazer Front Bumper Slope Brick 25° 1x3 Inverted Dachstein 25° 1x3 invers Slope Brick 25° 1x3 Inverted Jingle Blazer Rear Bumper Hintere Glockengleiter-Stoßstange Jingle Blazer Rear Bumper Jingle Blazer Rear Panel Hintere Glockengleiter-Platte Jingle Blazer Rear Panel Jingle Blazer Side Panels Seitliche Glockengleiter-Platte Jingle Blazer Side Panels For Credits For Credits For Credits nd - sherland chris nd - sherland chris nd - sherland chris Choo-Choo Charger Engine Panel Dampframme Motorplatte Choo-Choo Charger Engine Panel For Credits For Credits For Credits nd - atencio phillip nd - atencio phillip nd - atencio phillip Choo-Choo Charger Front Bumper Dampframme Vordere Stoßstange Choo-Choo Charger Front Bumper Choo-Choo Charger Rear Bumper Dampframme Hintere Stoßstange Choo-Choo Charger Rear Bumper Choo-Choo Charger Rear Panel Hintere Dampframme-Platte Choo-Choo Charger Rear Panel Choo-Choo Charger Side Panels Seitliche Dampframme-Platte Choo-Choo Charger Side Panels A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Airplane Model 1 Flughafen Flugzeugmodell 1 Airport Aeroplane Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Airplane Model 2 Flughafen Flugzeugmodell 2 Airport Aeroplane Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Airplane Model 3 Flughafen Flugzeugmodell 3 Airport Aeroplane Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Airplane Model 4 Flughafen Flugzeugmodell 4 Airport Aeroplane Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Airplane Model 5 Flughafen Flugzeugmodell 5 Airport Aeroplane Model 5 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Airplane Model 6 Flughafen Flugzeugmodell 6 Airport Aeroplane Model 6 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Airplane Model 7 Flughafen Flugzeugmodell 7 Airport Aeroplane Model 7 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Baggage Empty Cart Model Flughafen Gepäckkarre (leer) Airport Baggage Cart Empty Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Baggage Full Cart Model Flughafen Gepäckkarre (voll) Airport Baggage Cart Full Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Baggage Claim Model Flughafen Gepäckannahme Airport Baggage Claim Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Baggage Conveyor Model Flughafen Gepäckkarussel Airport Baggage Conveyor Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Barrier Model 1 Flughafen Barriere 1 Airport Barrier Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Barrier Model 2 Flughafen Barriere 2 Airport Barrier Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Barrier Model 3 Flughafen Barriere 3 Airport Barrier Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Lowered Cargo Lift Model 1 Flughafen Lastenheber 1 (unten) Airport Lowered Cargo Lift Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Raised Cargo Lift Model 1 Flughafen Lastenheber 1 (oben) Airport Raised Cargo Lift Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Lowered Cargo Lift Model 2 Flughafen Lastenheber 2 (unten) Airport Lowered Cargo Lift Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Raised Cargo Lift Model 2 Flughafen Lastenheber 2 (oben) Airport Raised Cargo Lift Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Cart Model 1 Flughafen Karre 1 Airport Cart Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Cart Model 2 Flughafen Karre 2 Airport Cart Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Cart Model 3 Flughafen Karre 3 Airport Cart Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Cart Model 4 Flughafen Karre 4 Airport Cart Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Cart Model 5 Flughafen Karre 5 Airport Cart Model 5 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Chairs Model 1 Flughafen Sitze 1 Airport Chairs Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Chairs Model 2 Flughafen Sitze 2 Airport Chairs Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Check In Model Flughafen Check-in Airport Check-in Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Check In Desk Model Flughafen Check-in Schalter Airport Check-in Desk Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Column Model 1 Flughafen Säule 1 Airport Column Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Column Model 2 Flughafen Säule 2 Airport Column Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Entrance Model 1 Flughafen Eingang 1 Airport Entrance Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Escalator Model Flughafen Rolltreppe Airport Escalator Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Firetruck Model 1 Flughafen Löschfahrzeug 1 Airport Fire Engine Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Firetruck Model 2 Flughafen Löschfahrzeug 2 Airport Fire Engine Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Fueltruck Model 1 Flughafen Tanklastwagen 1 Airport Fuel-Truck Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Fueltruck Model 2 Flughafen Tanklastwagen 2 Airport Fuel-Truck Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Gate Model Flughafen Flugsteig Airport Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Helicopter Model 1 Flughafen Hubschrauber 1 Airport Helicopter Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Helicopter Model 2 Flughafen Hubschrauber 2 Airport Helicopter Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Helicopter Model 4 Flughafen Hubschrauber 4 Airport Helicopter Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Blue Lights Model Flughafen Beleuchtung (blau) Airport Blue Lights Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Clear Lights Model Flughafen Beleuchtung (farblos) Airport Clear Lights Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Red Lights Model Flughafen Beleuchtung (rot) Airport Red Lights Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Yellow Lights Model Flughafen Beleuchtung (gelb) Airport Yellow Lights Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Monitors Model Flughafen Monitore Airport Monitors Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Phone Model 1 Flughafen Telefon 1 Airport Phone Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Phone Model 2 Flughafen Telefon 2 Airport Phone Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Security Model 1 Flughafen Sicherheitskontrolle 1 Airport Security Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Security Model 2 Flughafen Sicherheitskontrolle 2 Airport Security Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Stairs Model 1 Flughafen Gangway 1 Airport Stairs Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Tower Model Flughafen Tower Airport Tower Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Tractor Model Flughafen Traktor Airport Tractor Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Trashcan Model 1 Flughafen Mülltonne 1 Airport Litter Bin Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Trashcan Model 2 Flughafen Mülltonne 2 Airport Litter Bin Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Trashcan Model 3 Flughafen Mülltonne 3 Airport Litter Bin Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Wall Model 1 Flughafen Wand 1 Airport Wall Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Wall Model 2 Flughafen Wand 2 Airport Wall Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Wall Model 3 Flughafen Wand 3 Airport Wall Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Wall Model 4 Flughafen Wand 4 Airport Wall Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Wall Model 5 Flughafen Wand 5 Airport Wall Model 5 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Wall Model 6 Flughafen Wand 6 Airport Wall Model 6 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Wall Model 7 Flughafen Wand 7 Airport Wall Model 7 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Corner Wall Model Flughafen Wandecke 1 Airport Corner Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Gusset Corner Wall Model Flughafen Eckwandblech Airport Gusset Corner Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Gusset Straight Wall Model Flughafen Wandblech Airport Gusset Straight Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Wheelchair Model Flughafen Rollstuhl Airport Wheelchair Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück A model for your Property! Airport Windsock Model Flughafen Windhose Airport Windsock Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Door Model 1 Bauernhof-Scheunentormodell 1 Farm Barn Door Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Door Model 2 Bauernhof-Scheunentormodell 2 Farm Barn Door Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Door Model 3 Bauernhof-Scheunentormodell 3 Farm Barn Door Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Door Model 4 Bauernhof-Scheunentormodell 4 Farm Barn Door Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Door Model 5 Bauernhof-Scheunentormodell 5 Farm Barn Door Model 5 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Door Model 6 Bauernhof-Scheunentormodell 6 Farm Barn Door Model 6 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Door Model 7 Bauernhof-Scheunentormodell 7 Farm Barn Door Model 7 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Door Model 8 Bauernhof-Scheunentormodell 8 Farm Barn Door Model 8 Slope Brick 75° 1x2x3 Dachstein 75° 1x2x3 Slope Brick 75° 1x2x3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Short End Model Bauernhof-Scheunenende, kurzes Modell Farm Barn End Short Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Tall End Model Bauernhof-Scheunenende, großes Modell Farm Barn End Tall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Porch Model Verandamodell für Bauernhofscheune Farm Barn Porch Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Porch Corner Model Bauernhof-Scheunenveranda-Eckmodell Farm Barn Porch Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Shed End Model Bauernhof-Schoberendmodell Farm Barn Shed End Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Shed End Left Model Bauernhof-Schoberendmodell, links Farm Barn Shed End Left Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Shed End Right Model Bauernhof-Schoberendmodell, rechts Farm Barn Shed End Right Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Shed Side Model Bauernhof-Schoberseitenmodell Farm Barn Shed Side Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Side Short Model Seitliche Bauernhof-Scheunenwand, kurzes Modell Farm Barn Side Short Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Side Tall Model Seitliche Bauernhof-Scheunenwand, großes Modell Farm Barn Side Tall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Side Tall Window Model Seitliches, großes Bauernhof-Scheunenfenstermodell Farm Barn Side Tall Window Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Wall Arch Model Bauernhofscheune-Wandbogenmodell Farm Barn Wall Arch Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Window Model 1 Bauernhof-Scheunenfenstermodell 1 Farm Barn Window Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Window Model 2 Bauernhof-Scheunenfenstermodell 2 Farm Barn Window Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Window Model 3 Bauernhof-Scheunenfenstermodell 3 Farm Barn Window Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Window Model 4 Bauernhof-Scheunenfenstermodell 4 Farm Barn Window Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Window Model 5 Bauernhof-Scheunenfenstermodell 5 Farm Barn Window Model 5 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Window Model 6 Bauernhof-Scheunenfenstermodell 6 Farm Barn Window Model 6 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Window Model 7 Bauernhof-Scheunenfenstermodell 7 Farm Barn Window Model 7 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Window Model 8 Bauernhof-Scheunenfenstermodell 8 Farm Barn Window Model 8 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Window Model 9 Bauernhof-Scheunenfenstermodell 9 Farm Barn Window Model 9 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Barricade 1 Model Baustellenabsperrung-Modell 1 Construction Barricade Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Barricade 2 Model Baustellenabsperrung-Modell 2 Construction Barricade Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Barricade 3 Model Baustellenabsperrung-Modell 3 Construction Barricade Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Compactor Model Baustellen-Presse-Modell Construction Compactor Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Cone Model Baustellenkegel-Modell Construction Cone Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Closed Container Model Baustellencontainer-geschlossen-Modell 1 Construction Container Closed Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Closed Container 2 Model Baustellencontainer-geschlossen-Modell 2 Construction Container Closed Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Closed Container 3 Model Baustellencontainer-geschlossen-Modell 3 Construction Container Closed Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Open Container 1 Model Baustellencontainer-geöffnet-Modell 1 Construction Container Open Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Open Container 2 Model Baustellencontainer-geöffnet-Modell 2 Construction Container Open Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Open Container 3 Model Baustellencontainer-geöffnet-Modell 3 Construction Container Open Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Crane 1 Model Baustellenkran-Modell 1 Construction Crane Model1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Crane 2 Model Baustellenkran-Modell 2 Construction Crane Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Fence 1 Model Baustellenzaun-Modell 1 Construction Fence Model1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Fence 2 Model Baustellenzaun-Modell 2 Construction Fence Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Fence 3 Model Baustellenzaun-Modell 3 Construction Fence Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Generator Model Baustellen-Generator-Modell Construction Generator Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Lift 1 Model Baustellenlift-Modell 1 Construction Lift Model1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Lift 2 Model Baustellenlift-Modell 2 Construction Lift Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Lift 3 Model Baustellenlift-Modell 3 Construction Lift Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Lift 4 Model Baustellenlift-Modell 4 Construction Lift Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Light Trailer Model Baustellen-leichter-Anhänger-Modell Construction Light Trailer Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Loader 1 Model Baustellenlader-Modell 1 Construction Loader Model1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Loader 2 Model Baustellenlader-Modell 2 Construction Loader Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Rock Model Baustellen-Stein-Model Construction Rock Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Scaffold 1 Model Baustellen-Baugerüst-Modell 1 Construction Scaffold Model1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Scaffold 2 Model Baustellen-Baugerüst-Modell 2 Construction Scaffold Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Scaffold 3 Model Baustellen-Baugerüst-Modell 3 Construction Scaffold Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Shovel Model Baustellenschaufel-Modell Construction Shovel Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Sign 1 Model Baustellenschild-Modell 1 Construction Sign Model1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Sign 2 Model Baustellenschild-Modell 2 Construction Sign Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Stairs 1 Model Baustellen-Treppen-Modell 1 Construction Stairs Model1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Steamroller Model Baustellen-Dampfwalze-Modell Construction Steamroller Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Supplies 1 Model Baustellenzubehör-Modell 1 Construction Supplies Model1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Supplies 2 Model Baustellenzubehör-Modell 2 Construction Supplies Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Trailer 1 Model Baustellen-Anhänger-Modell 2 Construction Trailer Model1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Trailer 2 Model Baustellen-Anhänger-Modell 2 Construction Trailer Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Truck 1 Model Baustellen-Truck-Modell 1 Construction Lorry Model1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Truck 2 Model Baustellen-Truck-Modell 2 Construction Lorry Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Truck 3 Model Baustellen-Truck-Modell 3 Construction Lorry Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Truck 4 Model Baustellen-Truck-Modell 4 Construction Lorry Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Truck 5 Model Baustellen-Truck-Modell 5 Construction Lorry Model 5 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Truck 6 Model Baustellen-Truck-Modell 6 Construction Lorry Model 6 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Truck 7 Model Baustellen-Truck-Modell 7 Construction Lorry Model 7 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Truck 8 Model Baustellen-Truck-Modell 8 Construction Lorry Model 8 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Construction Truck 9 Model Baustellen-Truck-Modell 9 Construction Lorry Model 9 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 1 Stern des Unheils, Modulmodell 1 Doom Star Module Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 2 Stern des Unheils, Modulmodell 2 Doom Star Module Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 3 Stern des Unheils, Modulmodell 3 Doom Star Module Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 4 Stern des Unheils, Modulmodell 4 Doom Star Module Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 5 Stern des Unheils, Modulmodell 5 Doom Star Module Model 5 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 6 Stern des Unheils, Modulmodell 6 Doom Star Module Model 6 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 7 Stern des Unheils, Modulmodell 7 Doom Star Module Model 7 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 8 Stern des Unheils, Modulmodell 8 Doom Star Module Model 8 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 9 Stern des Unheils, Modulmodell 9 Doom Star Module Model 9 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 10 Stern des Unheils, Modulmodell 10 Doom Star Module Model 10 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 11 Stern des Unheils, Modulmodell 11 Doom Star Module Model 11 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 12 Stern des Unheils, Modulmodell 12 Doom Star Module Model 12 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 13 Stern des Unheils, Modulmodell 13 Doom Star Module Model 13 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 14 Stern des Unheils, Modulmodell 14 Doom Star Module Model 14 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 15 Stern des Unheils, Modulmodell 15 Doom Star Module Model 15 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Module Model 16 Stern des Unheils, Modulmodell 16 Doom Star Module Model 16 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Trench Model 1 Stern des Unheils, Grabenmodell 1 Doom Star Trench Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Trench Model 2 Stern des Unheils, Grabenmodell 2 Doom Star Trench Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Trench Model 3 Stern des Unheils, Grabenmodell 3 Doom Star Trench Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Trench Model 4 Stern des Unheils, Grabenmodell 4 Doom Star Trench Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Trench Model 5 Stern des Unheils, Grabenmodell 5 Doom Star Trench Model 5 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Trench Model 6 Stern des Unheils, Grabenmodell 6 Doom Star Trench Model 6 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Trench Model 7 Stern des Unheils, Grabenmodell 7 Doom Star Trench Model 7 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Trench Model 8 Stern des Unheils, Grabenmodell 8 Doom Star Trench Model 8 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Trench Inside Corner Model Stern des Unheils, Grabenmodell innere Kante Doom Star Trench Inside Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Doom Star Trench Outside Corner Model Stern des Unheils, Grabenmodell äußere Kante Doom Star Trench Outside Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Bale Model Bauernhof-Heuballenmodell Farm Bale Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Baler Model Bauernhof-Heuballenpressemodell Farm Baler Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Back Model Bauernhof-Scheunenmodell, hinten Farm Barn Back Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Front Model Bauernhof-Scheunenmodell, vorne Farm Barn Front Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Barn Middle Model Bauernhof-Scheunenmodell, Mitte Farm Barn Middle Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Chicken Model Bauernhofhuhn-Modell Farm Chicken Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Chicken Coop Model Bauernhof-Hühnerstallmodell Farm Chicken Coop Model Plate 2x2 with 2 Snaps Platte 2x2 mit 2 Radachsen Plate 2x2 with 2 Snaps A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Chopper Model Bauernhof-Häcksler-Modell Farm Chopper Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Clothesline Model Bauernhof-Wäscheleine-Modell Farm Clothesline Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Disc Model Bauernhof-Scheibenmähermodell Farm Disc Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Feed Trough Model Bauernhof-Futtertrog-Modell Farm Feed Trough Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm 4WD Model Bauernhof-Geländewagen-Modell Farm 4WD Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Garden Model 1 Bauernhof-Gartenmodell 1 Farm Garden Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Garden Model 2 Bauernhof-Gartenmodell 2 Farm Garden Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Harvest Wagon Model Bauernhof-Erntewagenmodell Farm Harvest Wagon Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Horse Trailer Model Bauernhof-Pferdeanhängermodell Farm Horse Trailer Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Pickup Model Bauernhof-Pickupmodell Farm Pickup Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Sheep Model Bauernhof-Schafmodell Farm Sheep Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Silo Model 1 Bauernhof- Getreidespeichermodell 1 Farm Silo Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Silo Model 2 Bauernhof- Getreidespeichermodell 2 Farm Silo Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Tractor Model 1 Bauernhof-Traktormodell 1 Farm Tractor Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Trailer Model Bauernhof-Anhängermodell Farm Trailer Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Truck Model Bauernhof-Truckmodell Farm Lorry Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Windmill Model Bauernhof-Windmühlenmodell Farm Windmill Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Fence Gate Model Bauernhof-Zauntormodell Farm Fence Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Fence Short Model Bauernhof-Zaunmodell, niedrig Farm Fence Short Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Fence Tall Model Bauernhof-Zaunmodell, hoch Farm Fence Tall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mech Bay Ball-Bot Model Mech-Bucht-Kugelrobotermodell Mech Bay Ball-Bot Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mech Bay Ball-Bot Base Corner Model Mech-Bucht-Kugelroboterbasis-Eckmodell Mech Bay Ball-Bot Base Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mech Bay Ball-Bot Base Elevator Model Mech-Bucht-Kugelroboterbasis-Liftmodell Mech Bay Ball-Bot Base Elevator Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mech Bay Ball-Bot Base Energy Fence Model Mech-Bucht-Kugelroboterbasis-Energiezaunmodell Mech Bay Ball-Bot Base Energy Fence Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mech Bay Ball-Bot Base Gate Model Mech-Bucht-Kugelroboterbasis-Tormodell Mech Bay Ball-Bot Base Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mech Bay Ball-Bot Base Power Generator Model Mech-Bucht-Kugelroboterbasis-Stromgeneratormodell Mech Bay Ball-Bot Base Power Generator Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mech Bay Ball-Bot Base Sensor Tower Model Mech-Bucht-Kugelroboterbasis-Sensorturmmodell Mech Bay Ball-Bot Base Sensor Tower Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mech Bay Ball-Bot Base Spare Part Model Mech-Bucht-Kugelroboterbasis-Ersatzteilmodell Mech Bay Ball-Bot Base Spare Part Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mech Bay Ball-Bot Base Tall Corner Model Mech-Bucht-Kugelroboterbasis-Eckmodell, groß Mech Bay Ball-Bot Base Tall Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mech Bay Ball-Bot Bay Model Mech-Bucht-Kugelroboterbucht-Modell Mech Bay Ball-Bot Bay Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mech Bay Ball-Bot Boss Model Mech-Bucht-Kugelroboterboss-Modell Mech Bay Ball-Bot Boss Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mech Bay Service Ball-Bot Model Mech-Bucht-Servicekugelroboter-Modell Mech Bay Service Ball-Bot Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Block 1 Model Micro-City-Häuserblockmodell 1 Micro City Block Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Block 2 Model Micro-City-Häuserblockmodell 2 Micro City Block Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Block 3 Model Micro-City-Häuserblockmodell 3 Micro City Block Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Block 4 Model Micro-City-Häuserblockmodell 4 Micro City Block Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Block Corner 1 Model Micro-City-Häuserblock-Eckmodell 1 Micro City Block Corner Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Block Corner 2 Model Micro-City-Häuserblock-Eckmodell 2 Micro City Block Corner Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Block Corner 3 Model Micro-City-Häuserblock-Eckmodell 3 Micro City Block Corner Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Block Corner 4 Model Micro-City-Häuserblock-Eckmodell 4 Micro City Block Corner Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Gas Station 1 Model Micro-City-Tankstellenmodell 1 Micro City Petrol Station Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Gas Station 2 Model Micro-City-Tankstellenmodell 2 Micro City Petrol Station Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City House 1 Model Micro-City-Hausmodell 1 Micro City House Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City House 2 Model Micro-City-Hausmodell 2 Micro City House Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City House 3 Model Micro-City-Hausmodell 3 Micro City House Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Office Building Model Micro-City-Bürogebäudemodell Micro City Office Building Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Skyscraper with Monkey Model Micro-City-Wolkenkratzer mit Affenmodell Micro City Skyscraper with Monkey Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Town Hall Model Micro-City-Rathausmodell Micro City Town Hall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Monster with Car Model Micro-City-Monstermodell mit Auto Micro City Monster with Car Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Fountain Model Micro-City-Brunnenmodell Micro City Fountain Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Plain Model Micro-City-Geländemodell Micro City Plain Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Statue Model Micro-City-Statuenmodell Micro City Statue Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Trees Model Micro-City-Modell mit vier Bäumen Micro City Trees Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Car 1 Model Micro-City-Automodell 1 Micro City Car Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Car 2 Model Micro-City-Automodell 2 Micro City Car Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Car 3 Model Micro-City-Automodell 3 Micro City Car Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Car 4 Model Micro-City-Automodell 4 Micro City Car Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Car 5 Model Micro-City-Automodell 5 Micro City Car Model 5 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Crane Truck Model Micro-City-Kranlastermodell Micro City Crane Truck Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Crawler Crane Model Micro-City-Raupenkranmodell Micro City Crawler Crane Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Defense Force 1 Model Micro-City-Verteidigungskraftmodell 1 Micro City Defence Force Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Defense Force 2 Model Micro-City-Verteidigungskraftmodell 2 Micro City Defence Force Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Defense Force 3 Model Micro-City-Verteidigungskraftmodell 3 Micro City Defence Force Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Fire Truck 1 Model Micro-City-Feuerwehrautomodell 1 Micro City Fire Engine Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Fire Truck 2 Model Micro-City-Feuerwehrautomodell 2 Micro City Fire Engine Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Fire Truck 3 Model Micro-City-Feuerwehrautomodell 3 Micro City Fire Engine Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Fire Truck 4 Model Micro-City-Feuerwehrautomodell 4 Micro City Fire Engine Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Fire Truck 5 Model Micro-City-Feuerwehrautomodell 5 Micro City Fire Engine Model 5 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Garbage Truck Model Micro-City-Müllwagenmodell Micro City Dust Cart Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Police Car Model Micro-City-Polizeiautomodell Micro City Police Car Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Semi Truck and Trailer Model Micro-City-Sattelzugmodell Micro City Articulated Lorry and Trailer Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Semi Truck Cab Model Micro-City-Sattelzugschleppermodell Micro City Articulated Lorry Cab Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Truck 1 Model Micro-City-Lastwagenmodell 1 Micro City Lorry Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Truck 2 Model Micro-City-Lastwagenmodell 2 Micro City Lorry Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Van 1 Model Micro-City-Vanmodell 1 Micro City Van Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Van 2 Model Micro-City-Vanmodell 2 Micro City Van Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro City Van 3 Model Micro-City-Vanmodell 3 Micro City Van Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Chair 1 Model Bürostuhl-Modell 1 Office Chair Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Chair 2 Model Bürostuhl-Modell 2 Office Chair Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Copier Model Büro-Kopierer-Modell Office Copier Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Credenza 1 Model Büroanrichte-Modell 1 Office Credenza Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Credenza 2 Model Büroanrichte-Modell 2 Office Credenza Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Desk 1 Model Büroschreibtisch-Modell 1 Office Desk Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Desk 2 Model Büroschreibtisch-Modell 2 Office Desk Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Desk 3 Model Büroschreibtisch-Modell 3 Office Desk Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Desk 4 Model Büroschreibtisch-Modell 4 Office Desk Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Desk 5 Model Büroschreibtisch-Modell 5 Office Desk Model 5 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Desk 6 Model Büroschreibtisch-Modell 6 Office Desk Model 6 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office File Cabinet 1 Model Büroaktenschrank-Modell 1 Office Filing Cabinet Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office File Cabinet 2 Model Büroaktenschrank-Modell 2 Office Filing Cabinet Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Partition 1 Model Bürostellwand-Modell 1 Office Partition Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Partition 2 Model Bürostellwand-Modell 2 Office Partition Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Plant 1 Model Büro-Pflanzen-Modell 1 Office Plant Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Plant 2 Model Büro-Pflanzen-Modell 2 Office Plant Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Plant 3 Model Büro-Pflanzen-Modell 3 Office Plant Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your property! Office Shelf 1 Model Büroablage-Modell 1 Office Shelf Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your property! Office Shelf 2 Model Büroablage-Modell 2 Office Shelf Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your property! Office Shelf 3 Model Büroablage-Modell 3 Office Shelf Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your property! Office Stapler Model Büro-Hefter-Modell Office Stapler Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your property! Office Table 1 Model Bürotisch-Modell 1 Office Table Model 1 Rim Ø8 Felge Ø8 Rim Ø8 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Office Table 2 Model Bürotisch-Modell 2 Office Table 2 Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your property! Office Water Cooler Model Büro-Wasserkühler-Modell Office Water Cooler Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed Door Model 1 Bauernhof-Schuppentürmodell 1 Farm Shed Door Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed Door Model 2 Bauernhof-Schuppentürmodell 2 Farm Shed Door Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed Door Model 3 Bauernhof-Schuppentürmodell 3 Farm Shed Door Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed Door Model 4 Bauernhof-Schuppentürmodell 4 Farm Shed Door Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed Door Model 5 Bauernhof-Schuppentürmodell 5 Farm Shed Door Model 5 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed End Left Double Model Doppeltes Bauernhof-Schuppenendmodell, links Farm Shed End Left Double Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed End Left Single Model Einfaches Bauernhof-Schuppenendmodell, links Farm Shed End Left Single Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed End Right Double Model Doppeltes Bauernhof-Schuppenendmodell, rechts Farm Shed End Right Double Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed End Right Model Einfaches Bauernhof-Schuppenendmodell, rechts Farm Shed End Right Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed End Narrow Model Bauernhof-Schuppenendmodell, schmal Farm Shed End Narrow Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed End Wide Model Bauernhof-Schuppenendmodell, breit Farm Shed End Wide Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed End Model Bauernhof-Schuppenendmodell Farm Shed End Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed Wall Short Model 1 Bauernhof-Schuppenwandmodell 1, kurz Farm Shed Wall Short Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed Wall Short Model 2 Bauernhof-Schuppenwandmodell 2, kurz Farm Shed Wall Short Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed Wall Short Model 3 Bauernhof-Schuppenwandmodell 3, kurz Farm Shed Wall Short Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed Window Model 1 Bauernhof-Schuppenfenstermodell 1 Farm Shed Window Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed Window Model 2 Bauernhof-Schuppenfenstermodell 2 Farm Shed Window Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed Window Model 3 Bauernhof-Schuppenfenstermodell 3 Farm Shed Window Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed Window Model 4 Bauernhof-Schuppenfenstermodell 4 Farm Shed Window Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Farm Shed Window Model 5 Bauernhof-Schuppenfenstermodell 5 Farm Shed Window Model 5 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Bunk Model Weltraumfestung-Kojenmodell Space Fort Bunk Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Computer Model Weltraumfestung-Computermodell Space Fort Computer Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Crate Stack Model Weltraumfestung-Kistenstapel-Modell Space Fort Crate Stack Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Footlocker Model Weltraumfestung-Truhenmodell Space Fort Footlocker Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Generator Model Weltraumfestung-Generatormodell Space Fort Generator Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Gun Rack Model 1 Weltraumfestung-Gewehrständermodell 1 Space Fort Gun Rack Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Gun Rack Model 2 Weltraumfestung-Gewehrständermodell 2 Space Fort Gun Rack Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Locker Model 1 Weltraumfestung-Schrankmodell 1 Space Fort Locker Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Locker Model 2 Weltraumfestung-Schrankmodell 2 Space Fort Locker Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Medical Stretcher Model 1 Weltraumfestung-Krankenbahrenmodell 1 Space Fort Medical Stretcher Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Table Model 1 Weltraumfestung-Tischmodell 1 Space Fort Table Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Tool Rack Model 1 Weltraumfestung-Werkzeugständermodell 1 Space Fort Tool Rack Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Tool Rack Model 2 Weltraumfestung-Werkzeugständermodell 2 Space Fort Tool Rack Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Tool Rack Model 3 Weltraumfestung-Werkzeugständermodell 3 Space Fort Tool Rack Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Barricade Door Model Weltraumfestung-Türbarrikadenmodell Space Fort Barricade Door Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Forcefield Door Model Weltraumfestung-Kraftfeldtürenmodell Space Fort Forcefield Door Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Slotted Door Model Weltraumfestung-Türenmodell mit Schlitz Space Fort Slotted Door Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Camera Model Weltraumfestung-Kameramodell Space Fort Camera Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Cannon Model Weltraumfestung-Kanonenmodell Space Fort Cannon Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Flak Model Weltraumfestung-Flakmodell Space Fort Flak Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Lightning Model Weltraumfestung-Blitzmodell Space Fort Lightning Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Missiles Model Weltraumfestung-Raketenmodell Space Fort Missiles Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Searchlight Defender Model Weltraumfestung-Suchscheinwerfer Space Fort Searchlight Defender Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Invader Model Weltraumfestung-Eindringlingsmodell Space Fort Invader Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Wide Wall Gate Model Weltraumfestung-Tormodell, äußerer Schutzwall Space Fort Wide Wall Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Medium Wall Model Weltraumfestung-Verteidigungswallmodell, Mitte Space Fort Medium Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Short Wall Model Weltraumfestung-Verteidigungswallmodell, kurz Space Fort Short Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Short Armored Wall Model Weltraumfestung-Verteidigungswallmodell, leichte Befestigung Space Fort Short Armoured Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Short Wall with Bulletholes Model Weltraumfestung-Verteidigungswallmodell, kurz mit Schießscharten Space Fort Short Wall with Bullet-holes Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Battle-Damaged Short Wall Model Weltraumfestung-Verteidigungswallmodell, beschädigt Space Fort Battle-Damaged Short Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Short Gunport Wall Model Weltraumfestung-Wandmodell mit Stückpforte, kurz Space Fort Short Gunport Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Short Inside Corner Wall Model Weltraumfestung-Verteidigungswallmodell Eckstück, innen, kurz Space Fort Short Inside Corner Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Short Opening Wall Model Weltraumfestung-Verteidigungswallmodell Öffnung, kurz Space Fort Short Opening Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Short Outside Corner Wall Model Weltraumfestung-Verteidigungswallmodell Eckstück, außen, kurz Space Fort Short Outside Corner Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Tall Wall Model Weltraumfestung-Verteidigungswallmodell, groß Space Fort Tall Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Fort Tall Wall with Bulletholes Model Weltraumfestung-Verteidigungswallmodell, groß mit Schießscharten Space Fort Tall Wall with Bullet-holes Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse No Bridge Corner Model Baumhaus-Eckenmodell ohne Brücke Treehouse No Bridge Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse Two Bridges Corner Model Baumhaus-Eckenmodell mit zwei Brücken Treehouse Two Bridges Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse Elevator Platform Model Baumhaus-Aufzugsplattformmodell Treehouse Elevator Platform Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse Elevator Tree Model Baumhaus-Aufzug-Baummodell Treehouse Lift Tree Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse No Bridges Four Way Model Vierer-Baumhausmodell ohne Brücken Treehouse No Bridges Four Way Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse Ground Rock Pool Model Baumhaus-Teichmodell mit Felsen Treehouse Ground Rock Pool Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse Rocks Model 1 Baumhaus-Felsenmodell 1 Treehouse Rocks Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse Rocks Model 2 Baumhaus-Felsenmodell 2 Treehouse Rocks Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse Rocks Model 3 Baumhaus-Felsenmodell 3 Treehouse Rocks Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse Hut Model Baumhaus-Hüttenmodell Treehouse Hut Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse Observation Platform Model Baumhaus-Beobachtungsplattformmodell Treehouse Observation Platform Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse Straight Bridge Model Baumhaus-Brückenmodell, gerade Treehouse Straight Bridge Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse Large Tree Model Baumhausmodell, groß Treehouse Large Tree Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse Medium Tree Model Baumhausmodell, mittel Treehouse Medium Tree Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treehouse Small Tree Model Baumhausmodell, klein Treehouse Small Tree Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Fireplace Model Winter, Kaminmodell Winter Fireplace Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Gingerbread House Door Model 1 Winter, Pfefferkuchenhaustür-Modell 1 Winter Gingerbread House Door Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Gingerbread House Door Model 2 Winter, Pfefferkuchenhaustür-Modell 2 Winter Gingerbread House Door Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Gingerbread House End Model 1 Winter, Pfefferkuchenhaus-Endstück-Modell 1 Winter Gingerbread House End Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Gingerbread House End Model 2 Winter, Pfefferkuchenhaus-Endstück-Modell 2 Winter Gingerbread House End Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Gingerbread House Side Model 1 Winter, Pfefferkuchenhausseite Modell 1 Winter Gingerbread House Side Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Gingerbread House Window Model 1 Winter, Pfefferkuchenhausfenster Modell 1 Winter Gingerbread House Window Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Northpole Model Winter, Nordpolmodell Winter North Pole Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Penguin Model Winter, Pinguinmodell Winter Penguin Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Present Model 1 Winter, Geschenkmodell 1 Winter Present Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Present Model 2 Winter, Geschenkmodell 2 Winter Present Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Present Model 3 Winter, Geschenkmodell 3 Winter Present Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Reindeer Model Winter, Rentiermodell Winter Reindeer Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Sleigh Model Winter, Schlittenmodell Winter Sleigh Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Snowman Model Winter, Schneemannmodell Winter Snowman Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Snowmobile Model Winter, Schneemobilmodell Winter Snowmobile Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Train Car Model Winter, Eisenbahnwagonmodell Winter Train Car Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Train Engine Model Winter, Lokmodell Winter Train Engine Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Train Tender Model Winter, Kohlenwagenmodell Winter Train Tender Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Tree Model 1 Winter, Baummodell 1 Winter Tree Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Tree Model 2 Winter, Baummodell 1 Winter Tree Model 2 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 1 Sorcerer Book Buch des Zauberers Rang 1 Rank 1 Sorcerer Book Ribbit's Top Hat Froschhut Frog's Top Hat Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 1 Shinobi Book Buch des Shinobi Rang 1 Rank 1 Shinobi Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 1 Adventurer Book Buch des Abenteuers Rang 1 Rank 1 Adventurer Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 1 Space Ranger Book Buch des Weltraumhüters Rang 1 Rank 1 Space Ranger Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 1 Inventor Book Buch des Erfinders Rang 1 Rank 1 Inventor Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 2 Adventurer Book Buch des Abenteuers Rang 2 Rank 2 Adventurer Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 2 Shinobi Book Buch des Shinobi Rang 2 Rank 2 Shinobi Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 2 Space Ranger Book Buch des Weltraumhüters Rang 2 Rank 2 Space Ranger Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 2 Inventor Book Buch des Erfinders Rang 2 Rank 2 Inventor Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 3 Adventurer Book Buch des Abenteuers Rang 3 Rank 3 Adventurer Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 3 Shinobi Book Buch des Shinobi Rang 3 Rank 3 Shinobi Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 3 Space Ranger Book Buch des Weltraumhüters Rang 3 Rank 3 Space Ranger Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 3 Inventor Book Buch des Erfinders Rang 3 Rank 3 Inventor Book __MG__LUP Station Mission Giver __MG__LUP Station Mission Giver __MG__LUP Station Mission Giver Forge Honcho - Starbase Captain Forge Honcho - Kapitän der Sternenbasis Forge Honcho - Starbase Captain Talli Reeko - Stromling Invader Talli Reeko – Stromling-Eindringling Talli Reeko - Stromling Invader ED-902 - Stromling Mech Invader ED-902 – Stromling-Mecheindringling ED-902 - Stromling Mech Invader Muffet Bane - Dark Spiderling Invader Ran Zig – Dunkelspinnling-Eindringling Muffet Bane - Dark Spiderling Invader Gull Rawstew - Stromling Pirate Invader Krud Schmor – Stromling-Pirateneindringling Gull Rawstew - Stromling Pirate Invader Admiral Flogmore - Stromling Admiral Invader Admiral Flugmoor – Stromling-Admiraleindringling Admiral Flogmore - Stromling Admiral Invader Roo Morgg - Stromling Ape Invader Rob Orgl – Stromling-Affenindringling Roo Morgg - Stromling Ape Invader Grim Daisho - Dark Ronin Invader Grimm Klinge – Dunkler Ronineindringling Grim Daisho - Dark Ronin Invader Butterscorch - Maelstrom Dragon Invader Borys Brand – Maelstrom-Dracheneindringling Butterscorch - Maelstrom Dragon Invader __MG__Sentinel Guard Geoff __MG__Sentinel Guard Geoff __MG__Sentinel Guard Geoff Brannan Landers - Sentinel Faction Sergeant Brannan Landers – Sergeant der Wächter-Fraktion Brannan Landers - Sentinel Faction Sergeant __MG__Sentinel Guard Tyler __MG__Sentinel Guard Tyler __MG__Sentinel Guard Tyler Bronson Jarls - Sentinel Faction Lieutenant Bronson Jarls – Leutnant der Wächter-Fraktion Bronson Jarls - Sentinel Faction Lieutenant __MG__Wounded Drop Ship Pilot __MG__Verwundeter Shuttlepilot __MG__Wounded Drop Ship Pilot Sherland Powers - Nexus Force Pilot Sherland Powers – Nexus-Force-Pilot Sherland Powers - Nexus Force Pilot __MG__Battleground Mission Giver __MG__Schlachtfeld Missionsgeber __MG__Battleground Mission Giver Neido - Ninja of Imagination Neido – Ninja der Fantasie Neido - Ninja of Imagination Oni Rider Ikusa - Maelstrom Horseman Oni-Reiter Ikusa - Maelstrom-Reiter Oni Rider Ikusa - Maelstrom Horseman Brick 2x2 with Bow and Studs Stein 2x2 mit rundem Rücken und Noppen Brick 2x2 with Bow and Studs Slope Brick 45° 2x4 Inverted Double with Cut-Out Dachstein 45° 2x4 invers, doppelt mit Ausschnitt Slope Brick 45° 2x4 Inverted Double with Cut-out Skeleton Miner Skelett-Minenarbeiter Skeleton Miner Hardhead - Skeleton Miner Knochenkopf – Skelett-Minenarbeiter Hardhead - Skeleton Miner Skeleton Engineer Skelett-Wissenschaftler Skeleton Engineer Blackmarrow - Skeleton Engineer Markund Bein – Skelett-Wissenschaftler Blackmarrow - Skeleton Engineer Skeleton Pit Boss Skelett-Anführer Skeleton Pit Boss Nuckal - Skeleton Lightning General Nuckal – Skelett-General des Blitzes Nuckal - Skeleton Lightning General Steering Nozzle with 2 Studs Steuerdüse mit 2 Noppen Steering Nozzle with 2 Studs Skeleton Leg Skelettbein Skeleton Leg Fire Brawl Front Bumper Vordere Feuerzahn-Stoßstange Fire Brawl Front Bumper Fire Brawl Front Bumper Vordere Feuerzahn-Stoßstange Fire Brawl Front Bumper Fire Brawl Engine Panel Feuerzahn-Motorplatte Fire Brawl Engine Panel Fire Brawl Engine Panel Feuerzahn-Motorplatte Fire Brawl Engine Panel Fire Brawl Rear Bumper Hintere Feuerzahn-Stoßstange Fire Brawl Rear Bumper Fire Brawl Rear Bumper Hintere Feuerzahn-Stoßstange Fire Brawl Rear Bumper Fire Brawl Rear Panel Hintere Feuerzahn-Platte Fire Brawl Rear Panel Fire Brawl Rear Panel Hintere Feuerzahn-Platte Fire Brawl Rear Panel Fire Brawl Side Panels Seitliche Feuerzahn-Platte Fire Brawl Side Panels Fire Brawl Side Panels Seitliche Feuerzahn-Platte Fire Brawl Side Panels Robot Torso Roboter-Oberkörper Robot Torso Mach Lava Front Bumper Vordere Lava-Stoßstange Mach Lava Front Bumper Mach Lava Front Bumper Vordere Lava-Stoßstange Mach Lava Front Bumper Mach Lava Engine Panel Lava-Motorplatte Mach Lava Engine Panel Mach Lava Engine Panel Lava-Motorplatte Mach Lava Engine Panel Mach Lava Rear Bumper Hintere Lava-Stoßstange Mach Lava Rear Bumper Mach Lava Rear Bumper Hintere Lava-Stoßstange Mach Lava Rear Bumper Mach Lava Rear Panel Hintere Lava-Platte Mach Lava Rear Panel Mach Lava Rear Panel Hintere Lava-Platte Mach Lava Rear Panel Mach Lava Side Panels Seitliche Lava-Platten Mach Lava Side Panels Mach Lava Side Panels Seitliche Lava-Platten Mach Lava Side Panels Robot Arm Roboter-Arm Robot Arm __MG__FV Race Mission Giver __MG__VT-Rennen Missionsgeber __MG__FV Race Mission Giver Zip Lash - Racing Ninja Zip Lash – Renn-Ninja Zip Lash - Racing Ninja Melty Puddles Mel Schmelzwasser Melty Puddles Construction Bot WBL - Konstruktionsroboter Construction Bot Robot Leg 1x2 with Clip Roboterbein 1x2 mit Clip Robot Leg 1x2 with Clip Robot Arm with Clip Roboterarm mit Clip Robot Arm with Clip Robot Torso with Shaft Robotertorso mit Stiel Robot Torso with Shaft Robot Arm with Angled Hand Roboterarm mit angewinkelter Hand Robot Arm with Angled Hand White Neckerchief Weißes Halstuch White Neckerchief Crux Prime Armor Crux Prime Rüstung Crux Prime Armour Nexus Airtanks Nexus Lufttanks Nexus Airtanks Minifigure Head Minifigurkopf Minifigure Head Brick 2x2 Round Stein 2x2 rund Brick 2x2 Round Mosaic Shoulderpads Mosaik-Schulterstücke Mosaic Shoulderpads Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Sunflower Seed Sonnenblumensamen Sunflower Seed Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Maneater Seeds Kannibalen-Saatgut Man-eater Seeds Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Massive Firecracker Großer Feuerwerkskörper Massive Firecracker Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Balloon Animals Spielzeugdrache mit Schnur Balloon Animals Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Sensei Wu's Imagination Tea Sensei Wus Fantasie-Tee Sensei Wu's Imagination Tea Bracket 1x1 with Pin Hole - 1x1 with Stud Winkel 1x1 m. Loch - 1x1 m. Noppe Bracket 1x1 with Pin Hole - 1x1 with Stud Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Spring Shoes Springfederschuhe Spring Shoes Double-click to unwrap this S.N.A.C.K. pack! Zum auspacken dieses S.N.A.C.K. Packs doppelklicken! Double-click to unwrap this S.N.A.C.K. pack! S.N.A.C.K. S.N.A.C.K. S.N.A.C.K. Double-click to open this crate of supplies! Zum Öffnen dieser Versorgungskiste doppelklicken! Double-click to open this crate of supplies! Nexus Force Supply Crate Versorgungskiste der Nexus Force Nexus Force Supply Crate Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Juggling Bag Jonglier-Beutel Juggling Bag __MG__Winter Mission Giver __MG__Winter-Missionsgeber __MG__Winter Mission Giver Peppermint Lane - Frostburgh Racing Host Pfefferminzia Schnellspur - Frostburg-Rennveranstalterin Peppermint Lane - Frostburgh Racing Host __MG__Winter Mission Giver __MG__Winter-Missionsgeber __MG__Winter Mission Giver Sneezy Icewhisker - The Wizard of Frostburgh Hatschi Eisbart - Der Zauberer von Frostburg Sneezy Icewhisker - The Wizard of Frostburgh __MG__Winter Mission Giver __MG__Winter-Missionsgeber __MG__Winter Mission Giver Sugarplum Fritz - Frostburgh Toymaker Fritz Zuckerpflaume - Frostburg-Spielzeugbauer Sugarplum Fritz - Frostburgh Toymaker Tiny Wheels with Axle Mini-Räder mit Achse Tiny Wheels with Axle Winter Vendor Winter-Verkäufer Winter Vendor Hansel Tinsel - Frostivus Vendor Lars Lametta - Frostivus-Händler Hansel Tinsel - Frostivus Vendor __MG__Live mission giver __MG__Live mission giver __MG__Live Mission Giver Wenn Wuzzit - Venture League Time Traveler Wann Warsdenn - Zeitreisender Wenn Wuzzit - Venture League Time Traveller Tool Holder Werkzeughalter Tool Holder Fork Connector with 4 Tips Gabelverbindung mit 4 Spitzen Fork Connector with 4 Tips Hand Ladle Handkelle Hand Ladle Space Blaster with Grooves Weltraumpistole m. Rillen Space Blaster with Grooves Console in Nimbus station for player to "talk to" Duke before nexus tower comes online Konsole in der Nimbus-Station, damit der Spieler mit Herzog „sprechen“ kann, bevor der Nexusturm online geht. Console in Nimbus Station for player to 'talk to' Duke Exeter before Nexus Tower comes online. Duke Exeter - via Nexus Terminal Herzog Exeter – über Nexus-Terminal Duke Exeter - via Nexus Terminal Nozzle Spritzdüse Nozzle Megaphone Megafon Megaphone Robot Arm with Stud and Clip Roboterarm mit Noppe und Clip Robot Arm with Stud and Clip Skid 1x4 with Stud and Clip Gleitkufe 1x4 m. Noppe und Scharnier Skid 1x4 with Stud and Clip Brick 1x4 with Studs on Side Stein 1x4 mit seitlichen Noppen Brick 1x4 with Studs on Side Telephone Receiver Telefonhörer Telephone Receiver Sakura Moonstone - Monastery Ruins Vendor Sakura Mondstein - Kloster-Ruinen-Verkäuferin Sakura Moonstone - Monastery Ruins Vendor wandering AM vendor template vendor - do not edit! Wandering AM vendor Heimlich Stewblaster - Supplies Vendor Heimlich Schmorbrater - Vorratsverkäufer Heimlich Stewblaster - Supplies Vendor Used for ambient animations in Robot City Wird als Hintergrundanimation in Roboterstadt verwendet. Used for ambient animations in Robot City Sarge Bot Uffz-Bot Sarge Bot Mission Giver Sarge Bot used in Robot City Missionsgeber Uffz-Bot in Roboterstadt Mission Giver Sarge Bot used in Robot City MG Sarge Bot MG Uffz-Bot MG Sarge Bot Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um das Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! Pod Captain 1 Pack Kapselkapitän 1 Packung Pod Captain 1 Pack Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um das Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! Pod Captain 2 Pack Kapselkapitän 2 Packung Pod Captain 2 Pack Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um das Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! Pod Captain 3 Pack Kapselkapitän 3 Packung Pod Captain 3 Pack Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um das Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! Pod Captain 4 Pack Kapselkapitän 4 Packung Pod Captain 4 Pack Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um das Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! Pod Captain 5 Pack Kapselkapitän 5 Packung Pod Captain 5 Pack Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um das Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! Pod Captain 6 Pack Kapselkapitän 6 Packung Pod Captain 6 Pack Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um das Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! Pod Captain 7 Pack Kapselkapitän 7 Packung Pod Captain 7 Pack Chalice Kelch Chalice Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Winter Model Surprise Giftbox Winter, Überraschungsbox Modell Winter Model Surprise Gift-box Spend this at a Winter vendor! Damit kannst du einen Winterfestverkäufer bezahlen. Spend this at a Winter Vendor! Candy Cane Pfefferminzstange Candy Cane Light Sword Handle Lichtschwert-Griff Light Sword Handle Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Gingerbread Cookie Lebkuchenplätzchen Gingerbread Cookie Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Hot Cocoa Heißer Kakao Hot Cocoa Warm Cap Warme Mütze Warm Cap Binoculars, Round Rundes Fernglas Binoculars, Round __MG__Nexus Tower Greeter __MG__Nexusturm-Begrüßung __MG__Nexus Tower Greeter Nexus Naomi - Nexus Tower Artificial Intelligence Naomi Nexus: Künstliche Intelligenz im Nexusturm Nexus Naomi - Nexus Tower Artificial Intelligence __MG__Hael Storm's Guard __MG__Hagel Sturms Wachposten __MG__Hael Storm's Guard Trek Furino - Venture League Guard Fredi Furioso: Wachposten der Entdecker-Fraktion Trek Furino - Venture League Guard __MG__Doc Overbuild's Guard __MG__Dr. Überbauers Wachposten __MG__Doc Overbuild's Guard Augie Ninewells - Assembly Guard Pit Pfeifenstiel: Wachposten der Erbauer-Fraktion Augie Ninewells - Assembly Guard __MG__Nexus Tower Hael Storm __MG__Nexusturm Hagel Sturm __MG__Nexus Tower Hael Storm Hael Storm - Venture League Faction Leader Hagel Sturm: Anführer der Entdecker-Fraktion Hael Storm - Venture League Faction Leader Dr Overbuild Mission Giver __MG__Dr. Überbauer Missionsgeber Dr Overbuild Mission Giver Dr. Overbuild - Assembly Faction Leader Dr. Überbauer: Anführer der Erbauer-Fraktion Dr. Overbuild - Assembly Faction Leader Wheel for Skate Board Räder und Achse f. Skateboard Wheel for Skateboard __MG__Sentinel Mission Giver __MG__Wächter Missionsgeber __MG__Sentinel Mission Giver Bullet Mullet - Sentinel Faction Guard Kain Licht: Wachposten der Wächter-Fraktion Bullet Mullet - Sentinel Faction Guard __MG__Duke Exeter Mission Giver __MG__Herzog Exeter Missionsgeber __MG__Duke Exeter Mission Giver Duke Exeter - Sentinel Faction Leader Herzog Exeter: Anführer der Wächter-Fraktion Duke Exeter - Sentinel Faction Leader __MG__Vanda Darkflame Mission Giver __MG__Wanda Dunkelflamme Missionsgeber __MG__Vanda Darkflame Mission Giver Vanda Darkflame - Paradox Faction Leader Wanda Dunkelflamme: Anführerin der Paradox-Fraktion Vanda Darkflame - Paradox Faction Leader __MG__Mission Giver __MG__Missionsgeber __MG__Mission Giver Meyer Muckrake - Paradox Guard Maik Mistgabel: Wachposten der Paradox-Fraktion Meyer Muckrake - Paradox Guard Rippled Bar on Stud Socket with 2 Clips Riffelstab auf Noppensockel m. 2 Clips Rippled Bar on Stud Socket with 2 Clips Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Snow Storm Schneesturm Snowstorm Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Winter Model Giftbox Winter, Geschenkboxmodell Winter Model Gift-box Jolly Beard Fröhlicher Bart Jolly Beard Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Snowball Schneeball Snowball Winter Parka Winter-Parka Winter Parka Cyborg Arm with Pin Hole Cyborg-Arm mit Öffnung Cyborg Arm with Pin Hole Flannel Pants Flanellhose Flannel Trousers Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Reindeer Rentier Reindeer Snow Flake Shield Schneeflockenschild Snow Flake Shield Present Shield Geschenkschild Present Shield Winter Sweater Winterpullover Winter Sweater Snowy Tree Shirt Schneebaumhemd Snowy Tree Shirt Flannel Shirt Flanellhemd Flannel Shirt Frame 1x4x6 for Door Türrahmen 1x4x6 Frame 1x4x6 for Door Superior Hand Bell Überlegene Handglocke Superior Hand Bell Banneret's Helm Bannerherrenhelm Banneret's Helm Maelstrom Eye Shield Maelstromaugenschild Maelstrom Eye Shield Tip of the Tail Ø6 Schwanzspitze Ø6 Tip of the Tail Ø6 Ogre Buckler Oger-Faustschild Ogre Buckler Bowling Shirt Bowling-Hemd Bowling Shirt Tie Dye Shirt Batikhemd Tie-Dye Shirt Lucky Woodsman's Axe Holzfälleraxt Lucky Woodsman's Axe Javelin of Lightning Speer des Blitzes Javelin of Lightning Great Crescent Wrench Großartiger Schraubenschlüssel Great Crescent Spanner Cutlass of Blocking Rapier der Abwehr Cutlass of Blocking Return this to Sensei Wu in Crux Prime! Kehre zu Sensei Wu auf Crux Prime zurück! Return this to Sensei Wu on Crux Prime! Aura Blossoms Aura-Blüten Aura Blossoms Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Doc in a Box Arzneibox Doc in a Box Dragon's Wing Drachenschwinge Dragon's Wing Return this to Mardolf in Nimbus Station! Bringe dies zu Mardolf auf der Nimbus-Station zurück! Return this to Mardolf in Nimbus Station! Skeleton Bone Skelettknochen Skeleton Bone Return this to Sherland Powers in Crux Prime! Bringe dies zu Sherland Powers auf Crux Prime zurück! Return this to Sherland Powers on Crux Prime! Nexus Talon Datacard Nexus-Talon-Datenkarte Nexus Talon Datacard Technic Steering Wheel Technik Lenkstange Technic Steering Wheel Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Small Candy Cane Giftbox Kleine Pfefferminzstangen-Geschenkbox Small Candy Cane Gift-box Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Large Candy Cane Giftbox Große Pfefferminzstangen-Geschenkbox Large Candy Cane Gift-box Technic Bumper 1x4x7 Technik Stoßstange 1x4x7 Technic Bumper 1x4x7 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Blue and Yellow Present Model Blaues und gelbes Geschenkmodell Blue and Yellow Present Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Bakery Model 1 Winter, Bäckereimodell 1 Winter Bakery Model 1 Spoiler with Framework and 2 Pins Spoiler mit Gerüst und 2 Pins Spoiler with Framework and 2 Pins A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Bakery Model 2 Winter, Bäckereimodell 2 Winter Bakery Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Bakery Model 3 Winter, Bäckereimodell 3 Winter Bakery Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Toy Shop Bench Model Winter, Spielzeugfabrik Bankmodell Winter Toy Shop Bench Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Toy Shop Building Model Winter, Spielzeugfabrik Gebäudemodell Winter Toy Shop Building Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Toy Shop Jack-in-the-Box Model Winter, Spielzeugfabrik Springteufelmodell Winter Toy Shop Jack-in-the-Box Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Toy Shop Ladder Model Winter, Spielzeugfabrik Leitermodell Winter Toy Shop Ladder Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Toy Shop Lamp Post Model Winter, Spielzeugfabrik Laternenpfahlmodell Winter Toy Shop Lamp Post Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Winter Toy Shop Teddybear Model Winter, Spielzeugfabrik Teddybärmodell Winter Toy Shop Teddy-bear Model Technic Railing with 2 Pins Technik Geländer mit 2 Pins Technic Railing with 2 Pins Technic Air Intake Curved with 2 Pins Technik Lufteinlass gebogen mit 2 Pins Technic Air Intake Curved with 2 Pins Portabello Citizen Portabello-Bürger Portabello Citizen Portabello Citizen Portabello-Bürger Portabello Citizen Parka Jacket Kurzer Parka Parka Jacket Darkling for Portabello Dunkeling für Portabello Darkling for Portabello Dark One Dunkles Wesen Dark One Technic Ridge Profile with 2 Pins Technik Profilgrat mit 2 Pins Technic Ridge Profile with 2 Pins Mission Item Missionsobjekt Mission Item Frostburgh Delivery Package Bewohner von Portabello Frostburgh Delivery Package Elite Dark Spiderling Elite Dunkelspinnling Elite Dark Spiderling Sentry Translator Übersetzer Sentry Translator Technic Pin with Friction Technik Pin mit Reibung Technic Pin with Friction Spider Boss Processor Spinnenboss-Prozessor Spider Boss Processor Technic Cross Axle 4 Technik Kreuzachse 4 Technic Cross Axle 4 Technic Brick Framing 4x6 Technik Rahmenstein 4x6 Technic Brick Framing 4x6 Technic Cross Axle 6 Technik Kreuzachse 6 Technic Cross Axle 6 Technic Cross Axle 8 Technik Kreuzachse 8 Technic Cross Axle 8 Double-click to get 15 Faction Tokens! Doppelklicken, um 15 Marken zu erhalten! Double-click to get 15 Faction Tokens! Very Large Bag of Faction Tokens Sehr großer Beutel mit Fraktionsmarken Very Large Bag of Faction Tokens Double-click to get 20 Faction Tokens! Doppelklicken, um 15 Marken zu erhalten! Double-click to get 20 Faction Tokens! Extra Large Bag of Faction Tokens Extragroßer Beutel mit Fraktionsmarken Extra Large Bag of Faction Tokens Explorien Bot Pants Forscher-Roboterhose Explorien Bot Trousers PaperFigShield PapierFigSchild Paper Fig Shield NPC Large Bone Sickle NPC Große Knochensichel NPC Large Bone Sickle NPC Large Bone Sickle NPC Große Knochensichel NPC Large Bone Sickle Technic Cross Axle 12 Technik Kreuzachse 12 Technic Cross Axle 12 Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Stegosaurus Pet Stegosaurus Stegosaurus Pet Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Saber Cat Pet Säbelzahntiger Sabre Cat Pet Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Gryphon Pet Greif Gryphon Pet Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Alien Pet Schrake Alien Pet Flogmore's Hat Flogmores Hut Flogmore's Hat Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Banana Gun Bananenwerfer Banana Gun Technic Cross Axle 10 Technik Kreuzachse 10 Technic Cross Axle 10 Technic Cross Axle 3 Technik Kreuzachse 3 Technic Cross Axle 3 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Thumpin' Bass Wummernder Bass Thumpin' Bass Technic Cross Axle Extension, Rippled Technik Kreuzachsen-Verlängerung, geriffelt Technic Cross Axle Extension, Rippled Double-click to open this pack of rewards! Hier doppelklicken, um das Belohnungspaket zu öffnen! Double-click to open this pack of rewards! Mach Lava Car Pack Lava-Autopackung Mach Lava Car Pack Return this to Dr. Overbuild. Bring das zu Dr. Überbauer zurück. Return this to Dr. Overbuild. Safe Housing Tresor-Gehäuse Safe Housing Return this to Dr. Overbuild. Bring das zu Dr. Überbauer zurück. Return this to Dr. Overbuild. Safe Lock Tresor-Schloss Safe Lock Return this to Dr. Overbuild. Bring das zu Dr. Überbauer zurück. Return this to Dr. Overbuild. Safe Functionator Tresor-Betätigungsmechanismus Safe Functionator Oni Rider Seibatsu - Maelstrom Horseman Oni-Reiter Seibatsu - Maelstrom-Reiter Oni Rider Seibatsu - Maelstrom Horseman Oni Rider Kikin - Maelstrom Horseman Oni-Reiter Kikin - Maelstrom-Reiter Oni Rider Kikin - Maelstrom Horseman Oni Rider Shi - Maelstrom Horseman Oni-Reiter Shi - Maelstrom-Reiter Oni Rider Shi - Maelstrom Horseman Technic Pin 1.5 with Friction Technik Pin 1,5 mit Reibung Technic Pin 1.5 with Friction Overstuffed Briefcase Übervolle Brieftasche Overstuffed Briefcase Explorien Bot Helm Forscher-Roboterhelm Explorien Bot Helm Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Cherry Blast Kirschbombe Cherry Blast Return this to Dr. Overbuild. Bring den zu Dr. Überbauer zurück Return this to Dr. Overbuild. Fossilized Pet Bone Versteinerter Tierknochen Fossilized Pet Bone Return this to Vanda Darkflame. Bring ihn zu Wanda Dunkelflamme. Return this to Vanda Darkflame. Alien Pod Alien-Kapsel Alien Pod Technic Pin with Cross Axle Technik Pin mit Kreuzachse Technic Pin with Cross Axle Return this to Vanda Darkflame. Bring sie zu Wanda Dunkelflamme. Return this to Vanda Darkflame. Alien Shell Alien-Muschel Alien Shell Return this to Vanda Darkflame. Bring sie zu Wanda Dunkelflamme. Return this to Vanda Darkflame. Alien Core Alien-Kern Alien Core Return this to Neido on Crux Prime. Bring sie zu Neido auf Crux Prime. Return this to Neido on Crux Prime. Hello Griffy Doll „Hello Griffy“-Puppe Hello Griffy Doll Return this to Coalessa. Bring das zu Coalessa. Return this to Coalessa. Sentinel Pet Egg Ei der Wächterfraktion Sentinel Pet Egg Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-Handed Weapon Scarlet Scythe Scharlachrote Sense Scarlet Scythe Technic Cross Axle 3 with Stud Technik Kreuzachse 3 mit Noppe Technic Cross Axle 3 with Stud Return this to Rutger Hemoglobin. Bring sie zur Rüdiger Hämoglobin! Return this to Rutger Hemoglobin. Maelstrom Sample Stück des Maelstroms Maelstrom Sample Banana Split Bananensplit Banana Split A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Ziggurat Model Skelett-Pyramidenmodell Skeleton Ziggurat Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Watchtower Wall Model Skelett-Wachturmmauermodell Skeleton Watchtower Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Corner Wall Model Skelett-Eckmauermodell Skeleton Corner Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Wall Model Skelettwandmodell Skeleton Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton T-Wall Model Skelett-T-Mauermodell Skeleton T-Wall Model Technic Bush Technik Muffe Technic Bush Angle Bracket Plate 1x2 / 2x2 Winkelplatte 1x2 / 2x2 Angle Bracket Plate 1x2 / 2x2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Skull Tower Model Skelett-Totenkopfturmmodell Skeleton Skull Tower Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Short Wall Model Skelettwandmodell, kurz Skeleton Short Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Ribcage Bridge Model Skelett-Knochenbrückenmodell Skeleton Ribcage Bridge Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Repair Facility Model Skelett-Reparaturwerkstattmodell Skeleton Repair Facility Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Wall Pillars Model Skelett-Stützpfeilermodell Skeleton Wall Pillars Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Mobile Drilling Rig Model Mobiles Skelett-Bohrturmmodell Skeleton Mobile Drilling Rig Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Hover Drone Model Schwebendes Skelett-Dronenmodell Skeleton Hover Drone Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Gate Model Skelett-Tor-Modell Skeleton Gate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Elevator Model Skelett-Aufzug-Modell Skeleton Elevator Model Technic Pin 0.75 Technik Pin 0,75 Technic Pin 0.75 Double-click to use! Zum Benutzen doppleklicken! Double-click to use! LEGO Dice LEGO Würfel LEGO Dice Spark Thrower Funkenwerfer Spark Thrower Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Riffin' Guitar Swing-Gitarre Riffin' Guitar Technic Friction Pin 1.5 with Cross Axle Hole Technik Pin 1,5 mit Reibung und X-Loch Technic Friction Pin 1.5 with Cross Axle Hole Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rockin' Keyboards Rock-Keyboard Rockin' Keyboards Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Farm Model Pack 1 Bauernhof-Modellpaket 1 Farm Model Pack 1 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Farm Model Pack 2 Bauernhof-Modellpaket 2 Farm Model Pack 2 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Farm Model Pack 3 Bauernhof-Modellpaket 3 Farm Model Pack 3 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Behavior Model Pack 1 Verhaltensweise-Modellpaket 1 Behaviour Model Pack 1 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Behavior Model Pack 2 Verhaltensweise-Modellpaket 2 Behaviour Model Pack 2 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Behavior Model Pack 3 Verhaltensweise-Modellpaket 3 Behaviour Model Pack 3 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Doom Star Model Pack 1 Unheilsstern-Modellpaket 1 Doom Star Model Pack 1 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Doom Star Model Pack 2 Unheilsstern-Modellpaket 2 Doom Star Model Pack 2 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Doom Star Model Pack 3 Unheilsstern-Modellpaket 3 Doom Star Model Pack 3 Technic Axle 2 with Grooves Technik Achse 2 mit Rillen Technic Axle 2 with Grooves Headbash Helmet Kopfnuss-Sturzhelm Headbash Helmet Technic Cross Axle 5 Technik Kreuzachse 5 Technic Cross Axle 5 __MG__make it testing __MG__Tests __MG__make it testing AG - testduder Avantgarten - Test AG - testduder Hammer Stromling Hammerling Hammer Stromling Howdy Cowboy Hat Cowboyhut Howdy Cowboy Hat Return this item to Epsilon Starcracker Bring diesen Gegenstand zu Epsilon Sternknacker. Return this item to Epsilon Starcracker Venture Explorer Datacard Raumschiff Explorer Datenkarte Venture Explorer Datacard Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Exceptional Pea Shooter Außergewöhnlicher Erbsenwerfer Exceptional Pea Shooter 1/2 Bush Buchse 1/2 1/2 Bush Model Vending Machine Modell-Automat Model Vending Machine Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Pocket Cannon Taschenkanone Pocket Cannon Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Skeleton Model Pack 1 Skelett-Modellpaket 1 Skeleton Model Pack 1 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Skeleton Model Pack 2 Skelett-Modellpaket 2 Skeleton Model Pack 2 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Skeleton Model Pack 3 Skelett-Modellpaket 3 Skeleton Model Pack 3 Technic Pin Double 1.5 with Cross Axle Technik Doppelpin 1,5 mit Kreuzloch Technic Pin Double 1.5 with Cross Axle Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Skeleton Model Pack 4 Skelett-Modellpaket 4 Skeleton Model Pack 4 King Bling Crown Glitzernde Königskrone King Bling Crown Evergiving Goblet Unerschöpflicher Kelch Evergiving Goblet Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Stink Bomb Stinkbombe Stink Bomb Technic Beam 3 with 2 Lateral Cross Axle Holes Technik Lochbalken 3 mit 2 seitlichen Kreuzlöchern Technic Beam 3 with 2 Lateral Cross Axle Holes Dark Spiderling Dunkler Spinnling Dark Spiderling __MG__AG Medium Property Battle __MG__Avantgarten, Schlacht um mittleres Grundstück __MG__AG Medium Property Battle Argo Butterchunks - Property Guard Argo Butterklotz - Grundstückswache Argo Butterchunks - Property Guard __MG__GF Medium Propery Battle __MG__Knorriger Wald, Schlacht um mittleres Grundstück __MG__GF Medium Property Battle GF Medium Property Mission Giver 01 Knorriger Wald, Mittleres Grundstück, Missionsgeber 01 GF Medium Property Mission Giver 01 __MG__FV Medium Propery Battle __MG__Verbotenes Tal, Schlacht um mittleres Grundstück __MG__FV Medium Property Battle FV Medium Property Mission Giver 01 Verbotenes Tal, Mittleres Grundstück, Missionsgeber 01 FV Medium Property Mission Giver 01 __MG__AG Large Propery Battle __MG__Avantgarten, Schlacht ums große Grundstück __MG__AG Large Property Battle AG Large Property Mission Giver 01 Avantgarten, Großes Grundstück, Missionsgeber 01 AG Large Property Mission Giver 01 Technic Pin 1.5 Technic Pin 1,5 Technic Pin 1.5 __MG__GF Large Propery Battle __MG__Knorriger Wald, Schlacht ums große Grundstück __MG__GF Large Property Battle GF Large Property Mission Giver 01 Knorriger Wald, Großes Grundstück, Missionsgeber 01 GF Large Property Mission Giver 01 __MG__FV Large Propery Battle __MG__Verbotenes Tal, Schlacht ums große Grundstück __MG__FV Large Property Battle FV Large Property Mission Giver 01 Verbotenes Tal, Großes Grundstück, Missionsgeber 01 FV Large Property Mission Giver 01 __MG__NS Small Propery Battle __MG__Nimbus-Station, Schlacht ums kleine Grundstück __MG__NS Small Property Battle NS Small Property Mission Giver 01 Nimbus-Station, Kleines Grundstück, Missionsgeber 01 NS Small Property Mission Giver 01 __MG__NS MediumPropery Battle __MG__Nimbus-Station, Schlacht ums mittlere Grundstück __MG__NS Medium Property Battle TEST NS Medium Property Mission Giver 01 TEST Nimbus-Station, Mittleres Grundstück, Missionsgeber 01 TEST NS Medium Property Mission Giver 01 __MG__NS Large Propery Battle __MG__Nimbus-Station, Schlacht ums große Grundstück __MG__NS Large Property Battle NS Large Property Mission Giver 01 Nimbus-Station, Großes Grundstück, Missionsgeber 01 NS Large Property Mission Giver 01 Stromling Mech Stromling-Mech Stromling Mech Stromling Stromling Stromling Stromling Mech Stromling-Mech Stromling Mech Dark Spiderling Dunkelspinnling Dark Spiderling Stromling Pirate Stromling-Pirat Stromling Pirate Technic Pin with Friction and Cross Axle Technik Pin mit Reibung und Kreuzachse Technic Pin with Friction and Cross Axle Stromling Admiral Stromling-Admiral Stromling Admiral Kinga Hurl - Stromling Ape Maxe Schleuder - Stromling-Affe Kinga Hurl - Stromling Ape Rugby Shirt Rugby-Trikot Rugby Shirt Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Flowin' MC MC Flow Flowin' MC Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Blaster Blaster Blaster Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-Handed Weapon Savage Club Wutkeule Savage Club Impact Wrench Schlag-Schraubenschlüssel Impact Wrench Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Witch's Surf-Broom Surf-Besen Witch's Surf-Broom Crux Planet Shield Crux-Planetenschild Crux Planet Shield Technic Cross Axle 7 Technik Kreuzachse 7 Technic Cross Axle 7 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 1 Space Marauder Book Buch des Weltraumdiebs Rang 1 Rank 1 Space Marauder Book Murgle Blotch - Stromling Champion Flecki Dreck - Stromling-Champion Murgle Blotch - Stromling Champion Padded Toque of Healing Gepolsterte Energie-Mütze Padded Toque of Healing Hammerhurl Stromling Hammerling Hammerhurl Stromling Cuirass Armor Plattenrüstung Cuirass Armour Stromling Mech Invader Korrupter Mech Stromling Mech Invader Elite Dark Spiderling Elite Dunkelspinnling Elite Dark Spiderling Whack Bliddo - Dark Spiderling Invader Warze Schwitwe - Elite Dunkelspinnling Whack Bliddo - Dark Spiderling Invader Technic Click Joint with Pin Technik Klickgelenk mit Pin Technic Click Joint with Pin Dark Ronin Dunkler Ronin Dark Ronin Maelstrom Horseman Maelstrom-Reiter Maelstrom Horseman Borborygmus - Maelstrom Dragon Borborygmus - Maelstrom-Drache Borborygmus - Maelstrom Dragon Riot Shield Taktischer Einsatzschild Riot Shield Technic 1x3 Flange with Stub on top and 2 Pins Technik 1x3 Klickgelenkflansch mit 2 Pins Technic 1x3 Flange with Stub on Top and 2 Pins Ripsaw Fuchsschwanz Ripsaw Technic 1x3 Flange with Hinge and 2 Pins Technik 1x3 Gelenkflansch mit 2 Pins Technic 1x3 Flange with Hinge and 2 Pins T-Rex Shirt T-Rex-Shirt T-Rex Shirt Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-handed Weapon The Serratorizer Der Verzahner The Serratorizer Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-handed Weapon The Powerjouster Der Lanzenreiter The Powerjouster Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-Handed Weapon The Broadsider Der Breitseiter The Broadsider Technic Bracket Beam with 4 Pins Technik Winkel-Lochbalken mit 4 Pins Technic Bracket Beam with 4 Pins __MG__QA Test (Delete Me) __MG__QA-Test (Löscht mich) __MG__QA Test (Delete Me) Hoppy Hopfig Hoppy Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-handed Weapon The Samuraizor Der Samuraizor The Samuraizor TEST. PLEASE DELETE ME. TEST. BITTE LÖSCHT MICH. TEST. PLEASE DELETE ME. TOOLS_DONOTPLACE_DELETEMEPLEASE TOOLS_DONOTPLACE_BITTELÖSCHTMICH TOOLS_DONOTPLACE_DELETEMEPLEASE Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-handed Weapon The Rutcarver Der Schneisenschnitzer The Rutcarver Technic Tube 2 Technik Röhrchen 2 Technic Tube 2 Hammer Stromling Hammerling-Grobian Hammer Stromling Vargas the Tormented - Maelstrom Horseman Invader Vargas der Geplagte – Maelstrom-Reitereindringling Vargas the Tormented - Maelstrom Horseman Invader Equip this to unleash Earth Spinjitzu and rocket directly to the Ninjago Caves! Nimm die Sense auf, um Erd-Spinjitzu zu entfesseln und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Equip this to unleash Earth Spinjitzu and rocket directly to the Ninjago Caves! The Scythe of Quakes Die Sense des Bebens The Scythe of Quakes Equip this to unleash Fire Spinjitzu and rocket directly to the Ninjago Caves! Nimm das Schwert auf, um Feuer-Spinjitzu zu entfesseln und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Equip this to unleash Fire Spinjitzu and rocket directly to the Ninjago Caves! The Sword of Fire Das Schwert des Feuers The Sword of Fire Equip these to unleash Lightning Spinjitzu and rocket directly to the Ninjago Caves! Nimm die Nunchakus auf, um Blitz-Spinjitzu zu entfesseln und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Equip these to unleash Lightning Spinjitzu and rocket directly to the Ninjago Caves! The Nunchuks of Lightning Die Nunchakus des Blitzes The Nunchuks of Lightning Equip these to unleash Ice Spinjitzu and rocket directly to the Ninjago Caves! Nimm die Wursterne auf, um Eis-Spinjitzu zu entfesseln und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Equip these to unleash Ice Spinjitzu! The Shurikens of Ice Die Wurfsterne des Eises The Shurikens of Ice Pneumatic T-Piece Pneumatik T-Stück Pneumatic T-Piece Handy Spanner Handlicher Schraubenschlüssel Handy Spanner Sapphire Scepter Saphirzepter Sapphire Sceptre Knotwork Shield Knotenschild Knotwork Shield Fleur-de-Lis Shield Schild mit Lilien-Wappen Fleur-de-Lis Shield Wolf Shield Wolfsschild Wolf Shield Bat Lord Shield Fledermausfürstenschild Bat Lord Shield Ogre-Jaw Shield Ogermaul-Schild Ogre-Jaw Shield Baseball Jersey 1 Baseball-Trikot 1 Baseball Jersey 1 Bat Lord Shirt Fledermausfürstenhemd Bat Lord Shirt Cool Car Muscle Shirt Cooles Auto-Muscle-Shirt Cool Car Muscle Shirt Dashiki Shirt Dashiki-Hemd Dashiki Shirt Explorien Bot Shirt Forscher-Roboterhemd Explorien Bot Shirt Flaming Tire Shirt Hemd mit Brennenden-Reifen-Logo Flaming Tyre Shirt Harlequin Shirt Harlekin-Hemd Harlequin Shirt Pit Stop Racing Shirt Boxenstopp-Rennfahrerhemd Pit Stop Racing Shirt Poncho Poncho Poncho Scale Mail Shirt Kettenhemd aus Schuppen Scale Mail Shirt Denim Shirt Jeanshemd Denim Shirt Wedding Dress Hochzeitskleid Wedding Dress Cool Car Euro Shirt Cooles Auto-Euro-Hemd Cool Car Euro Shirt Cool Car Import Shirt Cooles Auto-Import-Hemd Cool Car Import Shirt Blacktron Shirt Blacktron-Hemd Blacktron Shirt Banded Armor Bänderrüstung Banded Armour Tire Tracks shirt Hemd mit Reifenspuren Tyre Tracks shirt Paisley Shirt Paisley-Hemd Paisley Shirt Blocks Shirt Hemd mit Blockgrafik Blocks Shirt Biking Jersey Fahrradtrikot Biking Jersey Futuron Shirt Futuron-Hemd Futuron Shirt Tiki Batik Shirt Tiki-Batikhemd Tiki Batik Shirt Elite Broadsword Breitschwert Elite Broadsword Super Cleaver Super-Hackbeil Super Cleaver Super Dagger Super-Dolch Super Dagger Super Fang Super-Reißzahn Super Fang Heroic Trident of Lightning Heroischer Dreizack des Blitzes Heroic Trident of Lightning Wand of Repulsion Stab des Rückstoßes Wand of Repulsion Super Morning Star Super-Morgenstern Super Morning Star Golden Battle Axe Goldene Kampfaxt Golden Battle-axe Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-Handed Weapon Little Friend Gleve (speerartige Waffe) Little Friend Elite Javelin Elite-Wurfspeer Elite Javelin Elite Long Barrel Blaster Elite Lange Rohrkanone Elite Long Barrel Blaster Fantastic Pilum Fantastischer Römerspeer Fantastic Pilum Spike Hammer Vorschlaghammer Spike Hammer Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-Handed Weapon Massive Spear Zweihändige Axt Massive Spear Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-Handed Weapon Heavy Staff Zweihändiger Speer Heavy Staff Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-Handed Weapon Zweihander Zweihänder Zweihander Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! The Big One! Der Große! The Big One! Visored Space Helm Raumhelm mit Visier Visored Space Helm Plunger Hat Saugglockenhelm Plunger Hat Dragon Helm MK II Drachenhelm Typ II Dragon Helm MK II Medic Shield Schild der Heilung Medic Shield Mosaic Shield Mosaikschild Mosaic Shield Construction Shield Konstruktionsschild Construction Shield Body Armor Brustpanzer Body Armour Classic Astronaut Shirt Klassisches Astronautenhemd Classic Astronaut Shirt Cow Skull Shirt Kuhschädel-Hemd Cow Skull Shirt Safety Vest Sicherheitsweste Safety Vest Shark Shirt Hai-Hemd Shark Shirt Tribal Shirt Stammeshemd Tribal Shirt Mosaic Shirt Mosaikhemd Mosaic Shirt Bone Suit Shirt Skelettanzug-Hemd Bone Suit Shirt Elite Basher Elite-Schläger Elite Basher Elite Sword of Blocking Elite-Schwert der Abwehr Elite Sword of Blocking Double Blaster Doppel-Pistole Double Blaster Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Battle Croissant Kampf-Croissant Battle Croissant Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! BBQ Drumstick Grill-Keule BBQ Drumstick Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Big Fountain Soda Starkes Brunnen-Kraftwasser Big Fountain Soda Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Energy Bar Energieriegel Energy Bar Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Xpresso Espresso Espresso Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Buff Out Armor Brush Rüstungs-Polierbürste Buff Out Armour Brush Bassinet Helm Beckenhaube Bassinet Helm Visored Racing Helmet Rennfahrerhelm mit Visier Visored Racing Helmet Cutoff Jeans Abgeschnittene Jeans Cut-off Jeans Trousers Hose Trousers Banana-Wrang Bananen-Wrang Banana-Wrang Wooden Shield Holzschild Wooden Shield Super Frankfurter Super-Frankfurter Super Frankfurter Super Hatchet Super-Beil Super Hatchet Super Scimitar Super-Krummsäbel Super Scimitar Battle Bread Schlachtbrot Battle Bread Carrot of Courage Karotte des Mutes Carrot of Courage Dancin' Hat Tanzhut Dancin' Hat Egyptian Headdress Ägyptische Kopfbedeckung Egyptian Headdress Bat Lord Helmet Fledermausfürstenhelm Bat Lord Helmet Eisenhut Eisenhut Eisenhut Forester's Hood Försterkapuze Forester's Hood Iron Barbute Eisenhelm Iron Barbute Miners' Helm Minenhelm Miner's Helmet Dragon Helm MK III Drachenhelm Typ III Dragon Helm MK III Comfy Jeans Bequeme Jeans Comfy Jeans Flight Suit Legs Fluganzug-Beine Flight Suit Legs Harlequin Costume Legs Jogginghose Harlequin Costume Legs Lederhosen Legs Lederhosen-Beine Lederhosen Legs Pinstripe Pant Legs Nadelstreifenhose Pinstripe Trousers Legs Racing Legs Rennfahrerhose Racing Legs Bone Suit Pants Skelettanzug-Hose Bone Suit Trousers Mosaic Pants Mosaikhose Mosaic Trousers Bat Lord Staff Fledermausfürsten-Stab Bat Lord Staff TEST Shane Pet TEST Shane-Haustier TEST Shane Pet Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-Handed Weapon The Wormholer Der Bolzer The Wormholer Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-Handed Weapon The Doomslicer Der Schicksalsschlitzer The Doomslicer Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-Handed Weapon The Wingreaper Der Flügelschnitter The Wingreaper A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Idol Model Skelett-Statuenmodell Skeleton Idol Model Make-Shift Buddy 1 Schnapp-Falle Snap Trap Make-Shift Buddy 2 Schnapp-Falle Snap Trap Make-Shift Buddy 3 Schnapp-Falle Snap Trap Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Morbid Orbit Rocket Nose Cone Wirrorbit-Raketenspitze Morbid Orbit Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Morbid Orbit Rocket Cockpit Wirrorbit-Raketen-Cockpit Morbid Orbit Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Morbid Orbit Rocket Engine Wirrorbit-Raketentriebwerk Morbid Orbit Rocket Engine __MG__Nexus Naomi Console in NT War room __MG__Konsole Naomi Nexus in der NT-Einsatzzentrale __MG__Nexus Naomi Console in NT War room Nexus Naomi - Nexus Tower Artificial Intelligence Naomi Nexus: Künstliche Intelligenz im Nexusturm Nexus Naomi - Nexus Tower Artificial Intelligence Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Starskull Rocket Nose Cone Sternschädel-Raketenspitze Starskull Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Starskull Rocket Cockpit Sternschädel-Raketen-Cockpit Starskull Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Starskull Rocket Engine Sternschädel-Raketentriebwerk Starskull Rocket Engine Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Terror Comet Rocket Nose Cone Terrorkomet-Raketenspitze Terror Comet Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Terror Comet Rocket Cockpit Terrorkomet-Raketen-Cockpit Terror Comet Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Terror Comet Rocket Engine Terrorkomet-Raketentriebwerk Terror Comet Rocket Engine Cyborg Helmet Cyborg-Helm Cyborg Helmet Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Skeleton Rocket Nose Cone Package Skelett-Raketenspitzen-Set Skeleton Rocket Nosecone Package Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Skeleton Rocket Cockpit Package Skelett-Raketen-Cockpit-Set Skeleton Rocket Cockpit Package Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Skeleton Rocket Engine Package Skelett-Raketentriebwerk-Set Skeleton Rocket Engine Package Mosaic Jester Cap Mosaik-Hofnarrenkappe Mosaic Jester Cap Imagination Spinjitzu Hood Fantasie-Spinjitzu-Kapuze Imagination Spinjitzu Hood Imagination Spinjitzu Shirt Fantasie-Spinjitzu-Hemd Imagination Spinjitzu Shirt Imagination Spinjitzu Pants Fantasie-Spinjitzu-Hose Imagination Spinjitzu Trousers Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Summoner Staff 3 Beschwörer-Stab 3 Summoner Staff 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Summoner Orb 3 Beschwörer-Kugel 3 Summoner Orb 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Summoner Shoulderpads 3 Beschwörer-Schulterstücke 3 Summoner Shoulderpads 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Summoner Hat 3 Beschwörer-Hut 3 Summoner Hat 3 Mosaic Wand Mosaikstab Mosaic Wand Mint Condition Front Bumper Nagelneue vordere Stoßstange Mint Condition Front Bumper Mint Condition Engine Panel Nagelneue Motorhaube Mint Condition Engine Panel Mint Condition Rear Bumper Nagelneue hintere Stoßstange Mint Condition Rear Bumper Mint Condition Rear Panel Nagelneue hintere Blende Mint Condition Rear Panel Mint Condition Side Panels Nagelneue Seitenblenden Mint Condition Side Panels Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Summoner Robe 3 Beschwörer-Robe 3 Summoner Robe 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Summoner Pants 3 Beschwörer-Hose 3 Summoner Trousers 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Engineer Shirt 3 Technikerhemd 3 Engineer Shirt 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Engineer Pants 3 Techniker-Hose 3 Engineer Trousers 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Knight Breastplate 3 Ritter-Brustpanzer 3 Knight Breastplate 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Knight Leggings 3 Ritter-Hose 3 Knight Leggings 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Samurai Breastplate 3 Samurai-Brustpanzer 3 Samurai Breastplate 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Samurai Leggings 3 Samurai-Hose 3 Samurai Leggings 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Buccaneer Shirt 3 Freibeuterhemd 3 Buccaneer Shirt 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Buccaneer Pantaloons 3 Freibeuter-Herrenhose 3 Buccaneer Pantaloons 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Daredevil Jacket 3 Draufgänger-Rüstung 3 Daredevil Jacket 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Daredevil Pants 3 Draufgänger-Hose 3 Daredevil Trousers 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Sorcerer Breastplate 3 Zauberer-Brustpanzer 3 Sorcerer Breastplate 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Sorcerer Pants 3 Zauberer-Hose 3 Sorcerer Trousers 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Space Marauder Jacket 3 Jacke des Weltraumdiebs 3 Space Marauder Jacket 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Space Marauder Pants 3 Hose des Weltraumdiebs 3 Space Marauder Trousers 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Engineer Helmet 3 Technikerhelm 3 Engineer Helmet 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Engineer Vest 3 Techniker-Weste 3 Engineer's Gilet 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Engineer Wrench 3 Techniker-Schlüssel 3 Engineer's Spanner 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Engineer Controller 3 Techniker-Steuerung 3 Engineer Controller 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Knight Helm 3 Ritterhelm 3 Knight Helm 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Knight Shoulderpads 3 Ritter-Schulterstücke 3 Knight Shoulderpads 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Knight Greatsword 3 Ritter-Großschwert 3 Knight Greatsword 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Knight Shield 3 Ritter-Schild 3 Knight Shield 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Samurai Helm 3 Samurai-Helm 3 Samurai Helm 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Samurai Katana 3 Samurai-Katana 3 Samurai Katana 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Samurai Bow 3 Samurai-Bogen 3 Samurai Bow 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Buccaneer Hat 3 Freibeuter-Hut 3 Buccaneer Hat 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Buccaneer Pistol & Cutlass 3 Freibeuter-Pistole mit Machete 3 Buccaneer Pistol & Cutlass 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Sorcerer Hat 3 Zauberhut 3 Sorcerer Hat 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Sorcerer Wand 3 Zauberstab 3 Sorcerer Wand 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Sorcerer Orb 3 Zauberkugel 3 Sorcerer Orb 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Space Marauder Helm 3 Helm des Weltraumdiebs 3 Space Marauder Helm 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Space Marauder Blaster 3 Kanone des Weltraumdiebs 3 Space Marauder Blaster 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Space Marauder Launcher 3 Raketenwerfer des Weltraumdiebs 3 Space Marauder Launcher 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Sorcerer Shoulderpads 3 Zauberer-Schulterstücke 3 Sorcerer Shoulderpads 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Buccaneer Bandolier 3 Freibeuter-Bandelier 3 Buccaneer Bandolier 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Space Marauder Shoulderpads 3 Schulterstücke des Weltraumdiebs 3 Space Marauder Shoulderpads 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Samurai Shoulderpads 3 Samurai-Schulterstücke 3 Samurai Shoulderpads 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Daredevil Helmet 3 Draufgängerhelm 3 Daredevil Helmet 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Daredevil Flareguns 3 Draufgänger-Leuchtpistole 3 Daredevil Flare-guns 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rank 3 Speciality Kit Item Daredevil Shoulderpads 3 Draufgänger-Schulterstücke 3 Daredevil Shoulderpads 3 Bone Suit Helm Skelettanzug-Helm Bone Suit Helm Bat Lord Pants Fledermausfürsten-Hose Bat Lord Trousers A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Assembly Device Core Model Erbauer-Gerät-Kernmodell Assembly Device Core Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Assembly Device Cage Model Erbauer-Gerät-Käfigmodell Assembly Device Cage Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Assembly Device Base Model Erbauer-Gerät-Basismodell Assembly Device Base Model Clean up Nexus Tower with this! Putze den Nexusturm damit! Clean up Nexus Tower with this! Soap Gun Seifenkanone Soap Gun Return this to Neido in Crux Prime! Bringe das zu Neido auf Crux Prime zurück! Return this to Neido on Crux Prime! Skeleton Schematic Page Skelett-Kartenfragment Skeleton Schematic Page Return this to Duke Exeter in Nexus Tower! Bringe dies zu Herzog Exeter im Nexusturm zurück! Return this to Duke Exeter in Nexus Tower! Cracked Ronin's Helm Beschädigter Roninhelm Cracked Ronin's Helm Return this to Duke Exeter in Nexus Tower! Bringe dies zu Herzog Exeter im Nexusturm zurück! Return this to Duke Exeter in Nexus Tower! Splintered Horseman's Lance Gesplitterte Reiterlanze Splintered Horseman's Lance Fright Speed Front Bumper Vordere Hochgeschwindigkeits-Stoßstange Fright Speed Front Bumper Fright Speed Engine Panel Hochgeschwindigkeits-Motorhaube Fright Speed Engine Panel Fright Speed Rear Bumper Hintere Hochgeschwindigkeits-Stoßstange Fright Speed Rear Bumper Fright Speed Rear Panel Hintere Hochgeschwindigkeits-Blende Fright Speed Rear Panel Fright Speed Side Panels Hochgeschwindigkeits-Seitenblenden Fright Speed Side Panels Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Skeleton Dragon Pet Skelett-Drache Skeleton Dragon Pet Skeleton spawned by the watchrtower Skelett von Wachturm Skeleton spawned by the Watchtower Skeleton Watchman Skelett-Wächter Skeleton Watchman Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Fright Speed Car Part Pack Hochgeschwindigkeits-Auto-Teilepackung Fright Speed Car Part Pack Return this to Neido on Crux Prime! Bring den Kristall zu Neido auf Crux Prime! Return this to Neido on Crux Prime! Nuckal's Maelstrom Crystal Nuckals Maelstrom-Kristall Nuckal's Maelstrom Crystal Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Premium Surprise Pack Premium-Überraschungspaket Premium Surprise Pack Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Surprise Pack Überraschungspaket Surprise Pack Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 1 Engineer Book Buch des Technikers Rang 1 Rank 1 Engineer Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Quality Surprise Pack Qualitäts-Überraschungspaket Quality Surprise Pack Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Superior Surprise Pack Super-Überraschungspaket Superior Surprise Pack Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Premium Gem Pack Schwarzes Premium-Edelsteinpaket Premium Gem Pack Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Gem Pack Blaues Edelsteinpaket Gem Pack Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Quality Gem Pack Grünes QualitätsEdelsteinpaket Quality Gem Pack Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Superior Gem Pack Rotes Super-Edelsteinpaket Superior Gem Pack Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Surprise Model Pack Überraschungs-Modellpaket Surprise Model Pack Contains 50 Green Imaginite Enthält 50 Grüne Fantasmo-Kristalle Contains 50 Green Imaginite Large Bag of Green Imaginite Großer Beutel mit Grünen Fantasmo-Kristallen Large Bag of Green Imaginite Contains 50 Green Imaginite Enthält 50 Grüne Fantasmo-Kristalle Contains 50 Green Imaginite Large Bag of Green Imaginite Großer Beutel mit Grünen Fantasmo-Kristallen Large Bag of Green Imaginite Contains 50 Green Imaginite Enthält 50 Grüne Fantasmo-Kristalle Contains 50 Green Imaginite Large Bag of Green Imaginite Großer Beutel mit Grünen Fantasmo-Kristallen Large Bag of Green Imaginite Contains 50 Green Imaginite Enthält 50 Grüne Fantasmo-Kristalle Contains 50 Green Imaginite Large Bag of Green Imaginite Großer Beutel mit Grünen Fantasmo-Kristallen Large Bag of Green Imaginite Contains 10 Red Imaginite Enthält 10 Rote Fantasmo-Kristalle Contains 10 Red Imaginite Medium Bag of Red Imaginite Mittelgroßer Beutel mit Roten Fantasmo-Kristallen Medium Bag of Red Imaginite Contains 10 Red Imaginite Enthält 10 Rote Fantasmo-Kristalle Contains 10 Red Imaginite Medium Bag of Red Imaginite Mittelgroßer Beutel mit Roten Fantasmo-Kristallen Medium Bag of Red Imaginite Contains 10 Red Imaginite Enthält 10 Rote Fantasmo-Kristalle Contains 10 Red Imaginite Medium Bag of Red Imaginite Mittelgroßer Beutel mit Roten Fantasmo-Kristallen Medium Bag of Red Imaginite Contains 10 Red Imaginite Enthält 10 Rote Fantasmo-Kristalle Contains 10 Red Imaginite Medium Bag of Red Imaginite Mittelgroßer Beutel mit Roten Fantasmo-Kristallen Medium Bag of Red Imaginite Contains 5 Blue Imaginite Enthält 5 Blaue Fantasmo-Kristalle Contains 5 Blue Imaginite Small Bag of Blue Imaginite Kleiner Beutel mit Blauen Fantasmo-Kristallen Small Bag of Blue Imaginite Contains 5 Blue Imaginite Enthält 5 Blaue Fantasmo-Kristalle Contains 5 Blue Imaginite Small Bag of Blue Imaginite Kleiner Beutel mit Blauen Fantasmo-Kristallen Small Bag of Blue Imaginite Contains 5 Blue Imaginite Enthält 5 Blaue Fantasmo-Kristalle Contains 5 Blue Imaginite Small Bag of Blue Imaginite Kleiner Beutel mit Blauen Fantasmo-Kristallen Small Bag of Blue Imaginite Contains 5 Blue Imaginite Enthält 5 Blaue Fantasmo-Kristalle Contains 5 Blue Imaginite Small Bag of Blue Imaginite Kleiner Beutel mit Blauen Fantasmo-Kristallen Small Bag of Blue Imaginite Great Corseque Großartiger Spieß Great Corseque A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Chair Model Skelett-Stuhl-Modell Skeleton Chair Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Fountain Model Skelett-Brunnen-Modell Skeleton Fountain Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Lamp Model Skelett-Lampen-Modell Skeleton Lamp Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Lamp Stand Model Skelett-Stehlampen-Modell Skeleton Lamp Stand Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Pet Model Skelett-Haustier-Modell Skeleton Pet Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Scepter Stand Model Skelett-Zepterstandfuß-Modell Skeleton Sceptre Stand Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Small Table Model Kleines Skelett-Tisch-Modell Skeleton Small Table Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Statue Model Skelett-Statuen-Modell Skeleton Statue Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Throne Model Skelett-Thron-Modell Skeleton Throne Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Weapon Rack Model 1 Skelett-Waffenständer-Modell 1 Skeleton Weapon Rack Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Weapon Rack Model 2 Skelett-Waffenständer-Modell 2 Skeleton Weapon Rack Model 2 __MG__NS Medium Property Battle __MG__NS Schlacht um mittleres Grundstück __MG__NS Medium Property Battle Bud Nippit - Property Guard Bodo Kneif - Grundstückswache Bud Nippit - Property Guard This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Black Sheep Model Schwarzes Schaf-Modell Black Sheep Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Burger Model Burger-Modell Burger Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Cage Model Käfig-Modell Cage Model Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 1 Summoner Book Buch des Beschwörers Rang 1 Rank 1 Summoner Book This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Carrot Model Karotten-Modell Carrot Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Cheese Model Käse-Modell Cheese Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Chicken Model Huhn-Modell Chicken Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Chicken Dinner Model Hühnchengericht-Modell Chicken Dinner Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Platform Fence Model Plattform-Zaun-Modell Platform Fence Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Platform Model Plattform-Modell Platform Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Crab Creature Model Krabbenkreatur-Modell Crab Creature Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Dynamite Model Dynamit-Modell Dynamite Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Plunger Model Saugglocken-Modell Plunger Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Fire Beast Model Feuerbestien-Modell Fire Beast Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Fountain Model Springbrunnen-Modell Fountain Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Gooble Model Goobel-Modell Gooble Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Salamunky Model Salamunkie-Modell Salamunky Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Hot Air Balloon Model Heißluftballon-Modell Hot Air Balloon Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Ice Cage Model Eiskäfig-Modell Ice Cage Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Jukebox Model Musikbox-Modell Jukebox Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Magnet Model Magnet-Modell Magnet Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Spider Model Spinnen-Modell Spider Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Minecart Model Loren-Modell Mine Cart Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Deepfish Model Tiefseefisch-Modell Deepfish Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Powerbot Model Powerbot-Modell Powerbot Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Pteranodon Model Pteranodon-Modell Pteranodon Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Punkbot Model Punkroboter-Modell Punkbot Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Rat Model Ratten-Modell Rat Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Rhino Model Nashorn-Modell Rhino Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Rock Beast Model Felsbestien-Modell Rock Beast Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Rock Transport Model Steintransport-Modell Rock Transport Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Rosebush Model Rosenstrauch-Modell Rosebush Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Sauropod Model Sauropoden-Modell Sauropod Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Sentry Bot Model Wachroboter-Modell Sentry Bot Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Snowman Model Schneemann-Modell Snowman Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Ice Spike Ring Model Eiszacken-Ringmodell Ice Spike Ring Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Ice Spike Platform Model Eiszacken-Plattformmodell Ice Spike Platform Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Summoning Stone Model Beschwörerstein-Modell Summoning Stone Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Theropod Model Theropoden-Modell Theropod Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Thropper Model Thropper-Modell Thropper Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Tracker Bot Model Tracker-Roboter-Modell Tracker Bot Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Trophy Model Trophäen-Modell Trophy Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Turtle Model Schildkröten-Modell Turtle Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! White Sheep Model Weißes Schaf-Modell White Sheep Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Wolf Model Wolfs-Modell Wolf Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Wolf Pup Model Wolfswelpen-Modell Wolf Pup Model This model contains behaviors! Dieses Modell besitzt Verhaltensweisen! This model contains Behaviours! Wood Gear Model Holzausrüstungs-Modell Wood Gear Model Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Assembly Solarblast Rocket Nose Cone Erbauer-Sonnenwind-Raketenspitze Assembly Solarblast Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Assembly Solarblast Rocket Cockpit Erbauer-Sonnenwind-Raketen-Cockpit Assembly Solarblast Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Assembly Solarblast Rocket Engine Erbauer-Sonnenwind-Raketentriebwerk Assembly Solarblast Rocket Engine Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Paradox Darkwarp Rocket Nose Cone Paradox-Dunkelraum-Raketenspitze Paradox Darkwarp Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Paradox Darkwarp Rocket Cockpit Paradox-Dunkelraum-Raketen-Cockpit Paradox Darkwarp Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Paradox Darkwarp Rocket Engine Paradox-Dunkelraum-Raketentriebwerk Paradox Darkwarp Rocket Engine Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Sentinel Startalon Rocket Nose Cone Wächter-Startalon-Raketenspitze Sentinel Startalon Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Sentinel Startalon Rocket Cockpit Wächter-Startalon-Raketen-Cockpit Sentinel Startalon Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Sentinel Startalon Rocket Engine Wächter-Startalon-Raketentriebwerk Sentinel Startalon Rocket Engine Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Venture League Astroscout Rocket Nose Cone Entdecker-Raumkundschafter-Raketenspitze Venture League Astroscout Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Venture League Astroscout Rocket Cockpit Entdecker-Raumkundschafter-Raketen-Cockpit Venture League Astroscout Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Venture League Astroscout Rocket Engine Entdecker-Raumkundschafter-Raketentriebwerk Venture League Astroscout Rocket Engine Brick with Bow 1x3x2 Bogenstein 1x3x2 Brick with Bow 1x3x2 Fig-Eating Plant Feigenessende Pflanze Fig-eating Plant NT Weapons Vendor NT-Waffenverkäufer NT Weapons Vendor Achilles Plutarch - Gear Vendor Achilles Plutarch - Ausrüster Achilles Plutarch - Gear Vendor Curved Brick with 2 Studs Gebogener Stein mit zwei Knöpfen Curved Brick with 2 Studs Sentinel Faction Kits Vendor Verkäufer der Wächter-Fraktion Sentinel Faction Kits Vendor Nikolai Gammapulse - Sentinel Vendor Nikolai Gammapuls - Verkäufer der Wächter-Fraktion Nikolai Gammapulse - Sentinel Vendor NT Clothing Vendor Paradox Shirts and Pants Vendor NT Clothing Vendor Rutger Hemoglobin - Clothing Vendor Rüdiger Hämoglobin - Kleiderverkäufer Rutger Hemoglobin - Clothing Vendor Paradox Faction Kit Vendor Paradox Faction Kit Vendor Paradox Faction Kit Vendor Sutoro Hatto - Paradox Vendor Sutoro Hatto - Verkäufer der Paradox-Fraktion Sutoro Hatto - Paradox Vendor NT Brick Vendor Assembly Bricks A Vendor NT Brick Vendor Axon Klaxon - Brick Vendor Hubsi Hupe - Steinverkäufer Axon Klaxon - Brick Vendor Assembly Faction Kits Vendor Assembly Faction Kits Vendor Assembly Faction Kits Vendor Torbert Oscillator - Assembly Vendor Torbert Oszillator - Verkäufer der Erbauer-Fraktion Torbert Oscillator - Assembly Vendor NT Model Vendor 1 Assembly Models Vendor NT Model Vendor 1 Barry Smoothmoves - Model Vendor Willy Weichgang - Modellverkäufer Barry Smoothmoves - Model Vendor NT Model Vendor 2 Assembly Models Vendor NT Model Vendor 2 Gwen Tweenbangle - Model Vendor Gwen Tweenbangle - Modellverkäuferin Gwen Tweenbangle - Model Vendor NT Modules Vendor Venture Modules Vendor NT Modules Vendor Ace Warprider - Modules Vendor Willi Warp-Düser - Modulverkäufer Ace Warprider - Modules Vendor Venture Faction Kit Vendor Venture Factin Kit Vendor Venture Faction Kit Vendor Billy Ganges - Venture League Vendor Billy Ganges - Verkäufer der Entdecker-Fraktion Billy Ganges - Venture League Vendor NT Consumable Vendor Verbrauchsartikelverkäuferin im Nexusturm NT Consumables Vendor Olivia Nightshade - Supplies Vendor Olivia Nachtschatten - Vorratsverkäuferin Olivia Nightshade - Supplies Vendor __MG__NS Small Property Guard __MG__NS-Wache des kleinen Grundstücks __MG__NS Small Property Guard Burke Barrelchest - Property Launch Pad Guard Burkhardt Fassbauch - Startrampen-Wachposten Burke Barrelchest - Property Launch Pad Guard Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Exceptional Pea Shooter MKII Außergewöhnlicher Erbsenwerfer Typ II Exceptional Pea-shooter MK II Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Anchors Away Anker los Anchors Aweigh A model for your Property! Stelle dieses Modell auf dein Grundstück! A model for your Property! Samurai Statue Model Samuraistatuen-Modell Samurai Statue Model Paradox Blindsider Front Bumper Vordere Paradox-Überrumpler-Stoßstange Paradox Blindsider Front Bumper Paradox Blindsider Engine Panel Paradox-Überrumpler-Motorplatte Paradox Blindsider Engine Panel Paradox Blindsider Side Panels Paradox-Überrumpler-Seitenverkleidungen Paradox Blindsider Side Panels Paradox Blindsider Rear Panel Paradox-Überrumpler-Hinterplatte Paradox Blindsider Rear Panel Paradox Blindsider Rear Bumper Paradox-Überrumpler-Hinterstoßstange Paradox Blindsider Rear Bumper Sentinel Stalwart Front Bumper Wächter-Stalwart-Vorderstoßstange Sentinel Stalwart Front Bumper Sentinel Stalwart Engine Panel Wächter-Stalwart-Motorplatte Sentinel Stalwart Engine Panel Sentinel Stalwart Side Panels Wächter-Stalwart-Seitenverkleidungen Sentinel Stalwart Side Panels Sentinel Stalwart Rear Panel Wächter-Stalwart-Hinterplatte Sentinel Stalwart Rear Panel Sentinel Stalwart Rear Bumper Wächter-Stalwart-Hinterstoßstange Sentinel Stalwart Rear Bumper Assembly Blockader Front Bumper Erbauer-Blocker-Vorderstoßstange Assembly Blockader Front Bumper Assembly Blockader Engine Panel Erbauer-Blocker-Motorplatte Assembly Blockader Engine Panel Assembly Blockader Side Panels Erbauer-Blocker-Seitenverkleidungen Assembly Blockader Side Panels Assembly Blockader Rear Panel Erbauer-Blocker-Hinterplatte Assembly Blockader Rear Panel Assembly Blockader Rear Bumper Erbauer-Blocker-Hinterstoßstange Assembly Blockader Rear Bumper Venture League Hinterlander Front Bumper Entdecker-Hinterländer-Vorderstoßstange Venture League Hinterlander Front Bumper Venture League Hinterlander Engine Panel Entdecker-Hinterländer-Motorplatte Venture League Hinterlander Engine Panel Venture League Hinterlander Side Panels Entdecker-Hinterländer-Seitenverkleidungen Venture League Hinterlander Side Panels Venture League Hinterlander Rear Panel Entdecker-Hinterländer-Hinterplatte Venture League Hinterlander Rear Panel Venture League Hinterlander Rear Bumper Entdecker-Hinterländer-Hinterstoßstange Venture League Hinterlander Rear Bumper Stromling Admiral Elite Stromling-Elite-Admiral Stromling Admiral Elite Stromling Ape Elite Stromling-Affen Elite Stromling Ape Elite Scanning Helm Abtasthelm Scanning Helm Green Tiki Shirt Grünes Tiki-Hemd Green Tiki Shirt Nexus Tower Shirt Nexusturm-Hemd Nexus Tower Shirt Double-click to open this bag of supplies! Nexus Tower Gift Bag Bone Daddy Knochen-Daddy Bone Daddy Imagination Backpack Fantasie-Rucksack Imagination Backpack Improved Push Broom Beachtlicher Hexenbesen Improved Push Broom Parrot Pants Papageien-Hose Parrot Trousers Maelstrom Shirt Maelstrom-Hemd Maelstrom Shirt Sentinel Box Disguise Verkleidung als Box der Wächter-Fraktion Sentinel Box Disguise Rebuildable enemy for the earth dungeon Wiederaufbaubarer Gegner für das Erdverließ Rebuildable Enemy for the Earth Dungeon Skeleton Miner Skelett-Minenarbeiter Skeleton Miner Rebuildable enemy for the earth dungeon Wiederaufbaubarer Gegner für das Erdverließ Rebuildable Enemy for the Earth Dungeon Skeleton Engineer Skelett-Wissenschaftler Skeleton Engineer Mr. Ree - Shady Vendor Mister Yös: Zwielichtiger Verkäufer Mr. Ree - Shady Vendor Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Sentinel Super Soda 2 Kraftwasser der Wächter 2 Sentinel Super Soda 2 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Assembly Awesome-Ade 2 Suporade der Erbauer-Fraktion 2 Assembly Awesome-Ade 2 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Paradox Power Potion 2 Paradox-Powertrank 2 Paradox Power Potion 2 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Venture Vitality Vial 2 Entdecker-Energie-Essenz 2 Venture Vitality Vial 2 Return this to Achilles Plutarch in Nexus Tower. [TEMP] Return this to Achilles Plutarch in Nexus Tower. Achilles' Shield Lieferpaket Achilles' Shield Oil Can Ölkanne Oil Can Foreman Radio Funkgerät des Vorarbeiters Foreman Radio Skeleton Key Skelett-Schlüssel Skeleton Key Two-Handed Weapon Zweihändige Waffe Two-Handed Weapon Mole Whacker Maulwurfklopfer Mole Whacker Gem Hammer Edelsteinhammer Gem Hammer Overcharged Blaster Hochladungsblaster Overcharged Blaster Gat Gun Sprayer Maschinenspritze Gat Gun Sprayer Launcher Abschussrampe Launcher Bottled Water Tafelwasser Bottled Water Rebuildable enemy for the earth dungeon Wiederaufbaubarer Gegner für das Erdverließ Rebuildable Enemy for the Earth Dungeon Skeleton Pit Boss Skelett-Anführer Skeleton Pit Boss Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Nexus Dropship Rocket Nose Cone Raketenspitze vom Nexus-Shuttle Nexus Dropship Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Nexus Dropship Rocket Cockpit Cockpit vom Nexus-Shuttle Nexus Dropship Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Nexus Dropship Rocket Engine Raketentriebwerk vom Nexus-Shuttle Nexus Dropship Rocket Engine Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Nexus Tower Rocket Nose Cone Raketenspitze vom Nexusturm Nexus Tower Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Nexus Tower Rocket Cockpit Cockpit vom Nexusturm Nexus Tower Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Nexus Tower Rocket Engine Raketentriebwerk vom Nexusturm Nexus Tower Rocket Engine Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Venture Koi Rocket Nose Cone Raketenspitze des Raumschiffs Koi Venture Koi Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Venture Koi Rocket Cockpit Raketen-Cockpit des Raumschiffs Koi Venture Koi Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Venture Koi Rocket Engine Raketentriebwerk des Raumschiffs Koi Venture Koi Rocket Engine Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Surprise Model Pack Überraschungs-Modellpaket Surprise Model Pack Shard Armor Scherbenpanzerung Shard Armour Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Micro City Model Pack 1 Micro-City-Modellpaket 1 Micro City Model Pack 1 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Micro City Model Pack 2 Micro-City-Modellpaket 2 Micro City Model Pack 2 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Micro City Model Pack 3 Micro-City-Modellpaket 3 Micro City Model Pack 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Wall Straight Pillar Model Gerades Zoomauer-Säulenmodell Zoo Wall Straight Pillar Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Wall Pillar Gate Support Model Zoomauer-Säulentor-Stützmodell Zoo Wall Pillar Gate Support Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Wall Corner Pillar Model Zoomauer-Ecksäulenmodell Zoo Wall Corner Pillar Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Wall Panel Model Zoomauerelement-Modell Zoo Wall Panel Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Wall Gate Model Zoomauer-Tormodell Zoo Wall Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Sign Model 2 Zooschildmodell 2 Zoo Sign Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Sign Model 1 Zooschildmodell 1 Zoo Sign Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Ramped Path Model Zoowegmodell mit Rampe Zoo Ramped Path Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Raised Pathway with Railing Model Zoo-Hochwegmodell mit Geländer Zoo Raised Pathway with Railing Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Raised Pathway Model Zoo-Hochwegmodell Zoo Raised Pathway Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Pathway Corner Model 2 Zooweg-Eckmodell 2 Zoo Pathway Corner Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Pathway Corner Model 1 Zooweg-Eckmodell 1 Zoo Pathway Corner Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Angled Bridge Pathway Model 2 Abgewinkeltes Zooweg-Brückenmodell 2 Zoo Angled Bridge Pathway Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Angled Bridge Pathway Model 1 Abgewinkeltes Zooweg-Brückenmodell 1 Zoo Angled Bridge Pathway Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Long Pathway Model Zoowegmodell Zoo Long Pathway Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Short Pathway Model Zoowegmodell Zoo Short Pathway Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Hot Dog Cart Model Zoo-Hot-Dog-Stand-Modell Zoo Hot Dog Cart Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Gift Stand Model Zoo-Geschenkeladenmodell Zoo Gift Stand Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Straight Wooden Fence Model Gerades Zoo-Holzzaunmodell Zoo Straight Wooden Fence Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Wooden Fence Gate Model Zoo-Holzzaun-Tormodell Zoo Wooden Fence Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Wooden Fence Corner with Gate Model Zoo-Holzzaun-Eckmodell mit Tor Zoo Wooden Fence Corner with Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Wooden Fence Corner Model Zoo-Holzzaun-Eckmodell Zoo Wooden Fence Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Straight Sloped Fence Model Schräges Zoo-Zaunmodell Zoo Straight Sloped Fence Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Sloped Fence with Open Gate Model Schräges Zoo-Zaunmodell mit offenem Tor Zoo Sloped Fence with Open Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Sloped Fence with Closed Gate Model Schräges Zoo-Zaunmodell mit geschlossenem Tor Zoo Sloped Fence with Closed Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Sloped Outside Corner Fence Model Äußeres Zoo-Eckzaunmodell, schräg Zoo Sloped Outside Corner Fence Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Sloped Inside Fence Corner Model Inneres Zoo-Eckzaunmodell, schräg Zoo Sloped Inside Fence Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Straight Rock Fence Model 2 Gerades Zoo-Steinzaunmodell 2 Zoo Straight Rock Fence Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Straight Rock Fence Model 1 Gerades Zoo-Steinzaunmodell 1 Zoo Straight Rock Fence Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Rock Fence Pillar with Torches Model Zoo-Steinzaun-Säulenmodell mit Fackeln Zoo Rock Fence Pillar with Torches Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Rock Fence Corner Model Zoo-Steinzaun-Eckmodell Zoo Rock Fence Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Straight Petting Zoo Fence Model 2 Gerades Zoo-Zaunmodell 2 für Streichelzoo Zoo Straight Petting Zoo Fence Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Straight Petting Zoo Fence Model 1 Gerades Zoo-Zaunmodell 1 für Streichelzoo Zoo Straight Petting Zoo Fence Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Petting Zoo Fence with Open Gate Model Zoo-Zaunmodell mit offenem Tor für Streichelzoo Zoo Petting Zoo Fence with Open Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Petting Zoo Fence with Closed Gate Model Zoo-Zaunmodell mit geschlossenem Tor für Streichelzoo Zoo Petting Zoo Fence with Closed Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Petting Zoo Fence Corner Model Zoozaun-Eckmodell für Streichelzoo Zoo Petting Zoo Fence Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Electrified Straight Fence Model Gerades Zoo-Elektrozaunmodell Zoo Electrified Straight Fence Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Electrified Gatehouse Model Zoo-Pförtnerhausmodell, elektrisch Zoo Electrified Gatehouse Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Electrified Gate Model Zoo-Tormodell, elektrisch Zoo Electrified Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Electrified Outside Fence Corner Model Äußeres Zoo-Eckzaunmodell, elektrisch Zoo Electrified Outside Fence Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Electrified Inside Fence Corner Model Inneres Zoo-Eckzaunmodell, elektrisch Zoo Electrified Inside Fence Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Barred Straight Fence Model Gerades Zoo-Gitterzaunmodell Zoo Barred Straight Fence Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Barred Fence with Open Gate Model Zoo-Gitterzaunmodell mit offenem Tor Zoo Barred Fence with Open Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Barred Fence with Closed Gate Model Zoo-Gitterzaunmodell mit geschlossenem Tor Zoo Barred Fence with Closed Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Barred Outside Fence Corner Model Äußeres Zoo-Gitter-Eckzaunmodell Zoo Barred Outside Fence Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Barred Inside Fence Corner Model Inneres Zoo-Gitter-Eckzaunmodell Zoo Barred Inside Fence Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Critter House Middle Model 2 Zoo-Tierhausmodell 2, Mitte Zoo Animal House Middle Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Critter House Middle Model 1 Zoo-Tierhausmodell 1, Mitte Zoo Animal House Middle Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Critter House End Model 2 Zoo-Tierhausmodell 2, Ende Zoo Animal House End Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Critter House End Model 1 Zoo-Tierhausmodell 1, Ende Zoo Animal House End Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Straight Courtyard Edge Model Long Gerades Zoo-Innenhof-Grenzmodell Zoo Straight Courtyard Edge Model Long A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Straight Courtyard Edge Model Short Gerades Zoo-Innenhof-Grenzmodell Zoo Straight Courtyard Edge Model Short A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Courtyard Edge Corner Model Zoo-Innenhof-Grenzmodell, Ecke Zoo Courtyard Edge Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Courtyard Model Long Zoo-Innenhofmodell Zoo Courtyard Model Long A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Courtyard Model Short Zoo-Innenhofmodell Zoo Courtyard Model Short A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Straight Building Wall Model Gerades Zoo-Gebäudewandmodell Zoo Straight Building Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Building Wall with Open Doors Model Zoo-Gebäudewandmodell mit offenen Türen Zoo Building Wall with Open Doors Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Building Wall with Closed Doors Model Zoo-Gebäudewandmodell mit geschlossenen Türen Zoo Building Wall with Closed Doors Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Building Wall Corner Model Zoo-Gebäudewand-Eckmodell Zoo Building Wall Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Building Roof with Tower Model Zoo-Gebäudedachmodell mit Turm Zoo Building Roof with Tower Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Building Roof Model Zoo-Gebäudedachmodell Zoo Building Roof Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Straight Aviary Wall Model Gerades Zoo-Vogelhaus-Wandmodell Zoo Straight Aviary Wall Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Aviary Wall End Cap Model Zoo-Vogelhaus-Schlusswandmodell Zoo Aviary Wall End Cap Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Aviary Wall Corner Model Zoo-Vogelhauswand-Eckmodell Zoo Aviary Wall Corner Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Straight Aviary Floor Model 4 Gerades Zoo-Vogelhaus-Bodenmodell 4 Zoo Straight Aviary Floor Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Straight Aviary Floor Model 3 Gerades Zoo-Vogelhaus-Bodenmodell 3 Zoo Straight Aviary Floor Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Straight Aviary Floor Model 2 Gerades Zoo-Vogelhaus-Bodenmodell 2 Zoo Straight Aviary Floor Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Straight Aviary Floor Model 1 Gerades Zoo-Vogelhaus-Bodenmodell 1 Zoo Straight Aviary Floor Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Aviary Floor Corner Model 4 Zoo-Vogelhausboden-Eckmodell 4 Zoo Aviary Floor Corner Model 4 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Aviary Floor Corner Model 3 Zoo-Vogelhausboden-Eckmodell 3 Zoo Aviary Floor Corner Model 3 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Aviary Floor Corner Model 2 Zoo-Vogelhausboden-Eckmodell 2 Zoo Aviary Floor Corner Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zoo Aviary Floor Corner Model 1 Zoo-Vogelhausboden-Eckmodell 1 Zoo Aviary Floor Corner Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Vintage Sentry Hut Model Alter-Wachposten-Modell Vintage Sentry Hut Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Vintage Guard House Model Altes-Wachhaus-Modell Vintage Guard House Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Vintage Fortress Model Alte-Festung-Modell Vintage Fortress Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Vintage Ballista Model Alte-Steinschleuder-Modell Vintage Ballista Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Toaster Model 2 Toaster-Modell 2 Toaster Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Toaster Model 1 Toaster-Modell 1 Toaster Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Safari Waterhole Model Safari-Wasserlochmodell Safari Waterhole Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Safari Umbrella Model Safari-Regenschirmmodell Safari Umbrella Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Safari Termite Mound Model Safari-Termitenhügelmodell Safari Termite Mound Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Safari Tent Model 2 Safarizeltmodell 2 Safari Tent Model 2 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Safari Tent Model 1 Safarizeltmodell 1 Safari Tent Model 1 A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Safari Rover Model Safari-Geländewagenmodell Safari Rover Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Safari Plane Model Safari-Flugzeugmodell Safari Plane Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Safari Lion Rock Model Safari-Löwenfelsenmodell Safari Lion Rock Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Safari Gate Model Safari-Tormodell Safari Gate Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Safari Cooking Place Model Safari-Kochstellenmodell Safari Cooking Place Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Safari Bench Model Safari-Bankmodell Safari Bench Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Safari Baobab Tree Model Safari-Affenbrotbaummodell Safari Baobab Tree Model Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Pirate's Picnic Basket Piraten-Picknikkorb Pirate's Picnic Basket [TEMP]Dress up like a dragon Dragon Disguise Allows interactions with brick donation UI Nexus Jawbox Nexus-Maulöffnung Interact with the blue X-marks on Crux Prime to call down Imagination Blasts. wird für die NT/CP-Mission verwendet, um einen Orbitalangriff anzufordern. Interact with the blue X-marks on Crux Prime to call down Imagination Blasts. Duke Exeter's Sword Das Schwert von Herzog Exeter Duke Exeter's Sword GF ambient GF ambient GF ambient Yawny Goodknight - Sentinel Guard Gähni Gutenacht: Wachposten der Wächter-Fraktion Yawny Goodknight - Sentinel Guard Double-click to use! Ben's Butter Spreaders __MG__Monastery Mission Giver __MG__Kloster Missionsgeber __MG__Monastery Mission Giver Sensei Wu - Spinjitzu Master Sensei Wu - Ninjago-Meister Sensei Wu - Spinjitzu Master __MG__Cole Earth Ninja __MG__Cole Erd-Ninja __MG__Cole Earth Ninja Cole - Ninja of Earth Cole - Ninja der Erde Cole - Ninja of Earth __MG__Zane Ice Ninja __MG__Zane Eis-Ninja __MG__Zane Ice Ninja Zane - Ninja of Ice Zane - Ninja des Eises Zane - Ninja of Ice __MG__Jay Lightning Ninja __MG__Jay Blitz-Ninja __MG__Jay Lightning Ninja Jay - Ninja of Lightning Jay - Ninja des Blitzes Jay - Ninja of Lightning __MG__Kai Fire Ninja __MG__Kai Feuer-Ninja __MG__Kai Fire Ninja Kai - Ninja of Fire Kai - Ninja des Feuers Kai - Ninja of Fire __MG__Ninjago Guard 1 __MG__Ninjago-Wachposten 1 __MG__Ninjago Guard 1 Toshiro Gojira - Ninjago Monastery Guard Ninjago-Wachposten 1 - Wachposten am Ninjago-Kloster Toshiro Gojira - Ninjago Monastery Guard __MG__Cringe Lo in Lighting attic __MG__Tiev Kriecher auf dem Dachboden des Blitzes __MG__Cringe Lo in Lighting Attic Cringe Lo - Good-for-Nothing Tiev Kriecher - Nichtsnutz Cringe Lo - Good-for-Nothing __MG__Wan Wan __MG__Der Wütende Wuhu __MG__Wan Wan Furious Urufu - Dog Boy Der Wütende Wuhu - Hundehüter Furious Urufu - Dog Boy __MG__Old Man __MG__Alter Mann __MG__Old Man Bozu Roku - Ninjago Villager Alter Mann - Ninjago-Dorfbewohner Bozu Roku - Ninjago Villager __MG__Ninjago Guard 2 __MG__Ninjago-Wachposten 2 __MG__Ninjago Guard 2 Hari Howzen - Ninjago Monastery Guard Ninjago-Wachposten 2 - Wachposten am Ninjago-Kloster Hari Howzen - Ninjago Monastery Guard NT Mon Nya Vendor Mo Neta - Verkäufer im Nexusturm NT Mon Nya Vendor Nya - Ninjago Gear Vendor Nya - Ausrüster Nya - Ninjago Gear Vendor NJ Johnny Umami Consumables Vendor Ninja Joe Umami - Gebrauchsartikelverkäufer NJ Johnny Umami Consumables Vendor Johnny Umami - Ninjago Supplies Vendor Joe Umami - Vorratsverkäufer Johnny Umami - Ninjago Supplies Vendor NJ Bubu Mumu Models Vendor Ninja Bubu Mumu - Modellverkäufer NJ Bubu Mumu Models Vendor Bubu Mumu - Ninjago Models Vendor Bubu Mumu - Modellverkäufer Bubu Mumu - Ninjago Models Vendor Honor Accolade - Commendation Vendor Ehrenfried Volldeslobs - Belohnungsverkäufer Honour Accolade - Commendation Vendor Golden Telescope Goldenes Teleskop Golden Telescope Interactable console Bedienkonsole Interactable console Crux Prime Console Crux Prime Konsole Crux Prime Console Assembly Box Disguise Verkleidung als Box der Erbauer-Fraktion Assembly Box Disguise Venture League Box Disguise Verkleidung als Box der Entdecker-Fraktion Venture League Box Disguise Hat of Wizardry Zauberhut Hat of Wizardry Hat of Magecraft Hut der Magie Hat of Magecraft Hat of the Adept Hut der Eingeweihten Hat of the Adept Helm of the Mountain King Helm des Bergkönigs Helm of the Mountain King Helm of the Blacksmith Helm des Schmieds Helm of the Blacksmith Hood of the Mystic Kapuze des Mystikers Hood of the Mystic Hood of the Sage Kapuze des Weisen Hood of the Sage Heroic Halberd Heldenhafte Hellebarde Heroic Halberd Elite Halberd Elite-Hellebarde Elite Halberd Superior Halberd Überlegene Hellebarde Superior Halberd Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Superior Crossbow of Blasting Überlegene Armbrust des Schützen Superior Crossbow of Blasting Heroic Force Blade Heldenhafte Klinge Heroic Force Blade Elite Force Blade Elite-Klinge Elite Force Blade Bone Wolf Knochenwolf Bone Wolf Skeleton Blacksmith Skelett-Schmied Skeleton Blacksmith Skeleton Marksman Skelett-Scharfschütze Skeleton Marksman Skeleton Commando Skelett-Kommandokämpfer Skeleton Commando Skeleton Blacksmith Skelett-Schmied Skeleton Blacksmith Skeleton Raider Skelett-Räuber Skeleton Raider Skeleton Commando Skelett-Kommandokämpfer Skeleton Commando Skeleton Overseer Skelett-Aufseher Skeleton Overseer Skeleton Marksman Skelett-Scharfschütze Skeleton Marksman Skeleton Mad Scientist Verrückter Skelett-Wissenschaftler Skeleton Mad Scientist For Gold Trophy Winners! Für Gewinner der Goldtrophäe! For Gold Trophy Winners! Snazzy Pants Schicke Hose Snazzy Trousers For Silver Trophy Winners! Für Gewinner der Silbertrophäe! For Silver Trophy Winners! Jazzy Pants Knallige Hose Jazzy Trousers For Bronze Trophy Winners! Für Gewinner der Bronzetrophäe! For Bronze Trophy Winners! Zazzy Pants Schrille Hose Zazzy Trousers Racemaster Shirt Rennmeisterhemd Racemaster Shirt Race Ace Shirt Rennasshemd Race Ace Shirt Master Driver Shirt Meisterfahrerhemd Master Driver Shirt Race Ace Helmet Renmmeisterhelm Race Ace Helmet Racemaster Helmet Rennasshelm Racemaster Helmet Master Driver Helmet Meisterfahrerhelm Master Driver Helmet Bricksel Adams Shirt Felsi Stein-Hemd Bricksel Adams Shirt Photojournalist Shirt Fotoreporterhemd Photojournalist Shirt Paparazzi Shirt Paparazzo-Hemd Paparazzi Shirt Survival Mech Shirt Mech-Überlebenshemd Survival Mech Shirt Spiderling Shirt Spinnling-Hemd Spiderling Shirt Stromling Shirt Stromling-Hemd Stromling Shirt Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Exceptional Pea Shooter MK Ia Außergewöhnliche Erbsenpistole (Modell 1a) Exceptional Pea Shooter MK Ia The Terrible Wand Der schreckliche Zauberstab The Terrible Wand The Furious Morning Star Der mordrünstige Morgenstern The Furious Morning Star Skyme's Shirt Das Hemd von Skyme Skyme's Shirt One-Eye's Shirt Das Hemd von Einauge One-Eye's Shirt Peg-Leg's Shirt Das Hemd von Holzbein Peg-Leg's Shirt 4 Riders Shirt 4-Reiter-Hemd 4 Riders Shirt Kinga Hurl Shirt Das Hemd von Kinga Hurl Kinga Hurl Shirt Murgle Blotch Shirt Das Hemd von Murgle Blotch Murgle Blotch Shirt Nexus Force Shield MK III Schild der Nexus Force MK III Nexus Force Shield MK III Nexus Force Shield MK II Schild der Nexus Force MK II Nexus Force Shield MK II Nexus Force Shield MK I Schild der Nexus Force MK I Nexus Force Shield MK I Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Skyme's Blunderbuss Die Donnerbüchse von Skyme Skyme's Blunderbuss Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. One-Eye's Blunderbuss Die Donnerbüchse von Einauge One-Eye's Blunderbuss Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Peg-Leg's Blunderbuss Die Donnerbüchse von Holzbein Peg-Leg's Blunderbuss Double-click to get 50 Faction Tokens! Doppelklicken, um 50 Fraktionsmarken zu erhalten! Double-click to get 50 Faction Tokens! Mega Bag of Faction Tokens Mega-Beutel mit Fraktionsmarken Mega Bag of Faction Tokens Double-click to get 100 Faction Tokens! Doppelklicken, um 100 Fraktionsmarken zu erhalten! Double-click to get 100 Faction Tokens! Ultra Bag of Faction Tokens Ultra-Beutel mit Fraktionsmarken Ultra Bag of Faction Tokens Double-click to get 200 Faction Tokens! Doppelklicken, um 200 Fraktionsmarken zu erhalten! Double-click to get 200 Faction Tokens! Ultra-Mega Bag of Faction Tokens Ultra-Mega-Beutel mit Fraktionsmarken Ultra-Mega Bag of Faction Tokens Atlantis Squid Helm Atlantis-Tintenfischhelm Atlantis Squid Helm Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Dr. Overbuild's Property Scanner Grundstück-Scanner von Dr. Überbauer Dr. Overbuild's Property Scanner Wear this to look like a Ninja of Earth and rocket directly to the Ninjago Caves! Trage die Kapuze, um wie ein Ninja der Erde auszusehen und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Wear this to look like a Ninja of Earth and rocket directly to the Ninjago Caves! Hood of Quakes Kapuze des Bebens Hood of Quakes Double-click to get your reward! Doppelklicken, um deine Prämie zu erhalten! Double-click to get your reward! 12 Month Membership Reward Prämie 12 Monate Mitgliedschaft 12-Month Membership Reward Double-click to get your reward! Doppelklicken, um deine Prämie zu erhalten! Double-click to get your reward! 6 Month Membership Reward Prämie 6 Monate Mitgliedschaft 6-Month Membership Reward Imagimeter Base Chunk Fragment des Fantasiometersockels Imagimeter Base Chunk Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Treasure Finder Schatzsucher Treasure Finder Wear this to look like a Ninja of Earth and rocket directly to the Ninjago Caves! Trage die Hose, um wie ein Ninja der Erde auszusehen und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Wear this to look like a Ninja of Earth and rocket directly to the Ninjago Caves! Pants of Quakes Hose des Bebens Trousers of Quakes Wear this to look like a Ninja of Earth and rocket directly to the Ninjago Caves! Trage den Gi, um wie ein Ninja der Erde auszusehen und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Wear this to look like a Ninja of Earth and rocket directly to the Ninjago Caves! Gi of Quakes Gi des Bebens Gi of Quakes moving lantern for the player to jump on NJ - Small Lantern Double-click to unlock 8 additional Vault slots! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to unlock 8 additional Vault slots! Journal of the Founders Tagebuch der Gründer Journal of the Founders Green Frog's Egg Ei des Grünen Frosches Green Frog's Egg White Cat's Fish Fisch der Weißen Katze White Cat's Fish Light Gray Mouse's Cheese Käse der Hellgrauen Maus Light Grey Mouse's Cheese Brown Dog's Bone Knochen des Braunen Hundes Brown Dog's Bone Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Slope Brick 25° 3x3 Outside Corner Dachstein 25° 3x3 Außenecke Slope Brick 25° 3x3 Outside Corner A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Nexus Tower Model Nexusturm-Modell Nexus Tower Model Return this to Ace Warprider in Nexus Tower. Bringe dies zu Willi Warp-Düser in den Nexusturm zurück. Return this to Ace Warprider in Nexus Tower. Ace's Jetpack Willis Jetpack Ace's Jetpack Return this to Gwen Tweenbangle in Nexus Tower. Bringe dies zu Gwen Tweenbangle in den Nexusturm zurück. Return this to Gwen Tweenbangle in Nexus Tower. Gwen's Smoke Machine Gwens Nebelmaschine Gwen's Smoke Machine Return this to Rutger Hemoglobin in Nexus Tower. Bringe dies zu Rüdiger Hämoglobin in den Nexusturm zurück. Return this to Rutger Hemoglobin in Nexus Tower. Rutger's Hair Gel Rüdigers Haargel Rutger's Hair Gel Return this to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Bringe dies zu Maik Mistgabel in den Nexusturm zurück. Return this to Meyer Muckrake in Nexus Tower. Meyer's Thinking Hat Maiks Ideenhut Meyer's Thinking Hat Proto - Brandi's Ninjago Rail starter Prototyp: Brandis Ninjago-Schienenstarter Proto - Brandi's Ninjago Rail starter Proto - Brandi's Ninjago Rail starter Prototyp: Brandis Ninjago-Schienenstarter Proto - Brandi's Ninjago Rail starter Designed by Gotheria! Modulbau Raketenspitze Designed by Gotheria! Musclenaut GT Rocket Nose Cone Muscle Car Raketenspitze Musclenaut GT Rocket Nosecone Designed by Gotheria! Modulbau Raketencockpit Designed by Gotheria! Musclenaut GT Rocket Cockpit Muscle Car Raketencockpit Musclenaut GT Rocket Cockpit Designed by Gotheria! Modulbau Raketentriebwerk Designed by Gotheria! Musclenaut GT Rocket Engine Muscle Car Raketentriebwerk Musclenaut GT Rocket Engine The Knight charges enemies with a Shield Slam and slashes with a Knight's Blade! Der Ritter greift Gegner mit einem Schildschlag an und schlägt mit einer Ritterklinge zu! The Knight charges enemies with a Shield Slam and slashes with a Knight's Blade! Trial Sentinel Gear Wächter-Testausrüstung Trial Sentinel Gear The Space Marauder blasts enemies with a Blaster Master and Maelstrom Rockets! Der Weltraumdieb schießt mit dem Sprengmeister und Maelstrom-Raketen auf seine Gegner! The Space Marauder blasts enemies with a Blaster Master and Maelstrom Rockets! Trial Paradox Gear Paradox-Testausrüstung Trial Paradox Gear __MG__Mission giver for spaceship free trial __MG__Missionsgeber für kostenlosen Raumschifftest __MG__Mission giver for spaceship free trial Jett Moonshot - Venture League Officer Jett Mondschuss - Offizier der Entdecker-Fraktion Jett Moonshot - Venture League Officer The Summoner wields a Gnarled Staff and summons a Thwok creature to aid in battle! Der Beschwörer benutzt seinen Kampfstab und beschwört eine Thwok-Kreatur, die ihn unterstützt! The Summoner wields a Gnarled Staff and summons a Thwok creature to aid in battle! Trial Assembly Gear Erbauer-Testausrüstung Trial Assembly Gear The Daredevil blasts enemies with Flare Guns and sets them ablaze with Fig on Fire! Der Draufgänger benutzt Leuchtpistolen und setzt seine Gegner in Flammen! The Daredevil blasts enemies with Flare Guns and sets them ablaze with Fig on Fire! Trial Venture League Gear Entdecker-Testausrüstung Trial Venture League Gear Shoot targets around Avant Gardens with this here gizmo! Schieße auf Ziele im Avantgarten mit dem Gizmo! Shoot targets around Avant Gardens with this here gizmo! Plunger Gun Pümpel-Kanone Plunger Gun Free Trial Spider Boss enemy Spinnenboss (Kostenloser Probegegner) Free Trial Spider Boss enemy Maelstrom Spider Queen Spinnenkönigin Maelstrom Spider Queen Return this to Rocco Sirocco in Avant Gardens! Bring das zu Rocco Scirocco im Avantgarten zurück! Return this to Rocco Sirocco in Avant Gardens! Ninjago in a Box Ninjago-Box Ninjago in a Box Plate 1x2 with Single Stud Platte 1x2 mit einer Noppe Plate 1x2 with Single Stud __MG__ninjago NPC for AG Free Zone __MG__Ninjago NPC für das Freie Gebiet im Avantgarten __MG__ninjago NPC for AG Free Zone Rocco Sirocco - Student of Earth Spinjitzu Rocco Scirocco - Student des Erd-Spinjitzu Rocco Sirocco - Student of Earth Spinjitzu Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau-Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Classic Blue Rocket Nose Cone Klassische blaue Raketenspitze Classic Blue Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau-Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Classic Blue Rocket Cockpit Klassisches blaues Cockpit Classic Blue Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau-Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Classic Blue Rocket Engine Klassisches blaues Raketentriebwerk Classic Blue Rocket Engine Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau-Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Classic Pink Rocket Nose Cone Klassische rosafarbene Raketenspitze Classic Pink Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau-Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Classic Pink Rocket Cockpit Klassisches rosafarbenes Cockpit Classic Pink Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau-Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Classic Pink Rocket Engine Klassisches rosafarbenes Raketentriebwerk Classic Pink Rocket Engine Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau-Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Classic Yellow Rocket Nose Cone Klassische gelbe Raketenspitze Classic Yellow Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau-Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Classic Yellow Rocket Cockpit Klassisches gelbes Cockpit Classic Yellow Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau-Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Classic Yellow Rocket Engine Klassisches gelbes Raketentriebwerk Classic Yellow Rocket Engine Use this in a recipe for Johnny Umami! Benutze sie für ein Rezept von Joe Umami! Use this in a recipe for Johnny Umami! Rock Fruit Felsfrucht Rock Fruit Use this in a recipe for Johnny Umami! Benutze sie für ein Rezept von Joe Umami! Use this in a recipe for Johnny Umami! Shock Fruit Blitzschlagfrucht Shock Fruit Use this in a recipe for Johnny Umami! Benutze sie für ein Rezept von Joe Umami! Use this in a recipe for Johnny Umami! Flame Fruit Flammenfrucht Flame Fruit Use this in a recipe for Johnny Umami! Benutze sie für ein Rezept von Joe Umami! Use this in a recipe for Johnny Umami! Frost Fruit Frostfrucht Frost Fruit The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Die Skelette haben ihn aus reinem Maelstrom geschmiedet! The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Maelstrom Dagger Maelstrom-Dolch Maelstrom Dagger Return this to Jay in the Ninjago Dojo of Lightning. Bring sie zu Jay im Dojo des Blitzes im Kloster. Return this to Jay in the Ninjago Dojo of Lightning. Bone Bucket Building Instructions Bauanleitung für den Knochenkübel Bone Bucket Building Instructions Use this to rebuild and modify Skeleton Catapults! Benutze sie, um die Skelett-Katapulte wieder aufzubauen und zu modifizieren! Use this to rebuild and modify Skeleton Catapults! Ninja Target Building Instructions Bauanleitung für die Ninja-Ziele Ninja Target Building Instructions You'll need this to unlock the Skeleton Cages in the Ninjago Caves! Den brauchst du, um die Skelett-Käfige in den Ninjago-Höhlen aufzuschließen zu können! You'll need this to unlock the Skeleton Cages in the Ninjago Caves! Skull-a-Ton Building Instructions Bauanleitung für den Schädlomaten Skull-a-Ton Building Instructions Use this to open the treasure chest in the Dojo of Earth. Benutze den Erdschlüssel, um die Schatzkiste im Dojo der Erde zu öffnen. Use this to open the treasure chest in the Dojo of Earth. Earth Key Erdschlüssel Earth Key Use this to open the treasure chest in the Dojo of Fire. Benutze den Feuerschlüssel, um die Schatzkiste im Dojo des Feuers zu öffnen. Use this to open the treasure chest in the Dojo of Fire. Fire Key Feuerschlüssel Fire Key Use this to open the treasure chest in the Dojo of Ice. Benutze den Eisschlüssel, um die Schatzkiste im Dojo des Eises zu öffnen. Use this to open the treasure chest in the Dojo of Ice. Ice Key Eisschlüssel Ice Key Use this to open the treasure chest in the Dojo of Lightning. Benutze den Blitzschlüssel, um die Schatzkiste im Dojo des Blitzes zu öffnen. Use this to open the treasure chest in the Dojo of Lightning. Lightning Key Blitzschlüssel Lightning Key Skeleton Trooper Skelett-Kämpfer Skeleton Trooper Return this to Jay in the Ninjago Dojo of Lightning. Bring sie zu Jay im Dojo des Blitzes im Ninjago-Kloster. Return this to Jay in the Ninjago Dojo of Lightning. Chaos Cleaner Instructions Bauanleitung für den Chaosentferner Chaos Cleaner Instructions Return this to Jay in the Ninjago Dojo of Lightning. Bring sie zu Jay im Dojo des Blitzes im Ninjago-Kloster. Return this to Jay in the Ninjago Dojo of Lightning. Shoulder Socket Wrench Schulter-Steckschlüssel Shoulder Socket Spanner Return this to Jay in the Ninjago Dojo of Lightning. Bring das zu Jay im Dojo des Blitzes im Ninjago-Kloster. Return this to Jay in the Ninjago Dojo of Lightning. Hammer Toe Hammer-Zeh Hammer Toe Return this to Jay in the Ninjago Dojo of Lightning. Bring das zu Jay im Dojo des Blitzes im Ninjago-Kloster. Return this to Jay in the Ninjago Dojo of Lightning. Finger Nail Finger-Nagel Finger Nail A gem that can be sold! Ein wertvoller Edelstein, der verkauft werden kann! A gem that can be sold! Diamond Gem Diamant-Edelstein Diamond Gem A most mysterious Mask! Eine äußerst geheimnisvolle Maske! A most mysterious Mask! Dragon Mask Drachenmaske Dragon Mask Plate 2x6 Platte 2x6 Plate 2x6 Take this to Nya in the Ninjago Monastery! Überbringe dies an Nya im Ninjago-Kloster! Take this to Nya in the Ninjago Monastery! Cringe Lo's Love Note Die Liebesbotschaft von Tiev Kriecher Cringe Lo's Love Note Return this to Cringe Lo in the Ninjago Monastery! Bring sie zu Tiev Kriecher im Ninjago-Kloster! Return this to Cringe Lo in the Ninjago Monastery! Lucky Wolf's Paw Glückswolfspfote Lucky Wolf's Paw Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Dirt Sandwich Schmutz-Sandwich Dirt Sandwich Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Electric Hoagie Elektrisches Riesensandwich Electric Hoagie Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Yucki-Yaki Pfui-Deifi Yucki-Yaki Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Chilly Freezesteak Frostiges Eissteak Chilly Freezesteak Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Bento Blocks Bento-Blöcke Bento Blocks Use this in a recipe for Johnny Umami! Benutze sie für ein Rezept von Joe Umami! Use this in a recipe for Johnny Umami! Bamboo Bite Bambusbissen Bamboo Bite Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Flame-Roasted Popsicle Flambiertes Eis am Stiel Flame-Roasted Popsicle Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rockolate Bar Steinoladen-Riegel Rockolate Bar A gem that can be sold! Ein wertvoller Edelstein, der verkauft werden kann! A gem that can be sold! Onyx Gem Onyx-Edelstein Onyx Gem Return this to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Bring den zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster. Return this to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Rib Bone Rippenknochen Rib Bone Return this to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Bring den zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster. Return this to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Tail Bone Schwanzknochen Tail Bone Return this to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Bring den zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster. Return this to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Eye Bone Augenknochen Eye Bone Return this to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Bring den zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster. Return this to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Funny Bone Musikantenknochen Funny Bone Return this to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Bring den zum Wütenden Wuhu im Ninjago-Kloster. Return this to Furious Urufu in the Ninjago Monastery. Jaw Bone Kieferknochen Jaw Bone Return this to Melodie Foxtrot in Avant Gardens. Bring sie zu Mela Foxtrott im Avantgarten. Return this to Cole in the Monastery. Spider Queen's Postcard Postkarte mit Spinnenkönigin Spider Queen's Postcard Return this to Cole in the Monastery. Bring sie zu Cole im Kloster. Return this to Cole in the Monastery. Earth Ninja Kit Erd-Ninja-Ausrüstung Earth Ninja Kit Use for Paradox missions in Avant Gardens. Kann für Paradox-Missionen im Avantgarten benutzt werden. Use for Paradox missions in Avant Gardens. Maelstrom Cube Maelstrom-Würfel Maelstrom Cube Return this to Rusty Steele in Avant Gardens Kehre zu Rosti Stahl im avantgarten zurück. Return this to Rusty Steele in Avant Gardens. Hamster Wheel Hamsterrad Hamster Wheel Return this to Rusty Steele in Avant Gardens. Kehre zu Rosti Stahl im avantgarten zurück. Return this to Rusty Steele in Avant Gardens. Flashlight Taschenlampe Flashlight Use to rebuild the robot near the Paradox Lab in Avant Gardens. Kann benutzt werden, um Roboter in der Nähe des Paradox-Labors im Avantgarten wieder aufzubauen. Use to rebuild the robot near the Paradox Lab in Avant Gardens. Spare Robot Part Roboterersatzteil Spare Robot Part Return this package to Rocco Sirocco at the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Bringe dieses Paket zu Rocco Scirocco am Wächterlager im Avantgarten zurück. Return this package to Rocco Sirocco at the Sentinel Base Camp in Avant Gardens. Rocco's Earth Student Kit Roccos Erdschüler-Ausrüstung Rocco's Earth Student Kit Dark Gray Frog's Egg Ei des Dunkelgrauen Froschs Dark Grey Frog's Egg Red Frog's Egg Ei des Roten Froschs Red Frog's Egg Yellow Frog's Egg Ei des Gelben Froschs Yellow Frog's Egg Black Cat's Fish Fisch der Schwarzen Katze Black Cat's Fish Tan Cat's Fish Fisch der Hellbraunen Katze Tan Cat's Fish Orange Cat's Fish Fisch der Orangen Katze Orange Cat's Fish White Mouse's Cheese Käse der Weißen Maus White Mouse's Cheese Brown Mouse's Cheese Käse der Braunen Maus Brown Mouse's Cheese Dark Gray Mouse's Cheese Käse der Dunkelgrauen Maus Dark Grey Mouse's Cheese Dark Gray Dog's Bone Knochen des Dunkelgrauen Hunds Dark Grey Dog's Bone Red Dog's Bone Knochen des Roten Hunds Red Dog's Bone Reddish Brown Dog's Bone Knochen des Rotbraunen Hunds Reddish Brown Dog's Bone Red Scorpion's Stinger Stachel des Roten Skorpions Red Scorpion's Stinger Small Stromling for spider cave Kleiner Stromling für Spinnenhöhle Small Stromling for spider cave Dark Spiderling Dunkelspinnling Dark Spiderling Dig this up on a Property! Grabe das auf einem Grundstück aus! Dig this up on a Property! Booty Chest Beutetruhe Booty Chest Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Lucky Shovel Glücksschaufel Lucky Shovel Double-click to use, or drag it to slot 5 in your Action Bar! Zum Benutzen doppelklicken oder auf Feld 5 deiner Aktionsleiste ziehen! Double-click to use, or drag it to Slot 5 in your Action Bar! Maelstrom Vacuum Maelstrom-Sauger Maelstrom Vacuum Training Katana Trainings-Katana Training Katana Stone Katana Stein-Katana Stone Katana Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Med Pack Arztkoffer Med Pack Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Armor Repair Kit Rüstungs-Reparaturset Armour Repair Kit Shimmering Katana Glänzendes Katana Shimmering Katana Fury Katana Furioses Katana Fury Katana Flowing Katana Fließendes Katana Flowing Katana Hidden Blade Versteckte Klinge Hidden Blade Purified Dark Blade Gereinigte Dunkelklinge Purified Dark Blade Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Shark Rocket Nose Cone Hai-Raketenspitze Shark Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau Raketencockpit Modular Build Rocket Cockpit Shark Rocket Cockpit Hai-Raketencockpit Shark Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Shark Rocket Engine Hai-Raketentriebwerk Shark Rocket Engine Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Pencil Rocket Nose Cone Stift-Raketenspitze Pencil Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau Raketencockpit Modular Build Rocket Cockpit Pencil Rocket Cockpit Stift-Raketencockpit Pencil Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Pencil Rocket Engine Stift-Raketentriebwerk Pencil Rocket Engine Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone LEGO Club Rocket Nose Cone LEGO Club Raketenspitze LEGO Club Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau Raketencockpit Modular Build Rocket Cockpit LEGO Club Rocket Cockpit LEGO Club Raketencockpit LEGO Club Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine LEGO Club Rocket Engine LEGO Club Raketentriebwerk LEGO Club Rocket Engine Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Duck Rocket Nose Cone Enten-Raketenspitze Duck Rocket Nosecone Modular Build Rocket Cockpit Modulbau Raketencockpit Modular Build Rocket Cockpit Duck Rocket Cockpit Enten-Raketencockpit Duck Rocket Cockpit Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Duck Rocket Engine Enten-Raketentriebwerk Duck Rocket Engine Training Keibo Trainings-Keibo Training Keibo Duck Car Front Bumper Vordere Stoßstange des Enten-Autos Duck Car Front Bumper Duck Car Engine Panel Motorplatte des Enten-Autos Duck Car Engine Panel Duck Car Side Panels Seitliche Blenden des Enten-Autos Duck Car Side Panels Duck Car Rear Panel Hintere Blende des Enten-Autos Duck Car Rear Panel Duck Car Rear Bumper Hintere Stoßstange des Enten-Autos Duck Car Rear Bumper Training Yari Trainings-Yari Training Yari Sankaku Yari Sankaku-Yari Sankaku Yari Cave Diver Höhlentaucher Cave Diver Purified Bone Gereinigter Knochen Purified Bone Artisan's Hammer Handwerkerhammer Artisan's Hammer Purified Blacksmith's Hammer Gereinigter Schmiedehammer Purified Blacksmith's Hammer Dune Buggy Front Bumper Vordere Stoßstange des Strandbuggys Dune Buggy Front Bumper Dune Buggy Engine Panel Motorplatte des Strandbuggys Dune Buggy Engine Panel Dune Buggy Side Panels Seitliche Blenden des Strandbuggys Dune Buggy Side Panels Dune Buggy Rear Panel Hintere Blende des Strandbuggys Dune Buggy Rear Panel Dune Buggy Rear Bumper Hintere Stoßstange des Strandbuggys Dune Buggy Rear Bumper Racemaster Front Bumper Vordere Stoßstange des Rennmeisters Racemaster Front Bumper Racemaster Engine Panel Motorplatte des Rennmeisters Racemaster Engine Panel Racemaster Side Panels Seitliche Blenden des Rennmeisters Racemaster Side Panels Racemaster Rear Panel Hintere Blende des Rennmeisters Racemaster Rear Panel Racemaster Rear Bumper Hintere Stoßstange des Rennmeisters Racemaster Rear Bumper Race Ace Front Bumper Vordere Stoßstange des Rennasses Race Ace Front Bumper Race Ace Engine Panel Motorplatte des Rennasses Race Ace Engine Panel Race Ace Side Panels Seitliche Blenden des Rennasses Race Ace Side Panels Race Ace Rear Panel Hintere Blende des Rennasses Race Ace Rear Panel Race Ace Rear Bumper Hintere Stoßstange des Rennasses Race Ace Rear Bumper Master Driver Front Bumper Vordere Stoßstange des Meisterfahrers Master Driver Front Bumper Master Driver Engine Panel Motorplatte des Meisterfahrers Master Driver Engine Panel Master Driver Side Panels Seitliche Blenden des Meisterfahrers Master Driver Side Panels Master Driver Rear Panel Hintere Blende des Meisterfahrers Master Driver Rear Panel Master Driver Rear Bumper Hintere Stoßstange des Meisterfahrers Master Driver Rear Bumper LEGO Club Front Bumper LEGO Club: Vordere Stoßstange LEGO Club Front Bumper LEGO Club Engine Panel LEGO Club: Motorplatte LEGO Club Engine Panel LEGO Club Side Panels LEGO Club: Seitliche Blenden LEGO Club Side Panels LEGO Club Rear Panel LEGO Club: Hintere Blende LEGO Club Rear Panel LEGO Club Rear Bumper LEGO Club: Hintere Stoßstange LEGO Club Rear Bumper Purified Axe Gereinigte Axt Purified Axe A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Ninjago Fire Temple Model Ninjago-Feuertempel-Modell Ninjago Fire Temple Model Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Game Card Reward Pack Spielkarten-Belohnungspaket Game Card Reward Pack Kai's Training Dagger Kais Trainings-Dolch Kai's Training Dagger Purified Bone Dagger Gereinigter Knochendolch Purified Bone Dagger Red Cape Roter Umhang Red Cape Blue Cape Blauer Umhang Blue Cape White Cape Weißer Umhang White Cape Black Cape Schwarzer Umhang Black Cape Pink Cape Rosa Umhang Pink Cape Green Cape Grüner Umhang Green Cape Brown Cape Brauner Umhang Brown Cape Yellow Cape Gelber Umhang Yellow Cape Orange Cape Oranger Umhang Orange Cape Purple Cape Violetter Umhang Purple Cape Brown Shoulder Owl Eule mit braunen Schultern Brown Shoulder Owl White Shoulder Owl Eule mit weißen Schultern White Shoulder Owl Black Shoulder Owl Eule mit schwarzen Schultern Black Shoulder Owl Training Bo Staff Trainings-Bo-Stab Training Bo Staff Purified Double-Axe Gereinigte Doppelaxt Purified Double-Axe Spinning Yari Kreiselnde Yari Spinning Yari Kai's First Gi Kais erster Gi Kai's First Gi Cole's First Gi Coles erster Gi Cole's First Gi Use this to open the treasure chest in the Dojo of Earth. Benutze ihn, um die Schatzkiste im Dojo der Erde zu öffnen. Use this to open the Treasure Chest in the Dojo of Earth. Earth Key Erdschlüssel Earth Key Use this to open the treasure chest in the Dojo of Lightning. Benutze ihn, um die Schatzkiste im Dojo des Blitzes zu öffnen. Use this to open the Treasure Chest in the Dojo of Lightning. Lightning Key Blitzschlüssel Lightning Key Use this to open the treasure chest in the Dojo of Ice. Benutze ihn, um die Schatzkiste im Dojo des Eises zu öffnen. Use this to open the Treasure Chest in the Dojo of Ice. Ice Key Eisschlüssel Ice Key Use this to open the treasure chest in the Dojo of Fire. Benutze ihn, um die Schatzkiste im Dojo des Feuers zu öffnen. Use this to open the Treasure Chest in the Dojo of Fire. Fire Key Feuerschlüssel Fire Key __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE Minifigur-Vorlage, Missionsgeber __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver Wilt Bonsai - Ninjago Villager Bonzo Bonsai - Ninjago-Dorfbewohner Wilt Bonsai - Ninjago Villager __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE Minifigur-Vorlage, Missionsgeber __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver Wo Izemi - Ninjago Villager Wo Isserdenn - Ninjago-Dorfbewohner Wo Izemi - Ninjago Villager Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Sushi Delivery System Sushi-Lieferservice Sushi Delivery System Scorpion Whip Skorpionpeitsche Scorpion Whip Fires a powerful shot Feuert einen heftigen Schuss ab Fires a powerful shot Stinger Ninjago-Armbrust Stinger Throws 3 Kunai Wirft 3 Kunai Throws 3 Kunai Sharp Kunai Scharfes Kunai Sharp Kunai Crimson Kabuto Blutroter Kabuto Crimson Kabuto Tarnished Kabuto Mattierter Kabuto Tarnished Kabuto Practice Kabuto Übungs-Kabuto Practice Kabuto Athlete's Shade Athleten-Sonnenbrille Athlete's Shade Workman's Rice Hat Arbeiter-Reishut Workman's Rice Hat Scholar's Travel Hat Reisehut des Gelehrten Scholar's Travel Hat __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE Minifigur-Vorlage, Missionsgeber __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver Waza Matta - Ninjago Villager Wat Nu - Ninjago-Dorfbewohner Waza Matta - Ninjago Villager __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE Minifigur-Vorlage, Missionsgeber __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver Hasa Sad - Ninjago Villager Hattu Kummer - Ninjago-Dorfbewohner Hasa Sad - Ninjago Villager Rice Hat Reishut Rice Hat __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE Minifigur-Vorlage, Missionsgeber __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver Gloomy Megumi - Ninjago Villager Sally Trüb - Ninjago-Dorfbewohnerin Gloomy Megumi - Ninjago Villager __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE Minifigur-Vorlage, Missionsgeber __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver Momo Tanpopo - Ninjago Villager Momo Tanpopo - Ninjago-Dorfbewohner Momo Tanpopo - Ninjago Villager Apothecary's Hood Apotheker-Kapuze Apothecary's Hood Hobby Hood Hobby-Kapuze Hobby Hood Ki Filled Hood Kapuze mit Ki-Futter Ki-filled Hood A valuable plate that can be sold! Eine wertvolle Platte, die verkauft werden kann! A valuable plate that can be sold! Dark Red Plate Dunkelrote Platte Dark Red Plate A valuable plate that can be sold! Eine wertvolle Platte, die verkauft werden kann! A valuable plate that can be sold! Yellow Plate Gelbe Platte Yellow Plate Kiro Swordsman's Hood Kiro-Schwertkämpfer-Kapuze Kiro Swordsman's Hood A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro Castle Model 1 Micro-Schlossmodell 1 Micro Castle Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro Castle Model 2 Micro-Schlossmodell 2 Micro Castle Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro Castle Model 3 Micro-Schlossmodell 3 Micro Castle Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Micro Castle Model 4 Micro-Schlossmodell 4 Micro Castle Model 4 Slash and Stitch Aufschlitzen und nähen Slash and Stitch Thought Blade Ideenklinge Thought Blade Spearman's Healing Hood Lanzenträger-Energiekapuze Spearman's Healing Hood Piercing Patch Hood Schrille Flickenkapuze Piercing Patch Hood Think and Throw Denken und werfen Think and Throw Turtle Pack Schildkröten-Rucksack Turtle Pack Imaginite Pack Fantasmo-Paket Imaginite Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Duck Car Reward Pack Enten-Auto-Belohnungspaket Duck Car Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Shark Rocket Reward Pack Hai-Raketen-Belohnungspaket Shark Rocket Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Pencil Rocket Reward Pack Stift-Raketen-Belohnungspaket Pencil Rocket Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Duck Rocket Reward Pack Enten-Rakete-Belohnungspaket Duck Rocket Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Dune Buggy Reward Pack Strandbuggy-Belohnungspaket Dune Buggy Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Subscription Reward Pack Abo-Belohnungspaket Subscription Reward Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Subscription Reward Pack Abo-Belohnungspaket Subscription Reward Pack Crimson Guard Blutroter Schutzumhang Crimson Guard Blue O-Yoroi Blauer O-Yoroi Blue O-Yoroi Dark Defense Dunkle Verteidigung Dark Defense Scale Mail Kettenhemd aus Schuppen Scale Mail Shimmering O-Yoroi Glänzender O-Yoroi Shimmering O-Yoroi Distant fake track section Attrappe eines entlegenen Streckenabschnitts Distant fake track section NS - Race Place distant track Nimbus-Station - Entlegene Strecke auf dem Rennplatz NS - Race Place distant track The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Die Skelette haben ihn aus reinem Maelstrom geschmiedet! The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Frakjaw's Maelstrom Battle Mace Frakjaws Maelstrom-Morgenstern Frakjaw's Maelstrom Battle Mace NJMON - Cole Climbing Collectible Spawner NJMON - Coles Kletter-Sammlerstück NJMON - Cole Climbing Collectable Spawner Cole's Climbing Flag Coles Kletterflagge Cole's Climbing Flag Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Ninjago Hound Treat Ninjago-Hundeleckerli Ninjago Hound Treat __MG__Cringe Lo_in_Caves __MG__Tiev Kriecher_in_Höhlen __MG__Cringe Lo_in_Caves Cringe Lo - Good-for-Nothing Tiev Kriecher – Taugenichts Cringe Lo - Good-for-Nothing Use this to Remove Maelstrom Poisoning Benutze dies, um die Maelstrom-Vergiftung zu beseitigen. Use this to Remove Maelstrom Poisoning Imaginite herbs Fantasmo-Kräuter Imaginite Herbs Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Old Sushi Altes Sushi Old Sushi Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Bancha Tea Bancha-Tee Bancha Tea Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Cotton Repair Kit Baumwoll-Reparaturset Cotton Repair Kit Chopov - Skeleton of Earth Chopov – Skelett der Erde Chopov - Skeleton of Earth Frakjaw - Skeleton of Fire Frakjaw – Skelett des Feuers Frakjaw - Skeleton of Fire Krazi - Skeleton of Lightning Krazi – Skelett des Blitzes Krazi - Skeleton of Lightning Bonezai - Skeleton of Ice Bonezai – Skelett des Eises Bonezai - Skeleton of Ice Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Exploding Ninjago Kunai Explodierendes Ninjago-Kunai Exploding Ninjago Kunai The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Die Skelette haben die aus reinem Maelstrom geschmiedet! The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Maelstrom Bone Axe Maelstrom-Knochenaxt Maelstrom Bone Axe Jay's First Gi Jays erster Gi Jay's First Gi Zane's First Gi Zanes erster Gi Zane's First Gi Murasaki Gi Murasaki-Gi Murasaki Gi Faded Gi Ausgebleichter Gi Faded Gi Haiiro Gi Haiiro-Gi Haiiro Gi Midori Gi Midori-Gi Midori Gi Daidaiiro Gi Daidaiiro-Gi Daidaiiro Gi Worn Gi Abgetragener Gi Worn Gi Faded Kosode Ausgebleichter Kosode Faded Kosode Dark Kosode Dunkler Kosode Dark Kosode Common Kosode Einfacher Kosode Common Kosode Sakura's Festival Kimono Sakuras Festtagskimono Sakura's Festival Kimono Nya's Casual Kimono Nyas Freizeitkimono Nya's Casual Kimono Classy Kimono Eleganter Kimono Classy Kimono Kai's First Gi Pants Kais erste Gi-Hose Kai's First Gi Trousers Cole's First Gi Pants Coles erste Gi-Hose Cole's First Gi Trousers Jay's First Gi Pants Jays erste Gi-Hose Jay's First Gi Trousers Zane's First Gi Pants Zanes erste Gi-Hose Zane's First Gi Trousers Murasaki Pants Murasaki-Hose Murasaki Trousers Faded Gi Pants Ausgebleichte Gi-Hose Faded Gi Trousers Haiiro Gi Pants Haiiro-Gi-Hose Haiiro Gi Trousers Midori Gi Pants Midori-Gi-Hose Midori Gi Trousers Daidaiiro Gi Pants Daidaiiro-Gi-Hose Daidaiiro Gi Trousers Worn Gi Pants Abgetragene Gi-Hose Worn Gi Trousers Common Kosode Pants Einfache Kosode-Hose Common Kosode Trousers Dark Kosode Pants Dunkle Kosode-Hose Dark Kosode Trousers Faded Kosode Pants Ausgebleichte Kosode-Hose Faded Kosode Trousers Kuro Hakama Kuro-Hakama Kuro Hakama Kai's Loungy Pants Kais Freizeithose Kai's Loungy Trousers Murasaki Hakama Murasaki-Hakama Murasaki Hakama The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Die Skelette haben die aus reinem Maelstrom geschmiedet! The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Maelstrom Double-Axe Maelstrom-Doppelaxt Maelstrom Double-Axe The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Die Skelette haben die aus reinem Maelstrom geschmiedet! The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Chopov's Maelstrom Dark Blade Chopovs Maelstrom-Dunkelklinge Chopov's Maelstrom Dark Blade The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Die Skelette haben den aus reinem Maelstrom geschmiedet! The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Maelstrom Bone Dagger Maelstrom-Knochendolch Maelstrom Bone Dagger The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Die Skelette haben den aus reinem Maelstrom geschmiedet! The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Krazi's Maelstrom Bone Krazis Maelstrom-Knochen Krazi's Maelstrom Bone The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Die Skelette haben den aus reinem Maelstrom geschmiedet! The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Maelstrom Blacksmith's Hammer Maelstrom-Schmiedehammer Maelstrom Blacksmith's Hammer Purified Battle Mace Gereinigter Morgenstern Purified Battle Mace Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Valiant Knight's Cape Ritter-Umhang Valiant Knight's Cape Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Valiant Samurai's Cape Samurai-Umhang Valiant Samurai's Cape Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Valiant Space Ranger's Cape Weltraumhüter-Umhang Valiant Space Ranger's Cape Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Valiant Engineer's Cape Wissenschaftler-Umhang Valiant Engineer's Cape Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Valiant Summoner's Cape Beschwörer-Umhang Valiant Summoner's Cape Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Valiant Inventor's Cape Erfinder-Umhang Valiant Inventor's Cape Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Valiant Daredevil's Cape Draufgänger-Umhang Valiant Daredevil's Cape Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Valiant Buccaneer's Cape Freibeuter-Umhang Valiant Buccaneer's Cape Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Valiant Adventurer's Cape Abenteurer-Umhang Valiant Adventurer's Cape Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Valiant Space Marauder's Cape Weltraumdieb-Umhang Valiant Space Marauder's Cape Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Valiant Sorcerer's Cape Zauberer-Umhang Valiant Sorcerer's Cape Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Valiant Shinobi's Cape Shinobis Umhang Valiant Shinobi's Cape Bone Wolf Knochenwolf Bone Wolf Small Stromling spider - Spider Boss Version Kleine Stromlingspinne - Spinnen-Boss-Ausführung Small Stromling spider - Spider Boss Version Dark Spiderling Dunkelspinnling Dark Spiderling Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Earth Dragon Pet Erddrache Earth Dragon Pet A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Inner Corner Model Inneres Schlosseckenmodell Castle Inner Corner Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Small Corner Model Kleines Schlosseckenmodell Castle Small Corner Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Gate Model Schlosstormodell Castle Gate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Ramp Model Schlossrampenmodell Castle Ramp Model Quality Longsword Hochwertiges Langschwert Quality Longsword Wear this to look like a Ninja of Lightning and rocket directly to the Ninjago Caves! Trage ihn, um wie ein Ninja des Blitzes auszusehen und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Wear this to look like a Ninja of Lightning and rocket directly to the Ninjago Caves! Gi of Storms Gi der Stürme Gi of Storms Wear this to look like a Ninja of Ice and rocket directly to the Ninjago Caves! Trage ihn, um wie ein Ninja des Eises auszusehen und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Wear this to look like a Ninja of Ice and rocket directly to the Ninjago Caves! Gi of Frost Gi des Frosts Gi of Frost Wear this to look like a Ninja of Fire and rocket directly to the Ninjago Caves! Trage ihn, um wie ein Ninja des Feuers auszusehen und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Wear this to look like a Ninja of Fire and rocket directly to the Ninjago Caves! Gi of Flames Gi der Flammen Gi of Flames Wear this to look like a Ninja of Lightning and rocket directly to the Ninjago Caves! Trage sie, um wie ein Ninja des Blitzes auszusehen und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Wear this to look like a Ninja of Lightning and rocket directly to the Ninjago Caves! Pants of Storms Hose der Stürme Trousers of Storms Wear this to look like a Ninja of Ice and rocket directly to the Ninjago Caves! Trage sie, um wie ein Ninja des Eises auszusehen und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Wear this to look like a Ninja of Ice and rocket directly to the Ninjago Caves! Pants of Frost Hose des Frosts Trousers of Frost Wear this to look like a Ninja of Fire and rocket directly to the Ninjago Caves! Trage sie, um wie ein Ninja des Feuers auszusehen und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Wear this to look like a Ninja of Fire and rocket directly to the Ninjago Caves! Pants of Flames Hose der Flammen Trousers of Flames Wear this to look like a Ninja of Lightning and rocket directly to the Ninjago Caves! Trage sie, um wie ein Ninja des Blitzes auszusehen und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Wear this to look like a Ninja of Lightning and rocket directly to the Ninjago Caves! Hood of Storms Kapuze der Stürme Hood of Storms Wear this to look like a Ninja of Ice and rocket directly to the Ninjago Caves! Trage sie, um wie ein Ninja des Eises auszusehen und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Wear this to look like a Ninja of Ice and rocket directly to the Ninjago Caves! Hood of Frost Kapuze des Frosts Hood of Frost Wear this to look like a Ninja of Fire and rocket directly to the Ninjago Caves! Trage sie, um wie ein Ninja des Feuers auszusehen und wie eine Rakete direkt zu den Ninjago-Höhlen zu fliegen! Wear this to look like a Ninja of Fire and rocket directly to the Ninjago Caves! Hood of Flames Kapuze der Flammen Hood of Flames NAMED MECH NAMED STROMLING NAMED SPIDERLING Frakjaw - Skeleton of Fire Frakjaw – Skelett des Feuers Frakjaw - Skeleton of Fire Telescope, Lever Teleskoparm Telescope, Lever Window 2x4/1x4 Fenster 2x4/1x4 Window 2x4/1x4 Steering Lever Lenkhebel Steering Lever Plate 1x2 with Hinge Platte 1x2 mit Gelenk Plate 1x2 with Hinge Wheel with Spokes Ø27.4 Rad mit Speichen, Ø 27,4 Wheel with Spokes Ø27.4 Cockpit 4x4x4 Cockpit 4x4x4 Cockpit 4x4x4 Suspension Bridge 4x16x3 Hängebrücke 4x16x3 Suspension Bridge 4x16x3 Plateau 16x16x2 1/3 Plateau 16x16x2 1/3 Plateau 16x16x2 1/3 Windscreen 4x4x3 Windschutzscheibe 4x4x3 Windscreen 4x4x3 Approach 16x16x2 1/3 Zufahrt 16x16x2 1/3 Approach 16x16x2 1/3 Windscreen 3x10x3 Windschutzscheibe 3x10x3 Windscreen 3x10x3 Technic Steering Wheel Technik Lenkrad Technic Steering Wheel Plastic Motor, Cylinder Kunststoffmotor, Zylinder Plastic Motor, Cylinder Plastic Motor, Piston Kunststoffmotor, Kolben Plastic Motor, Piston Plastic Motor, Main Pin Kunststoffmotor, Haupt-Pin Plastic Motor, Main Pin Plastic Motor, Crank/Cross Kunststoffmotor, Kurbelwelle/Kreuzwelle Plastic Motor, Crank/Cross Sideboard 2x4 Seitenblende 2x4 Sideboard 2x4 Rim Ø61.6 x 13.6 Felge Ø 61,6 x 13,6 Rim Ø61.6 x 13.6 Front Fork Vordergabel Front Fork Trencher, Shovel Grabenbagger, Schaufel Trencher, Shovel Wall Corner 6x6x12 Mauerecke 6x6x12 Wall Corner 6x6x12 Wing 4x8x3 1/3 2x4 Under Flügelplatte 4x8x3 1/3 2x4 Unterplatte Wing 4x8x3 1/3 2x4 Under Windscreen 1x4x1 1/3 Windschutzscheibe 1x4x1 1/3 Windscreen 1x4x1 1/3 Mummy Coffin Mumiensarg Mummy Coffin Mummy Coffin Lid Mumiensarg, Deckel Mummy Coffin Lid Banner with 3.18 Stick 3x8 Flagge mit Stange 3x8 Banner with 3.18 Stick 3x8 Roadway Straight 16x32 Fahrbahn, gerade 16x32 Roadway Straight 16x32 Bowed Cockpit 6x8x3 Bogenförmiges Cockpit 6x8x3 Bowed Cockpit 6x8x3 Cockpit 6x12x2 Cockpit 6x12x2 Cockpit 6x12x2 Flex Tube 12 M Flexibler Schlauch, 12 m Flex Tube 12 M Windscreen 6x4x4 Windschutzscheibe 6x4x4 Windscreen 6x4x4 Cockpit 4x8x4 Cockpit 4x8x4 Cockpit 4x8x4 Technic Gear Technik Getriebe Technic Gear Technic Steering-Gear 3M Technik Lenkgetriebe 3M Technic Steering-Gear 3M Technic Steering Gear, Bearing 2M Technik Lenkgetriebe, Lager 2M Technic Steering Gear, Bearing 2M Flex Rod 14M Flexible Stange 14M Flex Rod 14M Flex Rod 16M Flexible Stange 16M Flex Rod 16M Spoked Wheel Ø56 Speichenrad Ø 56 Spoked Wheel Ø56 Steering Wheel/Crank Lenkrad/Kurbelwelle Steering Wheel/Crank Mini Dragon Minidrache Mini Dragon Roof 4x4 with Hinge Dach 4x4 mit Scharnier Roof 4x4 with Hinge Link for Grab Verbindungsstück zum Greifen Link for Grab Grab for Link Griffstück zum Verbinden Grab for Link Cockpit 6x8x4 Cockpit 6x8x4 Cockpit 6x8x4 Plate 2x4 with Snap 4xØ4.85 Platte 2x4 mit Schnappverschluss 4xØ4,85 Plate 2x4 with Snap 4xØ4.85 Hinge Plate 1x2 1/2 Scharnierplatte 1x2 1/2 Hinge Plate 1x2 1/2 Hinge Plate 1x2 1/2 Scharnierplatte 1x2 1/2 Hinge Plate 1x2 1/2 Hinge Plate 1x4 Scharnierplatte 1x4 Hinge Plate 1x4 Brick 4x6 Stein 4x6 Brick 4x6 Exhaust Pipe, Left Auspuffrohr, links Exhaust Pipe, Left Exhaust Pipe, Right Auspuffrohr, rechts Exhaust Pipe, Right Farmer's Cap Bauernmütze Farmer's Cap Hinge Plate 1x2.5 without Knob Scharnierplatte 1x2,5 ohne Knopf Hinge Plate 1x2.5 without Knob Plate 1x4 Vertical Hinge Platte 1x4 Vertikales Gelenk Plate 1x4 Vertical Hinge Goggles Schutzbrille Goggles Holder with Cross Axle and Knob Halterung mit Kreuzachse und Knopf Holder with Cross Axle and Knob Brick 6x6x2 W. Ø4.85 Stein 6x6x2 mit Ø 4,85 Brick 6x6x2 W. Ø4.85 Puck Ø16 x 2/3 Puck Ø 16 x 2/3 Puck Ø16 x 2/3 Globe Kugel Globe Roof Tile 4x4/45° with Hinge Dachziegel 4x4/45° mit Scharnier Roof Tile 4x4/45° with Hinge Outercable 64mm Schaltzughülle 64 mm Outer Cable 64 mm Outer Cable 256mm Schaltzughülle 256 mm Outer Cable 256 mm Sprocket, Ø40.7 Stachelrad Ø 40,7 Sprocket, Ø40.7 Link with Snap with Fork Verbindungsstück mit Schnappverschluss mit Gabel Link with Snap with Fork Link with Snap with Friction Verbindungsstück mit Schnappverschluss mit Reibung Link with Snap with Friction Connecting Link Verbindungsstück Connecting Link Double Wing 8x8 Doppelflügelplatte 8x8 Double Wing 8x8 Cockpit Element 4x8x3 Cockpit-Element 4x8x3 Cockpit Element 4x8x3 Wall Hinge 45° Wandscharnier 45° Wall Hinge 45° Wall 1x12x12 Wand 1x12x12 Wall 1x12x12 Windscreen 2x12x4 Windschutzscheibe 2x12x4 Windscreen 2x12x4 Differential 3M Z 28 Differenzialgetriebe 3M Z 28 Differential 3M Z 28 Cross Block 3x2 Kreuzblock 3x2 Cross Block 3x2 Beam R. Frame 5x11 Ø4.85 Baumgestell 5x11 Ø 4,85 Beam R. Frame 5x11 Ø4.85 Beam Frame 5x7 Ø 4.85 Baumgestell 5x7 Ø 4,85 Beam Frame 5x7 Ø4.85 Beam 2 with Ball Ø 10.2 Träger 2 mit Kugel Ø 10,2 Beam 2 with Ball Ø10.2 Flame Flamme Flame 7M Double Ball Shell with Cross Hinge 7M Doppelkugelschale mit Kreuzscharnier 7M Double Ball Shell with Cross Hinge Rack 13 M Ständer 13 M Rack 13 M Rack with Ball Ständer mit Kugel Rack with Ball Toothed Bar 10M Zahnstange 10M Toothed Bar 10M Technic Toothed Bar 8M Technik Zahnstange 8M Technic Toothed Bar 8M Lamp Shade Lampenschirm Lamp Shade Outercable 80mm Schaltzughülle 80 mm Outer Cable 80mm Cone Wheel Z20 Ø4.85 Kegelrad Z20 Ø 4,85 Cone Wheel Z20 Ø4.85 Beam 3M Ø4.85 with Fork Träger 3M Ø 4,85 mit Gabel Beam 3M Ø4.85 with Fork Wall 3x3x6, 45° Wand 3x3x6, 45° Wall 3x3x6, 45° Front 4x6x1 2/3 Front 4x6x1 2/3 Front 4x6x1 2/3 Rack 7 M Ständer 7 M Rack 7 M Wig, Medium Hair Perücke, mittellanges Haar Wig, Medium Hair Catapult Arm 1x4 Katapultarm 1x4 Catapult Arm 1x4 Camel Kamel Camel Porcupine, Shoulder Armor Stachelschwein, Schulterpanzer Porcupine, Shoulder Armor Track Element, 5x1.5 Kettenelement, 5x1,5 Track Element, 5x1.5 Motorcycle Tire Ø 94.2 Motorradreifen Ø 94,2 Motorcycle Tyre Ø94.2 Motorcycle Rim Ø 75 Motorradfelge Ø 75 Motorcycle Rim Ø75 Ostrich Strauß Ostrich Knight`s Helmet Ritterhelm Knight`s Helmet Ball Cup Double Ø10.2, 5M Doppelkugelpfanne Ø 10,2, 5M Ball Cup Double Ø10.2, 5M Brick 2x2 with Groove Stein 2x2 mit Rille Brick 2x2 with Groove Beam A 7M Ball/Cup Ø10.2 Träger A 7M Kugel/Pfanne Ø 10,2 Beam A 7M Ball/Cup Ø10.2 Beam A 6M Ball/Cup Ø10.2 Träger A 6M Kugel/Pfanne Ø 10,2 Beam A 6M Ball/Cup Ø10.2 Beam A 5M Ball/Cup Ø10.2 Träger A 5M Kugel/Pfanne Ø 10,2 Beam A 5M Ball/Cup Ø10.2 Beam A 4M Ball/Cup Ø10.2 Träger A 4M Kugel/Pfanne Ø 10,2 Beam A 4M Ball/Cup Ø10.2 Beam B 6M Ball/Cup Ø10.2 Träger B 6M Kugel/Pfanne Ø 10,2 Beam B 6M Ball/Cup Ø10.2 Beam B 5M Ball/Cup Ø10.2 Träger B 5M Kugel/Pfanne Ø 10,2 Beam B 5M Ball/Cup Ø10.2 Beam C 5M Cup/Cup Ø10.2 Träger C 5M Pfanne/Pfanne Ø 10,2 Beam C 5M Cup/Cup Ø10.2 Beam Torso 9x9 Ball Ø10.2 Trägerrumpf 9x9 Kugel Ø 10,2 Beam Torso 9x9 Ball Ø10.2 Beam Torso 7x9 Ball Ø10.2 Trägerrumpf 7x9 Kugel Ø 10,2 Beam Torso 7x9 Ball Ø10.2 Beam 3M Snap/Ball Ø10.2 Träger 3M Schnappverschluss/Kugel Ø 10,2 Beam 3M Snap/Ball Ø10.2 Wig, Short Hair Perücke, kurzes Haar Wig, Short Hair Wig, Long Hair Perücke, langes Haar Wig, Long Hair Owl Eule Owl Windscreen 6x3x2 Windschutzscheibe 6x3x2 Windscreen 6x3x2 Dog with Knob Hund mit Knopf Dog with Knob Lattice for Frame 4x6 Gitter für Gestell 4x6 Lattice for Frame 4x6 Sack Sack Sack Round Wall 3x6x10 Runde Wand 3x6x10 Round Wall 3x6x10 Plate 1x4 with 2 Knobs Platte 1x4 mit 2 Knöpfen Plate 1x4 with 2 Knobs Ø3.2 Shaft with Cored Knob Ø 3,2 Welle mit Knopf Ø3.2 Shaft with Cored Knob 5 M. Ø3.2 Bone 5 M. Ø 3,2 Knochen 5 M. Ø3.2 Bone Brick 1x3x2 with Inside and Outside Bow Stein 1x3x2 mit Bogen innen und außen Brick 1x3x2 with Inside and Outside Bow Cross Block/Form 2x2x2 Kreuzblock/Form 2x2x2 Cross Block/Form 2x2x2 Brick 1x6 with Inside Bow Stein 1x6 mit Innenbogen Brick 1x6 with Inside Bow Armour with Spike Rüstung mit Dorn Armour with Spike Star with Ø3.2 Wheel Stern mit Rad Ø 3,2 Star with Ø3.2 Wheel Hat Hut Hat Skeleton Torso Skelettoberkörper Skeleton Torso Skeleton Arm Skelettarm Skeleton Arm Skeleton Leg Skelettbein Skeleton Leg General Skeleton Head Allgemeiner Skelettkopf General Skeleton Head Skeletonhead with Knob Skelettkopf mit Knopf Skeletonhead with Knob Head with Underjaw with Ø3.2 Shaft Kopf mit Unterkiefer mit Welle Ø 3,2 Head with Underjaw with Ø3.2 Shaft Headtop with Ø3.2 Grip Kopfoberteil mit Griff Ø 3,2 Headtop with Ø3.2 Grip Sensei Beard Bart des Sensei Sensei Beard Dragon Head Drachenkopf Dragon Head Egyptian Sword Ägyptisches Schwert Egyptian Sword Anubis Head Kopf des Anubis Anubis Head Horus Hat Hut des Horus Horus Hat Egyptian Eaglewing Ägyptische Adlerschwinge Egyptian Eaglewing Scarab Shield with Ø 3.2 Shaft Schild des Skarabäus mit Stiel Ø 3,2 Scarab Shield with Ø 3.2 Shaft Shaft Ø3.2 with Cored Ø3.2 Hole Welle Ø 3,2 mit Loch Ø 3,2 Shaft Ø3.2 with Cored Ø3.2 Hole Hand 2x3x2 Ball Cup Ø10.2 Hand 2x3x2 Kugelpfanne Ø 10,2 Hand 2x3x2 Ball Cup Ø10.2 Skeleton Arm Skelettarm Skeleton Arm Named enemy in GF NAMED Stromling Pirate Named GF enemy Benannter Feind im Knorrigen Wald Named GF enemy NAMED Stromling Admiral BENANNTER Stromling-Admiral NAMED Stromling Admiral Named Gorilla NAMED Stromling Ape Named Ronin NAMED Dark Ronin Named Horseman NAMED Maelstrom Horseman Dragon Relic of Earth Drachen-Reliquie der Erde Dragon Relic of Earth Dragon Relic of Fire Drachen-Reliquie des Feuers Dragon Relic of Fire Dragon Relic of Lightning Drachen-Reliquie des Blitzes Dragon Relic of Lightning Dragon Relic of Ice Drachen-Reliquie des Eises Dragon Relic of Ice Purified Dagger Gereinigter Dolch Purified Dagger Return this to Jay in the Monastery. Bring sie zu Jay im Kloster. Return this to Jay in the Monastery. Lightning Ninja Kit Blitz-Ninja-Ausrüstung Lightning Ninja Kit Return this to Kai in the Monastery. Bring sie zu Kai im Kloster. Return this to Kai in the Monastery. Fire Ninja Kit Feuer-Ninja-Ausrüstung Fire Ninja Kit Return this to Zane in the Monastery. Bring sie zu Zane im Kloster. Return this to Zane in the Monastery. Ice Ninja Kit Eis-Ninja-Ausrüstung Ice Ninja Kit Tomoko Moonstone - Ninjago Clothing Vendor Tomoko Mondstein - Kleiderverkäuferin in Ninjago Tomoko Moonstone - Ninjago Clothing Vendor __MG__Ninjago Guard 3 __MG__Ninjago-Wachposten 3 __MG__Ninjago Guard 3 Kodo Pandaheart - Ninjago Monastery Guard Kodo Pandaherz – Wachposten vor dem Ninjago-Kloster Kodo Pandaheart - Ninjago Monastery Guard __MG__Ninjago Guard 4 __MG__Ninjago-Wachposten 4 __MG__Ninjago Guard 4 Podo Pandaheart - Ninjago Monastery Guard Podo Pandaherz – Wachposten vor dem Ninjago-Kloster Podo Pandaheart - Ninjago Monastery Guard Crowbar Stemmeisen Crowbar Helmet with Ø3.2 Shaft at Front Helm mit Ø 3,2 Stiel vorne Helmet with Ø3.2 Shaft at Front Skeleton Mad Scientist Verrückter Skelett-Wissenschaftler Skeleton Mad Scientist A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Blacksmith Model Klosterschmiede-Modell Monastery Blacksmith Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Bridge Model Klosterbrücken-Modell Monastery Bridge Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Drum Model Klostertrommel-Modell Monastery Drum Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Left Entrance Model Klostereingangs-Modell, links Monastery Left Entrance Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Right Entrance Model Klostereingangs-Modell, rechts Monastery Right Entrance Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Flag Banner Model Klosterflaggen-Modell Monastery Flag Banner Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Single Flag Model Einzelnes Klosterflaggen-Modell Monastery Single Flag Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Large Gate Model Klostertor-Modell, groß Monastery Large Gate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Wall with Gate Model Klostermauer-Modell, mit Tor Monastery Wall with Gate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Small Gate Model Klostertor-Modell, klein Monastery Small Gate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Mountain Shrine Model Klosterbergschrein-Modell Monastery Mountain Shrine Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Railing Model Klostergeländer-Modell Monastery Railing Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Rock Chunk Model Klosterfelstrümmer-Modell Monastery Rock Chunk Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Screen Model Klosterschutzwand-Modell Monastery Screen Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Shrine Model Klosterschrein-Modell Monastery Shrine Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Tower Model Klosterturm-Modell Monastery Tower Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Thin Wall Model 1 Klostermauer-Modell, dünn 1 Monastery Thin Wall Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Thin Wall Model 2 Klostermauer-Modell, dünn 2 Monastery Thin Wall Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Thin Wall Corner Model Klostermauer-Eckmodell, dünn Monastery Thin Wall Corner Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Wall Model 1 Klostermauer-Modell 1 Monastery Wall Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Wall Model 2 Klostermauer-Modell 2 Monastery Wall Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Wall Model 3 Klostermauer-Modell 3 Monastery Wall Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Wall Model 4 Klostermauer-Modell 4 Monastery Wall Model 4 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Wall Model 5 Klostermauer-Modell 5 Monastery Wall Model 5 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Inside Wall Corner Model Klosterinnenmauer-Eckmodell Monastery Inside Wall Corner Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Outside Wall Corner Model 1 Klosteraußenmauer-Eckmodell 1 Monastery Outside Wall Corner Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Outside Wall Corner Model 2 Klosteraußenmauer-Eckmodell 2 Monastery Outside Wall Corner Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Wall with Stairs Model Klostermauer-Modell, mit Treppen Monastery Wall with Stairs Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Monastery Water Tower Model Klosterwasserturm-Modell Monastery Water Tower Model Charge up to release a Spinjitzu attack! Lade ihn auf, um einen Spinjitzu-Angriff zu starten! Charge up to release a Spinjitzu attack! Wu's Imagination Staff Sensei Wus Fantasie-Stab Wu's Imagination Staff A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Flag Model Skelettvorposten-Flaggenmodell Skeleton Outpost Flag Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Large Gate Model Großes Skelettvorposten-Tormodell Skeleton Outpost Large Gate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Small Gate Model Kleines Skelettvorposten-Tormodell Skeleton Outpost Small Gate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Guard Model Skelettvorposten-Wachpostenmodell Skeleton Outpost Guard Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Keep Model Skelettvorposten-Burgverliesmodell Skeleton Outpost Keep Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Patroller Model Skelettvorposten-Streifenmodell Skeleton Outpost Patroller Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Spire Model Skelettvorposten-Turmspitzenmodell Skeleton Outpost Spire Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Stable Model Skelettvorposten-Stallmodell Skeleton Outpost Stable Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Tower Model Skelettvorposten-Turmmodell Skeleton Outpost Tower Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Wall Model Skelettvorposten-Mauermodell Skeleton Outpost Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Corner 1 Model Skelettvorposten-Eckmodell 1 Skeleton Outpost Corner Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Corner 2 Model Skelettvorposten-Eckmodell 2 Skeleton Outpost Corner Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Short Wall 1 Model Kurzes Skelettvorposten-Mauermodell 1 Skeleton Outpost Short Wall Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Short Wall 2 Model Kurzes Skelettvorposten-Mauermodell 2 Skeleton Outpost Short Wall Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost T-Wall Model Skelettvorposten-T-Mauermodell Skeleton Outpost T-Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Tall Wall Model Hohes Skelettvorposten-Mauermodell Skeleton Outpost Tall Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Wall Arch Model Skelettvorposten-Mauerbogenmodell Skeleton Outpost Wall Arch Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Wall with Skull Model Skelettvorposten-Mauermodell mit Totenschädel Skeleton Outpost Wall with Skull Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Wall with Stairs 1 Model Skelettvorposten-Mauermodell mit Treppe 1 Skeleton Outpost Wall with Stairs Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Wall with Stairs 2 Model Skelettvorposten-Mauermodell mit Treppe 2 Skeleton Outpost Wall with Stairs Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Skeleton Outpost Weapon Rack Model Skelettvorposten-Waffenständermodell Skeleton Outpost Weapon Rack Model __MG__NPC_Town_Crier __MG__NPC_Ausrufer __MG__NPC_Town_Crier Shouty McBullhorn - Nexus Force Barker Gröli Lauthals – Marktschreier der Nexus Force Shouty McBullhorn - Nexus Force Barker Disciple's Katana Novizen-Katana Disciple's Katana Student's Katana Schüler-Katana Student's Katana Forged Katana Geschmiedetes Katana Forged Katana Crimson Yari Blutrotes Yari Crimson Yari Wave Spike Wellendorn Wave Spike Shimmering Yari Glänzendes Yari Shimmering Yari Bright Lance Leuchtende Lanze Bright Lance Rage Zorn Rage Bento Box Bento-Box Bento Box Chopsticks Stäbchen Chopsticks Wear this to look like Cole! Zieh das an, um wie Cole auszusehen! Wear this to look like Cole! Cole's Hood of Quakes Coles Kapuze des Bebens Cole's Hood of Quakes Wear this to look like Cole! Zieh das an, um wie Cole auszusehen! Wear this to look like Cole! Cole's Gi of Quakes Coles Gi des Bebens Cole's Gi of Quakes Wear this to look like Cole! Zieh das an, um wie Cole auszusehen! Wear this to look like Cole! Cole's Pants of Quakes Coles Hose des Bebens Cole's Trousers of Quakes Wear this to look like Jay! Zieh das an, um wie Jay auszusehen! Wear this to look like Jay! Jay's Hood of Storms Jays Kapuze der Stürme Jay's Hood of Storms Wear this to look like Jay! Zieh das an, um wie Jay auszusehen! Wear this to look like Jay! Jay's Gi of Storms Jays Gi der Stürme Jay's Gi of Storms Wear this to look like Jay! Zieh das an, um wie Jay auszusehen! Wear this to look like Jay! Jay's Pants of Storms Jays Hose der Stürme Jay's Trousers of Storms Wear this to look like Zane! Zieh das an, um wie Zane auszusehen! Wear this to look like Zane! Zane's Hood of Frost Zanes Kapuze des Frosts Zane's Hood of Frost Wear this to look like Zane! Zieh das an, um wie Zane auszusehen! Wear this to look like Zane! Zane's Gi of Frost Zanes Gi des Frosts Zane's Gi of Frost Wear this to look like Zane! Zieh das an, um wie Zane auszusehen! Wear this to look like Zane! Zane's Pants of Frost Zanes Hose des Frosts Zane's Trousers of Frost Wear this to look like Kai! Zieh das an, um wie Kai auszusehen! Wear this to look like Kai! Kai's Hood of Flames Kais Kapuze der Flammen Kai's Hood of Flames Wear this to look like Kai! Zieh das an, um wie Kai auszusehen! Wear this to look like Kai! Kai's Gi of Flames Kais Gi der Flammen Kai's Gi of Flames Wear this to look like Kai! Zieh das an, um wie Kai auszusehen! Wear this to look like Kai! Kai's Pants of Flames Kais Hose der Flammen Kai's Trousers of Flames 2011 Championship Sparkler Wunderkerze der Meisterschaft 2011 2011 Championship Sparkler The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Den haben die Skelette aus reinem Maelstrom geschmiedet! The Skeletons forged this from pure Maelstrom! Maelstrom Dagger Maelstrom-Dolch Maelstrom Dagger Wear this to look like Kai DX! Zieh das an, um wie Kai DX auszusehen! Wear this to look like Kai DX! Kai's DX Pants of Flames Kais DX-Hose der Flammen Kai's DX Trousers of Flames Wear this to look like Kai DX! Zieh das an, um wie Kai DX auszusehen! Wear this to look like Kai DX! Kai's DX Gi of Flames Kais DX-Gi der Flammen Kai's DX Gi of Flames Wear this to look like Zane DX! Zieh das an, um wie Zane DX auszusehen! Wear this to look like Zane DX! Zane's DX Gi of Frost Zanes DX-Gi des Frosts Zane's DX Gi of Frost Wear this to look like ZaneDX ! Zieh das an, um wie Zane DX auszusehen! Wear this to look like ZaneDX ! Zane's DX Pants of Frost Zanes DX-Hose des Frosts Zane's DX Trousers of Frost Wear this to look like Jay DX! Zieh das an, um wie Jay DX auszusehen! Wear this to look like Jay DX! Jay's DX Gi of Storms Jays DX-Gi der Stürme Jay's DX Gi of Storms Wear this to look like Jay DX! Zieh das an, um wie Jay DX auszusehen! Wear this to look like Jay DX! Jay's DX Pants of Storms Jays DX-Hose der Stürme Jay's DX Trousers of Storms Wear this to look like Cole DX! Zieh das an, um wie Cole DX auszusehen! Wear this to look like Cole DX! Cole's DX Gi of Quakes Coles DX-Gi des Bebens Cole's DX Gi of Quakes Wear this to look like Cole DX! Zieh das an, um wie Cole DX auszusehen! Wear this to look like Cole DX! Cole's DX Pants of Quakes Coles DX-Hose des Bebens Cole's DX Trousers of Quakes A most mysterious Mask! Ein äußerst geheimnisvolle Maske! A most mysterious Mask! Dragon Mask Drachenmaske Dragon Mask Return this to Urufu in the Ninjago Monastery. Urufu's Treasure Wuhus Schatz Urufu's Treasure Return this to Urufu in the Ninjago Monastery. Bring dieses Teil zu Wuhu im Ninjago-Kloster. Return this to Urufu in the Ninjago Monastery. Urufu's Treasure Wuhus Schatz Urufu's Treasure Return this to Urufu in the Ninjago Monastery. Bring dieses Teil zu Wuhu im Ninjago-Kloster. Return this to Urufu in the Ninjago Monastery. Urufu's Treasure Wuhus Schatz Urufu's Treasure Return this to Urufu in the Ninjago Monastery. Bring dieses Teil zu Wuhu im Ninjago-Kloster. Return this to Urufu in the Ninjago Monastery. Urufu's Treasure Wuhus Schatz Urufu's Treasure Return this to Urufu in the Ninjago Monastery. Bring dieses Teil zu Wuhu im Ninjago-Kloster. Return this to Urufu in the Ninjago Monastery. Urufu's Treasure Wuhus Schatz Urufu's Treasure Return this to a vendor to cash it in! Bank Note II Return this to a vendor to cash it in! Bank Note II Crocodile Egg Krokodilei Crocodile Egg Corner Brick 1x2x2 Eckstein 1x2x2 Corner Brick 1x2x2 Great Halberd Große Hellebarde Great Halberd Nexus Force Helmet Helm der Nexus Force Nexus Force Helmet Superior Pirate's Scimitar Beträchtlicher Piraten-Krummsäbel Superior Pirate Scimitar Plate 2x2 Round Platte 2x2 rund Plate 2x2 Round Slope Brick 45° 2x2 Corner, Inverted Dachstein 45° 2x2 Ecke, invers Slope Brick 45° 2x2 Corner, Inverted Panel 1x2x3 Wandpaneel 1x2x3 Panel 1x2x3 Plate 2x10 Platte 2x10 Plate 2x10 GF Accessory Vendor - Camp Knorriger Wald Zubehörverkäufer - Lager GF Accessory Vendor - Camp Fermie LaBoosh - Gear Vendor Haldi Klappe - Ausrüsterin Fermie LaBoosh - Gear Vendor Great Katana Großartiges Katana Great Katana Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Hot Chocolate Heiße Schokolade Hot Chocolate Pass Paradox Force Fields, Rocket to the Great Tree An Paradox-Kraftfeldern vorbei, Rakete zum Großen Baum Pass Paradox Force Fields, rocket to the Great Tree Red Ninja Hood - Maelstrom Infused Rote Ninja-Kapuze - vom Maelstrom durchtränkt Red Ninja Hood - Maelstrom Infused Black Pirate Scarf Schwarzer Piratenschal Black Pirate Scarf Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Exceptional Flintlock Rifle of Blasting Außergewöhnliches Steinschloss-Gewehr des Schützen Exceptional Flintlock Rifle of Blasting Tile 1x2 Grill Gitterrost 1X2 Grille Tile 1x2 GF ambient GF ambient GF ambient Betty Hatchesbatten - Pirate Guard Bettina Axtschläger - Piratenwachposten Betty Hatchesbatten - Pirate Guard GF ambient 1 GF ambient 1 GF ambient 1 Ralphie Brig-Eyes - Pirate Jailkeeper Ralph Knastsitzer - Piraten-Gefängniswärter Ralphie Brig-Eyes - Pirate Jailer GF ambient 2 GF ambient 2 GF ambient 2 Diablo Phil - Pirate Brawler Philip Teufelskerl - Piratenfaustkämpfer Diablo Phil - Pirate Brawler GF ambient 3 GF ambient 3 GF ambient 3 Morty Mizzenmast - Pirate Chumchopper Martin Mittelmast - Schläfriger Pirat Morty Mizzenmast - Pirate Fisherman __MG__GF missiongiver __MG__GF Missionsgeber __MG__GF Mission Giver Captain Jack Knife - Pirate Captain Kapitän Jack Messer - Piratenkapitän Captain Jack Knife - Pirate Captain FV missiongiver Missionsgeber im Verbotenen Tal FV Mission Giver Numb Chuck - Paradox Ninja Num Chuck - Paradox-Ninja Numb Chuck - Paradox Ninja Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Healing Banana Heilende Banane Healing Banana Corner Plate 1x2x2 Eckplatte 1x2x2 Corner Plate 1x2x2 Generic player Generischer Spieler Generic player A gem that can be sold! Ein wertvoller Edelstein, der verkauft werden kann! A gem that can be sold! Amber Gem Gelber Edelstein Amber Gem Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 1 Buccaneer Book Buch des Freibeuters Rang 1 Rank 1 Buccaneer Book Whip with Loop Peitsche mit Lasche Whip with Loop Spruce Tree Nadelbaum Spruce Tree Banana Banane Banana GF missiongiver GF Missionsgeber GF Mission Giver Pirate Bosun Piraten-Bootsmann Pirate Bosun GF missiongiver GF Missionsgeber GF Mission Giver Toby Squidbarrel - Pirate Cabin Boy Tobias Tintenfass - Piratenschiffsjunge Toby Squidbarrel - Pirate Cabin Boy Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Notion Potion Konzentrations-Trank Notion Potion Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 1 Daredevil Book Buch des Draufgängers Rang 1 Rank 1 Daredevil Book Pirate Flag Piratenflagge Pirate Flag Ninja Flag Ninjaflagge Ninja Flag __MG__GF missiongiver __MG__GF Missionsgeber __MG__GF Mission Giver Arrrthur Arrrbuckle - Pirate Mechanic HohoHolger Hohlbein - Piratenmechaniker Arrrthur Arrrbuckle - Pirate Mechanic GF Accessory Vendor - Race Knorriger Wald Zubehörverkäufer - Autorennen GF Accessory Vendor - Race Billy Picaroon - Brick Vendor Billie Harpune - Steinverkäufer Billy Picaroon - Brick Vendor GF ambient 4 GF ambient 4 GF ambient 4 Enrique Tharshebloze - Pirate Lookout Walda Bläster - Piratenwache Enrique Tharshebloze - Pirate Lookout GF ambient 5 GF ambient 5 GF ambient 5 Bonny Belay - Pirate Rigger Bonnie Barker - Piratentaklerin Bonny Belay - Pirate Rigger GF ambient 6 GF ambient 6 GF ambient 6 Simon Soupspoon - Pirate Cook Simon Suppenlöffler - Piraten-Smutje Simon Soupspoon - Pirate Cook Dustbin Mülleimer Dustbin FV missiongiver Missionsgeber im Verbotenen Tal FV Mission Giver Ninja Messenger Ninja-Bote Ninja Messenger Technic Bearing Plate 2x2 with Pin Hole Technik Lager-Platte 2x2 mit Loch Technic Bearing Plate 2x2 with Pin Hole FV Accessory Vendor - Great Tree Zubehörverkäufer im Verbotenen Tal - Großer Baum FV Accessory Vendor - Great Tree Yan Parablister - Gear Vendor Jan Parablister - Ausrüster Yan Parablister - Gear Vendor FV Accessory Vendor - Mantis Shrine Zubehörverkäufer im Verbotenen Tal - Heuschreckenschrein FV Accessory Vendor - Mantis Shrine Kammy Kazei - Gear Vendor Kami Kazei - Ausrüsterin Kammy Kazei - Gear Vendor apparently not used? scheinbar nicht benutzt? apparently not used? Master Fong Shader - Paradox Sensei Meister Fong - Paradox-Sensei Master Fong Shader - Paradox Sensei Slope Brick 75° 1x2x3 Inverted Dachstein 75° 1x2x3 invers Slope Brick 75° 1x2x3 Inverted Bright Red Pants Hellrote Hose Bright Red Trousers Bright Orange Pants Hellorange Hose Bright Orange Trousers Brick Yellow Pants Hellgelbe Hose Brick Yellow Trousers Medium Blue Pants Blaue Hose Medium Blue Trousers Sand Green Pants Sandgrüne Hose Sand Green Trousers Dark Green Pants Dunkelgrüne Hose Dark Green Trousers Earth Green Pants Grüne Hose Earth Green Trousers Earth Blue Pants Dunkelblaue Hose Earth Blue Trousers Bright Blue Pants Hellblaue Hose Bright Blue Trousers Sand Blue Pants Sandblaue Hose Sand Blue Trousers Dark Stone Grey Pants Dunkle steingraue Hose Dark Stone Grey Trousers Medium Stone Grey Pants Steingraue Hose Medium Stone Grey Trousers White Pants Weiße Hose White Trousers Black Pants Schwarze Hose Black Trousers Reddish Brown Pants Rotbraune Hose Reddish Brown Trousers Dark Red Pants Dunkelrote Hose Dark Red Trousers Great Longsword of Lightning Großartiges Langschwert des Blitzes Great Longsword of Lightning White Baseball Cap Weiße Baseball-Mütze White Baseball Cap Chef Hat Kochmütze Chef Hat Celebration Wand Feuerwerks-Zauberstab Celebration Wand Brick 1x2 with Pin Stein 1x2 mit Pin Brick 1x2 with Pin Worthy Large Axe Beachtlich große Axt Worthy Large Axe Great Prismatic Wrench Großartiger Prisma-Schraubenschlüssel Great Prismatic Spanner Bullhorn Nebelhorn Megaphone Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Quicksicle Sprinteis am Stil Quicksicle Improved Ladle Verbesserte Kelle Improved Ladle Wizard Hat Hut des Hexenmeisters Wizard Hat Kettle Helmet Kesselhelm Kettle Helmet Black Knit Cap Schwarze Strickmütze Black Knit Cap Superior Cutlass Überlegene Machete Superior Cutlass Shiver Me Timbers Axe Herzzerreißende Axt Shiver Me Timbers Axe Wear this in Nimbus Station to launch your rocket to the Pirate Camp Um von der Nimbus-Station zum Piratenlager zu fliegen, musst du diesen Hut tragen. Wear this in Nimbus Station to launch your rocket to the Pirates' Camp Brown Pirate Hat Brauner Piratenhut Brown Pirate Hat Wear this in Nimbus Station to launch your rocket to the Pirate Camp Um von der Nimbus-Station zum Piratenlager zu fliegen, musst du diesen Hut tragen. Wear this in Nimbus Station to launch your rocket to the Pirates' Camp Black Pirate Hat Schwarzer Piratenhut Black Pirate Hat Binoculars Fernglas Binoculars Wear this in Nimbus Station to launch your rocket to the Pirate Camp Um von der Nimbus-Station zum Piratenlager zu fliegen, musst du diesen Hut tragen. Wear this in Nimbus Station to launch your rocket to the Pirates' Camp Pirate Captain Hat Piratenkapitäns-Hut Pirate Captain Hat Pass Paradox Force Fields, Rocket to the Great Tree An Paradox-Kraftfeldern vorbei, Rakete zum Großen Baum Pass Paradox Force Fields, rocket to the Great Tree Maelstrom-Infused White Ninja Hood Vom Maelstrom durchtränkte weiße Ninja-Kapuze Maelstrom-Infused White Ninja Hood Pass Paradox Force Fields, Rocket to the Great Tree An Paradox-Kraftfeldern vorbei, Rakete zum Großen Baum Pass Paradox Force Fields, rocket to the Great Tree Maelstrom-Infused Black Ninja Hood Vom Maelstrom durchtränkte schwarze Ninja-Kapuze Maelstrom-Infused Black Ninja Hood Exceptional Hatchet Außergewöhnliches Beil Exceptional Hatchet Worthy Corseque Beachtlicher Spieß Worthy Corseque White Conical Hat Weißer Konus-Hut White Conical Hat Black Hood Schwarze Kapuze Black Hood Brick 1x16 Stein 1x16 Brick 1x16 Tile 1x1 with Clip Fliese 1x1 mit Clip Tile 1x1 with Clip Plate 1x4 with 2 Snaps Platte 1x4 mit 2 Radachsen Plate 1x4 with 2 Snaps Monument Shirt Denkmalhemd Monument Shirt Musical Notes Shirt Musiknotenhemd Musical Notes Shirt Concert Superstar Shirt Superstarhemd Concert Superstar Shirt No Robots Shirt Anti-Roboterhemd No Robots Shirt Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Boom Box Ghettoblaster Boom Box Red Striped Crew Shirt Rot gestreiftes Mannschaftshemd Red Striped Crew Shirt Blue Striped Crew Shirt Blau gestreiftes Mannschaftshemd Blue Striped Crew Shirt Yellow Striped Crew Shirt Gelb gestreiftes Mannschaftshemd Yellow Striped Crew Shirt White Pirate Ship Shirt Weißes Piratenschiffhemd White Pirate Ship Shirt Black Pirate Ship Shirt Schwarzes Piratenschiffhemd Black Pirate Ship Shirt No Ninjas Shirt Anti-Ninjahemd No Ninjas Shirt White Ninja Gi Weißer Ninja-Gi White Ninja Gi Black Ninja Gi Schwarzer Ninja-Anzug Black Ninja Gi Throwing Star Shirt Wurfsternhemd Throwing Star Shirt No Pirates Shirt Anti-Piratenhemd No Pirates Shirt Ninja Buckler Shield Ninja-Faustschild Ninja Buckler Shield Mantis Style Maelstrom Hammer Maelstrom-Hammer im Heuschreckenstil Mantis Style Maelstrom Hammer Red Pirate Scarf Roter Piratenschal Red Pirate Scarf Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Bubble Blower Seifenbläser Bubble Blower Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Funky Horn Komische Hupe Funky Horn Red Conical Hat Roter Konus-Hut Red Conical Hat Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Yo Ho Ho Mug Jo-ho-ho-Tasse Yo Ho Ho Mug Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Exceptional Flintlock Pistol Außergewöhnliche Steinschloss-Pistole Exceptional Flintlock Pistol Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Armor Polish Rüstungs-Poliermittel Armour Polish Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Healing Cherry Energie-Kirsche Healing Cherry Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Healing Apple Heilender Apfel Healing Apple Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Armor Shine Rüstungs-Politur Armour Shine Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Armor Gleam Rüstungs-Wachs Armour Gleam Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Strong Notion Potion Starker Konzentrations-Trank Strong Notion Potion Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Super Notion Potion Super-Konzentrations-Trank Super Notion Potion Brick 2x4 Stein 2x4 Brick 2x4 NC guild master NC Gildemeister NC Guild Master Guild Master Gildemeister Guild Master Peppy Slapbiscuit Peppie Klatschbiskuit Peppy Slapbiscuit LEGO Universe Shirt LEGO Universe Hemd LEGO Universe Shirt Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! BBQ Blast Hot Dog Feueratem-Hotdog BBQ Blast Hot Dog Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Everlasting Hot Dog Endloser Hotdog Everlasting Hot Dog Grey Knit Cap Graue Strickmütze Grey Knit Cap Panda Style Maelstrom Hammer Maelstrom-Hammer im Panda-Stil Panda Style Maelstrom Hammer Dragon Style Maelstrom Hammer Maelstrom-Hammer im Drachen-Stil Dragon Style Maelstrom Hammer Monkey Style Maelstrom Hammer Maelstrom-Hammer im Affen-Stil Monkey Style Maelstrom Hammer FV missiongiver Missionsgeber im Verbotenen Tal FV Mission Giver Ninja Sentry Ninja-Wache Ninja Sentry FV missiongiver Missionsgeber im Verbotenen Tal FV Mission Giver Ninja Gardener Ninja-Gärtner Ninja Gardener FV missiongiver Missionsgeber im Verbotenen Tal FV Mission Giver Ninja Bricksmith Ninja-Schmied Ninja Bricksmith FV missiongiver Missionsgeber im Verbotenen Tal FV Mission Giver Ninja Tree Sentry Ninja-Baumwache Ninja Tree Sentry Buy increased backpack size with this! Damit kannst du dir mehr Rucksackplatz kaufen! Buy increased Backpack size with this! Blue Imaginite Blauer Fantasmo-Kristall Blue Imaginite Spend this on minigames! Die kannst du für Minispiele ausgeben! Spend this on mini-games! Green Imaginite Grüner Fantasmo-Kristall Green Imaginite Imaginite can sometimes be lucky - if you know where to use it. Diese Kristalle können dir Glück bringen. Finde heraus wie! Imaginite can sometimes be lucky - if you know where to use it. Red Imaginite Roter Fantasmo-Kristall Red Imaginite FV missiongiver Missionsgeber im Verbotenen Tal FV Mission Giver Ghostly Numb Chuck Gespenstischer Num Chuck Ghostly Numb Chuck Ninja Guild Master Ninja-Gildemeister Ninja Guild Master Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Elephant Pet Elefant Elephant Pet Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Cat Pet Katze Cat Pet Exceptional Katana of Shielding Außergewöhnliches Katana des Schutzes Exceptional Katana of Shielding Yar Har Har Sextant Jo-ho-ho-Sextant Yar Har Har Sextant Worthy Shovel Beachtliche Schaufel Worthy Shovel Improved Crescent Wrench Verbesserter Engländer Improved Crescent Spanner Transfers player to SG Transfers player to SG Transfers player to SG Black-Hearted Kevin - Pirate Cannoneer Kevin Dunkelherz - Piratenkanonier Black-Hearted Kevin - Pirate Cannoneer Brick 2x3 Stein 2x3 Brick 2x3 A gem that can be sold! Ein wertvoller Edelstein, der verkauft werden kann! A gem that can be sold! Amber Gem Gelber Edelstein Amber Gem __MG__GF Cannon Only __MG__GF Cannon Only __MG__GF Cannon Only Merciless Ned - Pirate Scout Ned Gnadenlos - Späher der Piraten Merciless Ned - Pirate Scout Superior Composite Mace Super-Keule Superior Composite Mace Broom Bot Besenroboter Broom Bot This almost-vendor rents property Dieser Fastverkäufer vermietet Grundstücke This almost-vendor rents Property Property Guard Grundstückswache Property Guard Wild Elephant Wilder Elefant Wild Elephant Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Triceratops Pet Dreihorn Triceratops Pet Brick 2x2 Stein 2x2 Brick 2x2 Use this to clean things and spray water on them. Zum Saubermachen und Bespritzen. Use this to clean things and spray water on them. Water Sprayer Wasserspritze Water Sprayer YouReeka NPC Jurika NPC YouReeka NPC Broombot Putzroboter Broombot Don't use Nicht verwenden Don't use Reindeer Rentier Reindeer Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Terrier Pet Terrier Terrier Pet __MG__Coalessa NPC __MG__Coalessa NPC __MG__Coalessa NPC Coalessa - Assembly Mystic Coalessa - Erbauer-Mystikerin Coalessa - Assembly Mystic Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Skunk Pet Stinktier Skunk Pet Don't use Nicht verwenden Don't use Wild Reindeer Wildes Rentier Wild Reindeer Skunk Stinktier Skunk Return this to Mardolf! Bring dieses Teil zu Mardolf. Return this to Mardolf the Orange! Water Sprayer Module 1 Wasserspritzen-Modul 1 Water Sprayer Module 1 Return this to Mardolf! Bring dies zu Mardolf zurück. Return this to Mardolf the Orange! Water Sprayer Module 2 Wasserspritzen-Modul 2 Water Sprayer Module 2 Return this to Mardolf! Bring dies zu Mardolf zurück. Return this to Mardolf the Orange! Water Sprayer Module 3 Wasserspritzen-Modul 3 Water Sprayer Module 3 Brick 1x2 Stein 1x2 Brick 1x2 Plate 1x2 with Handles Platte 1x2 mit Griffen Plate 1x2 with Handles Window Frame 4x3 Fensterrahmen 4x3 Window Frame 4x3 Window for Frame 2x3 Fenster für 2x3 Fensterrahmen Window for Frame 2x3 Pet Rock NPC Pet Rock NPC Pet Rock NPC Wally Radish Walter Radieschen Wally Radish __MG__Pet Rock NPC __MG__Pet Rock NPC __MG__Pet Rock NPC Bella Pepper Bella Pfefferkorn Bella Pepper Glass for Frame 1x4x3 Fensterglas für 1x4x3-Rahmen Glass for Frame 1x4x3 Brick 1x1 Stein 1x1 Brick 1x1 Door with Pane for Frame 4x5 Tür mit Fenster für 4x5-Rahmen Door with Pane for Frame 4x5 Technic Brick 1x6 Technik Stein 1x6 Technic Brick 1x6 Technic Brick 1x12 Technik Stein 1x12 Technic Brick 1x12 Windscreen 3x6 25° Windschutzscheibe 3x6 25° Windscreen 3x6 25° Telescope Stand 2x2x2 Teleskope-Stütze 2x2x2 Telescope Stand 2x2x2 Cone 2x2x2 Kegel 2x2x2 Cone 2x2x2 Cone 4x4x2 Kegel 4x4x2 Cone 4x4x2 Bracket Plate 2x2 - 2x2 Winkelplatte 2x2 - 2x2 Bracket Plate 2x2 - 2x2 Antenna 4 Antenne 4 Aerial 4 Plate 6x6 Platte 6x6 Plate 6x6 Brick 2x10 Stein 2x10 Brick 2x10 Dish 4x4 Inverted Schüssel 4x4 invers Dish 4x4 Inverted Dish 8x8 Inverted Schüssel 8x8 invers Dish 8x8 Inverted Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Lion Pet Löwe Lion Pet Glass for Train Window 1x4x3 Glasscheibe f. Zugfenster 1x4x3 Glass for Train Window 1x4x3 Frame 1x2x3 Narrow Rahmen 1x2x3 schmal Frame 1x2x3 Narrow Glass for Train Window 1x2x3 Glasscheibe f. Zugfenster 1x2x3 Glass for Train Window 1x2x3 Seat 2x2x2 with 2 Studs Sitz 2x2x2 mit 2 Noppen Seat 2x2x2 with 2 Studs Tipper Body 4x6-Base Kippmulde 4x6-Basis Tipper Body 4x6-Base Gate 1x4x2 with 2 Studs Gatter 1x4x2 mit 2 hohlen Noppen Gate 1x4x2 with 2 Studs Bar 6 with Stop Stange 6 mit Anschlag Bar 6 with Stop Brick 2x8 Stein 2x8 Brick 2x8 Window Frame 2x4x3 Fensterrahmen 2x4x3 Window Frame 2x4x3 Window 4x3 Fenster 4x3 Window 4x3 Tile 2x2 Round Fliese 2x2 rund Tile 2x2 Round Grid Plate 8x8 Platte 8x8 mit Gitter Grid Plate 8x8 Slope Brick 25° 3x3 Dachstein 25° 3x3 Slope Brick 25° 3x3 Tile 1x8 Fliese 1x8 Tile 1x8 Plate 1x2 with Ladder Platte 1x2 mit Leiter Plate 1x2 with Ladder Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Bunny Pet Häschen Bunny Pet Train Door 1x4x5 Left Zugtür 1x4x5 links Train Door 1x4x5 Left Train Door 1x4x5 Right Zugtür 1x4x5 rechts Train Door 1x4x5 Right Glass for Train Door Glasscheibe für Zugtür Glass for Train Door Brick 1x8 Stein 1x8 Brick 1x8 Ladder Leiter Ladder Car Chassis Plate 4x10 Autobodenplatte 4x10 Car Chassis Plate 4x10 Hu Where - Ninja Picnicker Wo Denn – Ninja-Picknicker Hu Where - Ninja Picnicker Swabby Bilgebarrel - Pirate Picnicker Schwabbel Kielfass – Piraten-Picknicker Swabby Bilgebarrel - Pirate Picnicker Brick 1x2 with Groove Stein 1x2 mit Rille Brick 1x2 with Groove Brick 1x14 with Groove Stein 1x14 mit Rille Brick 1x14 with Groove Element for Rolling Gate Rolltor-Element Element for Rolling Gate End Element for Rolling Gate Rolltor-Endelement End Element for Rolling Gate Technic Hub 30x20 Technik Nabe 30x20 Technic Hub 30x20 Plate 2x16 Platte 2x16 Plate 2x16 Brick 1x6 Stein 1x6 Brick 1x6 Windscreen 2x4x2 Inverted Windschutzscheibe 2x4x2 invers Windscreen 2x4x2 Inverted Dish 6x6 Inverted with Grid Schüssel 6x6 invers mit Gitternetz Dish 6x6 Inverted with Grid Nimbus Park Asset Nimbus Park Asset Nimbus Park Asset Vegan Steven - Raptor-at-Large Stefan Veganer - Ausgerissener Saurier Vegan Steven - Raptor-at-Large Balloon Tire Ø8/Ø21 Ballonreifen Ø8/Ø21 Balloon Tyre Ø8/Ø21 Box 2x2x2 with Hinge Kiste 2x2x2 mit Scharnier Box 2x2x2 with Hinge Lid for Box 2x2x2 Klappe for 2x2x2-Kiste Lid for Box 2x2x2 Firefighter Helmet Feuerwehrhelm Fire-fighter's Helmet Witch Hat Hexenhut Witch Hat Super Bobbejaan Spanner Super-Schlüssel Super Bobbejaan Spanner Flower Hat Blumenhut Flower Hat Police Hat Polizeihut Police Hat Wooden Tub, Round 4x4 Holzwanne, rund 4x4 Wooden Tub, Round 4x4 Hard Hat Schutzhelm Hard Hat Diver Helmet Taucherhelm Diver Helmet Double Striped Skunk Shirt Doppelt gestreiftes Stinktierhemd Double Striped Skunk Shirt Striped Skunk Shirt Gestreiftes Stinktierhemd Striped Skunk Shirt Black Baseball Cap Schwarze Baseball-Mütze Black Baseball Cap Orange Baseball Cap Orange Baseball-Mütze Orange Baseball Cap Panel Wall 1x5x6 with Window Wandpaneel 1x5x6 m. Fenster Panel Wall 1x5x6 with Window Improved Witch Broom Beachtlicher Hexenbesen Improved Witch Broom Basic Shovel Einfache Schaufel Basic Shovel Frame Skylight 4x4x3/45° Rahmen 4x4x3 für Dachfenster 45° Frame Skylight 4x4x3/45° Glass for Skylight 4x4x3/45° Glasscheibe für Oberlicht 4x4x3/45° Glass for Skylight 4x4x3/45° Stanchion 2x4x5 Inclined Stütze 2x4x5 geneigt Stanchion 2x4x5 Inclined Brick 1x4 Stein 1x4 Brick 1x4 Plate 1x10 Platte 1x10 Plate 1x10 NS Clothing Vendor - Race Nimbus-Station Bekleidungsverkäufer - Autorennen NS Clothing Vendor - Race Leroy Duddsmith - Clothing Vendor Larry Datschmitt - Bekleidungsverkäufer Leroy Duddsmith - Clothing Vendor NS Consumable Vendor - Race Nimbus-Station, Gebrauchsartikelverkäufer - Autorennen NS Consumable Vendor - Race Farnham Spoon - Supplies Vendor Lutz Löffel - Vorratsverkäufer Farnham Spoon - Supplies Vendor Wagon Wheel Spoked, Large Wagen-Speichenrad, groß Wagon Wheel Spoked, Large NS Brick Vendor - Brick Annex Nimbus-Station, Modellverkäufer - Annexstein NS Brick Vendor - Brick Annexe Bruno Underbite - Brick Vendor Bruno Unterbiss - Bausteinverkäufer Bruno Underbite - Brick Vendor NS Accessory Vendor - Race Nimbus-Station, Zubehörverkäufer - Autorennen NS Accessory Vendor - Race Cecil Eyetwitch - Gear Vendor Cecil Zwinker - Ausrüster Cecil Eyetwitch - Gear Vendor Brick 1x3 with Bow Stein 1x3 mit rundem Rücken Brick 1x3 with Bow Conductor's Shirt Fahrerhemd Conductor's Shirt Streamer Papierschlange Streamer Slope Brick 25° 6x6 Double Dachstein 25° 6x6 doppelt Slope Brick 25° 6x6 Double Plate 1x8 with Slide Platte 1x8 mit Gleitschiene Plate 1x8 with Slide Slope Brick 6x8 Dachstein 6x8 Slope Brick 6x8 Cupboard 2x3x2 Schubladenkasten 2x3x2 Cupboard 2x3x2 Return this to Coalessa! Bring dies zu Coalessa zurück! Return this to Coalessa! Coalessa's Flying Disc Coalessas Wurfscheibe Coalessa's Flying Disc Cupboard Door 3x2 Schranktür 3x2 Cupboard Door 3x2 Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Crocodile Pet Krokodil Crocodile Pet Coalessa's Pet Lion Coalessas Löwe Coalessa's Pet Lion Nancy the Lion - Coalessa's Pet Nancy die Löwin - Coalessas Tier Nancy the Lion - Coalessa's Pet Drawer Schublade Drawer Plate 2x4 Platte 2x4 Plate 2x4 Technic Brick 1x4 Technik Stein 1x4 Technic Brick 1x4 __MG__Spaceman Bob, the greeter for AG __MG__Astronaut Bob, der Begrüßer im Avantgarten __MG__Spaceman Bob, the Greeter for AG Bob Bob Bob Brick 1x1x1 Round with Fins Stein 1x1x1 rund mit Flügeln Brick 1x1x1 Round with Fins Plate 1x4 with Offset Ends Platte 1x4 mit versetzten Enden Plate 1x4 with Offset Ends wants to see dance emote will das Tanz-Emote sehen wants to see a Dance Emote Skee Daddle Rennie Schneller Skee Daddle __MG__wants to hear heavy metal __MG__möchte gerne Heavy Metall hören __MG__wants to hear heavy metal Bjorn Fjord Björn Fjord Bjorn Fjord Brick 2x2x2 Round with Fins Stein 2x2x2 rund mit Flügeln Brick 2x2x2 Round with Fins Windscreen 2x4x2 Vertical Windschutzscheibe 2x4x2 vertikal Windscreen 2x4x2 Vertical Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Camera Brick 1x2x2/3 Kamerastein 1x2x2/3 Camera Brick 1x2x2/3 Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Plate 1x2 with Lattice Strut and End Tube Platte 1x2 mit Strebe und Endrohr Plate 1x2 with Lattice Strut and End Tube Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Cockpit Bottom 6x6x1 1/3 Cockpit Boden 6x6x1 1/3 Cockpit Bottom 6x6x1 1/3 Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Trikot mit Nummer 5 Number 5 Jersey Bracket 2x3 - 2x2 Winkelplatte 2x3 - 2x2 Bracket 2x3 - 2x2 Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Tap 1x1 Zapfhahn 1x1 Tap 1x1 Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Propeller 3 Blades Ø5.5 Propeller mit 3 Blättern Ø5.5 Propeller 3 Blades Ø5.5 Plate 2x3 Platte 2x3 Plate 2x3 Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Plate 1x2 with Hook Platte 1x2 mit Haken Plate 1x2 with Hook Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchen-Jacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Brick 1x1 Round with Cross Flower Stein 1x1 rund mit Kreuzblüte Brick 1x1 Round with Cross Flower Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Brick 1x1 Round with Flower Stein 1x1 rund mit Blüte Brick 1x1 Round with Flower Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Angle Bracket 2x8 Winkelträger 2x8 Angle Bracket 2x8 Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Dish 2x2 Inverted Schüssel 2x2 invers Dish 2x2 Inverted Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Cone 4x4x2 Hollow Kegel 4x4x2 offen Cone 4x4x2 Hollow Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Ship Steering Wheel Schiff-Steuerrad Ship Steering Wheel Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Plate 1x2 Platte 1x2 Plate 1x2 Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Slope Brick 45° 4x4 Inverted Double with Cut-Out Dachstein 45° 4x4 invers, doppelt mit Ausschnitt Slope Brick 45° 4x4 Inverted Double with Cut-out Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Wedge 4x4 Triple, Inverted Keil 4x4 dreifach, invers Wedge 4x4 Triple, Inverted Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Wedge 4x6 Inverted Keil 4x6 invers Wedge 4x6 Inverted Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Wedge 4x4 with Cut-Out Keil 4x4 mit Ausschnitt Wedge 4x4 with Cut-out Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Slope Brick 25°/45° 4x3 Dachstein 25°/45° 4x3 Slope Brick 25°/45° 4x3 Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Airplane Window Flugzeugfenster Aeroplane Window Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Panel 1x4x2 with Windows Wandpaneel 1x4x2 mit Fenstern Panel 1x4x2 with Windows Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Panel 1x2x2 Wandpaneel 1x2x2 Panel 1x2x2 Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Panel 1x2x1 Wandpaneel 1x2x1 Panel 1x2x1 Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Jet Turbine with 2x2 Base Düsentriebwerk mit 2x2 Unterteil Jet Turbine with 2x2 Base Plate 1x1 Platte 1x1 Plate 1x1 Sailboat Shirt Seglerhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Blades for Jet Turbine Turbinenrad für Flugzeugturbine Blades for Jet Turbine Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Plate 2x2 with Landing Gear 2x2 Basis mit Landegestell Plate 2x2 with Landing Gear Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Inverted Windscreen 3x4x4 Windschutzscheibe 3x4x4 Inverted Windscreen 3x4x4 Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Plate 6x6, 1/4-Circle Platte 6x6, 1/4-Kreis Plate 6x6, 1/4-Circle Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Lattice 1x4x3 Gitter 1x4x3 Lattice 1x4x3 Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Grating 1x4x6 with 2 Horizontal Clips Gitter 1x4x6 mit 2 Clips Grating 1x4x6 with 2 Horizontal Clips Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey White Tank Top Gestreifter Pullunder White Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Plate 4x10 Platte 4x10 Plate 4x10 Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Dunkelrotes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Lattice 9X13 M Gitter 9x13 Lattice 9x13 M Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Brick 1x2x5 with Groove Stein 1x2x5 mit Rille Brick 1x2x5 with Groove Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Shroud, Small Wanten, klein Shroud, Small Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Bow 1x6x 3 1/3 Bogen 1x6x3 1/3 Bow 1x6x 3 1/3 Plate 4x4 Platte 4x4 Plate 4x4 Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Brick 2x4x2 with Bottom Connection on Sides Stein 2x4x2 mit seitlichen Boden-Klemmverbindungen Brick 2x4x2 with Bottom Connection on Sides Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Plate 10x10 Octagonal with Cut-Out Platte 10x10 achteckig mit Ausschnitt Plate 10x10 Octagonal with Cut-Out Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Bush Strauch Bush Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Castle Balcony 4x8x2 Burg Balkon 4x8x2 Castle Balcony 4x8x2 Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Windscreen 2x5X1 1/3 Windschutzscheibe 2x5x1 1/3 Windscreen 2x5x1 1/3 Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Long Sleeve Shirt Langärmliges Hemd Long-sleeved Shirt Short Sleeve Shirt Kurzärmliges Hemd Short-sleeved Shirt Checkered Shirt Kariertes Hemd Checked Shirt Open Collar Shirt Hemd mit offenem Kragen Open Collar Shirt Jacket with Pockets Jacke mit Taschen Jacket with Pockets Business Jacket Anzugjacke Business Jacket Coveralls Overall Coveralls Lattice Fence 1x8x2 2/3 Lattenzaun 1x8x2 2/3 Lattice Fence 1x8x2 2/3 Plate 4x6 Platte 4x6 Plate 4x6 Girl's Business Jacket Mädchen-Anzugjacke Girl's Business Jacket Business Suit Anzug Business Suit Striped Zipper Jacket Gestreifte Jacke mit Reißverschluss Striped Zipper Jacket Rumpled Jacket Zerknitterte Jacke Rumpled Jacket Casual Suit Freizeitanzug Casual Suit Yellow Flower Shirt Gelbes Blumenhemd Yellow Flower Shirt Sailboat Shirt Matrosenhemd Sailing Boat Shirt Shirt with Vest Hemd mit Weste Shirt with Waistcoat Zipper Jacket Jacke mit Reißverschluss Zipper Jacket Textured Polo Shirt Gemustertes Polohemd Textured Polo Shirt Angle Bracket 2x5x2 1/3 Winkelträger 2x5x2 1/3 Angle Bracket 2x5x2 1/3 Sparkle Tank Top Glitzer-Pullunder Sparkle Tank Top Polo Shirt Polohemd Polo Shirt Ripped Shirt Zerrissenes Hemd Ripped Shirt Red Vest Rote Weste Red Waistcoat Green Coveralls Grüner Overall Green Coveralls Girl's Medieval Vest Mittelalter-Weste für Mädchen Girl's Medieval Waistcoat Medieval Vest Mittelalter-Weste Medieval Waistcoat Medieval Rags Mittelalter-Lumpen Medieval Rags Boy's Tank Top Jungen-Pullunder Boy's Tank Top Girl's Tank Top Mädchen-Pullunder Girl's Tank Top Wooden Door 4x8 with 1/4-Circle Top Holztür 4x8 mit 1/4 Rundung oben Wooden Door 4x8 with 1/4-Circle Top Girl's Midriff Jacket Kurze Mädchenjacke Girl's Midriff Jacket Corduroy Jacket Kordjacke Corduroy Jacket Oxford Sweater Oxford-Pulli Oxford Sweater Number 5 Jersey Strickjacke mit Nummer 5 Number 5 Jersey Starry Tank Top Gestreifter Pullunder Starry Tank Top Hoodie Kapuzen-Shirt Hoodie Red Flower Shirt Rotes Blumenhemd Red Flower Shirt Corner Plate 6x6x45° Eckplatte 6x6 45° Corner Plate 6x6x45° Arch Brick 1x12x3 Bogenstein 1x12x3 Arch Brick 1x12x3 Brick 1x10 Stein 1x10 Brick 1x10 Brick 1x12 Stein 1x12 Brick 1x12 Wheel Hard-Plastic Ø24 Small Hartplastik-Rad Ø24 klein Wheel, Hard Plastic Ø24 Small Palm Stem Element Palmenstamm mit Kreuz Palm Stem Element Hanger 1x6 with 4 Studs Bügel 1x6 mit 4 hohlen Noppen Hanger 1x6 with 4 Studs Plate 6x10 Platte 6x10 Plate 6x10 Palm Leaf Palmwedel Palm Leaf Basic Stromling Normaler Stromling Basic Stromling Stromling Stromling Stromling Modular Build rocket Nose Cone Modulbau-Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Classic Rocket Nose Cone Klassische Raketenspitze Classic Rocket Nosecone Modular Build rocket cockpit Modulbau-Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Classic Rocket Cockpit Klassisches Cockpit Classic Rocket Cockpit Modular Build rocket engine Modulbau-Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Classic Rocket Engine Klassisches Raketentriebwerk Classic Rocket Engine Modular Build rocket Nose Cone Modulbau-Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Steampunk Rocket Nose Cone Dampfkraft-Raketenspitze Steampunk Rocket Nosecone Modular Build rocket cockpit Modulbau-Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Steampunk Rocket Cockpit Dampfkraft-Cockpit Steampunk Rocket Cockpit Modular Build rocket engine Modulbau-Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Steampunk Rocket Engine Dampfkraft-Raketentriebwerk Steampunk Rocket Engine Modular Build rocket Nose Cone Modulbau-Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Pod Rocket Nose Cone Kapsel-Raketenspitze Pod Rocket Nosecone Modular Build rocket cockpit Modulbau-Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Pod Rocket Cockpit Kapsel-Cockpit Pod Rocket Cockpit Modular Build rocket engine Modulbau-Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Pod Rocket Engine Kapsel-Raketentriebwerk Pod Rocket Engine Brick 4x6 Wedge with Cut-Out Keil 4x6 mit Ausschnitt Brick 4x6 Wedge with Cut-Out Plate 2x2 2/3 with 2 Snaps Platte 2x2 2/3 mit 2 Radachsen Plate 2x2 2/3 with 2 Snaps Eeekums - Monkey Picnicker Eeekums – Affen-Picknicker Eeekums - Monkey Picnicker Tile 8x8 Round with 4 Studs Fliese 8x8 rund m. 4 Noppen Tile 8x8 Round with 4 Studs Tile 4x4 with 4 Studs Fliese 4x4 mit 4 Noppen Tile 4x4 with 4 Studs Tile 4x6 with 12 Studs Fliese 4x6 mit 12 Noppen Tile 4x6 with 12 Studs Arch Brick 1x4x2 Bogenstein 1x4x2 Arch Brick 1x4x2 Arch 1x6x2 Bogen 1x6x2 Arch 1x6x2 Tile 1x2 with Handle 1x4x2 Fliese 1x2 mit Griff 1x4x2 Tile 1x2 with Handle 1x4x2 Plate 4x8 Platte 4x8 Plate 4x8 Brick 1x4x1 1/3 with Bowed Ridge Stein 1x4x1 1/3 mit rundem Rücken Brick 1x4x1 1/3 with Bowed Ridge Brick 2x4 with Bowed Ridge Stein 2x4 mit rundem Rücken Brick 2x4 with Bowed Ridge Improved Firefighter Axe Verbesserte Feuerwehraxt Improved Fire-fighter's Axe Washbowl 4x4 with 4 Studs Waschbecken 4x4 mit 4 Noppen Wash-basin 4x4 with 4 Studs Brick 2x3 with Curved Top Stein 2x3 mit runder Kante Brick 2x3 with Curved Top trades gun for bananas tauscht Bananen für eine Waffe ein trades gun for bananas. Swabbie the Monkey Schwabbel der Affe Swabbie the Monkey Return this to the Pirate Cannoneer! Bringe sie zum Piratenkanonier zurück! Return this to the Pirate Cannoneer! Cannonball Kanonenkugel Cannonball Technic Brick 4x4 Round Technik Stein 4x4 rund Technic Brick 4x4 Round Panel 1x1x1 Corner Wandpaneel 1x1x1 Ecke Panel 1x1x1 Corner Basic Shortsword Einfaches Kurzschwert Basic Shortsword Basic Spear Einfacher Speer Basic Spear Basic Hammer Einfacher Hammer Basic Hammer Cone 3x3x2 Kegel 3x3x2 Cone 3x3x2 Door with Pane for Frame 2x6x6 Tür mit Fenster für 2x6x6-Rahmen Door with Pane for Frame 2x6x6 Plate 6x8 Platte 6x8 Plate 6x8 Frame 2x6x6 Rahmen 2x6x6 Frame 2x6x6 DJ npc with turntables DJ NPC mit Plattenspielern DJ NPC with turntables DJ Studd - Nimbus Station Mixmaster DJ Noppes - Nimbus-Station, Mixmeister DJ Studd - Nimbus Station Mixmaster Tail Fin 2x6x4 Seitenruder 2x6x4 Tail Fin 2x6x4 Changes color with your mood! Verändert ihre Farbe je nach deiner Stimmung! Changes colour with your mood! Prismatic Baseball Cap Prisma-Baseball-Mütze Prismatic Baseball Cap Hub Ø17mm with 4 Studs Felge Ø17mm mit 4 Noppen Hub Ø17mm with 4 Studs Brick 2x4 with 2 Pins Stein 2x4 mit 2 Pins Brick 2x4 with 2 Pins NS Accessory Vendor - Concert Nimbus-Station, Zubehörverkäufer - Konzert NS Accessory Vendor - Concert Dominic Knack - Gear Vendor Dominik Knack - Ausrüster Dominic Knack - Gear Vendor Plant with 3 Leaves Pflanze mit 3 Blättern Plant with 3 Leaves Money Magnet Münzmagnet Money Magnet Container Door 1x2x3 Container-Tür 1x2x3 Container Door 1x2x3 Train Window 1x4x3 Eisenbahn Fenster 1x4x3 Train Window 1x4x3 Wedge Brick 2x3 Right Keilstein 2x3 rechts Wedge Brick 2x3 Right Slope Brick 45° 2x2 Dachstein 45° 2x2 Slope Brick 45° 2x2 PRDX-4 - Robot Picnicker PRDX-4 – Roboter-Picknicker PRDX-4 - Robot Picnicker Kant Dance Lausi Tänzer Kant Dance Sofie Cushion Sofie Kissen Sofie Cushion Dusty Holster - Cowboy Picnicker Holger Staubig – Cowboy-Picknicker Dusty Holster - Cowboy Picnicker Wedge Brick 2x3 Left Keilstein 2x3 links Wedge Brick 2x3 Left Kirsten Quasar - Astronaut Picnicker Kirsten Quasar – Astronauten-Picknickerin Kirsten Quasar - Astronaut Picnicker Tile 4x8 with 12 Studs Fliese 4x8 mit 12 Noppen Tile 4x8 with 12 Studs Plate 1x6 with Railing Platte 1x6 mit Geländer Plate 1x6 with Railing Castle Maiden's Headdress Burgfräulein-Kopfbedeckung Castle Maiden's Headdress Crash Helmet Visor Sturzhelm-Visier Crash Helmet Visor Warhorse Caparison Schlachtroß-Prachtdecke Warhorse Caparison Dolly without Wheel Sackkarre ohne Rad Dolly without Wheel Plate 1x2 with Tow Bar and Ball Platte 1x2 mit Anhängerkupplung (Ball) Plate 1x2 with Tow Bar and Ball Tipper Body 3x4-Base Kippmulde 3x4-Basis Tipper Body 3x4-Base Knapsack Ranzen Knapsack Tile 1x6 Fliese 1x6 Tile 1x6 Admiral's Hat Admiralshut Admiral's Hat Sabre Säbel Sabre Paddle Paddel Paddle Head Scarf Kopftuch Headscarf Three-Cornered Hat Dreispitz Three-cornered Hat Shako Tschako Shako Tile 1x2 with Water Tap Fliese 1x2 mit Wasserhahn Tile 1x2 with Water Tap Parrot Papagei Parrot Shark Body Haifischkörper Shark Body Shark Jaw Haifischkopf Shark Jaw Middle Section Ship 8x16 Schiffsektion 8x16 Mittelteil Middle Section Ship 8x16 Flintlock Rifle Steinschloss-Gewehr Flintlock Rifle Crossbow Armbrust Crossbow Oval Battle Shield Ovaler Schlachtschild Oval Battle Shield Knight Armor with Skirt Ritterrüstung mit Schürze Knight Armour with Skirt Tap Element 1x2 Wasserhahn 1x2 Tap Element 1x2 Ghost Costume Geisterkostüm Ghost Costume Visor for Knight's Helmet Visier für Ritterhelm Visor for Knight's Helmet Life Vest Rettungsweste Life Jacket Fishing Rod Angelrute Fishing Rod Technic Hub Ø30 Technik-Felge Ø30 Technic Hub Ø30 Tire Ø43.2 Reifen Ø43,2 Tyre Ø43.2 Bar 7 with Stopper and Pin on End Stange 7 mit Stopper und Endpin Bar 7 with Stopper and Pin on End Technic Dish Ø24 Technik Scheibe Ø24 Technic Dish Ø24 Technic Axle 2 with Ball Technik Lochbalken 2 mit Kugel Technic Axle 2 with Ball Brick 2x2 with Cross Axle Hole and 2 Pins Stein 2x2 mit x-Loch und 2 Pins Brick 2x2 with Cross Axle Hole and 2 Pins Steering Wheel Ø24 Lenkrad Ø24 Steering Wheel Ø24 Pantograph with Vertical Fork Stromabnehmer mit Klickgelenk Pantograph with Vertical Fork Propeller Ø9 with 2 Blades and Pin Hole Propeller Ø9 mit 2 Blättern und Technik-Loch Propeller Ø9 with 2 Blades and Pin Hole Semi Trailer Truck Chassis 6x34 Sattelschlepper Boden 6x34 Articulated Lorry Chassis 6x34 Brick 1x2 Hollow Stein 1x2 hohl Brick 1x2 Hollow Straight Rail Gerade Schiene Straight Rail Brick 1x1x2 with Shutter Holder Stein 1x1x2 mit Fensterladen-Halterung Brick 1x1x2 with Shutter Holder Peaked Cap Schirmmütze Peaked Cap Plate 2x4 Cross Coupling Platte 2x4 mit Querkopplung Plate 2x4 Cross Coupling Plate 2x4 Across Hinge Platte 2x4 mit Querscharnier Plate 2x4 Across Hinge Technic Gear Wheel 8 Technik Zahnrad 8 Technic Gear Wheel 8 Technic Gear Wheel 24 Technik Zahnrad 24 Technic Gear Wheel 24 Technic Crown Gear 24 Technik Zahnkranz 24 Technic Crown Gear 24 Plate 2x2 with Coupling Ball Platte 2x2 mit Kupplungskugel Plate 2x2 with Coupling Ball Construction Worker's Helmet Bauarbeiterhelm Construction Worker's Helmet Firefighter's Helmet Feuerwehrhelm Fire-fighter's Helmet Firefighter's Axe Feuerwehraxt Fire-fighter's Axe Push Broom Kehrbesen Push Broom Shovel Schaufel Shovel Oxygen Bottles Sauerstoff-Flaschen Oxygen Bottles Vest Weste Waistcoat PickAxe Spitzhacke Pickaxe Great Helm with Neck Protection Topfhelm mit Nackenschutz Great Helm with Neck Protection Knight Shield Triangular Ritterschild dreieckig Knight's Shield, Triangular Shortsword Kurzschwert Shortsword Tire Ø14.4 Smooth, Wide Reifen Ø14,4 glatt, breit Tyre Ø14.4 Smooth, Wide Slope Brick 45° 1x2 Dachstein 45° 1x2 Slope Brick 45° 1x2 Battle Axe Kampfaxt Battleaxe Knight Jousting Lance Ritterturnierlanze Knight's Jousting Lance Hair Brush Haarbürste Hairbrush Shutter 2x3 Fensterladen 2x3 Shutter 2x3 Cylinder Hat Zylinderhut Cylinder Hat Baker's Hat Bäckermütze Baker's Hat Mug with Holder Becher mit Griff Mug with Holder Wig, Boy Perücke, Junge Wig, Boy Handheld Radio Tragbares Funkgerät Handheld Radio Handle Bar with Hinge Lenker mit Scharniergabel Handlebar with Hinge Screwdriver/Wrench Schraubenschlüssel Screwdriver/Spanner Technic Gear Wheel 16 Technik Zahnrad 16 Technic Gear Wheel 16 Train Bogie Plate 4x6 Zug Drehgestellplatte 4x6 Train Bogie Plate 4x6 Train Wagon Chassis 6x28 Eisenbahn Waggonboden 6x28 Train Wagon Chassis 6x28 Car Chassis Plate 4x5 Autobodenplatte 4x5 Car Chassis Plate 4x5 Boat Mast 2x2x3 Bootsmast 2x2x3 Boat Mast 2x2x3 Pipe Wrench Rohrzange Pipe Wrench Broom Besen Broom Ladle Kelle Ladle Pot with Handles Topf mit Henkel Pot with Handles Plate 2x2 with Parabolic Ring Platte 2x2 mit Parabolring Plate 2x2 with Parabolic Ring Loaf of Bread Brotlaib Loaf of Bread Space Gun Weltraumgewehr Space Gun Pitcher Henkelkrug Pitcher Butterfly Net Schmetterlingsnetz Butterfly Net Large Axe Grosse Axt Large Axe Slope Brick 45° 8x2 Dachstein 45° 8x2 Slope Brick 45° 8x2 Suitcase Koffer Suitcase Metal Detector Metalldetektor Metal Detector Window Frame 1x2x2 2/3 Curved Top Schiffsfenster für Brücke Window Frame 1x2x2 2/3 Curved Top Horse Saddle Pferdesattel Horse Saddle Spear Speer Spear Quiver Pfeilköcher Quiver Bow Bogen Bow Knight Tournament Helmet Ritter Turnierhelm Knight Tournament Helmet Sliding Gate 6x5 Schiebetür 6x5 Sliding Gate 6x5 Sledgehammer Vorschlaghammer Sledge-hammer Pannier Tragkorb Pannier Iron Bars for Window Fenster-Eisengitter Iron Bars for Window Pan Pfanne Pan Pot with Handle Topf mit Henkel Pot with Handle Wig with Wavy Hair Perücke mit welligem Haar Wig with Wavy Hair Stretcher 2x6 Tragbahre 2x6 Stretcher 2x6 Underframe for Stretcher Untergestell für Tragbahre Stretcher Underframe Brick 2x2 with Pin on Top Stein 2x2 mit Pin oben Brick 2x2 with Pin on Top Fly-Screen for Window Fenster-Fliegengitter Fly-screen for Window Jetpack with Studs Jetpack mit Noppen Jetpack with Studs Oar Ruder Oar Element Separator Elemente-Trenner Element Separator Surfboard 10M Surfboard 10M Surfboard 10M Rock Face 4x10x6 Felswand 4x10x6 Rockface 4x10x6 Rock Face 3x8x7 Felswand 3x8x7 Rockface 3x8x7 Octopus Oktopus Octopus Frogman Visor Froschmannhelm Frogman Visor Wig Ponytail Perücke, Pferdeschwanz Ponytail Wig Ice Saw Eissäge Ice Saw Dragon-Knight Helmet Drachenritterhelm Dragon-knight Helmet Halberd Hellebarde Halberd Magic Wand Zauberstab Magic Wand Horse Dragon Mask with Clip Pferde-Drachenmaske mit Clip Horse Dragon Mask with Clip Flame with Haft Flamme mit Stift Flame with Haft Grating 1x4x2 with 2 Studs Gitter 1x4x2 mit 2 Noppen Grating 1x4x2 with 2 Studs Dragon's Arm, Right Rechter Drachenarm Dragon's Arm, Right Dragon's Arm, Left Linker Drachenarm Dragon's Arm, Left Magic Hat Zaubererhut Magic Hat Santa Beard Weihnachtsmannbart Santa Beard Fireman Breathing Mask Feuerwehr-Atemmaske Fire-fighter's Breathing Mask Brick 12x12 1/4-Circle Stein 12x12 Viertelkreis Brick 12x12 1/4-Circle Tile 6x12 with 22 Studs Fliese 6x16 mit 22 Noppen Tile 6x12 with 22 Studs Grating 4x4x2 with 2 Studs 1/4-Circle Gitter 4x4x2 mit 2 Noppen 1/4-Kreis Grating 4x4x2 with 2 Studs 1/4-Circle Cone 1x1 Kegel 1x1 Cone 1x1 Feeding Bottle Saugflasche Feeding Bottle Brick 4X10 Stein 4x10 Brick 4x10 Windscreen 4x4x1 Windschutzscheibe 4x4x1 Windscreen 4x4x1 Kitten Kätzchen Kitten 1x1 Round with Ice Cream 1x1 Platte rund mit Eiscreme 1x1 Round with Ice Cream Dish Ø24 Teller Ø24 Dish Ø24 Skeleton Body Type 1 Skelettkörper Typ 1 Skeleton Body Type 1 Plate 6x6 Octagonal with Cut-Out Platte 6x6 achteckig mit Ausschnitt Plate 6x6 Octagonal with Cut-out Skeleton Arm Type 1 Skelettarm Typ 1 Skeleton Arm Type 1 Technic Beam 2 with Lateral Cross Axle Hole Technik Balken 2 mit Kreuzöffnung seitlich Technic Beam 2 with Lateral Cross Axle Hole Train Wagon Chassis 6x24 Eisenbahn Waggonboden 6x24 Train Wagon Chassis 6x24 Technic Pin with Ball Technik Pin mit Kugel Technic Pin with Ball Technic Half Beam 3 Technik Halb-Balken 3 Technic Half-beam 3 Cherry Kirschen Cherry Astronaut Visor Astronauten-Visier Astronaut Visor Panel 1x4x3 Wandpaneel 1x4x3 Panel 1x4x3 Hand-Held Scanner Tragbarer Scanner Hand-held Scanner Plate Wing 6x8x2/3 with Lattice Platte Flügel 6x8x2/3 mit Gitterstruktur Plate Wing 6x8x2/3 with Lattice Slope Brick 45° 2x2 Outside Corner Dachstein 45° 2x2 Aussenecke Slope Brick 45° 2x2 Outside Corner Plate 1x4 with Lateral Reversed Hook Platte 1x4 mit umgedrehtem Haken seitlich Plate 1x4 with Lateral Reversed Hook Morion Helmet Morion-Helm Morion Helmet Harpoon 5M Harpune 5M Harpoon 5M Camera Kamera Camera Diver's Mask Tauchermaske Diver's Mask Oxygen Bottle with Tube Sauerstoffflasche mit Schlauch Oxygen Bottle with Tube Bat Fledermaus Bat Chain 16M Kette 16M Chain 16M Bat Helmet Fledermaushelm Bat Helmet Petals/Propeller with 4 Studs Blätter/Propeller mit 4 Noppen Petals/Propeller with 4 Studs Crystal Globe Kristallkugel Crystal Globe Snake Schlange Snake Alien Breastplate Brustpanzer, Alien Alien Breastplate Indian Feather with Bolt Indianer-Federschmuck mit Stift Indian Feather with Bolt Indian Feather with Clip Indianer-Federschmuck mit Clip Indian Feather with Clip Revolver Revolver Revolver Neck Scarf Halstuch Neck-scarf Officer's Cap Offiziers-Käppi Officer's Cap Rifle Gewehr Rifle Brick 2x2x3 Stein 2x2x3 Brick 2x2x3 Sea Grass Seegras Sea Grass Movie Camera Filmkamera Movie Camera Vehicle Cabin 4x5 with 2 seats Fahrzeugkabine 4x5 m. 2 Sitzen Vehicle Cabin 4x5 with 2 seats Magnifying Glass Vergrößerungsglas Magnifying Glass Diamond with Stick Diamant mit Stiel Diamond with Stick Sextant Sextant Sextant Rucksack, Opening Offener Rucksack Rucksack, Opening Safari Hat Safarihut Safari Hat Pharaoh's Headdress Pharaonenkopfbedeckung Pharaoh's Head-dress Scorpion Skorpion Scorpion Flying Goggles Fliegerbrille Flying Goggles Plate 2x2 with Square Ring Platte 2x2 mit rechteckigem Ring Plate 2x2 with Square Ring Flying Helmet Fliegerhelm Flying Helmet Safari Helmet Safarihelm Safari Helmet Ninja Sword Ninja-Schwert Ninja Sword Samurai Armor Samurai-Rüstung Samurai Armour Ninja Headgear Ninja-Kapuze Ninja Headgear Slope Brick 45° 4x6 Double Inverted Dachstein 45° 4x6 doppelt invers Slope Brick 45° 4x6 Double Inverted Grating 1x4x6 with 4 Horizontal Clips Gitter 1x4x6 mit 4 Clips Grating 1x4x6 with 4 Horizontal Clips Strap 12M Riemen 12M Strap 12M Grappling Hook Enterhaken Grappling Hook Ice Axe Eispickel Ice Axe Circular Saw Kreissäge Circular Saw Energy Element Energie-Element Energy Element Insectoid Helmet Insektoidenhelm Insectoid Helmet Shell Muschel Shell Popsicle Eis am Stiel Popsicle Fish Ornament with Stick Fisch-Ornament mit Stift Fish Ornament with Stick Brick with Bow 1x5x4 Inverted Bogenstein 1x5x4 invers Brick with Bow 1x5x4 Inverted Pneumatic Hammer Presslufthammer Pneumatic Hammer Slider Roller with Handle Gleitrolle mit Griff Slider Roller with Handle Spider Spinne Spider Spider Web Spinnennetz Spider Web Helicopter Chassis 4x7x3 Hubschrauber-Chassis 4x7x3 Helicopter Chassis 4x7x3 Square Sign with Vertical Clip Rechteckiges Schild mit Clip Square Sign with Vertical Clip Triangular Sign with Vertical Clip Dreieckiges Schild mit Clip Triangular Sign with Vertical Clip Round Sign with Clip Rundes Schild mit Clip Round Sign with Clip Knight's Helmet with Brim Ritterhelm mit Krempe Knight's Helmet with Brim Brick with Lion Head Stein mit Löwenkopf Brick with Lion Head Inca Helmet Inka-Kopfschmuck Inca Helmet Snowshoe Schneeschuh Snowshoe Polar Hood with Fur Lining Polar-Kapuze mit Pelz Polar Hood with Fur Lining Rock 4x4x1 1/3 Top Part Hohler Felsen 4x4x1 1/3 Oberteil Rock 4x4x1 1/3 Top Part Binoculars, High-tech Fernglas, High-Tech Binoculars, High-tech Polar Rucksack Polarrucksack Polar Rucksack Space Helmet without Chin Strap Weltraumhelm ohne Kinnschutz Space Helmet without Chin Strap Lifering with Stud Rettungsring mit Noppe Life-belt with Stud Robot Legs Roboterbeine Robot Legs Hood Kapuze Hood Rock Crystal Kristallformation Rock Crystal Hook with Ball 1x3 Haken 1x3 mit Kugel Hook with Ball 1x3 Ball Coupling with Vertical Fork Gelenkkugel mit Knickgelenk Ø16 Ball Coupling with Vertical Fork Panel 1x4x1 Wandpaneel 1x4x1 Panel 1x4x1 Dino Cub Dinosaurierbaby Dino Cub Wig with Multiple Braids Perücke mit vielen Zöpfen Wig with Multiple Braids Technic Brick 1x2 with 2 Pins Stein 1x2 mit 2 Pins Technic Brick 1x2 with 2 Pins Martian Head with Clip Marsianerkopf mit Clip Martian Head with Clip Martian Legs with Clip Marsianerbeine mit Clip Martian Legs with Clip Wig, Crew Cut Perücke, Bürstenhaarschnitt Wig, Crew Cut Technic Half Beam 4 with Cuff Technik Halb-Balken 4 mit Manschette Technic Half Beam 4 with Cuff Sprocket Wheel Ø24 Kettenzahnrad Ø24 Sprocket Wheel Ø24 Bobbin Spule Bobbin Technic Angle Connector 90° Technik Winkelverbinder 90° Technic Angle Connector 90° Technic Angle Connector 112.5° Technik Winkelverbinder 112,5° Technic Angle Connector 112.5° Technic Angle Connector 157.5° Technik Winkelverbinder 157,5° Technic Angle Connector 157.5° Technic Half Beam 5 Technik Halb-Balken 5 Technic Half Beam 5 Technic Half Beam 6 Technik Halb-Balken 6 Technic Half Beam 6 Technic Half Beam 7 Technik Halb-Balken 7 Technic Half Beam 7 Technic Angular Wheel Technik Kegelrad Technic Angular Wheel Slope Brick 45° 4x6 Double Dachstein 45° 4x6 doppelt Slope Brick 45° 4x6 Double Technic Rotor 2 Blades Technik Rotor m. 2 Blättern Technic Rotor 2 Blades Technic Bush with Pin Collar Technik Muffe mit Schelle Technic Bush with Pin Collar Technic Wheel Hard-Plastic 30.4x14 Technik Hartplastik-Rad 30,4x14 Technic Wheel Hard Plastic 30.4x14 Technic Angle Connector 135° Technik Winkelverbinder 135° Technic Angle Connector 135° Technic Half Beam 3x5 with Curve Technik Halb-Balken 3x5 Winkel mit Kurve Technic Half Beam 3x5 with Curve Staircase 4x6x7 Treppe 4x6x7 Staircase 4x6x7 Slope Brick 45° 2x2 Inside Corner Dachstein 45° 2x2 Innenecke Slope Brick 45° 2x2 Inside Corner Technic Double Conical Wheel Z20 Technik Zahnrad Doppelkonus Z20 Technic Double Conical Wheel Z20 Technic Double Conical Wheel Z12 Technik Zahnrad Doppelkonus Z12 Technic Double Conical Wheel Z12 Technic Angular Beam 45° 3x7 Technik 45°-Winkelbalken 3x7 Technic Angular Beam 45° 3x7 Technic 1x5x2 2/3 Support Block Technik 1x5x2 2/3 Stützblock Technic 1x5x2 2/3 Support Block Technic Angular Beam 45° 4x4 Technik 45°-Winkelbalken 4x4 Technic Angular Beam 45° 4x4 Technic Half Beam 1x4 Technik Lochbalken 1x4 Technic Half Beam 1x4 Technic Ball Joint Technik Gelenkkugel Technic Ball Joint Technic Beam 7 Technik Balken 7 Technic Beam 7 Technic Beam 11 Technik Balken 11 Technic Beam 11 Technic Cross-Joiner Double 2x1 with Bar 2 Technik Kreuzverbindung 2x1 doppelt mit Balken 2 Technic Cross-Joiner Double 2x1 with Bar 2 Palisade Brick 1x4 Palisadenstein 1x4 Palisade Brick 1x4 Technic Flex Rod 7 Technik Stab mit Stiften 7 flexibel Technic Flex Rod 7 Book Buch Book Apple with Leaf Apfel mit Blatt Apple with Leaf Pot with Handle Topf mit Henkel Pot with Handle Turkey Drumstick Truthahnschlegel Turkey Drumstick Glass Glas Glass Sausage Wurst Sausage Banana Banane Banana Ice-Cream Cone Eiscremehörnchen Ice Cream Cone Crab Krabbe Crab Starfish Seestern Starfish Croissant Croissant Croissant Comb Striegel Comb Carrot Möhre Carrot Rosette with Ribbon Rosette mit Band Rosette with Ribbon Celery Sellerie Celery Frog Frosch Frog Snowy Owl Schnee-Eule Snowy Owl Rat Ratte Rat Turban Turban Turban Old Man's Wig Perücke eines alten Mannes Old Man's Wig Man's Wig Perücke eines Mannes Man's Wig Boy's Hair Haar, Junge Boy's Hair Wooden Door 4x6 with Pane Holztür 4x6 mit Fenster Wooden Door 4x6 with Pane Girl's Hair Haar, Mädchen Girl's Hair BIONICLE Trident BIONICLE-Dreizack BIONICLE Trident Radiator Grille 1x4x2 Kühlergrill 1x4x2 Radiator Grille 1x4x2 Dinosaur Back Fin 8x2x5 Dinosaurier-Rückenkamm 8x2x5 Dinosaur Back Fin 8x2x5 Flipper with Pin Flosse mit Pin Flipper with Pin Mosasaur Bottom Jaw Mosasaurus-Unterkiefer Mosasaur Bottom Jaw Dino Foot 2x4x2/3 Dinosaurier Fuß 2x4x2/3 Dino Foot 2x4x2/3 Exhaust Pipe with Grooves and Pin Auspuffrohr mit Rillen und Stift Exhaust Pipe with Grooves and Pin Box 3x4 Kiste 3x4 Box 3x4 Technic Beam 13 Technik Balken 13 Technic Beam 13 Knit Cap Strickmütze Knitted Cap BIONICLE Eye BIONICLE Auge BIONICLE Eye Technic Half Beam 2 Technik Halb-Balken 2 Technic Half Beam 2 Minifig Short Legs and Hips Minifigur kurze Beine und Hüfte Minifig Short Legs and Hips Wedge 3x12 Curved Right Keil 3x12 gerundet rechts Wedge 3x12 Curved Right Wedge 3x12 Curved Left Keil 3x12 gerundet, links Wedge 3x12 Curved Left Ice Crystal Eiskristall Ice Crystal Wolf's Head Wolfskopf Wolf's Head Wig, Wolfman Perücke, Wolfsmann Wig, Wolfman Dome 2x2x1 2/3 Kuppel 2x2x1 2/3 Dome 2x2x1 2/3 Skateboard 1 Skateboard Skateboard 1 Tire Ø17.6 Reifen Ø17,6 Tyre Ø17.6 Basketball Basketball Basketball Snake Head with Pin Schlangenkopf mit Pin Snake Head with Pin Wig with Blow-dried Hairdo Perücke mit Fönfrisur Wig with Blow-dried Hairdo Technic Beam 2 Technik Balken 2 Technic Beam 2 Scimitar Krummsäbel Scimitar Technic Pivot Joint Technik Drehgelenkschale Technic Pivot Joint Elephant Ear Elefantenohr Elephant Ear Elephant Tail/Trunk Elefantenrüssel/-schwanz Elephant Tail/Trunk Hub with Spokes Ø17 Felge mit Speichen Ø17 Hub with Spokes Ø17 Russian Fur Cap Russische Pelzmütze Russian Fur Cap Spiked Pike Lanze mit Haken Spiked Pike Snake Body Piece Schlangenkörperteil Snake Body Piece Technic Skate Technik Kufe Technic Skate Tire Ø43.2 Reifen Ø43,2 Tyre Ø43.2 Knife Messer Knife Panel 4x6x6 Sloped Wandpaneel 4x6x6 schräg Panel 4x6x6 Sloped Skateboard 2 Skateboard Skateboard 2 Ice Hockey Helmet Eishockeyhelm Ice Hockey Helmet Hockey Body Armor Hockey-Brustschutz Hockey Body Armour Wedge 4x4 Triple with Tip Keil 4x4 dreifach mit Spitze Wedge 4x4 Triple with Tip Rock Face 2x4x6 Felswand 2x4x6 Rockface 2x4x6 Glass Door with Frame 4x5 Left Glastür mit Rahmen 4x5 links Glass Door with Frame 4x5 Left Skull 3x3 with 2 Pins Totenkopf 3x3 mit 2 Pins Skull 3x3 with 2 Pins Wing 4x7 Scaled Flügel 4x7, geschuppt Wing 4x7 Scaled Plate 2x4 with 2 Pins Platte 2x4 mit 2 Pins Plate 2x4 with 2 Pins Tile 8x16 Fliese 8x16 Tile 8x16 Visor No. 1 Wise Visier Nr.1 Schlauberger Visor No. 1 Wise Visor No. 3 Rookie Visier Nr.3 Rekrut Visor No. 3 Rookie Visor No. 4 Brute Visier Nr.4 Grobian Visor No. 4 Brute Visor No. 2 Joker Visier Nr.2 Schalk Visor No. 2 Joker Visor No. 5 Evil Visier Nr.5 Übeltäter Visor No. 5 Evil Horse Head Armor with Clip Pferdekopfrüstung mit Clip Horse Head Armour with Clip Dark Knight Helmet Helm des Schwarzen Ritters Dark Knight Helmet Knight Shield Octagonal with Stud Ritterschild, achteckig mit Noppe Knight Shield Octagonal with Stud Sword with Inverted V-Guard Schwert mit umgedrehtem V-Schutz Sword with Inverted V-Guard Brick 1x1 Round with 3 Bamboo Leaves Stein 1x1 rund mit 3 Bambusblättern Brick 1x1 Round with 3 Bamboo Leaves Brick 1x1 Round Stein 1x1 rund Brick 1x1 Round Technic Hub with 4 Sticks Technik Nabe mit 4 Griffen Technic Hub with 4 Sticks Bracket 1x1 with Pin Winkel 1x1 mit Technik-Pin Bracket 1x1 with Pin Dog/Wolf Hund/Wolf Dog/Wolf Technic Beam 3 with 4 Pins Technik Lochbalken 3 mit 4 Pins Technic Beam 3 with 4 Pins Train Wheel Ø8.2/14.6 Zugrad Ø8,2/14,6 Train Wheel Ø8.2/14.6 BIONICLE Claw 4x12 BIONICLE Klaue 4x12 BIONICLE Claw 4x12 Rim Ø11.2 Felge Ø11,2 Rim Ø11.2 Tire Ø14.58 Narrow Reifen Ø14,58 schmal Tyre Ø14.58 Narrow Technic Dragon Wing with 2 Pin Holes Technik Drachenflügel mit 2 Pinlöchern Technic Dragon Wing with 2 Pin Holes Slope Brick 45° 2x10x2 Double Dachstein 45° 2x10x2 doppelt Slope Brick 45° 2x10x2 Double BIONICLE Tool with 2 Pins No. 1 BIONICLE Werkzeug m. 2 Pins Nr.1 BIONICLE Tool with 2 Pins No. 1 BIONICLE Tool with 2 Pins No. 2 BIONICLE Werkzeug m. 2 Pins Nr.2 BIONICLE Tool with 2 Pins No. 2 BIONICLE Tool with 2 Pins No. 3 BIONICLE Werkzeug m. 2 Pins Nr.3 BIONICLE Tool with 2 Pins No. 3 BIONICLE Tool with 2 Pins No. 4 BIONICLE Werkzeug m. 2 Pins Nr.4 BIONICLE Tool with 2 Pins No. 4 BIONICLE Tool with 2 Pins No. 5 BIONICLE Werkzeug m. 2 Pins Nr.5 BIONICLE Tool with 2 Pins No. 5 BIONICLE Tool with 2 Pins No. 6 BIONICLE Werkzeug m. 2 Pins Nr.6 BIONICLE Tool with 2 Pins No. 6 Tail with Jagged Fins and Shaft Schwanz mit gezackten Flossen und Schaft Tail with Jagged Fins and Shaft Brick 1x4x1 1/3 with Studs on Side Stein 1x4x1 2/3 mit seitlichen Noppen Brick 1x4x1 1/3 with Studs on Side Viking Helmet Wikingerhelm Viking Helmet BattleAxe Head with Horizontal Clip Kampfaxtklinge mit Clip Battleaxe Head with Horizontal Clip Brick 2x10 with Bay Stein 2x10 mit Erker Brick 2x10 with Bay BIONICLE Wolf's Head BIONICLE Wolfskopf BIONICLE Wolf's Head Technic Fork 3 with Pin Technik Lochbalken 3 mit Kugel Technic Fork 3 with Pin Mini-Head Toa No. 1 Mini-Kopf Toa Nr.1 Mini-head Toa No.1 Mini-Head Piraka No. 2 Mini-Kopf Piraka Nr.2 Mini-head Piraka No.2 Mini-Head Toa No. 2 Mini-Kopf Toa Nr.2 Mini-head Toa No.2 Mini-Head Piraka No. 3 Mini-Kopf Piraka Nr.3 Mini-head Piraka No.3 Mini-Head Toa No. 3 Mini-Kopf Toa Nr.3 Mini-head Toa No.3 Mini-Head Piraka No. 4 Mini-Kopf Piraka Nr.4 Mini-head Piraka No.4 Mini-Head Toa No. 4 Mini-Kopf Toa Nr.4 Mini-head Toa No.4 Mini-Head Piraka No. 5 Mini-Kopf Piraka Nr.5 Mini-head Piraka No.5 Motorbike Front Fork Motorradfahrgestell Motorbike Front Fork Mini-Head Toa No. 5 Mini-Kopf Toa Nr.5 Mini-head Toa No.5 Mini-Head Piraka No. 6 Mini-Kopf Piraka Nr.6 Mini-head Piraka No.6 Wig Manga 1 Perücke Manga 1 Wig Manga 1 Wig Manga 2 Perücke Manga 2 Wig Manga 2 Robot Torso Roboteroberkörper Robot Torso Jet Hull Top 8x8x2 Flugzeugdach 8x8x2 Jet Hull Top 8x8x2 Airplane Door Flugzeugtür Aeroplane Door Mini-Head Toa No. 6 Mini-Kopf Toa Nr.6 Mini-head Toa no.6 Rim for Motorcycle Motorradfelge Rim for Motorcycle Mini Robot Legs with Stud Mini-Roboterbeine mit Noppe Mini Robot Legs with Stud Technic Cross Axle 8 with End Stop Technik Kreuzachse 8 mit Stopperknopf Technic Cross Axle 8 with End Stop Spiked Tentacle Tentakel mit Dornen Spiked Tentacle Mini-Head Piraka No. 1 Mini-Kopf Piraka Nr.1 Mini-head Piraka No. 1 Hammer Hammer Hammer Oil Can Ölkanne Oil Can Drilling Machine Bohrmaschine Drilling Machine Screwdriver Schraubenzieher Screwdriver Open Firm Key Schraubenschlüssel, offen Open Firm Key Closed Wrench Sechskantschlüssel Closed Spanner Train Wheel with Cross Axle Lokomotivenrad mit Kreuzloch Train Wheel with Cross Axle Tire Ø37 Wide Reifen Ø37 breit Tire Ø37 Wide Rim Ø18 Wide with Cross Axle Hole Felge Ø18, breit mit X-Loch Rim Ø18 Wide with Cross Axle Hole Rim 30x20 Felge 30x20 Rim 30x20 BIONICLE Tool 1/12 12 BIONICLE-Werkzeuge BIONICLE Tool 1/12 BIONICLE Tool 2/12 BIONICLE-Werkzeug 2/12 BIONICLE Tool 2/12 BIONICLE Tool 3/12 BIONICLE-Werkzeug 3/12 BIONICLE Tool 3/12 BIONICLE Tool 4/12 BIONICLE-Werkzeug 4/12 BIONICLE Tool 4/12 Wooden Door 5x9 with Studs Holztor 5x9 mit Noppen Wooden Door 5x9 with Studs BIONICLE Tool 5/12 BIONICLE-Werkzeug 5/12 BIONICLE Tool 5/12 BIONICLE Tool 6/12 BIONICLE-Werkzeug 6/12 BIONICLE Tool 6/12 BIONICLE Tool 7/12 BIONICLE-Werkzeug 7/12 BIONICLE Tool 7/12 BIONICLE Tool 8/12 BIONICLE-Werkzeug 8/12 BIONICLE Tool 8/12 BIONICLE Tool 9/12 BIONICLE-Werkzeug 9/12 BIONICLE Tool 9/12 BIONICLE Tool 10/12 BIONICLE-Werkzeug 10/12 BIONICLE Tool 10/12 BIONICLE Tool 11/12 BIONICLE-Werkzeug 11/12 BIONICLE Tool 11/12 BIONICLE Tool 12/12 BIONICLE-Werkzeug 12/12 BIONICLE Tool 12/12 Moulding Element with 4 Flowers Gußelement mit 4 Blüten Moulding Element with 4 Flowers Balloon Tire Ø24 Ballonreifen Ø24 Balloon Tyre Ø24 Brick 1x2 with Narrow Handle Stein 1x2 mit schmalem Griff Brick 1x2 with Narrow Handle Balloon Tire Ø37 Ballonreifen Ø37 Balloon Tyre Ø37 Silver Harpoons Silberharpunen Silver Harpoons BIONICLE Blade BIONICLE-Klinge BIONICLE Blade Mini-Head Bad Monster 8 Mini-Kopf böses Monster 8 Mini-head Bad Monster 8 Mini-Head Bad Monster 9 Mini-Kopf böses Monster 9 Mini-head Bad Monster 9 Mini-Head Good Monster 8 Mini-Kopf gutes Monster 8 Mini-head Good Monster 8 Brick 1x2 with Horizontal Clip Stein 1x2 mit Clip horizontal Brick 1x2 with Horizontal Clip Mini-Head Good Monster 9 Mini-Kopf gutes Monster 9 Mini-head Good Monster 9 Mini-Head Bad Monster 7 Mini-Kopf böses Monster 7 Mini-head Bad Monster 7 Mini-Head Good Monster 7 Mini-Kopf gutes Monster 7 Mini-head Good Monster 7 Technic 3-Branch Cross Axle Technik Achse 3-Weg Abzweigung Technic 3-Branch Cross Axle Brick 2x2 with 2 Ball Joints Stein 2x2 mit 2 Gelenkkugeln Brick 2x2 with 2 Ball Joints Brick 2x2 Ball Joint Stein 2x2 Gelenkkugel Brick 2x2 Ball Joint Racing Tire Ø30.4 Reifen Ø30,4 Racing Tyre Ø30.4 Round Cap 1x1 with Bar Hütchen 1x1 rund mit Stiel Round Cap 1x1 with Bar Windscreen 3x6 25° Windschutzscheibe 3x6 25° Windscreen 3x6 25° Fern Leaf Farnblatt Fern Leaf Door 1x3x4 Right Tür 1x3x4 rechts Door 1x3x4 Right Left Door 1x3x4 Tür 1x3x4 links Left Door 1x3x4 Castle Tower Element 4x3x6 Burg Turmelement 4x3x6 Castle Tower Element 4x3x6 Skeleton Horse Skelettpferd Skeleton Horse Scythe Blade Sensenklinge Scythe Blade Round Shield Rundschild Round Shield Morningstar Morgenstern Morning Star Lightning Bolt with Handle Lichtblitz mit Griff Lightning Bolt with Handle Frogman's Feet Taucherflossen Frogman's Feet Lady Wig Mädchenperücke Wig, Lady Princess Hair Prinzessinen-Haar Princess Hair Technic Cross Axle 5.5 with Stop Technik Kreuzachse 5,5 mit Stopper Technic Cross Axle 5.5 with Stop Landing Skid 12x6x1 1/3 Landekufen 12x6x1 1/3 Landing Skid 12x6x1 1/3 Technic Cross Axle Extension, Smooth Technik Kreuzachse 4 Technic Cross Axle Extension, Smooth Panel 1x2x2 with Window Wandpaneel 1x2x2 mit Fenster Panel 1x2x2 with Window Skeleton Body Type 2 Skelettkörper Typ 2 Skeleton Body Type 2 Technic Hub Ø31.37 Technik-Felge Ø31,37 Technic Hub Ø31.37 Slope Brick 45° 4x6 Double Inverted with Cut-Out Dachstein 45° 4x6 doppelt invers mit Ausschnitt Slope Brick 45° 4x6 Double Inverted with Cut-out Plate 1x2 with 2 Horizontal Clips Platte 1x2 mit 2 seitlichen vertikalen Clips Plate 1x2 with 2 Horizontal Clips Plate 1x2 with Vertical Fork Platte 1x2 mit Klickgelenk vertikal abschliessend Plate 1x2 with Vertical Fork Plate 4x4 Round with Pin Hole Platte 4x4 rund mit Technikloch Plate 4x4 Round with Pin Hole Slope Brick 55° 1x6x5 Dachstein 55° 1x6x5 Slope Brick 55° 1x6x5 Brick 1x1 with Horizontal Clip Stein 1x1 mit horizontalem Clip Brick 1x1 with Horizontal Clip Slope Brick 18° 1x4 Dachstein 18° 1x4 Slope Brick 18° 1x4 Plate 1x2 with Hinge End Platte 1x2 mit Gelenk abschliessend Plate 1x2 with Hinge End Plate 1x12 Platte 1x12 Plate 1x12 Slope Brick 65° 2x1x2 Dachstein 65° 2x1x2 Slope Brick 65° 2x1x2 Technic Beam 2 with Cross Axle Hole Technik Lochbalken 2 mit X-Loch Technic Beam 2 with Cross Axle Hole Panel 1x4x3 Wandpaneel 1x4x3 Panel 1x4x3 Frame 1x2x2 Rahmen 1x2x2 Frame 1x2x2 Frame 1x2x3 Rahmen 1x2x3 Frame 1x2x3 Frame 1x4x3 Rahmen 1x4x3 Frame 1x4x3 Cockpit Glass 4x5x3 Cockpithaube 4x5x3 Cockpit Glass 4x5x3 Frame 1x4x6 Rahmen 1x4x6 Frame 1x4x6 Frame 2x4x3 Rahmen 2x4x3 Frame 2x4x3 Glass for Frame 1x2x3 Glasscheibe für 1x2x3-Rahmen Glass for Frame 1x2x3 Window ½ for Frame 1x4x3 Fenster ½ für Rahmen 1x4x3 Window ½ for Frame 1x4x3 Lid ½ for Frame 1x4x3 Klappe für 1x4x3-Rahmen Lid ½ for Frame 1x4x3 Glass Door with Stud for Frame 1x4x6 Glastür für 1x4x6-Rahmen mit Noppe Glass Door with Stud for Frame 1x4x6 Lattice Door for Frame 1x4x6 Gittertür für 1x4x6-Rahmen Lattice Door for Frame 1x4x6 Door with Pane for Frame 1x4x6 Tür mit Fenster für 1x4x6-Rahmen Door with Pane for Frame 1x4x6 Arch with Groove 2x12x6 Gewölbebogen 2x12x6 Arch with Groove 2x12x6 Door 1x3x3 Right Tür 1x3x3 rechts Door 1x3x3 Right Left Door 1x3x3 Tür 1x3x3 links Door 1x3x3 Left Tire Ø21, Wide Reifen mit Profil Ø21, breit Tyre Ø21, Wide Dwarf King's Helmet Zwergenkönighelm Dwarf King's Helmet Dwarf Warrior's Helmet Zwergenkriegerhelm Dwarf Warrior's Helmet Dwarf King Beard Zwergenkönigbart Dwarf King Beard Dwarf Warrior Beard Zwergenkriegerbart Dwarf Warrior Beard Catapult Arm 12 Katapultarm 12 Catapult Arm 12 Warrior Helmet Kriegerhelm Warrior Helmet Notched Scimitar Schartiger Krummsäbel Notched Scimitar Flag 2x2 with Horizontal Clips Flagge 2x2 mit Clips Flag 2x2 with Horizontal Clips Glass Door with Stud for 1x4x6 Frame Glastür für 1x4x6-Rahmen Glass Door with Stud for 1x4x6 Frame Shutter 1x2x3 with Shaft Lamellentür 1x2x3 mit Deichseln Shutter 1x2x3 with Shaft Frame Slanting 3x4x3 Rahmen für Dachfenster, geneigt Frame Slanting 3x4x3 Nozzle with Shaft Düse mit Griff Nozzle with Shaft Slope Brick 2x4x2/3 Curved Dachstein 2x4x2/3 gerundet Slope Brick 2x4x2/3 Curved Technic Casing with Air Intakes Technik Gehäuse mit Lufteinlässen Technic Casing with Air Intakes Plate 1x4x2/3 with 2 Protruding Pistons Platte 1x4x2/3 mit 2 abstehenden Kolben Plate 1x4x2/3 with 2 Protruding Pistons Technic Pin 0.5 with Shaft Technik Pin 1/2 mit Stiel Technic Pin 0.5 with Shaft Panel 1x4x2 with Windows Wandpaneel 1x4x2 mit Fenstern Panel 1x4x2 with Windows Slope 1x2x2/3 Brick with Grating Dachstein 1x2x2/3 mit Gitter Slope 1x2x2/3 Brick with Grating Airplane Landing Gear with Pin Flugzeugfahrwerk mit vertikalem Pin Aeroplane Landing Gear with Pin Brick 4x4x2 with Bow Stein 4x4x2 Halbbogen Brick 4x4x2 with Bow Spool Ø16 Spule Ø16 Spool Ø16 Slope Brick 1x4 Curved Dachstein 1x4 gerundet Slope Brick 1x4 Curved Box 2x2x2 Kiste 2x2x2 Box 2x2x2 Knight Shield Octagonal Ritterschild, achteckig Knight's Shield, Octagonal Lattice 1x4x3 Gitter 1x4x3 Lattice 1x4x3 Breastplate Brustpanzer Breastplate Technic Tube 2 Straight with Slot Technik Röhrchen 2, gerade mit Schlitz Technic Tube 2 Straight with Slot Windscreen 8x5x2 Edged Windschutzscheibe 8x5x2 kantig Windscreen 8x5x2 Edged Catwalk 3x14x2 1/3 Laufsteg 3x14x2 1/3 Catwalk 3x14x2 1/3 Cockpit 6x8x4 with Vertical Fork Cockpithaube 6x8x4 mit Klickgelenk Cockpit 6x8x4 with Vertical Fork Grappling Hook with Stick Enterhaken mit Stange Grappling Hook with Stick Wig with Long Ponytail Perücke, langer Pferdeschwanz Wig with Long Ponytail Helmet with Jagged Jaw Helm mit gezackter Kinnlade Helmet with Jagged Jaw Barbed Wire Stacheldraht Barbed Wire Hub Cap Ø24 Radkappe Ø24 Hub-cap Ø24 Wig, Bowl Cut Perücke, Topfschnitt Wig, Bowl Cut Brick 2x2 with Cup for Ball Stein 2x2 mit Kugelgelenkpfanne Brick 2x2 with Cup for Ball Plate 2x16 Rotor Blade Platte 2x16 Rotorblatt Plate 2x16 Rotor Blade Tipper Bucket 8x12x3 1/3 Kippermulde 8x12x3 1/3 Tipper Bucket 8x12x3 1/3 Antique Key Antiker Schlüssel Antique Key Wig, Boy Perücke, Junge Wig, Boy Plate 2x2 with Ball Socket and Cross Axle Hole Platte 2x2 mit Kupplungspfanne und Kreuzloch Plate 2x2 with Ball Socket and Cross Axle Hole String with End Studs 30M Bindfaden mit Endnoppen 30M String with End Studs 30M Bar 6 with Stop Stange 6 mit Anschlag Bar 6 with Stop Technic Beam 11 Technik Balken 11 Technic Beam 11 Light Sword Handle Lichtschwert-Griff Light Sword Handle Plate 6x6x2/3 Cross with Dome Platte 6x6x2/3 Kreuzförmig mit Rundung Plate 6x6x2/3 Cross with Dome Tile 1x2 Fliese 1x2 Tile 1x2 Bucket Eimer Bucket Crown Helmet Helm mit Krone Crown Helmet Fanfare Horn, Chrome Fanfare, chrom Fanfare Horn, Chrome Handle for Bucket Eimerhenkel Handle for Bucket Space Suit Raumanzug Space Suit Goblet Pokal Goblet Corrugated Pipe 16mm Geriffelter Schlauch 16mm Corrugated Pipe 16 mm Soccer Ball Fussball Football Magnet Cylindrical Schwarzer zylindrischer Magnet Magnet, Cylindrical Glass Door with Frame 4x5 Right Glastür mit Rahmen 4x5 rechts Glass Door with Frame 4x5 Right Train Bearing 3x6 Zug Radlager 3x6 Train Bearing 3x6 Brick 1x2 with Stub on Top Stein 1x2 mit Klickgelenk oben Brick 1x2 with Stub on Top Windscreen 4x3x3 Edged Windschutzscheibe 4x3x3 kantig Windscreen 4x3x3 Edged Brick Curved 1/4 2x2 Rundstein 1/4-Kurve 2x2 Brick Curved 1/4 2x2 V-Belt Ø15 White V-Riemen Ø15 weiss V-Belt Ø15 White Wheel Hard-Plastic Ø43 with Treads Hartplastik-Rad Ø43 mit Sprossen Wheel Hard Plastic Ø43 with Treads V-Belt Ø24 Red V-Riemen Ø24 rot V-Belt Ø24 Red V-Belt Ø26 Blue V-Riemen Ø26 blau V-Belt Ø26 Blue BaseBall Cap Baseball-Mütze Baseball Cap Propeller Ø7 with 3 Blades and Pin Hole Propeller Ø7 mit 3 Blättern und Technik-Loch Propeller Ø7 with 3 Blades and Pin Hole Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Doberman Pet Dobermann Doberman Pet Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Buffalo Pet Büffel Buffalo Pet Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Robot Dog Pet Roboterhund Robot Dog Pet Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Red Dragon Pet Roter Drache Red Dragon Pet Tile 4x4 with Palm Stem Fliese 4x4 mit Palmenstamm Tile 4x4 with Palm Stem Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Tortoise Pet Schildkröte Tortoise Pet Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Green Dragon Pet Grüner Drache Green Dragon Pet Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Mantis Pet Heuschrecke Mantis Pet Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Panda Pet Panda Panda Pet Palm Leaves Quadruple Palmwedel vierfach Palm Leaves, Quadruple Tile 2x3 with 2 Horizontal Clips Fliese 2x3 mit 2 Clips Tile 2x3 with 2 Horizontal Clips Wedge Plate 6x12 Left Keilplatte 6x12 links Wedge Plate 6x12 Left Wedge Plate 6x12 Right Keilplatte 6x12 rechts Wedge Plate 6x12 Right Black Neck Scarf Schwarzes Halstuch Black Neck Scarf Plate 3x3, 1/4-Circle Platte 3x3, 1/4-Kreis Plate 3x3, 1/4-Circle Great Mattock Große Hacke Great Mattock Thruster with Grill on 2x2-Tile Düse mit Lamellen auf 2x2-Fliese Thruster with Grille on 2x2-Tile Tile 1x1 Fliese 1x1 Tile 1x1 Brick with Shaft 1x8x1 Stein mit Stiel 1x8x1 Brick with Shaft 1x8x1 Cylinder Brick 3x6x2 2/3 Zylinderstein 3x6x2 2/3 Cylinder Brick 3x6x2 2/3 Brick 2x2x2 Round Stein 2x2x2 rund Brick 2x2x2 Round Butterfly Shirt Schmetterlinghemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Astromech Robot Leg Astromech-Androidenbein Astromech Robot Leg Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Slope Brick 18° 2x4 Dachstein 18° 2x4 Slope Brick 18° 2x4 Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Windscreen 3x6x5 Windschutzscheibe 3x6x5 Windscreen 3x6x5 Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Brick 2x2 Round with Dome Stein 2x2 rund mit Kuppel Brick 2x2 Round with Dome Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Cockpit 4x7x2 Angular with Vertical Fork Cockpithaube 4x7x2 kantig mit Klickgelenk Cockpit 4x7x2 Angular with Vertical Fork Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Slope Brick 65° 6x6x2 Inverted Quadruple Dachstein 65° 6x6x2 vierfach-invers Slope Brick 65° 6x6x2 Inverted Quadruple Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Light Sword Blade Lichtschwertklinge Light Sword Blade Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Wedge 11° Double 2x16 Doppelkeil 11° 2x16 Wedge 11° Double 2x16 Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Plate 1x2 with Stub on Top Platte 1x2 mit Klickgelenk oben Plate 1x2 with Stub on Top Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Butterfly Shirt Schmetterlingshemd Butterfly Shirt Mission Giver Shirt Missionsgeberhemd Mission Giver Shirt Raincloud Shirt Regenwolkenhemd Raincloud Shirt Minifigure Shirt Minifigurenhemd Minifigure Shirt Cockpit 19° Bowed Type 2 Cockpithaube schräg 19° Typ 2 Cockpit 19° Bowed Type 2 Space Jacket Weltraumjacke Space Jacket Striped Shirt Gestreiftes Hemd Striped Shirt Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Hiccup Tablets Schluckauf-Tabletten Hiccup Tablets Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Everlasting Hiccup Tablets Endlose Schluckauf-Tabletten Everlasting Hiccup Tablets Double-click to open this pack of bricks! Hier doppelklicken, um diese Packung mit Steinen zu öffnen! Double-click to open this pack of bricks! Brick Booster Pack Zusatzstein-Paket Brick Booster Pack Double-click to open this pack of bricks! Hier doppelklicken, um diese Packung mit Steinen zu öffnen! Double-click to open this pack of bricks! Super Brick Booster Pack Zusatzstein-Superpaket Super Brick Booster Pack Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Picnic Basket Picknickkorb Picnic Basket Double-click to open! Zum Öffnen darauf doppelklicken! Double-click to open! Super Picnic Basket Super-Picknickkorb Super Picnic Basket Brick 1x2 with Vertical Fork and Vertical Stub Stein 1x2 mit Klickgelenken vertikal Brick 1x2 with Vertical Fork and Vertical Stub Red Brick Shirt Rotsteinhemd Red Brick Shirt Hawaiian Shirt Hawaiihemd Hawaiian Shirt Stromling Defeater Shirt Hemd für Stromling-Bezwinger Stromling Defeater Shirt Brick 1x4 with Vertical Fork and Vertical Stub Stein 1x4 mit Klickgelenken vertikal Brick 1x4 with Vertical Fork and Vertical Stub Brick 1x6 with Vertical Fork and Vertical Stub Stein 1x6 mit Klickgelenken vertikal Brick 1x6 with Vertical Fork and Vertical Stub Brick 2x2 with Vertical Stub Stein 2x2 mit vertikaler Faust Brick 2x2 with Vertical Stub Slope Brick 45° Inverted, Double with 2 Pins Dachstein 45° 2x4 invertiert, doppelt mit 2 Stiften Slope Brick 45° Inverted, Double with 2 Pins Shovel 4x6x2 1/3 with Vertical Fork Baggerschaufel 4x6x2 1/3 mit Klickgelenk Shovel 4x6x2 1/3 with Vertical Fork Flap 2x8 with Vertical Fork Bremsklappe 2x8 mit Klickgelenk Flap 2x8 with Vertical Fork Plate 1x8 Platte 1x8 Plate 1x8 Slope Brick 75° 2x2x3 Dachstein 75° 2x2x3 Slope Brick 75° 2x2x3 Corner Plate 45° 4x4 Eckplatte 45° 4x4 Corner Plate 45° 4x4 Corner Plate 45° 8x8 Eckplatte 45° 8x8 Corner Plate 45° 8x8 Corner Brick 45° 3x3 Dachstein 45° 3x3 Corner Brick 45° 3x3 Basic Shortsword of Knockback Einfaches Kurzschwert des Rückstoßes Basic Shortsword of Knockback Lattice Brick 2x2x10 Type 1 Gitterstein 2x2x10 Typ 1 Lattice Brick 2x2x10 Type 1 Superior Longsword of Stunning Überlegenes Langschwert der Lähmung Superior Longsword of Stunning Great Shortsword of Stunning Großartiges Kurzschwert der Lähmung Great Shortsword of Stunning Beam 2x16x1 2/3 with Studs and Lattice Balken 2x16x1 2/3 mit Noppen und Gitterwerk Beam 2x16x1 2/3 with Studs and Lattice Screen 4x8x2 Trapezoid Curved with Vertical Fork Abdeckung 4x8x2 trapezf. gebogen mit Klickgelenken Screen 4x8x2 Trapezoid Curved with Vertical Fork Brick 1x2 with Horizontal Fork Stein 1x2 mit horizontaler Gabel Brick 1x2 with Horizontal Fork Brick 1x2 with Horizontal Stub Stein 1x2 mit horizontaler Faust Brick 1x2 with Horizontal Stub Speedy Cap Tempokappe Speedy Cap __MG__Mission Giver for AG ship __MG__Missionsgeber für das Schiff im Avantgarten __MG__Mission Giver for AG ship Sky Lane - Venture League Explorer Ricki Rakete - Entdeckerin Sky Lane - Venture League Explorer Technic Bush with Horizontal Stub Technik-Muffe mit horizontaler Faust Technic Bush with Horizontal Stub Brick 1x3 Stein 1x3 Brick 1x3 __MG__Mission Giver for AG battle scene __MG__Missionsgeber für die AG Schlachtszene __MG__Mission Giver for AG battle scene Wisp Lee - Paradox Researcher Wischi Li - Paradox-Forscher Wisp Lee - Paradox Researcher __MG__Avant Gardens battle scene mission giver __MG__Avantgarten Schlachtszene Missionsgeber __MG__Avant Gardens battle scene Mission Giver Epsilon Starcracker - Nexus Force Scout Epsilon Sternknacker - Späher der Nexus Force Epsilon Starcracker - Nexus Force Scout __MG__AG Mission Giver __MG__Avantgarten Missionsgeber __MG__AG Mission Giver Beck Strongheart - Sentinel Faction Commander Beck Löwenherz - Wächter-Kommandant Beck Strongheart - Sentinel Faction Commander Technic Bush with Horizontal Fork Technik-Muffe mit horizontaler Gabel Technic Bush with Horizontal Fork __MG__AG Mission Giver __MG__Avantgarten Missionsgeber __MG__AG Mission Giver Fitz Vanderbuilt - Sentinel Faction Engineer Fitz Mauerbauer - Techniker der Wächter Fitz Vanderbuilt - Sentinel Faction Engineer __MG__AG Mission Giver __MG__Avantgarten Missionsgeber __MG__AG Mission Giver Rusty Steele - Assembly Foreman Rosti Stahl - Vorarbeiter der Erbauer Rusty Steele - Assembly Foreman __MG__AG Mission Giver __MG__Avantgarten Missionsgeber __MG__AG Mission Giver Vector Longview - Venture League Scout Vektor Langblick - Aufseherin der Erbauer Vector Longview - Venture League Scout __MG__AG Mission Giver __MG__Avantgarten Missionsgeber __MG__AG Mission Giver Vector Longview - Assembly Surveyor Kit Wanderwohin - Späherin der Entdecker Vector Longview - Assembly Surveyor __MG__AG Mission Giver __MG__Avantgarten Missionsgeber __MG__AG Mission Giver Sky Lane - Venture League Explorer Ricki Rakete - Entdeckerin Sky Lane - Venture League Explorer 1x3 with Vertical Fork and Vertical Stub Doppel-Klickelement 1x3 mit Gabel und Arm 1x3 with Vertical Fork and Vertical Stub A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Tiny Mushroom Model Modell eines winzigen Pilzes Tiny Mushroom Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Small Mushroom Model Modell eines kleinen Pilzes Small Mushroom Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Medium Mushroom Model Modell eines mittelgrossen Pilzes Medium Mushroom Model Panel 4x4x6 1/4-Circle Wandpaneel 4x4x6 1/4-Kreis Panel 4x4x6 1/4-Circle A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Large Mushroom Model Modell eines großen Pilzes Large Mushroom Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Tiny Crate Model Modell einer winzigen Kiste Tiny Crate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Small Crate Model Modell einer kleinen Kiste Small Crate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Medium Crate Model Modell einer mittelgroßen Kiste Medium Crate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Large Crate Model Modell einer großen Kiste Large Crate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Wooden Barrel Model Holzfass-Modell Wooden Barrel Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Tent Model Zelt-Modell Tent Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Desk Model Schreibtisch-Modell Desk Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Water Cooler Model Wasserkühler-Modell Water Cooler Model Plate 4x4 1/4-Circle Platte 4x4, 1/4-Kreis Plate 4x4 1/4-circle A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Crate of Bananas Model Bananenkisten-Modell Crate of Bananas Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Lantern Model Piratenlaternen-Modell Pirate Lantern Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Timeclock Model Uhren-Modell Timeclock Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Small Table Model Modell eines kleinen Tischs Small Table Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Brig Model Gefängnismodell Brig Model Plate 1x8 with Extended Slide Platte 1x8 mit erweiterter Gleitschiene Plate 1x8 with Extended Slide A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Hat Stand Model 1 Hutständer-Modell 1 Hat Stand Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Hat Stand Model 2 Hutständer-Modell 2 Hat Stand Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Hat Stand Model 3 Hutständer-Modell 3 Hat Stand Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Weapon Rack Model Waffenständer-Modell Weapon Rack Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Sword Barrel Model Schwertfass-Modell Sword Barrel Model Engine Block 2x2x2 2/3 Sloped Motorblock 2x2x2 2/3 schräg Engine Block 2x2x2 2/3 Sloped A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Hut Model Budenmodell Hut Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Coffee Table Model Couchtisch-Modell Coffee Table Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Cart Model Wagen-Modell Cart Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Cot Model Feldbett-Modell Cot Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Raft with Sails Model Modell eines Floßes mit Segeln Raft with Sails Model Bonnet 2x2 Curved Haube 2x2 gebogen Bonnet 2x2 Curved A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fence Model Zaun-Modell Fence Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Wood Pile Model Holzhaufen-Modell Wood Pile Model Bonnet 2x2 Motor Haube 2x2 with Motor Bonnet 2x2 Motor Wear this hat to start building! Setz diesen Hut auf, dann kannst du bauen! Wear this Hat to start building! Thinking Hat Ideenhut Thinking Hat Rotor 4x16x1 with 2 Blades Rotor 4x16x1 mit 2 Blättern Rotor 4x16x1 with 2 Blades Steering Wheel Ø16 for Console 2x2 Lenkrad Ø16 f. 2x2-Konsole Steering Wheel Ø16 for Console 2x2 Plate 1x3 Platte 1x3 Plate 1x3 Technic Brick 1x2 with 2 Pin Holes Technik Stein 1x2 mit 2 Löchern Technic Brick 1x2 with 2 Pin Holes Technic Plate 2x6 Technik Platte 2x6 Technic Plate 2x6 Technic Brick 1x14 Technik Stein 1x14 Technic Brick 1x14 Plate 1x2 with Slide Platte 1x2 mit Gleitschiene Plate 1x2 with Slide Wedge Plate 4x6 Keilplatte 4x6 Wedge Plate 4x6 Technic Brick 1x2 with Cross Axle Hole Technik Stein 1x2 mit Kreuzloch Technic Brick 1x2 with Cross Axle Hole Windscreen 6x8x3 Windschutzscheibe 6x8x3 Windscreen 6x8x3 Technic Rotor 3 Blades Technik Rotor mit 3 Blättern Technic Rotor 3 Blades Technic Brick Framing 4x4 Technik Rahmenstein 4x4 Technic Brick Framing 4x4 Return this to Paradox! Bring dies zur Paradox-Fraktion zurück! Return this to Paradox! Maelstrom-Infected Brick Vom Maelstrom infizierter Stein Maelstrom-Infected Brick Tan Aussie Hat Gegerbter Australier-Hut Tan Aussie Hat Aviator Helmet Fliegerhelm Aviator Helmet Pith Helmet Tropenhelm Pith Helmet Plate 1x2 with Technic Beam Platte 1x2 mit Technik-Balken Plate 1x2 with Technic Beam Brick 1x4 with Bow Stein 1x4 gebogen Brick 1x4 with Bow Astronaut Helmet Astronautenhelm Astronaut Helmet Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Thirst Quencher Durstlöscher Thirst Quencher Metal Legs, Solid Feste Metallbeine Metal Legs, Solid Basic Spear of Stunning Einfacher Speer der Lähmung Basic Spear of Stunning Great Scimitar of Rooting Super-Krummsäbel der Verwurzlung Great Scimitar of Entanglement Superior Halberd of Knockback Überlegene Hellebarde des Rückstoßes Superior Halberd of Knockback Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Nexus Force Healing Kit Energie-Set der Nexus Force Nexus Force Healing Kit Tile 1x2 with Technic Beam Fliese 1x2 m. Technik-Balken Tile 1x2 with Technic Beam Technic Brick Framing 6x8 Technik Rahmenstein 6x8 Technic Brick Framing 6x8 __MG__GF - gunless pirate mission giver __MG__GF - pistolenloser Pirat Missionsgeber __MG__GF - Gunless Pirate Mission Giver Bert Scurvyburp - Pirate Quartermaster Bertie Skorbut - Quartiermeister der Piraten Bert Scurvyburp - Pirate Quartermaster __MG__GF mission giver - help the pirate from the maelstrom __MG__GF mission giver - help the pirate from the maelstrom __MG__GF Mission Giver - Help the Pirate from the Maelstrom Hugo First - Venture League Grunt Duzu Erst - Krieger der Entdecker-Fraktion Hugo First - Venture League Grunt Classic Rocket Shirt Klassisches Raketenhemd Classic Rocket Shirt Technic Brick Corner 5x5 Technik Eckstein 5x5 Technic Brick Corner 5x5 Steampunk Rocket Shirt Dampfkraft-Raketenhemd Steampunk Rocket Shirt Pod Rocket Shirt Kapsel-Raketenhemd Pod Rocket Shirt __MG__temporary mission giver for the fire puzzle __MG__temporary mission giver for the fire puzzle __MG__temporary Mission Giver for the Fire Puzzle Renee Tombcrusher - Venture League Explorer Greta Gruftkracher - Entdeckerin Renee Tombcrusher - Venture League Explorer Dinghy 8x18x3 1/3 Beiboot 8x18x3 1/3 Dinghy 8x18x3 1/3 Spoked Wheel Ø43 Speichenrad Ø43 Spoked Wheel Ø43 Stromling Sgt. that turns to a rebuild upon smashing. Stromling Sgt. that turns to a rebuild upon smashing. Stromling Sgt. that turns to a rebuild upon smashing. Stromling Mech Stromling-Mech Stromling Mech Tower Roof Half 6x8x9 Turmdachhälfte 6x8x9 Tower Roof Half 6x8x9 Pet Triceratops Shirt Dreihornhemd Pet Triceratops Shirt Pet Doberman Shirt Dobermannhemd Pet Doberman Shirt Pet Buffalo Shirt Büffelhemd Pet Buffalo Shirt Elephants like peanuts! Elefanten mögen Erdnüsse! Elephants like peanuts! Bag of Peanuts Erdnuss-Beutel Bag of Peanuts 2/3 Brick 1x1 Round with Flanges 2/3 Stein 1x1 rund mit Flanschen 2/3 Brick 1x1 Round with Flanges Plate 1x1 Round with Flanges Platte 1x1 rund mit Flanschen Plate 1x1 Round with Flanges __MG__AG Mission Giver __MG__Avantgarten Missionsgeber __MG__AG Mission Giver Theo Balfour - Sentinel Faction Grunt Theo Balfour - Krieger der Wächter-Fraktion Theo Balfour - Sentinel Faction Grunt Picket Fence 1x4x2 Palisadenzaun 1x4x2 Picket Fence 1x4x2 Plate 1x6 Platte 1x6 Plate 1x6 Blue Chassis Blues Fahrgestell Blue Chassis Red Chassis Rotes Fahrgestell Red Chassis Brown Chassis Braunes Fahrgestell Brown Chassis Green Chassis Grünes Fahrgestell Green Chassis Back Wheels Hinterräder Back Wheels Front Left Wheel Vorderrad links Front Left Wheel Front Right Wheel Vorderrad rechts Front Right Wheel Spider Boss Spinnen-Boss Spider Boss Spider Boss Spinnen-Boss Spider Boss Wall 1x8x6 with Doorway and 2 Vertical Clips Mauer 1x8x6 mit Türöffnung und 2 Clips Wall 1x8x6 with Doorway and 2 Vertical Clips Technic Column for Spiral Staircase Technik Säule für Spiraltreppe Technic Column for Spiral Staircase Brick 2x2 with Vertical Fork Stein 2x2 mit vertikaler Gabel Brick 2x2 with Vertical Fork Collectible in Pet Rock to build a bridge Zu finden in der Tierbucht. Dient zum Bau einer Brücke Collectable in Pet Rock to build a bridge Pet Rock Bridge Part 1 Tierbucht-Brückenteil 1 Pet Rock Bridge Part 1 Collectible in Pet Rock to build a bridge Zu finden in der Tierbucht. Dient zum Bau einer Brücke Collectable in Pet Rock to build a bridge Pet Rock Bridge Part 2 Tierbucht-Brückenteil 2 Pet Rock Bridge Part 2 Collectible in Pet Rock to build a bridge Zu finden in der Tierbucht. Dient zum Bau einer Brücke Collectable in Pet Rock to build a bridge Pet Rock Bridge Part 3 Tierbucht-Brückenteil 3 Pet Rock Bridge Part 3 AG Accessory Vendor - Picnic Zubehörverkäufer im Avantgarten - Bulwark AG Accessory Vendor - Picnic Sofia Amalgam - Gear Vendor Sofia Amalgam - Ausrüsterin Sofia Amalgam - Gear Vendor Brick 1x4 with 2 Studs and Curved Ends Stein 1x4 mit 2 Noppen und gebogenen Enden Brick 1x4 with 2 Studs and Curved Ends Robot Claw with Stud and Vertical Fork Robotklaue mit Noppe und Klickgelenk Robot Claw with Stud and Vertical Fork survival stromling Strombie used for the Survival Instance game type Survival Stromling Stromling Stromling Stromling Small Stromling spider for scenario Survival Kleine Stromling-Spinne für Schlachtfeld Small Stromling Spider for Scenario Survival Dark Spiderling Dunkelspinnling Dark Spiderling Saw Blade, Round Ø36.7 Sägeblatt, rund Ø36,7 Saw Blade, Round Ø36.7 __MG__Guard for Sentinels __MG__Guard for Sentinels __MG__Guard for Sentinels Sentinel Faction Guard Wächter-Fraktion-Wachposten Sentinel Faction Guard Technic 4x4 Connector Ring Technik 4x4 Verbindungsring Technic 4x4 Connector Ring __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver Crash Helmut - Property Launch Pad Guard Helmut Kracher - Startrampen-Wachposten Crash Helmut - Property Launch Pad Guard 1x3 with Pin and Vertical Stub Klickelement 1x3 mit Pin 1x3 with Pin and Vertical Stub Technic Brick 2x2x2 with Click Joint Opening Technik Stein 2x2x2 mit Klickdrehgelenk-Öffnung Technic Brick 2x2x2 with Click Joint Opening Stromling Stromling Stromling Plate 8x8 Platte 8x8 Plate 8x8 Technic Pin Verbindungsstift Technic Pin Baby Spider Spinne Baby Spider Dark Spiderling Dunkelspinnling Dark Spiderling Pitched Roof 6x6x3 Spitzdach 6x6x3 Pitched Roof 6x6x3 Your Own Custom Rocket Deine eigene Rakete Your Own Custom Rocket Custom Rocket Angepasste Rakete Custom Rocket Stromling Stromling Stromling Wedge 2x6 Curved Right Keil 2x6 gerundet rechts Wedge 2x6 Curved Right Wedge 2x6 Curved Left Keil 2x6 gerundet, links Wedge 2x6 Curved Left Wedge 3x8x2 Curved Right Keil 3x8x2 gerundet rechts Wedge 3x8x2 Curved Right Wedge 3x8x2 Curved Left Keil 3x8x2 gerundet links Wedge 3x8x2 Curved Left survival spiderling Kleine Stromling-Spinne für Schlachtfeld Survival Spiderling Dark Spiderling Dunkelspinnling Dark Spiderling Shell 6x8x2 Halbschale 6x8x2 Shell 6x8x2 Shell 6x8x2 Inverted Halbschale 6x8x2 invers Shell 6x8x2 Inverted Slope Brick 1x6 Curved Dachstein 1x6 gerundet Slope Brick 1x6 Curved Slope Brick 1x6 Curved, Inverted Dachstein 1x6 gerundet, invers Slope Brick 1x6 Curved, Inverted Wedge 2x6 Curved Inverted Right Keil 2x6 gerundet invers, rechts Wedge 2x6 Curved Inverted Right Technic Brick 1x2 Technik Stein 1x2 Technic Brick 1x2 Wedge 2x6 Curved Inverted Left Keil 2x6 gerundet invers, links Wedge 2x6 Curved Inverted Left A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Island Jail Model Inselgefängnis-Modell Island Jail Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Lookout Post Model Aussichtsposten-Modell Lookout Post Model Wedge Brick 2x4 Right Keilstein 2x4 rechts Wedge Brick 2x4 Right A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Island Fort Model Inselfestungs-Modell Island Fort Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mini Raft Model Modell eines Mini-Floßes Mini Raft Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Volley Gun Model Salvenkanonen-Modell Volley Gun Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Palm Tree Model Palmen-Modell Palm Tree Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Island Plant Model Inselpflanzen-Modell Island Plant Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Deluxe Raft Model Luxus-Floß-Modell Deluxe Raft Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Large Cannon Model Großes Kanonenmodell Large Cannon Model Wedge Brick 2x4 Left Keilstein 2x4 links Wedge Brick 2x4 Left Wedge Plate 2x4 Right Keilplatte 2x4 rechts Wedge Plate 2x4 Right Wedge Plate 2x4 Left Keilplatte 2x4 links Wedge Plate 2x4 Left GF Easy Stromling type Avantgarten Leichte Art von Stromling GF Easy Stromling type Stromling Pirate Stromling-Pirat Stromling Pirate GF Difficult Stromling GF Schwieriger Stromling GF Difficult Stromling Stromling Skeleton Stromling-Skelett Stromling Skeleton Plate 2x2 with Wedged Fenders Platte 2x2 m. keilförmigen Kotflügeln Plate 2x2 with Wedged Fenders Elite Stromling that turns to a rebuild upon smashing. Stromling Sgt. that turns to a rebuild upon smashing. Elite Stromling that turns to a rebuild upon smashing. Stromling Mech Stromling-Mech Stromling Mech Bonnet 2x2 Haube 2x2 Bonnet 2x2 Plate 2x4 with Grille Platte 2x4 mit Lüftungsgittern Plate 2x4 with Grille Cockpit 4x6x2 Curved Cockpithaube 4x6x2 gebogen Cockpit 4x6x2 Curved Plate 1x2 with Shaft 12M Platte 1x2 mit Stiel 12M Plate 1x2 with Shaft 12M Technic Brick 1x8 Technik Stein 1x8 Technic Brick 1x8 Lattice Door 4x7 2/3 Gittertor 4x7 2/3 Lattice Door 4x7 2/3 Turbine 4x5x3 with 8 Studs Turbine 4x5x3 mit 8 Noppen Turbine 4x5x3 with 8 Studs Turbine Wheel with Pin Turbinenrad mit Pin Turbine Wheel with Pin __MG__Johnny Thunder Mission Giver __MG__Johnny Thunder Mission Giver __MG__Johnny Thunder Mission Giver Johnny Thunder - Venture League Hero Johnny Donner – Held der Entdecker-Fraktion Johnny Thunder - Venture League Hero NS Sentinel Faction Vendor - Plaza Nimbus-Station Verkäufer der Wächter-Fraktion - Plaza NS Sentinel Faction Vendor - Square Xeno Blueblade - Sentinel Vendor Xeno Blauklinge - Verkäufer der Wächter-Fraktion Xeno Blueblade - Sentinel Vendor NS Paradox Faction Vendor - Plaza Nimbus-Station Verkäufer der Paradox-Fraktion - Plaza NS Paradox Faction Vendor - Square Cog Blammo - Paradox Vendor Cog Blammo - Verkäufer der Paradox-Fraktion Cog Blammo - Paradox Vendor NS Assembly Faction Vendor - Plaza Nimbus-Station Verkäufer der Erbauer-Fraktion - Plaza NS Assembly Faction Vendor - Square Meldric Steamvalve - Assembly Vendor Meldrik Süßwasser - Verkäufer der Erbauer-Fraktion Meldric Steamvalve - Assembly Vendor NS Venture Faction Vendor - Plaza Nimbus-Station Verkäufer der Entdecker-Fraktion - Plaza NS Venture Faction Vendor - Square Magnus Bumperdent - Venture League Vendor Magnus Blechbeule - Verkäufer der Entdecker-Fraktion Magnus Bumperdent - Venture League Vendor __MG__Mardolf Assembly Mission Giver __MG__Mardolf Assembly Mission Giver __MG__Mardolf Assembly Mission Giver Mardolf the Orange - Assembly Wizard Mardolf der Orange - Zauberer der Erbauer-Fraktion Mardolf the Orange - Assembly Wizard __MG__Assembly Mission Giver __MG__Avantgarten Missionsgeber __MG__Assembly Mission Giver Rad Eccles - Mardolf's Assistant Radi Kahl - Mardolfs Assistent Rad Eccles - Mardolf's Assistant __MG__Mission Giver for Duck Showcase __MG__Missionsgeber für das Schiff im Avantgarten __MG__Mission Giver for Duck Showcase Duck Shooting Gallery Enten-Schießstand Duck Shooting Gallery __MG__Embarrassed Mission Giver __MG__Avantgarten Missionsgeber __MG__Embarrassed Mission Giver Milo Snackpigeon Milo Snacktaube Milo Snackpigeon Slope Brick 18° 4x4 Corner Dachstein 18° 4x4 Ecke Slope Brick 18° 4x4 Corner Wedge 2x4 Triple Left Keil 2x4 dreifach links Wedge 2x4 Triple Left Wedge 2x4 Triple Right Keil 2x4 dreifach rechts Wedge 2x4 Triple Right survival mech Stromling Sgt. that turns to a rebuild upon smashing. Survival Mech Stromling Mech Stromling-Mech Stromling Mech Wedge 4x6 Curved Keil 4x6 gerundet Wedge 4x6 Curved Wedge 4x6 Inverted Keil 4x6 invers Wedge 4x6 Inverted Wedge Plate 4x4 with Cut-Out Keilplatte 4x4 mit Ausschnitt Wedge Plate 4x4 with Cut-out Wedge Brick 2x4 Right Sloped Keilstein 2x4 rechts mit Abschrägung Wedge Brick 2x4 Right Sloped Plate 1x4 Platte 1x4 Plate 1x4 Wedge Brick 2x4 Left Sloped Keilstein 2x4 links mit Abschrägung Wedge Brick 2x4 Left Sloped Wedge Plate 2x3 Right Keilplatte 2x3 rechts Wedge Plate 2x3 Right Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Warthog Pet Warzenschwein Warthog Pet Wedge Plate 2x3 Left Keilplatte 2x3 links Wedge Plate 2x3 Left __MG__Jailed Ninja __MG__Jailed Ninja __MG__Jailed Ninja Ninja Prisoner Hashi Ninjagefangener Hashi Ninja Prisoner Hashi __MG__Jailed Ninja __MG__Jailed Ninja __MG__Jailed Ninja Ninja Prisoner Mashi Ninjagefangener Mashi Ninja Prisoner Mashi __MG__Jailed Ninja __MG__Jailed Ninja __MG__Jailed Ninja Ninja Prisoner Steve Ninjagefangener Stefan Ninja Prisoner Steve __MG__Jailed Ninja __MG__Jailed Ninja __MG__Jailed Ninja Ninja Prisoner Bashi Ninjagefangener Bashi Ninja Prisoner Bashi __MG__Jailed Ninja __MG__Jailed Ninja __MG__Jailed Ninja Ninja Prisoner Zashi Ninjagefangener Zashi Ninja Prisoner Zashi __MG__Race Driver For NS Racing Area __MG__Race Driver For NS Racing Area __MG__Race Driver For NS Racing Area Race Driver Rennfahrer Racing Driver NS Race Vendor - Race Nimbus-Station, Verkäufer - Autorennen NS Race Vendor - Race Ludwig Clutchburn - Racing Vendor Ludwig Gasgeber - Rennstrecken-Verkäufer Ludwig Clutchburn - Racing Vendor Brick 8x8 Stein 8x8 Brick 8x8 Improved Fishing Pole Verbesserte Angelrute Improved Fishing Rod Blue Pirate Scarf Blauer Piratenschal Blue Pirate Scarf Brick Column 1x1x6 Säulenstein 1x1x6 Brick Column 1x1x6 Modular Car Engine Modulauto: Motor Modular Car Engine Modular Car Engine #1 Modulauto: Motor #1 Modular Car Engine No. 1 Modular Car Engine Modulauto: Motor Modular Car Engine Modular Car Engine #2 Modulauto: Motor #2 Modular Car Engine No. 2 Modular Car Engine Modulauto: Motor Modular Car Engine Modular Car Engine #3 Modulauto: Motor #3 Modular Car Engine No. 3 Modular Car Engine Modulauto: Motor Modular Car Engine Modular Car Engine #4 Modulauto: Motor #4 Modular Car Engine No. 4 Modular Car Engine Modulauto: Motor Modular Car Engine Modular Car Engine #5 Modulauto: Motor #5 Modular Car Engine No. 5 Modular Car F Bumper Modulauto: vordere Stoßstange Modular Car F Bumper Modular Car Front Bumper #1 Modulauto: vordere Stoßstange #1 Modular Car Front Bumper No. 1 Modular Car F Bumper Modulauto: vordere Stoßstange Modular Car F Bumper Modular Car Front Bumper #2 Modulauto: vordere Stoßstange #2 Modular Car Front Bumper No. 2 Modular Car F Bumper Modulauto: vordere Stoßstange Modular Car F Bumper Modular Car Front Bumper #3 Modulauto: vordere Stoßstange #3 Modular Car Front Bumper No. 3 Modular Car F Bumper Modulauto: vordere Stoßstange Modular Car F Bumper Modular Car Front Bumper #4 Modulauto: vordere Stoßstange #4 Modular Car Front Bumper No. 4 Dish 3x3 Inverted Schüssel 3x3 invers Dish 3x3 Inverted Modular Car F Bumper Modulauto: vordere Stoßstange Modular Car F Bumper Modular Car Front Bumper #5 Modulauto: vordere Stoßstange #5 Modular Car Front Bumper No. 5 Modular Car Tank Modulauto: Motor Modular Car Tank Modular Car Imagination Tank #1 Modulauto: Fantasie-Tank #1 Modular Car Imagination Tank No. 1 Modular Car Tank Modulauto: Motor Modular Car Tank Modular Car Imagination Tank #2 Modulauto: Fantasie-Tank #2 Modular Car Imagination Tank No. 2 Modular Car Tank Modulauto: Motor Modular Car Tank Modular Car Imagination Tank #3 Modulauto: Fantasie-Tank #3 Modular Car Imagination Tank No. 3 Modular Car Tank Modulauto: Motor Modular Car Tank Modular Car Imagination Tank #4 Modulauto: Fantasie-Tank #4 Modular Car Imagination Tank No. 4 Modular Car R Bumper Modulauto: vordere Stoßstange Modular Car R Bumper Modular Car Rear Bumper #1 Modulauto: hintere Stoßstange #1 Modular Car Rear Bumper No. 1 Modular Car R Bumper Modulauto: vordere Stoßstange Modular Car R Bumper Modular Car Rear Bumper #2 Modulauto: hintere Stoßstange #2 Modular Car Rear Bumper No. 2 Modular Car R Bumper Modulauto: vordere Stoßstange Modular Car R Bumper Modular Car Rear Bumper #3 Modulauto: hintere Stoßstange #3 Modular Car Rear Bumper No. 3 Modular Car Spoiler Modulauto: Spoiler #1 Modular Car Spoiler Modular Car Spoiler #1 Modulauto: Spoiler #1 Modular Car Spoiler No. 1 Modular Car Spoiler Modulauto: Spoiler #1 Modular Car Spoiler Modular Car Spoiler #2 Modulauto: Spoiler #2 Modular Car Spoiler No. 2 Brick 8x16 Stein 8x16 Brick 8x16 Modular Car Spoiler Modulauto: Spoiler #1 Modular Car Spoiler Modular Car Spoiler #3 Modulauto: Spoiler #3 Modular Car Spoiler No. 3 Modular Car Spoiler Modulauto: Spoiler #1 Modular Car Spoiler Modular Car Spoiler #4 Modulauto: Spoiler #4 Modular Car Spoiler No. 4 Modular Car Spoiler Modulauto: Spoiler #1 Modular Car Spoiler Modular Car Spoiler #5 Modulauto: Spoiler #5 Modular Car Spoiler No. 5 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Box of Pistols Model Pistolenkisten-Modell Box of Pistols Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Small Cannon Model Kleines Kanonenmodell Small Cannon Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Box of Cups Model Tassenkisten-Modell Box of Cups Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Tiki Torch Model Modell einer Tiki-Fackel Tiki Torch Model Dish 6x6 Inverted Schüssel 6x6 invers Dish 6x6 Inverted A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mini Galleon Model Modell einer Mini-Galleone Mini Galleon Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mini Windrunner Model Modell eines Segelschiffs Mini Windrunner Model Modular Car Body Modulauto: Hauptteil #1 Modular Car Body Modular Car Body #1 Modulauto: Hauptteil #1 Modular Car Body No. 1 Tough GF Enemy Avantgarten Starker Feind Tough GF Enemy Stromling Admiral Stromling-Admiral Stromling Admiral Plate 1x2 with Vertical Stub Platte 1x2 mit Klickgelenk seitlich Plate 1x2 with Vertical Stub Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Hardtack Biscuit Zwieback Hardtack Biscuit Blue Shoulder Parrot Blauer Papagei für die Schulter Blue Shoulder Parrot Sideways Pirate Hat Dreieckiger Piratenhut Sideways Pirate Hat Wear this in Nimbus Station to launch your rocket to the Pirate Camp Um von der Nimbus-Station zum Piratenlager zu fliegen, musst du dies tragen. Wear this in Nimbus Station to launch your rocket to the Pirates' Camp Admiral Hat Admiralhut Admiral Hat Ship Blueprint Schiffsplan Ship Blueprint Jack Knife's Treasure Map Jack Messers Schatzkarte Jack Knife's Treasure Map White First Mate's Shirt Weißes Hemd des 1. Maats White First Mate's Shirt First Mate's Vest Weste des 1. Maats First Mate's Waistcoat Plate 1x4 with 2 Vertical Stubs Platte 1x4 mit 2 Klickgelenken seitlich Plate 1x4 with 2 Vertical Stubs Windscreen 2x4x2 Windschutzscheibe 2x4x2 Windscreen 2x4x2 Brown First Mate's Shirt Braunes Hemd des 1. Maats Brown First Mate's Shirt Red Captain Shirt Rotes Kapitänshemd Red Captain's Shirt Blue Captain Shirt Blaues Kapitänshemd Blue Captain's Shirt Blue Baseball Cap Blue Baseballmütze Blue Baseball Cap Uber gorilla Über-Gorilla Uber Gorilla Stromling Ape Stromling-Affe Stromling Ape Wagon Side 2x4 with Vertical Fork Waggonklappe 2x4 mit Klickgelenken Wagon Side 2x4 with Vertical Fork Plate 4x4 with Vertical Fork Platte 4x4 mit Klickgelenken Plate 4x4 with Vertical Fork Slope Brick 45° Double with Vertical Fork Dachstein 45° 4x4 doppelt mit Klickgelenken Slope Brick 45° Double with Vertical Fork Place this animated creature model on your Property! Platziere dieses animierte Tiermodell auf deinem Grundstück! Place this animated creature model on your Property! Parrot Model Papageien-Modell Parrot Model Place this animated creature model on your Property! Platziere dieses animierte Tiermodell auf deinem Grundstück! Place this animated creature model on your Property! Rat Model Ratten-Modell Rat Model Panel 2x4x3 Curved with Vertical Fork Wandpaneel 2x4x3 gekrümmt mit Klickgelenken Panel 2x4x3 Curved with Vertical Fork Place this animated creature model on your Property! Platziere dieses animierte Tiermodell auf deinem Grundstück! Place this animated creature model on your Property! Cat Model Katzen-Modell Cat Model Place this animated creature model on your Property! Platziere dieses animierte Tiermodell auf deinem Grundstück! Place this animated creature model on your Property! Crab Model Krabben-Modell Crab Model Superior Mate's Cutlass Überlegene Machete des Maats Superior Mate's Cutlass Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Quality Flintlock Pistol of Blasting Hochwertige Steinschloss-Pistole des Schützen Quality Flintlock Pistol of Blasting Exceptional Long Axe Außergewöhnliche große Axt Exceptional Long Axe Captain's Cutlass Kapitäns-Machete Captain's Cutlass Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Exceptional Flintlock Rifle Außergewöhnliches Steinschlossgewehr Exceptional Flintlock Rifle Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Captain Jack's Volleygun Kapitän Jacks Schrotflinte Captain Jack's Volleygun Buckler Shield Faustschild Buckler Shield Tail Fin 2x3x2 Seitenruder 2x3x2 Tail Fin 2x3x2 Blue Space Helmet Blauer Weltraumhelm Blue Space Helmet Worthy Knife Beachtliches Messer Worthy Knife Great Composite Axe Großartige solide Axt Great Composite Axe Morion Helmet Kristallhelm Morion Helmet Green Shoulder Parrot Grüner Papagei für die Schulter Green Shoulder Parrot Yellow Shoulder Parrot Gelber Papagei für die Schulter Yellow Shoulder Parrot Orange Shoulder Parrot Oranger Papagei für die Schulter Orange Shoulder Parrot Plate 1x2 with Racer Mudguards Platte 1x2 mit Schmutzfänger Plate 1x2 with Racer Mudguards A valuable gem that can be sold! Ein wertvoller Edelstein, der verkauft werden kann! A valuable gem that can be sold! Clear Gem Klarer Edelstein Clear Gem A valuable gem that can be sold! Ein wertvoller Edelstein, der verkauft werden kann! A valuable gem that can be sold! Dark Blue Gem Dunkelblauer Edelstein Dark Blue Gem A valuable gem that can be sold! Ein wertvoller Edelstein, der verkauft werden kann! A valuable gem that can be sold! Dark Red Gem Dunkelroter Edelstein Dark Red Gem A valuable gem that can be sold! Ein wertvoller Edelstein, der verkauft werden kann! A valuable gem that can be sold! Yellow Gem Gelber Edelstein Yellow Gem A valuable gem that can be sold! Ein wertvoller Edelstein, der verkauft werden kann! A valuable gem that can be sold! Green Gem Grüner Edelstein Green Gem A valuable gem that can be sold! Ein wertvoller Edelstein, der verkauft werden kann! A valuable gem that can be sold! Light Blue Gem Hellblauer Edelstein Light Blue Gem A gem that can be sold! Ein wertvoller Edelstein, der verkauft werden kann! A gem that can be sold! Pink Gem Rosa Edelstein Pink Gem Place this animated creature model on your Property! Platziere dieses animierte Tiermodell auf deinem Grundstück! Place this animated creature model on your Property! Clamshell Model Muschel-Modell Clamshell Model Front 2x2 with Suction Cup Haube 2x2 mit Einlässen Front 2x2 with Suction Cup Place this animated creature model on your Property! Platziere dieses animierte Tier auf deinem Grundstück! Place this animated creature model on your Property! Snake Model Schlangen-Modell Snake Model Ambient scared pirate in sinking ship. Dekorativer ängstlicher Pirat auf sinkendem Schiff Ambient Scared Pirate in sinking ship. Wally Hornswaggle - Scared Pirate Walter Hornschwenker - Ängstlicher Pirat Wally Hornswaggle - Scared Pirate Robot Citizen for the LUP team Roboter-Bürger für das LUP-Team Robot Citizen for the LUP team Robot Citizen Roboter-Bürger Robot Citizen Banner 2x2 with Vertical Clips, Trapezoid Flagge 2x2 mit Clips, trapez Banner 2x2 with Vertical Clips, Trapezoid Armored Viking Helmet Wikingerhelm Armoured Viking Helmet Improved Composite Axe Verbesserte solide Axt Improved Composite Axe Compass Kompass Compass Telescope Teleskop Telescope Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Flash Bang Blendgranate Flash Bang Don't eat it! Und iss es nicht! Don't eat it! Stinky Fish Stinkender Fisch Stinky Fish Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Tasty Fish Leckerer Fisch Tasty Fish Superior Tiki Staff Überlegener Tiki-Stab Superior Tiki Staff Tile 1x4 with 2 Stubs on Top Fliese 1x4 mit 2 Klickgelenken oben Tile 1x4 with 2 Stubs on Top Wedge 4x16 Keil 4x16 Wedge 4x16 Hinge Brick 1x2 Base Scharnierstein 1x2 Unterteil Hinge Brick 1x2 Base Cowl 4x4x2/3 Motorhaube 4x4x2/3 Cowl 4x4x2/3 Somewhere, a Mermaid has lost her head. Da hat wohl irgendeine Meerjungfrau ihren Kopf verloren. Somewhere, a Mermaid has lost her head. Mermaid Head Meerjungfrauenkopf Mermaid Head Shell 6x10x2 Halbschale 6x10x2 Shell 6x10x2 Breastplate of Armor 1 Brustpanzer der Wappnung 1 Breastplate of Armour 1 Turban of Healing Turban der Heilung Turban of Healing Wand of Freezing 1 Zauberstab des Frostes 1 Wand of Freezing 1 Shield of Armor Schild der Wappnung Shield of Armour Helm Of Entrapment Helm der Gefangenschaft Helm of Entrapment Shirt of Armor Hemd der Wappnung Shirt of Armour Creative Pants Kreative Hose Creative Trousers T-Shirt of Protection T-Shirt des Schutzes T-Shirt of Protection Armored Shirt Gepanzertes Hemd Armoured Shirt Screen 4x8x2 Curved with Vertical Fork Abdeckung 4x8x2 trapezf. gebogen mit Klickgelenken Screen 4x8x2 Curved with Vertical Fork Worthy Drumstick of Repulsion Wertvoller Schlegel des Rückstoßes Worthy Drumstick of Repulsion Shield of Shielding Schutzschild Shield of Shielding Wizard's Hat of Whirlwind Hexenhut des Wirbelwindes Wizard's Hat of Whirlwind Hood of Healing Kapuze der Heilung Hood of Healing Net of Bees Bienennetz 1 Net of Bees Knit Cap of Stunning Strickmütze der Lähmung Knit Cap of Stunning Exceptional Morning Star Außergewöhnlicher Morgenstern Exceptional Morning Star Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Basic Flintlock Pistol Einfache Steinschloss-Pistole Basic Flintlock Pistol Elite Long Sword Langes Elite-Schwert Elite Longsword Exceptional Ice Saw of Freezing Außergewöhnliche Eissäge des Frostes Exceptional Ice Saw of Freezing Wedge Plate 3x12 Left Keilplatte 3x12 links Wedge Plate 3x12 Left A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pirate Duck Model Piratenenten-Modell Pirate Duck Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Shark Model Haifisch-Modell Shark Model Wedge Plate 3x12 Right Keilplatte 3x12 rechts Wedge Plate 3x12 Right Starfish Seestern Starfish Starfish Sternfisch Starfish Shell 6x10x2 Inverted Halbschale 6x10x2 invers Shell 6x10x2 Inverted Wedge Plate 6x4 with Cut-Out Keilplatte 6x4 mit Ausschnitt Wedge Plate 6x4 with Cut-out Numb Chuck's Maelstrom Staff Num Chucks Maelstrom-Stab Numb Chuck's Maelstrom Staff Superior Fish on a Stick Überlegener Stockfisch Superior Fish on a Stick Stromling Pirate Stromling-Pirat Stromling Pirate Stromling Admiral Stromling-Admiral Stromling Admiral Stromling Ape Stromling-Affe Stromling Ape Return this to your Faction Representative to get a Specialty Kit Bring das zu deinem Fraktionsagenten, um ein Spezialset zu erhalten. Return this to your Faction Representative to get a Speciality Kit Nexus Force Commendation Empfehlung der Nexus Force Nexus Force Commendation Return this to your Faction Representative to get a Specialty Kit Bring das zu deinem Fraktionsagenten, um ein Spezialset zu erhalten. Return this to your Faction Representative to get a Speciality Kit Nexus Force Commendation Empfehlung der Nexus Force Nexus Force Commendation Technic Brick 2x3 with Ball Cup Vertical and Cylinder Technik Stein 2x3 mit vert. Kugelpfanne und Zylinder Technic Brick 2x3 with Ball Cup Vertical and Cylinder Return this to your Faction Representative to get a Specialty Kit Bring das zu deinem Fraktionsagenten, um ein Spezialset zu erhalten. Return this to your Faction Representative to get a Speciality Kit Nexus Force Commendation Empfehlung der Nexus Force Nexus Force Commendation Return this to your Faction Representative to get a Specialty Kit Bring das zu deinem Fraktionsagenten, um ein Spezialset zu erhalten. Return this to your Faction Representative to get a Speciality Kit Nexus Force Commendation Empfehlung der Nexus Force Nexus Force Commendation Technic Brick 2x2 with Click Joint and Cylinder Joint Technik Stein 2x2 mit Klickdrehgelenk und Zylinder Technic Brick 2x2 with Click Joint and Cylinder Joint Technic Brick 2x3 with Click Joint and Cylinder Joint Technik Stein 2x3 mit Klickdrehgelenk und Zylinder Technic Brick 2x3 with Click Joint and Cylinder Joint Hinge Brick 1x2 Top Scharnierstein 1x2 Oberteil Hinge Brick 1x2 Top Bonnet 2x3x2/3 Curved with Flap and 2 Studs Haube 2x3x2/3 gerundet mit Krempe und 2 Noppen Bonnet 2x3x2/3 Curved with Flap and 2 Studs Bonnet 2x2x2/3 Curved with 2 Studs Haube 2x2x2/3 gerundet mit 2 Noppen Bonnet 2x2x2/3 Curved with 2 Studs Bonnet 1x2x2/3 Curved with Flap Haube 1x2x2/3 gerundet mit Krempe Bonnet 1x2x2/3 Curved with Flap Shovel 4x8x2 2/3 with Vertical Fork Baggerschaufel 4x6x2 2/3 mit Klickgelenk Shovel 4x8x2 2/3 with Vertical Fork Equip to use the Pirate-only builds. Damit kannst du die nur für Piraten gedachten Bauten benutzen. Equip to use the Pirate-only builds. Pirate Hook Piratenhaken Pirate Hook Cone Half 8x4x6 Kegelhälfte 8x4x6 Cone Half 8x4x6 Place this animated creature model on your Property! Platziere dieses animierte Tiermodell auf deinem Grundstück! Place this animated creature model on your Property! Frog Model Frosch-Modell Frog Model Place this animated creature model on your Property! Platziere dieses animierte Tiermodell auf deinem Grundstück! Place this animated creature model on your Property! Bat Model Fledermaus-Modell Bat Model Wedge 4x4 Curved Keil 4x4 gerundet Wedge 4x4 Curved Place this animated creature model on your Property! Platziere dieses animierte Tiermodell auf deinem Grundstück! Place this animated creature model on your Property! Starfish Model Seestern-Modell Starfish Model Place this animated creature model on your Property! Platziere dieses animierte Tiermodell auf deinem Grundstück! Place this animated creature model on your Property! Spider Model Spinnen-Modell Spider Model Worthy Force Blade Beachtliche Kraftklinge Worthy Force Blade Great Fang Großartiger Hauer Great Fang Wedge 4x4 Triple, Open with Struts Keil 4x4 dreifach, offen mit Streben Wedge 4x4 Triple, Open with Struts Superior Lance Überlegene Lanze Superior Lance Elite Club Elite-Keule Elite Club Elite Cleaver Elite-Hackmesser Elite Cleaver Worthy Javelin Beachtlicher Wurfspeer Worthy Javelin Wedge 4x2 Triple Keil 4x2 dreifach Wedge 4x2 Triple Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Boom Trap Kit Sprengfallenset Boom Trap Kit Cockpit Frame 4x10x2 with Oval Cut-Out Cockpitrahmen 4x10x2 mit ovaler Öffnung Cockpit Frame 4x10x2 with Oval Cut-out Venture League Approval Zustimmung der Entdecker-Fraktion Venture League Approval Assembly Approval Zustimmung der Erbauer-Fraktion Assembly Approval Paradox Approval Zustimmung der Paradox-Fraktion Paradox Approval Sentinel Faction Approval Zustimmung der Wächter-Fraktion Sentinel Faction Approval __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver __MG__DO NOT PLACE IN GAME DO NOT EDIT TEMPLATE mg Minifigure template mission giver Nexus Jay - Nexus Force Recruiter Jens Nexus - Anwerber der Nexus Force Nexus Jay - Nexus Force Recruiter __MG__AG Mission Giver __MG__Avantgarten Missionsgeber __MG__AG Mission Giver Melodie Foxtrot - Sentinel Faction Agent Mela Foxtrott - Agentin der Wächter-Fraktion Melodie Foxtrot - Sentinel Faction Agent Cockpit Oval with Vertical Fork Cockpithaube oval mit Klickgelenk Cockpit Oval with Vertical Fork Plate 1x1 with Horizontal Clip Platte 1x1 mit Clip Plate 1x1 with Horizontal Clip Cockpit Bottom 4x10x2 Cockpitboden 4x10x2 Cockpit Bottom 4x10x2 The Cap'n The Cap'n The Cap'n Strombie Captain Stromling-Kapitän Strombie Captain Brick 1x1 with 2 Studs Stein 1x1 mit 2 Noppen Brick 1x1 with 2 Studs A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Candle Holder Model Kerzenhalter-Modell Candle Holder Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Dock Model Dock-Modell Dock Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Organ Model Orgel-Modell Organ Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Shack Model Hütten-Modell Shack Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Soda Rack Model Flaschenregal-Modell Bottle Rack Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Treasure Chest Model Schatzkisten-Modell Treasure Chest Model __MG__AG Mission Giver __MG__Avantgarten Missionsgeber __MG__AG Mission Giver Sentinel Faction Battle Engineer Schlachten-Techniker der Wächter-Fraktion Sentinel Faction Battle Engineer Brick 4x8 1/2-Circle Stein 4x8 Halbkreis Brick 4x8 1/2-Circle Black Firefighter Helmet Schwarzer Feuerwehrhelm Black Fire-fighter's Helmet A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Cabinet Model Schrank-Modell Cabinet Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Antique Chair Model Antikes Stuhl-Modell Antique Chair Model Brick 1x2 with Horizontal Fork and Vertical Stub Stein 1x2 mit Klickgelenken horiz. und vertikal Brick 1x2 with Horizontal Fork and Vertical Stub __MG__This is the first run at a directed exhibit related mission giver __MG__This is the first run at a directed exhibit related mission giver __MG__This is the first run at a directed exhibit related mission giver Duck Showcase Operator Inhaber des Enten-Schaukastens Duck Showcase Operator Lattice 3x28 Gitter 3x28 Lattice 3x28 Boat Mast 2x2x20 Bootsmast 2x2x20 Boat Mast 2x2x20 Mast 2x22 with Platform 4x4 Mast 2x22 mit Plattform 4x4 Mast 2x22 with Platform 4x4 Brick Curved 1/4 4x4 Rundstein 1/4-Kurve 4x4 Brick Curved 1/4 4x4 Technic Brick 2x2 with Cylinder Technik Stein 2x2 mit Zylinder Technic Brick 2x2 with Cylinder Technic Brick 2x2 with Ball Cup Horizontal Snap Technik Stein 2x2 mit horiz. Kugelpfanne Technic Brick 2x2 with Ball Cup Horizontal Snap Panel 1x2x3 Windschutzscheibe 2x6x2 Panel 1x2x3 Technic Brick 2x2 with Ball Cup Vertical Technik Stein 2x2 mit vertik. Kugelpfanne Technic Brick 2x2 with Ball Cup Vertical Technic Brick 2x2 with 2 Cylinders Technik Stein 2x2 mit 2 Zylindern Technic Brick 2x2 with 2 Cylinders Wedge Plate 3x4 with Cut-Out Keilplatte 3x4 mit Ausschnitt Wedge Plate 3x4 with Cut-out Panel Wall 3x8x6 with Window Wandpaneel 1x5x6 m. Fenster Panel Wall 3x8x6 with Window Bar 1.5 with Clip Stab 1,5 mit Clip Bar 1.5 with Clip Wedge 4x4 Triple Keil 4x4 dreifach Wedge 4x4 Triple Plate 1x1 with Tooth Platte 1x1 mit Zahn Plate 1x1 with Tooth Boat Bow Plate 6x7 Schiffsbug Platte 6x7 Boat Bow Plate 6x7 Elite Saw of Drowsiness Elitesäge des Schwindels Elite Saw of Drowsiness Elite Blade of Knock Down Elitesäge des Niederschlags Elite Blade of Knock Down Wedge Plate 3x8 Right Keilplatte 3x8 rechts Wedge Plate 3x8 Right Wedge Plate 3x8 Left Keilplatte 3x8 links Wedge Plate 3x8 Left Technic Pin 0.5 Technik Pin 0,5 Technic Pin 0.5 Wedge 4x4 Keil 4x4 Wedge 4x4 Brick 2x2 with Fender Stein 2x2 mit Stoßstange Brick 2x2 with Fender Dome 6x6 with Vertical Fork Kuppel 6x6 mit Klickgelenk Dome 6x6 with Vertical Fork Motorbike Chassis Motorradverkleidung Motorbike Chassis BMX Bike Fairing BMX-Motorradverkleidung BMX Bike Fairing Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Knight Helm 1 Ritterhelm 1 Knight Helm 1 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Engineer Helmet 1 Technikerhelm 1 Engineer Helmet 1 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Sorcerer Hat 1 Zauberhut 1 Sorcerer Hat 1 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Buccaneer Scarf 1 Freibeuter-Kopftuch 1 Buccaneer Scarf 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Knight Helm 2 Ritterhelm 2 Knight Helm 2 Tire Ø20.9 Reifen Ø20.9 Tyre Ø20.9 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Knight Helm 3 Ritterhelm 3 Knight Helm 3 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Sorcerer Hat 2 Zauberhut 2 Sorcerer Hat 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Sorcerer Hat 3 Zauberhut 3 Sorcerer Hat 3 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Engineer Helmet 2 Technikerhelm 2 Engineer Helmet 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Engineer Helmet 3 Technikerhelm 3 Engineer Helmet 3 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Buccaneer Scarf 2 Freibeuter-Kopftuch 2 Buccaneer Scarf 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Buccaneer Hat 3 Freibeuter-Hut 3 Buccaneer Hat 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Knight Breastplate 1 Ritter-Brustpanzer 1 Knight Breastplate 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Knight Breastplate 2 Ritter-Brustpanzer 2 Knight Breastplate 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Knight Breastplate 3 Ritter-Brustpanzer 3 Knight Breastplate 3 Rim with Axle Ø14.58 Felge mit Achse Ø14,58 Rim with Axle Ø14.58 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Engineer Shirt 1 Technikerhemd 1 Engineer Shirt 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Engineer Shirt 2 Technikerhemd 2 Engineer Shirt 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Engineer Shirt 3 Technikerhemd 3 Engineer Shirt 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Sorcerer Breastplate 1 Zauberer-Brustpanzer 1 Sorcerer Breastplate 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Sorcerer Breastplate 2 Zauberer-Brustpanzer 2 Sorcerer Breastplate 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Sorcerer Breastplate 3 Zauberer-Brustpanzer 3 Sorcerer Breastplate 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Buccaneer Shirt 1 Freibeuterhemd 1 Buccaneer Shirt 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Buccaneer Shirt 2 Freibeuterhemd 2 Buccaneer Shirt 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Buccaneer Shirt 3 Freibeuterhemd 3 Buccaneer Shirt 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Knight Leggings 1 Ritter-Hose 1 Knight Leggings 1 Engine 2x2x1 1/3 with Air Intake Motor 2x2x1 1/3 mit Luftansaugöffnung Engine 2x2x1 1/3 with Air Intake Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Knight Leggings 2 Ritter-Hose 2 Knight Leggings 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Knight Leggings 3 Ritter-Hose 3 Knight Leggings 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Engineer Pants 1 Techniker-Hose 1 Engineer Trousers 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Engineer Pants 2 Techniker-Hose 2 Engineer Trousers 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Engineer Pants 3 Techniker-Hose 3 Engineer Trousers 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Sorcerer Pants 1 Zauberer-Hose 1 Sorcerer Trousers 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Sorcerer Pants 2 Zauberer-Hose 2 Sorcerer Trousers 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Sorcerer Pants 3 Zauberer-Hose 3 Sorcerer Trousers 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Buccaneer Pantaloons 1 Freibeuter-Herrenhose 1 Buccaneer Pantaloons 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Buccaneer Pantaloons 2 Freibeuter-Herrenhose 2 Buccaneer Pantaloons 2 Plate 1x2 with Radiator Platte 1x2 mit Kühlergrill Plate 1x2 with Radiator Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Buccaneer Pantaloons 3 Freibeuter-Herrenhose 3 Buccaneer Pantaloons 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Knight Greatsword 1 Ritter-Großschwert 1 Knight Greatsword 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Knight Greatsword 2 Ritter-Großschwert 2 Knight Greatsword 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Knight Greatsword 3 Ritter-Großschwert 3 Knight Greatsword 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Engineer Wrench 1 Techniker-Schlüssel 1 Engineer Spanner 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Engineer Wrench 2 Techniker-Schlüssel 2 Engineer Spanner 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Engineer Wrench 3 Techniker-Schlüssel 3 Engineer Spanner 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Sorcerer Wand 1 Zauberstab 1 Sorcerer Wand 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Sorcerer Wand 2 Zauberstab 2 Sorcerer Wand 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Sorcerer Wand 3 Zauberstab 3 Sorcerer Wand 3 Tile with Cover Curved 1x4.5 Fliese mit Kotflügel 1x4,5 Tile with Cover Curved 1x4.5 Slope Brick 25° 1x3 Dachstein 25° 1x3 Slope Brick 25° 1x3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Buccaneer Pistol & Cutlass 1 Freibeuter-Pistole mit Machete 1 Buccaneer Pistol & Cutlass 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Buccaneer Pistol & Cutlass 2 Freibeuter-Pistole mit Machete 2 Buccaneer Pistol & Cutlass 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Buccaneer Pistol & Cutlass 3 Freibeuter-Pistole mit Machete 3 Buccaneer Pistol & Cutlass 3 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Knight Shield 2 Ritter-Schild 2 Knight Shield 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Knight Shield 3 Ritter-Schild 3 Knight Shield 3 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Engineer Controller 2 Techniker-Steuerung 2 Engineer Controller 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Engineer Controller 3 Techniker-Steuerung 3 Engineer Controller 3 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Sorcerer Orb 2 Zauberkugel 2 Sorcerer Orb 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Sorcerer Orb 3 Zauberkugel 3 Sorcerer Orb 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Knight Shoulderpads 3 Ritter-Schulterstücke 3 Knight Shoulder-pads 3 Plate 1x2 with Spoiler Platte 1x2 mit Haken Plate 1x2 with Spoiler __MG__FV Ninja 1 mission giver __MG__FV Ninja 1 Missionsgeber __MG__FV Ninja 1 Mission Giver Ninja Tashi - Ninja Scout Ninja Tashi - Ninja-Späher Ninja Tashi - Ninja Scout FV Ninja 2 Ambient/Guard FV Ninja 2 Ambient/Guard FV Ninja 2 Ambient/Guard Ninja Guard Ninja-Wachposten Ninja Guard __MG__FV Old Traveler Mission Giver __MG__FV Der Alte Reisende Missionsgeber __MG__FV Old Traveller Mission Giver Kenjin the Wise - Ninja Sage Kenjin der Weise - Weiser Ninja Kenjin the Wise - Ninja Sage __MG__FV Dojo Master Mission Giver __MG__FV Meister Fong Missionsgeber __MG__FV Dojo Master Mission Giver Master Fong Shader - Paradox Sensei Meister Fong - Paradox-Sensei Master Fong Shader - Paradox Sensei Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Sorcerer Shoulderpads 3 Zauberer-Schulterstücke 3 Sorcerer Shoulder-pads 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Buccaneer Bandolier 3 Freibeuter-Bandelier 3 Buccaneer Bandolier 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Engineer Vest 3 Techniker-Weste 3 Engineer Gilet 3 __MG__FV Ninja 3 mission giver __MG__FV Ninja 3 Missionsgeber __MG__FV Ninja 3 Mission Giver Brickmaster Clang - Paradox Ninja Steinmeister Klank - Paradox-Ninja Brickmaster Clang - Paradox Ninja __MG__FV Ninja 4 mission giver __MG__FV Piratenmissionsgeber __MG__FV Ninja 4 Mission Giver Gathermaster Klex - Paradox Ninja Sammelmeister Klecks - Paradox-Ninja Gathermaster Klex - Paradox Ninja __MG__FV Ninja 5 - Smash Ninja __MG__FV Ninja 5 - Schmetter-Ninja __MG__FV Ninja 5 - Smash Ninja Smashmaster Foom - Paradox Ninja Schmettermeister Fumm - Paradox-Ninja Smashmaster Foom - Paradox Ninja __MG__FV Numb Chuck Mission Giver __MG__FV Numb Chuck Missionsgeber __MG__FV Numb Chuck Mission Giver Numb Chuck - Paradox Agent Num Chuck - Paradox-Vertreter Numb Chuck - Paradox Agent __MG__FV Zen Master Mission Giver __MG__FV Zen Master Mission Giver __MG__FV Zen Master Mission Giver Zen Master Zen-Meister Zen Master FV Brick Vendor - Facility AG Modellverkäufer - Picknick FV Brick Vendor - Facility Shu Fitts - Brick Vendor Schu Passt - Bausteinverkäufer Shu Fitts - Brick Vendor FV Accessory Vendor - Refinery Zubehörverkäufer im Verbotenen Tal - Raffinerie FV Accessory Vendor - Refinery Kore Swordcube - Gear Vendor Kore Schwertquadrat - Ausrüster Kore Swordcube - Gear Vendor __MG__Brick Fury's Handler __MG__Brick Fury's Handler __MG__Brick Fury's Handler Vapor Overcast - Paradox Technician Dichter Nebel - Paradox-Techniker Vapour Overcast - Paradox Technician Hammer Brick 1 Hammerstein 1 Hammer Brick 1 Hammer Brick 2 Hammerstein 2 Hammer Brick 2 Hammer Brick 3 Hammerstein 3 Hammer Brick 3 Hammer Brick 4 Hammerstein 4 Hammer Brick 4 Wedge 3x10 Curved Left Keil 3x10 gerundet, links Wedge 3x10 Curved Left Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Space Ranger Helmet 1 Weltraumhüterhelm 1 Space Ranger Helmet 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Space Ranger Helmet 2 Weltraumhüterhelm 2 Space Ranger Helmet 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Space Ranger Helmet 3 Weltraumhüterhelm 3 Space Ranger Helmet 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Samurai Helm 1 Samurai-Helm 1 Samurai Helm 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Samurai Helm 2 Samurai-Helm 2 Samurai Helm 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Samurai Helm 3 Samurai-Helm 3 Samurai Helm 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Space Marauder Helm 1 Helm des Weltraumdiebs 1 Space Marauder Helm 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Space Marauder Helm 2 Helm des Weltraumdiebs 2 Space Marauder Helm 2 Wedge 3x10 Curved Right Keil 3x10 gerundet rechts Wedge 3x10 Curved Right Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Space Marauder Helm 3 Helm des Weltraumdiebs 3 Space Marauder Helm 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Shinobi Hood 1 Shinobi-Kapuze 1 Shinobi Hood 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Shinobi Hood 2 Shinobi-Kapuze 2 Shinobi Hood 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Shinobi Hood 3 Shinobi-Kapuze 3 Shinobi Hood 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Inventor Goggles 1 Erfinder-Brille 1 Inventor Goggles 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Inventor Goggles 2 Erfinder-Brille 2 Inventor Goggles 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Inventor Goggles 3 Erfinder-Brille 3 Inventor Goggles 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Summoner Hat 1 Beschwörer-Hut 1 Summoner Hat 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Summoner Hat 2 Beschwörer-Hut 2 Summoner Hat 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Summoner Hat 3 Beschwörer-Hut 3 Summoner Hat 3 Slope Brick 1x8x1 2/3 Curved with Arch Dachstein 1x8x1 2/2 gerundet mit Bogen Slope Brick 1x8x1 2/3 Curved with Arch Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Adventurer Hat 1 Abenteurer-Hut 1 Adventurer Hat 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Adventurer Hat 2 Abenteurer-Hut 2 Adventurer Hat 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Adventurer Hat 3 Abenteurer-Hut 3 Adventurer Hat 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Daredevil Helmet 1 Draufgängerhelm 1 Daredevil Helmet 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Daredevil Helmet 2 Draufgängerhelm 2 Daredevil Helmet 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Daredevil Helmet 3 Draufgängerhelm 3 Daredevil Helmet 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Space Ranger Armor 1 Weltraumhüter-Rüstung 1 Space Ranger Armour 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Space Ranger Armor 2 Weltraumhüter-Rüstung 2 Space Ranger Armour 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Space Ranger Armor 3 Weltraumhüter-Rüstung 3 Space Ranger Armour 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Samurai Breastplate 1 Samurai-Brustpanzer 1 Samurai Breastplate 1 Dish 10x10 Schüssel 10x10 Dish 10x10 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Samurai Breastplate 2 Samurai-Brustpanzer 2 Samurai Breastplate 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Samurai Breastplate 3 Samurai-Brustpanzer 3 Samurai Breastplate 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Space Marauder Jacket 1 Jacke des Weltraumdiebs 1 Space Marauder Jacket 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Space Marauder Jacket 2 Jacke des Weltraumdiebs 2 Space Marauder Jacket 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Space Marauder Jacket 3 Jacke des Weltraumdiebs 3 Space Marauder Jacket 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Shinobi Gi 1 Shinobi-Gi 1 Shinobi Gi 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Shinobi Gi 2 Shinobi-Gi 2 Shinobi Gi 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Shinobi Gi 3 Shinobi-Gi 3 Shinobi Gi 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Inventor Armor 1 Erfinder-Rüstung 1 Inventor Armour 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Inventor Armor 2 Erfinder-Rüstung 2 Inventor Armour 2 Flag 5x6 Hexagonal with Horizontal Clips Flagge 5x6 sechseckig mit Clips Flag 5x6 Hexagonal with Horizontal Clips Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Inventor Armor 3 Erfinder-Rüstung 3 Inventor Armour 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Summoner Robe 1 Beschwörer-Robe 1 Summoner Robe 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Summoner Robe 2 Beschwörer-Robe 2 Summoner Robe 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Summoner Robe 3 Beschwörer-Robe 3 Summoner Robe 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Adventurer Coat 1 Abenteurer-Mantel 1 Adventurer Coat 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Adventurer Coat 2 Abenteurer-Mantel 2 Adventurer Coat 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Adventurer Coat 3 Abenteurer-Mantel 3 Adventurer Coat 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Daredevil Jacket 1 Draufgänger-Rüstung 1 Daredevil Jacket 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Daredevil Jacket 2 Draufgänger-Rüstung 2 Daredevil Jacket 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Daredevil Jacket 3 Draufgänger-Rüstung 3 Daredevil Jacket 3 Wedge Plate 2x4 Keilplatte 2x4 Wedge Plate 2x4 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Space Ranger Pants 1 Weltraumhüter-Hose 1 Space Ranger Trousers 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Space Ranger Pants 2 Weltraumhüter-Hose 2 Space Ranger Trousers 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Space Ranger Pants 3 Weltraumhüter-Hose 3 Space Ranger Trousers 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Samurai Leggings 1 Samurai-Hose 1 Samurai Leggings 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Samurai Leggings 2 Samurai-Hose 2 Samurai Leggings 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Samurai Leggings 3 Samurai-Hose 3 Samurai Leggings 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Space Marauder Pants 1 Hose des Weltraumdiebs 1 Space Marauder Trousers 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Space Marauder Pants 2 Hose des Weltraumdiebs 2 Space Marauder Trousers 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Space Marauder Pants 3 Hose des Weltraumdiebs 3 Space Marauder Trousers 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Shinobi Leggings 1 Shinobi-Hose 1 Shinobi Leggings 1 Cowl 4x6x2/3 Motorhaube 4x6x2/3 Cowl 4x6x2/3 Plate 2x2 with Snap Platte 2x2 mit Radachse Plate 2x2 with Snap Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Shinobi Leggings 2 Shinobi-Hose 2 Shinobi Leggings 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Shinobi Leggings 3 Shinobi-Hose 3 Shinobi Leggings 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Inventor Pants 1 Erfinder-Hose 1 Inventor Trousers 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Inventor Pants 2 Erfinder-Hose 2 Inventor Trousers 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Inventor Pants 3 Erfinder-Hose 3 Inventor Trousers 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Summoner Pants 1 Beschwörer-Hose 1 Summoner Trousers 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Summoner Pants 2 Beschwörer-Hose 2 Summoner Trousers 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Summoner Pants 3 Beschwörer-Hose 3 Summoner Trousers 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Adventurer Pants 1 Abenteurer-Hose 1 Adventurer Trousers 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Adventurer Pants 2 Abenteurer-Hose 2 Adventurer Trousers 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Adventurer Pants 3 Abenteurer-Hose 3 Adventurer Trousers 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Daredevil Pants 1 Draufgänger-Hose 1 Daredevil Trousers 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Daredevil Pants 2 Draufgänger-Hose 2 Daredevil Trousers 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Daredevil Pants 3 Draufgänger-Hose 3 Daredevil Trousers 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Space Ranger Zipgun 1 Weltraumhüter-Pistole 1 Space Ranger Zipgun 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Space Ranger Zipgun 2 Weltraumhüter-Pistole 2 Space Ranger Zipgun 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Space Ranger Zipgun 3 Weltraumhüter-Pistole 3 Space Ranger Zipgun 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Samurai Katana 1 Samurai-Katana 1 Samurai Katana 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Samurai Katana 2 Samurai-Katana 2 Samurai Katana 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Samurai Katana 3 Samurai-Katana 3 Samurai Katana 3 Car Chassis Plate 4x12x2/3 Autoboden-Platte 4x12x2/3 Car Chassis Plate 4x12x2/3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Space Marauder Blaster 1 Kanone des Weltraumdiebs 1 Space Marauder Blaster 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Space Marauder Blaster 2 Kanone des Weltraumdiebs 2 Space Marauder Blaster 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Space Marauder Blaster 3 Kanone des Weltraumdiebs 3 Space Marauder Blaster 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Shinobi Katana 1 Shinobi-Katana 1 Shinobi Katana 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Shinobi Katana 2 Shinobi-Katana 2 Shinobi Katana 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Shinobi Katana 3 Shinobi-Katana 3 Shinobi Katana 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Inventor Improved Launcher 1 Verbesserter Raketenwerfer des Erfinders 1 Inventor Improved Launcher 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Inventor Improved Launcher 2 Verbesserter Raketenwerfer des Erfinders 2 Inventor Improved Launcher 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Inventor Improved Launcher 3 Verbesserter Raketenwerfer des Erfinders 3 Inventor Improved Launcher 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Summoner Staff 1 Beschwörer-Stab 1 Summoner Staff 1 Brick 12x12 0 4.85 Combo Stein 12x12 0 4,85 Kombo Brick 12x12 0 4.85 Combo Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Summoner Staff 2 Beschwörer-Stab 2 Summoner Staff 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Summoner Staff 3 Beschwörer-Stab 3 Summoner Staff 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Adventurer Crossbow 1 Abenteurer-Armbrust 1 Adventurer Crossbow 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Adventurer Crossbow 2 Abenteurer-Armbrust 2 Adventurer Crossbow 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Adventurer Crossbow 3 Abenteurer-Armbrust 3 Adventurer Crossbow 3 Rank 1 Specialty Kit Item Spezialset Rang 1 Rüstungsteil Rank 1 Speciality Kit Item Daredevil Flareguns 1 Draufgänger-Leuchtpistole 1 Daredevil Flareguns 1 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Daredevil Flareguns 2 Draufgänger-Leuchtpistole 2 Daredevil Flareguns 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Daredevil Flareguns 3 Draufgänger-Leuchtpistole 3 Daredevil Flareguns 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Space Ranger Pack 3 Weltraumhüter-Paket 3 Space Ranger Pack 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Samurai Shoulderpads 3 Samurai-Schulterstücke 3 Samurai Shoulder-pads 3 Brick 1x2 with 4 Studs Fliese 6x16 mit 4 Noppen Brick 1x2 with 4 Studs Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Space Marauder Shoulderpads 3 Schulterstücke des Weltraumdiebs 3 Space Marauder Shoulder-pads 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Shinobi Shoulderpads 3 Shinobi-Schulterstücke 3 Shinobi Shoulderpads 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Inventor Shoulderpads 3 Erfinder-Schulterstücke 3 Inventor Shoulderpads 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Daredevil Shoulderpads 3 Draufgänger-Schulterstücke 3 Daredevil Shoulder-pads 3 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Space Ranger Launcher 2 Raketenwerfer des Weltraumhüters 2 Space Ranger Launcher 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Space Ranger Launcher 3 Raketenwerfer des Weltraumhüters 3 Space Ranger Launcher 3 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Samurai Bow 2 Samurai-Bogen 2 Samurai Bow 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Samurai Bow 3 Samurai-Bogen 3 Samurai Bow 3 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Space Marauder Launcher 2 Raketenwerfer des Weltraumdiebs 2 Space Marauder Launcher 2 Slope Brick 45° 1x6 Double Inverted with Cut-Out Dachstein 45° 1x6 doppelt invers mit Ausschnitt Slope Brick 45° 1x6 Double Inverted with Cut-out Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Space Marauder Launcher 3 Raketenwerfer des Weltraumdiebs 3 Space Marauder Launcher 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Summoner Shoulderpads 3 Beschwörer-Schulterstücke 3 Summoner Shoulder-pads 3 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Summoner Orb 2 Beschwörer-Kugel 2 Summoner Orb 2 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Summoner Orb 3 Beschwörer-Kugel 3 Summoner Orb 3 Rank 3 Specialty Kit Item Spezialset Rang 3 Rüstungsteil Rank 3 Speciality Kit Item Adventurer Backpack 3 Abenteurer-Rucksack 3 Adventurer Backpack 3 Wedge Plate 3x6 Right Keilplatte 3x6 rechts Wedge Plate 3x6 Right Wedge Plate 3x6 Left Keilplatte 3x6 links Wedge Plate 3x6 Left Red Shoulder Parrot Roter Papagei für die Schulter Red Shoulder Parrot Wheel Hard-Plastic with Spokes Ø56x22 Hartplastik-Rad mit Speichen Ø56x22 Wheel, Hard Plastic with Spokes Ø56x22 Double-click to get the Rank 1 Buccaneer Specialty Gear! Doppelklicken, um das Freibeuter-Spezialset Rang 1 zu erhalten! Double-click to get the Rank 1 Buccaneer Speciality Gear! Rank 1 Buccaneer Kit Package Freibeuter-Set Rang 1 Rank 1 Buccaneer Kit Package Double-click to get the Rank 1 Sorcerer Specialty Gear! Doppelklicken, um das Zauberer-Spezialset Rang 1 zu erhalten! Double-click to get the Rank 1 Sorcerer Speciality Gear! Rank 1 Sorcerer Kit Package Zauberer-Set Rang 1 Rank 1 Sorcerer Kit Package Rim Ø18 Felge Ø18 Rim Ø18 Double-click to get the Rank 1 Knight Specialty Gear! Doppelklicken, um das Ritter-Spezialset Rang 1 zu erhalten! Double-click to get the Rank 1 Knight Speciality Gear! Rank 1 Knight Kit Package Ritter-Set Rang 1 Rank 1 Knight Kit Package Double-click to get the Rank 1 Engineer Specialty Gear! Doppelklicken, um das Techniker-Spezialset Rang 1 zu erhalten! Double-click to get the Rank 1 Engineer Speciality Gear! Rank 1 Engineer Kit Package Techniker-Set Rang 1 Rank 1 Engineer Kit Package Red Ninja Gi Roter Ninja-Gi Red Ninja Gi Tipper Body 8x24x5 Kippmulde 8x24x5 Tipper Body 8x24x5 Somewhere, a Minifigure is embarrassed. Irgendwo da draußen schämt sich eine Minifigur. Somewhere, a Minifigure is embarrassed. Party Pants Partyhose Party Trousers Windscreen 4x3x1 1/3 Windschutzscheibe 4x3x1 1/3 Windscreen 4x3x1 1/3 Assembly Package Erbauer-Paket Assembly Package Frame 1x4x6 with 2 Cross-Beams Rahmen 1x4x6 mit 2 Querstreben Frame 1x4x6 with 2 Cross-beams Flap 3x12 with Vertical Fork Bremsklappe 3x12 mit Klickgelenk Flap 3x12 with Vertical Fork Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Goat Pet Ziege Goat Pet Lattice Brick 2x2x10 Type 2 Gitterstein 2x2x10 Typ 2 Lattice Brick 2x2x10 Type 2 Quarter Circle Brick with Sloped Rim 10x10 Viertelkreis mit Schrägrand 10x10 Quarter Circle Brick with Sloped Rim 10x10 Panel 1x6x5 Wandpaneel 1x6x5 Panel 1x6x5 Tube Straight 2 with Stud Röhrchen, gerade 2 mit Noppe Tube Straight 2 with Stud LUPS bot LUPS Bot LUPS bot Seperator Seperator Separator Robot Enemy for the LUP team Robotergegner für LUP team Robot Enemy for the LUP team Infected Citizen Infizierter Bürger Infected Citizen Tube Curved 2x2 Röhrchen, gebogen 2x2 Tube Curved 2x2 Parabolic Dish Parabolschüssel Parabolic Dish Tamable Pet Zähmbares Tier Tameable Pet Crab Pet Krabbe Crab Pet Exhaust Pipe with Pin Auspuffrohr mit Pin Exhaust Pipe with Pin Brick 1x1 with 4 Studs Stein 1x1 mit 4 Noppen Brick 1x1 with 4 Studs Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Buttery Croissant Butter-Croissant Buttery Croissant Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Healing Drumstick Energieschlegel Healing Drumstick Wand of Freezing 2 Zauberstab des Frostes 2 Wand of Freezing 2 Skater Helmet Skater-Helm Skater Helmet Viking Helm Wikingerhelm Viking Helm Red Racing Helmet Roter Rennfahrerhelm Red Racing Helmet Aussie Hat Australier-Hut Aussie Hat Walkie Talkie Walkie-Talkie Walkie Talkie Improved Frying Pan Verbesserte Bratpfanne Improved Frying Pan Improved Push Broom Beachtlicher Hexenbesen Improved Push Broom Pet Bunny Shirt Häschenhemd Pet Bunny Shirt Pet Terrier Shirt Terrierhemd Pet Terrier Shirt Pet Cat Shirt Katzenhemd Pet Cat Shirt Target Duck Shirt Zielentenhemd Target Duck Shirt LEGO Dice Shirt LEGO Würfelhemd LEGO Dice Shirt Wolves Shirt Wolfshemd Wolves Shirt Firefighter Coat Feuerwehr-Mantel Fire-fighter's Coat Police Jacket Polizei-Jacke Police Jacket Witch Robe Hexenkleid Witch Robe Chef Jacket Kochjacke Chef Jacket Diver Wetsuit Taucheranzug Diver Wetsuit Overalls Overall Overalls Flower Shirt Blumenhemd Flower Shirt Wizard Tunic Gewand des Hexenmeisters Wizard Tunic Nexus Force Grunt for Nimbus Station Krieger der Nexus Force für die Nimbus-Station Nexus Force Grunt for Nimbus Station Kurt Tussle - Nexus Force Guard Kurt Tussel - Wachposten der Nexus Force Kurt Tussle - Nexus Force Guard A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Picnic Table Model Picknicktisch-Modell Picnic Table Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Double Trash Can Model Doppelmülleimermodell Double Dustbin Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Trash Can Model Mülleimermodell Dustbin Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Workbench with Toolbox Model Werkbank mit Werkzeugkisten-Modell Workbench with Toolbox Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Welder Model Schweißer-Modell Welding Machine Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fire Extinguisher Model Feuerlöscher-Modell Fire Extinguisher Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Computer Model Computer-Modell Computer Model Brick Column 2x2x11 Säulenstein 2x2x11 Brick Column 2x2x11 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Bench Model Bank-Modell Bench Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Cooler Model Kühlermodell Cooler Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Piano Model Klavier-Modell Piano Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Guitar Model Gitarren-Modell Guitar Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Bass Guitar Model Bassgitarren-Modell Bass Guitar Model Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Firecracker Knallfrosch Firecracker Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Clod Chucking Shovel Schaufel Clod Chucking Shovel Rubber Boat 6x10 Schlauchboot 6x10 Rubber Boat 6x10 Hat of Sprouting Imagination Hut der blühenden Fantasie Hat of Sprouting Imagination Aviator Hat with Goggles Fliegerhut mit Schutzbrille Aviator Hat with Goggles Wolf Head Helmet Wolfskopfhelm Wolf Head Helmet Retro Movie Camera Retro-Filmkamera Retro Movie Camera Mega Chest Armor Mega-Brustpanzer Mega Chest Armour Flash Bulb Blitzlicht Flash Bulb Mega Helm Megahelm Mega Helm Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Cauldron of Life Kessel des Lebens Cauldron of Life Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Fountain of Imagination Kessel der Fantasie Fountain of Imagination Sun Headdress Aztekische Kopfbedeckung Sun Headdress Bay Window 3x8x6 Panoramafenster 3x8x6 Bay Window 3x8x6 Jester Hat Narrenkappe Jester Hat Fish Hat Fischhut Fish Hat Grey Kepi Hat Graues Käppi Grey Kepi Hat Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Portable Drumset Tragbares Trommelset Portable Drum Set Flash Pants Protzige Hose Flashy Trousers Bow 1x3x2 Bogen 1x3x2 Bow 1x3x2 FV Miniboss Miniboss im Verbotenen Tal FV Miniboss Blastbreath - Maelstrom Dragon Schmetteratem - Maelstrom-Drache Blastbreath - Maelstrom Dragon A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fire Hydrant Model Feuerhydranten-Modell Fire Hydrant Model Trike Chassis Dreiradfahrgestell Trike Chassis A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Duck Model Enten-Modell Duck Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Drumset Model Trommelset-Modell Drum Set Model minion for FV Lakai für das Verbotene Tal Minion for FV Dark Ronin Dunkler Ronin Dark Ronin LT for FV LT für das Verbotene Tal LT for FV Maelstrom Horseman Maelstrom-Reiter Maelstrom Horseman A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Cash Register Model Modell einer Registrierkasse Cash Register Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! DJ Table Model Mischpult-Modell DJ Table Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Tank Pallet Model Tankpalettenmodell Tank Pallet Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Oil Drum Model Ölfass-Modell Oil Drum Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Dolly Model Rollwagenmodell Dolly Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Torch Cart Model Brennerwagenmodell Torch Cart Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Engine Model Triebwerk-Modell Engine Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pallet Model Palettenmodell Pallet Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Vendor Rack Model Verkaufsregal-Modell Vendor Rack Model Pharaoh's Hat Pharaonenhut Pharaoh's Hat Jonesy's Fishing Pole Jonas' Angelrute Jonesy's Fishing Rod Lamppost 2x2x7 Laternenpfahl 2x2x7 Lamppost 2x2x7 Quality Bass Guitar Hochwertige Bassgitarre Quality Bass Guitar Exceptional Guitar Einmalige Gitarre Exceptional Guitar Flag 2x2 with Horizontal Clips Flagge 2x2 mit Clips Flag 2x2 with Horizontal Clips Brick with Bow 1x5x4 Bogenstein 1x5x4 Brick with Bow 1x5x4 Tail Fin on Tile 1x4 Seitenruder auf 1x4-Fliese Tail Fin on Tile 1x4 Slope Brick 1x3 45° Inverted Double Dachstein 1x3 45° doppelt invers Slope Brick 1x3 45° Inverted Double Rim Ø11 Wide Felge Ø11, breit Rim Ø11 Wide Panel Wall 3x3x6 Corner Wandpaneel 3x3x6 Ecke Panel Wall 3x3x6 Corner Tire Ø30.4 Narrow Reifen Ø30,4 schmal Tyre Ø30.4 Narrow Tile 2x2 Round with Hanger on Top Fliese 2x2 rund mit Aufhänger oben Tile 2x2 Round with Hanger on Top Panel 1x2x2 with Window Wandpaneel 1x2x2 mit Fenster Panel 1x2x2 with Window Towing Bars with 1x2 and 2x2 Plates Deichseln m. 1x2 und 2x2-Platten Tow Bars with 1x2 and 2x2 Plates Outpost Console Vorposten-Konsole Outpost Console A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Bamboo Model Bambus-Modell Bamboo Model Corner Plate 10x10 45° Eckplatte 10x10 45° Corner Plate 10x10 45° Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! LEGO Dice LEGO Würfel LEGO Dice Blue Kepi Hat Blaues Käppi Blue Kepi Hat Black Racing Helmet Schwarzer Rennfahrerhelm Black Racing Helmet Blue Racing Helmet Blauer Rennfahrerhelm Blue Racing Helmet Airplane Wing 4x9 Flügelplatte 4x9 Aeroplane Wing 4x9 Plate 2x2 with Airplane Landing Gear Platte 2x2 m. Flugzeug-Fahrgestell Plate 2x2 with Aeroplane Landing Gear Double-click to get the Rank 1 Space Ranger Specialty Gear! Doppelklicken, um das Weltraumhüter-Spezialset Rang 1 zu erhalten! Double-click to get the Rank 1 Space Ranger Speciality Gear! Rank 1 Space Ranger Kit Package Weltraumhüter-Set Rang 1 Rank 1 Space Ranger Kit Package Double-click to get the Rank 1 Samurai Specialty Gear! Doppelklicken, um das Samurai-Spezialset Rang 1 zu erhalten! Double-click to get the Rank 1 Samurai Speciality Gear! Rank 1 Samurai Kit Package Samurai-Set Rang 1 Rank 1 Samurai Kit Package Double-click to get the Rank 1 Space Marauder Specialty Gear! Doppelklicken, um das Weltraumdieb-Spezialset Rang 1 zu erhalten! Double-click to get the Rank 1 Space Marauder Speciality Gear! Rank 1 Space Marauder Kit Package Set des Weltraumdiebs Rang 1 Rank 1 Space Marauder Kit Package Plant Leaves 6x5 Laubwerk 6x5 Plant Leaves 6x5 Double-click to get the Rank 1 Shinobi Specialty Gear! Doppelklicken, um das Shinobi-Spezialset Rang 1 zu erhalten! Double-click to get the Rank 1 Shinobi Speciality Gear! Rank 1 Shinobi Kit Package Shinobi-Set Rang 1 Rank 1 Shinobi Kit Package Double-click to get the Rank 1 Inventor Specialty Gear! Doppelklicken, um das Erfinder-Spezialset Rang 1 zu erhalten! Double-click to get the Rank 1 Inventor Speciality Gear! Rank 1 Inventor Kit Package Erfinder-Set Rang 1 Rank 1 Inventor Kit Package Double-click to get the Rank 1 Daredevil Specialty Gear! Doppelklicken, um das Draufgänger-Spezialset Rang 1 zu erhalten! Double-click to get the Rank 1 Daredevil Speciality Gear! Rank 1 Daredevil Kit Package Draufgänger-Set Rang 1 Rank 1 Daredevil Kit Package Double-click to get the Rank 1 Summoner Specialty Gear! Doppelklicken, um das Beschwörer-Spezialset Rang 1 zu erhalten! Double-click to get the Rank 1 Summoner Speciality Gear! Rank 1 Summoner Kit Package Beschwörer-Set Rang 1 Rank 1 Summoner Kit Package Double-click to get the Rank 1 Adventurer Specialty Gear! Doppelklicken, um das Abenteurer-Spezialset Rang 1 zu erhalten! Double-click to get the Rank 1 Adventurer Speciality Gear! Rank 1 Adventurer Kit Package Abenteurer-Set Rang 1 Rank 1 Adventurer Kit Package Nemesis Helm Nemesis-Helm Nemesis Helm Warlord Helm Kriegsherrenhelm Warlord Helm Green Racing Helmet Grüner Rennfahrerhelm Green Racing Helmet White Racing Helmet Weißer Rennfahrerhelm White Racing Helmet Yellow Racing Helmet Gelber Rennfahrerhelm Yellow Racing Helmet Windscreen 6x6 Octagonal with Hinge Windschutzscheibe 6x6 achteckig mit Gelenk Windscreen 6x6 Octagonal with Hinge Dark Grey Racing Helmet Dunkelgrauer Rennfahrerhelm Dark Grey Racing Helmet Light Grey Racing Helmet Hellgrauer Rennfahrerhelm Light Grey Racing Helmet A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Lantern Model Laternen-Modell Lantern Model Corner Plate 3x6 Double 45° Eckplatte 3x6 45° doppelt Corner Plate 3x6 Double 45° A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Small Shrine Model Modell eines kleinen Schreins Small Shrine Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Armchair Model Armsessel-Modell Armchair Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Goblet Box Model Becherkisten-Modell Goblet Box Model Propeller Ø3.5 with 3 Blades Propeller Ø3,5 mit 3 Blättern Propeller Ø3.5 with 3 Blades A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Café Table Model Couchtisch-Modell Café Table Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Picnic Blanket Model Picknickdecken-Modell Picnic Blanket Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Console Model Konsolen-Modell Console Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Yellow Barricade Model Modell einer gelben Barrikade Yellow Barricade Model Plant Leaves 4x3 Laubwerk 4x3 Plant Leaves 4x3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Barricade Model Barrikaden-Modell Barricade Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Birdhouse Model Vogelhaus-Modell Birdhouse Model Tile 1x4 Fliese 1x4 Tile 1x4 Black Shako Hat Schwarze Militärmütze Black Shako Hat Red Shako Hat Rote Militärmütze Red Shako Hat Red Imperial Shirt Rotes Kaiserhemd Red Imperial Shirt Blue Imperial Shirt Blaues Kaiserhemd Blue Imperial Shirt survival stromling Strombie used for the Survival Instance game type Survival Stromling Chainsaw Stromling Sägeling Chainsaw Stromling survival stromling Strombie used for the Survival Instance game type Survival Stromling Hammer Stromling Hammerling Hammer Stromling Tile 1x2 with Handle Fliese 1x2 mit Griff Tile 1x2 with Handle survival mech Stromling Sgt. that turns to a rebuild upon smashing. Survival Mech Stromling Mech Stromling-Mech Stromling Mech survival mech Stromling Sgt. that turns to a rebuild upon smashing. Survival Mech Stromling Mech Stromling-Mech Stromling Mech Your custom racing car Dein eigener Rennwagen Your Custom Racing Car Custom Racing Car Selbstgebauter Rennwagen Custom Racing Car survival spiderling Kleine Stromling-Spinne für Schlachtfeld Survival Spiderling Dark Spiderling Dunkelspinnling Dark Spiderling survival spiderling Kleine Stromling-Spinne für Schlachtfeld Survival Spiderling Dark Spiderling Dunkelspinnling Dark Spiderling Brick 2x4x2 with Studs on Sides Stein 2x4x2 mit seitlichen Noppen Brick 2x4x2 with Studs on Sides Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 1 Knight Book Buch des Ritters Rang 1 Rank 1 Knight Book Small Spruce Tree Kleiner Nadelbaum Small Spruce Tree Angle Bracket Plate 1x2 / 1x4 Winkelplatte 1x2 / 1x4 Angle Bracket Plate 1x2 / 1x4 Car Chassis Auto-Fahrgestell Car Chassis Windscreen 3x4x1/3 Windschutzscheibe 3x4x1/3 Windscreen 3x4x1/3 Steel Rim Wheels Stahlfelgenräder Steel Rim Wheels Hyperstarter Engine Panel Durchstarter-Motorplatte Hyperstarter Engine Panel Chase Cutter Rear Panel 2 Hintere Bleifuß-Platte 2 Chase Cutter Rear Panel 2 Paragon Warp Side Panels 1 Seitliche Warp-Platten 1 Paragon Warp Side Panels 1 Chase Cutter Front Bumper 1 Vordere Bleifuß-Stoßstange 1 Chase Cutter Front Bumper 1 Chase Cutter Rear Bumper 2 Hintere Bleifuß-Stoßstange 2 Chase Cutter Rear Bumper 2 Plate 2x12 Platte 2x12 Plate 2x12 Corner Plate 45° 3x3 Eckplatte 45° 4x4 Corner Plate 45° 3x3 Brick 1x1x5 Stein 1x1x5 Brick 1x1x5 Brick 1x2x5 Stein 1x2x5 Brick 1x2x5 Tile 2x2 with Pin on Top Fliese 2x2 mit Pin oben Tile 2x2 with Pin on Top Corner Brick 3x3 with Cut-Out Eckstein 3x3 mit Ausschnitt Corner Brick 3x3 with Cut-out Brick with Bow 4x1x1 1/3 Stein 4x1x1 1/3 mit runder Kante Brick with Bow 4x1x1 1/3 __MG__NS Race Mission Giver __MG__NS Race Mission Giver __MG__NS Race Mission Giver Sky Lane - Venture League Explorer Ricki Rakete - Entdeckerin Sky Lane - Venture League Explorer __MG__GF RACE missiongiver __MG__GF RACE Missionsgeber __MG__GF RACE Mission Giver Swifty McGurk - Racing Pirate Flinki McGurk - Piratenrennfahrer Swifty McGurk - Racing Pirate AG Accessory Vendor - Bulwark Zubehörverkäufer im Avantgarten - Bulli Bollwerk AG Accessory Vendor - Bulwark Klaus Zett - Gear Vendor Klaus Zett - Ausrüster Klaus Zett - Gear Vendor Basic Dagger Einfacher Dolch Basic Dagger Basic Pickaxe Einfache Hacke Basic Pickaxe Basic Javelin Einfacher Wurfspeer Basic Javelin Stromling Sgt. that turns to a rebuild upon smashing. Stromling Sgt. that turns to a rebuild upon smashing. Stromling Sgt. that turns to a rebuild upon smashing. Stromling Mech Stromling-Mech Stromling Mech __MG__SpaceShip battle scene mission giver __MG__Raumschiff-Schlachtfeld, Missionsgeber __MG__Spaceship Battle Scene Mission Giver Epsilon Starcracker - Nexus Force Scout Epsilon Sternknacker - Späher der Nexus Force Epsilon Starcracker - Nexus Force Scout __MG__SpaceShip Bob, SpaceShip Instance __MG__Raumschiff, Bob, Raumschiff-Testinstanz __MG__Spaceship Bob, Spaceship Instance Bob Bob Bob Panel 3x2x6 Curved Wandpaneel 3x2x6 gekrümmt Panel 3x2x6 Curved Thrust Bucket Engine Panel 2 Volldampf-Motorplatte 2 Thrust Bucket Engine Panel 2 Thrust Bucket Rear Panel Hintere Volldampf-Platte Thrust Bucket Rear Panel Chase Cutter Side Panels 1 Seitliche Bleifuß-Platten 1 Chase Cutter Side Panels 1 Paragon Warp Front Bumper 1 Vordere Warp-Stoßstange 1 Paragon Warp Front Bumper 1 Paragon Warp Rear Bumper 2 Hintere Warp-Stoßstange 2 Paragon Warp Rear Bumper 2 Hammerhurl Stromling Hammerling Hammerhurl Stromling Plate 2x2 with Pin Underneath Platte 2x2 mit Pin an Unterseite Plate 2x2 with Pin Underneath A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Double Lamppost Model Doppeltes Laternen-Modell Double Lamp-post Model Propeller 5x5 with 4 Blades Propeller 5x5 mit 4 Blättern Propeller 5x5 with 4 Blades Gate 1x8x2 Tor 1x8x2 Gate 1x8x2 Deep Freeze Modular Build Rocket Nose Cone Immerfrost Modulbau-Raketenspitze Deep Freeze Modular Build Rocket Nosecone Deep Freeze Rocket Nose Cone Immerfrost Raketen-Cockpit Deep Freeze Rocket Nosecone Deep Freeze Modular Build Rocket Cockpit Immerfrost Modulbau Raketen-Cockpit Deep Freeze Modular Build Rocket Cockpit Deep Freeze Rocket Cockpit Immerfrost Raketen-Cockpit Deep Freeze Rocket Cockpit Deep Freeze Modular Build Rocket Engine Immerfrost Modulbau-Raketentriebwerk Deep Freeze Modular Build Rocket Engine Deep Freeze Rocket Engine Immerfrost Raketentriebwerk Deep Freeze Rocket Engine Moonbase Modular Build Rocket Nose Cone Mondbasis Modulbau-Raketenspitze Moonbase Modular Build Rocket Nosecone Moonbase Rocket Nose Cone Mondbasis-Raketenspitze Moonbase Rocket Nosecone Barrel 2x2 Fass 2x2 Barrel 2x2 Bow 1x1x1 1/3 Bogen 1x1x1 1/3 Bow 1x1x1 1/3 Moonbase Modular Build Rocket cockpit Modulbau Raketenspitze Moonbase Modular Build Rocket cockpit Moonbase Rocket Cockpit Mondbasis-Raketen-Cockpit Moonbase Rocket Cockpit Moonbase Modular Build Rocket Engine Modulbau Raketentriebwerk Moonbase Modular Build Rocket Engine Moonbase Rocket Engine Mondbasis-Raketentriebwerk Moonbase Rocket Engine __MG__Panda Spirit NPC/Pet __MG__Panda Spirit NPC/Pet __MG__Panda Spirit NPC/Pet Panda Spirit Geist des Panda Panda Spirit __MG__Mantis Spirit NPC/Pet __MG__Mantis Spirit NPC/Pet __MG__Mantis Spirit NPC/Pet Mantis Spirit Geist der Heuschrecke Mantis Spirit __MG__Dragon Spirit NPC/Pet __MG__Dragon Spirit NPC/Pet __MG__Dragon Spirit NPC/Pet Dragon Spirit Geist des Drachen Dragon Spirit Palm Leaf Palmenblatt Palm Leaf Spend this at an Assembly vendor! Gebe dies bei einem Verkäufer der Erbauer-Fraktion aus! Spend this at an Assembly vendor! Assembly Token Erbauer-Marke Assembly Token Spend this at a Sentinel vendor! Gebe dies bei einem Verkäufer der Wächter-Fraktion aus! Spend this at a Sentinel vendor! Sentinel Faction Token Wächter-Marke Sentinel Faction Token Flag 6x4 with Horizontal Clips Flagge 6x4 mit Clips Flag 6x4 with Horizontal Clips Spend this at a Paradox vendor! Gebe dies bei einem Verkäufer der Paradox-Fraktion aus! Spend this at a Paradox vendor! Paradox Token Paradox-Marke Paradox Token Spend this at a Venture League vendor! Gebe dies bei einem Verkäufer der Entdecker-Fraktion aus! Spend this at a Venture League vendor! Venture League Token Entdecker-Marke Venture League Token Gun Carriage 2x4x1 1/3 Lafette 2x4x1 1/3 Gun Carriage 2x4x1 1/3 Exceptional Katana Außergewöhnliches Katana Exceptional Katana Shield of Blocking Schild des Blockens Shield of Blocking Promo Modular Build rocket Nose Cone Modulbau-Raketenspitze Promo Modular Build Rocket Nosecone Nexus Force Rocket Nose Cone Nexus Force-Raketenspitze Nexus Force Rocket Nosecone Promo Modular Build rocket cockpit Modulbau-Raketen-Cockpit Promo Modular Build Rocket Cockpit Nexus Force Rocket Cockpit Nexus Force-Cockpit Nexus Force Rocket Cockpit Promo Modular Build rocket engine Modulbau-Raketentriebwerk Promo Modular Build Rocket Engine Nexus Force Rocket Engine Nexus Force-Raketentriebwerk Nexus Force Rocket Engine Window 2x3 with Lattice Fenster ½ für Rahmen 1x4x3 Window 2x3 with Lattice Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Superior Crossbow of Blasting Überlegene Armbrust des Schützen Superior Crossbow of Blasting Blue Kimono Blauer Kimono Blue Kimono Twin Dragons Kimono Zwillingsdrachen-Kimono Twin Dragons Kimono Masters of Dragon style Kung Fu do not use any weapons! Die Meister des Drachen-Kung Fu verwenden keine Waffen! Masters of Dragon-style Kung Fu do not use any weapons! Dragon Style Gi Drachen-Gi Dragon Style Gi Kung Fu Master Shirt Kung-Fu-Meister-Hemd Kung Fu Master Shirt Green Dragon Shirt Grünes Drachenhemd Green Dragon Shirt Hanbock Hanbok Hanbock Masters of Mantis style Kung Fu do not use any weapons! Die Meister von Heuschrecken-Kung Fu verwenden keine Waffen! Masters of Mantis-style Kung Fu do not use any weapons! Mantis Style Gi Heuschrecken-Gi Mantis Style Gi Narwhal Shirt Einhornwalhemd Narwhal Shirt Masters of Panda style Kung Fu do not use any weapons! Die Meister von Panda-Kung Fu verwenden keine Waffen! Masters of Panda-style Kung Fu do not use any weapons! Panda Style Gi Panda-Gi Panda Style Gi Gothic Paradox Shirt Dunkles Paradoxhemd Gothic Paradox Shirt Pink Kimono Rosa Kimono Pink Kimono Referee Shirt Schiedsrichterhemd Referee Shirt Sensei Shirt Sensei-Hemd Sensei Shirt Belted Ninja Shirt Ninjahemd mit Gürtel Belted Ninja Shirt Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Bag of Glitter Glitzertüte Bag of Glitter Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Potion of Shielding Schildschutztrank Potion of Shielding Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Cloud Burst Wolkenbruch Cloud Burst Double-click to summon the spirit of the dragon! Doppelklicken, um den Geist des Drachens heraufzubeschwören! Double-click to summon the spirit of the Dragon! Enchanted Dragon's Tooth Verzauberter Drachenzahn Enchanted Dragon's Tooth Boat Mast Platform Octagonal with Horizontal Clips Schiffsmast-Plattform 6x6 achteckig m. Clips Boat Mast Platform Octagonal with Horizontal Clips Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Shuriken Wurfstern Shurikens Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Sushi Sushi Sushi Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Tough Buff Sauce Kraftbrühe Tough Buff Sauce Plate 1x2 with Handle Type 1 Platte 1x2 mit Griff Typ 1 Plate 1x2 with Handle Type 1 Shroud Wanten Shroud Rowing Boat 5x14x2 1/3 Ruderboot 5x14x2 1/3 Rowing Boat 5x14x2 1/3 Plate 2x2 for Hinge Brick 1x2 Oberteil 2x2 f. Scharnierstein 1x2 Plate 2x2 for Hinge Brick 1x2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Large Arch Model Modell eines großen Ninja-Tors Large Arch Model Tile 2x2 with Palm Base Fliese 2x2 mit Palmenfuß Tile 2x2 with Palm Base Black Cowboy Hat Schwarzer Cowboy-Hut Black Cowboy Hat White Cowboy Hat Weißer Cowboy-Hut White Cowboy Hat Tan Cowboy Hat Beiger Cowboy-Hut Tan Cowboy Hat Anchor Anker Anchor Corrupted Sentry Korrupter Mech Corrupted Sentry Antenna 8 Antenne 8 Aerial 8 Superior Push Broom Überlegener Besen Superior Push Broom Elite Oar Elite-Ruder Elite Oar Super Hatchet Super-Beil Super Hatchet Super Shovel Super-Schaufel Super Shovel Panel 3x4x6 with Curve Wandpaneel 3x4x6 mit Krümmung Panel 3x4x6 with Curve Elite Pickaxe Elite-Hacke Elite Pickaxe Great Shortsword Großartiges Kurzschwert Great Shortsword Super Shortsword Super-Kurzschwert Super Shortsword Elite Shortsword Elite-Kurzschwert Elite Shortsword Super Hairbrush Super-Haarbürste Super Hairbrush Great Crescent Wrench Großartiger Engländer Great Crescent Spanner Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rank 2 Speciality Kit Item Knight Shoulderpads 2 Ritter-Schulterstücke 2 Knight Shoulder-pads 2 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Space Ranger Pack 2 Weltraumhüter-Paket 2 Space Ranger Pack 2 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rank 2 Speciality Kit Item Samurai Shoulderpads 2 Samurai-Schulterstücke 2 Samurai Shoulder-pads 2 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rank 2 Speciality Kit Item Sorcerer Shoulderpads 2 Zauberer-Schulterstücke 2 Sorcerer Shoulder-pads 2 Panel 5x6x10 with Curve Wandpaneel 5x6x10 mit Krümmung Panel 5x6x10 with curve Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rank 2 Speciality Kit Item Space Marauder Shoulderpads 2 Schulterstücke des Weltraumdiebs 2 Space Marauder Shoulder-pads 2 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Shinobi Shoulderpads 2 Shinobi-Schulterstücke 2 Shinobi Shoulderpads 2 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rank 2 Speciality Kit Item Engineer Vest 2 Techniker-Weste 2 Engineer Gilet 2 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Inventor Shoulderpads 2 Erfinder-Schulterstücke 2 Inventor Shoulderpads 2 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rank 2 Speciality Kit Item Summoner Shoulderpads 2 Beschwörer-Schulterstücke 2 Summoner Shoulder-pads 2 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rüstungsteil Rank 2 Speciality Kit Item Adventurer Backpack 2 Abenteurer-Rucksack 2 Adventurer Backpack 2 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rank 2 Speciality Kit Item Daredevil Shoulderpads 2 Draufgänger-Schulterstücke 2 Daredevil Shoulder-pads 2 Rank 2 Specialty Kit Item Spezialset Rang 2 Rank 2 Speciality Kit Item Buccaneer Bandolier 2 Freibeuter-Bandelier 2 Buccaneer Bandolier 2 Super Spear Super-Speer Super Spear Elite Ice Saw Elite-Eissäge Elite Ice Saw Brick 4x4 ¼-Circle Stein 4x4 ¼-Kreis Brick 4x4 ¼-Circle Elite Halberd Elite-Hellebarde Elite Halberd Great Katana of Freezing Großartiges Katana des Frostes Great Katana of Freezing Elite Katana Elite-Katana Elite Katana Elite Scimitar Elite-Krummsäbel Elite Scimitar Great Corseque Großartiger Spieß Great Corseque Super Corseque Super-Spieß Super Corseque Elite Force Blade of Lightning Elite-Blitzschwert der Macht Elite Force Blade of Lightning Super Dirk Super-Dolch Super Dirk Elite Fang Elite-Hauer Elite Fang Superior Shortsword Überlegenes Kurzschwert Superior Shortsword Exceptional Axe Außergewöhnliche Axt Exceptional Axe Worthy Wrench Beachtlicher Schraubenschlüssel Worthy Spanner Exceptional Pipe Wrench Außergewöhnlicher Rohrschlüssel Exceptional Pipe Wrench Exceptional Ladle Einmalige Kelle Exceptional Ladle Worthy Butterfly Net Beachtliches Schmetterlingsnetz Worthy Butterfly Net Superior Huge Axe Überlegene große Axt Superior Huge Axe Quality Spear Qualitätsspeer Quality Spear Exceptional Spear Außergewöhnlicher Speer Exceptional Spear Superior Hammer Überlegener Hammer Superior Hammer Worthy Ice Saw Beachtliche Eissäge Worthy Ice Saw Superior Halberd Überlegene Hellebarde Superior Halberd Wand of Knockback Zauberstab des Rückstoßes Wand of Knockback Wand of Sleep Zauberstab des Schlafes Wand of Sleep Superior Katana Überlegenes Katana Superior Katana Exceptional Dagger Außergewöhnlicher Dolch Exceptional Dagger Exceptional Force Blade Außergewöhnliche Klinge Exceptional Force Blade Worthy Morning Star Beachtlicher Morgenstern Worthy Morning Star Quality Cutlass Hochwertige Machete Quality Cutlass Improved Hatchet Verbessertes Beil Improved Hatchet Quality Shortsword Hochwertiges Kurzschwert Quality Shortsword Dome 10x10x4 with Hinge Kuppel 10x10x4 mit Scharnier Dome 10x10x4 with Hinge Plate 1x1 Round Platte 1x1 rund Plate 1x1 Round Quality Woodsman's Axe Hochwertige Waldaxt Quality Woodsman's Axe Improved Ice Saw Verbesserte Eissäge Improved Ice Saw Improved Scimitar Verbesserter Krummsäbel Improved Scimitar Quality Corseque Hochwertiger Spieß Quality Corseque Improved Longsword Verbessertes Langschwert Improved Longsword Basic Force Blade Einfache Klinge Basic Force Blade Quality Dirk Hochwertiger Dolch Quality Dirk Superior Trident Super-Dreizack Superior Trident Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Pneumatic Drill of Blasting Pressluft-Bohrer Pneumatic Drill of Blasting Improved Trident Verbesserter Dreizack Improved Trident Hemisphere 10x10x4 Inverted Halbkugel invers 10x10x4 Hemisphere 10x10x4 Inverted Window for Ship's Bridge Schiffsfenster für Brücke Window for Ship's Bridge Troll Shield Trollschild Troll Shield Scorpion Shield Skorpionschild Scorpion Shield Corner Plate 2x4x4 Eckplatte 2x4x4 Corner Plate 2x4x4 Imagination Tanks Fantasie-Tanks Imagination Tanks Heater Shield Plätter-Schild Heater Shield Briefcase Aktentasche Briefcase Quiver Pfeilköcher Quiver Utility Harness Arbeitergurt Utility Harness Explorer Air Tank Explorer Sauerstoffflasche Explorer Air Tank Dox Shoulderpads Dox Schulterstücke Dox Shoulderpads Tech Armor Techniker-Rüstung Tech Armour Scutum Shield Silbermünzen-Schild Scutum Shield Messenger Bag Botentasche Messenger Bag Brick 1x4 with Groove Stein 1x4 mit Rille Brick 1x4 with Groove Fedora Filzhut Fedora Lockjaw Helm Eisenkieferhelm Lockjaw Helm Key of Imagination Schlüssel der Fantasie Key of Imagination King's Crown Königskrone King's Crown Space Headgear Weltraum-Kopfbedeckung Space Headgear Scoundrel Cap Schurkenkappe Scoundrel Cap Dragon Helm MK I Drachenhelm Typ 1 Dragon Helm MK I Slide Shoe Round 2x2 Gleitfuß 2x2 rund Slide Shoe Round 2x2 Plate 2x2 Round with Clips for Wheel Platte 2x2 rund mit Clips f. Rad Plate 2x2 Round with Clips for Wheel Jailed Ninjas may want this! Die Ninjagefangenen möchten das vielleicht! Jailed Ninjas may want this! Headless Mannequin Kopflose Puppe Headless Mannequin Technic Brick 1x10 Technik Stein 1x10 Technic Brick 1x10 Pet Crab Shirt Krabbenhemd Pet Crab Shirt Pet Crocodile Shirt Krokodilhemd Pet Crocodile Shirt Pet Red Dragon Shirt Hemd mit Rotem Drachen Pet Red Dragon Shirt Pet Elephant Shirt Elefantenhemd Pet Elephant Shirt Pet Goat Shirt Ziegenhemd Pet Goat Shirt Pet Green Dragon Shirt Hemd mit Grünem Drachen Pet Green Dragon Shirt Technic Brick 1x4 with Wing Technik Stein 1x4 m. Auskragung Technic Brick 1x4 with Wing Pet Lion Shirt Löwenhemd Pet Lion Shirt Pet Mantis Shirt Heuschreckenhemd Pet Mantis Shirt Pet Panda Shirt Pandahemd Pet Panda Shirt Pet Robot Dog Shirt Roboterhundhemd Pet Robot Dog Shirt Pet Skunk Shirt Stinktierhemd Pet Skunk Shirt Pet Tortoise Shirt Schildkrötenhemd Pet Tortoise Shirt Pet Warthog Shirt Warzenschweinhemd Pet Warthog Shirt Card Shark Shirt Zockerhemd Card Shark Shirt Zippered Leather Jacket Lederjacke mit Reißverschluss Zippered Leather Jacket New Western Shirt Neues Westernhemd New Western Shirt Technic Brick 1x6 Sloped Technik Stein 1x6 mit Abschrägung Technic Brick 1x6 Sloped Brick 2x2 with Pin Stein 2x2 mit Pin Brick 2x2 with Pin Old Skool Shirt Altmodisches Hemd Old Skool Shirt Lounge Lizard Shirt Salonlöwenhemd Lounge Lizard Shirt Blue Uniform Blaue Uniform Blue Uniform Red Uniform Rote Uniform Red Uniform Black Soccer Shirt Schwarzes Fußballtrikot Black Football Shirt Red Soccer Shirt Rotes Fußballtrikot Red Football Shirt Shabby Ninja Shirt Abgenutzter Ninja-Anzug Shabby Ninja Shirt Ruffled and Striped Shirt Zerknittertes gestreiftes Hemd Ruffled and Striped Shirt Crown on Checks Shirt Hemd mit Krone auf Karo Crown on Checks Shirt Cavalry Shirt Reiterhemd Cavalry Shirt Technic Bearing Plate 2x2 with 2 Pin Holes Technik Lager-Platte 2x2 mit 2 Löchern Technic Bearing Plate 2x2 with 2 Pin Holes Ruffled Bodice Rüschenmieder Ruffled Bodice Aviator Shirt Fliegerhemd Aviator Shirt Cattle Rustler Shirt Rinderdiebhemd Cattle Rustler Shirt Race Ace Shirt Rennasshemd Race Ace Shirt EMT Shirt EMT-Hemd EMT Shirt Inmate Shirt Gefangenenhemd Inmate Shirt Retro Daredevil Shirt Retro-Draufgängerhemd Retro Daredevil Shirt Female Pirate Shirt Piratinnenbluse Female Pirate Shirt Train Roof 45° 2x6 with Cut-Out Zugdach 45° 2x6 mit Ausschnitt Train Roof 45° 2x6 with Cut-out Viking Barbarian Shirt Hemd des barbarischen Wikingers Viking Barbarian Shirt Mail Shirt with Gorget Kettenhemd mit Schutzkragen Mail Shirt with Gorget Light Blue Princess Shirt Hellblaue Prinzessinnenbluse Light Blue Princess Shirt Dark Blue Princess Shirt Dunkelblaue Prinzessinnenbluse Dark Blue Princess Shirt Jester Shirt Narrenhemd Jester Shirt Mail Shirt with Belt Kettenhemd Mail Shirt with Belt Pirate Princess Dress Piraten-Prinzessinnenkleid Pirate Princess Dress Fancy Captain Shirt Schickes Kapitänshemd Fancy Captain Shirt Checkered Flag Shirt Zielflaggenhemd Chequered Flag Shirt Cool Car Shirt Cooles Autohemd Cool Car Shirt Train Roof Front 45°/33° 6x6 with Cut-Out Zugdach Front 45°/33° 6x6 mit Ausschnitt Train Roof Front 45°/33° 6x6 with Cut-Out Union Shirt Unionshemd Union Shirt Confederate Shirt Föderationshemd Confederate Shirt Squire's Helm Knappenhelm Squire's Helm Breastplate of Armored Inspiration Brustpanzer der inspirierten Wappnung Breastplate of Armoured Inspiration Powered Armor Gepanzerte Rüstung Powered Armour Obsidian Armor Obsidian-Rüstung Obsidian Armour Profile Brick 1x2 Profilstein 1x2 Profile Brick 1x2 Bell Bottoms Schlagjeans Bell Bottoms Steel Legs Stahlbeine Steel Legs Dungarees Latzhose Dungarees Capris Caprihose Capris Gauchos Gaucho-Hose Gauchos Iron Legs Eisenbeine Iron Legs Khakis Khaki-Hose Khakis Cargo Pants Cargo-Hose Cargo Trousers Jeans Jeans Jeans Chaps Cowboy-Hose Chaps Brick 1x1 with Handle Stein 1x1 mit Griff Brick 1x1 with Handle Tights Strumpfhose Tights Hammer Pants Hammerhose Hammer Trousers Map Piece 1 Kartenteil 1 Map Piece 1 Map Piece 2 Kartenteil 2 Map Piece 2 Map Piece 3 Kartenteil 3 Map Piece 3 Trapped Pirates may want this! Eingeschlossene Piraten möchten das vielleicht! Trapped Pirates may want this! Pirate-Sized Ninja Clothes Ninja-Kleidung in Piratengröße Pirate-sized Ninja Clothes __MG__FV Pirate Mission Giver __MG__FV Piratenmissionsgeber __MG__FV Pirate Mission Giver Georgie Timbershivers - Pirate Spy Georg Plankenzitter - Piratenspion Georgie Timbershivers - Pirate Spy __MG__FV Pirate Mission Giver __MG__FV Piratenmissionsgeber __MG__FV Pirate Mission Giver Gary Grogowitz - Pirate Spy Günther Grogowitz - Piratenspion Gary Grogowitz - Pirate Spy __MG__FV Pirate Mission Giver __MG__FV Piratenmissionsgeber __MG__FV Pirate Mission Giver Robbie Jibhanger - Pirate Spy Robbie Ausleger - Piratenspion Robbie Jibhanger - Pirate Spy Plate 2x2 Platte 2x2 Plate 2x2 A treasure looted by Captain Jack long ago! Ein Schatz, den Kapitän Jack schon vor langer Zeit erbeutet hat! A Treasure looted by Captain Jack Knife long ago! Numb Chuck's Treasure Num Chucks Schatz Numb Chuck's Treasure __MG__Foot Race Starter __MG__Wettlaufstarter __MG__Foot Race Starter Natso Fast - Foot Race Host Netso Schnell - Wettlaufveranstalter Natso Fast - Foot Race Host Jodhpurs Reithose Jodhpurs FV Brick Fury VT Steini der Wilde FV Brick Fury Brick Fury - Paradox Super Soldier Steini der Wilde - Supersoldat der Paradox-Fraktion Brick Fury - Paradox Super Soldier Sweat Pants Trainingshose Sweat Trousers Clam Diggers Dreiviertel-Hose Clam Diggers Plate 6x16 Platte 6x16 Plate 6x16 Kettle Helmet Kesselhelm Kettle Helmet Wrench Schraubenschlüssel Spanner Reinforced Pith Helmet Verstärkter Tropenhelm Reinforced Pith Helmet Cadet Helm Kadettenhelm Cadet Helm Dwarf Helmet Zwergenhelm Dwarf Helmet Rounded Helm Rundhelm Rounded Helm Plate 6x12 Platte 6x12 Plate 6x12 Grease Can Ölkanne Grease Can Gem Scepter Edelstein-Szepter Gem Sceptre Knapsack Ranzen Knapsack Epaulets of Authority Autoritäre Schulterstücke Epaulets of Authority Epaulets of Extravagance Extravagante Schulterstücke Epaulets of Extravagance Sailor Hat Matrosenhut Sailor Hat Return this to Numb Chuck! Kehre zu Num Chuck zurück! Return this to Numb Chuck! Dragon's Tooth Drachenzahn Dragon's Tooth Plate 4x12 Platte 4x12 Plate 4x12 Plate 2x8 Platte 2x8 Plate 2x8 Technic Brick 1x1 Technik Stein 1x1 Technic Brick 1x1 Slope Brick 45° 4x2 Dachstein 45° 4x2 Slope Brick 45° 4x2 Slope Brick 45° 3x2 Dachstein 45° 3x2 Slope Brick 45° 3x2 Slope Brick 45° Ridged 2x4 Dachfirststein 45° 2x4 Slope Brick 45° Ridged 2x4 Slope Brick 45° Ridged 2x2 Dachfirststein 45° 2x2 Slope Brick 45° Ridged 2x2 Slope Brick 45° Ridged 1x2 Dachfirststein 45° 1x2 Slope Brick 45° Ridged 1x2 Slope Brick 45° Triple Ridged 1x2 Dachfirststein 45° dreifach 1x2 Slope Brick 45° Triple Ridged 1x2 Slope Brick 45° 1x2 Top, with Inverted Connection Dachfirststein 45° 1x2 m. inversem Anschluss Slope Brick 45° 1x2 Top, with Inverted Connection Flat Tile 2x2 Flache Fliese 2x2 Flat Tile 2x2 Baroque Sign Verschnörkeltes Schild Baroque Sign Scooter Chassis 2x6 with Lateral Studs Scooter Chassis 2x6 mit seitlichen Noppen Scooter Chassis 2x6 with Lateral Studs Tile 1x2 with Console Fliese 1x2 mit Konsole Tile 1x2 with Console Plate 2x3 Semi-Round with Eye Platte 2x3 halbrund mit Öse Plate 2x3 Semi-round with Eye Panel 6x10x11 with Studs Blende 6x10x11 mit Noppen Panel 6x10x11 with Studs 1/4-Dome 10x10x12 1/4-Kuppel 10x10x12 1/4-Dome 10x10x12 Panel 3x6 Angled with Vertical Clips Blende 3x6 geknickt mit Clips Panel 3x6 Angled with Vertical Clips Car Chassis 4x7 Fahrgestell 4x7 Car Chassis 4x7 Frame with Hinge for Windscreen 6x6 Octagonal Rahmen mit Scharnier für Windschutz 6x6 achteckig Frame with Hinge for Windscreen 6x6 Octagonal 1/4-Dome Brick 3x3x2 Top 1/4-Kuppel-Stein 3x3x2 1/4-Dome Brick 3x3x2 Top 1/4-Dome Brick 3x3x2 Inverted 1/4-Kuppelstein 3x3x2 invers 1/4-Dome Brick 3x3x2 Inverted Panel 4x4x6 Corner Concave Wandpaneel 4x4x6 Ecke konkav Panel 4x4x6 Corner Concave Panel 3x3x6 Corner Convex Wandpaneel 3x3x6 Ecke konvex Panel 3x3x6 Corner Convex Holder for Circular Brush Halterung f. Rundbürste Holder for Circular Brush Fence 1x4x2 Zaun 1x4x2 Fence 1x4x2 Rim Ø8 Wide Felge Ø8, breit Rim Ø8 Wide Glass Pane 4x5 Glasscheibe 4x5 Glass Pane 4x5 Axle with Hafts Kreuzachse mit Stiften Axle with Hafts Wheel Hard-Plastic Ø56 Large Hartplastik-Rad Ø56 groß Wheel, Hard Plastic Ø56 Large Epaulets Schulterbesatz Epaulets Boat Mast Extension Schiffsmast-Verlängerung Boat Mast Extension Boat Bowsprit Bugspriet Boat Bowsprit Wooden Door 3x6 with 1/4 Circle Top Holztor 3x6 mit 1/4-Kreis Oberkante Wooden Door 3x6 with 1/4 Circle Top Flintlock Pistol Steinschlosspistole Flintlock Pistol Wheel Hard-Plastic Ø75 Giant Hartplastik-Rad Ø75 riesig Wheel, Hard Plastic Ø75 Giant Device Shield with Vertical Clips Geräteabschirmung mit Clips Device Shield with Vertical Clips Gate 1x8x3 Gatter 1x8x3 Gate 1x8x3 Wheel Hard-Plastic Medium Hartplastik-Rad mittel Wheel, Hard Plastic Medium Bow Plate 9x10 Bugplatte 9x10 Bow Plate 9x10 Brick Bow 8x10 Stein Schiffsbug 8x10 Brick Bow 8x10 Boat Bow 6x6 Bottom Schiffsbug 6x6 Unterteil Boat Bow 6x6 Bottom Crane Gantry 2x16x16 Krangerüst 2x16x16 Crane Gantry 2x16x16 Crane Base 2x16x16 Kranausleger 10 Crane Base 2x16x16 Stanchion 5 Stütze 5 Stanchion 5 Belt for Technic Wedge-Belt Wheel Gummiriemen f. Technik-Laufrad Belt for Technic Wedge-Belt Wheel Technic Fork Technik Gabelzinke Technic Fork Technic Crank Technik Kurbelwelle Technic Crank Technic Triangle Half Beam 5x3 Technik Dreieck Halb-Balken 5x3 Technic Triangle Half Beam 5x3 Coupling Lever Hebelkupplung Coupling Lever Technic Excavator Bucket Technik Baggerschaufel Technic Excavator Bucket Plate 6x24 Platte 6x24 Plate 6x24 Brick 1x4 Hollow Stein 1x4 hohl Brick 1x4 Hollow Plate 1x4 with Coupling Cup Platte 1x4 mit versetzten Enden Plate 1x4 with Coupling Cup Plate 1x4 with Coupling Ball Platte 2x2 mit Kupplungskugel Plate 1x4 with Coupling Ball Door 1x3x2 Right Tür 1x3x2 rechts Door 1x3x2 Right Fence Gate 1x4 Zauntür 1x4 Fence Gate 1x4 Tile 1x4 with Hinge for Fence Gate Fliese 1x4 mit Scharnier für Zauntür Tile 1x4 with Hinge for Fence Gate Door 1x5x4 Right Tür 1x5x4 rechts Door 1x5x4 Right Left Door 1x5x4 Tür 1x5x4 links Left Door 1x5x4 Tail Fin 4x2x2 Seitenruder 4x2x2 Tail Fin 4x2x2 Shutter for Window Fensterladen Shutter for Window Plate 1x1 Round with Ball Platte 1x1 rund mit Kugel Plate 1x1 Round with Ball Wig with Small Pigtails Perücke mit Zöpfchen Wig with Small Pigtails Left Door 1x3x2 Tür 1x3x2 links Door 1x3x2 Left Cowboy Hat Cowboyhut Cowboy Hat Door 4x6 with Grill Lamellentür 4x6 Door 4x6 with Grille Technic Gear Wheel 40 Technik Zahnrad 40 Technic Gear Wheel 40 Technic Brick 1x16 Technik Stein 1x16 Technic Brick 1x16 Plate 2x2 with Ball Socket Platte 2x2 mit Kupplungspfanne Plate 2x2 with Ball Socket Cypress Zypresse Cypress Mini Crash Helmet Sturzhelm Mini Crash Helmet Mini Shield Minischild Mini Shield Great Helm with Chin Guard Großer Helm mit Kinnschutz Great Helm with Chin Guard Wheelbarrow Schubkarre Wheelbarrow Door 1x3x3 Right Tür 1x3x3 rechts Door 1x3x3 Right Train Buffer Eisenbahn Puffer Train Buffer Sunshade Sonnenschirm Sunshade Garrison Cap Feldmütze Garrison Cap Technic Wedge-Belt Wheel Ø24 Technik Laufrad Ø24 Technic Wedge-belt Wheel Ø24 Thread Drum Fadentrommel Thread Drum Casing 2x4x2 Gehäuse 2x4x2 Casing 2x4x2 Thruster with Grills Below 2x2-Plate Düse mit Lamellen unter 2x2-Platte Thruster with Grilles below 2x2-Plate Pitchfork Mistgabel Pitchfork Door 1x3x3 Left Tür 1x3x3 links Door 1x3x3 Left Forestman Cap Robin Hood-Mütze Forester Cap Plastic Cape Plastikumhang Plastic Cape Technic Worm Screw Technik Schneckengewinde Technic Worm Screw Lattice Corner 1x4x6 Lattenzaun Ecke 1x4x6 Lattice Corner 1x4x6 Frame Right 1x4x6 Inverted Rechter Rahmen 1x4x6 invertiert Frame Right 1x4x6 Inverted Tail Fin with Rocket Engine Heckflosse mit Raketendüse Tail Fin with Rocket Engine Plate 4x4 with Boat Mast Base Platte 4x4 mit Bootsmast-Basis Plate 4x4 with Boat Mast Base Panel 6x6x9 1/4-Circle with Dome Wandpaneel 6x6x9 1/4-Kreis mit Kuppel Panel 6x6x9 1/4-Circle with Dome Canoe Kanu Canoe Shoulder Jet Pack Schulter-Jetpack Shoulder Jet Pack Door 1x3x4 Right Tür 1x3x4 rechts Door 1x3x4 Right Bobbed Hair Pagenfrisur Bobbed Hair Islander Demon Mask Insulaner Dämonenmaske Islander Demon Mask Brick 2x3x2x1/3 Octagonal Diagonal Stein 2x3x2 1/3 achteckig diagonal Brick 2x3x2x1/3 Octagonal Diagonal Brick 2x2x3 1/3 Octagonal Stein 2x2x3 1/3 achteckig Brick 2x2x3 1/3 Octagonal Cone 2x2x1 1/3 Octagonal Kegel 2x2x1 1/3 achteckig Cone 2x2x1 1/3 Octagonal Propeller Ring-Casing with Fins Propeller Ringrahmen mit Flossen Propeller Ring-Casing with Fins Ship's Propeller with 3 Blades and Cross Axle Hole Schiffsschraube mit 3 Blättern und Kreuzloch Ship's Propeller with 3 Blades and Cross Axle Hole Brick 2x2x3x1/3 Octagonal with Studs on Side Stein 2x2x3 1/3 achteckig m. seitlichen Noppen Brick 2x2x3x1/3 Octagonal with Studs on Side Brick 2x2x3x1/3 Octagonal with 90° Angle Stein 2x2x3 1/3 achteckig m. 90°-Winkel Brick 2x2x3x1/3 Octagonal with 90° Angle Slope Brick 53° 1x3x3 1/3 with Studs Dachstein 53° 1x3x3 1/3 mit Noppen Slope Brick 53° 1x3x3 1/3 with Studs Door 1x3x4 Left Tür 1x3x4 links Door 1x3x4 Left Panel Wall Corner with Window 6x6x6 Wandpaneel-Ecke mit Fenster 6x6x6 Panel Wall Corner with Window 6x6x6 Cockpit 4x11x2 2/3 Bottom Cockpit 4x11x2 2/3 Boden Cockpit 4x11x2 2/3 Bottom Panel 3x3x6 1/4-Circle with Dome Wandpaneel 3x3x6 1/4-Kreis mit Kuppel Panel 3x3x6 1/4-Circle with Dome Bush Bottom Strauch Unterteil Bush Bottom Plate 4x4 with Boat Mast Base Platte 4x4 mit Bootsmast-Basis Plate 4x4 with Boat Mast Base Castle Balcony 7x7x2 Burg Balkon 7x7x2 Castle Balcony 7x7x2 Stable Door Stalltür Stable Door Space Suit with Helmet and Propeller Raumanzug mit Helm und Propeller Space Suit with Helmet and Propeller Space Suit with Helmet and Breathing Device Raumanzug mit Helm und Atemgerät Space Suit with Helmet and Breathing Device Corner Brick 5x5 with Cut-Out Eckstein 5x5 mit Ausschnitt Corner Brick 5x5 with Cut-Out Visor with Antenna Visier mit Antenne Visor with Aerial Windscreen 4x6x1 1/3 Windschutzscheibe 4x6x1 1/3 Windscreen 4x6x1 1/3 Frame 1x4x4 Rahmen 1x4x4 Frame 1x4x4 Door 4x4 with Grills and Handle Lammellentür mit Griff 4x4 Door 4x4 with Grilles and Handle Oval Suitcase Ovaler Koffer Oval Suitcase Tile 6x16 with 26 Studs Fliese 6x16 mit 26 Noppen Tile 6x16 with 26 Studs Spiral Tube with Flanges Spiralschlauch mit Flanschen Spiral Tube with Flanges Brick 2x6x3 Stein 2x6x3 Brick 2x6x3 Panel 2x4x4 1/2-Circle Wandpaneel 2x4x4 halbrund Panel 2x4x4 1/2-Circle Plate Wing 16x14 Flügelplatte 16x14 Plate Wing 16x14 Brick 1x2 Palisade Palisadenstein 1x2 Brick 1x2 Palisade Dolphin Delfin Dolphin Parasol Sonnenschirm Parasol Tile 2x2 with Parasol Stand Fliese 2x2 mit Sonnenschirm-Ständer Tile 2x2 with Parasol Stand Technic Driving Ring Technik Antriebsring Technic Driving Ring Technic Gear Wheel 16 with Pin Hole Technik Zahnrad 16 mit Loch f. Pin Technic Gear Wheel 16 with Pin Hole Technic Axle 1.5 with Cross Axle Connection Bush Technik Achse 1,5 m. Querverbindungsmuffe Technic Axle 1.5 with Cross Axle Connection Bush Technic Cam Disc Technik Nockenscheibe Technic Cam Disc Technic Wheel Block 4x4 Technik Radlager 4x4 Technic Wheel Block 4x4 Brick 1x2x2 Stein 1x2x2 Brick 1x2x2 Technic Wheel Z12 Technik Kegelrad Z12 Technic Wheel Z12 Technic Angular Beam 45° 4x6 Technik 45°-Winkelbalken 4x6 Technic Angular Beam 45° 4x6 Technic Change-Over Catch Technik Umschaltriegel Technic Change-Over Catch Tile 6x6 Fliese 6x6 Tile 6x6 Ball Ø52mm Ball Ø52mm Ball Ø52mm Bath Tub 6x12x2 1/3 Badewanne 6x12x2 Bath Tub 6x12x2 1/3 End Piece for Lorry Verschlußstein für Lore End Piece for Lorry Car Chassis Plate 4x10x2/3 Autoboden-Platte 4x10x2/3 Car Chassis Plate 4x10x2/3 Foal Fohlen Foal Helmet with Hose and Stud Helm mit Schlauch und Noppe Helmet with Hose and Stud Slope Brick 25° 4x3 Dachstein 25° 4x3 Slope Brick 25° 4x3 Plate Frame 6x8 for Trap Door Platte Rahmen 6x8 f. Falltür Plate Frame 6x8 for Trap Door Plate Trap Door 4x5 Platte Falltür 4x5 Plate Trap Door 4x5 Bowsprit 11 2/3 M Bugspriet 11 2/3 M Bowsprit 11 2/3 M Fence 1x6x2 with Arches Zaun 1x6x2 mit Bögen Fence 1x6x2 with Arches Manta Ray Mantarochen Manta Ray Sawfish Head Sägefischkopf Sawfish Head Underwater scooter Tauch-Scooter Underwater Scooter Panel Wall 6x3x6 Corner with Window Wandelement 6x3x6 Ecke mit Fenster Panel Wall 6x3x6 Corner with Window Lattice Fence 2x12x6 Lattenzaun 2x12x6 Lattice Fence 2x12x6 Medicine Man Wig Medizinmann-Perücke Medicine Man Wig Slope Brick 25° Ridged 2x4 Dachfirststein 25° 2x4 Slope Brick 25° Ridged 2x4 Indian Wig Indianerperücke Indian Wig Alien Helmet Alien-Helm Alien Helmet Crash Helmet Sturzhelm Crash Helmet Hollow Stump Hohler Baumstumpf Hollow Stump Chief Brilliant Plumage Indianerhäuptling Federschmuck Chief Brilliant Plumage Barrel 4x4 Fass 4x4 Barrel 4x4 Palisade Wall 1x6x6 Palisadenwand 1x6x6 Palisade Wall 1x6x6 Brick 2x4x3 Stein 2x4x3 Brick 2x4x3 Samurai Helmet Samurai-Helm Samurai Helmet 1/4-Dish 10x10 Inverted 1/4-Schüssel 10x10 Unterteil "UFO" 1/4-Dish 10x10 Inverted Slope Brick 25° Ridged 2x2 Dachfirststein 25° 2x2 Slope Brick 25° Ridged 2x2 Aqua Suit Helmet Tauchhelm Aqua Suit Helmet Dome 4x4 Faceted Kuppel 4x4 mit Facetten Dome 4x4 Faceted Sensor Dish with Bent Stem Sensorschüssel mit geknicktem Stiel Sensor Dish with Bent Stem Standard with Foot 2x2x5 Ständer mit Fuß 2x2x5 Standard with Foot 2x2x5 Sign Octagonal with Vertical Clip Schild, achteckig mit Clip Sign Octagonal with Vertical Clip Flat-Bed Platform 6x12 with Vertical Fork Tieflader-Ladefläche 6x12 mit Scharnieren Flat-Bed Platform 6x12 with Vertical Fork Panel 3x6x6 with Window and Roof Slope Wandpaneel 3x6x6 mit Fenster und Dachschräge Panel 3x6x6 with Window and Roof Slope Rock 4x4x1 2/3 Bottom Part Hohler Felsen 4x4x1 1/3 Unterteil Rock 4x4x1 2/3 Bottom Part 1/4-Dish 10x10 Top 1/4-Schüssel 10x10 "UFO" 1/4-Dish 10x10 Top Antenna 8 with Streamer Antenne 8 m. Wimpel Aerial 8 with Streamer Brick with Bow 1x6x2 Bogenstein 1x6x2 Brick with Bow 1x6x2 Brick 4x18 Stein 4x18 Brick 4x18 Pterodactyl Pterodaktylus Pterodactyl Plate 2x4 / 2x2x1 with Pin on Top Platte 2x4 / 2x2x1 mit Pin oben Plate 2x4 / 2x2x1 with Pin on Top Connecting Rod 6P Pleuelstange 6P Connecting Rod 6P Flipper with Stud Schwimmflosse mit Noppe Flipper with Stud Technic Angular Beam 3x7 45°/90° Technik Balken 3x7 gebogen 45°/90° Technic Angular Beam 3x7 45°/90° Technic Angle Connector 0° Technik Winkelverbinder 0° Technic Angle Connector 0° Tire Ø62.4 Reifen Ø62,4 Tyre Ø62.4 Rim Ø43.2 Felge Ø43,2 Rim Ø43.2 Technic Angle Connector 180° Technik Winkelverbinder 180° Technic Angle Connector 180° Brick with Bow 1x8x2 Bogenstein 1x8x2 Brick with Bow 1x8x2 Technic Bush with Cross Axle Connection Bush Technik Muffe mit Querverbindungsmuffe Technic Bush with Cross Axle Connection Bush Technic Angular Half-beam 90° 3x3 Technik 90°-Winkel-Halb-Balken 3x3 Technic Angular Half-beam 90° 3x3 Wedge 6x8 with Cut-Out Keil 6x8 mit Ausschnitt Wedge 6x8 with Cut-out Technic Angular Beam 4x2 90° Technik Balken 3x7 gebogen 45°/90° Technic Angular Beam 4x2 90° Technic Beam 7, Special Technik Balken 7, spezial Technic Beam 7, Special Technic Transmission Ring Technik Kupplungsring Technic Transmission Ring Technic Bevel Gear Z20 Technik Kegelzahnrad Z20 Technic Bevel Gear Z20 Technic Flex Rod 11 Technik Stab mit Stiften 11 flexibel Technic Flex Rod 11 Technic Flex Rod 12 Technik Stab mit Stiften 12 flexibel Technic Flex Rod 12 Technic Casing for Worm Screw Technik Rahmen f. Schneckengewinde Technic Casing for Worm Screw Technic Half Beam 3x3 with Curve Technik Halb-Balken 3x3 Winkel mit Kurve Technic Half Beam 3x3 with Curve Technic Half Beam 5x7 with Curve Technik Halb-Balken 5x7 Winkel mit Kurve Technic Half Beam 5x7 with Curve Technic Cross-Joiner Double 2x1 Technik Kreuzverbindung 2x1 doppelt Technic Cross-Joiner Double 2x1 Technic Steering Link Technik Lenkstange Technic Steering Link Technic Suspension Arm Technik Querlenkstange Technic Suspension Arm BIONICLE Head BIONICLE Kopf BIONICLE Head Technic Beam 5 Technik Balken 5 Technic Beam 5 BIONICLE Foot BIONICLE Fuß BIONICLE Foot BIONICLE Arm BIONICLE Arm BIONICLE Arm Technic Double Conical Wheel Z36 Technik Zahnrad Doppelkonus Z36 Technic Double Conical Wheel Z36 Technic Beam 3 Technik Balken 3 Technic Beam 3 Technic Angular Beam 3x5 90° Technik Balken 3x7 gebogen 45°/90° Technic Angular Beam 3x5 90° Technic Panel 5M-5 Right Technik Blende 5M-5 rechts Technic Panel 5M-5 Right Technic Panel 5M-6 Left Technik Blende 5M-6 links Technic Panel 5M-6 Left Technic Panel 10M-7 Right Technik Blende 10M-7 rechts Technic Panel 10M-7 Right Technic Panel 10M-8 Technik Blende 10M-8 Technic Panel 10M-8 BIONICLE Flame BIONICLE Flamme BIONICLE Flame Hairdryer Haarfön Hairdryer Turkey Truthahn Turkey Decoration Ball Dekorative Kugel Decoration Ball Tipper Bucket Front with Chute Kippmulden-Front mit Schütte Tipper Bucket Front with Chute Rabbit Kaninchen Rabbit Bow Brick 1x3x2 Bogenstein 1x3x2 Bow Brick 1x3x2 Ski Pole Skistock Ski Stick Technic Steering Knuckle Arm Technik Achsschenkel-Hebel Technic Steering Knuckle Arm Technic Axle with Thorny Drill Technik Achse mit Dornbohrer Technic Axle with Thorny Drill Tail Middle Part Schwanz Mittelteil Tail Middle Part Mosasaur Top Jaw Mosasaurus-Oberkiefer Mosasaur Top Jaw Ceratops Head 5x10x4 Ceratops Kopf 5x10x4 Ceratops Head 5x10x4 Carnosaur Head 3x6x3 Carnosaurier Kopf 3x6x3 Carnosaur Head 3x6x3 Tail Base Long Schwanzansatz lang Tail Base Long Brick with Bow 1x6 Bogenstein 1x6 Brick with Bow 1x6 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 1 Samurai Book Buch des Samurai Rang 1 Rank 1 Samurai Book Tail Base Short Schwanz Ansatz kurz Tail Base Short Technic Beam 9 Technik Balken 9 Technic Beam 9 DO NOT DROP NICHT FALLEN LASSEN DO NOT DROP Flipper Schwimmflosse Flipper Technic Cross-Joiner Double 2x1 with 2 Half-Beams Technik Kreuzverbindung 2x1 doppelt mit 2 Halb-Balken Technic Cross-Joiner Double 2x1 with 2 Half-Beams Slope Brick 2x8x2 Curved Dachstein 2x8x2 gerundet Slope Brick 2x8x2 Curved Windscreen 6x12x6 Windschutzscheibe 6x12x6 Windscreen 6x12x6 Technic Beam 3 with Lateral Cross Axle Hole Technik Balken 3 mit Kreuzöffnung seitlich Technic Beam 3 with Lateral Cross Axle Hole Skates with 2 Studs Gleitkufen mit 2 Noppen Skates with 2 Studs BIONICLE Tooth BIONICLE Zahn BIONICLE Tooth Casing 6x8x4 Gehäuse 6x8x4 Casing 6x8x4 Plate 6x14 Platte 6x14 Plate 6x14 Hub Ø11.2 x 7.84mm Felge Ø11,2 x 7,84mm Hub Ø11.2 x 7.84 mm Snake Tail Piece Schlange Schwanzteil Snake Tail Piece Crawler Track Rubber 151mm Raupenkette, Gummi 151mm Crawler Track Rubber 151 mm Slope Brick 2x6 Curved Dachstein 2x6 gerundet Slope Brick 2x6 Curved Technic Panel 7M No.22 Right Technik Blende 7M Nr.22 rechts Technic Panel 7M No.22 Right Technic Panel 7M No.23 Left Technik Blende 7M Nr.23 links Technic Panel 7M No.23 Left Pivot Joint Housing on 2x2-Base Kugelgelenkschale auf 2x2-Basis Pivot Joint Housing on 2x2 Base 1/2 Ball 3M 1/2 Kugel 3M 1/2 Ball 3M Hub Ø8mm for Fork Bearing Felge Ø8mm f. Gabellaufhängung Hub Ø 8 mm for Fork Bearing Technic Beam 2x2 90° Angle Technik Balken 2x2 90°-Winkel Technic Beam 2x2 90° Angle Cockpit 6x4x3 with Vertical Fork Cockpit 6x4x3 mit Klickgelenk Cockpit 6x4x3 with Vertical Fork Tank Bottom 8x6x2 Tankwanne 8x6x2 Tank Bottom 8x6x2 Tank Top Part 8x6x2 Tank Oberteil 8x6x2 Tank Top Part 8x6x2 DO NOT DROP NICHT FALLEN LASSEN DO NOT DROP Technic Double Plug Technik Doppelstecker Technic Double Plug Technic Flexible Double Bush Technik Doppelmuffe, flexibel Technic Flexible Double Bush Train Buffer with Plough Eisenbahn Puffer mit Pflug Train Buffer with Plough Snowboard Snowboard Snowboard Boat Bow 12x10 Schiffsbug 12x10 Boat Bow 12x10 Boat Bow Plate 12x8 Schiffsbug Platte 12x8 Boat Bow Plate 12x8 Sailing Ship Stern Cabin Segelschiff Heckkabine Sailing Ship Stern Cabin Grid 95x57 Gitternetz 95x57 Grid 95x57 Cloth Cape Stoffumhang Cloth Cape Technic Cross Axle 32 Technik Kreuzachse 32 Technic Cross Axle 32 Sitting Rat Sitzende Ratte Sitting Rat Technic Beam 2 with Ball Technik Lochbalken 2 mit Kugel Technic Beam 2 with Ball Plate 4x8 Tail Fin Platte 4x8 Heckflosse Plate 4x8 Tail Fin Bonnet 3x4x2/3 Curved with Cut-Out Haube 3x4x2/3 gebogen mit Ausschnitt Bonnet 3x4x2/3 Curved with Cut-out Cockpit 10x4x3 Cockpithaube 10x4x3 Cockpit 10x4x3 Basket 2x3x2 with Vertical Fork Korb 2x3x2 mit Klickgelenk Basket 2x3x2 with Vertical Fork Car Chassis Plate 6x16x2/3 Autobodenplatte 6x16x2/3 Car Chassis Plate 6x16x2/3 Technic Brick Casing 4x12x3 Technik Gehäuse 4x12x3 Technic Brick Casing 4x12x3 Viking Ship Front 16x20x8 Wikingerschiff Front 16x20x8 Viking Ship Front 16x20x8 Technic Shell 3x5x2 Technik Ummantelung 3x5x2 Technic Shell 3x5x2 BIONICLE Ball magazine BIONICLE Ballmagazin BIONICLE Ball magazine Technic Lift Arm, Cylinder Technik Hebearm, Zylinder Technic Lift Arm, Cylinder BIONICLE Turbine Wheel BIONICLE Turbinenrad BIONICLE Turbine Wheel Plate 1x2 with Jet Engine Platte 1x2 mit Düse Plate 1x2 with Jet Engine Caterpillar Belt, Rubber Raupenkette, Gummi Caterpillar Belt, Rubber Airplane Bottom 8x16x2 Flugzeug Boden 8x16x2 Aeroplane Bottom 8x16x2 Jet Hull Bottom 8x8x2 Flugzeugboden 8x8x2 Jet Hull Bottom 8x8x2 Plate Wing 54x20x2/3 Flügelplatte 54x20x2/3 Wing Plate 54x20x2/3 Tail Fin 2x12x8 Seitenruder 2x12x8 Tail Fin 2x12x8 Airplane Hull 8x8x5 Top with Door Flugzeughülle 8x8x5 Oberteil mit Türöffnung Aeroplane Hull 8x8x5 Top with Door Balloon Tire Ø94.8 Ballonreifen Ø94,8 Balloon Tyre Ø94.8 Compy Dinosaur Compy Dinosaurier Compy Dinosaur BIONICLE Shooter BIONICLE Shooter BIONICLE Shooter Airplane End 8x16x7 Flugzeugheck 8x16x7 Aeroplane End 8x16x7 Turbo Propeller Turbo Propeller Turbo Propeller Ball Ø16 Kugelverbindung mit Klickgelenk Ball Ø16 Jet Front 8x16x5 with Cockpit Jet Front 8x16x5 mit Cockpit Jet Front 8x16x5 with Cockpit Technic Dragon Wing 8x10 Technik Drachenflügel 8x10 Technic Dragon Wing 8x10 Balloon Tire Ø56 Ballonreifen Ø56 Balloon Tyre Ø56 Shackles Ketten Shackles Tire Ø30.4 Narrow Reifen Ø30,4 schmal Tyre Ø30.4 Narrow Tire Ø43 Narrow Reifen Ø43 schmal Tyre Ø43 Narrow Rim Ø30 Felge Ø30 Rim Ø30 Technic Arrow with Rubber Tip Type 2 Technik Pfeil mit Gummikopf Typ 2 Technic Arrow with Rubber Tip Type 2 Tire Ø17 Narrow Reifen Ø17 schmal Tyre Ø17 Narrow Crawler Track Element 5x1 Raupenkettenelement 5P Crawler Track Element 5x1 Cam Wheel Ø26 Nockenrad Ø26 Cam Wheel Ø26 Flex Hose 19M with Sticks Flexibler Schlauch 19M mit Griffen Flex Hose 19M with Sticks Technic Shell 4x5x3 Technik Ummantelung 4x5x3 Technic Shell 4x5x3 BIONICLE Blade BIONICLE-Klinge BIONICLE Blade Flexible Tentacle Tentakel (flexibel) Flexible Tentacle BIONICLE Blades BIONICLE-Klingen BIONICLE Blades Technic Dome 7x7x5 Ø4.85 Technik Kuppel 7x7x5 Ø4,85 Technic Dome 7x7x5 Ø4.85 Telescopic Arm 2x1 1/3x16 Teleskoparm 2x1 -1/3x16 Telescopic Arm 2x1 1/3x16 Cylinder Shell 3x6x10 Conical Zylinderhülle 3x6x10 konisch Cylinder Shell 3x6x10 Conical Sub-Assembly Baugruppe Sub-Assembly Train Wheel for Metal Axle Ø16.6x23 Zugrad f. Metallachse Ø16,6x23 Train Wheel for Metal Axle Ø16.6x23 Technic Horseshoe with Cross Axle Technik Hufeisen mit Kreuzachse Technic Horseshoe with Cross Axle Foam Dart 014.5 - 66mm Schaumstoffpfeil 14,5 - 66mm Foam Dart 014.5 - 66mm Tile 1x2 Engraved Fliese 1x2 graviert Tile 1x2 Engraved BIONICLE Toothed Wheel BIONICLE Zahnrad Ø160 BIONICLE Toothed Wheel Technic Crane Arm 16 Technik Kranausleger 16 Technic Crane Arm 16 Tire Ø14 Smooth Reifen Ø14 glatt Tyre Ø14 Smooth Brick 4x12 Stein 4x12 Brick 4x12 Chain 16M Kette 16M Chain 16M Technic Ball Cup Technik Kugelpfanne Technic Ball Cup Brick 1x1 with Vertical Clip Stein 1x1 mit vertikalem Clip Brick 1x1 with Vertical Clip Technic T-Beam 3x3 Technik T-Balken 3x3 Technic T-Beam 3x3 Technic Cross Axle 9 Technik Kreuzachse 9 Technic Cross Axle 9 Brick 1x1x3 with 2 Horizontal Clips Fliese 2x3 mit 2 Clips Brick 1x1x3 with 2 Horizontal Clips Lattice 1/2 for Frame 1x4x3 Gitter-Fensterhälfte f. 1x4x3-Rahmen Lattice 1/2 for Frame 1x4x3 Troll Troll Troll Troll Club Troll-Keule Troll Club Plate 1x1 with Horizontal Clip Platte 1x1 mit Clip Plate 1x1 with Horizontal Clip Technic Ball Cup Double 7M Technik Doppel-Kugelpfanne, 7M Technic Ball Cup Double 7M Plate 7x12 Right Wing Flügelplatte 7x12 rechts Plate 7x12 Right Wing Technic Panel 4x7x4 Right Technik Blende 4x7x4 rechts Technic Panel 4x7x4 Right Technic Panel 4x7x4 Left Technik Blende 4x7x4 links Technic Panel 4x7x4 Left Technic Spoiler 3x11x2 Technik Spoiler 3x11x2 Technic Spoiler 3x11x2 Plate 1x1 with Vertical Clip Platte 1x1 mit Clip vertikal Plate 1x1 with Vertical Clip Saw Blade, Round Ø71.32 Sägeblatt, rund Ø71,32 Saw Blade, Round Ø71.32 Spike 2x8 (Flexible) with 2 Studs Zacke 2x8 (flexibel) mit 2 Noppen Spike 2x8 (Flexible) with 2 Studs Balloon Tire Ø43 Ballonreifen Ø43 Balloon Tyre Ø43 Handcuffs Handschellen Handcuffs Bonnet 6x5x2 Curved Haube 6x5x2 gebogen Bonnet 6x5x2 Curved Plate 7x12 Left Wing Flügelplatte 7x12 links Plate 7x12 Left Wing Fedora Hat Filzhut Fedora Hat BIONICLE Blade BIONICLE-Klinge BIONICLE Blade Technic Wing Technik Flügel Technic Wing Technic Connection Element for Hydraulic Cylinder Technik Anschlußstück f. Hydraulikzylinder Technic Connection Element for Hydraulic Cylinder Technic Connection Block 3x2x3 Technik Verbindungsblock 3x2x3 Technic Connection Block 3x2x3 Whip, Furled Peitsche, aufgerollt Whip, Furled Shoulder Bag Umhängetasche Shoulder Bag Tail Fin on Plate 2x3 Seitenruder auf 2x3 Platte Tail Fin on Plate 2x3 Hind Leg with Claws, Right Hinterbein mit Klauen, rechts Hind Leg with Claws, Right Hind Leg with Claws, Left Hinterbein mit Klauen, links Hind Leg with Claws, Left Joker Hat Narrenkappe Joker Hat Ant Ameise Ant Foreleg, Right Vorderlauf, rechts Foreleg, Right Foreleg, Left Vorderlauf Foreleg, Left Evil Wig Bösewichts-Perücke Evil Wig Rubber Boat 22x10x3 Schlauchboot 22x10x3 Rubber Boat 22x10x3 Fence 1x4x1 Zaun 1x4x1 Fence 1x4x1 Tile 1x3 Fliese 1x3 Tile 1x3 Plate 1x2 with Horizontal Clip Platte 1x2 mit Gelenk abschliessend Plate 1x2 with Horizontal Clip Wedge 4x3 Curved Keil 4x3 gerundet Wedge 4x3 Curved Spiral Tube with Flanges Spiralschlauch mit Flanschen Spiral Tube with Flanges Technic Beam 2 with Robot Arm Technik Balken 2 mit Robot Arm Technic Beam 2 with Robot Arm Technic Aqua-Fin 5x9x4 Technik Aqua-Flosse 5x9x4 Technic Aqua-Fin 5x9x4 Technic Panel 3x7 Right Technik Blende 3x7 rechts Technic Panel 3x7 Right Technic Panel 5x11 Left Technik Blende 5x11 links Technic Panel 5x11 Left Technic Panel 3x11 Right Technik Blende 3x11 rechts Technic Panel 3x11 Right Lattice Brick 1x6x5 with Cross-Beams Gitterstein 1x6x5 mit Querstreben Lattice Brick 1x6x5 with Cross-Beams Tire for Tractor Ø17/Ø43 Traktor-Reifen Ø17/Ø43 Tyre for Tractor Ø17/Ø43 Lattice A-mast 1x6x10 Gerüst A-Stück 1x6x10 Lattice A-mast 1x6x10 Roll Bar 4x6x3 Überrollbügel 4x6x3 Roll Bar 4x6x3 Technic Angle Beam 4x6 Technik Winkelstange 4x6 Technic Angle Beam 4x6 Windscreen 1x6x3 Vertical Windschutzscheibe 1x3x6 vertikal Windscreen 1x6x3 Vertical Technic Rotor 6 Blades with Connecting Beams and Vertical Clips Technik Rotor mit 6 Blättern, Verbindungsstreben und Clips Technic Rotor 6 Blades with Connecting Beams and Vertical Clips Telescope Bar 1x1x2 Teleskopstab 1x1x2 Telescope Bar 1x1x2 Stockfish Stockfisch Stockfish Technic Panel 3x11 Left Technik Blende 3x11 links Technic Panel 3x11 Left Technic Panel 5x11 Right Technik Blende 5x11 rechts Technic Panel 5x11 Right Technic Panel 3x7 Left Technik Blende 3x7 links Technic Panel 3x7 Left Tire Ø15 Narrow Reifen Ø15 schmal Tyre Ø15 Narrow Technic Wheel Ø62 with Spikes Technik Rad Ø62 mit Zacken Technic Wheel Ø62 with Spikes Sprocket Wheel with Spikes Ø62 Stachelrad Ø62 Sprocket Wheel with Spikes Ø62 Conical Drill with Spikes Bohrkegel mit Zacken Conical Drill with Spikes Blade with Haft Klinge mit Stift Blade with Haft Dynamite Dynamit Dynamite Technic Wall Element 5x11 Technik Wand 5x11 Technic Wall Element 5x11 Wig, Older Guy Perücke, älterer Herr Wig, Older Man Frame Plate 4x4 Rahmenplatte 4x4 Frame Plate 4x4 Cow Horn Kuh-Horn Cow Horn Wedge 4x4 Triple, Rocky Keil 4x4 dreifach, felsig Wedge 4x4 Triple, Rocky 9V Train Engine Lokmotor 9V 9V Train Engine Breastplate Chrome Silver Brustpanzer, silberchrom Breastplate Chrome Silver Bugle Signalhorn Bugle Caterpillar Belt Element, Rubber Raupenkettenglied, Gummi Caterpillar Belt Element, Rubber Samurai Helmet Ornament Samurai-Helmschmuck Samurai Helmet Ornament Hand Tool with Suction Cup Handwerkzeug mit Saugnapf Hand Tool with Suction Cup Corrugated Pipe 112mm Geriffelter Schlauch 112mm Corrugated Pipe 112 mm Corrugated Pipe 88mm Geriffelter Schlauch 88mm Corrugated Pipe 88 mm Lattice Brick 2x2x5 Gitterstein 2x2x5 Lattice Brick 2x2x5 Straight Rail Metalized Gerade Schienen 16 Metall Straight Rail Metalised Slope Brick 45° 2x2 Inverted Dachstein 45° 1x3 invers Slope Brick 45° 2x2 Inverted Curved Rail 22.5 Metalized Eisenbahnschienen 22,5° Kurve Curved Rail 22.5 Metalised Railroad Switch Right Eisenbahn Weiche rechts Railway Points Right Railroad Switch Left Eisenbahn Weiche links Railway Points Left Slope Brick 45° 4x10x2 Double with Windows Dachstein 45° 4x10x2 doppelt mit Fenstern Slope Brick 45° 4x10x2 Double with Windows Glass Door for Frame 1x4x6 Glasscheibe f. 1x4x6-Rahmen Glass Door for Frame 1x4x6 Birdcage Vogelkäfig Birdcage V-Belt Ø33 Yellow V-Riemen Ø33 gelb V-Belt Ø33 Yellow Technic Beam 1x2 with Haft Technik Balken 1x2 mit Griff Technic Beam 1x2 with Haft Panel 2x4x5 1/2-Circle Wandpaneel 2x4x5 halbrund Panel 2x4x5 1/2-Circle Alien Helmet "Snake" Alien-Helm "Schlange" Alien Helmet 'Snake' Slope Brick 65° 2x2x2 Dachstein 65° 2x2x2 Slope Brick 65° 2x2x2 Technic Brick 1x2 with Bars Technik Stein 1x2 mit Holm Technic Brick 1x2 with Bars Slizer Helmet Slizer-Helm Slizer Helmet Skull Helmet Schädelhelm Skull Helmet Frenzy Head Monsterkopf Frenzy Head Squid Head Kalmar-Kopf Squid Head Kranxx Head Kranxx-Kopf Kranxx Head Flame 7M with Shaft Flamme 7 mit Heft Flame 7M with Shaft Protective Vest Schutzweste Protective Gilet Cockpit Egg-shaped with Vertical Fork Ø64x48 Cockpithaube halbeiförmig mit Klickgelenk Ø64x48 Cockpit Egg-shaped with Vertical Fork Ø64x48 Slope Brick 1x10 Curved Dachstein 1x10 gerundet Slope Brick 1x10 Curved Wig, Girl with Long Hair Perücke, langes Frauenhaar Wig, Girl with Long Hair Fez Fez Fez Slope Brick 1x2x2/3 Dachstein 1x2x2/3 Slope Brick 1x2x2/3 Space Blaster, Smooth Weltraumpistole, glatt Space Blaster, Smooth Dome 4x4 Smooth Ø32 Kuppel 4x4 glatt Ø32 Dome 4x4 Smooth Ø32 Tile 2x4 Fliese 2x4 Tile 2x4 Technic Panel 3x5 Left Technik Blende 3x5 links Technic Panel 3x5 Left Brick 4x4 Round with Pin Hole Stein 4x4 rund mit Loch Brick 4x4 Round with Pin Hole Technic Pin 1.5 with Hole Technik Lochbalken 1,5 mit Kugel Technic Pin 1.5 with Hole Technic Cross Axle 4 with End Stop Technik Kreuzachse 4 mit Stopperknopf Technic Cross Axle 4 with End Stop Slope Brick 75° 2x2x3 Corner Dachstein 75° 2x2x3 Ecke Slope Brick 75° 2x2x3 Corner Hub Ø17.6 x 14mm Felge Ø17,6 x 14mm Hub Ø17.6 x 14 mm Technic Panel 3x5 Right Technik Blende 3x5 rechts Technic Panel 3x5 Right Brick 1x1 with 1 Stud on Side Stein 1x1 mit seitlicher Noppe Brick 1x1 with 1 Stud on Side Panel 1x2x3 Wandpaneel 1x2x3 Panel 1x2x3 Plate 2x2 with 1 Stud Platte 2x2 mit 1 Noppe Plate 2x2 with 1 Stud Plate 2x6x2/3 with 4 Horizontal Studs Platte 2x6x2/3 mit 4 seitlichen Noppen Plate 2x6x2/3 with 4 Horizontal Studs Bow 6x10x1 Bottom Bug 6x10x1 Unterteil Bow 6x10x1 Bottom Tail Fin 2x12x5 Seitenruder 2x12x5 Tail Fin 2x12x5 Airplane Hull 6x10 Front Top with Studs Flugzeugdach 6x10 Front mit Noppen Aeroplane Hull 6x10 Front Top with Studs Bow 6x10x4 Base Bug 6x10x4 Unterteil Bow 6x10x4 Base Liftarm Cylinder with Heft Hebearm Zylinder mit Stift Liftarm Cylinder with Heft Slope Brick 73° 2x2x2 Pyramid Dachstein 73° 2x2x2 Pyramide Slope Brick 73° 2x2x2 Pyramid Liftarm Rod with Heft Hebearm Stange mit Stift Liftarm Rod with Heft Right Wing for Dragon Knight's Helmet Rechte Schwinge f. Drachenritterhelm Right Wing for Dragon Knight's Helmet Left Wing for Dragon Knight's Helmet Linke Schwinge f. Drachenritterhelm Left Wing for Dragon Knight's Helmet Dragon Ornament for Dragon Knight's Helmet Drachenornament f. Drachenritterhelm Dragon Ornament for Dragon Knight's Helmet Ladybird Marienkäfer Ladybird Butterfly Schmetterling Butterfly Rosette Rosette Rosette Imitation jewelry Wheel Rad mit Verzierungselementen Imitation Jewellery Wheel Feather for Helmet Helmfeder Feather for Helmet Small Feather for Helmet Kleine Helmfeder Small Feather for Helmet Big Feather for Helmet Grosse Helmfeder Big Feather for Helmet Animal Horns Geweih Animal Horns Splendorous Feather Prachtfeder Splendorous Feather Technic Tube Curved with Fin Technik Rohr gebogen mit Flosse Technic Tube Curved with Fin Fang with Shaft Reißzahn mit Stiel Fang with Shaft Squid Bottom Body Kalmar-Unterkörper Squid Bottom Body Key Stone 4x4 Round Schlüsselstein 4x4 rund Key Stone 4x4 Round Ship's Propeller Ø6 with 7 Blades and Pin Hole Propeller Ø6 mit 7 Blättern und Technik-Loch Ship's Propeller Ø6 with 7 Blades and Pin Hole Cockpit 6x4x2 Oval with Handle Cockpithaube 6x4x2 oval mit Griff Cockpit 6x4x2 Oval with Handle Trident Dreizack Trident Technic Plate 2x4 Technik Platte 2x4 Technic Plate 2x4 Atlantis Suit Atlantis-Anzug Atlantis Suit Shark Head for Minifigure Shark head for minifigure Shark Head for Minifigure Squidman Head Tintenfisch-Kopf Squidman Head Stingray Helmet Stachelrochenhelm Stingray Helmet Visor with Slit Visier mit Sichtschlitz Visor with Slit Tile 2x6 with Holder Fliese 2x6 mit Fassung Tile 2x6 with Holder Panel 3x6x6 1/2-Circle Wandpaneel 3x6x6 halbrund Panel 3x6x6 1/2-Circle Flame 1x4 with Shaft Reißzahn mit Stiel Flame 1x4 with Shaft Technic Plate 2x8 Technik Platte 2x8 Technic Plate 2x8 Brick 1x2x5 with Groove Stein 1x2x5 mit Rille Brick 1x2x5 with Groove Visor for Atlantis Suit Visier für Atlantis-Anzug Visor for Atlantis Suit Motorcycle Fairing Motorradgabel vorne Motorcycle Fairing Cockpit 19° Bowed Type 2 Cockpithaube schräg 19° Typ 2 Cockpit 19° Bowed Type 2 Rim Ø56 Felge Ø56 Rim Ø56 Flower Stems Blumenstengel Flower Stems These are the ninjas that get rescued from the brigs - they show up later in FV Das sind die Ninjas, die später von den Briggs gerettet werden - sie erscheinen später im VT These are the Ninjas that get rescued from the Brigs - they show up later in FV Rescued Ninja Geretteter Ninja Rescued Ninja Super Composite Axe Solide Super-Axt Super Composite Axe Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Garden Shovel Garten-Schaufel Garden Shovel Improved Crescent Wrench Verbesserter Engländer Improved Crescent Spanner Technic Gear Plate 1x4 Technik Zahnplatte 1x4 Technic Gear Plate 1x4 Captain Jack Knife's Treasure Map Kapitän Jack Messers Schatzkarte Captain Jack Knife's Treasure Map Return this to Captain Jack Knife! Kehre zu Kapitän Jack Messer zurück. Return this to Captain Jack Knife! Picture of Jack Knife's Mom Bild von Kapitän Jack Messers Mutter Picture of Jack Knife's Mum Slope Brick 25° 2x3 Inverted Dachstein 25° 2x3 invers Slope Brick 25° 2x3 Inverted Brick 1x6x5 Stein 1x6x5 Brick 1x6x5 Modular Build rocket Nose Cone Modulbau-Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Pirate Rocket Nose Cone Piraten-Raketenspitze Pirate Rocket Nosecone Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau-Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Pirate Rocket Cockpit Piraten-Cockpit Pirate Rocket Cockpit Modular Build Rocket Nose Cone Modulbau-Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Pirate Rocket Engine Piraten-Raketentriebwerk Pirate Rocket Engine These are the ninjas that get rescued from the brigs - they show up later in FV Das sind die Ninjas, die später von den Briggs gerettet werden - sie erscheinen später im VT These are the Ninjas that get rescued from the Brigs - they show up later in FV Rescued Ninja Geretteter Ninja Rescued Ninja These are the ninjas that get rescued from the brigs - they show up later in FV Das sind die Ninjas, die später von den Briggs gerettet werden - sie erscheinen später im VT These are the Ninjas that get rescued from the Brigs - they show up later in FV Rescued Ninja Geretteter Ninja Rescued Ninja Brick 1x3x5 Stein 1x3x5 Brick 1x3x5 Brick 1x2 with Vertical Stub Stein 1x2 mit vertikaler Faust Brick 1x2 with Vertical Stub These are the ninjas that get rescued from the brigs - they show up later in FV __MG__Das sind die Ninjas, die später von den Briggs gerettet werden - sie erscheinen später im VT These are the Ninjas that get rescued from the Brigs - they show up later in FV Rescued Ninja Geretteter Ninja Rescued Ninja Hyperstarter Front Bumper Vordere Durchstarter-Stoßstange Hyperstarter Front Bumper Hyperstarter Front Bumper Vordere Durchstarter-Stoßstange Hyperstarter Front Bumper Plate 2x2 with Fenders Platte 2x2 mit Schutzblechen Plate 2x2 with Fenders Hyperstarter Front Bumper Vordere Durchstarter-Stoßstange Hyperstarter Front Bumper Chase Cutter Front Bumper 1 Vordere Bleifuß-Stoßstange 1 Chase Cutter Front Bumper 1 Chase Cutter Front Bumper 1 Vordere Bleifuß-Stoßstange 1 Chase Cutter Front Bumper 1 Chase Cutter Front Bumper 2 Vordere Bleifuß-Stoßstange 2 Chase Cutter Front Bumper 2 Chase Cutter Front Bumper 2 Vordere Bleifuß-Stoßstange 2 Chase Cutter Front Bumper 2 Chase Cutter Front Bumper 2 Vordere Bleifuß-Stoßstange 2 Chase Cutter Front Bumper 2 Chase Cutter Front Bumper 3 Vordere Bleifuß-Stoßstange 3 Chase Cutter Front Bumper 3 Chase Cutter Front Bumper 3 Vordere Bleifuß-Stoßstange 3 Chase Cutter Front Bumper 3 Chase Cutter Front Bumper 3 Vordere Bleifuß-Stoßstange 3 Chase Cutter Front Bumper 3 Hyperstarter Engine Panel Durchstarter-Motorplatte Hyperstarter Engine Panel Plate 2x4 Mudguard Platte 2x4 Schmutzfänger Plate 2x4 Mudguard Hyperstarter Engine Panel Durchstarter-Motorplatte Hyperstarter Engine Panel Hyperstarter Engine Panel Durchstarter-Motorplatte Hyperstarter Engine Panel Hyperstarter Engine Panel Durchstarter-Motorplatte Hyperstarter Engine Panel Chase Cutter Engine Panel 1 Bleifuß-Motorplatte 1 Chase Cutter Engine Panel 1 Chase Cutter Engine Panel 1 Bleifuß-Motorplatte 1 Chase Cutter Engine Panel 1 Chase Cutter Engine Panel 1 Bleifuß-Motorplatte 1 Chase Cutter Engine Panel 1 Chase Cutter Engine Panel 2 Bleifuß-Motorplatte 2 Chase Cutter Engine Panel 2 Chase Cutter Engine Panel 2 Bleifuß-Motorplatte 2 Chase Cutter Engine Panel 2 Chase Cutter Engine Panel 2 Bleifuß-Motorplatte 2 Chase Cutter Engine Panel 2 Chase Cutter Engine Panel 2 Bleifuß-Motorplatte 2 Chase Cutter Engine Panel 2 Door 1x3x1 Right Tür 1x3x1 rechts Door 1x3x1 Right Chase Cutter Engine Panel 2 Bleifuß-Motorplatte 2 Chase Cutter Engine Panel 2 Chase Cutter Engine Panel 3 Bleifuß-Motorplatte 3 Chase Cutter Engine Panel 3 Chase Cutter Engine Panel 3 Bleifuß-Motorplatte 3 Chase Cutter Engine Panel 3 Hyperstarter Side Panels Seitliche Durchstarter-Platten Hyperstarter Side Panels Hyperstarter Side Panels Seitliche Durchstarter-Platten Hyperstarter Side Panels Hyperstarter Side Panels Seitliche Durchstarter-Platten Hyperstarter Side Panels Hyperstarter Side Panels Seitliche Durchstarter-Platten Hyperstarter Side Panels Hyperstarter Side Panels Seitliche Durchstarter-Platten Hyperstarter Side Panels Chase Cutter Side Panels 1 Seitliche Bleifuß-Platten 1 Chase Cutter Side Panels 1 Chase Cutter Side Panels 1 Seitliche Bleifuß-Platten 1 Chase Cutter Side Panels 1 Door 1x3x1 Left Tür 1x3x1 links Door 1x3x1 Left Chase Cutter Side Panels 2 Seitliche Bleifuß-Platten 2 Chase Cutter Side Panels 2 Chase Cutter Side Panels 2 Seitliche Bleifuß-Platten 2 Chase Cutter Side Panels 2 Chase Cutter Side Panels 2 Seitliche Bleifuß-Platten 2 Chase Cutter Side Panels 2 Hyperstarter Rear Panel Hintere Durchstarter-Platte Hyperstarter Rear Panel Hyperstarter Rear Panel Hintere Durchstarter-Platte Hyperstarter Rear Panel Hyperstarter Rear Panel Hintere Durchstarter-Platte Hyperstarter Rear Panel Chase Cutter Rear Panel 1 Hintere Bleifuß-Platte 1 Chase Cutter Rear Panel 1 Chase Cutter Rear Panel 1 Hintere Bleifuß-Platte 1 Chase Cutter Rear Panel 1 Chase Cutter Rear Panel 1 Hintere Bleifuß-Platte 1 Chase Cutter Rear Panel 1 Chase Cutter Rear Panel 2 Hintere Bleifuß-Platte 2 Chase Cutter Rear Panel 2 Chase Cutter Rear Panel 2 Hintere Bleifuß-Platte 2 Chase Cutter Rear Panel 2 Chase Cutter Rear Panel 3 Hintere Bleifuß-Platte 3 Chase Cutter Rear Panel 3 Chase Cutter Rear Panel 3 Hintere Bleifuß-Platte 3 Chase Cutter Rear Panel 3 Hyperstarter Rear Bumper Hintere Durchstarter-Stoßstange Hyperstarter Rear Bumper Hyperstarter Rear Bumper Hintere Durchstarter-Stoßstange Hyperstarter Rear Bumper Hyperstarter Rear Bumper Hintere Durchstarter-Stoßstange Hyperstarter Rear Bumper Hyperstarter Rear Bumper Hintere Durchstarter-Stoßstange Hyperstarter Rear Bumper Hyperstarter Rear Bumper Hintere Durchstarter-Stoßstange Hyperstarter Rear Bumper Chase Cutter Rear Bumper 1 Hintere Bleifuß-Stoßstange 1 Chase Cutter Rear Bumper 1 Chase Cutter Rear Bumper 1 Hintere Bleifuß-Stoßstange 1 Chase Cutter Rear Bumper 1 Chase Cutter Rear Bumper 1 Hintere Bleifuß-Stoßstange 1 Chase Cutter Rear Bumper 1 Chase Cutter Rear Bumper 2 Hintere Bleifuß-Stoßstange 2 Chase Cutter Rear Bumper 2 Chase Cutter Rear Bumper 2 Hintere Bleifuß-Stoßstange 2 Chase Cutter Rear Bumper 2 Thrust Bucket Front Bumper 1 Vordere Volldampf-Stoßstange 1 Thrust Bucket Front Bumper 1 Thrust Bucket Front Bumper 2 Vordere Volldampf-Stoßstange 2 Thrust Bucket Front Bumper 2 Bolt Ox Front Bumper 1 Vordere Affenzahn-Stoßstange 1 Bolt Ox Front Bumper 1 Bolt Ox Front Bumper 2 Vordere Affenzahn-Stoßstange 2 Bolt Ox Front Bumper 2 Thrust Bucket Engine Panel 1 Volldampf-Motorplatte 1 Thrust Bucket Engine Panel 1 Thrust Bucket Engine Panel 1 Volldampf-Motorplatte 1 Thrust Bucket Engine Panel 1 Thrust Bucket Engine Panel 1 Volldampf-Motorplatte 1 Thrust Bucket Engine Panel 1 Bolt Ox Engine Panel 1 Affenzahn-Motorplatte 1 Bolt Ox Engine Panel 1 Bolt Ox Engine Panel 1 Affenzahn-Motorplatte 1 Bolt Ox Engine Panel 1 Bolt Ox Engine Panel 1 Affenzahn-Motorplatte 1 Bolt Ox Engine Panel 1 Bolt Ox Engine Panel 2 Affenzahn-Motorplatte 2 Bolt Ox Engine Panel 2 Bolt Ox Engine Panel 2 Affenzahn-Motorplatte 2 Bolt Ox Engine Panel 2 Bolt Ox Engine Panel 2 Affenzahn-Motorplatte 2 Bolt Ox Engine Panel 2 Thrust Bucket Side Panels Seitliche Volldampf-Platten Thrust Bucket Side Panels Thrust Bucket Side Panels Seitliche Volldampf-Platten Thrust Bucket Side Panels Thrust Bucket Side Panels Seitliche Volldampf-Platten Thrust Bucket Side Panels Thrust Bucket Side Panels Seitliche Volldampf-Platten Thrust Bucket Side Panels Thrust Bucket Side Panels Seitliche Volldampf-Platten Thrust Bucket Side Panels Bolt Ox Side Panels 1 Seitliche Affenzahn-Platten 1 Bolt Ox Side Panels 1 Bolt Ox Side Panels 1 Seitliche Affenzahn-Platten 1 Bolt Ox Side Panels 1 Bolt Ox Side Panels 1 Seitliche Affenzahn-Platten 1 Bolt Ox Side Panels 1 Bolt Ox Side Panels 2 Seitliche Affenzahn-Platten 2 Bolt Ox Side Panels 2 Bolt Ox Side Panels 2 Seitliche Affenzahn-Platten 2 Bolt Ox Side Panels 2 Thrust Bucket Rear Panel Hintere Volldampf-Platte Thrust Bucket Rear Panel Thrust Bucket Rear Panel Hintere Volldampf-Platte Thrust Bucket Rear Panel Bolt Ox Rear Panel Hintere Affenzahn-Platte Bolt Ox Rear Panel Bolt Ox Rear Panel Hintere Affenzahn-Platte Bolt Ox Rear Panel Brick 1x2 with Vertical Fork Stein 1x2 mit vertikaler Gabel Brick 1x2 with Vertical Fork Bolt Ox Rear Panel Hintere Affenzahn-Platte Bolt Ox Rear Panel Thrust Bucket Rear Bumper Hintere Volldampf-Stoßstange Thrust Bucket Rear Bumper Bolt Ox Rear Bumper 1 Hintere Affenzahn-Stoßstange 1 Bolt Ox Rear Bumper 1 Bolt Ox Rear Bumper 2 Hintere Affenzahn-Stoßstange 2 Bolt Ox Rear Bumper 2 Paragon Warp Front Bumper 1 Vordere Warp-Stoßstange 1 Paragon Warp Front Bumper 1 Paragon Warp Front Bumper 2 Vordere Warp-Stoßstange 2 Paragon Warp Front Bumper 2 Paragon Warp Front Bumper 2 Vordere Warp-Stoßstange 2 Paragon Warp Front Bumper 2 Paragon Warp Front Bumper 2 Vordere Warp-Stoßstange 2 Paragon Warp Front Bumper 2 Paragon Warp Front Bumper 3 Vordere Warp-Stoßstange 3 Paragon Warp Front Bumper 3 Paragon Warp Front Bumper 4 Vordere Warp-Stoßstange 4 Paragon Warp Front Bumper 4 Paragon Warp Engine Panel 1 Warp-Motorplatte 1 Paragon Warp Engine Panel 1 Paragon Warp Engine Panel 1 Warp-Motorplatte 1 Paragon Warp Engine Panel 1 Paragon Warp Engine Panel 1 Warp-Motorplatte 1 Paragon Warp Engine Panel 1 Paragon Warp Engine Panel 2 Warp-Motorplatte 2 Paragon Warp Engine Panel 2 Paragon Warp Engine Panel 2 Warp-Motorplatte 2 Paragon Warp Engine Panel 2 Paragon Warp Engine Panel 3 Warp-Motorplatte 3 Paragon Warp Engine Panel 3 Paragon Warp Side Panels 1 Seitliche Warp-Platten 1 Paragon Warp Side Panels 1 Paragon Warp Side Panels 1 Seitliche Warp-Platten 1 Paragon Warp Side Panels 1 Paragon Warp Side Panels 2 Seitliche Warp-Platten 2 Paragon Warp Side Panels 2 Paragon Warp Side Panels 2 Seitliche Warp-Platten 2 Paragon Warp Side Panels 2 Paragon Warp Side Panels 2 Seitliche Warp-Platten 2 Paragon Warp Side Panels 2 Paragon Warp Side Panels 3 Seitliche Warp-Platten 3 Paragon Warp Side Panels 3 Paragon Warp Rear Panel 1 Hintere Warp-Platte 1 Paragon Warp Rear Panel 1 Paragon Warp Rear Panel 1 Hintere Warp-Platte 1 Paragon Warp Rear Panel 1 Paragon Warp Rear Panel 1 Hintere Warp-Platte 1 Paragon Warp Rear Panel 1 Paragon Warp Rear Panel 2 Hintere Warp-Platte 2 Paragon Warp Rear Panel 2 Paragon Warp Rear Panel 2 Hintere Warp-Platte 2 Paragon Warp Rear Panel 2 Paragon Warp Rear Panel 2 Hintere Warp-Platte 2 Paragon Warp Rear Panel 2 Paragon Warp Rear Panel 2 Hintere Warp-Platte 2 Paragon Warp Rear Panel 2 Paragon Warp Rear Panel 3 Hintere Warp-Platte 3 Paragon Warp Rear Panel 3 Paragon Warp Rear Bumper 1 Hintere Warp-Stoßstange 1 Paragon Warp Rear Bumper 1 Paragon Warp Rear Bumper 1 Hintere Warp-Stoßstange 1 Paragon Warp Rear Bumper 1 Paragon Warp Rear Bumper 1 Hintere Warp-Stoßstange 1 Paragon Warp Rear Bumper 1 Paragon Warp Rear Bumper 2 Hintere Warp-Stoßstange 2 Paragon Warp Rear Bumper 2 Paragon Warp Rear Bumper 3 Hintere Warp-Stoßstange 3 Paragon Warp Rear Bumper 3 Burst Tamale Front Bumper Vordere Vollgas-Stoßstange Burst Tamale Front Bumper Just Dashing Front Bumper Vordere Flitzer-Stoßstange Just Dashing Front Bumper Vertigo Blur Front Bumper Vordere Blitz-Stoßstange Vertigo Blur Front Bumper Burst Tamale Engine Panel Vollgas-Motorplatte Burst Tamale Engine Panel Just Dashing Engine Panel Flitzer-Motorplatte Just Dashing Engine Panel Vertigo Blur Engine Panel Blitz-Motorplatte Vertigo Blur Engine Panel Burst Tamale Side Panels Seitliche Vollgas-Platten Burst Tamale Side Panels Just Dashing Side Panels Seitliche Flitzer-Platten Just Dashing Side Panels Vertigo Blur Side Panels Seitliche Blitz-Platten Vertigo Blur Side Panels Burst Tamale Rear Panel Hintere Vollgas-Platte Burst Tamale Rear Panel Just Dashing Rear Panel Hintere Flitzer-Platte Just Dashing Rear Panel Vertigo Blur Rear Panel Hintere Blitz-Platte Vertigo Blur Rear Panel Burst Tamale Rear Bumper Hintere Vollgas-Stoßstange Burst Tamale Rear Bumper Just Dashing Rear Bumper Hintere Flitzer-Stoßstange Just Dashing Rear Bumper Vertigo Blur Rear Bumper Hintere Blitz-Stoßstange Vertigo Blur Rear Bumper Red Rim Wheels Reifen mit roten Felgen Red Rim Wheels Yellow Rim Wheels Reifen mit gelben Felgen Yellow Rim Wheels White Rim Wheels Reifen mit weißen Felgen White Rim Wheels Black Rim Wheels Reifen mit schwarzen Felgen Black Rim Wheels __MG__FV mission giver (deliver to BF and smash 20 statues) __MG__FV Missionsgeber (deliver to BF and smash 20 statues) __MG__FV Mission Giver (deliver to BF and smash 20 Statues) Bill Shido - Ninja Messenger Bill Shido - Ninja-Botschafter Bill Shido - Ninja Messenger Double-click to get the red Hyperstarter Car modules! Doppelklicken, um die Model für das rote Basis-Auto zu erhalten! Double-click to get the red Hyperstarter Car modules! Red Hyperstarter Package Rotes Durchstarter-Paket Red Hyperstarter Package Double-click to get the yellow Hyperstarter Car modules! Doppelklicken, um die Module für das gelbe Basis-Auto zu erhalten Double-click to get the yellow Hyperstarter Car modules! Yellow Hyperstarter Package Gelbes Durchstarter-Paket Yellow Hyperstarter Package Double-click to get the blue Hyperstarter Car modules! Doppelklicken, um die Module für das blaue Basis-Auto zu erhalten! Double-click to get the blue Hyperstarter Car modules! Blue Hyperstarter Package Blaues Durchstarter-Paket Blue Hyperstarter Package Double-click to open this pack of car modules! Hier doppelklicken, um dieses Paket mit Automodulen zu öffnen! Double-click to open this pack of car modules! Burst Tamale Package Vollgas-Paket Burst Tamale Package Double-click to open this pack of car modules! Hier doppelklicken, um dieses Paket mit Automodulen zu öffnen! Double-click to open this pack of car modules! Thrust Bucket Package Volldampf-Paket Thrust Bucket Package Double-click to open this pack of car modules! Hier doppelklicken, um dieses Paket mit Automodulen zu öffnen! Double-click to open this pack of car modules! Paragon Warp Package Warp-Paket Paragon Warp Package Double-click to open this pack of car modules! Hier doppelklicken, um dieses Paket mit Automodulen zu öffnen! Double-click to open this pack of car modules! Vertigo Blur Package Blitz-Paket Vertigo Blur Package A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Brown Bench Model Modell einer braunen Bank Brown Bench Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Headstone Model 1 Granitstein-Modell 1 Headstone Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Headstone Model 2 Granitstein-Modell 2 Headstone Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Television Model Fernsehgerät-Modell Television Model A model for your property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pavilion Model Pavillon-Modell Pavilion Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Troll Cart Model Karren-Modell Troll Cart Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Hotdog Cart Model Modell eines Hotdog-Wagens Hotdog Cart Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Hotdog Stand Model Modell eines Hotdog-Stands Hotdog Stand Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Weapon Rack Model Waffenständer-Modell (Schloss) Castle Weapon Rack Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Dustbin Model Mülleimer-Modell Dustbin Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Sleek Sofa Model Modell eines schicken Sofas Sleek Sofa Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Traffic Light Model Ampel-Modell Traffic Light Model Tire Ø30.4 Reifen Ø30,4 Tyre Ø30.4 GF Race Vendor - Race Knorriger Wald Rennstreckenverkäufer - Autorennen GF Race Vendor - Race Rudder Bumpsteer - Racing Vendor Rupert Aufpraller - Rennstreckenverkäufer Rudder Bumpsteer - Racing Vendor Troll that guards entrance to FV Troll, der den Eingang zum Verbotenen Tal bewacht Troll that guards entrance to FV Guardian Troll Trollwache Guardian Troll Nimbus Modular Build rocket Nose Cone Nimbus Modulbau-Raketenspitze Nimbus Modular Build Rocket Nosecone Nimbus Rocket Nose Cone Nimbus-Raketenspitze Nimbus Rocket Nosecone Nimbus Modular Build rocket cockpit Nimbus Modulbau-Raketen-Cockpit Nimbus Modular Build Rocket Cockpit Nimbus Rocket Cockpit Nimbus-Cockpit Nimbus Rocket Cockpit Nimbus Modular Build rocket engine Nimbus Modulbau-Raketentriebwerk Nimbus Modular Build Rocket Engine Nimbus Rocket Engine Nimbus-Raketentriebwerk Nimbus Rocket Engine A model for your Property!! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pagoda Model Pagoden-Modell Pagoda Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mushroom Model 5 Pilz-Modell 5 Mushroom Model 5 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Small Arch Model Modell eines kleinen Bogens Small Arch Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Hotdog Cart Model Hotdog Wagenmodell Hotdog Cart Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fish Statue Model Modell einer Fisch-Statue Fish Statue Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Red Ninja Fence Model Modell eines roten Ninja-Zauns Red Ninja Fence Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Yellow Ninja Fence Model Modell eines gelben Ninja-Zauns Yellow Ninja Fence Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Blue Ninja Fence Model Modell eines blauen Ninja-Zauns Blue Ninja Fence Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Ninja Platform Model Modell einer Ninja-Plattform Ninja Platform Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Temple Model 1 Tempel-Modell 1 Temple Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Temple Model 2 Tempel-Modell 2 Temple Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zen Bamboo Large Model Modell eines Zen-Bambus Zen Bamboo Large Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zen Bamboo Medium Model Modell eines mittleren Zen-Bambus Zen Bamboo Medium Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Zen Bamboo Small Model Modell eines kleinen Zen-Bambus Zen Bamboo Small Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Big Door Model Modell einer großen Tür Big Door Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Ninja Vendor Hut Model Modell eines Ninja-Verkaufsstands Ninja Vendor Hut Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mantis Butterfly Model Heuschrecken-Modell Mantis Butterfly Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Ninja Gate Model Modell eines Ninja-Tors Ninja Gate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Garden Tool Rack Model Modell eines Regals für Garten-Werkzeuge Garden Tool Rack Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Submarine Model U-Boot-Modell Submarine Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pipestack Model Schornstein-Model Pipe Stack Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Wagon Model Wagen-Modell Wagon Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! BBQ Grill Model Grill-Modell BBQ Grill Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mailbox Model Briefkasten-Modell Mailbox Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Danger Cone Model Hütchen-Modell Danger Cone Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Beehive Model Bienenstock-Modell Beehive Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pod 1 Model Kapsel-Modell 1 Pod Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pod 2 Model Kapsel-Modell 2 Pod Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pod 3 Model Kapsel-Modell 3 Pod Model 3 A model for your Property!! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pod 4 Model Kapsel-Modell 4 Pod Model 4 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pod 5 Model Kapsel-Modell 5 Pod Model 5 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pod 6 Model Kapsel-Modell 6 Pod Model 6 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pod 7 Model Kapsel-Modell 7 Pod Model 7 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Axe Cart Model Axtwagen-Modell Axe Cart Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Space Command Center Model Modell eines Kommando-Zentrums im All Space Command Centre Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Train Station Model Bahnhofs-Modell Railway Station Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mini Train Model Modell eines Mini-Zugs Mini Train Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Anvil Model Amboss-Modell Anvil Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Medieval Wagon Model Modell eines mittelalterlichen Wagens Medieval Wagon Model A signed photo of Johnny Thunder! Ein Autogrammfoto von Johnny Donner! A signed photo of Johnny Thunder! Johnny Thunder's Autograph Johnny Donners Autogramm Johnny Thunder's Autograph A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Medieval Vendor Model Modell eines mittelalterlichen Verkäufers Medieval Vendor Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Swamp Tree Model Sumpfbaum-Modell Swamp Tree Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pine Tree Model 1 Baum-Modell 1 Pine Tree Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Pine Tree Model 2 Baum-Modell 2 Pine Tree Model 2 Tire Ø24 Wide Reifen Ø24 breit Tyre Ø24 Wide A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Green Tree Model 3 Baum-Modell 3 Green Tree Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Tree Model 4 Baum-Modell 4 Tree Model 4 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Tree Model 5 Baum-Modell 5 Tree Model 5 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Shipwreck Hideout Pack Paket mit Schiffswrack-Versteck Shipwreck Hideout Pack A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Radar Truck Model Modell eines Radar-Trucks Mobile Radar Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Mini Car Model Modell eines Mini-Autos Mini Car Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Tractor Model Traktor-Modell Tractor Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Jet Ski Model Jetski-Modell Jet Ski Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Life Guard Tower Model Rettungsturm-Modell Lifeguard Tower Model Black Aussie Hat Schwarzer Australier-Hut Black Aussie Hat Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Sentinel Super Soda Kraftwasser der Wächter Sentinel Super Soda Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Assembly Awesome-Ade Erbauer-Super-Saft Assembly Awesome-Ade Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Paradox Power Potion Paradox-Powertrank Paradox Power Potion Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Venture Vitality Vial Entdecker-Energie-Essenz Venture Vitality Vial A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! King Leo's Castle Model König Leos Schlossmodell King Leo's Castle Model __MG__This almost-vendor rents property __MG__Dieser Fastverkäufer vermietet Grundstücke __MG__This Almost-vendor rents Property Vance Bulwark - Property Guard Bulli Bollwerk - Grundstückswache Vance Bulwark - Property Guard Broken Pirate Rocket Nose Cone Kaputte Piraten-Raketenspitze Broken Pirate Rocket Nosecone Broken Pirate Rocket Cockpit Kaputtes Piraten-Cockpit Broken Pirate Rocket Cockpit Broken Pirate Rocket Engine Kaputtes Piraten-Raketentriebwerk Broken Pirate Rocket Engine A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Rover Model 1 Wanderer-Modell 1 Rover Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Rover Model 2 Wanderer-Modell 2 Rover Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Medieval Village Stable Model Modell eines mittelalterlichen Reitstalls Medieval Village Stable Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Medieval Village Forge Model Modell einer mittelalterlichen Schmiede Medieval Village Forge Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Medieval Village Inn Model Modell eines mittelalterlichen Gasthauses Medieval Village Inn Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Medieval Village House Model Modell eines mittelalterlichen Hauses Medieval Village House Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Arbalest Model Armbrust-Modell (Schloss) Castle Arbalest Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Barrel Gun Model Kanonen-Modell (Schloss) Castle Barrel Gun Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Catapult Model Katapult-Modell (Schloss) Castle Catapult Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Chessboard Model Schachbrett-Modell (Schloss) Castle Chessboard Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Inner Corner Model Eck-Modell innen (Schloss) Castle Inner Corner Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Outside Corner Model Eck-Modell außen (Schloss) Castle Outside Corner Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Small Corner Model Modell eines kleinen Ecks (Schloss) Castle Small Corner Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Crossing Model Kreuzungs-Modell (Schloss) Castle Crossing Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Gate Model Tor-Modell (Schloss) Castle Gate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Outhouse Model Schuppen-Modell (Schloss) Castle Outhouse Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Ramp Model Rampen-Modell (Schloss) Castle Ramp Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Staircase Model Treppen-Modell (Schloss) Castle Staircase Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Tower Model Turm-Modell (Schloss) Castle Tower Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Wall Bridge Model Brücken-Modell (Schloss) Castle Wall Bridge Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Wall End Model Modell eines Mauer-Endstücks (Schloss) Castle Wall End Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Small Wall Model 1 Modell einer kleinen Schloss-Mauer 1 Castle Small Wall Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Small Wall Model 2 Modell einer kleinen Schloss-Mauer 2 Castle Small Wall Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Small Wall Model 3 Modell einer kleinen Schloss-Mauer 3 Castle Small Wall Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Small Wall Model 4 Modell einer kleinen Schloss-Mauer 4 Castle Small Wall Model 4 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Straight Wall Model Modell einer geraden Schloss-Mauer Castle Straight Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Medium Straight Wall Model Modell einer mittleren geraden Schloss-Mauer Castle Medium Straight Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Medium Spikes Wall Model Modell einer mittleren geraden Schloss-Mauer mit Stacheln Castle Medium Spikes Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle T-Wall Model Modell eines T-Stücks der Schloss-Mauer Castle T-Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Tower Wall With No Top Model Modell eines Mauer-Turms ohne Dach (Schloss) Castle Tower Wall With No Top Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Tower Wall With Top Model Modell eines Mauer-Turms mit Dach (Schloss) Castle Tower Wall With Top Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Widening Wall Model Modell einer Mauer-Verbreiterung (Schloss) Castle Widening Wall Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Castle Wall With Stairs Model Modell einer Mauer mit Treppenstufen (Schloss) Castle Wall With Stairs Model __MG__Paradox Scientist __MG__Paradox-Wissenschaftler __MG__Paradox Scientist Echs Ray - Paradox Scientist Roent Gen - Paradox-Wissenschaftler Echs Ray - Paradox Scientist Female ambient concert npc Female ambient concert npc Female Ambient Concert NPC DeeDee Light DeeDee Likat DeeDee Light Female ambient concert npc Female ambient concert npc Female Ambient Concert NPC Green Brockley Mag Brokkoli Green Brockley Female ambient concert npc Female ambient concert npc Female Ambient Concert NPC Krista Clear Kristel Klar Krista Clear Nexus Astronaut Shirt Hemd der Nexus Force Nexus Astronaut Shirt Fish Skeleton Shirt Fischgrätenhemd Fish Skeleton Shirt Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Anvil of Armor Amboss der Rüstung Anvil of Armour Concert flyers from Johnny Thunder Konzertflugblatt Concert Flyers from Johnny Thunder FV Brick Vendor - Ninja Gate FV Steinverkäufer - Ninjator FV Brick Vendor - Ninja Gate Ro Tundra - Brick Vendor Rolie Rundlich - Bausteinverkäufer Ro Tundra - Brick Vendor AG Brick Vendor - Picnic AG Modellverkäufer - Picknick AG Brick Vendor - Picnic Darby Snapwish - Brick Vendor Darb Schnappwisch - Bausteinverkäuferin Darby Snapwish - Brick Vendor GF Brick Vendor - Camp AG Steinverkäufer - Lager GF Brick Vendor - Camp Rolly Jodger - Brick Vendor Roger Dickschädel - Bausteinverkäufer Rolly Jodger - Brick Vendor GF Brick Vendor - Ravine Knorriger Wald Steinverkäufer - Klamm GF Brick Vendor - Ravine Burky Urchin - Gear Vendor Bennie Bengel - Ausrüster Burky Urchin - Gear Vendor Paradox Foot Race Man Paradox Wettlaufender Mann Paradox Foot Race Man Boris Toobsox - Foot Race Host Boris Sockenrohr - Wettlaufveranstalter Boris Toobsox - Foot Race Host Return this to Epsilon Starcracker! Und jetzt zurück zu Epsilon Sternknacker! Return this to Epsilon Starcracker! Maelstrom Goo Maelstrom-Schleim Maelstrom Goo Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Castle Model Pack 1 Schloss-Modellpaket 1 Castle Model Pack 1 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Castle Model Pack 2 Schloss-Modellpaket 2 Castle Model Pack 2 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Castle Model Pack 3 Schloss-Modellpaket 3 Castle Model Pack 3 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Castle Model Pack 4 Schloss-Modellpaket 4 Castle Model Pack 4 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Castle Model Pack 5 Schloss-Modellpaket 5 Castle Model Pack 5 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Castle Model Pack 6 Schloss-Modellpaket 6 Castle Model Pack 6 Requires Imagination to fire. Funktioniert nur mit Fantasie. Requires Imagination to fire. Great Flintlock Rifle of Blasting Großes Steinschlossgewehr des Schützen Great Flintlock Rifle of Blasting Enemy for property unlock maps Basic Stromling for brandi's wander testing. Enemy for Property Unlock Maps Stromling Stromling Stromling Modular Build rocket Nose Cone Modulbau-Raketenspitze Modular Build Rocket Nosecone Ninja Dragon Rocket Nose Cone Ninja-Drachen-Raketenspitze Ninja Dragon Rocket Nosecone Modular Build rocket cockpit Modulbau-Raketen-Cockpit Modular Build Rocket Cockpit Ninja Dragon Rocket Cockpit Ninja-Drachen-Cockpit Ninja Dragon Rocket Cockpit Modular Build rocket engine Modulbau-Raketentriebwerk Modular Build Rocket Engine Ninja Dragon Rocket Engine Ninja-Drachen-Raketentriebwerk Ninja Dragon Rocket Engine LEGO Club Vendor - Clubhouse LEGO Club Verkäufer - Clubhaus LEGO Club Vendor - Clubhouse Bucky Gorfunblot - LEGO Club Vendor Dandy Dreckfleck - LEGO Club Verkäufer Bucky Gorfunblot - LEGO Club Vendor __MG__Sales Agent __MG__Vertreter __MG__Sales Agent Sales Agent Nate Vertreter Nate Sales Agent Nate Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Medieval Model Pack 1 Mittelalter-Modellpaket 1 Medieval Model Pack 1 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Medieval Village Pack 2 Paket für Mittelalter-Dorf 2 Medieval Village Pack 2 Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Basic Tree Model Pack Paket für Baum-Modell Basic Tree Model Pack Double-click to open this pack of models! Hier doppelklicken, um dieses Modellpaket zu öffnen! Double-click to open this pack of models! Space Model Pack Paket für Weltraum-Modell Space Model Pack Nexus Astronaut Helmet Helm der Nexus Force Nexus Astronaut Helmet A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Big Red Magnet Model Großer Roter Magnet Big Red Magnet Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Modular Dock Model 1 Dock-Modul 1 Modular Dock Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Modular Dock Model 2 Dock-Modul 2 Modular Dock Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Modular Dock Model 3 Dock-Modul 3 Modular Dock Model 3 __MG__Race Mission Giver __MG__Rennen Missionsgeber __MG__Race Mission Giver Velocity Lane - Racing Trainer Lisa Schnellspur - Rennstreckentrainerin Velocity Lane - Racing Trainer LEGO Club Ambient NPC LEGO Club Ambient NPC LEGO Club Ambient NPC Max - LEGO Club Host Max - LEGO Club Leiter Max - LEGO Club Host __MG__none __MG__none __MG__none Pirate Bob Pirat Bob Pirate Bob __MG__Battle Mission giver __MG__Battle Mission giver __MG__Battle Mission giver Battle NPC MG Kampf-MG (NPC) Battle NPC MG Nexus Force Cape Cape der Nexus Force Nexus Force Cape __MG__AG Propery Battle __MG__AG Propery Battle __MG__AG Property Battle AG Property Mission Giver 01 AG Property Mission Giver 01 AG Property Mission Giver 01 Test Blue Cape Blaues Test-Cape Test Cape Test Cape Test-Cape Test Cape Test Cape Test-Cape Test Cape Test Cape Test-Cape Test Cape Test Cape Test-Cape Test Cape Test Cape Test-Cape Test Cape Available only to LEGO Club members! Nur für LEGO Club Mitglieder! Available only to LEGO Club members! LEGO Club Jumpsuit LEGO Club Overall LEGO Club Jumpsuit Kitty Cat Backpack Gelbe Katze im Sack Kitty Cat Backpack __MG__AG Propery Battle 02 __MG__AG Propery Battle 02 __MG__AG Property Battle 02 AG Property Mission Giver 03 AG Property Mission Giver 03 AG Property Mission Giver 03 __MG__Mission giver to sell you bag space __MG__Mission giver to sell you bag space __MG__Mission giver to sell you bag space Betty the Bag Lady Betty, die Bettlerin Betty the Bag Lady Dark Ronin Dunkler Ronin Dark Ronin __MG__Sentinel Mission Giver __MG__Avantgarten Missionsgeber __MG__Sentinel Mission Giver Sentinel Faction Grunt Krieger der Wächter-Fraktion Sentinel Faction Grunt Brick 2x6 Stein 2x6 Brick 2x6 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Red Tree Model 3 Rotes Baum-Modell 3 Red Tree Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Yellow Tree Model 3 Gelbes Baum-Modell 3 Yellow Tree Model 3 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Small Red Tree Model 1 Kleines rotes Baum-Modell 4 Small Red Tree Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Small Yellow Tree Model 1 Kleines gelbes Baum-Modell 1 Small Yellow Tree Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Small Red Tree Model 2 Kleines rotes Baum-Modell 2 Small Red Tree Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Small Yellow Tree Model 2 Kleines gelbes Baum-Modell 2 Small Yellow Tree Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fort Gate Model Festungstor Fort Gate Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fort Jail Model Festungsgefängnis Fort Jail Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fort Stairs Model Festungstreppe Fort Stairs Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fort Tower Model Festungsturm Fort Tower Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fort Walkway Model Festungsgang Fort Walkway Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fort Corner Model Festungsecke Fort Corner Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fort Guardshack Model Festungs-Wachpostenhütte Fort Guard-house Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fort Wall Rock Model Festungswandfelsen Fort Wall Rock Model A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fort Small Wall Model 1 Kleine Festungsmauer 1 Fort Small Wall Model 1 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fort Small Wall Model 2 Kleine Festungsmauer 2 Fort Small Wall Model 2 A model for your Property! Ein Modell für dein Grundstück! A model for your Property! Fort Stable Model Festungsstall Fort Stable Model __MG____MG_Battle_Mission Giver __MG____MG_Battle_Mission Giver __MG____MG_Battle_Mission Giver Sentinel Faction Battle Grunt Krieger der Wächter-Fraktion Sentinel Faction Battle Grunt Maelstrom Infected Anchor Infizierter Anker Maelstrom-Infected Anchor __MG__Battle Paradox_01 __MG__Battle Paradox_01 __MG__Battle Paradox_01 Battle Ninja 01 Kampf-Ninja 01 Battle Ninja 01 Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 2 Buccaneer Book Buch des Freibeuters Rang 2 Rank 2 Buccaneer Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 3 Buccaneer Book Buch des Freibeuters Rang 3 Rank 3 Buccaneer Book Double-click to get the red Starter Car modules! Doppelklicken, um die Model für das rote Basis-Auto zu erhalten! Double-click to get the red Starter Car modules! Hyperstarter Red Pack for Beta Rotes Durchstarter-Paket für Betatest Hyperstarter Red Pack for Beta Double-click to get the yellow Starter Car modules! Doppelklicken, um die Module für das gelbe Basis-Auto zu erhalten Double-click to get the yellow Starter Car modules! Hyperstarter Yellow Pack for Beta Gelbes Durchstarter-Paket für Betatest Hyperstarter Yellow Pack for Beta Double-click to get the blue Starter Car modules! Doppelklicken, um die Module für das blaue Basis-Auto zu erhalten! Double-click to get the blue Starter Car modules! Hyperstarter Blue Pack for Beta Blaues Durchstarter-Paket für Betatest Hyperstarter Blue Pack for Beta Nexus Astronaut Pants Hose der Nexus Force Nexus Astronaut Trousers Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 3 Daredevil Book Buch des Draufgängers Rang 3 Rank 3 Daredevil Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 2 Sorcerer Book Buch des Zauberers Rang 2 Rank 2 Sorcerer Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 3 Sorcerer Book Buch des Zauberers Rang 3 Rank 3 Sorcerer Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 2 Space Marauder Book Buch des Weltraumdiebs Rang 2 Rank 2 Space Marauder Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 3 Space Marauder Book Buch des Weltraumdiebs Rang 3 Rank 3 Space Marauder Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 2 Engineer Book Buch des Technikers Rang 2 Rank 2 Engineer Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 3 Engineer Book Buch des Technikers Rang 3 Rank 3 Engineer Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 2 Summoner Book Buch des Beschwörers Rang 2 Rank 2 Summoner Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 3 Summoner Book Buch des Beschwörers Rang 3 Rank 3 Summoner Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 2 Knight Book Buch des Ritters Rang 2 Rank 2 Knight Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 3 Knight Book Buch des Ritters Rang 3 Rank 3 Knight Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 2 Samurai Book Buch des Samurai Rang 2 Rank 2 Samurai Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 3 Samurai Book Buch des Samurai Rang 3 Rank 3 Samurai Book Double-click to use! Zum Benutzen doppelklicken! Double-click to use! Rank 2 Daredevil Book Buch des Draufgängers Rang 2 Rank 2 Daredevil Book NS Foot Race NPC Wettlauf auf der Nimbus-Station NPC NS Foot Race NPC Leland Hammertoe - Foot Race Host Leland Hammerzeh - Wettlaufveranstalter Leland Hammertoe - Foot Race Host Tile 1x3 with Stub on Top Stein 1x3 mit Klickgelenk oben Tile 1x3 with Stub on Top You finished the race! Now you can tame a Panda pet! Du hast das Rennen beendet! Zähme jetzt einen Panda! You finished the race! Now you can tame a Panda pet! Nice work! Keep going! Gute Arbeit! Weiter so! Nice work! Keep going! Do you want to complete this Foot Race? If you finish it, you may tame a Panda pet! Willst du nicht vielleicht das Rennen bestreiten? Du bekommst dann die Chance, einen Panda zu zähmen. Do you want to complete this Foot Race? If you finish it, you can tame a Panda pet! Do you want to exit the race? Willst du das Rennen beenden? Do you want to exit the race? You finished the race! Nice work! Du hast das Rennen beendet! Gute Arbeit! You finished the race! Nice work! Nice work! Keep going! Gute Arbeit! Weiter so! Nice work! Keep going! Do you want to run this Foot Race? Willst du das Rennen bestreiten? Do you want to run this Foot Race? Do you want to exit out of the race? Willst du das Rennen beenden? Do you want to exit from the race? SQUAWK! Keep away! SQUAWK! KREISCH! Bleib weg! KREISCH! SQUAWK! Keep away! SQUAWK! Down for Maintenance Wartungsarbeiten Down for Maintenance Play in %s min Spiele in %s Minuten Play in %s min Finish Signing Up Anmeldung wird fertig gestellt Finish Signing Up Try Again Soon Versuche es bald noch einmal. Try Again Soon Avant Gardens Avantgarten Avant Gardens Backpack Rucksack Backpack Behaviors Verhaltensweisen Behaviours Bouncers Hüpfer Bouncers Bricks Steine Bricks Buildling Your Universe Bau deines Universums Building Your Universe Cancelled! Abgebrochen! Cancelled! Cannon Cove Shooting Gallery Schießstand im Piratenlager Cannon Cove Shooting Gallery Characters Charaktere Characters Checking disk space usage Vorhandener Speicherplatz wird überprüft Checking disk space usage Checking for hotfixes… Suche nach Hotfixes… Checking for hotfixes… Download Complete Download vollständig Download complete. Complete! Fertig! Complete! Checking configuration… Konfiguration wird überprüft… Checking configuration… Crux Prime Crux Prime Crux Prime Dragonmaw Chasm Racetrack Drachenschlund-Rennstrecke Dragonmaw Chasm Racetrack Checking directories… Datenverzeichnisse werden überprüft… Checking directories… Downloading hotfixes… Hotfixes werden heruntergeladen… Downloading hotfixes… Even More Bricks Noch mehr Steine Even More Bricks Exiting… please wait Beenden… bitte warten Exiting… please wait Faction Kits Fraktions-Sets Faction Kits Checking files… Dateien werden überprüft… Checking files… Forbidden Valley Das Verbotene Tal Forbidden Valley Gnarled Forest Der Knorrige Wald Gnarled Forest Imagination Fantasie Imagination Checking index… Index wird überprüft… Checking index… Keelhaul Canyon Racetrack Kielholschlucht-Rennstrecke Keelhaul Canyon Racetrack Launching… please wait Starten… bitte warten Launching… please wait LEGO Club LEGO Club LEGO Club Loading server list Serverliste wird geladen Loading server list The Maelstrom Der Maelstrom The Maelstrom Models Modelle Models More Bricks Mehr Steine More Bricks Music Musik Music Downloading new patcher, version: %s. Neuer Patcher wird heruntergeladen, Version %s Downloading new patcher, version: %s. Nimbus Station Nimbus-Station Nimbus Station Nexus Tower Nexusturm Nexus Tower Pet Cove Tierbucht Pet Cove Pets Tiere Pets Moving Platforms Bewegliche Plattformen Moving Platforms Property Worlds Grundstückswelten Property Worlds Race Cars Rennwagen Race Cars Restarting Neustart Restarting Rockets Raketen Rockets Starbase 3001 Sternenbasis 3001 Starbase 3001 Sound Effects Sound-Effekte Sound Effects Stromlings! Stromlinge! Stromlings! Tidying up… Aufräumen… Tidying up… Venture Explorer Raumschiff Explorer Venture Explorer Vendors Verkäufer Vendors Getting version from server… Version wird von Server empfangen… Getting version from server… Vertigo Loop Racetrack Vertigo-Ring-Rennstrecke Vertigo Loop Racetrack Pets can sniff out hidden treasure and dig it up for you. Dein Tier hat eine feine Nase. Es kann verborgene Schätze finden und für dich ausgraben. Pets can sniff out hidden treasure and dig it up for you. Are you sure you want to permanently release your pet into the wild? Möchtest du dein Tier wirklich freilassen? Are you sure you want to permanently release your pet into the wild? You hibernated your pet! To bring your pet out again, find it in the Models tab of your Backpack and drag it to your player. Du hast dein Tier in den Winterschlaf versetzt! Willst du es wieder herausholen? Zieh es einfach aus dem Modell-Inventar deines Rucksacks auf deine Minifigur. You hibernated your pet! To bring your pet out again, find it in the Models tab of your Backpack and drag it to your player. Your pet just hibernated because you're taming a new one! Find all of your pets under the Models tab of your Backpack. Dein Tier macht gerade ein Schläfchen, weil du ein neues Tier zähmst! Unter "Modelle" in deinem Rucksack findest du alle deine Tiere. Your pet just hibernated because you're taming a new one! Find all your pets under the Models tab of your Backpack. There are no more pets in the area right now. Im Moment sind hier keine Tiere. There are no more pets in the area right now. Want to learn more about your pet? Willst du mehr über dein Tier erfahren? Want to learn more about your pet? Chat with me and I'll explain. Sprich mit mir. Ich erklär dir alles. Chat with me and I'll explain. Chat with me again if you want to hear more. Willst du mehr hören? Sprich noch einmal mit mir. Chat with me again if you want to hear more. Click on the Pet Paw icon to open your Pet Command window. Klicke auf das Pfotensymbol. Dann öffnet sich das Fenster mit den Tier-Befehlen! Click on the Pet Paw icon to open your Pet Command window. Your pet can do many things for you! All you need is Imagination! Dein Tier kann alle möglichen Sachen für dich machen! Du brauchst nur Fantasie! Your pet can do many things for you! All you need is Imagination! Click Hibernate to put your pet back in the Models tab of your Backpack. Klicke auf Winterschlaf, um dein Tier wieder zurück ins Modell-Inventar deines Rucksacks zu stecken. Click Hibernate to put your pet back in the Models tab of your Backpack. To bring your pet back out, find it in the Models tab of your Backpack and drag it to your Minifigure. Willst du dein Tier wieder herausholen? Dann such es im Modell-Inventar deines Rucksacks und zieh es zu deinem Spieler. To bring your pet back out, find it in the Models tab of your Backpack and drag it to your Minifigure. As you complete new Achievements, your pet can learn new abilities! Wenn du neue Aufgaben erfüllst, bekommst du neue Tier-Fähigkeiten. As you complete new Achievements, your pet can learn new abilities! Look out for different kinds of pets throughout LEGO Universe! Es gibt im LEGO Universe verschiedene Tiere. Halt also immer die Augen offen. Look out for different kinds of pets throughout LEGO Universe! Pick the pet you want and interact with it! Such dir dein Tier aus und tritt mit ihm in Verbindung! Pick the pet you want and interact with it! Points Punkte Points Message failed. Nachricht gescheitert. Message failed. Message sent. Nachricht gesendet. Message sent. You must be inside the build boundary. Du musst in einem Baubereich stehen. You must be inside the Build Boundary. Your lease has expired and your Property is disabled. Until you renew your lease, you cannot edit your Property. Use the Property Console to renew your lease. Deine Mietperiode für dieses Grundstück ist abgelaufen. Du musst die Miete mit Hilfe der Grundstückskonsole erneuern, um dein Grundstück wieder benutzen zu können. Your lease has expired and your Property is disabled. Until you renew your lease, you cannot edit your Property. Use the Property Console to renew your lease. You can only edit your own Property. Du kannst nur dein eigenes Grundstück bearbeiten. You can only edit your own Property. You must be inside the Property boundary. Du musst innerhalb deiner Grundstücksgrenzen stehen. You must be inside the Property Boundary. Your Property is still saving. Please wait a moment and try again. Dein Grundstück wird gespeichert. Bitte warten und nochmal versuchen. Your Property is still saving. Please wait a moment and try again. You must be inside the showcase build boundary. Du musst in einem Schaukastenbereich stehen. You must be inside the showcase Build Boundary. Showcases are coming soon. Your Thinking Hat will only work in Modular Build and Property areas. Die Schaukästen kommen bald. Dein Ideenhut funktioniert nur im Modulbau und auf Grundstücken. Showcases are coming soon. Your Thinking Hat will only work in Modular Build and Property areas. best friends Beste Freunde Best Friends I need to go help other Minifigures secure their Properties. Have fun. Ich muss jetzt anderen Minifiguren helfen ihr Grundstück zu sichern. Viel Spaß! I need to go and help other Minifigures secure their Properties. Have fun. You cannot make your Property available to friends or the public until you have completed the Property Tutorial Missions. Freunde oder Mitspieler können dein Grundstück erst besuchen, wenn du die Lernmissionen für das Grundstück erfüllt hast. You cannot make your Property available to Friends or the public until you have completed the Property Tutorial Missions. private Privat private public Öffentlich public report this Property Grundstück melden report this Property A pet can activate this Pet Bouncer. Ein Tier kann diesen Hüpfer aktivieren. A pet can activate this Pet Bouncer. Talk to Coalessa to unlock the Pet Bouncer ability. Du willst die Tierhüpfer-Fähigkeit freischalten? Sprich mit dem Tierzüchter. Talk to Coalessa to unlock the Pet Bouncer ability. Interact with your pet. It will activate the switch! Tritt mit deinem Tier in Verbindung. Es drückt für dich den Schalter! Interact with your pet. It will activate the switch! Your pet found something! Interact with your pet and it will dig it up. Dein Tier hat etwas gefunden. Klick auf die Umschalttaste, dann beginnt es mit dem Ausgraben. Your pet found something! Interact with your pet and it will dig it up. To learn about Pet Treasures, find Bella Pepper in Pet Cove. Suche Bella in der Tierbucht. Sie kann dir mehr über Schätze erzählen. To learn about Pet Treasures, find Bella Pepper in Pet Cove. Your pet dug up some treasure! Look for buried treasure throughout LEGO Universe. Dein Tier hat einen Schatz ausgegraben! Du kannst überall in LEGO Universe vergrabene Schätze finden. Your pet dug up some treasure! Look for buried treasure throughout LEGO Universe. Get a pet to help you with this dig spot. Zum Ausgraben der Schatzkiste brauchst du ein Tier. Get a pet to help you with this Dig Spot. You have not earned that pet ability yet. Diese Tier-Fähigkeit hast du noch nicht. You have not earned that pet ability yet. You need more Imagination to use this ability. Für diese Fähigkeit brauchst du mehr Fantasie. You need more Imagination to use this ability. Collect more Imagination to bring out your pet. Du brauchst mehr Fantasie um dein Tier zu wecken. Collect more Imagination to bring out your pet. Your pet is hibernating because you are out of Imagination. Collect more Imagination and retrieve your pet from the Models tab in your Backpack. Dein Tier hält Winterschlaf, weil du keine Fantasie mehr hast. Sammle mehr Fantasie. Hol dann dein Tier wieder aus dem Modell-Inventar deines Rucksacks. Your pet is hibernating because you are out of Imagination. Collect more Imagination and retrieve your pet from the Models tab in your Backpack. This could be your pet! Learn Pet Taming from Coalessa at Pet Cove. Dieses Tier könnte dir gehören! Lerne in der Tierbucht bei Coalessa das Zähmen. This could be your pet! Learn Pet Taming from Coalessa in Pet Cove. Your pet triggered the switch! Pets can activate all kinds of switches throughout LEGO Universe. Make sure to look for them. Dein Tier hat auf den Schalter gedrückt! Tiere können im LEGO Universe alle möglichen Schalter aktivieren. Halte also Ausschau nach diesen Schaltern. Your pet triggered the switch! Pets can activate all kinds of switches throughout LEGO Universe. Make sure to look for them. You got %d of the %d correct bricks. Keep trying. Du hast %d von %d richtigen Steinen. Versuch es noch einmal. You got %d of the %d correct bricks. Keep trying. Your Models bag is full. You'll need space in your Models bag before you can tame a pet. Dein Modellinventar ist voll. Du brauchst Platz, wenn du ein Tier zähmen willst. Your Models bag is full. You'll need space in your Models bag before you can tame a pet. You must find more Imagination to play the Pet Taming game. Um Tierzähmer zu spielen, brauchst du mehr Fantasie. You must find more Imagination to play the Pet-Taming game. Pet Taming<br>Which of these bricks belong in the model?<br>Click them before your Imagination runs out! TIERZÄHMER<br>Aus welchen Steinen besteht dieses Modell?<br>Klick sie an, bevor deine Fantasie verbraucht ist! Pet Taming<br>Which of these bricks belong in the model?<br>Click them before your Imagination runs out! The pet wants you to build a model like the one above it. Das Tier will, dass du das Modell nachbaust, das über ihm schwebt. The pet wants you to build a model like the one above it. Which of these LEGO bricks belong in the model? Choose by clicking on them. Welche dieser LEGO Steine gehören zu diesem Modell? Wähle sie aus, indem du auf sie klickst. Which of these LEGO bricks belong in the model? Choose by clicking on them. This game uses up your Imagination, so choose quickly! In diesem Spiel verbrauchst du Fantasie. Entscheide dich also schnell! This game uses up your Imagination, so choose quickly! Click the Build button below to assemble the bricks. Willst du die Steine zusammensetzen? Klicke auf die Schaltfläche BAUEN unten. Click the Build button below to assemble the bricks. Do you want to see the instructions again? Willst du die Anweisungen noch einmal sehen? Do you want to see the instructions again? You'll need more Imagination if you want to try taming this pet again. Du brauchst mehr Fantasie um dieses Tier nochmal zu zähmen. You'll need more Imagination if you want to try taming this pet again. Ability Fähigkeit Ability Ability Fähigkeit Ability Jump Springen Jump Dig Ausgraben Dig Number of Life Power-Ups Collected Anzahl der gesammelten Lebensbonusse Number of Life Power-ups collected Number of Armor power-ups collected Anzahl der gesammelten Rüstungsbonusse Number of Armour Power-ups collected Total Distance Traveled (in meters) Insgesamt gereiste Strecke (Meter) Total distance travelled (meters) Number of times smashed Wie oft deine Minifigur zerschmettert wurde Number of times smashed Total damage taken Insgesamter Schaden an deiner Minifigur Total damage taken Total damage Healed Insgesamt geheilter Schaden Total Damage healed Total Armor Repaired Insgesamt reparierte Rüstungspunkte Total Armour repaired Total Imagination Restored Insgesamt wiederhergestellte Fantasie Total Imagination restored Total Imagination used Insgesamt verwendete Fantasie Total Imagination used Total Distance Driven (in meters) Insgesamt gefahrene Strecke (Meter) Total distance driven (meters) Total Amount of Currency Collected Anzahl der verdienten Münzen Total amount of currency collected Total Time Airborne in a Race Car (in seconds) Gesamtzeit in der Luft mit einem Rennwagen (Sekunden) Total time airborne in a racing car (seconds) Number of Racing Imagination power-ups collected Anzahl der in Wettrennen gesammelten Fantasiebonusse Number of racing Imagination Power-ups collected Number of Racing Imagination Crates Smashed Anzahl der in Wettrennen gesammelten Fantasiekisten Number of racing Imagination crates smashed Number of Times Race Car Boost Activated Anzahl der aktivierten Rennwagen-Bonusse Number of times racing car boost activated Number of Wrecks in a Race Car Anzahl der Rennunfälle Number of times racing car crashed Number of Racing Smashables smashed Anzahl der zerschmetterten Objekte auf der Rennstrecke Number of racing Smashables smashed Number of Races finished Anzahl der abgeschlossenen Rennen Number of races finished Number of 1st Place Race Finishes Anzahl der Rennsiege Number of 1st place race finishes Number of Bricks Collected Anzahl der verdienten Steine Number of bricks collected Number of smashables smashed Anzahl der zerschmetterten Objekte Number of Smashables smashed Number of Quick Builds Completed Anzahl der fertiggestellten Schnellbauten Number of Quick Builds completed Number of enemies smashed Anzahl der zerschmetterten Gegner Number of enemies smashed Number of Rockets used Anzahl der verwendeten Raketen Number of rockets used Number of missions completed Anzahl der abgeschlossenen Missionen Number of Missions completed Number of Pets tamed Anzahl der gezähmten Tiere Number of pets tamed Number of Imagination power-ups collected Anzahl der gesammelten Fantasiebonusse Number of Imagination Power-ups collected You must equip your Pirate Hook! Rüste deinen Piratenhaken aus! You must equip your Pirate Hook! Player already has item in inventory Der Spieler hat das Objekt schon im Inventar. Player already has item in inventory Player already has item in inventory Der Spieler hat das Objekt schon im Inventar. Player already has item in inventory Player already has item in inventory Der Spieler hat das Objekt schon im Inventar. Player already has item in inventory Player already has item in inventory Der Spieler hat das Objekt schon im Inventar. Player already has item in inventory Check with the Dojo Master. Sprich mit dem Meister Fong! Check with the Dojo Master. Check with the Dojo Master. Sprich mit dem Meister Fong! Check with the Dojo Master. You must complete all missions for Brickmaster Clang to unlock this race. Du musst alle Missionen für Steinmeister Klank erfüllen, um dieses Rennen freizuschalten. You must complete all Missions for Brickmaster Clang to unlock this race. You must build your Rocket before you can launch. Du musst erst deine Rakete bauen, um starten zu können! You must build your rocket before you can launch. Faction members only. Find the Recruiter in Nimbus Station and join a Faction! Nur für Mitglieder der Nexus Force. Finde den Anwerber und werde Mitglied einer Fraktion. Faction members only. Find the Recruiter in Nimbus Station and join a Faction! Talk to Bella Pepper on Pet Cove. Sprich in der Tierbucht mit Bella Pfefferkorn Talk to Bella Pepper in Pet Cove You can only use this in certain Build Modes. Um das zu benutzen, brauchst du einen bestimmten Baumodus. You can only use this in certain Build modes. Drag a Rocket onto the launch pad to visit property worlds. Zieh eine Rakete auf die Startrampe, um andere Grundstücke zu besuchen. Drag a rocket onto the launch pad to visit Property worlds. Talk to the Property Guard first. Sprich zuerst mit der Grundstückswache Talk to the Property Guard first. You must unlock Behaviors on the Block Yard Property in Avant Gardens first. Du musst erst die Verhaltensweisen auf dem Steinhof-Grundstück im Avantgarten freischalten. You must unlock Behaviours on the Block Yard Property in Avant Gardens first. You must clear the Nimbus Rock Property in Nimbus Station first. Du musst dir erst das Nimbusfels-Grundstück auf der Nimbus-Station sichern. You must clear the Nimbus Rock Property in Nimbus Station first. You must clear the Chantey Shanty Property in Gnarled Forest first. Du musst dir erst das Matrosenhain-Grundstück im Knorrigen Wald sichern. You must clear the Chantey Shanty Property in Gnarled Forest first. Use the Rank 1 Engineer book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung Rang 1-Techniker. Use the Rank 1 Engineer book before doing that. Use the Rank 1 Summoner book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung Rang 1-Beschwörer. Use the Rank 1 Summoner book before doing that. Use the Rank 1 Buccaneer book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung Rang 1 Freibeuter. Use the Rank 1 Buccaneer book before doing that. Use the Rank 1 Daredevil book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung Rang 1-Draufgänger. Use the Rank 1 Daredevil book before doing that. Use the Rank 1 Knight book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung Rang 1-Ritter. Use the Rank 1 Knight book before doing that. Use the Rank 1 Samurai book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung Rang 1-Samurai. Use the Rank 1 Samurai book before doing that. Use the Rank 1 Sorcerer book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung Rang 1-Zauberer. Use the Rank 1 Sorcerer book before doing that. Use the Rank 1 Space Marauder book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung Rang 1-Weltraumdieb. Use the Rank 1 Space Marauder book before doing that. Talk to Velocity Lane in Nimbus Station to unlock this race. Sprich mit Lisa Schnellspur auf der Nimbus-Station, um dieses Rennen freizuschalten. Talk to Velocity Lane in Nimbus Station to unlock this race. Talk to Velocity Lane in Nimbus Station to unlock this race. Sprich mit Lisa Schnellspur auf der Nimbus-Station, um dieses Rennen freizuschalten. Talk to Velocity Lane in Nimbus Station to unlock this race. Talk to Bob to receive your next mission. Sprich mit Bob. Er wird dir deine nächste Mission geben. Talk to Bob to receive your next Mission. Talk to Sky Lane to receive your next Mission. Sprich mit Ricki Rakete. Sie wird dir deine nächste Mission geben. Talk to Sky Lane to receive your next Mission. You need to lease the Nimbus Rock property to use this. Du musst dir ein Grundstück in Nimbusfels mieten, um das benutzen zu können. You need to lease the Nimbus Rock Property to use this. You need to lease the Chantey Shanty property to use this. Du musst dir ein Grundstück im Matrosenhain mieten, um das benutzen zu können. You need to lease the Chantey Shanty Property to use this. You need to lease the Raven Bluff property to use this. Du musst dir ein Grundstück am Rabenkliff mieten, um das benutzen zu können. You need to lease the Raven Bluff Property to use this. Use the Rank 1 Adventurer book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung „Rang 1-Abenteurer“. Use the Rank 1 Adventurer book before doing that. Use the Rank 1 Shinobi book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung „Rang 1-Shinobi“. Use the Rank 1 Shinobi book before doing that. Use the Rank 1 Space Ranger book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung „Rang 1-Weltraumhüter“. Use the Rank 1 Space Ranger book before doing that. Use the Rank 1 Inventor book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung „Rang 1-Erfinder“. Use the Rank 1 Inventor book before doing that. Talk to Hess LaCoil in Starbase 3001. Sprich mit Hess Laspule auf der Sternenbasis 3001. Talk to Hess LaCoil in Starbase 3001. You need to power the launcher with the console, then race back to here. Du musst zuerst die Rampe mit der Konsole aktivieren und dann schnell hierher zurück rennen! You need to power the launcher with the console, then race back to here. You need 5 Maelstrom-Infected bricks to build it! Du brauchst 5 Maelstromsteine, um das zu bauen! You need 5 Maelstrom-infected bricks to build it! Bob can help you power this console. Bob kann dir beim Aktivieren dieser Konsole helfen. Bob can help you power this console. Talk to Sky Lane at the Avant Gardens Launch Area. Sprich mit Ricki Rakete im Startbereich des Avantgartens. Talk to Sky Lane at the Avant Gardens Launch Area. You need the Staff of Spinning Imagination to use this. Du brauchst den Stab der Spinjitzu-Fantasie, um das zu verwenden. You need the Staff of Spinning Imagination to use this. You need the Sword of Fire to use this. Du brauchst das Schwert des Feuers, um das zu verwenden. You need the Sword of Fire to use this. You need the Scythe of Earth to use this. Du brauchst die Sense der Erde, um das zu verwenden. You need the Scythe of Earth to use this. You need the Shurikens of Ice to use this. Du brauchst die Wurfsterne des Eises, um das zu verwenden. You need the Shurikens of Ice to use this. You need the Nunchuks of Lightning to use this. Du brauchst die Nunchakus des Blitzes, um das zu verwenden. You need the Nunchuks of Lightning to use this. Nexus Tower still needs more bricks to be finished. Für die Fertigstellung des Turms benötigen wir immer noch Steine. Nexus Tower still needs more bricks to be finished. Kurt Tussle will unlock this when you are ready. Kurt Tussle wird das freischalten, wenn du bereit bist. Kurt Tussle will unlock this when you are ready. Kurt Tussle will unlock this when you are ready. Kurt Tussle wird das freischalten, wenn du bereit bist. Kurt Tussle will unlock this when you are ready. You don't have the bricks needed. Du hast nicht alle notwendigen Steine. You don't have the bricks needed. Use Spinjitzu attacks to destroy this. Benutze Spinjitzu, um das zu zerstören. Spinjitzu Required. See Captain Jack for a Pirate Hook! Frag Kapitän Jack nach einem Piratenhaken! Talk to Dr. Overbuild to use this Quick Build. Sprich mit Dr. Überbauer, um diesen Schnellbau zu verwenden. Talk to Dr. Overbuild to use this Quick Build. You must have 1 Red Imaginite to use this. Du brauchst 1 Roten Fantasmo-Kristall, um das zu verwenden. You must have 1 Red Imaginite to use this. You must have 1 Green Imaginite to play. Du brauchst 1 Grünen Fantasmo-Kristall, um zu spielen. You must have 1 Green Imaginite to play. Activate the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to set up your Vault account. Aktiviere die Konsole Naomi Nexus in der Wächter-Einsatzzentrale, um ein Schatzkammer-Konto zu eröffnen. Activate the Nexus Naomi console in the Sentinel War Room to set up your Vault account. You must unlock your Vault Account in Nexus Tower to use this ATM. Du musst erst dein Schatzkammer-Konto im Nexusturm freischalten, um diesen Automaten benutzen zu können. You must unlock your Vault account in Nexus Tower to use this ATM. Wait for Dr. Overbuild to give you a Mission that uses this console. Warte, bis Dr. Überbauer dir eine Mission gibt, bei der du den Automaten einsetzen kannst. Wait for Dr. Overbuild to give you a Mission that uses this console. Wait for Vanda Darkflame to give you a Mission that uses this console. Warte, bis Vanda Dunkelflamme dir eine Mission gibt, bei der du die Konsole einsetzen kannst. Wait for Vanda Darkflame to give you a Mission that uses this console. Wait for Hael Storm to give you a Mission that uses this item. Warte, bis Hagel Sturm dir eine Mission gibt, bei der du diesen Gegenstand einsetzen kannst. Wait for Hael Storm to give you a Mission that uses this item. Wait for Coalessa to give you a Mission that uses this nest. Warte, bis Coalessa dir eine Mission gibt, bei der du das Nest brauchst. Wait for Coalessa to give you a Mission that uses this nest. You don't have the bricks needed. Du hast nicht alle notwendigen Steine. You don't have the bricks needed. Duke Exeter will unlock this when you are ready. Sprich mit Herzog Exeter im Nexusturm. Duke Exeter will unlock this when you are ready. Talk to Kurt Tussle to travel to Nexus Tower. Sprich mit Kurt Tussel, um zum Nexusturm zu reisen. Talk to Kurt Tussle to travel to Nexus Tower. You need 25 Maelstrom-infected bricks. Du brauchst 25 vom Maelstrom infizierte Steine. You need 8 Imagimeter Base chunks to use this Quick Build. Du brauchst 8 Fragmente des Fantasiometersockels, um diesen Schnellbau zu verwenden. You need 8 Imagimeter Base chunks to use this Quick Build. You need a Maelstrom Hammer from Forbidden Valley. You need a Maelstrom Cube to interact with this. Du brauchst einen Maelstrom-Würfel, um damit interagieren zu können. You need a Maelstrom Cube to interact with this. Talk to Wisp Lee to use this. Sprich mit Wischi Li, um das verwenden zu können. Talk to Wisp Lee to use this. Talk to Vector Longview to unlock the Monument Race. Sprich mit Vektor Langblick, um das Rennen am Denkmal freizuschalten. Talk to Vector Longview to unlock the Monument Race. Talk to Sky Lane to use this launcher! Sprich mit Ricki Rakete, um diese Startrampe benutzen zu können. Talk to Sky Lane to use this launcher! Talk to Vector Longview to use this Quick Build. Sprich mit Vektor Langblick, um diesen Schnellbau zu benutzen. Talk to Vector Longview to use this Quick Build. Talk to Hael Storm before attempting to build the Imagimeter. Sprich zuerst mit Hagel Sturm, bevor du versuchst, das Fantasiometer zu bauen. Talk to Hael Storm before attempting to build the Imagimeter. Wait for Coalessa to give you a Mission that uses this nest. Warte, bis Coalessa dir eine Mission gibt, bei der du das Nest brauchst. Wait for Coalessa to give you a Mission that uses this nest. You must be inside a build area. Du musst in einem Baubereich stehen. You must be inside a Build Area. You must be Level 3 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 3 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 3 or greater to use this item. You must be Level 6 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 6 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 6 or greater to use this item. You must be Level 9 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 9 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 9 or greater to use this item. You must be Level 12 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 12 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 12 or greater to use this item. You must be Level 15 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 15 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 15 or greater to use this item. You must be Level 16 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 16 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 16 or greater to use this item. You must be Level 18 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 18 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 18 or greater to use this item. You must be Level 19 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 19 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 19 or greater to use this item. You must be Level 20 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 20 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 20 or greater to use this item. You must be Level 21 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 21 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 21 or greater to use this item. Talk to Beck Strongheart, the Sentinel Faction Commander, to use this Quick Build. Sprich mit Beck Löwenherz, dem Kommandanten der Wächter-Fraktion, wenn du diesen Schnellbau verwenden willst. Talk to Beck Strongheart, the Sentinel Faction Commander, to use this Quick Build. You must be Level 22 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 22 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 22 or greater to use this item. You must be Level 24 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 24 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 24 or greater to use this item. You must be Level 25 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 25 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 25 or greater to use this item. You must be Level 27 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 27 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 27 or greater to use this item. You must be Level 30 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 30 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 30 or greater to use this item. You must be Level 33 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 33 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 33 or greater to use this item. You must be Level 36 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 36 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 36 or greater to use this item. You must be Level 39 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 39 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 39 or greater to use this item. You must be Level 40 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 40 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 40 or greater to use this item. You must be level 999 or greater to use this item Du musst dich auf Level 999 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 999 or greater to use this item Talk to Coalessa in Pet Cove. Sprich mit Coalessa in der Tierbuch. Talk to Coalessa in Pet Cove. Talk to Bob to receive your next Mission. Sprich mit Bob. Er wird dir deine nächste Mission geben. Talk to Bob to receive your next Mission. Talk to Fitz Vanderbuilt, the Sentinel Faction Engineer, to use this Quick Build. Du musst mit Fritz Mauerbauer, dem Techniker der Wächter-Fraktion sprechen, um diesen Schnellbau zu verwenden. Talk to Fitz Vanderbuilt, the Sentinel Faction Engineer, to use this Quick Build. Nexus Force Authorization required! Genehmigung der Nexus Force wird benötigt Nexus Force Authorisation required! You must first defeat the Spider Queen to use this! Du musst die Spinnenkönigin besiegen, um das zu verwenden. You must first defeat the Spider Queen to use this! Become a LEGO Universe member to explore new worlds! Du musst ein LEGO Universe Mitglied sein, um das zu verwenden. Become a LEGO Universe member to explore new worlds! You must be Level 10 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 10 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 10 or greater to use this item. Talk to Jay in the Dojo of Lightning to use this Catapult. Sprich mit Jay im Dojo des Blitzes, um dieses Katapult benutzen zu können. Talk to Jay in the Dojo of Lightning to use this Catapult. Check with Beck Strongheart, the Sentinel Faction Commander, to use this Quick Build. Sprich mit Beck Löwenherz, dem Kommandanten der Wächter-Fraktion, um dieses Katapult benutzen zu können Check with Beck Strongheart, the Sentinel Faction Commander, to use this Quick Build. Talk to Jay in the Dojo of Lightning to use this Catapult. Sprich mit Jay im Dojo des Blitzes, um dieses Katapult benutzen zu können. Talk to Jay in the Dojo of Lightning to use this Catapult. Bozu Roku can tell you how to unlock this cage. Der Alte Mann kann dir sagen, wie sich dieser Käfig öffnen lässt. Bozu Roku can tell you how to unlock this cage. You need the Skull-a-Ton Instructions to build this. Talk to Bozu Roku. Du brauchst die Bauanleitung für den Schädlomaten, um das bauen zu können. Sprich mit dem Alten Mann. You need the Skull-a-Ton Instructions to build this. Talk to Bozu Roku. You must be Level 5 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 5 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 5 or greater to use this item. You must be Level 35 or greater to use this item. Du musst dich auf Level 35 oder höher befinden, um dieses Objekt zu verwenden. You must be Level 35 or greater to use this item. You need 3 Spare Parts to rebuild this robot. Du brauchst 3 Roboterersatzteile, um diesen Roboter wiederaufzubauen. You need 3 Spare Parts to rebuild this Robot. You have to get rid of the Maelstrom first! Fly to Block Yard Property! Du musst zuerst den Maelstrom loswerden! Fliege zum Steinhof-Grundstück! You have to get rid of the Maelstrom first! Fly to Block Yard Property! You have already rescued Wilt Bonsai today. Du hast heute bereits Bonzo Bonzai gerettet. You have already rescued Wilt Bonsai today. You have already rescued Wo Izemi today. Du hast heute bereits Wo Isserdenn gerettet. You have already rescued Wo Izemi today. You have already rescued Waza Matta today. Du hast heute bereits Wat Nu gerettet. You have already rescued Waza Matta today. You have already rescued Hasa Sad today. Du hast heute bereits Hattu Kummer gerettet. You have already rescued Hasa Sad today. You have already rescued Gloomy Megumi today. Du hast heute bereits Sally Trüb gerettet. You have already rescued Gloomy Megumi today. You have already rescued Momo Tanpopo today. Du hast heute bereits Momo Tanpopo gerettet. You have already rescued Momo Tanpopo today. Search the attic in the Dojo of Earth to find the Key for this chest. Durchsuche den Dachboden im Dojo der Erde, um den Schlüssel zu dieser Truhe zu finden. Search the attic in the Dojo of Earth to find the Key for this chest. Search the attic in the Dojo of Ice to find the Key for this chest. Durchsuche den Dachboden im Dojo des Eises, um den Schlüssel zu dieser Truhe zu finden. Search the attic in the Dojo of Ice to find the Key for this chest. Search the attic in the Dojo of Lightning to find the Key for this chest. Durchsuche den Dachboden im Dojo des Blitzes, um den Schlüssel zu dieser Truhe zu finden. Search the attic in the Dojo of Lightning to find the Key for this chest. Search the attic in the Dojo of Fire to find the Key for this chest. Durchsuche den Dachboden im Dojo des Feuers, um den Schlüssel zu dieser Truhe zu finden. Search the attic in the Dojo of Fire to find the Key for this chest. You can only use this in certain Build modes. Um das zu benutzen, brauchst du einen bestimmten Baumodus. You can only use this in certain Build modes You need the Earth Key to open this chest. Cole will tell you where it is. Du benötigst den Erdschlüssel, um diese Truhe zu öffnen. Cole wird dir sagen, wo du ihn findest. You need the Earth Key to open this chest. Cole will tell you where it is. You need the Ice Key to open this chest. Zane will tell you where it is. Du benötigst den Eisschlüssel, um diese Truhe zu öffnen. Zane wird dir sagen, wo du ihn findest. You need the Ice Key to open this chest. Zane will tell you where it is. You need the Lightning Key to open this chest. Jay will tell you where it is. Du benötigst den Blitzschlüssel, um diese Truhe zu öffnen. Jay wird dir sagen, wo du ihn findest, You need the Lightning Key to open this chest. Jay will tell you where it is. You need the Fire Key to open this chest. Kai will tell you where it is. Du benötigst den Feuerschlüssel, um diese Truhe zu öffnen. Kai wird dir sagen, wo du ihn findest. You need the Fire Key to open this chest. Kai will tell you where it is. You need 5 Rockolate Bars to tame this pet. Du benötigst 5 Steinoladen-Riegel, um dieses Tier zu zähmen. You need 5 Rockolate Bars to tame this pet. Cole can tell you how to summon the pet inside this statue. Cole kann dir sagen, wie du das Tier im Inneren dieser Statue hervorrufst. Cole can tell you how to summon the pet inside this statue. Cole can tell you how to summon the pet inside this statue. Cole kann dir sagen, wie du das Tier im Inneren dieser Statue hervorrufst. Cole can tell you how to summon the pet inside this statue. Build your rocket to use the launcher. Baue deine Rakete, um die Startrampe zu benutzen. Build your rocket to use the launcher. This Lantern requires Earth Spinjitzu. Cole can teach you how to use it. Diese Laterne erfordert Erd-Spinjitzu. Cole kann es dir beibringen. This Lantern requires Earth Spinjitzu. Cole can teach you how to use it. This Lantern requires Lightning Spinjitzu. Jay can teach you how to use it. Diese Laterne erfordert Blitz-Spinjitzu. Jay kann es dir beibringen. This Lantern requires Lightning Spinjitzu. Jay can teach you how to use it. This Lantern requires Ice Spinjitzu. Zane can teach you how to use it. Diese Laterne erfordert Eis-Spinjitzu. Zane kann es dir beibringen. This Lantern requires Ice Spinjitzu. Zane can teach you how to use it. This Lantern requires Fire Spinjitzu. Kai can teach you how to use it. Diese Laterne erfordert Feuer-Spinjitzu. Kai kann es dir beibringen. This Lantern requires Fire Spinjitzu. Kai can teach you how to use it. DNL DNL DNL See Hari Howzen to unlock this cage again. Suche Sarah Kiri auf, um diesen Käfig erneut aufschließen zu können. See Hari Howzen to unlock this cage again. You must speak with Sensei Wu to use this. Du musst mit Sensei Wu sprechen, um das benutzen zu können. You must speak with Sensei Wu to use this. Du musst mit Sensei Wu sprechen, um das benutzen zu können. You must have a completed Rocket in your Backpack to use this. Dafür musst du eine fertige Rakete im Rucksack haben. You must have a completed rocket in your Backpack to use this. Talk to Renee Tombcrusher to use this object. Sprich mit Greta, um an das Objekt zu kommen. Talk to Renee Tombcrusher to use this object. Jay's Pants of Storms You must collect cannonballs to play Cannon Cove! Du musst Kanonenkugeln sammeln, wenn du spielen willst! You must collect cannonballs to play Cannon Cove! You must speak with Jay to build this. You must speak with Jay to build this. You need the Thinking Hat to use this. Du brauchst deinen Ideenhut, wenn du das verwenden willst. You need the Thinking Hat to use this. Bozu Roku can tell you how to unlock this cage. Check your mail box for the Earth Key. Schaue in deinem Briefkasten nach dem Erdschlüssel. Check your mail box for the Earth Key. Check your mail box for the Lightning Key. Schaue in deinem Briefkasten nach dem Blitzschlüssel. Check your mail box for the Lightning Key. Check your mail box for the Ice Key. Schaue in deinem Briefkasten nach dem Eisschlüssel. Check your mail box for the Ice Key. Check your mail box for the Fire Key. Schaue in deinem Briefkasten nach dem Feuerschlüssel. Check your mail box for the Fire Key. You cannot build this siren. It's missing a piece. Du kannst diese Sirene nicht bauen. Es fehlt ein Stück. You cannot build this Siren. It's missing a piece. Become a LEGO Universe member to purchase this item! Werde LEGO Universe Mitglied, um diesen Gegenstand zu erwerben! Become a LEGO Universe member to purchase this item! You need to be a member of the Venture League to use this. Das können nur Mitglieder der Entdecker-Fraktion benutzen. You need to be a member of the Venture League to use this. You need to be a member of Assembly to use this. Das können nur Erbauer-Mitglieder benutzen. You need to be a member of Assembly to use this. You need to be a member of Paradox to use this. Das können nur Paradox-Mitglieder benutzen. You need to be a member of Paradox to use this. You need to be a member of the Sentinel Faction to use this. Das können nur Wächter-Mitglieder benutzen. You need to be a member of the Sentinel Faction to use this. Talk to Fitz Vanderbuilt, the Sentinel Faction Engineer, to use this Quick Build. Sprich mit Fritz Mauerbauer, dem Techniker der Wächter-Fraktion, um diesen Schnellbau zu verwenden. Talk to Fitz Vanderbuilt, the Sentinel Faction Engineer, to use this Quick Build. You need the pirate hook. Du brauchst den Piratenhaken. See Captain Jack Knife for a Pirate Hook! Faction members only. Find the Recruiter in Nimbus Station and join a Faction! Nur für Mitglieder der Nexus Force. Finde den Anwerber und werde Mitglied einer Fraktion. Faction members only. Find the Recruiter in Nimbus Station and join a Faction! Faction members only. Find the Recruiter in Nimbus Station and join a Faction! Nur für Mitglieder der Nexus Force. Finde den Anwerber und werde Mitglied einer Fraktion. Faction members only. Find the Recruiter in Nimbus Station and join a Faction! Elephants need peanuts before they can be tamed. Die Elefanten benötigen Erdnüsse, bevor sie gezähmt werden können. Elephants need peanuts before they can be tamed. Talk to Johnny Thunder in Nimbus Station. Sprich mit Johnny Donner auf der Nimbus-Station. Talk to Johnny Thunder in Nimbus Station. Talk to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Sprich mit Mardolf dem Orangen auf der Nimbus-Station. Talk to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Talk to Mardolf the Orange in Nimbus Station. Sprich mit Mardolf dem Orangen auf der Nimbus-Station. Talk to Mardolf the Orange in Nimbus Station. You must wear a Maelstrom-Infused Ninja Hood to pass through here. Du musst eine vom Maelstrom durchtränkte Ninja-Kapuze tragen. Dann kannst du hier vorbei. You must wear a Maelstrom-Infused Ninja Hood to pass through here. You need to be wearing a Pirate Hat. Du musst einen Piratenhut tragen. You need to be wearing a Pirate Hat. You must be taming a Pet now. Du musst jetzt ein Tier zähmen. You must be taming a pet now. Complete your training before passing. Mach erst das Training. Dann kannst du vorbei. Complete your training before passing. You must wear a Maelstrom-Infused Ninja Hood to pass through here. Du musst eine vom Maelstrom durchtränkte Ninja-Kapuze tragen. Dann kannst du hier vorbei. You must wear a Maelstrom-infused Ninja Hood to pass through here. You must wear a Maelstrom-Infused Ninja Hood to pass through here. Du musst eine vom Maelstrom durchtränkte Ninja-Kapuze tragen. Dann kannst du hier vorbei. You must wear a Maelstrom-infused Ninja Hood to pass through here. Use the Rank 2 Buccaneer book before doing that. Verdiene dir die Auszeichnung für den Freibeuter Rang 2. Use the Rank 2 Buccaneer book before doing that. Talk to Sky Lane to learn to build a rocket. Sprich mit Ricki Rakete. Sie sagt dir, wie man eine Rakete baut. Talk to Sky Lane to learn to build a rocket. Use the Rank 3 Buccaneer book before doing that. Verdiene dir die Auszeichnung für den Freibeuter Rang 3. Use the Rank 3 Buccaneer book before doing that. Use the Rank 2 Daredevil book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 2-Draufgänger". Use the Rank 2 Daredevil book before doing that. Use the Rank 3 Daredevil book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 3-Draufgänger". Use the Rank 3 Daredevil book before doing that. Use the Rank 2 Adventurer book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 2-Abenteurer". Use the Rank 2 Adventurer book before doing that. Use the Rank 3 Adventurer book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 3-Abenteurer". Use the Rank 3 Adventurer book before doing that. Use the Rank 2 Sorcerer book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 2-Zauberer". Use the Rank 2 Sorcerer book before doing that. Use the Rank 3 Sorcerer book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 3-Zauberer". Use the Rank 3 Sorcerer book before doing that. Use the Rank 2 Space Marauder book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 2-Weltraumdieb". Use the Rank 2 Space Marauder book before doing that. Use the Rank 3 Space Marauder book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 3-Weltraumdieb". Use the Rank 3 Space Marauder book before doing that. Use the Rank 2 Shinobi book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 2-Shinobi". Use the Rank 2 Shinobi book before doing that. You haven't finished that Mission. Du musst erst diese Mission erfüllen. You haven't finished that Mission. Use the Rank 3 Shinobi book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 3-Shinobi". Use the Rank 3 Shinobi book before doing that. Use the Rank 2 Engineer book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 2-Techniker". Use the Rank 2 Engineer book before doing that. Use the Rank 3 Engineer book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 3-Techniker". Use the Rank 3 Engineer book before doing that. Use the Rank 2 Inventor book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 2-Erfinder". Use the Rank 2 Inventor book before doing that. Use the Rank 3 Inventor book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 3-Erfinder". Use the Rank 3 Inventor book before doing that. Use the Rank 2 Summoner book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 2-Beschwörer". Use the Rank 2 Summoner book before doing that. Use the Rank 3 Summoner book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 3-Beschwörer". Use the Rank 3 Summoner book before doing that. Use the Rank 2 Knight book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 2-Ritter". Use the Rank 2 Knight book before doing that. Use the Rank 3 Knight book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 3-Ritter". Use the Rank 3 Knight book before doing that. Use the Rank 2 Samurai book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 2-Samurai". Use the Rank 2 Samurai book before doing that. Find Bob to unlock your Imagination. Suche Bob um deine Fantasie freizuschalten. Find Bob to unlock your Imagination. Use the Rank 3 Samurai book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 3-Samurai". Use the Rank 3 Samurai book before doing that. Use the Rank 2 Space Ranger book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 2-Weltraumhüter". Use the Rank 2 Space Ranger book before doing that. Use the Rank 3 Space Ranger book before doing that. Verdiene dir zuerst die Auszeichnung "Rang 3-Weltraumhüter". Use the Rank 3 Space Ranger book before doing that. See Brickmaster Clang in Forbidden Valley. He can help us escape! Besuche Steinmeister Klank im Verbotenen Tal. Er kann uns bei der Flucht helfen! See Brickmaster Clang in Forbidden Valley. He can help us escape! Sorry, you don't have the bricks needed. Leider hast du nicht die nötigen Steine. Sorry, you don't have the bricks needed. You need to lease the Block Yard property to use this. Miete ein Grundstück im Avantgarten, um das zu verwenden. You need to lease the Block Yard Property to use this. Use a Maelstrom Hammer from Forbidden Valley to smash this! Nimm den Maelstrom-Hammer aus dem Verbotenen Tal, um das zu zerschmettern! Use a Maelstrom Hammer from Forbidden Valley to smash this! You need to talk to the Property Launch Pad Guard. Du musst mit dem Wachposten an der Startrampe zum Grundstück reden. You need to talk to the Property Launch Pad Guard. Equip a pirate hat to land at the beach! Du musst einen Piratenhut aufsetzen, um am Strand zu landen! Equip a Pirate Hat to land at the beach! 5 Maelstrom-Infected Bricks required. Du brauchst 5 vom Maelstrom infizierte Steine. 5 Maelstrom-infected Bricks required. Located conveniently off of beautiful Avant Gardens, this is a prime building location for new Nexus Force recruits. Dieser schöne Ort gleich hinter Avantgarten ist ein beliebter Bauplatz für neue Rekruten der Nexus Force. Located conveniently off beautiful Avant Gardens, this is a prime building location for new Nexus Force recruits. Block Yard Steinhof Block Yard This larger Avant Gardens Property is perfect for creative builders with grand plans - and a lot of bricks! Das größere Avantgarten-Grundstück ist perfekt für kreative Baumeister mit tollen Ideen und vielen Steinen! This larger Avant Gardens Property is perfect for creative builders with grand plans, and a lot of bricks! Avant Grove Avanthain Avant Grove Located conveniently off of beautiful Avant Gardens, this is a prime building location for new Nexus Force recruits. Dieser schöne Ort gleich hinter Avantgarten ist ein beliebter Bauplatz für neue Rekruten der Nexus Force. Located conveniently off beautiful Avant Gardens, this is a prime building location for new Nexus Force recruits. Block Yard Steinhof Block Yard Located conveniently off of beautiful Avant Gardens, this is a prime building location for new Nexus Force recruits. Dieser schöne Ort gleich hinter Avantgarten ist ein beliebter Bauplatz für neue Rekruten der Nexus Force. Located conveniently off beautiful Avant Gardens, this is a prime building location for new Nexus Force recruits. Block Yard Steinhof Block Yard Located conveniently off of beautiful Avant Gardens, this is a prime building location for new Nexus Force recruits. Dieser schöne Ort gleich hinter Avantgarten ist ein beliebter Bauplatz für neue Rekruten der Nexus Force. Located conveniently off beautiful Avant Gardens, this is a prime building location for new Nexus Force recruits. Block Yard Steinhof Block Yard This quiet spot, located just beyond Nimbus Station, is a perfect waypoint for travelers passing through to other worlds. Dieser ruhige Ort gleich hinter der Nimbus-Station ist perfekt für Durchreisende auf ihrem Weg in andere Welten. This quiet spot, located just beyond Nimbus Station, is a perfect staging point for travellers passing through to other worlds. Nimbus Rock Nimbusfels Nimbus Rock Ocean views provide plenty of inspiration for both builders and visitors! Meerblick geben jede Menge Inspiration für Bauer und Besucher! Ocean views provide plenty of inspiration for both builders and visitors! Nimbus Isle Nimbusinsel Nimbus Isle What better place to build a secret hideaway than deep within the Gnarled Forest? Nirgendwo kann man einen besseren Zufluchtsort bauen als ganz tief im Knorrigen Wald! What better place to build a secret hideaway than deep within Gnarled Forest? Chantey Shanty Matrosenhain Chantey Shanty Only the bravest of builders choose to unleash their Imagination on Raven Bluff. Nur die mutigsten Erbauer wählen Rabenkliff, um dort ihrer Fantasie freien Lauf zu lassen. Only the bravest of builders choose to unleash their Imagination on Raven Bluff. Raven Bluff Rabenkliff Raven Bluff This larger Avant Gardens Property is perfect for creative builders with grand plans - and a lot of bricks! Das größere Avantgarten Grundstück ist perfekt für kreative Baumeister mit tollen Ideen, und vielen Steinen! This larger Avant Gardens Property is perfect for creative builders with grand plans, and a lot of bricks! Avant Grove Avanthain Avant Grove Only the bravest of builders choose to unleash their Imagination on Raven Bluff. Nur die mutigsten Erbauer wählen Rabenkliff, um dort ihrer Fantasie freien Lauf zu lassen. Only the bravest of builders choose to unleash their Imagination on Raven Bluff. Raven Bluff Rabenkliff Raven Bluff This quiet spot, located just beyond Nimbus Station, is a perfect waypoint for travelers passing through to other worlds. Dieser ruhige Ort gleich hinter der Nimbus-Station ist perfekt für Durchreisende auf ihrem Weg in andere Welten. This quiet spot, located just beyond Nimbus Station, is a perfect staging point for travellers passing through to other worlds. Nimbus Rock Nimbusfels Nimbus Rock Located conveniently off of beautiful Avant Gardens, this is a prime building location for new Nexus Force recruits. Dieser schöne Ort gleich hinter dem Avantgarten ist ein beliebter Bauplatz für neue Rekruten der Nexus Force. Located conveniently off beautiful Avant Gardens, this is a prime building location for new Nexus Force recruits. Block Yard Steinhof Block Yard Located conveniently off of beautiful Avant Gardens, this is a prime building location for new Nexus Force recruits. Dieser schöne Ort gleich hinter dem Avantgarten ist ein beliebter Bauplatz für neue Rekruten der Nexus Force. Located conveniently off beautiful Avant Gardens, this is a prime building location for new Nexus Force recruits. Block Yard Steinhof Block Yard What better place to build a secret hideaway than deep within the Gnarled Forest? Gibt es einen besseren Ort als den Knorrigen Wald, um ein geheimes Versteck zu bauen? What better place to build a secret hideaway than deep within the Gnarled Forest? Chantey Shanty Matrosenhain Chantey Shanty This quiet spot, located just beyond Nimbus Station, is a perfect waypoint for travelers passing through to other worlds. Dieser ruhige Ort gleich hinter der Nimbus-Station ist perfekt für Reisende auf ihrem Weg in andere Welten. This quiet spot, located just beyond Nimbus Station, is a perfect staging point for travellers passing through to other worlds. Nimbus Rock Nimbusfels Nimbus Rock This larger Avant Gardens Property is perfect for creative builders with grand plans - and a lot of bricks! Das größere Avantgarten Grundstück ist perfekt für kreative Baumeister mit tollen Ideen, und vielen Steinen! This larger Avant Gardens Property is perfect for creative builders with grand plans, and a lot of bricks! Avant Grove Avanthain Avant Grove This larger Avant Gardens Property is perfect for creative builders with grand plans - and a lot of bricks! Das größere Avantgarten Grundstück ist perfekt für kreative Baumeister mit tollen Ideen, und vielen Steinen! This larger Avant Gardens Property is perfect for creative builders with grand plans, and a lot of bricks! Avant Grove Avanthain Avant Grove Only the bravest of builders choose to unleash their Imagination on Raven Bluff. Nur die mutigsten Erbauer wählen Rabenkliff, um dort ihrer Fantasie freien Lauf zu lassen. Only the bravest of builders choose to unleash their Imagination on Raven Bluff. Raven Bluff Rabenkliff Raven Bluff This larger Avant Gardens Property is perfect for creative builders with grand plans, and a lot of bricks! Das größere Avantgarten Grundstück ist perfekt für kreative Baumeister mit tollen Ideen, und vielen Steinen! This larger Avant Gardens Property is perfect for creative builders with grand plans, and a lot of bricks! Avant Grove Avanthain Avant Grove Ocean views provide plenty of inspiration for both builders and visitors! Meerblick geben jede Menge Inspiration für Bauer und Besucher! Ocean views provide plenty of inspiration for both builders and visitors! Nimbus Isle Nimbusinsel Nimbus Isle HOLD the interact key to Quick Build. HALTE die Aktionstaste für einen Schnellbau GEDRÜCKT. HOLD the Interact key to Quick Build. Interact to build. Zum Bauen aktivieren Interact to build. You don't have the bricks required to start this Quick Build! Du hast nicht die nötigen Steine für den Schnellbau! You don't have the bricks required to start this Quick Build! Gather %d more Imagination to power this Quick Build. Du brauchst für den Schnellbau noch mehr Fantasie. Dir fehlen noch %d. Gather %d more Imagination to power this Quick Build. Gather %(ImaginationReq) to Quick Build and additional Imagination to use. Sammle %(ImaginationReq) für den Schnellbau und mehr für den Rest der Aufgabe. Gather %(ImaginationReq) to Quick Build and additional Imagination to use. Bring me the Imagination power-ups so I can unlock your power. Bring mir die Fantasiekugeln. Dann werde ich deine Energie freischalten. Bring me the Imagination Power-ups so I can unlock your power. You must unlock your Imagination first. Du musst erst deine Fantasie freischalten. You must unlock your Imagination first. Work with other Minifigures to complete this Quick Build. Arbeite mit anderen Minifiguren zusammen, um diesen Schnellbau fertig zu stellen. Work with other Minifigures to complete this Quick Build. Race - Avant Gardens Rennen – Avantgarten Race - Avant Gardens Best Lap Beste Runde Best Lap Best Time Bestzeit Best Time Wins Siege Wins Rank Rang Rank Rankings Rangliste Rankings The pet got tired of waiting. Try again! Das Tier wollte nicht länger warten. Versuch es erneut! The pet got tired of waiting. Try again! Oops, you can’t remove a Friend right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Du kannst im Moment leider keine Freunde entfernen. Die Mythraner machen gerade eine kurze Pause. Versuch es später noch einmal! Oops, you can’t remove a Friend right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! You need 25 Maelstrom-infected bricks. Du brauchst 25 vom Maelstrom infizierte Steine. You need 25 Maelstrom-infected bricks. Return to Nimbus Station. Kehre zur Nimbus-Station zurück! Return to Nimbus Station. Return to the Pet Rancher for your next task. Gehe zum Tierzüchter zurück, da gibt es die nächste Aufgabe. Return to the Pet Rancher for your next task. Drop a rocket from your Backpack onto the launch pad to blast off! Ziehe die Rakete von deinem Rucksack auf die Startrampe, um sie zu zünden. Drop a rocket from your Backpack onto the launch pad to blast off! Drag a rocket onto the launch pad. Zieh deine Rakete auf die Startrampe. Drag a rocket onto the launch pad. destination: Ziel: destination: Drag a rocket onto the launch pad to visit Property worlds. Zieh deine Rakete auf die Startrampe um andere Grundstücke zu besuchen. Drag a rocket onto the launch pad to visit Property worlds. Use the launch pad to travel to your Property. Verwende die Startrampe, um zu deinem Grundstück zu fliegen. Use the launch pad to travel to your Property. Interact with the Gateway to travel to Starbase 3001. Verwende das Haupttor, um zur Sternenbasis 3001 zu reisen. Interact with the Gateway to travel to Starbase 3001. This is a reward for Pre-Ordering the game. Eine Belohnung für die Vorbestellung des Spiels. This is a reward for pre-ordering the game. Pre-Order Code Reward! Vorbestellungs-Code Belohnung! Pre-order Code Reward! Congratulations on discovering the fourth pod! Glückwunsch! Du hast die vierte Kapsel gefunden! Congratulations on discovering the fourth Pod! Bradford Rant: First to the Pod! Bradford Rant: Als Erster zur Kapsel! Bradford Rant: First to the Pod! Congratulations on discovering the fifth pod! Glückwunsch! Du hast die fünfte Kapsel gefunden! Congratulations on discovering the fifth Pod! Bradford Rant: First to the Pod! Bradford Rant: Als Erster zur Kapsel! Bradford Rant: First to the Pod! Congratulations on discovering the sixth pod! Glückwunsch! Du hast die sechste Kapsel gefunden! Congratulations on discovering the sixth Pod! Bradford Rant: First to the Pod! Bradford Rant: Als Erster zur Kapsel! Bradford Rant: First to the Pod! Congratulations on discovering the seventh pod! Glückwunsch! Du hast die siebte Kapsel gefunden! Congratulations on discovering the seventh Pod! Bradford Rant: First to the Pod! Bradford Rant: Als Erster zur Kapsel! Bradford Rant: First to the Pod! Thanks for being a Brickmaster subscriber! Danke für dein Steinmeister-Abo! Thanks for being a Brickmaster subscriber! Brickmaster Reward! Steinmeister Belohnung! Brickmaster Reward! Thanks for being a member of the Inner Circle! Danke, dass du ein Mitglied von Inner Circle geworden bist! Thanks for being a member of the Inner Circle! Inner Circle Reward! Inner Circle Belohnung! Inner Circle Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! 12 Month Veteran Reward! 12 Monate Abo Belohnung! 12 Month Veteran Reward! Here's a little something from LEGO Universe! Hier ist ein kleines Geschenk von LEGO Universe! Here's a little something from LEGO Universe! LEGO Universe Newsletter Reward! LEGO Universe Newsletter Belohnung! LEGO Universe Newsletter Reward! Thank you for helping Bradford Rant uncover the secrets of the LEGO pods! Du hast dem Bradford Rant Institut geholfen die LEGO Kapseln zu finden. Vielen Dank! Thank you for helping Bradford Rant uncover the secrets of the LEGO Pods! Bradford Rant Reward! Bradford Rant Belohnung! Bradford Rant Reward! Thanks for participating in the LEGO Experience! Thanks for participating in the LEGO Experience! Thanks for participating in the LEGO Experience! LEGO Experience Reward! LEGO Experience Reward! LEGO Experience Reward! Thank you for visiting the LEGO store and helping with a mini-build! Danke, dass du den LEGO Store besucht und mit dem Minibau geholfen hast! Thank you for visiting the LEGO store and helping with a mini-build! Mini-Build Event Reward! Mini-Bau Event Belohnung! Mini-Build Event Reward! Thanks for making a Best Friend! Danke, dass du einen besten Freund bestimmt hast! Thanks for making a Best Friend! Best Friend Reward! Beste Freunde Belohnung! Best Friend Reward! Thanks for helping found the LEGO Universe! Danke, dass du LEGO Universe mitgegründet hast! Thanks for helping found the LEGO Universe! Founder's Reward! Gründer Belohnungspaket Founder's Reward! Thanks for purchasing LEGO Universe at Best Buy! Vielen Dank für deinen Kauf von LEGO Universe bei Best Buy! Thanks for purchasing LEGO Universe at Best Buy! Best Buy Reward! Best Buy Belohnung Best Buy Reward! Thanks for purchasing LEGO Universe! Vielen Dank für deinen Kauf von LEGO Universe! Thanks for purchasing LEGO Universe! Presale Reward! Vorverkauf Belohnung! Presale Reward! Thanks for purchasing LEGO Universe at Sears! Vielen Dank für deinen Kauf von LEGO Universe bei Sears! Thanks for purchasing LEGO Universe at Sears! Sears Reward! Sears Belohnung! Sears Reward! Thanks for purchasing LEGO Universe at Target! Vielen Dank für deinen Kauf von LEGO Universe bei Target! Thanks for purchasing LEGO Universe at Target! Target Reward! Target Belohnung Target Reward! Thanks for purchasing LEGO Universe at Amazon! Vielen Dank für deinen Kauf von LEGO Universe bei Amazon! Thanks for purchasing LEGO Universe at Amazon! Amazon Reward! Amazon Belohnung Amazon Reward! Thanks for purchasing LEGO Universe at GameStop! Vielen Dank für deinen Kauf von LEGO Universe bei GameStop! Thanks for purchasing LEGO Universe at GameStop! GameStop Reward! GameStop Belohnung GameStop Reward! Thanks for purchasing LEGO Universe at Toys"R"Us! Vielen Dank für deinen Kauf von LEGO Universe bei Toys"R"Us! Thanks for purchasing LEGO Universe at Toys"R"Us! Toys"R"Us Reward! Toys"R"Us Belohnung Toys"R"Us Reward! Here is some gear that will give you a boost! Hier hast du etwas mehr Ausrüstung, damit du besser kämpfen kannst! Here is some gear that will give you a boost! Beta Testing Gear Package Beta-Test Ausrüstungs-Packung Beta Testing Gear Package Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! 6 Month Veteran Reward! 6 Monate Abo Belohnung! 6 Month Veteran Reward! You're entered in the Epic Property Contest! Get building! Du nimmst am Epischen Grundstückswettbewerb teil. Mach hin! You're entered in the Epic Property Contest! Get building! Epic Property Contest Epischer Grundstückswettbewerb Epic Property Contest Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Vielen Dank, dass du LEGO Universe gekauft hast! Hier ist deine Belohnung. Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Vielen Dank, dass du LEGO Universe gekauft hast! Hier ist deine Belohnung. Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Vielen Dank, dass du LEGO Universe gekauft hast! Hier ist deine Belohnung. Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Vielen Dank, dass du LEGO Universe gekauft hast! Hier ist deine Belohnung. Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Vielen Dank, dass du LEGO Universe gekauft hast! Hier ist deine Belohnung. Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Vielen Dank, dass du LEGO Universe gekauft hast! Hier ist deine Belohnung. Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Vielen Dank, dass du LEGO Universe gekauft hast! Hier ist deine Belohnung. Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Vielen Dank, dass du LEGO Universe gekauft hast! Hier ist deine Belohnung. Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Vielen Dank, dass du LEGO Universe gekauft hast! Hier ist deine Belohnung. Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for participating in the LEGO Universe Beta Test! Danke, dass du am LEGO Universe Betatest teilgenommen hast. Thank you for participating in the LEGO Universe Beta Test! Beta Tester Reward! Betatester Belohnung Beta Tester Reward! Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Vielen Dank, dass du LEGO Universe gekauft hast! Hier ist deine Belohnung. Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Vielen Dank, dass du LEGO Universe gekauft hast! Hier ist deine Belohnung. Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Vielen Dank, dass du LEGO Universe gekauft hast! Hier ist deine Belohnung. Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Vielen Dank, dass du LEGO Universe gekauft hast! Hier ist deine Belohnung. Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Vielen Dank, dass du LEGO Universe gekauft hast! Hier ist deine Belohnung. Thank you for purchasing LEGO Universe! Here's your reward. Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for inviting a friend to try out LEGO Universe! Vielen Dank, dass du einen Freund dazu eingeladen hast, LEGO Universe auszuprobieren! Thank you for inviting a friend to try out LEGO Universe! Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Reward Inside! Deine Belohnung! Reward Inside! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank für deine Mitgliedschaft bei LEGO Universe! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Sign-Up Reward! Anmelde-Prämie! Sign-Up Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank für deine Mitgliedschaft bei LEGO Universe! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Sign-Up Reward! Anmelde-Prämie! Sign-Up Reward! You now have access to the LEGO Club through the Nimbus Station Concert! Du hast jetzt Zugang zum LEGO Club hinter dem Konzert auf der Nimbus-Station! You now have access to the LEGO Club through the Nimbus Station concert! LEGO Club Member Reward! LEGO Club Mitgliederbelohnung! LEGO Club Member Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank für deine Mitgliedschaft bei LEGO Universe! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Sign-Up Reward! Anmelde-Prämie! Sign-Up Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank für deine Mitgliedschaft bei LEGO Universe! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Subscription Reward! Mitgliedschafts-Prämie! Subscription Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank für deine Mitgliedschaft bei LEGO Universe! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Subscription Reward! Mitgliedschafts-Prämie! Subscription Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank für deine Mitgliedschaft bei LEGO Universe! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Subscription Reward! Mitgliedschafts-Prämie! Subscription Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank für deine Mitgliedschaft bei LEGO Universe! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Subscription Reward! Mitgliedschafts-Prämie! Subscription Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank für deine Mitgliedschaft bei LEGO Universe! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Subscription Reward! Mitgliedschafts-Prämie! Subscription Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank für deine Mitgliedschaft bei LEGO Universe! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Game-Card-Prämie! Game Card Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank für deine Mitgliedschaft bei LEGO Universe! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Game-Card-Prämie! Game Card Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank für deine Mitgliedschaft bei LEGO Universe! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Game-Card-Prämie! Game Card Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank für deine Mitgliedschaft bei LEGO Universe! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Game-Card-Prämie! Game Card Reward! Thank you for helping Bradford Rant uncover the secrets of the LEGO pods! Du hast dem Bradford Rant Institut geholfen die LEGO Kapseln zu finden. Vielen Dank! Thank you for helping Bradford Rant uncover the secrets of the LEGO Pods! Bradford Rant Reward! Bradford Rant Belohnung! Bradford Rant Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Monthly Reward! Monatliche Belohnung! Monthly Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Monthly Reward! Monatliche Belohnung! Monthly Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Monthly Reward! Monatliche Belohnung! Monthly Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Monthly Reward! Monatliche Belohnung! Monthly Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Monthly Reward! Monatliche Belohnung! Monthly Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Spielkarten-Belohnung! Game Card Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Spielkarten-Belohnung! Game Card Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Spielkarten-Belohnung! Game Card Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Spielkarten-Belohnung! Game Card Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Spielkarten-Belohnung! Game Card Reward! Thank you for renewing your subscription to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du dein LEGO Universe Abo verlängert hast! Thank you for renewing your subscription to LEGO Universe! Subscription Renewal Reward! Belohnung für Aboverlägerung Subscription Renewal Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Spielkarten-Belohnung! Game Card Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Spielkarten-Belohnung! Game Card Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Spielkarten-Belohnung! Game Card Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Spielkarten-Belohnung! Game Card Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Spielkarten-Belohnung! Game Card Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Spielkarten-Belohnung! Game Card Reward! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Vielen Dank, dass du LEGO Universe abonniert hast! Thank you for subscribing to LEGO Universe! Game Card Reward! Spielkarten-Belohnung! Game Card Reward! Enjoy your LEGO Club reward! Viel Spaß mit deiner LEGO Club Belohnung! Enjoy your LEGO Club reward! LEGO Club Reward! LEGO Club Belohnung! LEGO Club Reward! Congratulations on discovering the first pod! Glückwunsch! Du hast die erste Kapsel gefunden! Congratulations on discovering the first Pod! Bradford Rant: First to the Pod! Bradford Rant: Erster zur Kapsel! Bradford Rant: First to the Pod! Congratulations on discovering the second pod! Glückwunsch! Du hast die zweite Kapsel gefunden! Congratulations on discovering the second Pod! Bradford Rant: First to the Pod! Bradford Rant: Ester zur Kapsel Bradford Rant: First to the Pod! Congratulations on discovering the third pod! Glückwunsch! Du hast die dritte Kapsel gefunden! Congratulations on discovering the third Pod! Bradford Rant: First to the Pod! Bradford Rant: Erster zur Kapsel! Bradford Rant: First to the Pod! Score Punkte Score See the Pet Paw icon? Siehst du das Pfotensymbol? See the Pet Paw icon? Select %d bricks which belong in the model the wild pet wants you to build. Then click the Build button. Wähle %d Steine, die zu dem Modell gehören, das das wilde Tier von dir bauen lassen will. Klicke auf die Taste für "Bauen". Select %d bricks which belong in the model the wild pet wants you to build. Then click the Build button. Completed Achievements! Verliehene Auszeichnungen! Completed Achievements! Active Missions: Offene Missionen: Active Missions: Completed Missions: Fertige Missionen: Completed Missions: Not allowed in current setting: Bei dieser Einstellung nicht erlaubt: Not allowed in current setting: Not authorized: Nicht möglich: Not authorised: Requesting map change... Karte wird gewechselt ... Requesting map change... Requesting map reload... Karte wird neu geladen ... Requesting map reload... You are unable to logout in your current mode. In deinem jetzigen Modus kannst du dich nicht abmelden. You are unable to logout in your current mode. Shooting Gallery Schießstand Shooting Gallery Would you like to exit back to Gnarled Forest? Willst du wieder zurück in den Knorrigen Wald? Would you like to exit back to Gnarled Forest? Only Skeleton Dragon Pets can dig up this treasure! Nur Skelett-Drachen-Tiere können diesen Schatz ausgraben. Only Skeleton Dragon Pets can dig up this treasure! Hey, glad to see you made it off the spaceship! Schön, dass du es aus dem Raumschiff geschafft hast! Hey, glad to see you made it off the spaceship! Use your Imagination to defeat the Maelstrom on Block Yard Property! Benutze deine Fantasie, um den Maelstrom auf dem Steinhof-Grundstück zu besiegen! Use your Imagination to defeat the Maelstrom on Block Yard Property! Press the SHIFT key to talk to me. Drücke die Umschalttaste, um mit mir zu sprechen. Press the SHIFT key to talk to me. The Maelstrom is too dangerous here - for now. Der Maelstrom ist vorerst hier zu gefährlich. The Maelstrom is too dangerous here - for now. Do you want to exit the Spider Queen Battle and return to Avant Gardens? Möchtest du den Kampf gegen die Spinnenkönigin beenden und zum Avantgarten zurückkehren? Do you want to exit the Spider Queen Battle and return to Avant Gardens? Still loading... Noch beim Laden ... Still loading... <font size='18' color='#000000'>AVANT GARDENS Paradox Research Facility</font> <font size='14' color='#000000'>Mission Statement: </font> To carefully study underground concentrations of Maelstrom, seeking to harness its power and unlock its mysteries. <font size='14' color='#000000'>Head Researcher: </font> Wisp Lee <font size='18' color='#000000'>AVANTGARTEN: Paradox-Forschungsanlage</font><br /><br /><font size='14' color='#000000'>Aufgabe:</font><br />Untersuche die Untergrund-Konzentrationen des Maelstroms, drossele seine Macht und enthülle seine Geheimnisse.<br /><br /><font color='#000000'>Bewachung:</font>Wächter-Mechs, die von den Paradox-Wissenschaftlern gebaut wurden.<br /><br /><font size='14' color='#000000'>Leitender Forscher:</font> </font>Wischi Li <font size='18' color='#000000'>AVANT GARDENS Paradox Research Facility</font> <font size='14' color='#000000'>Mission Statement: </font> To carefully study underground concentrations of Maelstrom, seeking to harness its power and unlock its mysteries. <font size='14' color='#000000'>Head Researcher: </font> Wisp Lee <font size='18' color='#000000'>AVANT GARDENS Sentinel Encampment</font> <font size='14' color='#000000'>Commanding Officer:</font> Beck Strongheart <font size='14' color='#000000'>Directives:</font> Contain the damage from the Maelstrom explosion at the Paradox Research Facility. Secure the area against Stromlings and Stromling Mechs. Provide tactical ground support for airstrikes. <font size='18' color='#000000'>AVANTGARTEN: Wächterlager</font><br /><br /><font size='14' color='#000000'>Befehlshabender Offizier:</font>Beck Löwenherz<br /><br /><font size='14' color='#000000'>Anweisungen:</font><br /><br />Dämme den Schaden der Maelstrom-Explosion in der Paradox-Forschungsanlage ein.<br />Sichere den Bereich gegen Stromlinge und Stromling-Mechs ab.<br />Stelle taktisch kluge Bodenunterstützung für Luftangriffe bereit. <font size='18' color='#000000'>AVANT GARDENS Sentinel Encampment</font> <font size='14' color='#000000'>Commanding Officer:</font> Beck Strongheart <font size='14' color='#000000'>Directives:</font> Contain the damage from the Maelstrom explosion at the Paradox Research Facility. Secure the area against Stromlings and Stromling Mechs. Provide tactical ground support for airstrikes. <font size='18' color='#000000'>AVANT GARDENS Paradox Maelstrom Mines</font> Paradox collects Maelstrom from deep under the Avant Gardens planet chunk for use in experiments in the research facility. <font size='18' color='#000000'>AVANTGARTEN: Paradox-Maelstrom-Mine</font> Die Paradox-Fraktion sammelt Maelstrom tief unterhalb des Avantgarten-Planetenfragments für ihre Experimente in der Paradox-Forschungsanlage. <font size='18' color='#000000'>AVANT GARDENS Paradox Maelstrom Mines</font> Paradox collects Maelstrom from deep under the Avant Gardens planet chunk for use in experiments in the Research Facility. <font size='18' color='#000000'>AVANT GARDENS Assembly Monument</font> <font size='14' color='#000000'>Site Manager:</font> Rusty Steele This Assembly Faction monument shows the battle between a lone hero of the Nexus Force and a monster from the Maelstrom. Construction continues on schedule, despite interruptions by explosions nearby. <font size='18' color='#000000'>AVANTGARTEN: Denkmal der Erbauer-Fraktion</font> <font size='14' color='#000000'>Leiter der Anlage:</font> Rosti Stahl Dieses Denkmal der Erbauer-Fraktion erinnert an den Kampf eines einsamen Helden der Nexus Force gegen ein Maelstrom-Ungeheuer. Trotz störender Explosionen verläuft der Bau nach Plan. <font size='18' color='#000000'>AVANT GARDENS Assembly Monument</font> <font size='14' color='#000000'>Site Manager:</font> Rusty Steele This Assembly Faction Monument shows the battle between a lone hero of the Nexus Force and a monster from the Maelstrom. Construction continues on schedule, despite interruptions by explosions nearby. <font size='18' color='#000000'>AVANT GARDENS Launch Area</font> Welcome to Avant Gardens, home to a Paradox Research Facility and the latest Assembly construction. This Launch Area was built by the Venture League for travel between Avant Gardens and Nimbus Station. <font size='18' color='#000000'>AVANTGARTEN: Startrampenbereich </font> Willkommen im Avantgarten. Hier steht die Paradox-Forschungsanlage. Und hier befindet sich auch der neuste Bau der Erbauer-Fraktion. Den Startrampenbereich hat die Entdecker-Fraktion erbaut. Er dient als Reiseportal zwischen dem Avantgarten und der Nimbus-Station. <font size='18' color='#000000'>AVANT GARDENS Launch Area</font> Welcome to Avant Gardens, home to a Paradox Research Facility and the latest Assembly construction. This Launch Area was built by the Venture League for travel between Avant Gardens and Nimbus Station. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Sentinel Point Zeta</font> <font size='14' color='#000000'>Attention Nexus Force Soldiers!</font> Enemies here are freshly spawned from the Maelstrom cloud off the planet chunk’s edge and more powerful than usual. Use extreme caution! Command advises breaking off into teams of 4 to avoid getting surrounded. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Wächter-Standort Zeta</font> <font size='14' color='#000000'>Achtung, Soldaten der Nexus Force!</font> Diese Gegner stammen direkt aus der Maelstrom-Wolke am Rand des Planeten und sie sind noch mächtiger als sonst. Lasse äußerste Vorsicht walten! Am besten teilt ihr euch in Gruppen zu je 4 Personen auf, um nicht umzingelt zu werden. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Sentinel Point Zeta</font> <font size='14' color='#000000'>Attention Nexus Force Soldiers!</font> Enemies here are freshly spawned from the Maelstrom cloud off the planet chunk’s edge and are more powerful than usual. Use extreme caution! Command advises breaking off into teams of four to avoid getting surrounded. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Caldera Mar</font> High temperatures in the pit of Caldera Mar have attracted swarms of Maelstrom enemies! Only the bravest explorers should attempt a crossing. Those venturing into the pit are advised to work in teams. Don’t get swarmed! Venture Faction has deployed bouncers to provide escape routes. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Caldera Mar</font> Die hohen Temperaturen in der Höhle von Caldera Mar haben ganze Schwärme von Maelstrom-Gegnern angelockt! Nur die mutigsten Abenteurer sollten versuchen, sie zu durchqueren. Diejenigen, die es wagen, sollten sich in Gruppen zusammenschließen. Lasst euch nicht überrennen! Die Entdecker-Fraktion hat Hüpfer als Fluchtmöglichkeiten aufgestellt. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Caldera Mar</font> High temperatures in the pit of Caldera Mar have attracted swarms of Maelstrom enemies! Only the bravest explorers should attempt a crossing. Those venturing into the pit are advised to work in teams. Don’t get swarmed! Venture Faction has deployed Bouncers to provide escape routes. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Studburst Pass</font> Nexus Force troops in need of aid can purchase supplies from the Chef wandering this area. Command has no knowledge of his origins. This canyon can also be used as a safe path from the frontlines of Aura Mar to Sentinel Point Zeta. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME: Durchgang der Mutigen</font> Soldaten der Nexus Force können bei Bedarf Vorräte vom umherwandernden Koch in diesem Bereich kaufen. Niemand weiß, woher er kommt. Diese Schlucht dient auch als Pfad, um sicher vom Schlachtfeld in Aura Mar zum Wächter-Standort Zeta zu gelangen. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Studburst Pass</font> Nexus Force troops in need of aid can purchase supplies from the chef wandering this area. Command has no knowledge of his origins. This canyon can also be used as a safe path from the front lines of Aura Mar to Sentinel Point Zeta. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Maelstrom Quarry</font> <font size='14' color='#000000'>WARNING!</font> Skeleton enemies are not easily damaged by normal Nexus Force weaponry and will attack on sight! They appear to be mining for Maelstrom. Nexus Force soldiers are advised to take shelter in the ruins that have crashed into the planet’s edge. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Maelstrom-Steinbruch</font> <font size='14' color='#000000'>WARNUNG!</font> Skeletten kann man mit herkömmlichen Nexus Force Waffen nicht so einfach Schaden zufügen, außerdem greifen sie sofort an, sobald sie jemanden sehen! Sie scheinen für den Maelstrom Minenarbeiten zu verrichten. Soldaten der Nexus Force sollten in den Ruinen, die am Planetenrand abgestürzt sind, Schutz suchen. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Maelstrom Quarry</font> <font size='14' color='#000000'>WARNING!</font> Skeleton enemies are not easily damaged by normal Nexus Force weaponry and will attack on sight! They appear to be mining for Maelstrom. Nexus Force soldiers are advised to take shelter in the ruins that have crashed into the planet’s edge. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Rivendark Canyon</font> Command detects an unnatural concentration of Imagination on the far side of Rivendark Canyon, perhaps Mythran in origin. There is currently no way across the canyon. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME: Zerklüftete Dunkelschlucht</font> Es wurde eine ungewöhnlich hohe Konzentration an Fantasie auf der entlegenen Seite der Zerklüfteten Dunkelschlucht entdeckt. Vielleicht stammt sie von den Mythranern. Zurzeit führt kein Weg durch die Schlucht. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Rivendark Canyon</font> Command detects an unnatural concentration of Imagination on the far side of Rivendark Canyon, perhaps Mythran in origin. There is currently no way across the canyon. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Aura Mar</font> <font size='14' color='#000000'>MAELSTROM CONCENTRATION 100%!</font> Exercise extreme caution when navigating this wasteland! Venture League has deployed shortcuts to help soldiers cross the chasms. If you become lost, look to the Tower and work your way back towards Sentinel Point Zeta. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Aura Mar</font> <font size='14' color='#000000'>MAELSTROM-KONZENTRATION BEI 100%!</font> Sei auf deinem Weg durch diese Einöde äußerst wachsam! Die Entdecker-Fraktion hat Abkürzungen angelegt, damit die Soldaten besser durch die Schluchten kommen. Solltest du dich verirren, sieh zum Turm und suche deinen Weg zurück zum Wächter-Standort Zeta. <font size='18' color='#000000'>CRUX PRIME Aura Mar</font> <font size='14' color='#000000'>MAELSTROM CONCENTRATION 100%!</font> Exercise extreme caution when navigating this wasteland! Venture League has deployed short-cuts to help soldiers cross the chasms. If you become lost, look towards the Tower and work your way back towards Sentinel Point Zeta. <font size='18' color='#000000'>FORBIDDEN VALLEY Main Gate</font> Warning! The presence of the Maelstrom is extremely dangerous beyond this point! All Minifigures are warned to keep away. Paradox will continue to investigate and will open up the area when it is safe. <font size='18' color='#000000'>VERBOTENES TAL: Haupttor</font><br /><br />WARNUNG!<br /><br />Der Maelstrom wird ab diesem Punkt extrem gefährlich! Wir raten allen Minifiguren, sich fernzuhalten.<br /><br />Die Paradox-Fraktion fährt mit der Untersuchung fort. Wir öffnen den Bereich wieder, sobald er sicher ist. <font size='18' color='#000000'>FORBIDDEN VALLEY Main Gate</font> Warning! The presence of the Maelstrom is extremely dangerous beyond this point! All Minifigures are warned to keep away. Paradox will continue to investigate and will open up the area when it is safe. <font size='18' color='#000000'>FORBIDDEN VALLEY Mantis Rock</font> On this site, long ago, brave warriors faced the forces of evil. The Maelstrom has brought their ancient armor to life, using it to attack innocent travelers. <font size='18' color='#000000'>VERBOTENES TAL: Heuschreckstein</font><br /><br />Hier kämpften vor langer Zeit tapfere Krieger gegen die Mächte des Bösen.<br /><br />Der Maelstrom hat nun von deren alten Rüstungen Besitz ergriffen und greift damit unschuldige Reisende an. <font size='18' color='#000000'>FORBIDDEN VALLEY Mantis Rock</font> On this site, long ago, brave warriors faced the forces of evil. The Maelstrom has brought their ancient armour to life, using it to attack innocent travellers. <font size='18' color='#000000'>FORBIDDEN VALLEY The Great Tree</font> The greatest Ninjas of the Paradox Faction have gathered in this tree. They will teach their ways to any who are clever and brave enough to find them. <font size='18' color='#000000'>VERBOTENES TAL: Der Große Baum</font><br /><br />Die allerbesten Ninjas der Paradox-Fraktion haben sich in diesem Baum versammelt. <br /><br />Unterricht erhält jeder, der schlau und mutig genug ist, sie zu finden. <font size='18' color='#000000'>FORBIDDEN VALLEY The Great Tree</font> The greatest Ninjas of the Paradox Faction have gathered in this tree. They will teach their ways to any who are clever and brave enough to find them. <font size='18' color='#000000'>FORBIDDEN VALLEY Cavalry Hill</font> The Maelstrom is concentrated in these ancient tombs. Beware. <font size='18' color='#000000'>VERBOTENES TAL: Reiterhügel</font><br /><br />Der Maelstrom ist in diesen alten Gräbern besonders stark. Sei vorsichtig. <font size='18' color='#000000'>FORBIDDEN VALLEY Cavalry Hill</font> The Maelstrom is concentrated in these ancient tombs. Beware. <font size='18' color='#000000'>FORBIDDEN VALLEY Maelstrom Forcefield</font> Ninjas training under Numb Chuck may pass through the forcefield by wearing a special Ninja Hood. Paradox Scientists have woven a special Maelstrom fiber into these hoods, allowing them to disrupt the forcefield's signal. <font size='18' color='#000000'>VERBOTENES TAL: Maelstrom-Kraftfeld</font> Von Num Chuck trainierte Ninjas können das Kraftfeld passieren. Sie verwenden dafür eine spezielle Ninja-Kapuze. Die Paradox-Wissenschaftler haben in diese Kapuzen spezielle Maelstrom-Fasern eingeflochten Mit diesen Fasern wird das Signal des Kraftfeld gestört. <font size='18' color='#000000'>FORBIDDEN VALLEY Maelstrom Force-Field</font> Ninjas training under Numb Chuck may pass through the force-field by wearing a special Ninja Hood. Paradox Scientists have woven a special Maelstrom fibre into these hoods, allowing them to disrupt the force-field's signal. <font size='18' color='#000000'>FORBIDDEN VALLEY Paradox Maelstrom Refinery</font> Following the disaster on Avant Gardens, we have created Brick Fury to defend this facility. So far he has proven even more effective than an entire security force. Our efforts to study and process the Maelstrom are on schedule. We will unlock its secrets! <font size='18' color='#000000'>VERBOTENES TAL: Maelstrom-Raffinerie der Paradox-Fraktion</font><br /><br />Nach dem Desaster im Avantgarten haben wir Steini den Wilden erschaffen. Mit ihm wollen wir diese Anlage schützen. Bisher macht er seine Sache wirklich gut.<br /><br />Wir liegen mit der Untersuchung des Maelstroms und der Verarbeitung seiner Energie voll im Zeitplan. Wir werden das Geheimnis des Maelstroms lüften! <font size='18' color='#000000'>FORBIDDEN VALLEY Paradox Maelstrom Refinery</font> Following the disaster on Avant Gardens, we have created Brick Fury to defend this facility. So far he has proved even more effective than an entire security force. Our efforts to study and process the Maelstrom are on schedule. We will unlock its secrets! <font size='18' color='#000000'>FORBIDDEN VALLEY Maelstrom Valley</font> Our efforts to collect the Maelstrom have awakened a dangerous force. <font size='18' color='#000000'>VERBOTENES TAL: Maelstrom-Tal</font><br /><br />Während wir dem Maelstrom Energie abgezapft haben, haben wir ein dunkleres Element zum Leben erweckt. <font size='18' color='#000000'>FORBIDDEN VALLEY Maelstrom Valley</font> Our efforts to collect the Maelstrom have awakened a dangerous force. <font size='18' color='#000000'>GNARLED FOREST Launch Pad</font> <font size='14' color='#000000'>Venture League Report:</font> Treasure chests infected with Maelstrom are stockpiled throughout the forest. Greedy pirates, believing the Maelstrom Crystals were actually valuable gems, have become corrupted. Beware! Avoid the infected treasure chests at all costs! <font size='18' color='#000000'>KNORRIGER WALD: Startrampe</font><br /><br /><font size='14' color='#000000'>Bericht der Entdecker-Fraktion:</font><br /><br />Die Piraten haben aus dem ganzen Wald infizierte Schatzkisten zusammengetragen. Die meisten Piraten wurden durch den Schatz infiziert.<br /><br />Die habgierigen Piraten glaubten die Maelstrom-Kristalle seien wertvolle Steine und wurden durch den Schatz infiziert.<br /><br />Achtung! Die infizierten Schatzkisten sind unter allen Umständen zu meiden! <font size='18' color='#000000'>GNARLED FOREST Launch Pad</font> <font size='14' color='#000000'>Venture League Report:</font> Treasure Chests infected with Maelstrom are stockpiled throughout the forest. Greedy pirates, believing the Maelstrom Crystals were actually valuable gems, have become corrupted. Beware! Avoid the infected Treasure Chests at all costs! <font size='18' color='#000000'>GNARLED FOREST Maelstrom Trench</font> <font size='14' color='#000000'>Field Journal: </font> Renee Tombcrusher Those pirates have made a real mess of things here. The Maelstrom treasure they collected has infected most of their ranks! Fortunately, Pirate Stromlings are easily distracted. One look at a Mermaid Siren, and they lose their minds! <font size='18' color='#000000'>KNORRIGER WALD: Maelstrom-Graben</font><br /><br /><font size='14' color='#000000'>Logbuch:</font>Greta Gruftkracher<br /><br />Die Piraten haben ein Chaos hinterlassen. Der von ihnen gesammelte Maelstrom-Schatz hat sie fast alle infiziert! Zum Glück sind die Piraten-Stromlinge einfach abzulenken. Ein Blick auf eine Meerjungfrau, und sie können nicht mehr klar denken! <font size='18' color='#000000'>GNARLED FOREST Maelstrom Trench</font> <font size='14' color='#000000'>Field Journal: </font> Renee Tombcrusher Those pirates have made a real mess of things here. The Maelstrom treasure they collected has infected most of their ranks! Fortunately, Pirate Stromlings are easily distracted. One look at a Mermaid Siren, and they lose their minds! <font size='18' color='#000000'>GNARLED FOREST Brig Rock</font> <font size='14' color='#000000'>Jack Knife’s Log: </font> Ninjas sneaking around my forest! Arrr! I’ve enough trouble fightin’ cursed zombies! I've locked up the Ninjas to keep ’em from causing trouble. Those pajama-wearing fools were good for somethin' though! They figured out how to fight the Infected Admirals! They just wait for the Admiral to sink his anchor, then dart astern and strike from behind! <font size='18' color='#000000'>KNORRIGER WALD: Briggfelsen</font><br /><br /><font size='14' color='#000000'>Jack Messers Logbuch:</font>Wir haben Ninjas durch den Wald schleichen sehen. Harrr! Als ob die verflixten Zombies nicht schon genug wären! Ich hab sie eingesperrt, damit es keinen Ärger gibt.<br /><br />Obwohl man zugeben muss: Diese Hansel in ihren Schlafanzügen wissen, wie man gegen infizierte Admirale kämpft! Sie haben gewartet, bis der Admiral vor Anker war. Danach haben sie von hinten übers Heck zugeschlagen. <font size='18' color='#000000'>GNARLED FOREST Brig Rock</font> <font size='14' color='#000000'>Jack Knife’s Log: </font> Ninjas sneaking around my forest! Arrr! I’ve enough trouble fightin’ cursed zombies! I've locked up the Ninjas to keep ’em from causing trouble. Those pyjama-wearing fools were good for somethin' though! They figured out how to fight the Infected Admirals! They just wait for the Admiral to sink his anchor, then dart astern and strike from behind! <font size='18' color='#000000'>GNARLED FOREST Pirate Camp</font> <font size='14' color='#000000'>Jack Knife’s Log:</font> Arrr! The blasted Kraken has tossed me ship into this tree, and most of me crew has been infected by the Maelstrom! At least I still got my pipe organ! Gotta have my sea shanties! <font size='18' color='#000000'>KNORRIGER WALD: Piratenlager</font><br /><br /><font size='14' color='#000000'>Jack Messers Logbuch:</font>Harr! Der verflixte Krake hat wohl mein Schiff in diesen Baum geschleudert. Und jetzt ist fast meine ganze Mannschaft vom Maelstrom infiziert. Harrr!<br /><br />Immerhin habe ich noch meine Pfeifenorgel! Denn ohne Seemannslieder läuft bei mir nix! <font size='18' color='#000000'>GNARLED FOREST Pirate Camp</font> <font size='14' color='#000000'>Jack Knife’s Log:</font> Arrr! The blasted Kraken has tossed me ship into this tree, and most of me crew has been infected by the Maelstrom! At least I still got my pipe organ! Gotta have my sea shanties! <font size='18' color='#000000'>GNARLED FOREST Brig Rock Tunnel</font> <font size='14' color='#000000'>Jack Knife’s log:</font> My brave Pirates cleared a secret area of the forest, far from them infected zombie crewmen! Getting in requires the use of me Pirate Hook. Arrr! Let this be a safe harbor for any friend of the Pirates! <font size='18' color='#000000'>KNORRIGER WALD: Briggfelsen-Tunnel</font><br /><br /><font size='14' color='#000000'>Jack Messers Logbuch: Ich hab einen geheimen Bereich des Waldes gesichert. Hier kommt die infizierte Mannschaft nicht hin.<br /><br />Hinein kommt man nämlich nur mit meinem Piratenhaken!<br /><br />Harrr! Dies sei auf ewig ein sicherer Hafen für alle Freunde der Piraten! <font size='18' color='#000000'>GNARLED FOREST Brig Rock Tunnel</font> <font size='14' color='#000000'>Jack Knife’s log:</font> My brave Pirates cleared a secret area of the forest, far from them infected zombie crewmen! Getting in requires the use of me Pirate Hook. Arrr! Let this be a safe harbour for any friend of the Pirates! The Art of Spinjitzu, Part 1 Focus your energy and Imagination to become a whirling tornado of Spinjitzu! Charge your attack when armed with a weapon of Spinjitzu. Spinjitzu requires Imagination, and will drain it while you remain in tornado form. Die Kunst des Spinjitzus, Teil 1 Bündle deine Energie und deine Fantasie, um zu einem wirbelnden Spinjitzu-Tornado zu werden! Bereite deinen Angriff vor, sobald du mit einer Spinjitzu-Waffe ausgerüstet bist. Spinjitzu erfordert Fantasie und verbraucht sie, solange du ein Tornado bist. The Art of Spinjitzu, Part 1 Focus your energy and Imagination to become a whirling Tornado of Spinjitzu! Charge your attack when armed with a weapon of Spinjitzu. Spinjitzu requires Imagination, and will drain it while you remain in Tornado form. The Art of Spinjitzu, Part 2 If you find that normal weapon attacks do little damage against Skeletons, try Spinjitzu instead! Attacks with a Spinjitzu weapon do much more damage to Skeletons. Release a charged Spinjitzu attack to smash Skeletons to pieces! Die Kunst des Spinjitzus, Teil 2 Wenn du Skeletten mit normalen Waffenangriffen nur wenig Schaden zufügst, versuche es mit Spinjitzu! Angriffe mit einer Spinjitzu-Waffe fügen den Skeletten wesentlich mehr Schaden zu. Wenn du ein Spinjitzu-Tornado bist, werden Skelette von deiner Kraft zurückgeschleudert! Entfessle einen aufgeladenen Spinjitzu-Angriff, um Skelette zu zerschmettern! The Art of Spinjitzu, Part 2 If you find that normal weapon attacks do little damage against Skeletons, try Spinjitzu instead! Attacks with a Spinjitzu weapon do much more damage to Skeletons. Release a charged Spinjitzu attack to smash Skeletons to pieces! The Art of Spinjitzu, Part 3 Maelstrom enemies are curiously resistant to Spinjitzu attacks. You may try to use Spinjitzu to defeat them, but a normal weapon attack may work much better. Save your Spinjitzu for the Skeletons! Die Kunst des Spinjitzus, Teil 3 Maelstrom-Gegner sind eigenartiger Weise resistent gegen Spinjitzu-Angriffe. Du kannst zwar versuchen, sie mithilfe von Spinjitzu zu besiegen, aber ein Angriff mit normalen Waffen funktioniert wahrscheinlich viel besser. Hebe dir dein Spinjitzu für die Skelette auf! The Art of Spinjitzu, Part 3 Maelstrom enemies are curiously resistant to Spinjitzu attacks. You may try to use Spinjitzu to defeat them, but a normal weapon attack may work much better. Save your Spinjitzu for the Skeletons! Ninjago: The Story So Far, Part 1 Long, long ago, the First Spinjitzu Master created the 4 Weapons of Spinjitzu: The Scythe of Quakes. The Nunchuks of Lightning. The Shurikens of Ice. The Sword of Fire. Ninjago: Was bisher geschah, Teil 1 Vor langer, langer Zeit erschuf der Erste Spinjitzu-Meister die vier Waffen des Spinjitzu: Die Sense des Bebens. Die Nunchakus des Blitzes. Die Wurfsterne des Eises. Das Schwert des Feuers. Ninjago: The Story So Far, Part 1 Long, long ago, the First Spinjitzu Master created the 4 Weapons of Spinjitzu: The Scythe of Quakes. The Nunchuks of Lightning. The Shurikens of Ice. The Sword of Fire. Ninjago: The Story So Far, Part 2 The Master's sons swore to protect the Weapons, but the oldest son was consumed by darkness. He became Lord Garmadon. Garmadon was banished to the Underworld by his younger brother, Sensei Wu. Ninjago: Was bisher geschah, Teil 2 Die Söhne des Meisters schworen, die Waffen zu beschützen. Doch der älteste Sohn gab sich der Finsternis hin. Er wurde zu Lord Garmadon. Garmadon wurde von Sensei Wu, seinem jüngeren Bruder, in die Unterwelt verbannt. Ninjago: The Story So Far, Part 2 The Master's sons swore to protect the Weapons, but the oldest son was consumed by darkness. He became Lord Garmadon. Garmadon was banished to the Underworld by his younger brother, Sensei Wu. Ninjago: The Story So Far, Part 3 Sensei Wu found 4 brave Minifigures and trained them in the Art of Spinjitzu. They learned to harness the power of the 4 elements: Earth, Lightning, Ice and Fire. Together with their Sensei, the 4 Ninjas became the protectors of Ninjago. Ninjago: Was bisher geschah, Teil 3 Sensei Wu stieß auf 4 mutige Minifiguren und lehrte sie die Kunst des Spinjitzu. So lernten sie, die Macht der vier Elemente zu nutzen: Erde, Blitzschlag, Eis und Feuer. Gemeinsam mit Sensei Wu wurden die vier Ninjas die Hüter von Ninjago. Ninjago: The Story So Far, Part 3 Sensei Wu found 4 brave Minifigures and trained them in the Art of Spinjitzu. They learned to harness the power of the 4 elements: Earth, Lightning, Ice and Fire. Together with their Sensei, the 4 Ninjas became the protectors of Ninjago. Ninjago: The Story So Far, Part 4 Lord Garmadon, working with General Samukai and his army of Skeletons, invaded the world of Ninjago to search for the Weapons of Spinjitzu. However, the Ninjas found the Weapons first. Samukai was destroyed, Garmadon was banished once more, and the Weapons were kept safe within the Ninjago Monastery. Ninjago: Was bisher geschah, Teil 4 Lord Garmadon schloss eine Allianz mit General Samukai und dessen Armee aus Skeletten. Gemeinsam fielen sie in die Welt von Ninjago ein, um nach den Waffen des Spinjitzu zu suchen. Doch die Ninjas kamen ihnen zuvor. Samukai wurde vernichtet, Garmadon wurde erneut verbannt und die Waffen wurden im Ninjago-Kloster sicher aufbewahrt. Ninjago: The Story So Far, Part 4 Lord Garmadon, working with General Samukai and his army of Skeletons, invaded the world of Ninjago to search for the Weapons of Spinjitzu. However, the Ninjas found the Weapons first. Samukai was destroyed, Garmadon was banished once more, and the Weapons were kept safe within the Ninjago Monastery. Ninjago: The Story So Far, Part 5 Lord Garmadon's fury echoed across the Universe, and it attracted the attention of an immensely evil being. He whispered to Garmadon of a powerful essence that could aid him in his war… Intrigued, Lord Garmadon ordered General Nuckal into the deep reaches of space. Ninjago: Was bisher geschah, Teil 5 Das Wüten des Lord Garmadon hallte im gesamten LEGO Universe wider und blieb auch von einer unfassbar bösen Kreatur nicht unbemerkt. Diese Kreatur flüsterte Garmadon etwas von einer mächtigen Substanz zu, die ihm bei seinem Kriegszug behilflich sein könnte ... Lord Garmadon war so fashiniert, dass er General Nuckal in die Tiefen des Weltalls entsandte. Ninjago: The Story So Far, Part 5 Lord Garmadon's fury echoed across the Universe, and it attracted the attention of an immensely evil being. He whispered to Garmadon of a powerful essence that could aid him in his war… Intrigued, Lord Garmadon ordered General Nuckal into the deep reaches of space. Ninjago: The Story So Far, Part 6 Sensei Wu, always watchful of his evil brother, tasked a Ninja to follow General Nuckal and his forces. That Ninja guardian, named Neido, followed the Skeletons to a mysterious planet. There, he found that the Skeletons had already set up a large mining operation. Ninjago: Was bisher geschah, Teil 6 Sensei Wu, der immer ein wachsames Auge auf seine bösen Bruder hatte, beauftragte einen Ninja, General Nuckal und dessen Armee zu folgen. Der Ninja-Hüter namens Neido folgte den Skeletten zu einem geheimnisvollen Planeten. Er fand heraus, dass die Skelette dort bereits mit umfangreichen Minenarbeiten begonnen hatten. Ninjago: The Story So Far, Part 6 Sensei Wu, always watchful of his evil brother, tasked a Ninja to follow General Nuckal and his forces. That Ninja guardian, named Neido, followed the Skeletons to a mysterious planet. There, he found that the Skeletons had already set up a large mining operation. Ninjago: The Story So Far, Part 7 Neido built a small Monastery refuge to keep him safe. It was attacked, again and again, by the Skeletons. Luckily, Neido was finally able to ward them off with a brand-new form of Spinjitzu magic, which was inspired by a powerful force found throughout the Universe. Neido had mastered Imagination Spinjitzu! Ninjago: Was bisher geschah, Teil 7 Neido baute dort ein kleines Kloster-Refugium auf, in dem er sichere Zuflucht finden konnte. Es wurde immer wieder von den Skelette angegriffen. Glücklicherweise ist Neido letztendlich doch noch gelungen, die Skelette mit einer brandneuen Form von Spinjitzu abzuwehren, die auf eine mächtige Kraft zurückgreift, die überall im LEGO Universe zu finden ist. Neido hatte nämlich das Fantasie-Spinjitzu gemeistert. Ninjago: The Story So Far, Part 7 Neido built a small Monastery refuge to keep him safe. It was attacked, again and again, by the Skeletons. Luckily, Neido was finally able to ward them off with a brand-new form of Spinjitzu magic, which was inspired by a powerful force found throughout the Universe. Neido had mastered Imagination Spinjitzu! <font size='18'>MONASTERY OF SPINJITZU</font> <font size='14'> After the 4 Weapons of Spinjitzu were reclaimed, Sensei Wu brought them to the Monastery for safekeeping within its fortified walls. However, that hasn't stopped the Skeletons from attacking again! Even worse, now they're led by Lord Garmadon, and armed with a dangerous Maelstrom arsenal! <font size='18'>KLOSTER DES SPINJITZU</font> <font size='14'> Nachdem er die 4 Waffen des Spinjitzu zurückerobert hatte, versteckte Sensei Wu sie in den sicheren Wänden des Klosters. Das hielt die Skelette jedoch nicht davon ab, erneut anzugreifen! Es kommt sogar noch schlimmer: Jetzt werden sie von Lord Garmadon angeführt und sind mit gefährlichen Maelstrom-Waffen ausgerüstet! <font size='18'>MONASTERY OF SPINJITZU</font> <font size='14'> After the 4 Weapons of Spinjitzu were reclaimed, Sensei Wu brought them to the Monastery for safekeeping within its fortified walls. However, that hasn't stopped the Skeletons from attacking again! Even worse, now they're led by Lord Garmadon, and armed with a dangerous Maelstrom arsenal! <font size='18''>MONASTERY COURTYARD</font> <font size='14''> Despite the Skeleton siege outside, it's safe and peaceful inside the Monastery - just the way Sensei Wu likes it. What's more troubling, however, is the fact that he and his Ninjas feel dizzy when fighting the Maelstrom-armored Skeletons. Good thing that Sensei Wu has plenty of help from the Nexus Force, who have no problems with Maelstrom!</font> <font size='18''>INNENHOF DES KLOSTERS</font> <font size='14''> Trotz der Belagerung durch die Skelette ist es im Inneren des Klosters ruhig und friedlich. Genauso, wie Sensei Wu es gerne hat. Ein Grund zur Sorge ist jedoch die Tatsache, dass ihm und den Ninjas schwindlig wird, wenn sie gegen die Maelstrom-Skelette kämpfen. Nur gut, dass Sensei Wu jede Menge Unterstützung von der Nexus Force bekommt. Die hat nämlich kein Problem mit dem Maelstrom!</font> <font size='18''>MONASTERY COURTYARD</font> <font size='14''> Despite the Skeleton siege outside, it's safe and peaceful inside the Monastery - just the way Sensei Wu likes it. What's more troubling, however, is the fact that he and his Ninjas feel dizzy when fighting the Maelstrom-armoured Skeletons. Good thing that Sensei Wu has plenty of help from the Nexus Force, who have no problems with Maelstrom!</font> <font size='18'>DOJO OF EARTH</font> <font size='14'>Dojo Master: Cole, Ninja of Earth</font> Cole is as rock-solid, strong and dependable as they come - exactly what you need in a team leader. Although he's smashed plenty of Skeletons in his adventures, he's happy to train an all-new generation of Ninjas in the pulverizing powers of Earth Spinjitzu! <font size='18'>DOJO DER ERDE</font> <font size='14'>Dojo-Meister: Cole, Ninja der Erde</font> Cole ist überaus stark und verlässlich - genauso, wie ein Anführer sein muss. Obwohl er schon zahlreiche Skelette zerschmettert hat, bringt er den neuen Generationen von Ninjas immer wieder gerne die pulverisierende Macht des Erd-Spinjitzu bei! <font size='18'>DOJO OF EARTH</font> <font size='14'>Dojo Master: Cole, Ninja of Earth</font> Cole is as rock-solid, strong and dependable as they come - exactly what you need in a team leader. Although he's smashed plenty of Skeletons in his adventures, he's happy to train an all-new generation of Ninjas in the pulverizing powers of Earth Spinjitzu! <font size='18'>DOJO OF LIGHTNING</font> <font size='14'>Dojo Master: Jay, Ninja of Lightning</font> Which is faster? Jay's crackling Spinjitzu attacks, his lightning-quick mind or his jokey wisecracks? He's always curious about the Skeletons' creepy contraptions - and eager to get his hands on their plans so he can re-invent them, Ninja-style! <font size='18'>DOJO DES BLITZES</font> <font size='14'>Dojo-Meister: Jay, Ninja des Blitzes</font> Was ist schneller? Jays Spinjitzu-Angriffe, sein blitzschnelles Gedächtnis oder seine witzigen Bemerkungen? Er interessiert sich immer für die gruseligen Hinterhalte der Skelette und möchte ihnen immer einen Schritt voraus sein, damit er sie auf Ninja-Art besiegen kann! <font size='18'>DOJO OF LIGHTNING</font> <font size='14'>Dojo Master: Jay, Ninja of Lightning</font> Which is faster? Jay's crackling Spinjitzu attacks, his lightning-quick mind or his jokey wisecracks? He's always curious about the Skeletons' creepy contraptions - and eager to get his hands on their plans so he can re-invent them, Ninja-style! <font size='18'>DOJO OF ICE</font> <font size='14'>Dojo Master: Zane, Ninja of Ice</font> Zane may be able to see the future, but the Maelstrom has clouded his vision. He still hasn't lost his famous cool, though. In fact, he's ready to break the ice with some of his own Ninja mischief! <font size='18'>DOJO DES EISES</font> <font size='14'>Dojo-Meister: Zane, Ninja des Eises</font> Zane kann eigentlich in die Zukunft sehen, doch der Maelstrom hat seine Visionen vernebelt. Doch seine coole Einstellung besitzt er immer noch. Er ist bereit, das Eis mit seiner persönlichen Variante von Ninja-Unfug zu brechen! <font size='18'>DOJO OF ICE</font> <font size='14'>Dojo Master: Zane, Ninja of Ice</font> Zane may be able to see the future, but the Maelstrom has clouded his vision. He still hasn't lost his famous cool, though. In fact, he's ready to break the ice with some of his own Ninja mischief! <font size='18'>DOJO OF FIRE</font> <font size='14'>Dojo Master: Kai, Ninja of Fire</font> Kai's inner fire hasn't cooled a bit - he's still ready to jump into the fray at the first sign of danger. Problem is, he's not quite sure how to extinguish the Maelstrom. And that's why he's passing the flame to his new students from the Nexus Force! <font size='18'>DOJO DES FEUERS</font> <font size='14'>Dojo-Meister: Kai, Ninja des Feuers</font> Kais inneres Feuer brennt immer noch - er ist stets bereit, es mit neuen Gefahren aufzunehmen. Das Problem ist nur: er weiß nicht genau, wie er den Maelstrom besiegen soll. Deshalb lehrt er seine neuen Schüler von der Nexus Force alles über das Feuer! <font size='18'>DOJO OF FIRE</font> <font size='14'>Dojo Master: Kai, Ninja of Fire</font> Kai's inner fire hasn't cooled a bit - he's still ready to jump into the fray at the first sign of danger. Problem is, he's not quite sure how to extinguish the Maelstrom. And that's why he's passing the flame to his new students from the Nexus Force! <font size='18'>NINJAGO CAVES</font> <font size='14'> Sensei Wu hid the 4 Weapons of Spinjitzu down in these ancient caves, each one in its own Elemental Shrine. The Weapons were supposed to be safe, but Skeletons have a way of ruining even the best-laid plans! Find the Shrines, protect the Weapons of Spinjitzu, and most of all: Don't be afraid of the dark!</font> <font size='18'>DIE HÖHLEN VON NINJAGO</font> <font size='14'> Sensei Wu versteckte die 4 Waffen des Spinjitzu in diesen alten Höhlen, jede in einem eigenen Schrein. Dort sollten sie eigentlich sicher sein, doch die Skelette ruinieren jeden noch so gut durchdachten Plan! Finde die Schreine, beschütze die Waffen des Spinjitzu und vor alle: hab' keine Angst im Dunkeln!</font> <font size='18'>NINJAGO CAVES</font> <font size='14'> Sensei Wu hid the 4 Weapons of Spinjitzu down in these ancient caves, each one in its own Elemental Shrine. The Weapons were supposed to be safe, but Skeletons have a way of ruining even the best-laid plans! Find the Shrines, protect the Weapons of Spinjitzu, and most of all: Don't be afraid of the dark!</font> <font size='18' color='#000000'>NIMBUS STATION</font> The four Factions of the Nexus Force have cleared the Maelstrom from Nimbus Station, creating a safe haven for all Minifigures. New recruits are invited to take up the call and join a Faction! <font size='18' color='#000000'>NIMBUS-STATION</font><br /><br />Die vier Fraktionen der Nexus Force haben die Nimbus-Station vom Maelstrom befreit. Jetzt sind dort alle Minifiguren sicher.<br /><br />Alle neuen Rekruten können dem Aufruf folgen und einer Fraktion beitreten!<br /><br />Die Nimbus-Station ist dein Startpunkt ins Abenteuer. Hier kannst du abrocken, Rennen fahren, bauen und forschen! <font size='18' color='#000000'>NIMBUS STATION</font> The four Factions of the Nexus Force have cleared the Maelstrom from Nimbus Station, creating a safe haven for all Minifigures. New recruits are invited to take up the call and join a Faction! <font size='18' color='#000000'>NIMBUS STATION To Avant Gardens Launch Pad</font> Warning: Avant Gardens is currently under attack by the Maelstrom, following an incident at the Paradox Research Labs. Travel beyond the Assembly Monument at your own risk! <font size='18' color='#000000'>NIMBUS-STATION</font><br /><br />Startbereich zum Avantgarten</font><br /><br />Achtung: Der Avantgarten wird soeben durch den Maelstrom angegriffen. Der Auslöser war ein Unfall in den Paradox-Forschungslabors.<br /><br />Wer weiter als bis zum Erbauer-Denkmal geht, handelt auf eigene Gefahr! <font size='18' color='#000000'>NIMBUS STATION To Avant Gardens Launch Pad</font> Warning: Avant Gardens is currently under attack by the Maelstrom, following an incident at the Paradox Research Labs. Travel beyond the Assembly Monument at your own risk! <font size='18' color='#000000'>NIMBUS STATION Brick Annex</font> <font size='14' color='#000000'>Master Builder:</font> Mardolf the Orange Replenish your Imagination! Design a new rocket! Travel to Starbase 3001! Fly to Pet Cove! Secure a Nimbus Station Property! <font size='18' color='#000000'>NIMBUS-STATION: Annexstein</font><br /><br /><font size='14' color='#000000'>Ober-Baumeister: </font>Mardolf der Orange<br /><br />Tanke neue Fantasie!<br />Entwirf eine neue Rakete!<br />Starte zur Sternenbasis 3001!<br />Flieg zur Tierbucht!<br />Sichere ein Grundstück auf der Nimbus-Station! <font size='18' color='#000000'>NIMBUS STATION Brick Annexe</font> <font size='14' color='#000000'>Master Builder:</font> Mardolf the Orange Replenish your Imagination! Design a new rocket! Travel to Starbase 3001! Fly to Pet Cove! Secure a Nimbus Station Property! <font size='18' color='#000000'>NIMBUS STATION Red Blocks Amphitheatre</font> Jam away at Red Blocks! All you need is Imagination – the more you have, the longer you can rock out! Too shy for the spotlight? Stagehands are always needed to run the lights and fireworks! <font size='18' color='#000000'>NIMBUS-STATION:</font><br /><br />Rotstein-Freilichtbühne</font><br /><br />Komm zum Jammen nach Rotstein! Du brauchst nur Fantasie – je mehr du hast, umso länger kannst du abrocken!<br /><br />Zu schüchtern fürs Rampenlicht? Hinter der Bühne sind fleißige Hände immer willkommen – für die Lichter und das Feuerwerk! <font size='18' color='#000000'>NIMBUS STATION Red Blocks Amphitheatre</font> Jam away at Red Blocks! All you need is Imagination – the more you have, the longer you can rock out! Too shy for the spotlight? Stagehands are always needed to run the lights and fireworks! <font size='18' color='#000000'>NIMBUS STATION Nexus Checkpoint</font> Nexus Tower is complete! Fly there to meet up with your Faction leader and visit the Imagination Nexus - the purest source of Imagination in the Universe! All qualified members of the Nexus Force are also needed to battle the Maelstrom on Crux Prime! <font size='18' color='#000000'>NIMBUS-STATION: Nexus-Kontrollpunkt</font> Der Nexusturm ist fertig! Flieg dort hin, um die Führer der verschiedenen Fraktionen zu finden und um den Fantasie-Nexus zu besuchen - die reinste Quelle der Fantasie im gesamten Universum. Alle qualifizierten Mitglieder der Nexus Force werden außerdem gebraucht, um den Maelstrom auf Crux Prime zu bekämpfen! <font size='18' color='#000000'>NIMBUS STATION Nexus Checkpoint</font> Nexus Tower is complete! Fly there to meet up with your Faction leader and visit the Imagination Nexus - the purest source of Imagination in the Universe! All qualified members of the Nexus Force are also needed to battle the Maelstrom on Crux Prime! <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Paradox Laboratory</font> <font size='14' color='#000000'>Faction Leader: </font> Vanda Darkflame's background is shrouded in mystery, though she was once the protégé of Baron Typhonus. She studies the dark power of the Maelstrom, believing that to defeat an enemy, you must understand it - and then turn its power against it. <font size='18' color='#000000'>NEXUSTURM: Paradox-Labor</font> <font size='14' color='#000000'>Fraktionsführer: </font> Die Herkunft von Wanda Dunkelflamme ist geheimnisvoll, aber sie war einst die Geliebte von Baron Typhonus. Sie hat die dunkle Macht des Maelstrom erlernt, im Glauben, dass man den Feind verstehen und seine Kraft gegen ihn einsetzen muss, um ihn zu schlagen. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Paradox Laboratory</font> <font size='14' color='#000000'>Faction Leader: </font> Vanda Darkflame's background is shrouded in mystery, though she was once the protégé of Baron Typhonus. She studies the dark power of the Maelstrom, believing that to defeat an enemy, you must understand it - and then turn its power against it. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Paradox Laboratory</font> <font size='14' color='#000000'>Monitoring: </font> Brick Fury Brick Fury's advanced technology allows him to single-handedly defend our Forbidden Valley Refinery. His Maelstrom-powered weaponry and armor are monitored for signs of Maelstrom corruption. <font size='18' color='#000000'>NEXUSTURM: Paradox-Labor</font> <font size='14' color='#000000'>Beobachtung: </font> Stein Wahn Die moderne Technik von Stein Wahn erlaubt ihm, die Raffinerie im Verbotenen Tal eigenhändig zu verteidigen. Seine vom Maelstrom verstärkten Waffen werden beobachtet, ob sie Zeichen von Maelstomkorruption zeigen. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Paradox Laboratory</font> <font size='14' color='#000000'>Monitoring: </font> Brick Fury Brick Fury's advanced technology allows him to single-handedly defend our Forbidden Valley Refinery. His Maelstrom-powered weaponry and armour are monitored for signs of Maelstrom corruption. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Imagination Nexus</font> The Imagination Nexus grows stronger and more vibrant with each act of creativity throughout the Universe. <font size='14' color='#000000'>Warning: </font> Do not touch. Or you might create another Maelstrom! <font size='18' color='#000000'>NEXUSTURM: Fantasie-Nexus</font> Der Fantasie-Nexus wird größer und stärker mit jedem Akt der Kreativität im Universum. <font size='14' color='#000000'>Warnung: </font> Nicht anfassen. Du könntest einen neuen Maelstrom erschaffen! <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Imagination Nexus</font> The Imagination Nexus grows stronger and more vibrant with each act of creativity throughout the Universe. <font size='14' color='#000000'>Warning: </font> Do not touch. Or you might create another Maelstrom! <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Venture League Observatory</font> <font size='14' color='#000000'>Faction Leader: </font> Hael Storm Hael Storm and the Venture League are the vanguard of the Nexus Force. Their goal is to explore every world throughout the Universe. A fearless adventurer, Hael has no fear of the unknown. He throws himself into any new situation, no matter how dangerous - especially if treasure is involved. <font size='18' color='#000000'>NEXUSTURM: Sternwarte der Entdecker-Fraktion</font> <font size='14' color='#000000'>Fraktionsführer:</font> Hagel Sturm Hagel Sturm und die Entdecker-Fraktion sind die Vorhut der Nexus Force. Ihr Ziel ist es jede Welt im Universe zu erkunden. Hagel ist ein tapferer Abenteurer und hat keine Angst vor dem Unbekannten. Er geht jedes Risiko ein, egal wie gefährlich, besonders wenn es um einen Schatz geht. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Venture League Observatory</font> <font size='14' color='#000000'>Faction Leader: </font> Hael Storm Hael Storm and the Venture League are the vanguard of the Nexus Force. Their goal is to explore every world throughout the Universe. A fearless adventurer, Hael has no fear of the unknown. He throws himself into any new situation, no matter how dangerous - especially if treasure is involved. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Venture League Map Room</font> <font size='14' color='#000000'>Hologram: </font> The History of Planet Crux This holographic display shows the fateful expedition by Duke Exeter, Dr. Overbuild, Hael Storm and Baron Typhonus to Planet Crux and the Nexus Temple. It also recreates the explosion of Planet Crux and the thousands of worlds which were flung out into the Universe. <font size='18' color='#000000'>NEXUSTURM: Kartenraum der Entdecker-Fraktion</font> <font size='14' color='#000000'>Hologramm: </font> Die Geschichte des Planeten Crux. Dieses Hologramm zeigt die schicksalhafte Expedition von Herzog Exeter, Dr. Überbau, Hagel Sturm und Baron Typhonus zum Planeten Crux und dem Nexus Tempel. Außerdem zeigt es die Explosion des Planeten Crux und die tausend Welten, die in den Weltraum hinausgeschleudert wurden. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Venture League Map Room</font> <font size='14' color='#000000'>Hologram: </font> The History of Planet Crux This holographic display shows the fateful expedition by Duke Exeter, Dr. Overbuild, Hael Storm and Baron Typhonus to Planet Crux and the Nexus Temple. It also recreates the explosion of Planet Crux and the thousands of worlds which were flung out into the Universe. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER</font> <font size='14' color='#000000'>Nexus Naomi Hologram: </font> Nexus Naomi is your artificial intelligence guide to Nexus Tower. She can help you find your way around, and you can interact with her in different areas of the Tower. Dr. Overbuild constructed Nexus Naomi using mysterious debris he discovered outside the Nexus Temple just before it exploded. <font size='18' color='#000000'>NEXUSTURM</font> <font size='14' color='#000000'>Hologramm der Naomi Nexus:</font> Naomi Nexus ist deine Künstliche Intelligenz Führung zum Nexusturm. Sie kann dir helfen, deinen Weg zu finden, und du kannst an verschiedenen Stellen im Turm Kontakt zur ihr aufnehmen. Dr. Überbau hat Naomi Nexus mit geheimnisvollem Material gebaut, welches er vor dem Nexus Tempel gefunden hat, gerade bevor er explodiert ist. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER</font> <font size='14' color='#000000'>Nexus Naomi Hologram: </font> Nexus Naomi is your artificial intelligence guide to Nexus Tower. She can help you find your way around, and you can interact with her in different areas of the Tower. Dr. Overbuild constructed Nexus Naomi using mysterious debris he discovered outside the Nexus Temple just before it exploded. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Sentinel Command Center</font> <font size='14' color='#000000'>Faction Leader: </font> Duke Exeter Duke Exeter is the commander of the Nexus Force and the leader of the Sentinels. He is sworn to protect the innocent, and battles the forces of chaos throughout the Universe. When Baron Typhonus created the Maelstrom, Duke took it personally; he had not sensed that his own ally had been harboring dark ambitions. Duke swore that he would not rest until the evil of the Maelstrom was undone once and for all! <font size='18' color='#000000'>NEXUSTURM: Wächter-Einsatzzentrale</font> <font size='14' color='#000000'>Fraktionsführer:</font> Herzog Exeter Herzog Exeter ist der Kommandeur der Nexus Force und der Führer der Wächter. Er hat geschworen, die Unschuldigen zu verteidigen, und kämpft gegen das Chaos im Universe. Als Baron Typhonus den Maelstrom erschuf, nahm der Herzog das persönlich: Er hatte nicht geahnt, dass sein eigener Kollege dunkle Ambitionen pflegte. Der Herzog schwor, dass er nicht rasten würde, bis der Maelstrom vernichtet ist! <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Sentinel Command Centre</font> <font size='14' color='#000000'>Faction Leader: </font> Duke Exeter Duke Exeter is the commander of the Nexus Force and the leader of the Sentinels. He is sworn to protect the innocent, and battles the forces of chaos throughout the Universe. When Baron Typhonus created the Maelstrom, Duke took it personally; he had not sensed that his own ally had been harbouring dark ambitions. Duke swore that he would not rest until the evil of the Maelstrom was undone once and for all! <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Sentinel War Room</font> <font size='14' color='#000000'>Sentinel War Room: </font> The Sentinels oversee efforts to repel the Maelstrom on the Crux Prime Battlefield below the Tower. They use technology, weaponry and intelligence to confront the Maelstrom head on. <font size='18' color='#000000'>NEXUSTURM: Wächter-Einsatzzentrale</font> <font size='14' color='#000000'>Wächter-Einsatzzentrale: </font> Die Wächter achten darauf, dass der Maelstrom auf dem Crux-Prime-Schlachtfeld unterhalb des Turms zurückgedrängt wird. Um es mit dem Maelstrom aufzunehmen, nutzen sie Technologie, Waffen und geheime Informationen. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Sentinel War Room</font> <font size='14' color='#000000'>Sentinel War Room: </font> The Sentinels oversee efforts to repel the Maelstrom on the Crux Prime Battlefield below the Tower. They use technology, weaponry and intelligence to confront the Maelstrom head on. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Nexus Core</font> <font size='14' color='#000000'>Faction Leader: </font> Dr. Albert Overbuild Dr. Overbuild oversaw the construction of Nexus Tower and is devoted to the study and protection of the Imagination Nexus. He regards the Maelstrom as a grave threat, but feels that it can only be understood through careful - and responsible - research. <font size='18' color='#000000'>NEXUSTURM: Nexuskern</font> <font size='14' color='#000000'>Fraktionsführer: </font> Dr. Albert Überbau Dr. Überbau war Bauleiter des Nexusturms und widmet sein Leben der Erforschung und dem Schutz des Fantasie-Nexus. Er sieht den Maelstrom als eine große Gefahr, aber er weiß, dass dieser nur durch vorsichtige - und verantwortungsvolle - Forschung verstanden werden kann. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Nexus Core</font> <font size='14' color='#000000'>Faction Leader: </font> Dr. Albert Overbuild Dr. Overbuild oversaw the construction of Nexus Tower and is devoted to the study and protection of the Imagination Nexus. He regards the Maelstrom as a grave threat, but feels that it can only be understood through careful - and responsible - research. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Assembly Workshop</font> <font size='14' color='#000000'>Bricks </font> The Assembly Faction is dedicated to a system of orderly construction, yet still prizes the sometimes unpredictable process of creativity. <font size='18' color='#000000'>NEXUSTURM: Erbauer-Werkstatt</font> <font size='14' color='#000000'>Steine </font> Die Erbauer-Fraktion ist einem System von ordentlichen Konstruktionen gewidmet, aber schätzt trotzdem den manchmal unberechenbaren Fortschritt der Kreativität. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Assembly Workshop</font> <font size='14' color='#000000'>Bricks </font> The Assembly Faction is dedicated to a system of orderly construction, yet still prizes the sometimes unpredictable process of creativity. <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Vault</font> <font size='14' color='#000000'>Bank </font> The Vault is ready to blast off to safety in order to protect your deposits should Nexus Tower ever fall under attack! <font size='18' color='#000000'>NEXUSTURM: Schatzkammer</font> <font size='14' color='#000000'>Bank </font> Die Schatzkammer ist jederzeit bereit, in den Weltraum zu starten, um dein Guthaben zu beschützen, wenn der Nexusturm jemals angegriffen werden sollte! <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Vault</font> <font size='14' color='#000000'>Bank </font> The Vault is ready to blast off to safety in order to protect your deposits should Nexus Tower ever come under attack! <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Assembly Storerooms</font> Use the Brick Warp to find these vendors! <font size='14' color='#000000'>Brick Vendor</font> Axon Klaxon <font size='14' color='#000000'>Brick Vendor</font> Vending Machine <font size='14' color='#000000'>Model Vendor</font> Barry Smoothmoves <font size='18' color='#000000'>NEXUSTURM Erbauer Geschäfte</font> Benutze den Stein-Warp, um diese Verkäufer zu finden. <font size='14' color='#000000'>Steinverkäufer</font> Hubsi Hupe <font size='14' color='#000000'>Steinverkäufer</font> Arndt Auto <font size='14' color='#000000'>Modellverkäufer</font> Bernd Glattweg <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Assembly Storerooms</font> Use the Brick Warp to find these vendors! <font size='14' color='#000000'>Brick Vendor</font> Axon Klaxon <font size='14' color='#000000'>Brick Vendor</font> Vending Machine <font size='14' color='#000000'>Model Vendor</font> Barry Smoothmoves <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Assembly Storerooms</font> Use the Brick Warp to find these vendors! <font size='14' color='#000000'>Assembly Faction Vendor</font> Torbert Oscillator <font size='14' color='#000000'>Model Vendor</font> Gwen Tweenbangle <font size='18' color='#000000'>NEXUSTURM: Lagerräume der Erbauer-Fraktion</font> Benutze den Stein-Warp, um diese Verkäufer zu finden! <font size='14' color='#000000'>Verkäufer der Erbauer-Fraktion</font> Torbert Oszillator <font size='14' color='#000000'>Modellverkäuferin</font> Gwen Tweenbangle <font size='18' color='#000000'>NEXUS TOWER Assembly Storerooms</font> Use the Brick Warp to find these vendors! <font size='14' color='#000000'>Assembly Faction Vendor</font> Torbert Oscillator <font size='14' color='#000000'>Model Vendor</font> Gwen Tweenbangle <font size='18' color='#000000'>PET COVE</font> <font size='14' color='#000000'>Caretaker: </font> Coalessa Welcome! Before planet Crux was destroyed, it was home to a diverse ecosystem, filled with many wonderful creatures. I have rescued many of these creatures and brought them here to this sanctuary. Under my care these creatures have thrived and are now strong enough to be adopted as pets! Come and learn the secrets of Pet Taming! <font size='18' color='#000000'>TIERBUCHT</font><br /><br /><font size='14' color='#000000'>Pflegerin: </font> Coalessa<br />Willkommen! Bevor der Planet Crux zerstört wurde, gab es dort ein buntes Ökosystem. Der Planet war die Heimat der verschiedensten Lebewesen. Ich habe viele von ihnen gerettet und hierher gebracht, damit sie sicher sind.<br /><br />In meiner Obhut haben sich die Lebewesen gut entwickelt. Jetzt sind sie stark genug. Man kann sie als Begleiter mitnehmen. Komm, ich zeige dir, wie man Tiere zähmt! <font size='18' color='#000000'>PET COVE</font> <font size='14' color='#000000'>Caretaker: </font> Coalessa Welcome! Before planet Crux was destroyed, it was home to a diverse ecosystem, filled with many wonderful creatures. I have rescued many of these creatures and brought them here to this sanctuary. Under my care these creatures have thrived and are now strong enough to be adopted as pets! Come and learn the secrets of Pet Taming! <font size='18' color='#000000'>PET COVE</font> <font size='14' color='#000000'>Pet Taming Secrets</font> Click only the bricks which appear in the model that the pet is imagining. You may need to increase your Imagination before you can tame certain pets. Some pets are hidden, and some require you to complete a task before they can be tamed. <font size='18' color='#000000'>TIERBUCHT:</font><br /><br /><font size='14' color='#000000'>Geheimnisse des Tierzähmens</font><br /><br />Das Tier denkt an ein bestimmtes Modell. Klicke die Steine an, die benötigt werden, um das Modell zu bauen.<br /><br />Du brauchst eventuell mehr Fantasie, wenn du bestimmte Tiere zähmen willst.<br /><br />Manche Tiere haben sich versteckt. Bei anderen musst du zuerst einen bestimmten Auftrag erfüllen, bevor du sie zähmen kannst. <font size='18' color='#000000'>PET COVE</font> <font size='14' color='#000000'>Pet Taming Secrets</font> Click only the bricks which appear in the model that the pet is imagining. You may need to increase your Imagination before you can tame certain pets. Some pets are hidden, and some require you to complete a task before they can be tamed. <font size='18' color='#000000'>VENTURE EXPLORER Ship's Registry</font> <font size='14' color='#000000'>Destination: </font> Nimbus Station <font size='14' color='#000000'>Passengers: </font> Minifigure Recruits in Hypersleep Pods <font size='14' color='#000000'>Cargo: </font> Rocket Modules <font size='18' color='#000000'>RAUMSCHIFF EXPLORER<br /><br />Schiffsdaten</font> <font size='14' color='#000000'>Ziel: </font>Nimbus-Station<br /><br /> <font size='14' color='#000000'>Passagiere: </font>Minifigur-Rekruten in Tiefschlafkapseln<br /><br /> <font size='14' color='#000000'>Ladung: </font>Raketenmodule <font size='18' color='#000000'>VENTURE EXPLORER Ship's Registry</font> <font size='14' color='#000000'>Destination: </font> Nimbus Station <font size='14' color='#000000'>Passengers: </font> Minifigure Recruits in Hypersleep Pods <font size='14' color='#000000'>Cargo: </font> Rocket Modules <font size='18' color='#000000'>VENTURE EXPLORER Captain's Log</font> Engine 2 is leaking Imagination! The Maelstrom has torn apart most of the bow! I have ordered all passengers to abandon ship while they still can! <font size='18' color='#000000'>RAUMSCHIFF EXPLORER<br /><br />Logbuch des Kapitäns</font> An Triebwerk 2 läuft Fantasie aus! Der Maelstrom hat den Bug fast komplett aufgerissen! Ich habe allen Passagieren befohlen, das Schiff zu verlassen, solange es noch möglich ist! <font size='18' color='#000000'>VENTURE EXPLORER Captain's Log</font> Engine 2 is leaking Imagination! The Maelstrom has torn apart most of the bow! I have ordered all passengers to abandon ship while they still can! <font size='18' color='#000000'>VENTURE EXPLORER Coded Message From: </font> Sentinel Commander Beck Strongheart We cannot get aid to your ship. Evacuate your passengers using modular rockets. The rockets will bring them behind enemy lines. I will send a Nexus Force Scout to aid them after they land. <font size='18' color='#000000'>RAUMSCHIFF EXPLORER: Codierte Nachricht von:</font> Beck Löwenherz, Kommandant der Wächter-Fraktion Für Ihr Schiff kommt jede Hilfe zu spät. Die Passagiere müssen mit Modul-Raketen evakuiert werden. Die Raketen werden sie hinter die feindlichen Linien bringen. Ich werde einen Späher der Nexus Force schicken, der ihnen nach der Landung hilft. <font size='18' color='#000000'>VENTURE EXPLORER Coded Message From: </font> Sentinel Commander Beck Strongheart We cannot get aid to your ship. Evacuate your passengers using modular rockets. The rockets will bring them behind enemy lines. I will send a Nexus Force Scout to aid them after they land. <font size='18' color='#000000'>The Legend of Frostivus, Book 1 </font> After Planet Crux exploded, Many smaller worlds were thrown. And a comet, flying far too fast Soon found itself alone. And on this comet, tiny Frostburgh Went to sleep and froze right through, Until its orbit brought it back again To Nexus Tower's view. <font size='18' color='#000000'>Die Legende von Frostivus, Buch 1 </font> Nach der Explosion des Planeten Crux wurde er in viele kleinere Planeten gespalten. Heute noch umkreist ein Komet diese Planetoiden. Und auf diesem Kometen befindet sich das Dörfchen Frostburg, das einmal im Jahr ganz nah am Nexusturm vorbeifliegt. <font size='18' color='#000000'>The Legend of Frostivus, Book 1 </font> After Planet Crux exploded, Many smaller worlds were thrown. And a comet, flying far too fast Soon found itself alone. And on this comet, tiny Frostburgh Went to sleep and froze right through, Until its orbit brought it back again To Nexus Tower's view. <font size='18' color='#000000'>The Legend of Frostivus, Book 2 </font> When the comet's ice began to thaw, The people all unfroze. So they celebrated Frostivus And danced beneath the snows. But the comet only orbits Past the Tower once a year. So be sure to visit Frostburgh, For it soon will disappear! <font size='18' color='#000000'>Die Legende von Frostivus, Buch 2 </font> Als das Eis des Kometen langsam taute, erwachten auch die Leute wieder zum Leben. Zum Dank dafür feiern sie bis heute das Fest Frostivus. Der Komet kommt nur einmal im Jahr - im tiefen Winter - in die Nähe des Nexusturms. Also - besuche Frostburg, bevor es wieder im All verschwindet! <font size='18' color='#000000'>The Legend of Frostivus, Book 2 </font> When the comet's ice began to thaw, The people all unfroze. So they celebrated Frostivus And danced beneath the snows. But the comet only orbits Past the Tower once a year. So be sure to visit Frostburgh, For it soon will disappear! <font size='18' color='#000000'>Spread the Frostivus Spirit! </font> It's Frostivus in Frostburgh town! Where temperatures are always down! And snowflakes dance upon the air They're in your face! They're in your hair! And though it's cold and white and chilly, People here are warm and silly! So grab some snowballs, pack them tight And start an all-out snowball fight! <font size='18' color='#000000'>Verbreite die Frostivusstimmung! </font> Nun ist es also wieder Zeit für Frostivus. Amüsiert euch im Schnee und habt Spaß miteinander. Es ist zwar kalt in Frostburg, aber die Wärme kommt eh aus euren Herzen. Auf gehts in die Schneeballschlacht! <font size='18' color='#000000'>Spread the Frostivus Spirit! </font> It's Frostivus in Frostburgh town! Where temperatures are always down! And snowflakes dance upon the air They're in your face! They're in your hair! And though it's cold and white and chilly, People here are warm and silly! So grab some snowballs, pack them tight And start an all-out snowball fight! <font size='18' color='#000000'>Do You Like Frostburgh? </font> Do you like presents? Yes you do! The presents here are shiny blue! They're in the snow and in the sky, But some might need a careful eye! Do you like shopping? Yes you do! For models, toys and car parts too? Then you'll need canes, the candy kind! So grab as many as you can find! <font size='18' color='#000000'>Magst du Frostburg? </font> Magst du Geschenke? Klar doch, nee? Die Geschenke hier sind leuchtend blau! Sie sind im Himmel und im Schnee, aber hinsehen musst du schon genau! Magst du Einkaufen? Na klar! Vielleicht auch Spielzeug, Modelle, und Autoteile? Dann brauchst du Zuckerstangen, jede Menge! <font size='18' color='#000000'>Do You Like Frostburgh? </font> Do you like presents? Yes you do! The presents here are shiny blue! They're in the snow and in the sky, But some might need a careful eye! Do you like shopping? Yes you do! For models, toys and car parts too? Then you'll need canes, the candy kind! So grab as many as you can find! Waiting Warten Waiting Your Time! Deine Zeit! Your Time! Smashed! Wait for other players to finish and try again. Zerschmettert! Warte, bis andere Spieler fertig sind. Versuch es dann erneut. Smashed! Wait for other players to finish and try again. Do you want to exit? Verlassen? Do you want to exit? No player Kein Spieler No player Your time will not be recorded if you exit before the game is over. Exit anyway? Deine Zeit wird nicht gespeichert ,wenn du das Spiel jetzt verlässt. Willst du es trotzdem verlassen? Your time will not be recorded if you exit before the game is over. Exit anyway? Waiting for Warten auf Waiting for Wanna learn from me, eh? First you gotta finish enough missions for Velocity Lane in Nimbus Station! Willst wohl was von mir lernen, he? Dann muss du aber erst genügend Missionen für Lisa Schnellspur auf der Nimbus-Station erledigen! Wanna learn from me, eh? First you gotta finish enough missions for Velocity Lane in Nimbus Station! Click the mouse to switch your camera to a teammate! Klicke mit der Maus, um zur Kamera eines Gruppenmitglieds umzuschalten! Click the mouse to switch your camera to a teammate! %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Fires a projectile %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Feuert ein Projektil %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Fires a projectile. Blaster Shot Laserschuss Blaster Shot %(DamageCombo) 3+4+4 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 3+4+4 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 3+4+4 %(Description)Smashes enemies. Fantastic Attack Wütender Angriff Fantastic Attack Fires a blast that does 12 damage to an enemy Feuert eine Druckwelle, die dem Gegner 12 Schadenspunkte zufügt Fires a blast that does 12 Damage to an enemy. Impact Blast Druckwelle Impact Blast Sends out a pulse of energy that restores 10 Life Points to nearby characters Sendet einen Energieimpuls aus, der den Figuren in deiner Nähe 10 Lebenspunkte zurückgibt Sends out a pulse of energy that restores 10 Life Points to nearby characters. Healing Pulse Heilimpuls Healing Pulse %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Knocks down enemies %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Haut Gegner um %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Knocks down enemies Banana Shot Bananenschuss Banana Shot Does 3 damage and knocks down enemies Verursacht 3 Schadenspunkte und haut deine Gegner um Does 3 Damage and knocks down enemies. Clothesline Wäscheleine Clothes line %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Spins you around, doing up to 15 damage over time %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Versetzt dich in Drehung und fügt Gegnern mit der Zeit bis zu 15 Schadenspunkte zu %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Spins you around, doing up to 15 Damage over time. Valiant Attack Mutiger Angriff Valiant Attack %(DamageCombo) 3 %(Description)Creates a Bot Quick Build that assists you in battle %(DamageCombo) 3 %(Description)Erschafft per Schnellbau einen Roboter, der dir im Kampf hilft %(DamageCombo) 3 %(Description)Creates a Bot Quick Build that assists you in battle. Create Bot Roboter erschaffen Create Bot %(DamageCombo) 6 %(Description)Does 6 damage to enemies Fügt Gegnern 6 Schadenspunkte zu %(DamageCombo) 6 %(Description)Does 6 Damage to enemies. Ripsaw Buzz Fuchsschwanz-Angriff Ripsaw Buzz %(DamageCombo) 3+4+4 %(ChargeUp)Does 12 damage to enemies %(DamageCombo) 3+4+4 %(ChargeUp)Fügt Gegnern 12 Schadenspunkte zu %(DamageCombo) 3+4+4 %(ChargeUp)Does 12 Damage to enemies. Valiant Attack Mutiger Angriff Valiant Attack %(DamageCombo) 6 %(Description)Makes you charge forward, doing up to 30 damage over time and knocking down enemies %(DamageCombo) 6 %(Description)Lässt dich vorwärts stürmen, mit der Zeit bis zu 30 Schadenspunkte verursachen und Gegner umhauen %(DamageCombo) 6 %(Description)Makes you charge forward, doing up to 30 Damage over time and knocking down enemies. Lance Lunge Lanzenangriff Lance Lunge %(DamageCombo) 4+4+4 %(ChargeUp)Fires all Cannons to do 11 damage to enemies %(DamageCombo) 4+4+4 %(ChargeUp)Feuert alle Kanonen ab, um den Gegnern 11 Schadenspunkte zuzufügen %(DamageCombo) 4+4+4 %(ChargeUp)Fires all cannons to do 11 Damage to enemies. Valiant Attack Mutiger Angriff Valiant Attack Creates a target dummy that attracts nearby enemies %(Description)Erschafft einen Ablenkungs-Dummy, der die Aufmersamkeit der Gegner auf sich zieht Creates a target dummy that attracts nearby enemies. Create Target Dummy Ablenk-Dummy erschaffen Create Target Dummy %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Spins you around, doing 10 damage to enemies %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Versetzt dich in Drehung und fügt Gegnern 10 Schadenspunkte zu %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Spins you around, doing 10 Damage to enemies. Valiant Attack Mutiger Angriff Valiant Attack %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Spins you around, doing 10 damage to enemies %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Versetzt dich in Drehung und fügt Gegnern 10 Schadenspunkte zu %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Spins you around, doing 10 Damage to enemies. Valiant Attack Mutiger Angriff Valiant Attack %(DamageCombo) 7 %(Description)Makes you rush forward, doing 7 damage to enemies %(DamageCombo) 7 %(Description)Lässt dich nach vorne stürme und fügt Gegnern 7 Schadenspunkte zu %(DamageCombo) 7 %(Description)Makes you rush forward, doing 7 Damage to enemies. Moto Rush Ansturm Moto Rush Creates a Mech that assists you in battle %(Description)Erschafft einen Mech, der dir im Kampf hilft Creates a Mech that assists you in battle. Create Mech Mech erschaffen Create Mech Creates a Spiderling that assists you in battle %(Description)Erschafft einen Spinnling, der dir im Kampf hilft Creates a Spiderling that assists you in battle. Create Spiderling Spinnling erschaffen Create Spiderling Creates a flight of Owls that assist you in battle %(Description)Erschafft einen Schwarm Eulen, der dir im Kampf hilft Creates a flight of Owls that assist you in battle. Summon Owls Eulen erschaffen Summon Owls %(DamageCombo) 5 %(ChargeUp)Hold down to do up to 30 damage over time %(DamageCombo) 5 %(ChargeUp)Unten halten, um mit der Zeit bis zu 30 Schadenspunkte zu verursachen %(DamageCombo) 5 %(ChargeUp)Hold down to do up to 30 Damage over time. Valiant Attack Mutiger Angriff Valiant Attack %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Spins you around, doing 8 damage to nearby enemies %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Versetzt dich in Drehung und fügt nahen Gegnern 8 Schadenspunkte zu %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Spins you around, doing 8 Damage to nearby enemies. Valiant Attack Mutiger Angriff Valiant Attack %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Does 5 damage and knocks back enemies %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Verursacht 5 Schadenspunkte und schlägt Gegner zurück %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Does 5 Damage and knocks back enemies. Valiant Attack Mutiger Angriff Valiant Attack %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Restores up to 12 Armor to nearby characters - charge longer for more Armor %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Gibt nahen Figuren bis zu 12 Rüstungspunkte zurück - lade länger auf, um mehr Rüstungspunkte zu erhalten %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Restores up to 12 Armour to nearby characters - charge longer for more Armour. Improvised Launcher 3 Verbesserter Raketenwerfer 3 Improvised Launcher 3 Zap enemies Zappt Gegner Zap enemies Maelstrom Zap Maelstrom-Zapp Maelstrom Zap %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Restores up to 6 Armor to nearby characters - charge longer for more Armor %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Gibt nahen Figuren bis zu 6 Rüstungspunkte zurück - lade länger auf, um mehr Rüstungspunkte zu erhalten %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Restores up to 6 Armour to nearby characters - charge longer for more Armour. Improvised Launcher 2 Verbesserter Raketenwerfer 2 Improvised Launcher 2 %(DamageCombo) 1+1+2 %(ChargeUp)Restores up to 2 Armor to nearby characters %(DamageCombo) 1+1+2 %(ChargeUp)Gibt nahen Figuren bis zu 2 Rüstungspunkte zurück %(DamageCombo) 1+1+2 %(ChargeUp)Restores up to 2 Armour to nearby characters. Improvised Launcher 1 Verbesserter Raketenwerfer 1 Improvised Launcher 1 %(DamageCombo) 6 %(Description)Launches a mass of bees at your enemies that deal damage over time %(DamageCombo) 6 %(Description)Hetzt einen Bienenschwarm auf deine Gegner los, der ihnen mit der Zeit Schaden zufügt %(DamageCombo) 6 %(Description)Launches a mass of bees at your enemies that deal damage over time Beehive Surprise 1 Bienenschwarm-Überraschung 1 Beehive Surprise 1 %(DamageCombo) 12 %(Description)Launches a mass of bees at your enemies that deal damage over time %(DamageCombo) 12 %(Description)Hetzt einen Bienenschwarm auf deine Gegner los, der ihnen mit der Zeit Schaden zufügt %(DamageCombo) 12 %(Description)Launches a mass of bees at your enemies that deal damage over time Beehive Surprise 2 Bienenschwarm-Überraschung 2 Beehive Surprise 2 %(DamageCombo) 2 %(Description)Creates a slow firing Invention that assists you in battle %(DamageCombo) 2 %(Description)Erschafft eine langsam feuernde Erfindung, die dir im Kampf hilft %(DamageCombo) 2 %(Description)Creates a slow-firing Invention that assists you in battle Summon Make-Shift Buddy 1 Schnappfallen-Beschwörung 1 Summon Make-shift Buddy 1 %(DamageCombo) 2 %(Description)Creates a medium fast firing Invention that assists you in battle %(DamageCombo) 2 %(Description)Erschafft eine mittelschnell feuernde Erfindung, die dir im Kampf hilft %(DamageCombo) 2 %(Description)Creates a medium-fast-firing Invention that assists you in battle Summon Make-Shift Buddy 2 Schnappfallen-Beschwörung 2 Summon Make-shift Buddy 2 %(DamageCombo) 2 %(Description)Creates a faster firing Invention that assists you in battle %(DamageCombo) 2 %(Description)Erschafft eine schneller feuernde Erfindung, die dir im Kampf hilft %(DamageCombo) 2 %(Description)Creates a faster-firing Invention that assists you in battle Summon Make-Shift Buddy 3 Schnappfallen-Beschwörung 3 Summon Make-shift Buddy 3 Does 3 ongoing damage to enemies Fügt Gegnern 3 Schadenspunkte zu Does 3 ongoing Damage to enemies. Gadgets Extreme Extreme Vorrichtungen Gadgets Extreme %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Fires a spread of bolts that do 2 damage each %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Feuert einen Fächer Lichtblitze, die jeweils 2 Schadenspunkte zufügen %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Fires a spread of bolts that do 2 Damage each. Adventurer Crossbow 1 Abenteurer-Armbrust 1 Adventurer Crossbow 1 %(DamageCombo) 1 %(Description)Sprays water %(DamageCombo)1 %(Description)Verspritzt Wasser %(DamageCombo) 1 %(Description)Sprays water. Water Spray Wasserstrahl Water Spray %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Fires a spread of bolts that do 3 damage each %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Feuert einen Fächer Lichtblitze, die jeweils 3 Schadenspunkte zufügen %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Fires a spread of bolts that do 3 Damage each. Adventurer Crossbow 2 Abenteurer-Armbrust 2 Adventurer Crossbow 2 %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Fires a spread of bolts that do 4 damage each %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Feuert einen Fächer Lichtblitze, die jeweils 4 Schadenspunkte zufügen %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Fires a spread of bolts that do 4 Damage each. Adventurer Crossbow 3 Abenteurer-Armbrust 3 Adventurer Crossbow 3 %(DamageCombo) 5 %(Description)Stuns enemies %(DamageCombo) 5 %(Description)Lähmt die Gegner %(DamageCombo) 5 %(Description)Stuns enemies Whip Snap 1 Peitschenhieb 1 Whip Snap 1 %(DamageCombo) 8 %(Description)Stuns enemies %(DamageCombo) 8 %(Description)Lähmt die Gegner %(DamageCombo) 8 %(Description)Stuns enemies Whip Snap 2 Peitschenhieb 2 Whip Snap 2 Gives a speed boost to nearby characters for 300 seconds Verleiht nahen Figuren für 300 Sekunden einen Temposchub Gives a speed boost to nearby characters for 300 seconds Path Cutter 1 Wegabschneider 1 Path Cutter 1 Gives a speed boost to nearby characters for 300 seconds Verleiht nahen Figuren für 300 Sekunden einen Temposchub Gives a speed boost to nearby characters for 300 seconds Path Cutter 2 Wegabschneider 2 Path Cutter 2 Gives a speed boost to nearby characters for 300 seconds Verleiht nahen Figuren für 300 Sekunden einen Temposchub Gives a speed boost to nearby characters for 300 seconds Path Cutter 3 Wegabschneider 3 Path Cutter 3 Restores 10 Life to nearby characters Gibt nahen Figuren 10 Lebenspunkte zurück Restores 10 Life to nearby characters. Rations Ration Rations Shows the location of dangerous enemies and collectibles on your mini-map Zeigt die Position von gefährlichen Gegnern und Sammelobjekten auf deiner Minikarte an Shows the location of dangerous enemies and collectibles on your mini-map Tracking Tracking Tracking %(DamageCombo) 5 %(Description)Strikes enemies with lightning, doing 5 damage %(DamageCombo) 5 %(Description)Trifft Gegner mit Blitzen, die 5 Schadenspunkte verursachen %(DamageCombo) 5 %(Description)Strikes enemies with lightning, doing 5 Damage. Dark Lightning 1 Dunkler Blitz 1 Dark Lightning 1 %(DamageCombo) 7 %(Description)Strikes enemies with lightning, doing 7 damage %(DamageCombo) 7 %(DescriptionTrifft Gegner mit Blitzen, die 7 Schadenspunkte verursacheng %(DamageCombo) 7 %(Description)Strikes enemies with lightning, doing 7 Damage. Dark Lightning 2 Dunkler Blitz 2 Dark Lightning 2 %(DamageCombo) 9 %(Description)Strikes enemies with lightning, doing 9 damage %(DamageCombo) 9 %(Description)Trifft Gegner mit Blitzen, die 9 Schadenspunkte verursachen %(DamageCombo) 9 %(Description)Strikes enemies with lightning, doing 9 Damage. Dark Lightning 3 Dunkler Blitz 3 Dark Lightning 3 %(DamageCombo) 6 %(Description)Makes you rush forward, doing N damage to enemies that you strike %(DamageCombo) 6 %(Description)Lässt dich vorwärts stürmen, wobei du allen getroffenen Gegnern N Schadenspunkte zufügst %(DamageCombo) 6 %(Description)Makes you rush forward, doing N Damage to enemies that you strike. Shinobi Rush 1 Shinobi-Sturmlauf 1 Shinobi Rush 1 %(DamageCombo) 8 %(Description)Makes you rush forward, doing 8 damage to enemies that you strike %(DamageCombo) 8 %(Description)Lässt dich vorwärts stürmen, wobei du allen getroffenen Gegnern 8 Schadenspunkte zufügst %(DamageCombo) 8 %(Description)Makes you rush forward, doing 8 Damage to enemies that you strike. Shinobi Rush 2 Shinobi-Sturmlauf 2 Shinobi Rush 2 %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Restores 2 Imagination for nearby characters %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Gibt nahen Figuren 2 Fantasiepunkte zurück %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Restores 2 Imagination for nearby characters. Shadow Blade 1 Schattenklinge 1 Shadow Blade 1 %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Restores up to 5 Imagination for nearby characters - charge longer for more Imagination %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Gibt nahen Figuren bis zu 5 Fantasiepunkte zurück - lade länger auf, um mehr Fantasiepunkte zu erhalten %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Restores up to 5 Imagination for nearby characters - charge longer for more Imagination. Shadow Blade 2 Schattenklinge 2 Shadow Blade 2 %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Restores up to 11 Imagination for nearby characters - charge longer for more Imagination %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Gibt nahen Figuren bis zu 11 Fantasiepunkte zurück - lade länger auf, um mehr Fantasiepunkte zu erhalten %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Restores up to 11 Imagination for nearby characters - charge longer for more Imagination. Shadow Blade 3 Schattenklinge 3 Shadow Blade 3 Tosses a gadget that pulls enemies to it and stuns them Schleudert einen Apparat, der Gegner anzieht und lähmt Tosses a gadget that pulls enemies to it and stuns them. Gravity Well 1 Schwerkraftsog 1 Gravity Well 1 Tosses a gadget that pulls enemies to it and stuns them Schleudert einen Apparat, der Gegner anzieht und lähmt Tosses a gadget that pulls enemies to it and stuns them. Gravity Well 2 Schwerkraftsog 2 Gravity Well 2 Tosses a gadget that pulls enemies to it and stuns them Schleudert einen Apparat, der Gegner anzieht und lähmt Tosses a gadget that pulls enemies to it and stuns them. Gravity Well 3 Schwerkraftsog 3 Gravity Well 3 %(DamageCombo) 4 %(Description)Calls an orbital laser that does 4 damage to enemies and briefly stuns them %(DamageCombo) 4 %(Description)Feuert einen Orbital-Laser, der Gegnern 4 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 4 %(Description)Calls an orbital laser that does 4 Damage to enemies and briefly stuns them Orbital Strike 1 Orbitalschlag 1 Orbital Strike 1 %(DamageCombo) 8 %(Description)Calls an orbital laser that does 8 damage to enemies and briefly stuns them %(DamageCombo) 8 %(Description)Feuert einen Orbital-Laser, der Gegnern 8 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 8 %(Description)Calls an orbital laser that does 8 Damage to enemies and briefly stuns them Orbital Strike 2 Orbitalschlag 2 Orbital Strike 2 %(DamageCombo) 14 %(Description)Releases stored energy that does 14 damage to enemies %(DamageCombo) 14 %(Description)Setzt gespeicherte Energie frei, die Gegnern 14 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 14 %(Description)Releases stored energy that does 14 Damage to enemies. Sentinel Blast Wächterschlag Sentinel Blast %(DamageCombo) 1+1+2 %(ChargeUp)Blocks 4 attacks while charged %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Blockt 4 Angriffe während des Ladens %(DamageCombo) 1+1+2 %(ChargeUp)Blocks 4 attacks while charged. Ripple Gun 1 Rippelkanone 1 Ripple Gun 1 %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Blocks 6 attacks while charged %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Blockt 6 Angriffe während des Ladens %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Blocks 6 attacks while charged. Ripple Gun 2 Rippelkanone 2 Ripple Gun 2 %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Blocks 8 attacks while charged %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Blockt 8 Angriffe während des Ladens %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Blocks 8 attacks while charged. Ripple Gun 3 Rippelkanone 3 Ripple Gun 3 When you reach 0 Armor, you will be shielded from 10 damage for a short time Wenn du auf 0 Rüstungspunkte zurückfällst, wirst du kurze Zeit vor 10 Schadenspunkten geschützt. When you reach 0 Armour, you will be shielded from 10 Damage for a short time. Emergency Shield 1 Emergency Shield 1 Emergency Shield 1 When you reach 0 Armor, you will be shielded from 15 damage for a short time Wenn du auf 0 Rüstungspunkte zurückfällst, wirst du kurze Zeit vor 15 Schadenspunkten geschützt. When you reach 0 Armour, you will be shielded from 15 Damage for a short time. Emergency Shield 2 Emergency Shield 2 Emergency Shield 2 When you reach 0 Armor, you will be shielded from 20 damage for a short time Wenn du auf 0 Rüstungspunkte zurückfällst, wirst du kurze Zeit vor 20 Schadenspunkten geschützt. When you reach 0 Armour, you will be shielded from 20 Damage for a short time. Emergency Shield 3 Emergency Shield 3 Emergency Shield 3 Creates a disco ball that does up to 30 damage to enemies over time Erschafft eine Disco-Kugel, die den Gegnern mit der Zeit bis zu 30 Schadenspunkte zufügt Creates a disco ball that does up to 30 Damage to enemies over time. Disco Dazzle Disco-Tanz Disco Dazzle Restores up to 42 Imagination to nearby characters over time Gibt nahen Figuren mit der Zeit bis zu 42 Fantasiepunkte zurück Restores up to 42 Imagination to nearby characters over time. Line Dance Gruppen-Tanz Line Dance Restores up to 40 Imagination to nearby characters over time Gibt nahen Figuren mit der Zeit bis zu 42 Fantasiepunkte zurück Restores up to 40 Imagination to nearby characters over time. Egyptian Dance Ägyptischer Tanz Egyptian Dance Fires a blast that does 10 damage to enemies Erzeugt eine Druckwelle, die Gegnern 10 Schadenspunkte zufügt Fires a blast that does 10 Damage to enemies. Grasshopper Blast Grashüpfer-Sprung Grasshopper Blast %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Fires a 9 damage projectile %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil ab, das 9 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Fires a 9 Damage projectile. Laser Blast Laserschuss Laser Blast Restores up to 108 Armor over time Frischt mit der Zeit 108 Rüstungspunkte auf Restores up to 108 Armour over time. Mechanical Repair Mechanische Reparatur Mechanical Repair Restores up to 8 Life, 24 Armor and 32 Imagination over time Frischt mit der Zeit bie zu 8 Lebens-, 24 Rüstungs- und 32 Fantasiepunkte auf Restores up to 8 Life, 24 Armour and 32 Imagination over time. Juggle Jonglieren Juggle Tosses a banana that does 3 damage and knocks down enemies Schleudert eine Banane, die 3 Schadenspunkte verursacht und Gegner umhaut Tosses a banana that does 3 Damage and knocks down enemies. Banana Toss Bananenwurf Banana Toss %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Stuns enemies %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Lähmt deine Gegner %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Stuns enemies. Frankfurter Blast Frankfurter Stoß Frankfurter Blast %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Restores 6 Life %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Frischt 6 Lebenspunkte auf %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Restores 6 Life. Elite Carrot of Snacking Elite Snack-Karotte Elite Carrot of Snacking Reduces damage you take from Skeletons by 1, to a minimum of 1 Reduziert den Schaden, den Skelette dir zufügen, um 1, bis zu einem Minimum von 1 Reduces Damage you take from Skeletons by 1, to a minimum of 1. [DNL] Equipped 1 NJ SJ Item [DNL] Equipped 1 NJ SJ Item [DNL] Equipped 1 NJ SJ Item Tosses a croissant that does 3 damage and knocks down enemies Schleudert ein Croissant, das 3 Schadenspunkte verursacht und Gegner umhaut Tosses a croissant that does 3 Damage and knocks down enemies. Pastry Surprise Pasteten-Überraschung Pastry Surprise %(DamageCombo) 3 %(ChargeUp)Restores 10 Imagination %(DamageCombo) 3 %(ChargeUp)Frischt 10 Fantasiepunkte auf %(DamageCombo) 3 %(ChargeUp)Restores 10 Imagination. Prismatic Blast Prismatischer Schlag Prismatic Blast Boosts your Life and Imagination by 5 for 180 seconds and restores 5 Life and 5 Imagination Erhöht für 180 Sekunden deine Lebens- und Fantasiepunkte um 5 und frischt 5 Lebens- und 5 Fantasiepunkte auf Boosts your Life and Imagination by 5 for 180 seconds and restores 5 Life and 5 Imagination. Tea Boost Tee-Boost Tea Boost Restores 4 Life Frischt 4 Lebenspunkte auf Restores 4 Life. Minor Healing Drink Trank zum Auffrischen von 4 Lebenspunkten Minor Healing Drink Restores 4 Life Frischt 4 Lebenspunkte auf Restores 4 Life. Minor Healing Kleine Erfrischung Minor Healing Restores 5 Armor to nearby characters and 5 Life to Assembly bots Gibt nahen Figuren 5 Rüstungspunkte zurück und frischt 5 Lebenspunkte der Erbauer-Roboter auf Restores 5 Armour to nearby characters and 5 Life to Assembly bots. Assembly's Repair Erbauer-Reparatur Assembly's Repair %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Knocks back enemies %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Wirft Gegner zurück %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Knocks back enemies. Heroic Attack with Knockback Heldenhafter Angriff mit Rückstoß Heroic Attack with Knockback %(DamageCombo) 3+3+4 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 3+3+4 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 3+3+4 %(Description)Pokes enemies. Heroic Attack Heldenhafter Angriff Heroic Attack %(DamageCombo) 3+4+4 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 3+4+4 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 3+4+4 %(Description)Pokes enemies. Fantastic Attack Fantastischer Angriff Fantastic Attack %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Calls down lightning that does 7 damage to enemies %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Ruft Blitze herbei, die deinen Gegnern 7 Schadenspunkte zufügen %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Calls down lightning that does 7 Damage to enemies. Heroic Attack with Lightning Heldenhafte Attacke mit Blitzschlag Heroic Attack with Lightning %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Blocks 3 attacks while charged %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Blockt beim Laden 3 Angriffe %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Blocks 3 attacks while charged. Elite Attack with Block Elite-Angriff mit Block Elite Attack with Block Restores up to 6 Life and 18 Armor over time Frischt mit der Zeit bis zu 6 Lebens- und 18 Rüstungspunkte auf Restores up to 6 Life and 18 Armour over time. Doc's Heal Ärztliche Heilung Doc's Heal Restores 12 Armor Frischt 12 Rüstungspunkte auf Restores 12 Armour. Repair Armor 4 Frischt 4 Rüstungspunkte auf Repair Armour 4 Restores 10 Life while boosting your Life by 5 for a short amount of time Frischt 10 Lebenspunkte auf und verschafft dir für kurze Zeit 5 zusätzliche Lebenspunkte Restores 10 Life while boosting your Life by 5 for a short amount of time. Sticky Heal Nachhaltige Heilung Sticky Heal Restores 3 Life each time an enemy is smashed Gibt dir für jeden zerschmetterten Gegner 3 Lebenspunkte zurück Restores 3 Life each time an enemy is smashed. Vampire Bite Vampirbiss Vampire Bite Restores 12 Imagination Frischt 12 Fantasiepunkte auf Restores 12 Imagination. Big Slosh Großer Klatsch Big Slosh Gives a speed boost for 60 seconds Verleiht dir einen 60-sekündigen Temposchub Gives a speed boost for 60 seconds. Expresso Boost Express-Boost Expresso Boost Restores up to 6 Life, 6 Imagination, and 6 Armor over time Frischt mit der Zeit bis zu 6 Lebens-, 6 Fantasie- und 6 Rüstungspunkte auf Restores up to 6 Life, 6 Imagination, and 6 Armour over time. Energy Boost Energie-Boost Energy Boost Makes you whirl forward, doing 8 damage to enemies that you strike Lässt dich nach vorne wirbeln, wobei du getroffenen Feinden 8 Schadenspunkte zufügst Makes you whirl forward, doing 8 Damage to enemies that you strike. Spinning Shield Slam Rotierender Schildschlag Spinning Shield Slam Reduces the amount of damage you take by 1, to a minimum of 1 Reduziert den Schaden, den du einstecken muss, um 1, bis zu einem Minimum von 1 Reduces the amount of Damage you take by 1, to a minimum of 1. Everlasting Toughness Ewigwährende Härte Everlasting Toughness Makes you walk like a robot Lässt dich wie ein Roboter gehen Makes you walk like a robot. The Robot Der Roboter The Robot %(DamageCombo) 1 %(Description)Sprays soapy water %(DamageCombo) 1 %(Description)Verspritzt Seifenlauge %(DamageCombo) 1 %(Description)Sprays soapy water. Soap Spray Seifenspritze Soap Spray %(DamageCombo) 3x3 %(Description)Shoots 3 lasers that each do 3 damage %(DamageCombo) 3 %(Description)Feuert 3 Laserstrahlen ab, die jeweils 3 Schadenspunkte verursachen %(DamageCombo) 3x3 %(Description)Shoots 3 Lasers that each do 3 Damage. Sapphire Scepter Blast Saphirzepter-Explosion Sapphire Sceptre Blast Fires a shot that does 5 damage to an enemy Feuert einen Schuss ab, der deinem Gegner 5 Schadenspunkte zufügt Fires a shot that does 5 Damage to an enemy. Grasshopper Shot Grasshüpferschuß Grasshopper Shot. %(DamageCombo) 3+4+4 %(ChargeUp)Stuns enemies %(DamageCombo) 3+4+4 %(ChargeUp)Lähmt deine Gegner %(DamageCombo) 3+4+4 %(ChargeUp)Stuns enemies. Fantastic Attack with Stun Fantastischer Angriff mit Lähmung Fantastic Attack with Stun. %(DamageCombo) 10 %(Description)Shoots a flaming arrow that does up to 10 damage over time %(DamageCombo) 6 %(Description)Feuert einen Flammenpfeil ab, der mit der Zeit bis zu 10 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 10 %(Description)Shoots a flaming arrow that does up to 10 Damage over time. Flaming Arrow 2 Flammenpfeil 2 Flaming Arrow 2. %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Knocks down enemies %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Haut deine Gegner um %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Knocks down enemies. Pea Shot MKII Erbsen-Schießer MKII Pea Shot MKII %(DamageCombo) 8 %(Description)Drops an anchor that does 8 damage to an enemey %(DamageCombo) 8 %(Description)Wirft einen Anker, der deinem Gegner 8 Schadenspunke zufügt %(DamageCombo) 8 %(Description)Drops an anchor that does 8 Damage to an enemy. Anchors Away Anker los! Anchors Aweigh %(DamageCombo) 3+3+4 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 3+3+4 %(Description)Slashes enemies. Heroic Attack Heldenhafter Angriff Heroic Attack Creates a sunflower that drops Imagination Power-ups Erschafft eine Sonnenblume, die Fanatsie-Bonusse fallen lässt Creates a sunflower that drops Imagination Power-ups. Sunflower Sprout Sonnenblumenwuchs Sunflower Sprout %(DamageCombo) 3/2 %(Description)Plants a seed that grows into a massive plant that assists you in battle %(DamageCombo) 3/2 %(Description)Setzt einen Samen, aus dem eine gewaltige Pflanze sprießt, die dir im Kampf hilft %(DamageCombo) 3/2 %(Description)Plants a seed that grows into a massive plant that assists you in battle. Plant Pod Pflanzensamen Plant Pod %(DamageCombo) 5 %(Description)Makes you leap on enemies, doing 5 damage %(DamageCombo) 5 %(Description)Lässt dich deine Gegner anspringen, wobei du 5 Schadenspunkte verursachst %(DamageCombo) 5 %(Description)Makes you leap on enemies, doing 5 Damage. Spring Step Federplatte Spring Step Causes enemies to slip and stumble Lässt Gegner ausrutschen und straucheln Causes enemies to slip and stumble. Oil Spray Ölspray Oil Spray %(DamageCombo) 3 %(Description)Does 3 damage and knocks back enemies %(DamageCombo) 3 %(Description)Verursacht 3 Schadenspunkte und stößt Gegner zurück %(DamageCombo) 3 %(Description)Does 3 Damage and knocks back enemies. Repulsion Wand Rückstoßstab Repulsion Wand Creates a Bone Daddy that assists you in battle Erschafft einen Knochen-Daddy, der dir im Kampf hilft Creates a Bone Daddy that assists you in battle. Summon Bone Daddy Knochen-Daddy-Beschwörer Summon Bone Daddy %(DamageCombo) 3+3+4 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 3+3+4 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 3+3+4 %(Description)Smashes enemies. Heroic Attack Heldenhafter Angriff Heroic Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Smashes enemies. Elite Attack Elite-Angriff Elite Attack %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Does 5 damage and knocks down enemies %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Verursacht 5 Schadenspunkte und haut Gegner um %(DamageCombo) 3+3+4 %(ChargeUp)Does 5 Damage and knocks down enemies. Heroic Attack with Slam Heldenhafte Attacke mit Schlag Heroic Attack with Slam Restores 2 Armor Frischt 2 Rüstungspunkte auf Restores 2 Armour Repair Armor 2 Frischt 2 Rüstungspunkte auf Repair Armour 2 %(DamageCombo) 3+3+4 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 3+4+4 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 3+3+4 %(Description)Smashes enemies. Heroic Attack Heldenhafter Angriff Heroic Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Makes you roll into enemies, doing 6 damage %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Lässt dich in die Gegner walzen, wobei du 6 Schadenspunkte verursachst %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Makes you roll into enemies, doing 6 Damage. Elite Attack with Roll Temposchub Elite Attack with Roll %(DamageCombo) 3+3+4 %(Description)Fires a projectile %(DamageCombo) 3+3+4 %(Description)Feuert ein Projektil %(DamageCombo) 3+3+4 %(Description)Fires a projectile. Heroic Attack Heldenhafter Angriff Heroic Attack %(DamageCombo) 2x3 %(Description)Fires 3 projectiles that each do 2 damage %(DamageCombo) 2x3 %(Description)Feuert 3 Projektile, die jeweils 2 Schadenspunkte verursachen %(DamageCombo) 2x3 %(Description)Fires 3 projectiles that each do 2 Damage. Exceptional Ranged Attack Besonderer Distanzangriff Exceptional Ranged Attack Restores 10 Life, 15 Armor, and 25 Imagination Frischt 10 Lebens-, 15 Rüstungs- und 25 Fantasiepunkte auf Restores 10 Life, 15 Armour and 25 Imagination. Replenish Minifigure 2 Minifigur auffrischen 2 Replenish Minifigure 2 %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Launches firecrackers that do 2 damage %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Verschießt Böller, die 2 Schadenspunkte verursachen %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Launches firecrackers that do 2 Damage. Launcher Abschussrampe Launcher Restores up to 30 Life, 30 Imagination and 30 Armor over time and boosts 5 Life, 5 Imagination and 5 Armor for 120 seconds Frischt mit der Zeit bis zu 30 Lebens-, 30 Fantasie- und 30 Rüstungspunkte auf und erhöht für 120 Sekunden den Wert in diesen Statistiken jeweils um 5 Punkte. Restores up to 30 Life, 30 Imagination and 30 Armour over time and boosts 5 Life, 5 Imagination and 5 Armour for 120 seconds. Party Clown Party-Clown Party Clown When used near the Nexus Tower Imagination Beam, gathers massive amounts of Imagination Sammelt bei Nutzung in der Nähe des Fantasiestrahls im Nexusturm gewaltige Mengen an Fantasie. When used near the Nexus Tower Imagination Beam, gathers massive amounts of Imagination. Gather Imagination Fantasie sammeln Gather Imagination %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Fires a 10 damage projectile that explodes for 10 damage %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Feuert ein explodierendes Projektil ab, das 10 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Fires a 10 Damage projectile that explodes for 10 Damage. Exceptional Ranged Attack Besonderer Distanzangriff Exceptional Ranged Attack Restores 1 Imagination Frischt 1 Fantasiepunkt auf Restores 1 Imagination. Restore Imagination 1 1 Fantasiepunkt auffrischen Restore Imagination 1. %(DamageCombo) 9 %(Description)Drops an exploding piano that does 9 damage to an enemy %(DamageCombo) 9 %(Description)Wirft ein explodierendes Klavier ab, das dem Gegner 9 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 9 %(Description)Drops an exploding piano that does 9 Damage to an enemy. Radio For Assistance Über Funk um Hilfe rufen Radio For Assistance Restores 100 Imagination to nearby characters, and heals certain kinds of Maelstrom sickness Gibt den Figuren in der Nähe 100 Fantasiepunkte zurück und heilt bestimmte Arten der Maelstrom-Krankheit Restores 100 Imagination to nearby characters, and heals certain kinds of Maelstrom sickness. Unload Imagination Backpack Fantasie-Rucksack entladen Unload Imagination Backpack When used near calldown points in Crux Prime, allows you to call in an airstrike. Gestattet dir bei Nutzung an bestimmten Anforderungspunkten auf Crux Prime die Anforderung von Luftunterstützung When used near calldown points in Crux Prime, allows you to call in an airstrike. Imagination Blast Fantasie-Schlag Imagination Blast %(DamageCombo) 1+1+1 [DNL]%(Description)Attack enemies with your box disguise [DNL] %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Lässt dich Gegner in deiner Verkleidung als Box angreifen %(DamageCombo) 1+1+1 [DNL]%(Description)Attack enemies with your box disguise. Boxing Box Box-Box Boxing Box %(DamageCombo) 15 %(Description)Creates a Schooner that rams an enemy and does 15 damage %(DamageCombo) 15 %(Description)Erschafft einen Schoner, der einen Gegner rammt und ihm dabei 15 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 15 %(Description)Creates a Schooner that rams an enemy and does 15 Damage. Create Schooner Schoner bauen Create Schooner %(DamageCombo) 3 %(Description)Creates a Bot Quick Build that assists you in battle %(DamageCombo) 3 %(Description)Erschafft per Schnellbau einen Roboter, der dir im Kampf hilft %(DamageCombo) 3 %(Description)Creates a Bot Quick Build that assists you in battle. Create Bot Roboter erschaffen Create Bot %(DamageCombo) 6 %(Description)Makes you charge forward, doing up to 30 damage over time and knocking down enemies %(DamageCombo) 6 %(Description)Lässt dich vorwärts stürmen, wobei du mit der Zeit bis zu 30 Schadenspunkte verursachst und deine Gegner umhaust %(DamageCombo) 6 %(Description)Makes you charge forward, doing up to 30 Damage over time and knocking down enemies. Lance Lunge Lanzenangriff Lance Lunge %(Description)Creates a Target Dummy that attracts nearby enemies %(Description)Erschafft einen Ablenk-Dummy, der die Gegner in der Nähe anlockt %(Description)Creates a Target Dummy that attracts nearby enemies. Create Target Dummy Ablenk-Dummy erschaffen Create Target Dummy %(DamageCombo) 7 %(Description)Makes you rush forward, doing 7 damage to enemies %(DamageCombo) 7 %(Description)Lässt dich nach vorne stürmen, wobei du deinen Gegnern 7 Schadenspunkte zufügst %(DamageCombo) 7 %(Description)Makes you rush forward, doing 7 Damage to enemies. Moto Rush Ansturm Moto Rush %(DamageCombo) 4 %(Description)Creates a Mech that assists you in battle %(DamageCombo) 4 %(Description)Erschafft einen Mech, der dir im Kampf hilft %(DamageCombo) 4 %(Description)Creates a Mech that assists you in battle. Create Mech Mech erschaffen Create Mech Gives a speed boost for 15 seconds Verleiht dir einen 15-sekündigen Temposchub Gives a speed boost for 15 seconds. Speed Boost Temposchub Speed Boost %(DamageCombo) 3/1 %(Description)Creates a Spiderling that assists you in battle %(DamageCombo) 3/1 %(Description)Erschafft einen Spinnling, der dir im Kampf hilft %(DamageCombo) 3/1 %(Description)Creates a Spiderling that assists you in battle. Create Spiderling Create Spiderling Create Spiderling %(DamageCombo) 2 %(Description)Creates a flight of Owls that assist you in battle %(DamageCombo) 2 %(Description)Erschafft einen Eulenschwarm, der dir im Kampf hilft %(DamageCombo) 2 %(Description)Creates a flight of Owls that assist you in battle. Summon Owls Eulen erschaffen Summon Owls Gives a speed boost for 15 seconds Verleiht dir einen 15-sekündigen Temposchub Gives a speed boost for 15 seconds. Speed Boost Temposchub Speed Boost Knocks back enemies Wirft Gegner zurück Knocks back enemies. Flash Bang Blendgranate Flash Bang Stuns enemies Lähmt die Gegner Stuns enemies. Sonic Blast Überschall Sonic Blast %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Attack enemies with your fists %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Lässt dich die Gegner mit deinen Fäusten angreifen %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Attack enemies with your fists. Basic Unarmed Attack Normaler unbewaffneter Angriff Basic Unarmed Attack %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 7+8+8 %(ChargeUp)Turns you into a whirlwind that shields you from damage; release to do 2 damage to normal enemies or 5 damage to Skeletons and knock them down %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 7+8+8 %(ChargeUp)Verwandelt dich in einen Wirbelwind, der dich vor Schaden schützt; loslassen, um normalen Gegnern 2 und Skeletten 5 Schadenspunkte zuzufügen und sie umzuhauen %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 7+8+8 %(ChargeUp)Turns you into a whirlwind that shields you from Damage; release to do 2 Damage and knock down enemies. Earth Spinjitzu Attack Erd-Spinjitzu-Angriff Earth Spinjitzu Attack %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 16 %(Description)Drops a boulder on an enemy %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 16 %(Description)Wirft einen Felsblock ab, der dem Gegner Schaden zufügt %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 16 %(Description)Drops a boulder on an enemy. Earth Gravity Drop Erd-Schwerkraftabwurf Earth Gravity Drop Deploys a Property Scanner Device Setzt einen Grundstück-Scanner ein Deploys a Property Scanner Device. Deploy Property Scanner Grundstück-Scanner einsetzen Deploy Property Scanner Gives a slight speed boost while equipped Gibt einen kleinen Temposchub wenn ausgerüstet Gives a slight speed boost while equipped Speed Boost MK I Temposchub MK I Speed Boost MK I Shields you from up to 10 damage for 30 seconds Schützt dich für 30 Sekunden vor bis zu 10 Schadenspunkten Shields you from up to 10 Damage for 30 seconds. [DNL] UI Shielding 2 [DNL] UI-Schild 2 [DNL] UI Shielding 2 Attracts coins and other rewards towards you Zieht Münzen und sonstige Belohnungen in deine Richtung Attracts coins and other rewards towards you. [DNL] UI Money Magnet [DNL] UI-Geldmagnet [DNL] UI Money Magnet Sends out a pulse of energy that restores 10 Life to nearby characters Sendet einen Energieimpuls aus, der den Figuren in der Nähe 10 Lebenspunkte zurückgibt Sends out a pulse of energy that restores 10 Life to nearby characters. [DNL] UI Healing Pulse [DNL] UI-Heilimpuls [DNL] UI Healing Pulse Knocks back enemies Wirft Gegner zurück Knocks back enemies. [DNL] UI Flash Bang [DNL] UI-Blendgranate [DNL] UI Flash Bang When used near the Nexus Tower Imagination Beam, gathers massive amounts of Imagination Sammelt bei Nutzung in der Nähe des Fantasiestrahls im Nexusturm gewaltige Mengen an Fantasie. When used near the Nexus Tower Imagination Beam, gathers massive amounts of Imagination. [DNL] UI Imagination Backpack Fill [DNL] UI-Auffüllung des Fantasie-Rucksacks [DNL] UI Imagination Backpack Fill Restores 100 Imagination to nearby characters, and heals certain kinds of Maelstrom sickness Gibt den Figuren in der Nähe 100 Fantasiepunkte zurück und heilt bestimmte Arten der Maelstrom-Krankheit Restores 100 Imagination to nearby characters, and heals certain kinds of Maelstrom sickness. [DNL] UI Imagination Backpack Release [DNL] UI-Entleerung des Fantasie-Rucksacks [DNL] UI Imagination Backpack Release %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Attack enemies with your crate %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Lässt dich die Gegner mit deiner Kiste angreifen %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Attack enemies with your crate. [DNL] UI Crate Fighting Attack [DNL] UI-Kistenangriff [DNL] UI Crate Fighting Attack Restores 3 Armor after you have been damaged 5 times Frischt 3 Rüstungspunkte auf, nachdem du 5 Mal beschädigt wurdest Restores 3 Armour after you have been damaged 5 times. [DNL] UI Shard Armor [DNL] UI-Scherbenrüstung [DNL] UI Shard Armour %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Smashes enemies. Improved Attack Verbesserter Angriff Improved Attack %(DamageCombo) 5 %(Description)Turns you into a whirlwind that does 5 damage to enemies %(DamageCombo) 5 %(Description)Verwandelt dich in einen Wirbelwind, der den Gegnern 5 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 5 %(Description)Turns you into a whirlwind that does 5 Damage to enemies. Whirlwind 1 Wirbelwind 1 Whirlwind 1 Read this book to unlock your Nexus Tower bonus! Lies dieses Buch, um deinen Nexusturm-Bonus freizuschalten! Read this book to unlock your Nexus Tower bonus! Secrets of the Builders Geheimnisse der Erbauer Secrets of the Builders %(DamageCombo) 4 %(Description) Blasts enemies in front of you %(DamageCombo) 4 %(Description) Sprengt die Gegner vor dir %(DamageCombo) 4 %(Description) Blasts enemies in front of you. Wand Attack Zauberstab-Attacke Wand Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Knocks enemies away %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Wirft Gegner zurück %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Knocks enemies away. Elite Attack with Knockback Elite-Angriff mit Rückstoß Elite Attack with Knockback %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Fire a 5 damage projectile %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Feure ein Projektil, das 5 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Fire a 5 Damage projectile. Elite Ranged Attack Elite-Distanzangriff Elite Ranged Attack %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Fire a 5 damage projectile %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Feure ein Projektil, das 5 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Fire a 5 Damage projectile. Super Ranged Attack Super-Distanzangriff Super Ranged Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Fire a projectile %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Feure ein Projektil %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Fire a projectile. Elite Ranged Attack Elite-Distanzangriff Elite Ranged Attack Collectibles appear on your minimap for a long time Sammlerstücke werden auf deiner Minikarte lange angezeigt. Collectables appear on your minimap for a long time. Treasure Finding Schatzsuche Treasure Finding Run faster for a short period of time Erhöhe kurzfristig dein Lauftempo Run faster for a short period of time. Speed Boost Temposchub Speed Boost Creates a dog that will follow you Erschafft einen Hund, der dir folgt Creates a dog that will follow you. Summon Brown Dog Braunen Hund herbeirufen Summon Brown Dog Run slightly faster when this item is equipped Es steigert dein Lauftempo geringfügig, wenn du mit diesem Objekt ausgerüstet bist. Run slightly faster when this item is equipped. Speed Boost MK II Temposchub MK II Speed Boost MK II Run slightly faster when this item is equipped Es steigert dein Lauftempo geringfügig, wenn du mit diesem Objekt ausgerüstet bist. Run slightly faster when this item is equipped. Speed Boost MK III Temposchub MK III Speed Boost MK III Creates a frog that will follow you Erschafft einen Frosch, der dir folgt Creates a frog that will follow you. Summon Green Frog Grünen Frosch herbeirufen Summon Green Frog Creates a cat that will follow you Erschafft eine Katze, die dir folgt Creates a cat that will follow you. Summon White Cat Weiße Katze herbeirufen Summon White Cat Creates a mouse that will follow you Erschafft eine Maus, die dir folgt Creates a mouse that will follow you. Summon Light Gray Mouse Hellgraue Maus herbeirufen Summon Light Grey Mouse Attacks anger enemies Greift wütende Gegner an [DNL] Angers Enemies UI [DNL] Wütende Gegner UI %(DamageCombo) 6 %(Description)Launches a mass of bees at your enemies that deal damage over time %(DamageCombo) 6 %(Description)Schickt einen Bienenschwarm auf deine Gegner los. %(DamageCombo) 6 %(Description)Launches a mass of bees at your enemies that deal damage over time [DNL]Beehive Surprise 1 UI [DNL]Bienenschwarm-Überraschung 1 UI [DNL]Beehive Surprise 1 UI %(DamageCombo) 12 %(Description)Launches a mass of bees at your enemies that deal damage over time %(DamageCombo) 12 %(Description)Hetzt einen Bienenschwarm auf deine Gegner los, der ihnen mit der Zeit Schaden zufügt %(DamageCombo) 12 %(Description)Launches a mass of bees at your enemies that deal damage over time [DNL]Beehive Surprise 2 UI [DNL]Bienenschwarm-Überraschung 2 UI [DNL]Beehive Surprise 2 UI Shoots a plunger Feuert einen Pömpel ab Shoots a plunger. Plunger Shoot Pömpel-Abschuss Plunger Shoot Restores 1 Imgagination per 3 seconds for 60 seconds Frischt 60 Sekunden lang alle 3 Sekunden jeweils 1 Fantasiepunkt auf Restores 1 Imagination per 3 seconds for 60 seconds. Earth Endurance Erdausdauer Earth Endurance %(DamageCombo) 3 %(Description)Throw a fan of shuriken at enemies %(DamageCombo) 3 %(Description)Wirft einen Wurfsternfächer auf deine Gegner %(DamageCombo) 3 %(Description)Throw a fan of shurikens at enemies. Shuriken Throw Wurfsternfächer Shuriken Throw Spider Sky Rain Spinnenregen Spider Sky Rain Creates a frog that will follow you Erschafft einen Frosch, der dir folgt Creates a frog that will follow you. Summon Dark Gray Frog Dunkelgrauen Frosch herbeirufen Summon Dark Grey Frog Creates a frog that will follow you Erschafft einen Frosch, der dir folgt Creates a frog that will follow you. Summon Red Frog Roten Frosch herbeirufen Summon Red Frog Creates a frog that will follow you Erschafft einen Frosch, der dir folgt Creates a frog that will follow you. Summon Yellow Frog Gelben Frosch herbeirufen Summon Yellow Frog Creates a cat that will follow you Erschafft eine Katze, die dir folgt Creates a cat that will follow you. Summon Black Cat Schwarze Katze herbeirufen Summon Black Cat Creates a cat that will follow you Erschafft eine Katze, die dir folgt Creates a cat that will follow you. Summon Tan Cat Hellbraune Katze herbeirufen Summon Tan Cat Creates a cat that will follow you Erschafft eine Katze, die dir folgt Creates a cat that will follow you. Summon Orange Cat Orange Katze herbeirufen Summon Orange Cat Creates a mouse that will follow you Erschafft eine Maus, die dir folgt Creates a mouse that will follow you. Summon Dark Gray Mouse Dunkelgraue Maus herbeirufen Summon Dark Grey Mouse Creates a mouse that will follow you Erschafft eine Maus, die dir folgt Creates a mouse that will follow you. Summon Brown Mouse Braune Maus herbeirufen Summon Brown Mouse Creates a mouse that will follow you Erschafft eine Maus, die dir folgt Creates a mouse that will follow you. Summon White Mouse Weiße Maus herbeirufen Summon White Mouse Creates a dog that will follow you Erschafft einen Hund, der dir folgt Creates a dog that will follow you. Summon Dark Gray Dog Dunkelgrauen Hund herbeirufen Summon Dark Grey Dog Creates a dog that will follow you Erschafft einen Hund, der dir folgt Creates a dog that will follow you. Summon Red Dog Roten Hund herbeirufen Summon Red Dog Creates a dog that will follow you Erschafft einen Hund, der dir folgt Creates a dog that will follow you. Summon Rust Dog Rostbraunen Hund herbeirufen Summon Rust Dog Creates a scorpion that will follow you Erschafft einen Skorpion, der dir folgt Creates a scorpion that will follow you. Summon Scorpion Hatchling Skorpion-Junges herbeirufen Summon Scorpion Hatchling Digs for buried treasure Gräbt nach vergrabenem Schatz Digs for buried treasure. Dig for booty Grabe nach Beute Dig for booty Deploy this device to absorb Maelstrom energy Setze dieses Gerät ein, um die Maelstrom-Energie zu absorbieren. Deploy this device to absorb Maelstrom energy. Deploy Maelstrom Vacuum Setz den Maelstrom-Sauger ein Deploy Maelstrom Vacuum Gives a speed boost for 15 seconds Verleiht dir einen 15-sekündigen Temposchub Gives a speed boost for 15 seconds. [DNL] speed boost [DNL] Temposchub [DNL] speed boost %(DamageCombo) 1+1+3 %(AltCombo) 6+6+9 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 1+1+3 %(AltCombo) 6+6+9 %(Description)Zerschlitzt Feinde %(DamageCombo) 1+1+3 %(AltCombo) 6+6+6 %(Description)Slashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+6+10 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+6+10 %(Description)Zerschlitzt Feinde %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+6+7 %(Description)Slashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Zerschlitzt Feinde %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Slashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+7+8 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+7+8 %(Description)Zerschmettert Feinde %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+7+8 %(Description)Smashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Zerschmettert Feinde %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Smashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+7+8 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+7+8 %(Description)Zerschlitzt Feinde %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+7+8 %(Description)Slashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+7+9 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+7+9 %(Description)Sticht Feinde %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+6+7 %(Description)Pokes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+6+9 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+6+9 %(Description)Zerschmettert Feinde %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+6+7 %(Description)Smashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Zerschmettert Feinde %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Smashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack Throws a stinky fish. Sharks like the taste Wirft einen stinkenden Fisch. Haie mögen den Geschmack. Throws a stinky fish. Sharks like the taste. Throw Stinky Fish Stink-Fisch-Wurf Throw Stinky Fish Stinky Fish Projectile Impact Effect %(DamageCombo) 2+2+3 %(AltCombo) 7+7+7 %(Description)Sticht Feinde Stinky Fish Projectile Impact Effect %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Zerschmettert Feinde %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Smashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 2+2+3 %(AltCombo) 7+7+7 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 2+2+3 %(AltCombo) 7+7+7 %(Description)Sticht Feinde %(DamageCombo) 2+2+3 %(AltCombo) 7+7+7 %(Description)Pokes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+7+8 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+7+8 %(Description)Zerschmettert Feinde %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+7+8 %(Description)Smashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Zerschlitzt Feinde %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Slashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Zerschlitzt Feinde %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Slashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 9 %(Description)Launches a rocket that does 9 damage %(DamageCombo) 9 %(Description)Feuert eine Rakete ab, die 9 Schadenspunkte zufügt. %(DamageCombo) 9 %(Description)Launches a rocket that does 9 Damage. Maelstrom Rocket 2.0 Maelstrom-Rakete 2.0 Maelstrom Rocket 2.0 %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Zerschlitzt Feinde %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Slashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 6+7+10 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 6+7+10 %(Description)Zerschlitzt Feinde %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 6+7+10 %(Description)Slashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 22 %(Description)Makes you rush forward, doing damage to enemies that you strike %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 22 %(Description)Lässt dich vorwärts stürmen, wobei du den von dir getroffenen Feinden Schaden zufügst. %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 22 %(Description)Makes you rush forward, doing Damage to enemies that you strike. Ninja Step Ninja-Schritt Ninja Step %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Brushes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Streift Feinde %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Brushes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Zerschlitzt Feinde %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Slashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Turns you into a whirlwind that does 1 damage to enemies %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Volle Drehung und beschädige alle nahen Gegner %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Turns you into a whirlwind that does 1 Damage to enemies. Basic Slashing Whirlwind Attack Normaler Angriff mit Wirbelwind Basic Slashing Whirlwind Attack %(DamageCombo) 5 %(AltCombo) 11 %(Description)Throws shuriken that do damage to enemies %(DamageCombo) 3 %(AltCombo) 9 %(Description)Wirft einen Wurfstern, der den Gegnern 3 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 5 %(AltCombo) 11 %(Description)Throws shurikens that do Damage to enemies. Ninjago Shuriken Throw Ninjago-Wurfsternfächer Ninjago Shuriken Throw %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+7+8 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+7+8 %(Description)Zerschmettert Feinde %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+7+8 %(Description)Smashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 20 %(Description)Spin around and deal damage to enemies %(DamageCombo) 4 %(Description)Lässt dich eine Drehung vollführen und den Gegnern Schaden zufügen %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 20 %(Description)Makes you spin around and deal Damage to enemies. Ninjago Roundhouse Ninjago-Roundhouse-Kick Ninjago Roundhouse %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Zerschmettert Feinde %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Smashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+6+10 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+6+10 %(Description)Sticht Feinde %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+6+10 %(Description)Pokes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 25 %(Description)Throws your spear through enemies %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 25 %(Description)Wirft deinen Speer durch die Gegner hindurch %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 25 %(Description)Throws your spear through enemies. Ninjago Spear Throw Ninjago-Speerwurf Ninjago Spear Throw Shields you from up to 10 damage for 30 seconds Schützt dich 30 Sekunden lang vor bis zu 10 Schadenspunkten Shields you from up to 10 Damage for 30 seconds. Ninjago Defense Ninjago-Verteidigung Ninjago Defence Restores 3 Life Frischt 3 Lebenspunkte auf Heals you for 3 Life. Ninja Healing Ninja-Heilung Ninja Healing %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 25 %(Description)Throws your spear through enemies %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 25 %(Description)Wirft deinen Speer durch Gegner hindurch %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 25 %(Description)Throws your spear through enemies. Ninjago Spear Throw Ninjago-Speerwurf Ninjago Spear Throw Restores 3 Armor Frischt 3 Rüstungspunkte auf Repairs you for 3 Armour Mend Armor Rüstungsreparatur Mend Armour Restores 9 Imagination Frischt 9 Fantasiepunkte auf Restores 9 Imagination Meditate Meditieren Meditate %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Stuns enemies %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Lähme einen Gegner %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Stuns enemies. Basic Attack with Stun Normaler Angriff mit Lähmung Basic Attack with Stun %(DamageCombo) 2+2+3 %(AltCombo) 7+7+7 %(Description)Fires a Seeking Fish %(DamageCombo) 2+2+3 %(AltCombo) 7+7+7 %(Description)Feuert einen Suchfisch ab %(DamageCombo) 2+2+3 %(AltCombo) 7+7+7 %(Description)Fires a Seeking Fish. Ninjago Sashimi Attack Ninjago-Sashimi-Angriff Ninjago Sashimi Attack %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo)7+7+8 %(Description)Fires a projectile %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+7+8 %(Description)Feuert ein Projektil ab %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo)7+7+8 %(Description)Fires a projectile. Ninjago Ranged Attack Ninjago-Distanzangriff Ninjago Ranged Attack %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 25 %(Description)Pulls an enemy to you and performs a massive uppercut %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 25 %(Description)Zieht einen Gegner in deine Reichweite und versetzt ihm einen heftigen Aufwärtshaken %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 25 %(Description)Pulls an enemy to you and performs a massive uppercut. Ninjago Scorpion Sting Ninjago-Skorpionstich Ninjago Scorpion Sting %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 24 %(Description)Fires a powerful crossbow bolt %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 24 %(Description)Feuert einen durchschlagkräftigen Armbrustbolzen ab %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 24 %(Description)Fires a powerful crossbow bolt. Ninjago Stinger Ninjago-Armbrustbolzen Ninjago Stinger %(DamageCombo) 3 %(AltCombo) 12 %(Description) Throws 3 Kunai %(DamageCombo) 3 %(AltCombo) 12 %(Description)Wirft 3 Kunai %(DamageCombo) 3 %(AltCombo) 12 %(Description) Throws 3 Kunai. Ninjago Kunai Throw Ninjago-Kunai-Wurf Ninjago Kunai Throw %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 18 %(Description)Sends a wave of energy that cuts through enemies %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 18 %(Description)Strahlt eine Energiewelle ab, die die Gegner zerteilt %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 18 %(Description)Sends a wave of energy that cuts through enemies. Ninjago Katana Strike Ninjago-Katana-Hieb Ninjago Katana Strike %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 30 %(Description)Turtle-up and slide %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 30 %(Description)Lässt dich wie eine Schildkröte alle Extremitäten einziehen und losrutschen %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 30 %(Description)Turtle-up and slide. Ninjago Turtle Slide Ninjago-Schildkröten-Rutsche Ninjago Turtle Slide Summons a Ninja Owl to assist you in battle Ruft eine Ninja-Eule herbei, die dich im Kampf unterstützt Summons a Ninja Owl to assist you in battle. Summon Ninjago Owl Ninjago-Eulen-Beschwörung Summon Ninjago Owl %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Schlitz deine Gegner auf %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Slashes enemies. Basic Attack Normaler Angriff Basic Attack Holding this item hurts you! Wenn du dieses Objekt hältst, verletzt du dich! Holding this item hurts you! Equipped Maelstrom Poisoning Vom Maelstrom vergiftete Ausrüstung Equipped Maelstrom Poisoning %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Zerschlitzt Feinde %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Slashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Zerschmettert Feinde %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Smashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Pokes enemies. Basic Attack Normaler Angriff Basic Attack Boosts your maximum Armor and Life for 300 seconds Gibt dir für 300 Sekunden die Höchstzahl an Rüstungs- und Lebenspunkten Boosts your maximum Armour and Life for 300 seconds. Eat Dirt Sandwich Ein Schmutz-Sandwich essen Eat Dirt Sandwich Gives a speed boost for 120 seconds Verleiht dir einen Temposchub Gives a speed boost. Eat Electric Hoagie Ein Elektrisches Riesensandwich essen Eat Electric Hoagie Restores 5 Life and 10 Armor Frischt 5 Lebenspunkte und 10 Rüstungspunkte auf Restores 5 Life and 10 Armour. Eat Yucki-Yaki Pfui-Deifi essen Eat Yucki-Yaki Boosts your maximum Imagination and Life for 300 seconds Verschafft dir für 300 Sekunden die Höchstzahl an Fantasie- und Lebenspunkten Boosts your maximum Imagination and Life for 300 seconds. Eat Chilly Freezesteak Frostiges Eissteak essen Eat Chilly Freezesteak Boosts your maximum Armor and Imagination for 300 seconds Verschafft dir für 300 Sekunden die Höchstzahl an Fantasie- und Rüstungspunkten Boosts your maximum Armour and Imagination for 300 seconds. Eat Flame-Roasted Popsicle Ein flambiertes Eis am Stiel essen Eat Flame-Roasted Popsicle Summons a Ninja dog that assists you in battle Ruft einen Ninja-Hund herbei, der dich im Kampf unterstützt Summons a Ninja dog that assists you in battle. Summon Ninjago Hound Ninjago-Hunde-Beschwörung Summon Ninjago Hound Restores up to 10 Life, 30 Imagination and 20 Armor over time Frischt 10 Lebens-, 30 Fantasie- und 20 Rüstungspunkte auf Restores up to 10 Life, 30 Imagination and 20 Armour. Eat Bento Blocks Bento-Blöcke essen Eat Bento Blocks %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Schmetterangriff %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Smashes enemies. Basic Attack Normaler Angriff Basic Attack Boosts your Life by 1 for 60 seconds Erhöht für 60 Sekunden deine Lebenspunkte um 1 Punkt Boosts your Life by 1 for 60 seconds. Eat Rock Fruit Felsfrucht essen Eat Rock Fruit Gives a speed boost for 60 seconds Verleiht dir für 60 Sekunden einen Temposchub Gives a speed boost for 60 seconds. Eat Shock fruit Blitzschlagfrucht essen Eat Shock fruit Boosts your maximum Imagination by 1 for 60 seconds Erhöht für 60 Sekunden deine Höchstzahl an Fantasiepunkten um 1 Punkt Boosts your maximum Imagination by 1 for 60 seconds. Eat Frost Fruit Frostfrucht essen Eat Frost Fruit Boosts your maximum Armor by 1 for 60 seconds Erhöht für 60 Sekunden deine Höchstzahl an Rüstungspunkten um 1 Punkt Boosts your maximum Armour by 1 for 60 seconds. Eat Flame Fruit Flammenfrucht essen Eat Flame Fruit Restores 1 Life Frischt 1 Lebenspunkt auf Restores 1 Life. Eat Bamboo Bite Bambusbissen essen Eat Bamboo Bite Removes Maelstrom Poisoning caused by Enemies and Restores 4 Life Cure Maelstrom Poisoning Restores 8 Life Frischt 8 Lebenspunkte auf Restores 8 Life. Eat Fresh Sushi Frisches Sushi essen Eat Fresh Sushi Restores 3 Life Frischt 3 Lebenspunkte auf Restores 3 Life. Eat Old Sushi Altes Sushi essen Eat Old Sushi Restores 10 Imagination Frischt 10 Fantasiepunkte auf Restores 10 Imagination. Drink Bancha Tea Bancha-Tee trinken Drink Bancha Tea %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Slashes enemies. Basic Attack Normaler Angriff Basic Attack Restores 20 Imagination Frischt 20 Fantasiepunkte auf Restores 20 Imagination. Drink Matcha Tea Matcha-Tee trinken Drink Matcha Tea Restores 6 Armor Frischt 6 Rüstungspunkte auf Restores 6 Armour. Use Cotton Repair Kit Baumwoll-Reparaturset benutzen Use Cotton Repair Kit Restores 12 Armor Frischt 12 Rüstungspunkte auf Restores 12 Armour. Use Silk Repair Kit Seiden-Reparaturset benutzen Use Silk Repair Kit %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Stich deine Gegner %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Pokes enemies. Basic Attack Normaler Angriff Basic Attack Restores up to 10 Life, 30 Imagination and 20 Armor over time to you and nearby characters Frischt mit der Zeit bis zu 10 Lebens-, 30 Fantasie- und 20 Rüstungspunkte auf – und zwar bei Dir und den anderen Spielern Restores up to 10 Life, 30 Imagination and 20 Armour over time to you and nearby characters. Fold Oragami Origami falten Fold Oragami %(DamageCombo) 8 %(AltCombo) 25 %(Description)Throws an exploding Kunai %(DamageCombo) 8 %(AltCombo) 25 %(Description)Wirft 1 Spreng-Kunai %(DamageCombo) 8 %(AltCombo) 25 %(Description)Throws an exploding Kunai. Ninjago Exploding Kunai Throw Ninjago-Spreng-Kunai-Wurf Ninjago Exploding Kunai Throw Reduces damage you take from Skeletons by 2, to a minimum of 1 Reduziert den Schaden um 2 bis zu einem Minimum von 1, den dir Skelette zufügen Reduces Damage you take from Skeletons by 2, to a minimum of 1. [DNL] Equipped 1 HOOD Nj SJ Item [DNL] Nutzung 1 KAPUZEN-Ninjago-Spinjitzu-Objekts [DNL] Equipped 1 HOOD Nj SJ Item %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Zerschlitzt Feinde %(DamageCombo) 3+3+3 %(AltCombo) 7+8+9 %(Description)Slashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Smashes enemies. Basic Attack Normaler Angriff Basic Attack Takes a picture Macht ein Foto Takes a picture Snap Pix Schnappschüsse Snap Pix %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 22 %(Description)Makes you rush forward, doing damage to enemies that you strike %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 22 %(Description)Lässt dich vorwärts stürmen, wobei du den von dir getroffenen Feinden Schaden zufügst %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 22 %(Description)Makes you rush forward, doing Damage to enemies that you strike. [DNL] UI Ninja Step [DNL] UI-Ninja-Schritt [DNL] UI Ninja Step Makes you run faster Lässt dich schneller rennen Makes you run faster. [DNL] UI Ninja Speed [DNL] UI-Ninja-Tempo [DNL] UI Ninja Speed %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 20 %(Description)Spin around and deal damage to enemies %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 20 %(Description)Lässt dich eine Drehung vollführen und den Gegnern Schaden zufügen %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 20 %(Description)Makes you spin around and deal Damage to enemies. [DNL] UI Ninjago Roundhouse 1 [DNL] UI-Ninjago-Roundhouse-Kick 1 [DNL] UI Ninjago Roundhouse 1 %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 25 %(Description)Throws your spear through enemies %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 25 %(Description)Wirft deinen Speer durch Gegner hindurch %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 25 %(Description)Throws your spear through enemies. [DNL] UI Ninjago Spear Throw [DNL] UI-Ninjago-Speerwurf [DNL] UI Ninjago Spear Throw %(DamageCombo) 5 %(AltCombo) 11 %(Description)Throws shuriken that do damage to enemies %(DamageCombo) 5 %(AltCombo) 11 %(Description)Wirft Wurfsterne, die deinen Gegnern Schaden zufügen %(DamageCombo) 5 %(AltCombo) 11 %(Description)Throws shurikens that do Damage to enemies. [DNL] UI Ninjago Shuriken Throw [DNL] UI-Ninjago-Wurfsternfächer [DNL] UI Ninjago Shuriken Throw %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 25 %(Description)Spin around and deal damage to enemies %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 25 %(Description)Lässt dich eine Drehung vollführen und den Gegnern Schaden zufügen %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 25 %(Description)Makes you spin around and deal Damage to enemies. [DNL] UI Ninjago Whirlwind 2 [DNL] UI-Ninjago-Wirbelwind 2 [DNL] UI Ninjago Whirlwind 2 %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 18 %(Description)Sends a wave of energy that cuts through enemies %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 18 %(Description)Strahlt eine Energiewelle ab, die die Gegner zerteilt %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 18 %(Description)Sends a wave of energy that cuts through enemies. [DNL] Ninjago Katana Strike [DNL] Ninjago-Katana-Hieb [DNL] Ninjago Katana Strike %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 25 %(Description)Throws your spear through enemies %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 25 %(Description)Wirft deinen Speer durch Gegner hindurch %(DamageCombo) 10 %(AltCombo) 25 %(Description)Throws your spear through enemies. [DNL] Ninjago Spear Throw [DNL] Ninjago-Speerwurf [DNL] Ninjago Spear Throw Summons a Ninja Owl that assists you in battle Ruft eine Ninja-Eule herbei, die dich im Kampf unterstützt Summons a Ninja Owl that assists you in battle. [DNL] Summon Ninjago Owl [DNL] Ninjago-Eulen-Beschwörung [DNL] Summon Ninjago Owl Restores 5 Imagination after you have been damaged 5 times Frischt 5 Fantasiepunkte auf, nachdem dir 5 Mal Schaden zugefügt wurde Restores 5 Imagination after you have been damaged 5 times. [DNL] Gem Pack [DNL] Edelstein-Paket [DNL] Gem Pack %(DamageCombo) 6 %(Description)Makes you rush forward, doing 6 damage to enemies that you strike %(DamageCombo) 6 %(Description)Lässt dich nach vorne stürmen und Gegnern, die du triffst, 6 Schadenspunkte zufügen %(DamageCombo) 6 %(Description)Makes you rush forward, doing 6 Damage to enemies that you strike. [DNL] Shinobi Rush 1 [DNL] Shinobi-Angriff 1 [DNL] Shinobi Rush 1 %(DamageCombo) 8 %(Description)Makes you rush forward, doing 8 damage to enemies that you strike %(DamageCombo) 8 %(Description)Lässt dich nach vorne stürmen und Gegnern, die du triffst, 8 Schadenspunkte zufügen. %(DamageCombo) 8 %(Description)Makes you rush forward, doing 8 Damage to enemies that you strike. [DNL] Shinobi Rush 2 [DNL] Shinobi-Angriff 2 [DNL] Shinobi Rush 2 %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 8+9+9 %(ChargeUp)Turns you into a whirlwind that shocks enemies - release to do 6 damage to normal enemies or 21 damage to Skeletons and knock them back %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 8+9+9 %(ChargeUp)Verwandelt dich in einen Wirbelwind, der den Gegnern einen Schlag versetzt. Entfessle ihn, um normalen Gegnern 6 Schadenspunkte und Skeletten 21 Schadenspunkte zuzufügen und um sie zurückzuwerfen %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 8+9+9 %(ChargeUp)Turns you into a whirlwind that shocks enemies - release to do 6 Damage to normal enemies or 21 Damage to Skeletons and knock them back. Lightning Spinjitzu Attack Blitz-Spinjitzu-Angriff Lightning Spinjitzu Attack Takes a picture Nimmt ein Bild auf Takes a picture. Snap Pix 2 Schnappschuss 2 Snap Pix 2 Takes a picture Nimmt ein Bild auf Takes a picture. Snap Pix 3 Schnappschuss 3 Snap Pix 3 %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 7+7+8 %(ChargeUp) Transform into a whirlwind that slows enemies; release to deal 4 damage to enemies or 10 damage to Skeletons and freeze them in place %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 7+7+8 %(ChargeUp)Verwandelt dich in einen Wirbelwind, der die Gegner bremst. Entfessle ihn, um normalen Gegnern 4 Schadenspunkte und Skeletten 10 Schadenspunkte zuzufügen und um sie an Ort und Stelle einzufrieren. %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 7+7+8 %(ChargeUp) Transform into a whirlwind that slows enemies; release to deal 4 Damage to enemies or 10 Damage to Skeletons and freeze them in place. Ice Spinjitzu Attack Eis-Spinjitzu-Angriff Ice Spinjitzu Attack %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 7+8+10 %(ChargeUp)Turns you into a whirlwind that stuns enemies - release to set enemies ablaze for 5 damage to normal enemies or 16 damage to Skeletons %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 7+8+10 %(ChargeUp)Verwandelt dich in einen Wirbelwind, der die Gegner lähmt. Entfessle ihn, um normalen Gegnern 5 Schadenspunkte und Skeletten 16 Schadenspunkte zuzufügen, indem du sie in Brand setzt %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+8+10 %(ChargeUp)Turns you into a whirlwind that stuns enemies - release to set enemies ablaze for 5 Damage to normal enemies or 16 Damage to Skeletons. Fire Spinjitzu Attack Feuer-Spinjitzu-Angriff Fire Spinjitzu Attack %(DamageCombo) 8 %(AltCombo) 22 %(Description)Calls down a bolt of lightning to strike an enemy %(DamageCombo) 8 %(AltCombo) 22 %(Description)Fordert einen Blitzschlag an, der den Gegner trifft %(DamageCombo) 8 %(AltCombo) 22 %(Description)Calls down a bolt of lightning to strike an enemy. Lightning Spinjitzu Strike Blitz-Spinjitzu-Schlag Lightning Spinjitzu Strike Shields you from up to 10 damage for 30 seconds Schützt dich 30 Sekunden lang vor bis zu 10 Schadenspunkten Shields you from up to 10 Damage for 30 seconds. Lightning Force Field Blitzkraft-Schild Lightning Force Field Restores 10 Armor Frischt 10 Rüstungspunkte auf Repairs you for 10 Armour. Ice Trade Off Eis-Handel Ice Trade Off %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 19 %(Description)Heals 1 Life per enemy struck %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 19 %(Description)Gibt dir für jeden getroffenen Gegner 1 Lebenspunkt %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 19 %(Description)Heals 1 Life per enemy struck. Fire Power Drain Feuerkraft-Entzug Fire Power Drain %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 23 %(Description)Throws shurikens in front of you %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 23 %(Description)Wirft Wurfsterne auf die Gegner vor dir %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 23 %(Description)Throws shurikens in front of you. Ice Spinjitzu Throwing Stars Eis-Spinjitzu-Wurfsterne Ice Spinjitzu Throwing Stars %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 21 %(Description)Pulls an enemy to you %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 21 %(Description)Zieht einen Gegner zu dir %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 21 %(Description)Pulls an enemy to you. Fire Spinjitzu Back Draft Feuer-Spinjitzu-Sog Fire Spinjitzu Back Draft Equipping the Trial Gear for the first time in a day will fully restore your Life, Imagination, and Armor Trial Gear Boost Boosts Armor of nearby characters by 4 for 60 seconds and angers enemies Stärkt die Rüstung von Figuren in der Nähe um 4 für 60 Sekunden und verärgert Gegner. Boosts Armour of nearby characters by 4 for 60 seconds and angers enemies. Strengthen Armor Rüstungsstarkung Strengthens Armour. +10 AP +10 AP +10 AP Armor Boost 10 Aufrüstung 10 Armour Boost 10 +11 AP +11 AP +11 AP Armor Boost 11 Aufrüstung 11 Armour Boost 11 +12 AP +12 AP +12 AP Armor Boost 12 Aufrüstung 12 Armour Boost 12 +13 AP +13 AP +13 AP Armor Boost 13 Aufrüstung 13 Armour Boost 13 +14 AP +14 AP +14 AP Armor Boost 14 Aufrüstung 14 Armour Boost 14 +15 AP +15 AP +15 AP Armor Boost 15 Aufrüstung 15 Armour Boost 15 +16 AP +16 AP +16 AP Armor Boost 16 Aufrüstung 16 Armour Boost 16 +17 AP +17 AP +17 AP Armor Boost 17 Aufrüstung 17 Armour Boost 17 +18 AP +18 AP +18 AP Armor Boost 18 Aufrüstung 18 Armour Boost 18 +19 AP +19 AP +19 AP Armor Boost 19 Aufrüstung 19 Armour Boost 19 +20 AP +20 AP +20 AP Armor Boost 20 Aufrüstung 20 Armour Boost 20 +10 IP +10 IP +10 IP Imagination Boost 10 Fantasiespritze 10 Imagination Boost 10 +11 IP +11 IP +11 IP Imagination Boost 11 Fantasiespritze 11 Imagination Boost 11 +12 IP +12 IP +12 IP Imagination Boost 12 Fantasiespritze 12 Imagination Boost 12 +13 IP +13 IP +13 IP Imagination Boost 13 Fantasiespritze 13 Imagination Boost 13 +14 IP +14 IP +14 IP Imagination Boost 14 Fantasiespritze 14 Imagination Boost 14 +15 IP +15 IP +15 IP Imagination Boost 15 Fantasiespritze 15 Imagination Boost 15 +16 IP +16 IP +16 IP Imagination Boost 16 Fantasiespritze 16 Imagination Boost 16 +17 IP +17 IP +17 IP Imagination Boost 17 Fantasiespritze 17 Imagination Boost 17 +18 IP +18 IP +18 IP Imagination Boost 18 Fantasiespritze 18 Imagination Boost 18 %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Fires a 3 damage projectile %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil ab, das 3 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Fires a 3 Damage projectile. Basic Ranged Attack Normaler Distanzangriff mit Ladeeffekt 3 Basic Ranged Attack +19 IP +19 IP +19 IP Imagination Boost 19 Fantasiespritze 19 Imagination Boost 19 +20 IP +20 IP +20 IP Imagination Boost 20 Fantasiespritze 20 Imagination Boost 20 +6 LP +6 LP +6 LP Life Boost 6 Lebensretter 6 Life Boost 6 +7 LP +7 LP +7 LP Life Boost 7 Lebensretter 7 Life Boost 7 +8 LP +8 LP +8 LP Life Boost 8 Lebensretter 8 Life Boost 8 +9 LP +9 LP +9 LP Life Boost 9 Lebensretter 9 Life Boost 9 +10 LP +10 LP +10 LP Life Boost 10 Lebensretter 10 Life Boost 10 +11 LP +11 LP +11 LP Life Boost 11 Lebensretter 11 Life Boost 11 +12 LP +12 LP +12 LP Life Boost 12 Lebensretter 12 Life Boost 12 +13 LP +13 LP +13 LP Life Boost 13 Lebensretter 13 Life Boost 13 +14 LP +14 LP +14 LP Life Boost 14 Lebensretter 14 Life Boost 14 +15 LP +15 LP +15 LP Life Boost 15 Lebensretter 15 Life Boost 15 +16 LP +16 LP +16 LP Life Boost 16 Lebensretter 16 Life Boost 16 +17 LP +17 LP +17 LP Life Boost 17 Lebensretter 17 Life Boost 17 +18 LP +18 LP +18 LP Life Boost 18 Lebensretter 18 Life Boost 18 +19 LP +19 LP +19 LP Life Boost 19 Lebensretter 19 Life Boost 19 +20 LP +20 LP +20 LP Life Boost 20 Lebensretter 20 Life Boost 20 %(DamageCombo) 4+4+6 %(ChargeUp)Blocks 6 attacks while charged %(DamageCombo) 4+4+6 %(ChargeUp)Wehrt 6 Angriffe ab, wenn aufgeladen %(DamageCombo) 4+4+6 %(ChargeUp)Blocks 6 attacks while charged. Rental Knights Blade Geliehene Ritterklinge Rental Knights Blade %(DamageCombo) 4+4+4 %(ChargeUp)Restores up to 5 Imagination for nearby characters - charge longer for more Imagination %(DamageCombo) 4+4+4 %(ChargeUp)Frischt bis zu 5 Fantasiepunkte für Figuren in der Nähe auf - für mehr Fantasie länger aufladen %(DamageCombo) 4+4+4 %(ChargeUp)Restores up to 5 Imagination for nearby characters - charge longer for more Imagination. Rental Blaster Master Geliehener Sprengmeister Rental Blaster Master %(DamageCombo) 4+4+6+6 %(ChargeUp)Fires a 4 damage projectile %(DamageCombo) 4+4+6+6 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil ab, das 4 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 4+4+6+6 %(ChargeUp)Fires a 4 Damage projectile. Rental Flare Guns Geliehene Leuchtpistolen Rental Flare Guns %(DamageCombo) 4+4+6 %(ChargeUp)Restores up to 6 Armor to nearby characters - charge longer for more Armor %(DamageCombo) 4+4+6 %(ChargeUp)Frischt bis zu 5 Rüstungspunkte für Figuren in der Nähe auf - für mehr Rüstung länger laden %(DamageCombo) 4+4+6 %(ChargeUp)Restores up to 6 Armour to nearby characters - charge longer for more Armour. Rental Gnarled Staff Geliehener Kampfstab Rental Gnarled Staff +24 AP +24 AP +24 AP Armor Boost 24 Aufrüstung 24 Armour Boost 24 +24 IP +24 IP +24 IP Imagination Boost 24 Fantasiespritze 24 Imagination Boost 24 +21 IP +21 IP +21 IP Imagination Boost 21 Fantasiespritze 21 Imagination Boost 21 %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+5+10 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+5+10 %(Description)Zerschlitzt Feinde %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+5+10 %(Description)Slashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+6+10 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+6+10 %(Description)Zerschmettert Feinde %(DamageCombo) 1+2+3 %(AltCombo) 6+6+10 %(Description)Smashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 6+7+9 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 6+7+9 %(Description)Zerschmettert Feinde %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 6+7+9 %(Description)Smashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+8+11 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+8+11 %(Description)Zerschmettert Feinde %(DamageCombo) 2+3+3 %(AltCombo) 7+8+11 %(Description)Smashes enemies. Ninjago Attack Ninjago-Angriff Ninjago Attack %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 16 %(Description)Drops a boulder on an enemy %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 16 %(Description)Lässt einen Felsblock auf einen Gegner fallen %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 16 %(Description)Drops a boulder on an enemy. [DNL] Earth Gravity Drop [DNL] Erd-Schwerkraftabwurf [DNL] Earth Gravity Drop %(DamageCombo) 8 %(AltCombo) 22 %(Description)Calls down a bolt of lightning to strike an enemy %(DamageCombo) 8 %(AltCombo) 22 %(Description)Fordert einen Blitzschlag an, der einen Gegner trifft %(DamageCombo) 8 %(AltCombo) 22 %(Description)Calls down a bolt of lightning to strike an enemy. [DNL] Lightning Spinjitzu Strike [DNL] Blitz-Spinjitzu-Angriff [DNL] Lightning Spinjitzu Strike %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 23 %(Description)Throws shurikens in front of you %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 23 %(Description)Wirft Wurfsterne auf die Gegner vor dir %(DamageCombo) 6 %(AltCombo) 23 %(Description)Throws shurikens in front of you. [DNL] Ice Spinjitzu Throwing Stars [DNL] Eis-Spinjitzu-Wurfsterne [DNL] Ice Spinjitzu Throwing Stars %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 21 %(Description)Pulls an enemy to you %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 21 %(Description)Zieht einen Gegner zu dir %(DamageCombo) 4 %(AltCombo) 21 %(Description)Pulls an enemy to you. [DNL] Fire Spinjitzu Back Draft [DNL] Feuer-Spinjitzu-Sog [DNL] Fire Spinjitzu Back Draft NPC Skeleton Throw Damage Bone Ranged Attack %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Attack enemies with your hoofs TEST Basic Horse Attack %(DamageCombo) 2+2+2 %(AltCombo) 7+8+10 %(ChargeUp)Turns you into a whirlwind that stuns enemies - release to set enemies ablaze for 5 damage to normal enemies or 16 damage to Skeletons Cutejitzu Restores 3 Imagination Frischt 3 Fantasiepunkte auf Restores 3 Imagination. Hiccup Schluckauf Hiccup Summons a Crocodile that assists you in battle Beschwört ein Krokodil herbei, welches dich im Kampf unterstützt Summons a Crocodile that assists you in battle Summon Crocodile %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Knocks back enemies %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Stößt Gegner zurück %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Knocks back enemies. Basic Attack with Knockback Normaler Angriff mit Rückstoß Basic Attack with Knockback %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Stuns enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Lähmt Gegner %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Stuns enemies. Superior Attack with Stun Normaler Angriff mit Lähmung Superior Attack with Stun %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Sticks enemies' feet to the ground %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Lässt die Füße des Gegners im Boden Wurzeln schlagen %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Sticks enemies' feet to the ground. Basic Attack with Root Normaler Angriff mit Verwurzelung Basic Attack with Root Restores up to 12 Imagination over time Frischt mit der Zeit bis zu 12 Fantasiepunkte auf Restores up to 12 Imagination over time. Imagination Regeneration Fantasie-Aufladung Imagination Regeneration %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Stuns enemies %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Lähmt Gegner %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Stuns enemies. Basic Attack with Stun Normaler Angriff mit Lähmung Basic Attack with Stun %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Stuns enemies %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Lähmt Gegner %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Stuns enemies. Basic Attack with Stun Normaler Angriff mit Lähmung Basic Attack with Stun %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Stuns enemies %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Lähmt Gegner %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Stuns enemies. Basic Attack with Stun Normaler Angriff mit Lähmung Basic Attack with Stun Allows you to build in a Build Area Ermöglicht dir das Bauen in einem Baubereich Allows you to build in a Build Area. Modular Building Skill Modulbau-Talent Modular Building Skill %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Attack enemies with your fists %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Lässt dich die Gegner mit deinen Fäusten angreifen %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Attack enemies with your fists. Basic Unarmed Attack Normaler unbewaffneter Angriff Basic Unarmed Attack Restores 1 Imagination, 1 Armor and 1 Life to nearby characters Gibt den Figuren in der Nähe 1 Fantasie-, 1 Rüstungs- und 1 Lebenspunkt zurück Restores 1 Imagination, 1 Armour and 1 Life to nearby characters. Heal All AoE Massenheilung Heal All AoE %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Knocks back enemies %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Stößt deine Gegner zurück %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Knocks back enemies. Basic Attack with Knockback Normaler Angriff mit Rückstoß Basic Attack with Knockback Restores 3 Life Frischt 3 Lebenspunkte auf Restores 3 Life. Heal Life 3 3 Lebenspunkte auffrischen Heal Life 3 Restores 4 Imagination Frischt 4 Fantasiepunkte auf Restores 4 Imagination. Restore Imagination 4 4 Fantasiepunkte auffrischen Restore Imagination 4 Restores 7 Armor Frischt 7 Rüstungspunkte auf Restores 7 Armour. Repair Armor 7 7 Rüstungspunkte auffrischen Repair Armour 7 Restores 1 Life to nearby characters Gibt den Figuren in der Nähe 1 Lebenspunkt zurück Restores 1 Life to nearby characters. Healing Heilung Healing %(DamageCombo) 2 %(Description)Fires a freeze ray that does 2 damage and slows enemies %(DamageCombo) 2 %(Description)Feuert einen Eisstrahl ab, der 2 Schadenspunkte verursacht und die Gegner bremst %(DamageCombo) 2 %(Description)Fires a freeze ray that does 2 Damage and slows enemies. Freezing Einfrierung Freezing Speeds up your attack and movement speeds Erhöht dein Angriffs- und Lauftempo Speeds up your attack and movement speeds. Frenzy Wut Frenzy Sends out a shockwave that knocks back enemies Sendet Schockwellen aus, die deine Gegner zurückstoßen Sends out a shockwave that knocks back enemies. Repulsion Rückstoß Repulsion %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Fires a projectile %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Feuert ein Projektil ab %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Fires a projectile. Basic Ranged Attack Normaler Distanzangriff Basic Ranged Attack Restores 3 Imagination to nearby characters Gibt den Figuren in der Nähe 3 Fantasiepunkte zurück Restores 3 Imagination to nearby characters. Everyone Jig Gruppentanz Everyone Jig Restores 3 Imagination Frischt 3 Fantasiepunkte auf Restores 3 Imagination Pirate Jig Piratentanz Pirate Jig Makes you smelly, but not as smelly as a Skunk Lässt dich stinken, aber nicht so schlimm wie ein Stinktier Makes you smelly, but not as smelly as a Skunk. Stinky Fish Stink Schlimmer Fischgestank Stinky Fish Stink Restores 2 Imagination Frischt 2 Fantasiepunkte auf Restores 2 Imagination Yo Ho Ho Jo-ho-ho Yo Ho Ho Restores 2 Life to nearby characters Gibt den Figuren in der Nähe 2 Lebenspunkte zurück Restores 2 Life to nearby characters. Hood of Healing 2 Heilung 2 Hood of Healing 2 Does 2 damage and slows an enemy Verursacht 2 Schadenspunkte und bremst den Gegner Does 2 Damage and slows an enemy. Freeze Ray 2 Eisstrahl 2 Freeze Ray 2 Restores 6 Armor to nearby characters Gibt den Figuren in der Nähe 6 Rüstungspunkte zurück Restores 6 Armour to nearby characters. Auto Repair 1 Automatische Reparatur 1 Auto Repair 1 %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Knocks back enemies %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Stößt Gegner zurück %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Knocks back enemies. Drumstick of Repulsion 2 Rückstoß 2 Drumstick of Repulsion 2 Boosts your Life by 2 for 120 seconds Erhöht für 120 Sekunden deine Lebenspunkte um 2 Boosts your Life by 2 for 120 seconds. Life Boost 2 Lebensretter 2 Life Boost 2 Knocks back enemies Stößt Gegner zurück Knocks back enemies. Flash Bang Blendgranate Flash Bang %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Slows enemies %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Bremst deine Gegner %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Slows enemies. Exceptional Attack with Freezing Besonderer Angriff mit Einfrierung Exceptional Attack with Freezing %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Slashes enemies. Great Attack Großartiger Angriff Great Attack %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Slashes enemies. Super Attack Super-Angriff Super Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Slashes enemies. Elite Attack Elite-Angriff Elite Attack %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Smashes enemies. Great Attack Großartiger Angriff Great Attack %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Smashes enemies. Super Attack Super-Angriff Super Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Smashes enemies. Elite Attack Elite-Angriff Elite Attack %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Pokes enemies. Great Attack Großartiger Angriff Great Attack %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Pokes enemies. Super Attack Super-Angriff Super Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Pokes enemies. Elite Attack Elite-Angriff Elite Attack %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Slashes enemies. Great Attack Großartiger Angriff Great Attack %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Slashes enemies. Super Attack Super-Angriff Super Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Slashes enemies. Elite Attack Elite-Angriff Elite Attack %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Smashes enemies. Great Attack Großartiger Angriff Great Attack %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Smashes enemies. Super Attack Super-Angriff Super Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Smashes enemies. Elite Attack Elite-Angriff Elite Attack %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Pokes enemies. Great Attack Großartiger Angriff Great Attack %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 2+3+3 %(Description)Pokes enemies. Super Attack Super-Angriff Super Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 3+3+3 %(Description)Pokes enemies. Elite Attack Elite-Angriff Elite Attack %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Stuns enemies %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Lähmt deine Gegner %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Stuns enemies. Super Attack with Stun Super-Angriff mit Schockwirkung Super Attack with Stun Stuns enemies Lähmt deine Gegner Stuns enemies Stun Schock Stun Creates a Quick Build trap that does 5 damage to an enemy Erschafft per Schnellbau eine Falle, die einem Gegner 5 Schadenspunkte zufügt Creates a Quick Build trap that does 5 Damage to an enemy. Summon Boom Trap Sprengfalle Summon Boom Trap Restores 10 Armor to nearby characters Gibt den Figuren in der Nähe10 Rüstungspunkte zurück Restores 10 Armour to nearby characters. Auto Repair 2 Automatische Reparatur 2 Auto Repair 2 Restores up to 6 Life to nearby characters over time Frischt mit der Zeit 6 Lebenspunkte für Figuren in der Nähe auf Restores up to 6 Life to nearby characters over time. Team Heal 1 Gruppenheilung 1 Team Heal 1 Restores up to 6 Life to nearby characters over time Frischt mit der Zeit 6 Lebenspunkte für Figuren in der Nähe auf Restores up to 6 Life to nearby characters over time. Team Heal 2 Gruppenheilung 2 Team Heal 2 Stuns enemies Lähmt deine Gegner Stuns enemies. Yar Har Har Hoh Hoh Hoh Yar Har Har Shields you from up to 10 damage for 30 seconds Schützt dich 30 Sekunden vor bis zu 10 Schadenspunkten Shields you from up to 10 Damage for 30 seconds. Shielding 2 Schildschutz 2 Shielding 2 Attracts coins and other rewards towards you Zieht Münzen und sonstige Belohnungen in deine Richtung Attracts coins and other rewards towards you. Money Magnet Münzmagnet Money Magnet Gives a speed boost for 15 seconds Verleiht dir einen 15-sekündigen Temposchub Gives a speed boost for 15 seconds. Speed Boost Temposchub Speed Boost %(DamageCombo) 10 %(Description)Makes you spin around and do 10 damage to enemies %(DamageCombo) 4 %(Description)Versetzt dich in Drehung und lässt dich den Gegnern 10 Schadenspunkte zufügen %(DamageCombo) 10 %(Description)Makes you spin around and do 10 Damage to enemies. Roundhouse Rundschlag Roundhouse %(DamageCombo) 5 %(Description)Makes you rush forward, doing 5 damage and knocking down the enemy that you strike %(DamageCombo) 3 %(Description)Lässt dich nach vorne stürmen, wobei du 5 Schadenspunkte verursachst und jeden getroffenen Gegner umwirfst. %(DamageCombo) 5 %(Description)Makes you rush forward, doing 5 Damage and knocking down the enemy that you strike. Shield Slam 1 Schildschlag 1 Shield Slam 1 %(DamageCombo) 8 %(Description)Knocks back enemies %(DamageCombo) 8 %(Description)Stößt deine Gegner zurück %(DamageCombo) 8 %(Description)Knocks back enemies. Dark Thunder 1 Dunkler Donner 1 Dark Thunder 1 %(DamageCombo) 8 %(Description)Breath a cone of Maelstrom energy that does up to 8 damage to enemies over time %(DamageCombo)2 %(Description)Stößt einen Maelstrom-Energiekegel aus, der deinen Gegnern mit der Zeit bis zu 8 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 8 %(Description)Breath a cone of Maelstrom energy that does up to 8 Damage to enemies over time. Maelstrom Breath 1 Atem des Maelstroms 1 Maelstrom Breath 1 Stuns enemies Lähmt deine Gegner Stuns enemies. Maelstrom Vortex 1 Paradox-Strudel 1 Maelstrom Vortex 1 %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Restores 2 Imagination for nearby characters %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Gibt den Figuren in der Nähe 2 Fantasiepunkte zurück %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Restores 2 Imagination for nearby characters. Wand Mastery 1 Zauberstab-Meister 1 Wand Mastery 1 Lifts enemies into the air Hebt Gegner in die Luft Lifts enemies into the air. Magnetize 1 Magnet 1 Magnetise 1 +1 AP +1 AP +1 AP Armor Boost 1 Aufrüstung 1 Armour Boost 1 +2 AP +2 AP +2 AP Armor Boost 2 Aufrüstung 2 Armour Boost 2 +3 AP +3 AP +3 AP Armor Boost 3 Aufrüstung 3 Armour Boost 3 +4 AP +4 AP +4 AP Armor Boost 4 Aufrüstung 4 Armour Boost 4 +5 AP +5 AP +5 AP Armor Boost 5 Aufrüstung 5 Armour Boost 5 +6 AP +6 AP +6 AP Armor Boost 6 Aufrüstung 6 Armour Boost 6 +7 AP +7 AP +7 AP Armor Boost 7 Aufrüstung 7 Armour Boost 7 +8 AP +8 AP +8 AP Armor Boost 8 Aufrüstung 8 Armour Boost 8 +9 AP +9 AP +9 AP Armor Boost 9 Aufrüstung 9 Armour Boost 9 +1 IP +1 FP +1 IP Imagination Boost 1 Fantasiespritze 1 Imagination Boost 1 +2 IP +2 FP +2 IP Imagination Boost 2 Fantasiespritze 2 Imagination Boost 2 +3 IP +3 FP +3 IP Imagination Boost 3 Fantasiespritze 3 Imagination Boost 3 +4 IP +4 FP +4 IP Imagination Boost 4 Fantasiespritze 4 Imagination Boost 4 +5 IP +5 FP +5 IP Imagination Boost 5 Fantasiespritze 5 Imagination Boost 5 +6 IP +6 FP +6 IP Imagination Boost 6 Fantasiespritze 6 Imagination Boost 6 +7 IP +7 FP +7 IP Imagination Boost 7 Fantasiespritze 7 Imagination Boost 7 +8 IP +8 FP +8 IP Imagination Boost 8 Fantasiespritze 8 Imagination Boost 8 +9 IP +9 FP +9 IP Imagination Boost 9 Fantasiespritze 9 Imagination Boost 9 +1 LP +1 LP +1 LP Life Boost 1 Lebensretter 1 Life Boost 1 +2 LP +2 LP +2 LP Life Boost 2 Lebensretter 2 Life Boost 2 +3 LP +3 LP +3 LP Life Boost 3 Lebenretter 3 Life Boost 3 +4 LP +4 LP +4 LP Life Boost 4 Lebenretter 4 Life Boost 4 +5 LP +5 LP +5 LP Life Boost 5 Lebensretter 5 Life Boost 5 %(DamageCombo) 5 %(Description)Releases a monkey who mesmerizes enemies %(DamageCombo) 5 %(Description)Lässt einen Affen los, der deine Gegner betört %(DamageCombo) 5 %(Description)Releases a monkey which mesmerises enemies. Funky Monkey 1 Affentanz 1 Funky Monkey 1 Attracts coins and other rewards towards you Zieht Münzen und sonstige Belohnungen in deine Richtung Attracts coins and other rewards towards you Lucky Glückspilz Lucky %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Smashes glowing Maelstrom objects %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Zerschmettert glühende Maelstrom-Objekte %(DamageCombo) 2+2+3 %(Description)Smashes glowing Maelstrom objects. Great Attack Großartiger Angriff Great Attack Restores 1 Armor every time you smash an enemy Frischt automatisch 1 Rüstungspunkt auf, wenn du einen Gegner zerschmetterst Restores 1 Armour every time you smash an enemy. Juggernaut 1 Dickes Fell Juggernaut 1 %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Restores up to 5 Imagination for nearby characters - charge longer for more Imagination %(DamageCombo) 2+2+1 %(ChargeUp)Gibt Figuren in der Nähe bis zu 5 Fantasiepunkte zurück; lade länger auf, um mehr Fantasiepunkte zu erhalten %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Restores up to 5 Imagination for nearby characters - charge longer for more Imagination. Wand Mastery 2 Zauberstab-Meister 2 Wand Mastery 2 %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Restores up to 11 Imagination for nearby characters - charge longer for more Imagination %(DamageCombo) 3+3+2 %(ChargeUp)Gibt Figuren in der Nähe bis zu 11 Fantasiepunkte zurück; lade länger auf, um mehr Fantasiepunkte zu erhalten %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Restores up to 11 Imagination for nearby characters - charge longer for more Imagination. Wand Mastery 3 Zauberstab-Meister 3 Wand Mastery 3 %(ChargeUp)Restores up to 2 Imagination to nearby characters %(ChargeUp)Gibt Figuren in der Nähe bis zu 2 Fantasiepunkte zurück %(ChargeUp)Restores up to 2 Imagination to nearby characters. Convert Maelstrom 1 Maelstrom-Wandler 1 Convert Maelstrom 1 %(ChargeUp)Restores up to 5 Imagination to nearby characters - charge longer for more Imagination %(ChargeUp)Gibt Figuren in der Nähe bis zu 5 Fantasiepunkte zurück; lade länger auf, um mehr Fantasiepunkte zu erhalten %(ChargeUp)Restores up to 5 Imagination to nearby characters - charge longer for more Imagination. Convert Maelstrom 2 Maelstrom-Wandler 2 Convert Maelstrom 2 %(ChargeUp)Restores up to 11 Imagination to nearby characters - charge longer for more Imagination %(ChargeUp)Gibt Figuren in der Nähe bis zu 11 Fantasiepunkte zurück; lade länger auf, um mehr Fantasiepunkte zu erhalten %(ChargeUp)Restores up to 11 Imagination to nearby characters - charge longer for more Imagination. Convert Maelstrom 3 Maelstrom-Wandler 3 Convert Maelstrom 3 %(DamageCombo) 1 %(Description)Body slam enemies for N damage %(DamageCombo) 1 %(Description)Lässt dich einen Bodyslam ausführen, um deinen Gegnern N Schadenspunkte zuzufügen %(DamageCombo) 1 %(Description)Body slam enemies for N Damage. Body Slam Bodyslam Body Slam %(DamageCombo) 4 %(Description)Makes you leap on enemies, doing 4 damage %(DamageCombo) 2 %(Description)Lässt dich deine Gegner anspringen, um ihnen 4 Schadenspunkte zuzufügen %(DamageCombo) 4 %(Description)Makes you leap on enemies, doing 4 Damage. Super Jump 1 Supersprung 1 Super Jump 1 Makes you dig up a chest full of Power-ups Lässt dich eine Kiste voller Bonusse ausgraben Makes you dig up a chest full of Power-ups. X-Marks-the-Spot 1 Bonuskiste 1 X-Marks-the-Spot 1 %(DamageCombo) 6 %(Description)Makes you leap on enemies, doing 6 damage %(DamageCombo) 6 %(Description))Lässt dich deine Gegner anspringen, um ihnen 6 Schadenspunkte zuzufügen %(DamageCombo) 6 %(Description)Makes you leap on enemies, doing 6 Damage. Super Jump 2 Supersprung 2 Super Jump 2 %(DamageCombo) 8 %(Description)Makes you leap on enemies, doing 8 damage %(DamageCombo) 8 %(Description))Lässt dich deine Gegner anspringen, um ihnen 8 Schadenspunkte zuzufügen %(DamageCombo) 8 %(Description)Makes you leap on enemies, doing 8 Damage. Super Jump 3 Supersprung 3 Super Jump 3 %(DamageCombo) 1+2+2+3 %(ChargeUp)Fires a 5 damage projectile %(DamageCombo) 1+2+2+3 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil, das 3 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 1+2+2+3 %(ChargeUp)Fires a 5 Damage projectile. Cutlass and Pistol 1 Machete und Pistole 1 Cutlass and Pistol 1 Makes you dig up a chest full of Power-ups Lässt dich eine Kiste voller Bonusse ausgraben Makes you dig up a chest full of Power-ups. X-Marks-the-Spot 2 Bonuskiste 2 X-Marks-the-Spot 2 Makes you dig up a chest full of Power-ups Lässt dich eine Kiste voller Bonusse ausgraben Makes you dig up a chest full of Power-ups. X-Marks-the-Spot 3 Bonuskiste 3 X-Marks-the-Spot 3 %(DamageCombo) 6 %(Description)Tosses an energy sphere that does 6 damage to enemies %(DamageCombo) 6 %(Description)Schleudert eine Energiekugel, die deinen Feinden 6 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 6 %(Description)Tosses an energy sphere that does 6 Damage to enemies. Plasma Ball 1 Plasmakugel 1 Plasma Ball 1 %(DamageCombo) 8 %(Description)Tosses an energy sphere that does 8 damage to enemies %(DamageCombo) 8 %(Description)Schleudert eine Energiekugel, die deinen Feinden 8 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 8 %(Description)Tosses an energy sphere that does 8 Damage to enemies. Plasma Ball 2 Plasmakugel 2 Plasma Ball 2 %(DamageCombo) 10 %(Description)Tosses an energy sphere that does 10 damage to enemies %(DamageCombo) 10 %(Description)Schleudert eine Energiekugel, die deinen Feinden 10 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 10 %(Description)Tosses an energy sphere that does 10 Damage to enemies. Plasma Ball 3 Plasmakugel 3 Plasma Ball 3 Restores 3 Life Frischt 3 Lebenspunkte auf Restores 3 Life. Heal Life 3 3 Lebenspunkte auffrischen Heal Life 3 Restores 4 Imagination and 4 Life Frischt 4 Fantasie- und 4 Lebenspunkte auf Restores 4 Imagination and 4 Life. Restore Minifigure Minifigur wieder erwecken Restore Minifigure Tosses a firecracker that does 3 damage to enemies Schleudert einen Böller, der deinen Feinden 3 Schadenspunkte zufügt Tosses a firecracker that does 3 Damage to enemies. Throw Firecracker Explosiver Gebrauchsartikel Throw Firecracker %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Restores up to 2 Armor to nearby characters %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Gibt den Figuren in der Nähe 2 Rüstungspunkte zurück %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Restores up to 2 Armour to nearby characters. Wrench Wrecker 1 Schraubenschlüssel-Schlag 1 Spanner Wrecker 1 %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Blocks 4 attacks while charged %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Blockt beim Laden 4 Angriffe ab %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Blocks 4 attacks while charged. Knight's Blade 1 Ritterklinge 1 Knight's Blade 1 %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Blocks 6 attacks while charged %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Blockt beim Laden 6 Angriffe ab %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Blocks 6 attacks while charged. Knight's Blade 2 Ritterklinge 2 Knight's Blade 2 %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Blocks 8 attacks while charged %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Blockt beim Laden 8 Angriffe ab %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Blocks 8 attacks while charged. Knight's Blade 3 Ritterklinge 3 Knight's Blade 3 %(DamageCombo) 3 %(Description)Throws shuriken that do 3 damage to enemies %(DamageCombo) 3 %(Description)Wirft Wurfsterne, die deinen Gegnern 3 Schadenspunkte zufügen %(DamageCombo) 3 %(Description)Throws shurikens that do 3 Damage to enemies. Shuriken Throw Wurfsternwurf Shuriken Throw %(DamageCombo) 12 %(Description)Throws shuriken that do 12 damage to enemies %(DamageCombo) 12 %(Description)Wirft Wurfsterne, die deinen Gegnern 12 Schadenspunkte zufügen %(DamageCombo) 12 %(Description)Throws shurikens that do 12 Damage to enemies. Shuriken Barrage Wurfsternbombardement Shuriken Barrage Makes you show some affection Lässt dich ein wenig Zuneigung zeigen Makes you show some affection. I Heart You Ich herze dich I Heart You Makes you show a lot of affection Lässt dich eine Menge Zuneigung zeigen Makes you show a lot of affection. I Heart You THIS Much! Ich herze dich SO sehr I Heart You THIS Much! Restores 20 Imagination Frischt 20 Fantasiepunkte auf Restores 20 Imagination. Restore Imagination 20 20 Fantasiepunkte auffrischen Restore Imagination 20 Restores 5 Imagination Frischt 5 Fantasiepunkte auf Restores 5 Imagination. Restore Imagination 5 5 Fantasiepunkte auffrischen Restore Imagination 5 Restores 6 Imagination Frischt 6 Fantasiepunkte auf Restores 6 Imagination. Restore Imagination 6 6 Fantasiepunkte auffrischen Restore Imagination 6 Restores 7 Imagination Frischt 7 Fantasiepunkte auf Restores 7 Imagination. Restore Imagination 7 7 Fantasiepunkte auffrischen Restore Imagination 7 Restores 8 Imagination Frischt 8 Fantasiepunkte auf Restores 8 Imagination. Restore Imagination 8 8 Fantasiepunkte auffrischen Restore Imagination 8 Restores 9 Imagination Frischt 9 Fantasiepunkte auf Restores 9 Imagination. Restore Imagination 9 9 Fantasiepunkte auffrischen Restore Imagination 9 Restores 10 Imagination Frischt 10 Fantasiepunkte auf Restores 10 Imagination. Restore Imagination 10 10 Fantasiepunkte auffrischen Restore Imagination 10 Restores 1 Imagination Frischt 1 Fantasiepunkt auf Restores 1 Imagination. Restore Imagination 1 1 Fantasiepunkt auffrischen Restore Imagination 1 Attracts coins and other rewards towards you Zieht Münzen und sonstige Belohnungen in deine Richtung Attracts coins and other rewards towards you. Money Magnet Effect - Passive Münzmagnet Money Magnet Effect - Passive %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Slashes enemies. Improved Attack Verbesserter Angriff Improved Attack %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Pokes enemies. Improved Attack Verbesserter Angriff Improved Attack %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Smashes enemies. Improved Attack Verbesserter Angriff Improved Attack %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Slashes enemies. Improved Attack Verbesserter Angriff Improved Attack %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Pokes enemies. Improved Attack Verbesserter Angriff Improved Attack %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Smashes enemies. Improved Attack Verbesserter Angriff Improved Attack %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Slashes enemies. Quality Attack Qualitätsangriff Quality Attack %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Pokes enemies. Quality Attack Qualitätsangriff Quality Attack %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Smashes enemies. Quality Attack Qualitätsangriff Quality Attack Restores 1 Life Frischt einen Lebenspunkt auf Restores 1 Life. Heal Life 1 1 Lebenspunkt auffrischen Heal Life 1 %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Slashes enemies. Quality Attack Qualitätsangriff Quality Attack %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Pokes enemies. Quality Attack Qualitätsangriff Quality Attack %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Smashes enemies. Quality Attack Qualitätsangriff Quality Attack %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Pokes enemies. Worthy Attack Wertvoller Angriff Worthy Attack %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Slashes enemies. Worthy Attack Wertvoller Angriff Worthy Attack Makes you show your bad mood Lässt dich deine schlechte Laune zeigen Makes you show your bad mood. Stormy Weather Stürmisches Wetter Stormy Weather %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Pokes enemies. Worthy Attack Wertvoller Angriff Worthy Attack %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Smashes enemies. Worthy Attack Wertvoller Angriff Worthy Attack %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Slashes enemies. Worthy Attack Wertvoller Angriff Worthy Attack %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 1+1+3 %(Description)Smashes enemies. Worthy Attack Wertvoller Angriff Worthy Attack %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Slashes enemies. Superior Attack Überlegener Angriff Superior Attack %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Pokes enemies. Superior Attack Überlegener Angriff Superior Attack %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Smashes enemies. Superior Attack Überlegener Angriff Superior Attack %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Slashes enemies. Superior Attack Überlegener Angriff Superior Attack %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Pokes enemies. Superior Attack Überlegener Angriff Superior Attack %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Smashes enemies. Superior Attack Überlegener Angriff Superior Attack %(DamageCombo) 12 %(Description)Makes you perform a flying kick, doing 12 damage and knocking down enemies %(DamageCombo) 12 %(Description)Lässt dich einen Sprungtritt ausführen, der 12 Schadenspunkte verursacht und deine Feinde umwirft %(DamageCombo) 12 %(Description)Makes you perform a flying kick, doing 12 Damage and knocking down enemies. Ronin Rush Roninansturm Ronin Rush %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Slashes enemies. Exceptional Attack Besonderer Angriff Exceptional Attack %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Pokes enemies. Exceptional Attack Besonderer Angriff Exceptional Attack %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Smashes enemies. Exceptional Attack Besonderer Angriff Exceptional Attack %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Slashes enemies %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Schlitzt deine Gegner auf %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Slashes enemies. Exceptional Attack Besonderer Angriff Exceptional Attack %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Pokes enemies %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Sticht deine Gegner %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Pokes enemies. Exceptional Attack Besonderer Angriff Exceptional Attack %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Smashes enemies. Exceptional Attack Besonderer Angriff Exceptional Attack %(DamageCombo) 5 %(Description)Shoots a flaming arrow that does up to 5 damage over time %(DamageCombo) 5 %(Description)Feuert einen Flammenpfeil ab, der mit der Zeit bis zu 5 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 5 %(Description)Shoots a flaming arrow that does up to 5 Damage over time. Flaming Arrow 1 Flammenpfeil 1 Flaming Arrow 1 %(DamageCombo) 3 %(Description)Breath a cone of flame that does 3 damage to enemies %(DamageCombo)3 %(Description)Speit einen Maelstrom-Energiekegel, der deinen Gegnern 3 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 3 %(Description)Breath a cone of flame that does 3 Damage to enemies. Fire Breath Feueratem Fire Breath %(DamageCombo) 10 %(Description)Makes you rush forward, doing 10 damage and knocking down the enemy that you strike %(DamageCombo) 10 %(Description)Lässt dich vorwärts stürmen und 10 Schadenspunkte verursachen, wobei du jeden Gegner umhaust, gegen den du prallst %(DamageCombo) 10 %(Description)Makes you rush forward, doing 10 Damage and knocking down the enemy that you strike. Shield Slam 2 Schildschlag 2 Shield Slam 2 %(DamageCombo) 10 %(Description)Shoots a flaming arrow that does up to 10 damage over time %(DamageCombo) 6 %(Description)Feuert einen Flammenpfeil ab, der mit der Zeit bis zu 10 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 10 %(Description)Shoots a flaming arrow that does up to 10 Damage over time. Flaming Arrow 2 Flammenpfeil 2 Flaming Arrow 2 %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Blocks 3 attacks while charged %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Blockt beim Laden 3 Angriffe ab %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Blocks 3 attacks while charged. Katana Mastery 1 Katana-Meister 1 Katana Mastery 1 %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Blocks 5 attacks while charged %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Blockt beim Laden 5 Angriffe ab %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Blocks 5 attacks while charged. Katana Mastery 2 Katana-Meister 2 Katana Mastery 2 %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Blocks 7 attacks while charged %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Blockt beim Laden 7 Angriffe ab %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Blocks 7 attacks while charged Katana Mastery 3 Katana-Meister 3 Katana Mastery 3 %(DamageCombo) 12 %(Description)Breath a cone of Maelstrom energy that does up to 12 damage to enemies over time %(DamageCombo) 12 %(Description)Speit einen Maelstrom-Energiekegel, der deinen Gegnern mit der Zeit bis zu 12 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 12 %(Description)Breath a cone of Maelstrom energy that does up to 12 Damage to enemies over time. Maelstrom Breath 2 Atem des Maelstroms 2 Maelstrom Breath 2 %(DamageCombo) 16 %(Description)Breath a cone of Maelstrom energy that does up to 16 damage to enemies over time %(DamageCombo) 16 %(Description)Speit einen Maelstrom-Energiekegel, der deinen Gegnern mit der Zeit bis zu 16 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 16 %(Description)Breath a cone of Maelstrom energy that does up to 16 Damage to enemies over time. Maelstrom Breath 3 Atem des Maelstroms 3 Maelstrom Breath 3 %(DamageCombo) 10 %(Description)Knocks back enemies %(DamageCombo) 10 %(Description)Stößt deine Gegner zurück %(DamageCombo) 10 %(Description)Knocks back enemies. Dark Thunder 2 Dunkler Donner 2 Dark Thunder 2 Stuns enemies Lähmt deine Gegner Stuns enemies. Maelstrom Vortex 2 Paradox-Strudel 2 Maelstrom Vortex 2 Prevents attacks from knocking you out of a Quick Build Verhindert, dass du durch Angriffe beim Schnellbau stören Prevents attacks from knocking you out of a Quick Build. Master Builder Ober-Baumeister Master Builder %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Restores up to 6 Armor to nearby characters - charge longer for more Armor %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Gibt Figuren in der Nähe bis zu 6 Rüstungspunkte zurück; lade länger auf, um mehr Rüstungspunkte zu erhalten %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Restores up to 6 Armour to nearby characters - charge longer for more Armour. Wrench Wrecker 2 Schraubenschlüssel-Schlag 2 Spanner Wrecker 2 %(DamageCombo) 2+2+3+3 %(ChargeUp)Fires a 7 damage projectile %(DamageCombo) 2+2+3+3 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil, das 7 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 2+2+3+3 %(ChargeUp)Fires a 7 Damage projectile. Cutlass and Pistol 2 Machete und Pistole 2 Cutlass and Pistol 2 %(DamageCombo) 2+2+3+4 %(ChargeUp)Fires a 10 damage projectile %(DamageCombo) 2+2+3+4 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil, das 10 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 2+2+3+4 %(ChargeUp)Fires a 10 Damage projectile. Cutlass and Pistol 3 Machete und Pistole 3 Cutlass and Pistol 3 %(DamageCombo) 2 %(Description)Slows enemies %(DamageCombo) 2 %(Description)Bremst deine Gegner %(DamageCombo) 2 %(Description)Slows enemies. Fire Extinguisher 1 Feuerlöscher 1 Fire Extinguisher 1 %(DamageCombo) 3 %(Description)Slows enemies %(DamageCombo) 3 %(Description)Bremst deine Gegner %(DamageCombo) 3 %(Description)Slows enemies. Fire Extinguisher 2 Feuerlöscher 2 Fire Extinguisher 2 %(DamageCombo) 14 %(Description)Freezes enemies solid %(DamageCombo) 4 %(Description)Lässt deine Gegner erstarren %(DamageCombo) 14 %(Description)Freezes enemies solid. Fire Extinguisher 3 Feuerlöscher 3 Fire Extinguisher 3 %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Restores up to 12 Armor to nearby characters - charge longer for more Armor %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Gibt Figuren in der Nähe bis zu 12 Rüstungspunkte zurück; lade länger auf, um mehr Rüstungspunkte zu erhalten %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Restores up to 12 Armour to nearby characters - charge longer for more Armour. Wrench Wrecker 3 Schraubenschlüssel-Schlag 3 Spanner Wrecker 3 %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Restores up to 2 Armor to nearby characters %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Gibt Figuren in der Nähe bis zu 2 Rüstungspunkte zurück %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Restores up to 2 Armour to nearby characters. Gnarled Staff 1 Meister des Kampfstabes 1 Gnarled Staff 1 %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Restores up to 6 Armor to nearby characters - charge longer for more Armor %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Gibt Figuren in der Nähe bis zu 6 Rüstungspunkte zurück; lade länger auf, um mehr Rüstungspunkte zu erhalten %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Restores up to 6 Armour to nearby characters - charge longer for more Armour. Gnarled Staff 2 Meister des Kampfstabes 2 Gnarled Staff 2 %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Restores up to 12 Armor to nearby characters - charge longer for more Armor %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Gibt Figuren in der Nähe bis zu 12 Rüstungspunkte zurück; lade länger auf, um mehr Rüstungspunkte zu erhalten %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Restores up to 12 Armour to nearby characters - charge longer for more Armour. Gnarled Staff 3 Meister des Kampfstabes 3 Gnarled Staff 3 %(DamageCombo) 1+2+2+3 %(ChargeUp)Fires a 3 damage projectile %(DamageCombo) 1+2+2+3 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil, das 3 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 1+2+2+3 %(ChargeUp)Fires a 3 Damage projectile. Flare Guns 1 Leuchtpistolen 1 Flare Guns 1 %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Restores 2 Imagination for nearby characters %(DamageCombo) 1+2+1 %(ChargeUp)Gibt Figuren in der Nähe 2 Fantasiepunkte zurück %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Restores 2 Imagination for nearby characters. Blaster Master 1 Sprengmeister 1 Blaster Master 1 %(DamageCombo) 4x8 %(Description)Throws spheres of Maelstrom energy that each do 4 damage %(DamageCombo) 4x8 %(Description)Wirft Maelstrom-Energiekugeln, die jeweils 4 Schadenspunkte verursachen %(DamageCombo) 4x8 %(Description)Throws spheres of Maelstrom energy that each do 4 Damage. Cluster Strike Flächenangriff Cluster Strike %(DamageCombo) 7 %(Description)Launches a rocket that does 7 damage %(DamageCombo) 7 %(Description)Feuert eine Rakete ab, die 7 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 7 %(Description)Launches a rocket that does 7 Damage. Maelstrom Rocket 1 Maelstrom-Rakete 1 Maelstrom Rocket 1 Stuns enemies Lähmt deine Gegner Stuns enemies. Flash Bulb Blendgranate Flash Bulb Makes you howl like a wolf and stuns enemies in fear Lässt dich wie ein Wolf heulen und lähmt deine Gegner vor Angst Makes you howl like a wolf and stuns enemies in fear. Howl Heulen Howl %(DamageCombo) 1 %(Description)Yanks an enemy towards you %(DamageCombo) 1%(Description)Zerrt einen Feind direkt zu dir %(DamageCombo) 1 %(Description)Yanks an enemy towards you. Whip Pull Peitschen-Lasso Whip Pull Makes you dance around a hat that drops Imagination Power-ups Lässt dich um einen Hut herumtanzen, der Fantasie-Bonusse fallen lässt Makes you dance around a hat that drops Imagination Power-ups. Imagination Dance Fantasietanz Imagination Dance Creates a Quick Build turret that attacks enemies Erschafft per Schnellbau einen Geschützturm, der deine Gegner angreift Creates a Quick Build Turret that attacks enemies. Deploy Turret 1 Geschützturm 1 Deploy Turret 1 Creates a Quick Build turret that attacks enemies Erschafft per Schnellbau einen Geschützturm, der deine Gegner angreift Creates a Quick Build Turret that attacks enemies. Deploy Turret 2 Geschützturm 2 Deploy Turret 2 Creates a Quick Build turret that attacks enemies Erschafft per Schnellbau einen Geschützturm, der deine Gegner angreift Creates a Quick Build Turret that attacks enemies. Deploy Turret 3 Geschützturm 3 Deploy Turret 3 Rolls a 6-sided die Wirft einen 6-seitigen Würfel Rolls a 6-sided dice. Roll the Dice Würfelglück Roll the Dice Creates a Bulper that assists you in battle Erschafft ein Untier, das dir im Kampf hilft Creates a Bulper that assists you in battle. Summon Bulper 1 Untier-Beschwörung 1 Summon Bulper 1 Creates a Bulper that assists you in battle Erschafft ein Untier, das dir im Kampf hilft Creates a Bulper that assists you in battle. Summon Bulper 2 Untier-Beschwörung 2 Summon Bulper 2 Creates a Bulper that assists you in battle Erschafft ein Untier, das dir im Kampf hilft Creates a Bulper that assists you in battle. Summon Bulper 3 Untier-Beschwörung 3 Summon Bulper 3 Calls in a magnet to lift enemies into the air Ruft einen Magneten herbei, der deine Gegner in die Luft hebt Calls in a magnet to lift enemies into the air Magnetize 2 Magnet 2 Magnetise 2 Makes nearby characters strike a Crane pose and restores 5 Imagination Lässt die Figuren in der Nähe eine Kranichpose einnehmen und frischt 5 Fantasiepunkte auf Makes nearby characters strike a Crane pose and restores 5 Imagination. Crane Kata Kranich-Kata Crane Kata Makes nearby characters strike a Tiger pose and restores 5 Imagination Lässt die Figuren in der Nähe eine Tigerpose einnehmen und frischt 5 Fantasiepunkte auf Makes nearby characters strike a Tiger pose and restores 5 Imagination. Tiger Kata Tiger-Kata Tiger Kata Makes nearby characters strike a Mantis pose and restores 5 Imagination Lässt die Figuren in der Nähe eine Heuschreckenpose einnehmen und frischt 5 Fantasiepunkte auf Makes nearby characters strike a Mantis pose and restores 5 Imagination. Mantis Kata Heuschrecken-Kata Mantis Kata %(DamageCombo) 2+2+3+3 %(ChargeUp)Fires a 4 damage projectile %(DamageCombo) 2+2+3+3 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil, das 4 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 2+2+3+3 %(ChargeUp)Fires a 4 Damage projectile. Flare Guns 2 Leuchtpistolen 2 Flare Guns 2 Makes you perform a martial arts kata Lässt dich eine Kata ausführen Makes you perform a martial arts kata. Wax On Auftragen… Wax On %(DamageCombo) 2+2+3+4 %(ChargeUp)Fires a 5 damage projectile %(DamageCombo) 2+2+3+4 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil, das 5 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 2+2+3+4 %(ChargeUp)Fires a 5 Damage projectile. Flare Guns 3 Leuchtpistolen 3 Flare Guns 3 %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Restores up to 5 Imagination for nearby characters - charge longer for more Imagination %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Gibt Figuren in der Nähe 5 Fantasiepunkte zurück; lade länger auf, um mehr Fantasiepunkte zu erhalten %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Restores up to 5 Imagination for nearby characters - charge longer for more Imagination. Blaster Master 2 Sprengmeister 2 Blaster Master 2 %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Restores up to 5 Imagination for nearby characters - charge longer for more Imagination %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Gibt Figuren in der Nähe 5 Fantasiepunkte zurück; lade länger auf, um mehr Fantasiepunkte zu erhalten %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Restores up to 5 Imagination for nearby characters - charge longer for more Imagination. Blaster Master 3 Sprengmeister 3 Blaster Master 3 %(DamageCombo) 9 %(Description)Launches a rocket that does 9 damage %(DamageCombo) 9 %(Description)Feuere zwei Raketen ab, die beim Aufprall explodieren %(DamageCombo) 9 %(Description)Launches a rocket that does 9 Damage. Maelstrom Rocket 2 Maelstrom-Rakete 2 Maelstrom Rocket 2 %(DamageCombo) 1x16 %(Description)Creates a fortified turret that attacks enemies %(DamageCombo) 2x16 %(Description)Erschafft einen befestigten Geschützturm, der deine Gegner angreift %(DamageCombo) 1x16 %(Description)Creates a fortified Turret that attacks enemies. Personal Fortress Persönliche Festung Personal Fortress Makes you show off your soccer skills Beweise dein fußballerisches Können Makes you show off your soccer skills. Bend It Like Brickham Kick it like Steinham Bend It Like Brickham %(DamageCombo) 13 %(Description)Releases a blast that does 13 damage and restores 30 Imagination to nearby characters %(DamageCombo) 13 %(Description)Setzt eine Druckwelle frei, die 13 Schadenspunkte verursacht und den Figuren in der Nähe 30 Fantasiepunkte zurückgibt %(DamageCombo) 13 %(Description)Releases a blast that does 13 Damage and restores 30 Imagination to nearby characters. Last Blast Schlussschuss 3 Last Blast Restores 1 Imagination when you run out Gibt dir automatisch 1 Fantasiepunkt, wenn dir die Fantasie ausgeht Restores 1 Imagination when you run out. Imagination Bank 1 Fantasieladung 1 Imagination Bank 1 Restores 2 Imagination when you run out Gibt dir automatisch 2 Fantasiepunkte, wenn dir die Fantasie ausgeht Restores 2 Imagination when you run out. Imagination Bank 2 Fantasieladung 2 Imagination Bank 2 Restores 3 Imagination when you run out Gibt dir automatisch 3 Fantasiepunkte, wenn dir die Fantasie ausgeht Restores 3 Imagination when you run out. Imagination Bank 3 Fantasieladung 3 Imagination Bank 3 Restores 4 Armor Frischt 4 Rüstungspunkte auf Restores 4 Armour. Repair Armor 4 4 Rüstungspunkte auffrischen Repair Armour 4 Restores 4 Life Frischt 4 Lebenspunkte auf Restores 4 Life. Heal Life 4 4 Lebenspunkte auffrischen Heal Life 4 %(DamageCombo) 2x8 %(Description)Creates Scratch, a creature who assists you in battle %(DamageCombo) 2x8 %(Description)Erschafft die Kreatur Scratch, die dir im Kampf hilft %(DamageCombo) 2x8 %(Description)Creates Scratch, a creature who assists you in battle. Summon Scratch Scratch herbeirufen Summon Scratch Creates a first aid kit that nearby characters can use Erschafft einen Erste-Hilfe-Kasten, den die Figuren in der Nähe benutzen können Creates a first aid kit that nearby characters can use. First Aid Kit 1 Ambulanz 1 First Aid Kit 1 Creates a first aid kit that nearby characters can use Erschafft einen Erste-Hilfe-Kasten, den die Figuren in der Nähe benutzen können Creates a first aid kit that nearby characters can use. First Aid Kit 2 Ambulanz 2 First Aid Kit 2 Restores 10 Armor Frischt 10 Rüstungspunkte auf Restores 10 Armour. Repair Armor 10 10 Rüstungspunkte auffrischen Repair Armour 10 Restores 5 Armor Frischt 5 Rüstungspunkte auf Restores 5 Armour. Repair Armor 5 5 Rüstungspunkte auffrischen Repair Armour 5 Restores 6 Armor Frischt 6 Rüstungspunkte auf Restores 6 Armour Repair Armor 6 6 Rüstungspunkte auffrischen Repair Armour 6. Restores 8 Armor Frischt 8 Rüstungspunkte auf Restores 8 Armour. Repair Armor 8 8 Rüstungspunkte auffrischen Repair Armour 8 Gives a speed boost for 9 seconds that knocks down enemies Verleiht dir einen 9-sekündigen Temposchub, der deine Gegner umhaut Gives a speed boost for 9 seconds that knocks down enemies. Full Steam Ahead 1 Volle Kraft voraus 1 Full Steam Ahead 1 Creates a Thwok that assists you in battle Erschafft einen Thwok, der dir im Kampf hilft Creates a Thwok that assists you in battle. Summon Thwok 1 Thwok-Beschwörung 1 Summon Thwok 1 Creates a Thwok that assists you in battle Erschafft einen Thwok, der dir im Kampf hilft Creates a Thwok that assists you in battle. Summon Thwok 2 Thwok-Beschwörung 2 Summon Thwok 2 Restores 1 Imagination every time you smash an enemy Frischt automatisch 1 Fantasiepunkt auf, wenn du einen Gegner zerschmetterst Restores 1 Imagination every time you smash an enemy. Dark Inspiration 1 Dunkle Inspiration 1 Dark Inspiration 1 Restores 2 Imagination every time you smash an enemy Frischt automatisch 2 Fantasiepunkte auf, wenn du einen Gegner zerschmetterst Restores 2 Imagination every time you smash an enemy. Dark Inspiration 2 Dunkle Inspiration 2 Dark Inspiration 2 Restores 3 Imagination every time you smash an enemy Frischt automatisch 3 Fantasiepunkte auf, wenn du einen Gegner zerschmetterst Restores 3 Imagination every time you smash an enemy. Dark Inspiration 3 Dunkle Inspiration 3 Dark Inspiration 3 Gives a speed boost for 12 seconds that knocks down enemies Gewährt für kurze Zeit einen vorübergehenden Temposchub mit dem du nahe Gegner zu Boden wirfst. Gives a speed boost for 12 seconds that knocks down enemies. Full Steam Ahead 2 Volle Kraft voraus 2 Full Steam Ahead 2 Gives a speed boost for 15 seconds that knocks down enemies Verleiht dir einen 15-sekündigen Temposchub, der deine Gegner umhaut Gives a speed boost for 15 seconds that knocks down enemies. Full Steam Ahead 3 Volle Kraft voraus 3 Full Steam Ahead 3 Gives a speed boost for 9 seconds that does 3 damage over time Verleiht dir einen 9-sekündigen Temposchub, der mit der Zeit 3 Schadenspunkte verursacht Gives a speed boost for 9 seconds that does 3 Damage over time. Fig on Fire 1 Minifigur in Flammen 1 Fig on Fire 1 Gives a speed boost for 12 seconds that does 4 damage over time Verleiht dir einen 12-sekündigen Temposchub, der mit der Zeit 4 Schadenspunkte verursacht Gives a speed boost for 12 seconds that does 4 Damage over time. Fig on Fire 2 Minifigur in Flammen 2 Fig on Fire 2 Gives a speed boost for 15 seconds that does 5 damage over time Verleiht dir einen 15-sekündigen Temposchub, der mit der Zeit 5 Schadenspunkte verursacht Gives a speed boost for 15 seconds that does 5 Damage over time. Fig on Fire 3 Minifigur in Flammen 3 Fig on Fire 3 When you reach 0 Armor, reduces the amount of damage you take by 3, to a minimum of 1 Reduziert den dir zugefügten Schaden um 3 bis zu einem Minimum von 1, wenn du auf 0 Rüstungspunkte zurückfällst When you reach 0 Armour, reduces the amount of damage you take by 3, to a minimum of 1. Toughness 3 Zähigkeit 3 Toughness 3 When you reach 0 Armor, reduces the amount of damage you take by 2, to a minimum of 1 Reduziert den dir zugefügten Schaden um 2 bis zu einem Minimum von 1, wenn du auf 0 Rüstungspunkte zurückfällst When you reach 0 Armour, reduces the amount of damage you take by 2, to a minimum of 1. Toughness 2 Zähigkeit 2 Toughness 2 When you reach 0 Armor, reduces the amount of damage you take by 1, to a minimum of 1 Reduziert den dir zugefügten Schaden um 1 bis zu einem Minimum von 1, wenn du auf 0 Rüstungspunkte zurückfällst When you reach 0 Armour, reduces the amount of damage you take by 1, to a minimum of 1. Toughness 1 Zähigkeit 1 Toughness 1 When you reach 0 Armor, nearby characters will be shielded from 8 damage for a short time Wenn du auf 0 Rüstungspunkte zurückfällst, werden die Figuren in der Nähe kurzzeitig vor 8 Schadenspunkten geschützt When you reach 0 Armour, nearby characters will be shielded from 8 Damage for a short time. For the Shogun 1 Shogun 1 For the Shogun 1 When you reach 0 Armor, nearby characters will be shielded from 12 damage for a short time Wenn du auf 0 Rüstungspunkte zurückfällst, werden die Figuren in der Nähe kurzzeitig vor 12 Schadenspunkten geschützt When you reach 0 Armour, nearby characters will be shielded from 12 damage for a short time For the Shogun 2 Shogun 2 For the Shogun 2 When you reach 0 Armor, nearby characters will be shielded from 15 damage for a short time Wenn du auf 0 Rüstungspunkte zurückfällst, werden die Figuren in der Nähe kurzzeitig vor 15 Schadenspunkten geschützt When you reach 0 Armour, nearby characters will be shielded from 15 Damage for a short time. For the Shogun 3 Shogun 3 For the Shogun 3 Gives a speed boost for 9 seconds that does 3 damage over time Verleiht dir einen 9-sekündigen Temposchub, der mit der Zeit 3 Schadenspunkte verursacht Gives a speed boost for 9 seconds that does 3 Damage over time. Fig on Fire 1 Minifigur in Flammen 1 Fig on Fire 1 Gives a speed boost for 12 seconds that does 4 damage over time Verleiht dir einen 12-sekündigen Temposchub, der mit der Zeit 4 Schadenspunkte verursacht Gives a speed boost for 12 seconds that does 4 Damage over time. Fig on Fire 2 Minifigur in Flammen 2 Fig on Fire 2 Gives a speed boost for 15 seconds that does 5 damage over time Verleiht dir einen 15-sekündigen Temposchub, der mit der Zeit 5 Schadenspunkte verursacht Gives a speed boost for 15 seconds that does 5 Damage over time. Fig on Fire 3 Minifigur in Flammen 3 Fig on Fire 3 Gives a speed boost for 9 seconds that knocks down enemies Verleiht dir einen 9-sekündigen Temposchub, der deine Gegner umhaut Gives a speed boost for 9 seconds that knocks down enemies. Full Steam Ahead 1 Volle Kraft voraus 1 Full Steam Ahead 1 Gives a speed boost for 12 seconds that knocks down enemies Verleiht dir einen 12-sekündigen Temposchub, der deine Gegner umhaut Gives a speed boost for 12 seconds that knocks down enemies. Full Steam Ahead 2 Volle Kraft voraus 2 Full Steam Ahead 2 Gives a speed boost for 15 seconds that knocks down enemies Verleiht dir einen 15-sekündigen Temposchub, der deine Gegner umhaut Gives a speed boost for 15 seconds that knocks down enemies. Full Steam Ahead 3 Volle Kraft voraus 3 Full Steam Ahead 3 Shows dangerous enemies on your mini-map Zeigt auf deiner Karte den Standort gefährlicher Gegner Shows dangerous enemies on your mini-map. Danger Sense Gespür für die Gefahr Danger Sense Shows collectibles on your mini-map Zeigt Sammelobjekte auf deiner Karte Shows collectables on your mini-map. Treasure Finding Schatzsucher Treasure Finding %(DamageCombo) 1+3+3 %(ChargeUp)Slows an enemy %(DamageCombo) 1+3+3 %(ChargeUp)Bremst einen Gegner %(DamageCombo) 1+3+3 %(ChargeUp)Slows an enemy. Shiver Me Timbers Schauderlich Shiver Me Timbers %(DamageCombo) 5 %(Description)Turns you into a whirlwind that does 5 damage to enemies %(DamageCombo) 5 %(Description)Verwandelt dich in einen Wirbelwind, der den Gegnern 5 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 5 %(Description)Turns you into a whirlwind that does 5 Damage to enemies. Whirlwind 1 Wirbelwind 1 Whirlwind 1 Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Buccaneer and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Freibeuters Rang 2. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Buccaneer and unlock an Imagination Point! Secrets of a Buccaneer 2 Geheimnisse eines Freibeuters Rang 2 Secrets of a Buccaneer 2 Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Buccaneer and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Freibeuters Rang 3. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Buccaneer and unlock an Imagination Point! Secrets of a Buccaneer 3 Geheimnisse eines Freibeuters Rang 3 Secrets of a Buccaneer 3 Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Daredevil and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Draufgängers Rang 2. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Daredevil and unlock an Imagination Point! Secrets of a Daredevil 2 Geheimnisse eines Draufgängers Rang 2 Secrets of a Daredevil 2 Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Daredevil and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Draufgängers Rang 3. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Daredevil and unlock an Imagination Point! Secrets of a Daredevil 3 Geheimnisse eines Draufgängers Rang 3 Secrets of a Daredevil 3 Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Sorcerer and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Zauberers Rang 2. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Sorcerer and unlock an Imagination Point! Secrets of a Sorcerer 2 Geheimnisse eines Zauberers Rang 2 Secrets of a Sorcerer 2 Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Sorcerer and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Zauberers Rang 3. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Sorcerer and unlock an Imagination Point! Secrets of a Sorcerer 3 Geheimnisse eines Zauberers Rang 3 Secrets of a Sorcerer 3 Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Space Marauder and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Weltraumdiebs Rang 2. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Space Marauder and unlock an Imagination Point! Secrets of a Space Marauder 2 Geheimnisse eines Weltraumdiebs Rang 2 Secrets of a Space Marauder 2 Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Space Marauder and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Weltraumdiebs Rang 3. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Space Marauder and unlock an Imagination Point! Secrets of a Space Marauder 3 Geheimnisse eines Weltraumdiebs Rang 3 Secrets of a Space Marauder 3 Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Engineer and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Technikers Rang 2. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Engineer and unlock an Imagination Point! Secrets of an Engineer 2 Geheimnisse eines Technikers Rang 2 Secrets of an Engineer 2 Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Engineer and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Technikers Rang 3. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Engineer and unlock an Imagination Point! Secrets of an Engineer 3 Geheimnisse eines Technikers Rang 3 Secrets of an Engineer 3 Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Summoner and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Beschwörers Rang 2. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Summoner and unlock an Imagination Point! Secrets of a Summoner 2 Geheimnisse eines Beschwörers Rang 2 Secrets of a Summoner 2 Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Summoner and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Beschwörers Rang 3. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Summoner and unlock an Imagination Point! Secrets of a Summoner 3 Geheimnisse eines Beschwörers Rang 3 Secrets of a Summoner 3 Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Knight and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Ritters Rang 2. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Knight and unlock an Imagination Point! Secrets of a Knight 2 Geheimnisse eines Ritters Rang 2 Secrets of a Knight 2 Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Knight and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Ritters Rang 3. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Knight and unlock an Imagination Point! Secrets of a Knight 3 Geheimnisse eines Ritters Rang 3 Secrets of a Knight 3 Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Samurai and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Samurai Rang 2. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Samurai and unlock an Imagination Point! Secrets of a Samurai 2 Geheimnisse eines Samurai Rang 2 Secrets of a Samurai 2 Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Samurai and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Samurai Rang 3. Du erhältst einen Fantasiepunkt. Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Samurai and unlock an Imagination Point! Secrets of a Samurai 3 Geheimnisse eines Samurai Rang 3 Secrets of a Samurai 3 Restores 8 Life, 10 Armor, and 16 Imagination Frischt 8 Lebens-, 10 Rüstungs- und 16 Fantasiepunkte auf Restores 8 Life, 10 Armour, and 16 Imagination. Replenish Minifigure Minifigur auffrischen Replenish Minifigure %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Makes you roll into enemies, doing 2 damage %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Lässt dich in deine Gegner reinwalzen, wobei du 2 Schadenspunkte verursachst %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Makes you roll into enemies, doing 2 Damage. Panda Style Attack Panda-Stil-Angriff Panda Style Attack %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Launches you into the air, doing 1 damage to enemies you strike %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Lässt dich in die Luft schnellen und verursacht bei den getroffenen Gegnern 1 Schadenspunkt %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Launches you into the air, doing 1 Damage to enemies you strike. Dragon Style Attack Drachen-Stil-Angriff Dragon Style Attack %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Launches you forward, doing up to 4 damage to enemies you strike %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Lässt dich vorwärts schnellen und verursacht bei den getroffenen Gegnern bis zu 4 Schadenspunkte %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Launches you forward, doing up to 4 Damage to enemies you strike. Mantis Style Attack Mantis-Stil-Angriff Mantis Style Attack Shields you from up to 4 damage for 20 seconds Schützt dich für 20 Sekunden vor bis zu 4 Schadenspunkten Shields you from up to 4 Damage for 20 seconds. Blow Bubbles Seifenblasen Blow Bubbles %(ChargeUp)Restores up to 10 Imagination to nearby characters - charge longer for more Imagination %(ChargeUp)Gibt Figuren in der Nähe bis zu 10 Fantasiepunkte zurück; lade länger auf, um mehr Fantasiepunkte zu erhalten %(ChargeUp)Restores up to 10 Imagination to nearby characters - charge longer for more Imagination. Team Cheer Gruppentherapie Team Cheer %(DamageCombo) 2 %(Description)Slows enemies %(DamageCombo)2 %(Description)Bremst deine Gegner %(DamageCombo) 2 %(Description)Slows enemies. Freeze Ray 1 Eisstrahl 1 Freeze Ray 1 Restores up to 5 Life, 10 Imagination and 10 Armor over time Frischt mit der Zeit bis zu 5 Lebens-, 10 Fantasie- and 10 Rüstungspunkte auf Restores up to 5 Life, 10 Imagination and 10 Armour over time. Yo Ho Ho Jo Ho Ho Yo Ho Ho %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Stuns enemies %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Lähmt deine Gegner %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Stuns enemies. Worthy Attack with Stun Wertvoller Angriff mit Lähmung Worthy Attack with Stun %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Knocks back enemies %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Stößt deine Gegner zurück %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Knocks back enemies. Worthy Attack with Repulsion Wertvoller Angriff mit Rückstoß Worthy Attack with Repulsion %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Stuns enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Lähmt deinen Gegner %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Stuns enemies. Superior Attack with Stun Überlegener Angriff mit Lähmung Superior Attack with Stun %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Knocks back enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Stößt deine Gegner zurück %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Knocks back enemies. Superior Attack with Knockback Überlegener Angriff mit Rückstoß Superior Attack with Knockback %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Stuns enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Lähmt deine Gegner %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Stuns enemies. Superior Attack with Stun Überlegener Angriff mit Lähmung Superior Attack with Stun %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Stuns enemies %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Lähme deine Gegner %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Stuns enemies. Great Attack with Stun Großartiger Angriff mit Lähmung Great Attack with Stun %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Sticks enemies' feet to the ground %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Lässt die Füße deiner Gegner im Boden Wurzeln schlagen %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Sticks enemies' feet to the ground. Super Attack with Rooting Super-Angriff mit Verwurzelung Super Attack with Entangling Removes Skunk Stink Entfernt den Stinktiergestank Removes Skunk Stink. Un-Stink Geruchfrei Un-Stink Restores 1 Imagination to nearby characters when you smash an enemy Gibt den Figuren in der Nähe 1 Fantasiepunkt zurück, wenn du einen Gegner zerschmetterst Restores 1 Imagination to nearby characters when you smash an enemy. Brainstorm 1 Geistesblitz 1 Brainstorm 1 Restores 3 Imagination to nearby characters when you smash an enemy Gibt den Figuren in der Nähe 3 Fantasiepunkte zurück, wenn du einen Gegner zerschmetterst Restores 3 Imagination to nearby characters when you smash an enemy. Brainstorm 2 Geistesblitz 2 Brainstorm 2 Shows the location of dangerous enemies and collectibles on your mini-map Zeigt gefährliche Gegner und Sammelobjekte auf der Minikarte Shows the location of dangerous enemies and collectables on your mini-map. Scanner Scanner Scanner Boosts Armor of nearby characters by 2 for 60 seconds and angers enemies Erhöht für 60 Sekunden die Rüstungspunkte der Figuren in der Nähe um 2 und erzürnt deine Gegner Boosts Armour of nearby characters by 2 for 60 seconds and angers enemies. Strengthen Armor 1 Rüstungsverstärker 1 Strengthen Armour 1 Boosts Armor of nearby characters by 4 for 60 seconds and angers enemies Erhöht für 60 Sekunden die Rüstungspunkte der Figuren in der Nähe um 4 und erzürnt deine Gegner Increase the maximum Armour of teammates by 4 for a short time. Strengthen Armor 2 Rüstungsverstärker 2 Strengthen Armour 2 Boosts Armor of nearby characters by 6 for 60 seconds and angers enemies Erhöht für 60 Sekunden die Rüstungspunkte der Figuren in der Nähe um 6 und erzürnt deine Gegner Increase the maximum Armour of teammates by 6 for a short time. Strengthen Armor 3 Rüstungsverstärker 3 Strengthen Armour 3 Teleports you back and forth to your Avant Gardens Property Teleportiert dich zu deinem Grundstück im Avantgarten und zurück Teleports you back and forth to your Avant Gardens Property. Teleport to AG Property Teleport zum AG-Grundstück Teleport to AG Property Teleports you back and forth to your Nimbus Station Property Teleportiert dich zu deinem Grundstück auf der Nimbus-Station und zurück Teleports you back and forth to your Nimbus Station Property. Teleport to NS Property Teleport zum NS-Grundstück Teleport to NS Property Teleports you back and forth to your Gnarled Forest Property Teleportiert dich zu deinem Grundstück im Knorrigen Wald und zurück Teleports you back and forth to your Gnarled Forest Property. Teleport to GF Property Teleport zum KW-Grundstück Teleport to GF Property Teleports you back and forth to your Forbidden Valley Property Teleportiert dich zu deinem Grundstück im Verbotenen Tal und zurück Teleports you back and forth to your Forbidden Valley Property. Teleport to FV Property Teleport zum VT-Grundstück Teleport to FV Property Creates a cauldron that releases Life Power-ups Erschafft einen Kessel, aus dem Lebens-Bonusse herausströmen Creates a cauldron that releases Life Power-ups. Deploy Cauldron of Life Kessel des Lebens Deploy Cauldron of Life Creates an anvil that slowly releases Armor Power-ups Erschafft einen Amboss, aus dem langsam Rüstungs-Bonusse herausströmen Creates an anvil that slowly releases Armour Power-ups. Deploy Anvil of Armor Amboss der Panzerung Deploy Anvil of Armour Creates a fountain that releases Imagination Power-ups Erschafft einen Brunnen, aus dem Fantasie-Bonusse herausströmen Creates a fountain that releases Imagination Power-ups, Deploy Fountain of Imagination Kessel der Fantasie Deploy Fountain of Imagination Creates a boom box that restores 10 Imagination to nearby characters Erschafft einen Ghettoblaster, der den Figuren in der Nähe 10 Fantasiepunkte zurückgibt Creates a boom box that restores 10 Imagination to nearby characters. Boom Box Ghettoblaster Boom Box Makes you play a funky tune that restores 6 Imagination Lässt dich eine Funkmelodie abspielen, die 6 Fantasiepunkte auffrischt Makes you play a funky tune that restores 6 Imagination. Funky Music Funkmusik Funky Music Grows flowers on nearby characters and restores 6 Imagination to them Lässt auf den Köpfen der Figuren in der Nähe Blumen wachsen und gibt ihnen 6 Fantasiepunkte zurück Grows flowers on nearby characters and restores 6 Imagination to them. Chuck Dirt Clods Dreckschleuder Chuck Dirt Clods Sprouts flowers! Lässt Blumen sprießen! Sprouts flowers! Shovel Gardening Schaufelgartenbau Shovel Gardening %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Knocks back enemies %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Stößt Gegner zurück %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Knocks back enemies. Worthy Attack with Knockback Wertvoller Angriff mit Rückstoß Worthy Attack with Knockback %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Does 2 damage and freezes enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Verursacht 2 Schadenspunkte und friert deine Gegner ein %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Does 2 Damage and freezes enemies. Elite Attack with Freezing Elite-Angriff mit Einfrierung Elite Attack with Freezing %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Knocks down enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Haut Gegner um %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Knocks down enemies. Elite Attack with Knockdown Elite-Angriff mit Niederschlag Elite Attack with Knockdown %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Puts enemies to sleep %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Lässt deine Gegner einschlafen %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Puts enemies to sleep. Elite Attack with Sleep Elite-Angriff mit Schlafwirkung Elite Attack with Sleep %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Sticks enemies' feet to the ground %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Lässt die Füße deiner Gegner im Boden Wurzeln schlagen %(DamageCombo) 2+3+3 %(ChargeUp)Sticks enemies' feet to the ground. Super Attack with Rooting Super-Angriff mit Verwurzelung Super Attack with Entanglement %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Calls down lightning that does 4 damage to enemies %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Erzeugt Blitzschlag, der deinen Gegnern 4 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Calls down lightning that does 4 Damage to enemies. Great Attack with Lightning Großartiger Angriff mit Blitzschlag Great Attack with Lightning %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Shields you from 5 points of damage %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Schützt dich vor 5 Schadenspunkten %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Shields you from 5 points of Damage. Quality Attack with Shield Qualitäts-Angriff mit Schild Quality Attack with Shield Restores 1 Armor Frischt 1 Rüstungspunkt auf Restores 1 Armour. Repair Armor 1 1 Rüstungspunkt auffrischen Repair Armour 1 %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Knocks back enemies %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Wirft deine Gegner zurück %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Knocks back enemies. Worthy Attack with Repulsion Wertvoller Angriff mit Rückstoß Worthy Attack with Repulsion %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Bees swarm enemies, doing up to 3 damage to them over time %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Lässt einen Bienenschwarm über deine Gegner herfallen, der ihnen mit der Zeit bis zu 3 Schadenspunkt zufügt %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Bees swarm over enemies, doing up to 3 Damage to them over time. Basic Attack with Bees Basis-Angriff mit Bienen Basic Attack with Bees Freezes your enemies in fear Lässt deine Gegner vor Furcht erstarren Freezes your enemies in fear. Vision of the Dragon Vision des Drachen Vision of the Dragon Read this book to unlock your LEGO Universe Veteran reward! Lies dieses Buch, um deinen LEGO Universe Veteranenpreis freizuschalten! Read this book to unlock your LEGO Universe Veteran reward! Universe Veteran Bonus Bonus Veteran des Universums Universe Veteran Bonus Read this book to unlock your Pre-Order Bonus! Lies dieses Buch, um deinen Vorbestellungs-Bonus freizuschalten! Read this book to unlock your Pre-Order Bonus! Pre-Order Bonus Vorbestellungs-Bonus Pre-Order Bonus Read this book to unlock your Beta Tester Bonus! Lies dieses Buch, um deinen Betatester-Bonus freizuschalten! Read this book to unlock your Beta Tester Bonus! Secrets of a Beta Tester Geheimnisse eines Betatesters Secrets of a Beta Tester Read this book to learn the secrets of a LEGO Club Member! Lies dieses Buch, um die Geheimnisse eines LEGO Clubmitglieds zu lernen! Read this book to learn the secrets of a LEGO Club Member! Secrets of a LEGO Club Member Geheimnisse eines LEGO Clubmitglieds Secrets of a LEGO Club Member Read this book to unlock your Bradford Rant reward! Lies dieses Buch, um deine Bradford Rant Belohnung freizuschalten! Read this book to unlock your Bradford Rant reward! Secrets of Bradford Rant Die Geheimnisse von Bradford Rant Secrets of Bradford Rant Read this book to unlock your subscription renewal reward! Lies dieses Buch, um deinen Aboverlängerungs-Bonus freizuschalten! Read this book to unlock your subscription renewal reward! Subscription Renewal Bonus Bonus für Aboverlägerung Subscription Renewal Bonus Makes you perform a special salute known only to LEGO Club members and restores 5 Imagination Lässt dich einen besonderen Salut entbieten, den nur LEGO Club Mitglieder kennen, und frischt 5 Fantasiepunkte auf Makes you perform a special salute known only to LEGO Club members and restores 5 Imagination. LEGO Club Salute LEGO Club Mitglied LEGO Club Salute Rocket Nose Cone Raketenspitze Rocket Nosecone Rocket Nose Cone Raketenspitze Rocket Nosecone Rocket Cockpit Raketen-Cockpit Rocket Cockpit Rocket Cockpit Raketen-Cockpit Rocket Cockpit Rocket Engine Raketentriebwerk Rocket Engine Rocket Engine Raketentriebwerk Rocket Engine Creates a thunderstorm that restores 6 Imagination Erschafft ein Gewitter, das 6 Fantasiepunkte auffrischt Creates a thunderstorm that restores 6 Imagination. Stormy Weather Stürmisches Wetter Stormy Weather Makes you perform a special salute known only to LEGO Club members and restores 5 Imagination Lässt dich einen speziellen Salut entbieten, den nur LEGO Club Mitglieder kennen, und frischt 5 Fantasiepunkte auf Makes you perform a special salute known only to LEGO Club members and restores 5 Imagination. LEGO Club Salute LEGO Club Salut LEGO Club Salute %(DamageCombo) 1 %(Description)Sprays water %(DamageCombo) 1 %(Description)Verspritzt Wasser %(DamageCombo) 1 %(Description)Sprays water. Water Spray Wasser-Spray Water Spray Restores 9 Imagination Frischt 9 Fantasiepunkte auf Restores 9 Imagination. I Heart You Ich herze dich I Heart You %(DamageCombo) 1 %(ChargeUp)Restores 4 Imagination %(DamageCombo) 1 %(ChargeUp)Frischt 4 Fantasiepunkte auf %(DamageCombo) 1 %(ChargeUp)Restores 4 Imagination. Imagination Wand 1 Fantasiestab 1 Imagination Wand 1 Restores 4 Imagination to nearby characters Gibt den Figuren in der Nähe 4 Fantasiepunkte zurück Restores 4 Imagination to nearby characters. Video Camera Emote Videokamera Video Camera Emote Sticks an enemy's feet to the ground Lässt die Füße deines Gegner im Boden Wurzeln schlagen Sticks an enemy's feet to the ground. Entrapment Reingefallen Entrapment %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Fires a 2 damage projectile %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil ab, das 2 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Fires a 2 Damage projectile. Worthy Ranged Attack Wertvoller Distanzangriff Worthy Ranged Attack Car Chassis Auto-Fahrgestell Car Chassis Car Chassis Auto-Fahrgestell Car Chassis Car Front Bumper Vordere Stoßstange Car Front Bumper Car Front Bumper Vordere Stoßstange Car Front Bumper Car Front Panel Auto - Vordere Blende Car Front Panel Car Front Panel Auto - Vordere Blende Car Front Panel Car Rear Bumper Hintere Stoßstange Car Rear Bumper Car Rear Bumper Hintere Stoßstange Car Rear Bumper Car Rear Panel Auto - Hintere Blende Car Rear Panel Car Rear Panel Auto - Hintere Blende Car Rear Panel Car Side Panels Seitliche Blende des Autos Car Side Panels Car Side Panels Seitliche Blende des Autos Car Side Panels Car Tank Tank Car Tank Car Tank Tank Car Tank Car Tires Reifen Car Tyres Car Tires Reifen Car Tyres Makes you play a drum solo that restores 9 Imagination to nearby characters Lässt dich ein Schlagzeugsolo spielen und gibt den Figuren in der Nähe 9 Fantasiepunkte zurück Makes you play a drum solo that restores 9 Imagination to nearby characters. Drum Solo Schlagzeugsolo Drum Solo %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Makes you roll into enemies, doing 2 damage %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Lässt dich in deine Gegner hineinwalzen, wobei du 2 Schadenspunkte verursachst %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Makes you roll into enemies, doing 2 Damage. Panda Style Panda-Stil Panda Style %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Launches you into the air, doing 1 damage to enemies you strike %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Lässt dich in die Luft schnellen und verursacht bei den getroffenen Gegnern 1 Schadenspunkt %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Launches you into the air, doing 1 Damage to enemies you strike. Dragon Style Drachen-Stil Dragon Style %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Launches you forward, doing up to 4 damage to enemies you strike %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Lässt dich vorwärts schnellen und verursacht bei den getroffenen Gegnern bis zu 4 Schadenspunkte %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Launches you forward, doing up to 4 Damage to enemies you strike. Mantis Style Heuschrecken-Stil Mantis Style %(DamageCombo) 3 %(Description)Throws shuriken that do 3 damage to enemies %(DamageCombo) 3 %(Description)Wirft Wurfsterne, die deinen Gegnern 3 Schadenspunkte zufügen %(DamageCombo) 3 %(Description)Throws shurikens that do 3 Damage to enemies. Shuriken UI Shuriken Shuriken UI %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Fires a 3 damage projectile %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil ab, das 3 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Fires a 3 Damage projectile. Superior Ranged Attack Wertvoller Distanzangriff Superior Ranged Attack Shields you from up to 10 damage for 30 seconds Schützt dich für 30 Sekunden vor bis zu 10 Schadenspunkten Shields you from up to 10 Damage for 30 seconds. Shielding 2 Schildschutz 2 Shielding 2 %(DamageCombo) 1 %(ChargeUp)Does 2 damage and freezes enemies %(DamageCombo) 1 %(ChargeUp)Verursacht 2 Schadenspunkte und friert deine Gegner ein %(DamageCombo) 1 %(ChargeUp)Does 2 Damage and freezes enemies. Freeze Wand 1 Gefrierstrahl 1 Freeze Wand 1 %(DamageCombo) 2 %(ChargeUp)Does 4 damage and freezes enemies %(DamageCombo) 2 %(ChargeUp)Verursacht 4 Schadenspunkte und friert deine Gegner ein %(DamageCombo) 2 %(ChargeUp)Does 4 Damage and freezes enemies. Freeze Wand 2 Gefrierstrahl 2 Freeze Wand 2 %(DamageCombo) 2 %(ChargeUp)Knocks back enemies %(DamageCombo) 2 %(ChargeUp)Stößt deine Gegner zurück %(DamageCombo) 2 %(ChargeUp)Knocks back enemies. Repulsion Wand 2 Rückstoßstab 2 Repulsion Wand 2 %(DamageCombo) 2 %(ChargeUp)Puts enemies to sleep %(DamageCombo) 2 %(ChargeUp)Lässt deine Gegner einschlafen %(DamageCombo) 2 %(ChargeUp)Puts enemies to sleep. Sleep Wand 2 Schlafstab 2 Sleep Wand 2 %(DamageCombo) 1+2+2 %(AltCombo) 6+7+8 %(ChargeUp)Turns you into a whirlwind that knocks back enemies - release to do 6 damage to normal enemies or 18 damage to Skeletons %(DamageCombo) 1+2+2 %(AltCombo) 6+7+8%(ChargeUp)Verwandelt dich in einen Wirbelwind, der deine Gegner zurückstößt; Loslassen fügt normalen Gegnern 6 Schadenspunkte und Skeletten 18 Schadenspunkte zu. %(DamageCombo) 1+2+2 %(AltCombo) 6+7+8 %(ChargeUp)Turns you into a whirlwind that knocks back enemies - release to do 6 Damage to normal enemies or 18 Damage to Skeletons. Imagination Spinjitzu Fantasie-Spinjitzu Imagination Spinjitzu %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Fires a projectile %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Feuert ein Projektil ab %(DamageCombo) 1+1+1 %(Description)Fires a projectile. Basic Ranged Attack Normaler Distanzangriff Basic Ranged Attack %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Fires a 2 damage projectile %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil ab, das 2 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 1+1+1 %(ChargeUp)Fires a 2 Damage projectile. Basic Ranged Attack Normaler Distanzangriff mit Ladeeffekt Basic Ranged Attack %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Spins you around, doing 4 damage to nearby enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Versetzt dich in Drehung, wobei du den nahen Gegnern 4 Schadenspunkte zufügst %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Spins you around, doing 4 Damage to nearby enemies. Elite Ranged Attack Qualitäts-Distanzangriff mit Wirbelwind Elite Ranged Attack %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Stuns enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Lähmt deine Gegner %(DamageCombo) 1+2+3 %(ChargeUp)Stuns enemies. Superior Attack with Stun Überlegener Angriff mit Lähmung Superior Attack with Stun %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Sticks enemies' feet to the ground %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Lässt die Füße deiner Gegner im Boden Wurzeln schlagen %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Sticks enemies' feet to the ground. Great Attack with Rooting Großartiger Angriff mit Verwurzelung Great Attack with Rooting %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Sticks enemies' feet to the ground %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Lässt die Füße deiner Gegner im Boden Wurzeln schlagen %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Sticks enemies' feet to the ground. Elite Attack with Rooting Elite-Angriff mit Verwurzelung Elite Attack with Rooting %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Calls down lightning that does 4 damage to enemies %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Erzeugt Blitzschlag, der deinen Gegnern 4 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Calls down lightning that does 4 Damage to enemies. Elite Attack with Lightning Elite-Angriff mit Blitz Elite Attack with Lightning Shields you from up to 3 damage for 30 seconds Schützt dich für 30 Sekunden vor bis zu 3 Schadenspunkten Shields you from up to 3 Damage for 30 seconds. Shielding 1 Schildschutz 1 Shielding 1 Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Buccaneer! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Freibeuters Rang 1! Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Buccaneer! Secrets of a Buccaneer 1 Geheimnisse eines Freibeuters Rang 1 Secrets of a Buccaneer 1 Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Daredevil! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Draufgängers Rang 1! Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Daredevil! Secrets of a Daredevil 1 Geheimnisse eines Draufgängers Rang 1 Secrets of a Daredevil 1 Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Knight! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Ritters Rang 1! Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Knight! Secrets of a Knight 1 Geheimnisse eines Ritters Rang 1 Secrets of a Knight 1 Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Samurai! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Samurai Rang 1! Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Samurai! Secrets of a Samurai 1 Geheimnisse eines Samurai Rang 1 Secrets of a Samurai 1 Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Sorcerer! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Zauberers Rang 1! Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Sorcerer! Secrets of a Sorcerer 1 Geheimnisse eines Zauberers Rang 1 Secrets of a Sorcerer 1 Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Space Marauder! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Weltraumdiebs Rang 1! Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Space Marauder! Secrets of a Space Marauder 1 Geheimnisse eines Weltraumdiebs Rang 1 Secrets of a Space Marauder 1 Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Engineer! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Technikers Rang 1! Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Engineer! Secrets of an Engineer 1 Geheimnisse eines Technikers Rang 1 Secrets of an Engineer 1 Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Summoner! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Beschwörers Rang 1! Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Summoner! Secrets of a Summoner 1 Geheimnisse eines Beschwörers Rang 1 Secrets of a Summoner 1 Restores 2 Armor Frischt 2 Rüstungspunkte auf Restores 2 Armour Repair Armor 2 2 Rüstungspunkte auffrischen Repair Armour 2 Reduces the damage you take by 2, to a minimum of 1 Reduziert den erlittenen Schaden um 2, bis zu einem Minimum von 1 Reduces the Damage you take by 2, to a minimum of 1. Tough Buff Sauce Effect Kraftbrühe Tough Buff Sauce Effect Restores 6 Life Frischt 6 Lebenspunkte auf Restores 6 Life. Heal Life 6 6 Lebenspunkte auffrischen Heal Life 6 %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Fires a projectile %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Feuert ein Projektil ab %(DamageCombo) 1+1+2 %(Description)Fires a projectile. Improved Ranged Attack Verbesserter Distanzangriff Improved Ranged Attack %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Fires a 5 damage projectile %(DamageCombo) 1+2+2 %(Description)Feuert ein Projektil ab, das 5 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 1+2+2 %(ChargeUp)Fires a 5 Damage projectile. Quality Ranged Attack Besonderer Distanzangriff Quality Ranged Attack %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Fires a projectile %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil ab %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Fires a projectile. Exceptional Ranged Attack Besonderer Distanzangriff mit Ladeeffekt 3 Exceptional Ranged Attack %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Fires a 3 damage projectile %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Feuert ein Projektil ab, das 3 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Fires a 3 Damage projectile. Exceptional Ranged Attack Besonderer Distanzangriff Exceptional Ranged Attack %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Fires a projectile %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil ab, %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Fires a projectile. Exceptional Ranged Attack Besonderer Distanzangriff mit Ladeeffekt 3 Exceptional Ranged Attack Restores 3 Armor Frischt 3 Rüstungspunkte auf Restores 3 Armour Repair Armor 3 3 Rüstungspunkte auffrischen Repair Armour 3 %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Fires a 3 damage projectile %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil ab, das 3 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 2+2+2 %(ChargeUp)Fires a 3 Damage projectile. Exceptional Ranged Attack Besonderer Distanzangriff Exceptional Ranged Attack %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Fires a 5 damage projectile %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Feuert ein Projektil ab, das 5 Schadenspunkte verursacht %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Fires a 5 Damage projectile. Great Ranged Attack Großartiger Distanzangriff Great Ranged Attack Restores 2 Life Frischt 2 Lebenspunkte auf Restores 2 Life. Heal Life 2 2 Lebenspunkte auffrischen Heal Life 2 Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Shinobi! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Shinobi Rang 1! Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Shinobi! Secrets of a Shinobi 1 Geheimnisse eines Shinobi Rang 1 Secrets of a Shinobi 1 Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Shinobi and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Shinobi Rang 2. Zudem schaltest du 1 Fantasiepunkt frei! Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Shinobi and unlock an Imagination Point! Secrets of a Shinobi 2 Geheimnisse eines Shinobi Rang 2 Secrets of a Shinobi 2 Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Shinobi and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Shinobi Rang 3. Zudem schaltest du 1 Fantasiepunkt frei! Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Shinobi and unlock an Imagination Point! Secrets of a Shinobi 3 Geheimnisse eines Shinobi Rang 3 Secrets of a Shinobi 3 Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Inventor! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Erfinders Rang 1! Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Inventor! Secrets of an Inventor 1 Geheimnisse eines Erfinders Rang 1 Secrets of an Inventor 1 Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Inventor and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Erfinders Rang 2. Zudem schaltest du 1 Fantasiepunkt frei! Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Inventor and unlock an Imagination Point! Secrets of an Inventor 2 Geheimnisse eines Erfinders Rang 2 Secrets of an Inventor 2 Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Inventor and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Erfinders Rang 3. Zudem schaltest du 1 Fantasiepunkt frei! Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Inventor and unlock an Imagination Point! Secrets of an Inventor 3 Geheimnisse eines Erfinders Rang 3 Secrets of an Inventor 3 Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Adventurer! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Abenteurers Rang 1! Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Adventurer! Secrets of an Adventurer 1 Geheimnisse eines Abenteurers Rang 1 Secrets of an Adventurer 1 Restores 3 Life Frischt 3 Lebenspunkte auf Restores 3 Life. Heal Life 3 3 Lebenspunkte auffrischen Heal Life 3 Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Adventurer and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Abenteurers Rang 2. Zudem schaltest du 1 Fantasiepunkt frei! Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Adventurer and unlock an Imagination Point! Secrets of an Adventurer 2 Geheimnisse eines Abenteurers Rang 2 Secrets of an Adventurer 2 Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Adventurer and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Abenteurers Rang 3. Zudem schaltest du 1 Fantasiepunkt frei! Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Adventurer and unlock an Imagination Point! Secrets of an Adventurer Geheimnisse eines Abenteurers Secrets of an Adventurer Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Space Ranger! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Weltraumhüters Rang 1! Read this book to learn the secrets of a Rank 1 Space Ranger! Secrets of a Space Ranger 1 Geheimnisse eines Weltraumhüters Rang 1 Secrets of a Space Ranger 1 Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Space Ranger and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Weltraumhüters Rang 2. Zudem schaltest du 1 Fantasiepunkt frei! Read this book to learn the secrets of a Rank 2 Space Ranger and unlock an Imagination Point! Secrets of a Space Ranger 2 Geheimnisse eines Weltraumhüters Rang 2 Secrets of a Space Ranger 2 Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Space Ranger and unlock an Imagination Point! Lies dieses Buch und erfahre die Geheimnisse eines Weltraumhüters Rang 3. Zudem schaltest du 1 Fantasiepunkt frei! Read this book to learn the secrets of a Rank 3 Space Ranger and unlock an Imagination Point! Secrets of a Space Ranger 3 Geheimnisse eines Weltraumhüters Rang 3 Secrets of a Space Ranger 3 Restores 2 Imagination Frischt 2 Fantasiepunkte auf Restores 2 Imagination. Restore Imagination 2 2 Fantasiepunkte auffrischen Restore Imagination 2 %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Slows enemies %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Bremst deine Gegner %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Slows enemies. Great Attack with Freezing Großartiger Angriff mit Einfrierung Great Attack with Freezing Restores 3 Imagination Frischt 3 Fantasiepunkte auf Restores 3 Imagination. Restore Imagination 3 3 Fantasiepunkte auffrischen Restore Imagination 3 Creates a mini-blizzard Erschafft einen Minischneesturm Creates a mini-blizzard. Snow Storm Schneesturm Snow Storm Throws a snowball at a nearby player Wirft einen Schneeball auf einen Spieler in der Nähe Throws a snowball at a nearby player. Throw Snowball Wirf Schneeball Throw Snowball Boosts your Life by 3 for 120 seconds Erhöht für 120 Sekunden deine Lebenspunkte um 3 Boosts your Life by 3 for 120 seconds. Life Boost 3 Lebensretter 3 Life Boost 3 Gives a speed boost for 9 seconds that knocks down enemies Verleiht dir einen 9-sekündigen Temposchub, der deine Gegner umhaut Gives a speed boost for 9 seconds that knocks down enemies. Hot Cocoa Rush Schokoladenhoch Hot Cocoa Rush %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Smashes enemies %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Zerschmettert Gegner %(DamageCombo) 1+2+3 %(Description)Smashes enemies. Superior Attack Überlegener Angriff Superior Attack %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Blocks 3 attacks while charged %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Blockt beim Laden 3 Angriffe ab %(DamageCombo) 1+1+3 %(ChargeUp)Blocks 3 attacks while charged. Worthy Attack with Block Wertvoller Angriff mit Verteidigung Worthy Attack with Block %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Calls down lightning that does 3 damage to enemies %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Erzeugt Blitzschlag, der deinen Gegnern 3 Schadenspunkte zufügt %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Calls down lightning that does 3 Damage to enemies. Great Attack with Lightning Großartige Attacke mit Blitzschlag Great Attack with Lightning Boosts your Imagination by 5 for 300 seconds and restores up to 43 Imagination Erhöht für 300 Sekunden deine Fantasiepunkte um 5 und gibt dir bis zu 43 Fantasiepunkte zurück Boosts your Imagination by 5 for 300 seconds and restores up to 43 Imagination. Glitter Glow Glitzerglanz Glitter Glow Restores 2 Armor every time you smash an enemy Frischt automatisch 2 Rüstungspunkte auf, wenn du einen Gegner zerschmetterst Restores 2 Armour every time you smash an enemy. Juggernaut 2 Dickes Fell 2 Juggernaut 2 Restores 3 Armor every time you smash an enemy Frischtautomatisch 3 Rüstungspunkte auf, wenn du einen Gegner zerschmetterst Restores 3 Armour every time you smash an enemy. Juggernaut 3 Dickes Fell 3 Juggernaut 3 %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Blocks 3 attacks while charged %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Blockt beim Laden 3 Angriffe ab %(DamageCombo) 2+2+3 %(ChargeUp)Blocks 3 attacks while charged. Great Attack with Block Großartiger Angriff mit Verteidigung Great Attack with Block Gives a speed boost for 22 seconds Verleiht dir einen 22-sekündigen Temposchub Gives a speed boost for 22 seconds. Speed Boost Temposchub Speed Boost Restores 11 Armor to nearby characters Gibt den Figuren in der Nähe 11 Rüstungspunkte zurück Restores 11 Armour to nearby characters. Bass Riff Bass-Riff Bass Riff Stuns enemies Lähmt deine Gegner Stuns enemies. Paperwork Burst Papierexplosion Paperwork Burst Tosses a firecracker that does 5 damage to enemies Schleudert einen Böller, der deinen Feinden 5 Schadenspunkte zufügt Tosses a firecracker that does 5 Damage to enemies. Cherry Throw Kirschwurf Cherry Throw %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Puts enemies to sleep %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Lässt deine Gegner einschlafen %(DamageCombo) 3+3+3 %(ChargeUp)Puts enemies to sleep. Elite Attack with Sleep Elite-Angriff mit Schlafwirkung Elite Attack with Sleep Creates a schooner that rams an enemy for 15 damage %(Description)Erschafft einen Schoner, der einen Gegner rammt und ihm 7 Schadenspunkte zufügt Creates a schooner that rams an enemy for 15 Damage. Create Schooner Schoner bauen Create Schooner While holding the attack key, consumes imagination and does up to 2 damage every second up to 10 seconds Verbraucht bei gedrückter Angriffstaste Fantasiepunkte und verursacht bis zu 10 Sekunden lang jede Sekunde bis zu 2 Schadenspunkte While holding the attack key, consumes imagination and does up to 2 Damage every second up to 10 seconds. Spark Toss Funkenwurf Spark Toss Restores 11 Life to nearby characters Gibt Figuren in der Nähe 11 Lebenspunkte zurück Restores 11 Life to nearby characters. Guitar Riff Gitarren-Riff Guitar Riff Restores 11 Imagination to nearby characters Gibt Figuren in der Nähe 11 Lebenspunkte zurück Restores 11 Imagination to nearby characters. Keyboard Riff Keyboard-Riff Keyboard Riff %(DamageCombo) 10 %(Description)Makes you rush forward, doing 10 damage and knocking down the enemy that you strike %(DamageCombo) 10 %(Description)Lässt dich vorwärts stürmen, wobei du getroffene Gegner umhaust und ihnen 10 Schadenspunkte zufügst %(DamageCombo) 10 %(Description)Makes you rush forward, doing 10 Damage and knocking down the enemy that you strike. Headbash Kopfnuss Headbash %(DamageCombo) 20 %(Description)Makes you rush forward, doing 20 damage and knocking down the enemy that you strike %(DamageCombo) 20 %(Description)Lässt dich vorwärts stürmen, wobei du getroffene Gegner umhaust und ihnen 20 Schadenspunkte zufügst %(DamageCombo) 20 %(Description)Makes you rush forward, doing 20 Damage and knocking down the enemy that you strike. Broom Boost Besenschub Broom Boost %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Knocks down enemies %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Haut deine Gegner um %(DamageCombo) 2+2+2 %(Description)Knocks down enemies. Pea Shot Erbsenschuss Pea Shot Restores up to 20 Imagination to nearby characters over time Gibt Figuren in der Nähe mit der Zeit bis zu 20 Fantasiepunkte zurück Restores up to 20 Imagination to nearby characters over time. Microphone Riff Mikrofon-Riff Microphone Riff Fires a shot that does 5 damage to an enemy Feuert 1 Schuss ab, der deinem Gegner 5 Schadenspunkte zufügt Fires a shot that does 5 Damage to an enemy. Cannon Shot Kanonenschuss Cannon Shot Tosses a firecracker that does 7 damage to enemies Schleudert einen Böller, der deinen Feinden 7 Schadenspunkte zufügt Tosses a firecracker that does 7 Damage to enemies. Big Bang Großer Knall Big Bang Restores 20 Imagination to nearby characters Gibt Figuren in der Nähe 20 Lebenspunkte zurück Restores 20 Imagination to nearby characters. Howdy Pardner Zieh den Hut Howdy Pardner Restores 5 Life and 10 Imagination to nearby characters Gibt Figuren in der Nähe 5 Lebens- und 10 Fantasiepunkte zurück Restores 5 Life and 10 Imagination to nearby characters. Hearty Toast Herzhafter Toast Hearty Toast Slows enemies Bremst deine Gegner Slows enemies. Stink Blast Stinkbombenangriff Stink Blast Actions Aktionen Actions More Actions Mehr Aktionen More Actions Dancing Tanzen Dancing Feelings Gefühle Feelings More Feelings Mehr Gefühle More Feelings Conversation Helpers 1 Gesprächshilfen 1 Conversation Helpers 1 Conversation Helpers 2 Gesprächshilfen 2 Conversation Helpers 2 Applaud Applaus Applaud Bye! Tschüss! Bye! Tap Foot Mit dem Fuß tippen Tap Foot Salute Salut Salute Sit Down Hinsetzen Sit Down Tame Pet Tier zähmen Tame Pet Shoo Weg da! Shoo Kiss Bussi Kiss Oops Hoppla Oops Backflip Flickflack Backflip Air Guitar Luftgitarre Air Guitar Sensei Bow Sensei-Verbeugung Sensei Bow Sneeze Niesen Sneeze Student Bow Schüler-Verbeugung Student Bow Trip Stolpern Trip Worm Dance Würmertanz Worm Dance Dance Tanz Dance Chicken Dance Hühnertanz Chicken Dance Break Dance Breakdance Break Dance Fire Dance Feuertanz Fire Dance Floor Dance Krabbeltanz Floor Dance Jump Dance Sprungtanz Jump Dance Metal Dance Metal-Tanz Metal Dance Robot Dance Robotertanz Robot Dance Russian Dance Russentanz Russian Dance Sway Dance Schwofen Sway Dance Grin Grinsen Grin Cheer Jubeln Cheer Laugh Lachen Laugh Shrug Achselzucken Shrug Surprised Überrascht Surprised Sigh Seufzen Sigh Bored Gelangweilt Bored Cry Weinen Cry Fear Furcht Fear Frustrated Frustriert Frustrated Panic Panik Panic Tired Müdigkeit Tired BRB Bin gleich wieder da BRB Hello Hallo Hello No Nein No Thanks Danke Thanks Thumbs Down Daumen runter Thumbs Down Thumbs Up Daumen hoch Thumbs Up Yes Ja Yes You're Welcome Bitte schön You're Welcome Apologize Entschuldigung Apologise Disagree Andere Meinung Disagree Doh Doh! Doh Just Kidding Scherzen Just Kidding Pick me! Hier! Pick me! Shrug Achselzucken Shrug What??? Was??? What??? Curtsey Knicks Curtsey Proud Stolz Proud Roar! Brüll! Roar! Dragon Roar Drache Roar Dragon Roar Speak to Cog Blammo, the Paradox Faction Vendor in Nimbus Plaza. Sprich mit Cog Blammo, dem Verkäufer der Paradox-Fraktion auf der Nimbus-Plaza. Speak to Cog Blammo, the Paradox Faction Vendor in Nimbus Square. Cannot invite player, the team is already full. Es können keine neuen Spieler eingeladen werden. Die Gruppe is voll. Cannot invite player, the team is already full. Oops, you can’t invite someone to a team right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Du kannst im Moment leider niemanden in die Gruppe einladen. Die Mythraner machen gerade eine kurze Pause. Versuch es später noch einmal! Oops, you can’t invite someone to a team right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Are you sure you want to kick %s from the team? Bist du sicher, dass du %s aus der Gruppe entfernen willst? Are you sure you want to kick %s off the team? Oops, you can’t remove someone from a team right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Du kannst im Moment leider niemanden aus der Gruppe entfernen. Die Mythraner machen gerade eine kurze Pause. Versuch es später noch einmal! Oops, you can’t remove someone from a team right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Are you sure you want to leave the team? Bist du sicher, dass du die Gruppe verlassen willst? Are you sure you want to leave the team? Oops, you can’t leave a team right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Du kannst im Moment leider die Gruppe nicht verlassen. Die Mythraner machen gerade eine kurze Pause. Versuch es später noch einmal! Oops, you can’t leave a team right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Oops, you can’t set the leader right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! Du kannst im Moment leider keinen Anführer bestimmen. Die Mythraner machen gerade eine kurze Pause. Versuch es später noch einmal! Oops, you can’t set the leader right now because the Mythrans are taking a short break. Try again soon! You have been made the team leader! Du wurdest zum Anführer bestimmt. You have been made the team leader! You have been uninvited from the team. Du wurdest aus der Gruppe entfernt. You have been uninvited from the team. You have been idle for 10 minutes, and will be returned to the login screen in 5 minutes. Du bist seit 10 Minuten inaktiv und wirst in 5 Minuten ausgeloggt. You have been idle for 10 minutes, and will be returned to the Login screen in 5 minutes. The pet didn't seem to like that very much. Dem Tier scheint das nicht so sehr zu gefallen. The pet didn't seem to like that very much. The pet doesn't know what to do with that item. Das Tier weiß nicht, was es mit dem Gegenstand tun soll. The pet doesn't know what to do with that item. The pet doesn't seem to care what you're doing. Dem Tier scheint egal zu sein, was du tust. The pet doesn't seem to care what you're doing. The pet has accepted your food! Das Tier hat dein Futter angenommen! The pet has accepted your food! The pet has declined your food. Maybe it doesn't like it! Das Tier hat dein Futter abgewiesen. Vielleicht mag es so was nicht! The pet has declined your food. Maybe it doesn't like it! The pet isn't paying attention to you. You need interact with it first. Das Tier beachtet dich nicht. Du musst zunächst mit ihm in Verbindung treten. The pet isn't paying attention to you. You need interact with it first. The pet seemed to like that! Dem Tier scheint das zu gefallen! The pet seemed to like that! The pet seems to like the taste of the food! Dem Tier scheint das Futter zu schmecken! The pet seems to like the taste of the food! This pet is currently busy with someone else. Dieses Tier ist gerade mit jemand anderem beschäftigt. This pet is currently busy with someone else. This pet is currently untamable. Wait for the icon indicating it's ready to be tamed. Dieses Tier kann momentan nicht gezähmt werden. Warte, bis das Symbol erscheint. Dann kannst du es zähmen. This pet is currently untameable. Wait for the icon indicating it's ready to be tamed. This Quick Build is in use. Dieser Schnellbau wird bereits verwendet. This Quick Build is in use. Time Zeit Time Times Played Spiele Times Played Today Heute Today Loading your model will break your model apart. Do you really want to load? Wenn du dein Modell lädst, bricht es auseinander. Willst du es wirklich laden? Loading your model will break your model apart. Do you really want to load? You've been hurt. Collect Heart power-ups to refill your Life. Du wurdest verletzt. Sammle Herzen, um deine Lebenspunkte aufzufrischen. You've been hurt. Collect Heart Power-ups to refill your Life. This will lose your Behavior! Continue? Hierdurch verlierst du deine Verhaltensweise! Fortsetzen? This will lose your Behaviour! Continue? This will delete your brick! Continue? Hierdurch löschst du deinen Stein! Fortsetzen? This will delete your brick! Continue? This will trash your item! Continue? Hierdurch wirfst du dein Objekt weg! Fortsetzen? This will trash your item! Continue? This will smash your model back into bricks! Continue? Hierdurch wird dein Modell wieder zerschmettert! Fortsetzen? This will smash your model back into bricks! Continue? This will throw away everything inside that package! Do you want to continue? Hierdurch wird alles in dem Paket wegeworfen. Fortsetzen? This will throw away everything inside that package! Do you want to continue? This will forfeit your Property! Continue? Hierdurch gibst du dein Grundstück auf! Fortsetzen? This will forfeit your Property! Continue? This will break your vehicle back into modules! Do you want to continue? Hierdurch wird dein Fahrzeug in Module zerlegt. Fortfahren? This will break your vehicle back into modules! Do you want to continue? Collect <font color='#FFC424'>blue spheres</font> to refill your <font color='#FFC424'>Imagination Points</font>. Sammle <font color='#FFC424'>blaue Kugeln</font>. Damit füllst du deine <font color='#FFC424'>Fantasiepunkte</font> auf. Collect <font color='#FFC424'>blue spheres</font> to refill your <font color='#FFC424'>Imagination Points</font>. You’ve just smashed something. You can sometimes find power-ups, coins, bricks, or other cool stuff when you smash things. Du hast eben etwas zerschmettert. Wenn du Objekte zerstörst, findest du Bonusse, Münzen, Steine oder andere tolle Sachen. You’ve just smashed something. You can sometimes find Power-ups, coins, bricks, or other cool stuff when you smash things. This will smash your model back into bricks! You will also lose its custom %s. Continue? Hierdurch wird dein Modell in seine Steine zerlegt! Du verlierst außerdem die benutzerspezifische %s. Fortsetzen? This will smash your model back into bricks! You will also lose its custom %s. Continue? Warning! This will turn your module into a regular model! It will no longer work in Modular Build Areas anymore! Achtung! Dadurch wird dein Modul zu einem normalen Modell! Du kannst es dann nicht mehr in einem Modul-Baubereich verwenden! Warning! This will turn your module into a regular model! It will no longer work in Modular Build Areas! Loading this model will lose its custom %s. Do you really want to load? Du verlierst außerdem die benutzerspezifische %s. Willst du es wirklich laden? Loading this model will lose its custom %s. Do you really want to load? Sorry, but you cannot donate bricks which you have already deleted. Tut mir leid, aber du kannst keine Steine spenden die schon gelöscht sind. Sorry, but you cannot donate bricks which you have already deleted. The donation window is full! Donate these bricks to continue adding more. Das Spendenfenster ist voll! Spende dies Steine, um mehr hinzuzufügen. The donation window is full! Donate these bricks to continue adding more. You cannot carry any more items. Your Backpack is full. Du kannst nichts mehr tragen. Dein Rucksack ist voll. You cannot carry any more items. Your Backpack is full. Your Backpack is full! Your item has been mailed to you. Dein Rucksack ist voll. Der Gegenstand wurde dir zugeschickt. Your Backpack is full! Your item has been mailed to you. You cannot carry any more of this item. Du kannst keinen dieser Gegenstände mehr tragen. You cannot carry any more of this item. You cannot carry any more bricks. Your brick inventory is full. Du kannst keine Steine mehr tragen. Dein Stein-Inventar ist voll. You cannot carry any more bricks. Your brick inventory is full. Your Backpack is full! Make room for the new item or reward. In deinem Rucksack ist kein Platz mehr für die Belohnung. Schaffe etwas Platz und versuche es dann noch einmal. Your Backpack is full! Make room for the new item or reward. Great work finding <font color='#FFC424'>Bob</font>! Talk to him to get your <font color='#FFC424'>reward</font>. Großartig, wie du <font color='#FFC424'>Bob</font> gefunden hast. Sprich mit ihm, um deine <font color='#FFC424'>Belohnung</font> zu erhalten. Great work finding <font color='#FFC424'>Bob</font>! Talk to him to get your <font color='#FFC424'>reward</font>. Equip a model from the model tab in your Backpack. Nimm ein Modell aus deinem Rucksack. Equip a model from the model tab in your Backpack. Get close to a model and pick it up. Geh an das Modell heran und heb es auf. Get close to a model and pick it up. Press SHIFT to place the model on your Property. Drücke die Umschalttaste, um dein Modell auf dein Grundstück zu stellen. Press SHIFT to place the model on your Property. Now take out another model and place it. Nun nimm noch ein Modell und platziere es. Now take out another model and place it. Place 2 more models and you're done! Platziere noch 2 weitere Modelle, dann bist du fertig! Place 2 more models and you're done! Now return the model to your Backpack. Click on "Put Away." Nun steck das Modell zurück in deinen Rucksack. Dazu klickst du auf "Wegpacken". Now return the model to your Backpack. Click on 'Put Away'. Press the "Rotate Model" button to turn the model. Drücke auf die Schaltfläche "Modell drehen", um das Modell zu drehen. Press the 'Rotate Model' button to turn the model. Walk to the Build Area and put on your Thinking Hat. Gehe zum Baubereich und setze deinen Ideenhut auf. Walk to the Build Area and put on your Thinking Hat. You need to earn more coins and %(name)s before you can buy this item. Du brauchst mehr Münzen und %(name)n, um dieses Objekt zu kaufen. You need to earn more coins and %(name)s before you can buy this item. You cannot buy that item. Diesen Gegenstand kannst du nicht kaufen. You cannot buy that item. You cannot sell that item. Du kannst dieses Objekt nicht verkaufen. You cannot sell that item. You need to earn more coins before you can buy this item. Du brauchst mehr Münzen, um dieses Objekt zu kaufen. You need to earn more coins before you can buy this item. You need to earn more %(name)s before you can buy this item. Du brauchts mehr (%name)n, um das zu kaufen. You need to earn more %(name)s before you can buy this item. Interact to Trade 25 Maelstrom-infected Bricks for 5 Faction Tokens. Verwenden, um 25 Maelstrom-infizierte Steine gegen 5 Fraktionsmarken zu tauschen. Interact to Trade 25 Maelstrom-infected Bricks for 5 Faction Tokens. You do not have enough room to do this Trade. Du hast nicht genug Platz, um diesen Handel durchzuführen. You do not have enough room to do this Trade. Button Knopf Button Machine Thud Maschinenaufprall Machine Thud Minifigure Talk Minifigursprache Minifigure Talk Roar Brüll Roar Robot Talk Robotersprache Robot Talk Small Animal Kleintier Small Animal Spring Feder Spring Squeak Quietsch Squeak Stromling Talk Stromlingsprache Stromling Talk Success Erfolg Success Swipe Durchziehen Swipe Brick Click Steineklicken Brick Click Vibes Schwingungen Vibes Brick Smash Steine zerschmettern Brick Smash Correct Korrekt Correct Decline Ablehnen Decline Electricity Elektrizität Electricity Explosion Explosion Explosion Impact Aufprall Impact Incorrect Inkorrekt Incorrect Magic Zauber Magic There is no Build Area nearby for that type of item. Für diese Art von Gegenstand gibt es keinen Baubereich in der Nähe. There is no Build Area nearby for that type of item. The Build Area does not use that type of item. Für den Baubereich kann diese Art von Gegenstand nicht verwendet werden. The Build Area does not use that type of item. Your Brick Build model Dein Modell im Steinbaumodus Your Brick Build model Brick Build Steinbaumodus Brick Build Here is your model! Hier ist dein Modul! Here is your model! Any number of Beliebige Anzahl von Any number of This Showcase pedestal doesn't accept models dropped on it. Du kannst keine Modelle auf dieses Podest ziehen. This Showcase pedestal doesn't accept models dropped on it. There was an error while trying to process your model. Invalid response returned from showcase validator. Dein Modell konnte nicht bearbeitet werden. Keine Schaukasten-Bestätigung. There was an error while trying to process your model. Invalid response returned from showcase validator. This model contains Behaviors that it should not. Dieses Modell hat Verhaltensweisen, die es nicht besitzen sollte. This model contains Behaviours that it should not. This model contains bricks that it should not. Dieses Modell hat Steine, die es nicht haben dürfte. This model contains bricks that it should not. This model contains the wrong number of bricks. Dieses Modell hat die falsche Anzahl an Steinen. This model contains the wrong number of bricks. This model does not contain the proper Behaviors. Dieses Model hat nicht die richtigen Verhaltensweisen. This model does not contain the proper Behaviours. This model does not contain the proper bricks. Dieses Model hat nicht die richtigen Steine. This model does not contain the proper bricks. This model is not connected properly. Dieses Modell ist nicht richtig zusammengesetzt. This model is not connected properly. This Showcase is open and does not require any special bricks. Für diesen Schaukasten sind keine speziellen Steine nötig. This Showcase is open and does not require any special bricks. This is a Showcase. Place your model here and earn fame, prestige, reputation, renown, adoration. Dies ist ein Schaukasten. Platziere dein Modell hier und du erhälst Ruhm, Ansehen, guten Ruf, und Bewunderung. This is a Showcase. Place your model here and earn fame, prestige, reputation, renown, adoration. Thanks for voting! You have %(votesLeft) votes left. This model has earned %(votesEarned) votes. The owner has earned %(ownerRep) reputation. Danke für die Abstimmung! Du hast noch %(votesLeft) Stimmen. Dieses Modell hat schon %(votesEarned) Stimmen. Der Besitzer hat schon einen Ruf von %(ownerRep) erhalten. Thanks for voting! You have %(votesLeft) votes left. This model has earned %(votesEarned) votes. The owner has earned %(ownerRep) reputation. You must use Verwende bitte You must use You must use these bricks Verwende bitte diese Steine. You must use these bricks Do you want to start building a new model in Brick Build? Willst du im Steinbaumodus ein neues Modell bauen? Do you want to start building a new model in Brick Build? I can't find your model. Ask a GM for help. Ich kann dein Modell nicht finden. Bitte einen Game-Master um Hilfe. I can't find your model. Ask a GM for help. Your model is not approved yet. Try again in a few minutes. Dein Modell ist noch nicht genehmigt. Versuch es in ein paar Minuten noch einmal. Your model is not approved yet. Try again in a few minutes. You do not have enough coins to place your model here. Du hast nicht genug Münzen zum Ausstellen. You do not have enough coins to place your model here. You do not have enough Imagination to place your model here. Du hast nicht genug Fantasie zum Ausstellen. You do not have enough Imagination to place your model here. Your model is being optimized. Try again in a few minutes! Deine Modelltasche ist voll. Versuch es in ein paar Minuten noch einmal. Your model is being optimised. Try again in a few minutes! Success! Erfolg! Success! Would you like to exhibit a model from your model inventory? Möchtest du ein Modell aus deinem Inventar ausstellen? Would you like to exhibit a model from your model inventory? The exhibit is full at the moment. Try again when no model is on display. Die Austellung ist überfüllt. Versuche es noch einmal, wenn das Podest leer ist. The exhibit is full at the moment. Try again when no model is on display. Your model is too large to be displayed on this exhibit. Dein Modell ist zu groß für diese Ausstellung. Your model is too large to be displayed on this exhibit. You cannot place a model that does not belong to you. Du kannst kein Modell ausstellen, das dir nicht gehört. You cannot place a model that does not belong to you. Please try again later. Bitte versuche es später noch einmal. Please try again later. Reputation. Guter Ruf Reputation. votes. The owner has earned Stimmen erhalten. Der Besitzer hat votes. The owner has earned This model has not been approved by Maude the Moderator. Die Moderatorin Maude hat dieses Modell nicht genehmigt. This model has not been approved by Maude the Moderator. Please try again later. Bitte versuche es später noch einmal. Please try again later. The owner for this model cannot be found. Der Besitzer des Modells kann nicht gefunden werden. The owner for this model cannot be found. Please try again later. Bitte versuche es später noch einmal. Please try again later. You have no votes left. You'll have more votes tomorrow. Du hast keine Stimmen mehr. Morgen hast du wieder mehr Stimmen. You have no votes left. You'll have more votes tomorrow. Thanks for voting! Danke für die Abstimmung! Thanks for voting! You don't have any votes left. But you'll have more votes tomorrow! Du hast keine Stimmen mehr. Morgen hast du wieder mehr Stimmen. You don't have any votes left. But you'll have more votes tomorrow! You cannot vote on your own models. Du kannst nicht für deine eigenen Modelle stimmen. You cannot vote on your own models. You have Du hast You have Modular Build Modulbau Modular Build Here is your module! Hier ist dein Modul! Here is your module! Your modular build module Dein Modul für den Modulbau Your modular build module You ran out of space in your Backpack, but the rest of the modules have been mailed to you! Check a Mailbox. Du hast keinen Platz mehr im Rucksack. Der Rest der Module wird dir zugesandt! Schau in deinen Briefkasten. You ran out of space in your Backpack, but the rest of the modules have been mailed to you! Check a Mailbox. You need to be in Modular Build mode to do that. Du musst im Modulbaumodus sein. Sonst geht das nicht. You need to be in Modular Build mode to do that. Sorry. You were outside of the build area. Finish the build to leave. Tut mir leid! Du warst außerhalb des Baubereichs. Du solltest den Bau zuerst beenden. Sorry. You were outside of the build area. Finish the build to leave. That's not a part. Das ist kein Bauteil. That's not a part. Place module parts on all of the empty spaces, then click the Build button to complete your model! Platziere Modulbauteile auf freien Flächen. Klicke dann auf die Schaltfläche Bauen. Place module parts on all the empty spaces, then click the Build button to complete your model! This model is broken. Sad model. Log out and log back in to fix it. Das Modell ist kaputt. Wie schade. Logge dich aus und wieder ein wenn du es reparieren willst. This model is broken. Sad model. Log out and log back in to fix it. That module doesn't belong there. Dieses Modul gehört hier nicht her. That module doesn't belong there. Your inventory is full. You'll have to remove an item to finish the build. Dein Inventar ist voll. Entferne ein Objekt, dann kannst du den Bau beenden. Your inventory is full. You'll have to remove an item to finish the build. Some of those bricks cannot be bought. Einige Steine sind nicht käuflich. Some of those bricks cannot be bought. You do not have enough coins. Du hast nicht genug Münzen. You do not have enough coins. Please try again later. Bitte versuche es später noch einmal. Please try again later. Your model must be moderated first. Dein Modell muss erst geprüft werden. Your model must be moderated first. You have a new model! Du hast ein neues Modell! You have a new model! Unknown model. Unbekanntes Modell Unknown model. That is not your model. Das ist nicht dein Modell. That is not your model. %(owner) model Modell von %(owner) %(owner) model Congratulations! Your model was approved by the Mythrans! Glückwunsch! Dein Modell wurde von den Mythranern genehmigt! Congratulations! Your model was approved by the Mythrans! I moderate models. Do you have an unmoderated model for me to look at? Ich prüfe Modelle. Hast du ein Modell für mich, das ich mir ansehen soll? I moderate models. Do you have an unmoderated model for me to look at? Sorry, your model has been rejected by the Mythrans. Tut uns leid, aber die Mythraner haben dein Modell nicht genehmigt. Sorry, your model has been rejected by the Mythrans. Complete Bob's Mission and then go talk to Sky Lane. Erledige Bobs Mission. Sprich danach mit Ricki Rakete. Complete Bob's Mission and then go talk to Sky Lane. Finish Sky Lane's Mission to get your Thinking Hat. Beende Ricki Raketes Mission. Hol dir dann deinen Ideenhut. Finish Sky Lane's Mission to get your Thinking Hat. You have to talk to Bob before you can build your rocket. Du musst erst mit Bob reden. Danach kannst du deine Rakete bauen. You have to talk to Bob before you can build your rocket. Talk to Sky Lane to get your Thinking Hat. Sprich mit Ricki Rakete. Sie hat einen Ideenhut für dich. Talk to Sky Lane to get your Thinking Hat. Your Property %(propertyName) in %(templateName) will expire in 1 hour. Please go to this Property, interact with your Property Console and click "Pay Rent". Dein Grundstück %(propertyName) in %(templateName) wird in einer Stunde de-aktiviert. Bitte gehe auf dieses Grundstück, aktiviere die Grundstückskonsole und klicke auf &quot;Miete bezahlen&quot;. Your Property %(propertyName) in %(templateName) will expire in 1 hour. Please go to this Property, interact with your Property Console and click 'Pay Rent'. Your Property %(PropertyName) at %(TemplateName) will expire in %(TimeAmount). Dein Grundstück %(PropertyName) in %(TemplateName) läuft ab in: %(TimeAmount). Your Property %(PropertyName) at %(TemplateName) will expire in %(TimeAmount). Your Property %(PropertyName) has been approved by the Mythrans! If you make changes, it will have to be approved again. Die Mythraner haben dein Grundstück %(PropertyName) genehmigt. Wenn du Änderungen vornimmst, müssen diese erst wieder genehmigt werden. Your Property %(PropertyName) has been approved by the Mythrans! If you make changes, it will have to be approved again. Congratulations! Glückwunsch! Congratulations! Your Property %(propertyName)in %(templateName) has expired. Other players cannot visit your Property. Please go to this Property, interact with your Property Console and click "Pay Rent". Dein Grundstück %(propertyName)in %(templateName) wurde de-aktiviert. Andere Spieler können dein Grundstück nicht mehr besuchen. Bitte gehe auf dieses Grundstück, aktiviere die Grundstückskonsole und klicke auf &quot;Miete bezahlen&quot;. Your Property %(propertyName)in %(templateName) has expired. Other players cannot visit your Property. Please go to this Property, interact with your Property Console and click 'Pay Rent'. Property Expired! Grundstücksmiete abgelaufen! Property Expired! Your Property %(PropertyName) has been rejected by the Mythrans. Your Property will be closed to the public until you make some changes. Here is why your property was rejected: %(RejectionReason) Die Mythraner haben dein Grundstück %(PropertyName) abgelehnt. Dein Grundstück wird geschlossen, bis du ein paar Änderungen vorgenommen hast. Grund für die Ablehnung: %(RejectionReason) Your Property %(PropertyName) has been rejected by the Mythrans. Your Property will be closed to the public until you make some changes. Here is why your Property was rejected: %(RejectionReason) Sorry Tut mir leid! Sorry! Congratulations! Your Property %(PropertyName) has been approved by the Mythrans! Glückwunsch! Die Mythraner haben dein Grundstück %(PropertyName) genehmigt. Congratulations! Your Property %(PropertyName) has been approved by the Mythrans! Your Property %(PropertyName) at %(TemplateName) has been taken offline pending moderator review. Dein Grundstück %(PropertyName) in %(TemplateName) ist nun offline bis ein Prüfer es genehmigt. Your Property %(PropertyName) at %(TemplateName) has been taken offline pending moderator review. Sorry, your Property %(PropertyName) has been rejected by the Mythrans. Tut uns leid, aber die Mythraner haben dein Grundstück %(PropertyName) nicht genehmigt. Sorry, your Property %(PropertyName) has been rejected by the Mythrans. Your Property %(propertyName)in %(templateName) has expired. Please go to this Property, interact with your Property Console and click "Pay Rent". Dein Grundstück %(propertyName)in %(templateName) wurde de-aktiviert. Bitte gehe auf dieses Grundstück, aktiviere die Grundstückskonsole und klicke auf &quot;Miete bezahlen&quot;. Your Property %(propertyName)in %(templateName) has expired. Please go to this Property, interact with your Property Console and click 'Pay Rent'. five minutes fünf Minuten five minutes You don't have enough coins to renew this Property. Du hast nicht genug Münzen zum Erneuern dieses Grundstücks. You don't have enough coins to renew this Property. 1 day 1 Tag 1 day 1 hour 1 Stunde 1 hour 1 week 1 Woche 1 week 6 hours 6 Stunden 6 hours 30 minutes 30 Minuten 30 minutes 3 days 3 Tagen 3 days 3 hours 3 Stunden 3 hours 12 hours 12 Stunden 12 hours 2 hours 2 Stunden 2 hours Your Property %(PropertyName) at %(TemplateName) will renew in %(TimeAmount). Dein Grundstück %(PropertyName) in %(TemplateName) wird erneuert in: %(TimeAmount). Your Property %(PropertyName) at %(TemplateName) will renew in %(TimeAmount). We had to reset your model Behaviors first. Please try again. Wir mussten die Verhaltensweisen deines Modelle zurücksetzen. Bitte versuchs noch einmal. We had to reset your model Behaviours first. Please try again. Please try again later. Bitte versuche es später noch einmal. Please try again later. Please try again later. Bitte versuche es später noch einmal. Please try again later. Please try again later. Bitte versuche es später noch einmal. Please try again later. All of your bags are full! Deine Taschen sind alle voll! All your bags are full! Please try again later. Bitte versuche es später noch einmal. Please try again later. The dimensions of that model cannot be retrieved. Die Größe des Modells ist nicht verfügbar. The dimensions of that model cannot be retrieved. Please place your model within the Property bounds. Du kannst deine Modelle nur innerhalb der Grundstücksgrenzen abstellen. Please place your model within the Property Bounds. There seems to be another model in the way. Es scheint ein anderes Modell im Weg zu sein. There seems to be another model in the way. The model is too large for the space. Das Modell ist zu groß, um es hier zu platzieren. The model is too large for the space. The model is too long for the space. Das Modell ist zu lang, um es hier zu platzieren. The model is too long for the space. The model is too tall for the space. Das Modell ist zu hoch, um es hier zu platzieren. The model is too tall for the space. The model is too wide for the space. Das Modell ist zu breit, um es hier zu platzieren. The model is too wide for the space. You must be on your Property to edit it. Zum Bearbeiten musst du auf deinem Grundstück sein. You must be on your Property to edit it. You can't place your model there - that Property doesn't belong to you! Hier kannst du dein Modell nicht platzieren. Das Grundstück gehört dir nicht! You can't place your model there - that Property doesn't belong to you! There's no Property there to place your model on. Hier ist kein Grundstück für dein Modell. There's no Property there to place your model on. Please wait while we update your model… Bitte warte auf dein Modell-Update… Please wait while we update your model… Your model's description did not update correctly. Please edit it again. Deine Modellbeschreibung wurde nicht korrekt erneuert. Bitte versuche es noch mal. Your model's description did not update correctly. Please edit it again. Please revise the red words. Bitte ändere die rot markierten Worte. Please revise the red words. Unable to get your model's data. Please try again later. Modelldaten sind nicht verfügbar. Bitte versuche es später wieder. Unable to get your model's data. Please try again later. Please wait while we validate your changes… Bitte warte während wir deine Änderungen prüfen... Please wait while we validate your changes… You cannot place this model - it would put your Property over budget. Du kannst das Modell nicht platzieren. Damit wäre dein Grundstück zu teuer. You cannot place this model - it would put your Property over budget. You can only place models on your own Property. Um Modelle zu platzieren, brauchst du ein eigenes Grundstück. You can only place models on your own Property. You can only place models on your own Property. Um Modelle zu platzieren, brauchst du ein eigenes Grundstück. You can only place models on your own Property. %(owner) %(ownee) %(owner) %(ownee) %(owner) %(ownee) Moderation failed. Character ID doesn't match message player ID. Prüfung nicht erfolgreich. Charakter-ID unterscheidet sich von Spieler-ID des Einsenders. Moderation failed. Character ID doesn't match message player ID. Moderation failed. Couldn't charge player for this action. Prüfung nicht erfolgreich. Es war nicht möglich diese Aktion mit dem Spieler abzurechnen. Moderation failed. Couldn't charge player for this action. Moderation failed. Prüfung nicht erfolgreich. Moderation failed. Moderation failed. Invalid action supplied. Prüfung nicht erfolgreich. Ungültige Aktion eingereicht. Moderation failed. Invalid action supplied. Moderation failed. Invalid action for non-owner. Prüfung nicht erfolgreich. Ungültige Aktion für Nicht-Besitzer. Moderation failed. Invalid action for non-owner. Moderation failed. Invalid action for owner. Prüfung nicht erfolgreich. Ungültige Aktion für einen Besitzer. Moderation failed. Invalid action for owner. Moderation failed. Player account ID is not valid. Prüfung nicht erfolgreich. Account ID ungültig. Moderation failed. Player account ID is not valid. Moderation failed. There are models on the map that have not been approved. Prüfung nicht erfolgreich. Auf der Karte befinden sich nicht genehmigte Modelle. Moderation failed. There are models on the map that have not been approved. Moderation not needed. Moderation has already been requested for this Property. Keine Prüfung nötig. Das Grundstück wird bald geprüft. Moderation not needed. Moderation has already been requested for this Property. Moderation not needed. A moderator is already going to review your Property. Keine Prüfung nötig. Ein Prüfer sieht sich dein Grundstück demnächst an. Moderation not needed. A moderator is already going to review your Property. Moderation failed. You must edit your Property first to remove the problem. Prüfung nicht erfolgreich. Bearbeite erst dein Grundstück, um das Problem zu beseitigen. Moderation failed. You must edit your Property first to remove the problem. Moderation failed. No character ID supplied. Prüfung nicht erfolgreich. Es wurde keine Charakter-ID für die Figur eingereicht. Moderation failed. No character ID supplied. Moderation failed. You don't have enough coins to pay for this action. Prüfung nicht erfolgreich. Du hast nicht genug Münzen für diese Aktion. Moderation failed. You don't have enough coins to pay for this action. Moderation succeeded! Prüfung erfolgreich. Moderation succeeded! it has sold out. ausverkauft. it has sold out. Congratulations! You just claimed a Property! Glückwunsch! Du hast dir ein Grundstück gesichert. Congratulations! You just claimed a Property! someone already has this prize. Jemand anderes hat den Preis bereits. someone already has this prize. something mysterious happened. Etwas Geheimnisvolles ist geschehen. something mysterious happened. you can't afford it Du kannst es dir nicht leisten. you can't afford it You failed to claim because Besitzübernahme aus folgendem Grund nicht möglich: You failed to claim because You claimed this Property named Du hast das folgende Grundstück übernommen: You claimed this Property named left übrig left only nur only sold out ausverkauft sold out You cannot buy that item. Diesen Gegenstand kannst du nicht kaufen. You cannot buy that item. Property vendors only sell things. A regular vendor would love to buy your stuff, though! Die Makler kaufen dir nichts ab. Ein normaler Verkäufer würde dir deine Sachen allerdings liebend gerne abkaufen! Property vendors only sell things. A regular vendor would love to buy your stuff, though! You claimed Gemietet: You claimed You have no votes left today. Für heute hast du keine Stimmen mehr. You have no votes left today. votes. Stimmen erhalten. votes. votes left. verbleibende Stimmen. votes left. You have Du hast You have This Property has earned Dieses Grundstück erhielt This Property has earned Vote for this Property! Stimme für dieses Grundstück! Vote for this Property! Sorry, this launch pad is not available yet. Tut uns leid, diese Startrampe steht noch nicht zur Vefügung. Sorry, this launch pad is not available yet. You must get closer to launch your rocket. Du musst näher ran, um die Rakete zu starten. You must get closer to launch your rocket. This launch pad is busy. Try waiting half a minute. Die Startrampe ist belegt. Warte eine halbe Minute. This launch pad is busy. Try waiting half a minute. You need to build a rocket in order to use this launch pad. Du musst eine Rakete bauen, um starten zu können. You need to build a rocket in order to use this launch pad. You can only use your rocket on a launch pad. Du kannst deine Rakete nur auf einer Startrampe verwenden. You can only use your rocket on a launch pad. %m/%d/%Y %m/%d/%Y %m/%d/%Y %d day %d Tag %d day %d days %d Tagen %d days %d hour %d Stunde %d hour %d hours %d Stunden %d hours %d minute %d Minute %d minute %d minutes %d Minuten %d minutes Now Jetzt Now Achievement Complete! Aufgabe fertig! Achievement complete! Equip Ausrüsten Equip Challenge complete! Geschafft! Challenge complete! Rewards Belohnung Rewards Your Ranking: <br> Top Score: <br> Your Top Score: Dein Ranglistenplatz: <br> Höchste Punktzahl: Your Ranking: <br> Top Score: <br> Your Top Score: Accuracy: <br> Longest Streak: Präzision: <br> Längste Serie: Accuracy: <br> Longest Streak: Total: Gesamt: Total: Wave 1: <br> Wave 2: <br> Wave 3: Welle 1: <br> Welle 2: <br> Welle 3: Wave 1: <br> Wave 2: <br> Wave 3: Confront the Spider Queen alone or find a friend and work together! Stelle dich alleine der Spinnenkönigin, oder arbeite mit einem Freund im Team zusammen! Confront the Spider Queen alone, or find a friend and work together! Spider Queen Battle Spinnenkönigin-Kampf Spider Queen Battle Attention! Achtung Attention! The servers will be going down momentarily. We will get them back up and running as soon as we can. Die Server werden gleich heruntergefahren. Wir starten sie so bald wie möglich neu. The servers will be going down momentarily. We will get them back up and running as soon as we can. Restarting servers. Neustart der Server Restarting servers. The Assembly Die Erbauer The Assembly <font size='36' color='#ffffff'>Assembly</font><br><font size='18' color='#ffffff'>Build Your Future</font> <font size='28' color='#ffffff'>Erbauer-Fraktion</font><br><font size='18' color='#ffffff'>Baue deine Zukunft</font> <font size='36' color='#ffffff'>Assembly</font><br><font size='18' color='#ffffff'>Build Your Future</font> <font size='35' color='#FFFFFF'>Join Assembly?</font> <font size='30' color='#FFFFFF'>Der Erbauer-Fraktion beitreten?</font> <font size='35' color='#FFFFFF'>Join Assembly?</font> <font size='30' color='#FFFFFF'>Join </font><font size='50' color='#FF7A22'> Assembly</font><font size='50' color='#ffffff'>?</font> <font size='20' color='#FFFFFF'>Beitritt zur </font><br/><font size='30' color='#FF7A22'>Erbauer-Fraktion?</font> <font size='30' color='#FFFFFF'>Join </font><font size='50' color='#FF7A22'> Assembly</font><font size='50' color='#ffffff'>?</font> Items Objekte Items Backpack Rucksack Backpack Vault Schatzkammer Vault Next Wave: Nächste Welle: Next Wave: Remaining: Verbleibend: Remaining: Wave %(wave) Complete Welle %(wave) komplett Wave %(wave) complete. Clone Klonen Clone Color Farbe Colour Delete Löschen Delete Hinge Gelenkverbindung Hinge Select Auswählen Select Category Kategorie Category Description Angriffsart Description Name Name Name Originator Urheber Originator Previous Builder Vorheriger Erbauer Previous Builder Save Model Modell speichern Save Model WARNING! Players can’t be hurt right after receiving damage, so the 2nd "Do Damage" Behavior block may not work. WARNUNG: Spieler können keinen Schaden nehmen unmittelbar nachdem sie bereits beschädigt wurden. Daher funktioniert der der zweite "Schaden verursachen"-Verhaltensblock möglicherweise nicht korrekt. WARNING! Players can’t be hurt right after receiving Damage, so the 2nd 'Do Damage' Behaviour block may not work. Click to edit Zum Bearbeiten anklicken Click to edit. Click to create a new behavior Anklicken, um eine neue Verhaltensweise zu erschaffen Click to create a new behaviour. Make your model perform various actions with these blocks. Lasse dein Modell mithilfe dieser Blöcke verschiedene Aktionen ausführen. Make your model perform various actions with these blocks. Chat Chatten Chat Hi Hallo! Hi Makes your model send a message to the chat queue, which can be seen by players and other models with the On Chat Start block. Hiermit sendet dein Modell eine Nachricht an den Chat, die von anderen Spielern und Modellen gesehen werden kann, die über einen Chat-Start-Block verfügen. Makes your model send a message to the chat queue which can be seen by players and other models with the On Chat Start block. Change State to Circle Status auf Kreis umändern Change State to Circle Changes the state of this Behavior to "Circle." Ändert den Status dieser Verhaltensweise auf „Kreis“. Changes the state of this Behaviour to 'Circle'. Change State to Diamond Status auf Raute umändern Change State to Diamond Changes the state of this Behavior to "Diamond." Ändert den Status dieser Verhaltensweise auf „Raute“. Changes the state of this Behaviour to 'Diamond'. Do Damage Schaden anrichten Do Damage Hurts a Minifigure, doing one point of damage. Fügt einer Minifigur einen Schadenspunkt zu. Hurts a Minifigure, doing one point of Damage. Drop Armor Power-up Rüstungsbonus abwerfen Drop Armour Power-up Makes your model drop a number of Armor power-ups. Bewirkt, dass dein Modell einige Rüstungs-Bonusse abwirft. Makes your model drop a number of Armour Power-ups. Drop Life Power-up Energiebonus abwerfen Drop Life Power-up Makes your model drop a number of Life power-ups. Bewirkt, dass dein Modell einige Lebenspunkte abwirft. Makes your model drop a number of Life Power-ups. Drop Imagination Power-up Fantasiebonus abwerfen Drop Imagination Power-up Makes your model drop a number of Imagination power-ups. Bewirkt, dass dein Modell einige Fantasie-Bonusse abwirft. Makes your model drop a number of Imagination Power-ups. Flee Fliehen Flee Makes your model flee from a Minifigure, up to a distance of a number of units. Bewirkt, dass dein Modell bis zu einer Entfernung von einigen Einheiten vor einer Minifigur flieht. Makes your model flee from a Minifigure, up to a distance of a number of units. Follow Folgen Follow Makes your model follow a Minifigure. Bewirkt, dass dein Modell einer Minifigur folgt. Makes your model follow a Minifigure. Use these blocks on your model to help your visitors - or to give them a challenge! Benutze diese Blöcke für dein Modell, um Besuchern zu helfen, oder sie vor eine Herausforderung zu stellen! Use these blocks on your model to help your visitors - or to give them a challenge! Change State to Home Status auf Home umändern Change State to Home Changes the state of this Behavior to "Home." Ändert den Status dieser Verhaltensweise auf „Home“. Changes the state of this Behaviour to 'Home'. Move Backward Zurück gehen Move Backward Moves your model backward a number of units. Bewegt dein Modell ein paar Einheiten zurück. Moves your model backward a number of units. Move Down Nach unten gehen Move Down Moves your model down a number of units. Bewegt dein Modell ein paar Einheiten herunter. Moves your model down a number of units. Move Forward Vorwärts gehen Move Forward Moves your model forward a number of units. Bewegt dein Modell ein paar Einheiten vorwärts. Moves your model forward a number of units. Move Left Nach links gehen Move Left Moves your model left a number of units. Bewegt dein Modell ein paar Einheiten nach links. Moves your model left a number of units. Move Right Nach rechts gehen Move Right Moves your model right a number of units. Bewegt dein Modell ein paar Einheiten nach rechts. Moves your model right a number of units. Move Up Nach oben gehen Move Up Moves your model up a number of units. Bewegt dein Modell ein paar Einheiten nach oben. Moves your model up a number of units. On Attack Beim Angreifen On Attack Starts a Behavior when attacked by a Minifigure. Löst eine Verhaltensweise aus, sobald eine Minifigur angreift. Starts a Behaviour when attacked by a Minifigure. On Chat Beim Chatten On Chat do it Tu es! do it Starts a Behavior when a word is used in the chat text. Löst eine Verhaltensweise aus, wenn ein Wort im Chat-Text verwendet wird. Starts a Behaviour when a word is used in the chat text. When Near Bei Annäherung When Near Starts a Behavior when a Minifigure gets close. Löst eine Verhaltensweise aus, sobald eine Minifigur Nahe kommt. Starts a Behaviour when a Minifigure gets close. Far Weit Far Near Nah Near Touching Berühren Touching On Impact Bei Aufprall On Impact Any Beliebig Any Boundary Grenze Boundary Starts a Behavior when something touches your model. Löst eine Verhaltensweise aus, sobald etwas dein Modell berührt. Starts a Behaviour when something touches your model. Model Modell Model Terrain Terrain Terrain On Interact Beim Aktivieren On Interact Starts a Behavior when a Minifigure interacts with the model. Löst eine Verhaltensweise aus, wenn eine Minifigur mit dem Modell interagiert. Starts a Behaviour when a Minifigure interacts with the model. When Away From Wenn man sich entfernt When Away From Starts a Behavior when a Minifigure moves away. Löst eine Verhaltensweise aus, sobald sich eine Minifigur entfernt. Starts a Behaviour when a Minifigure moves away. On Start Beim Start On Start Starts a Behavior once; when the Property first loads or when a strip's state is activated. Löst einmalig eine Verhaltensweise aus, wenn ein Grundstück zum ersten Mal geladen wird oder wenn ein Strip aktiviert wird. Starts a Behaviour once; when the Property first loads or when a strip's state is activated. On Timer Beim Timer On Timer Starts a Behavior repeatedly, with a timed delay between starts. Löst mit Pausen dazwischen wiederholt eine Verhaltensweise aus. Starts a Behaviour repeatedly, with a timed delay between starts. Play Sound Sound abspielen Play Sound Makes your model play a sound. Bewirkt, dass dein Modell ein Geräusch wiedergibt. Makes your model play a sound. Rebuilds your model over a number of seconds. Baut dein Modell innerhalb einiger Sekunden wieder auf. Rebuilds your model over a number of seconds. Rebuild Wiederaufbauen Rebuild Restart Neustart Restart Returns your model to its starting position and resets its Behaviors to their initial state. Warning: This block may cause unintended results - use with caution! Bringt dein Modell an seine Ausgangsposition und setzt die Verhaltensweisen in den Anfangsstatus zurück. Achtung: Dieser Block kann zu unerwünschten Ergebnissen führen. Nur mit Vorsicht anwenden! Returns your model to its starting position and resets its Behaviours to their initial state. Warning: This block may cause unintended results - use with caution! Return Home Zur Ursprungsposition zurückkehren Return Home Returns your model to its starting position. Bringt dein Modell an seine Ausgangsposition zurück. Returns your model to its starting position. Roll Left Nach links rollen Roll Left Rolls your model left a number of degrees. Rollt dein Modell ein paar Grad nach links. Rolls your model left a number of degrees. Roll Right Nach rechts rollen Roll Right Rolls your model right a number of degrees. Rollt dein Modell ein paar Grad nach rechts. Rolls your model right a number of degrees. Set Speed Geschwindigkeit einstellen Set Speed Sets the speed at which your model will move. Bestimmt die Geschwindigkeit, mit der sich dein Modell bewegt. Sets the speed at which your model will move. Silent Chat Stiller Chat Silent Chat Go Los! Go Makes your model send a silent message, which will not be seen by players, but will still be seen by other models with the On Chat Start block. Bewirkt, dass dein Modell eine stumme Nachricht sendet, die nicht von Spielern, aber von anderen Modellen gesehen werden kann, die über den Chat-Start-Block verfügen. Makes your model send a silent message which will not be seen by players, but will still be seen by other models with the On Chat Start block. Smash Zerschmettern Smash Smashes your model. Zerschmettert dein Modell. Smashes your model. Spin Left Links herum drehen Spin Left Spins your model left a number of degrees. Dreht dein Modell ein paar Grad nach links. Spins your model left a number of degrees. Spin Right Rechts herum drehen Spin Right Spins your model right a number of degrees. Dreht dein Modell ein paar Grad nach rechts. Spins your model right a number of degrees. Change State to Square Status auf Viereck umändern Change State to Square Changes the state of this Behavior to "Square." Ändert den Status dieser Verhaltensweise auf „Viereck“. Changes the state of this Behaviour to 'Square'. Change State to Star Status auf Stern umändern Change State to Star Changes the state of this Behavior to "Star." Ändert den Status dieser Verhaltensweise auf „Stern“. Changes the state of this Behaviour to 'Star'. Tilt Backward Zurück lehnen Tilt Backward Tilts your model backward a number of degrees. Kippt dein Modell ein paar Grad nach hinten. Tilts your model backward a number of degrees. Tilt Forward Nach vorne lehnen Tilt Forward Tilts your model forward a number of degrees. Kippt dein Modell ein paar Grad nach vorne. Tilts your model forward a number of degrees. Change State to Triangle Status auf Dreieck umändern Change State to Triangle Changes the state of this Behavior to "Triangle." Ändert den Status dieser Verhaltensweise auf „Dreieck“. Changes the state of this Behaviour to 'Triangle'. Unleash Ape Affe freilassen Unleash Ape Unleash Stromling Stromling freilassen Unleash Stromling A Stromling will appear near your model! Neben deinem Modell erscheint ein Stromling! A Stromling will appear near your model! Unleash Mech Mech freilassen Unleash Mech Unleash Pirate Piraten freilassen Unleash Pirate A Stromling Pirate will appear near your model! Neben deinem Modell erscheint ein Stromling-Pirat! A Stromling Pirate will appear near your model! Unleash Ronin Ronin freilassen Unleash Ronin A Dark Ronin will appear near your model! Neben deinem Modell erscheint ein Dunkler Ronin! A Dark Ronin will appear near your model! Unleash Spiderling Spinnling freilassen Unleash Spiderling Use Imagination Fantasie verwenden Use Imagination Wait Warten Wait Pauses the Behavior strip for a number of seconds. Pausiert den Verhaltensweise-Strip für ein paar Sekunden. Pauses the Behaviour strip for a number of seconds. Use these blocks to make your model move. Mithilfe dieser Blöcke kannst du dein Modell bewegen. Use these blocks to make your model move. Wobbly Ground Movement Wackelige Erde Wobbly Ground Movement Basic Movement Normale Bewegung Basic Movement These blocks will make your model move and react to a Minifigure's position. Diese Blöcke bewegen dein Modell und lassen es auf die Position einer Minifigur reagieren. These blocks will make your model move and react to a Minifigure's position. These blocks will rotate your model. Diese Blöcke drehen dein Modell. These blocks will rotate your model. Actions Aktionen Actions Gameplay Gameplay Gameplay Navigation Navigation Navigation Movements Bewegungen Movements Rotations Drehungen Rotations States Zustände States Start Blocks Anfangsblöcke Start Blocks These blocks start Behaviors. Every Behavior strip needs to be started with one of these blocks! Diese Blöcke lösen Verhaltensweisen aus. Jeder Verhaltensweise-Strip muss mit einem dieser Blöcke begonnen werden! These blocks start Behaviours. Every Behaviour strip needs to be started with one of these blocks! Use State blocks to make your model behave in different ways by changing which Behavior strips are running. Different states may have different strips! Use the State tabs that appear along the side to choose between states. Benutze Status-Blocks, damit sich dein Modell unterschiedlich verhält. Auf diese Art werden unterschiedliche Verhaltensweise-Strips aktiviert. Jeder Status kann unterschiedliche Strips beinhalten! Benutze die Status-Tabellen, die an der Seite erscheinen, um einen Status auszuwählen. Use State blocks to make your model behave in different ways by changing which Behaviour strips are running. Different states may have different strips! Use the State tabs that appear along the side to choose between states. Sorry, Behaviors cannot contain more than 100 strips. Please remove some strips if you want to add new ones. Verhaltensweisen können nicht mehr als 100 Strips beinhalten. Bitte entferne alte Strips um neue einzufügen. Sorry, Behaviours cannot contain more than 100 strips. Please remove some strips if you want to add new ones. You still need to unlock this Behavior. Du musst diese Verhaltensweise erst freischalten You still need to unlock this Behaviour New Behavior Neues Verhalten New Behaviour You can only be Friends with %s if your parent approves. Do you want to continue? Du kannst nur mit %s befreundet sein, wenn es deine Eltern erlauben. Willst du fortfahren? You can only be Friends with %s if your parent approves. Do you want to continue? a a a attack or interact Angreifen/Aktivieren attack or interact d d d double jump Doppelsprung double jump jump Springen jump look Umsehen look move Bewegen move s s s space Leertaste space space x2 Leertaste x2 space x2 w w w Add New Neue Gruppe Add New Add New Group Neue Gruppe hinzufügen Add New Group Bricks Steine Bricks Models Modelle Models Close Schließen Close Group Name Gruppenname Group Name <font size='12' color='#FFFFFF'>Find</font> <font size='20' color='#FFFFFF'>Bricks</font> <font size='12' color='#FFFFFF'>Finde</font> <font size='20' color='#FFFFFF'>Steine</font> <font size='12' color='#FFFFFF'>Find</font> <font size='20' color='#FFFFFF'>Bricks</font> Find Bricks Steine suchen Find Bricks <font size='12' color='#FFFFFF'>My</font> <font size='20' color='#FFFFFF'>Buckets</font> <font size='12' color='#FFFFFF'>Meine</font> <font size='20' color='#FFFFFF'>Eimer</font> <font size='12' color='#FFFFFF'>My</font> <font size='20' color='#FFFFFF'>Buckets</font> My Buckets Meine Eimer My Buckets Brick Options Steinoptionen Brick Options Remove Entfernen Remove Remove Group Gruppe entfernen Remove Group Reset Zurücksetzen Reset Search Results Ergebnisse suchen Search Results You've created the maximum number of groups allowed, remove some to create more. Du hast die maximale Anzahl von Gruppen gebildet. Entferne welche wenn du neue Gruppen bilden willst. You've created the maximum number of groups allowed, remove some to create more. Bricks Steine Bricks Done Fertig Done To look around: Zum Umsehen: To look around: Color Farbe Colour Decal Aufkleber Decal Style Frisur Style Name Name Name Choose Wählen Choose To spin the pieces: So drehst du die Teile: To spin the pieces: Or use the mouse wheel to spin! Verwende zum Drehen das Mausrad! Or use the mouse wheel to spin! Click Anklicken Click Drag Ziehen Drag Let go! Lass los! Let go! Play! Spielen! Play! Print! Drucken! Print! Random Zufall Random Backpack Space! Rucksackplatz! Backpack Space! You unlocked extra Du erhältst mehr You unlocked extra You earned a Du erhältst ein You earned a You earned an Du erhältst ein You earned an Rare Item! seltenes Objekt! Rare Item! Ultra-Rare Item! äußerst seltenes Objekt! Ultra-Rare Item! Imagination Points! Fantasiepunkte! Imagination Points! Life Points! Energiepunkte! Life Points! You gained extra Du erhältst mehr You gained extra Send Chat Message Chat-Nachricht senden Send Chat Message Send Super Chat Message Superchat-Nachricht senden Send Super Chat Message Chat with Chatten Chat with Error Fehler Error Guild Gilde Guild Guild Announcement Gildennachricht Guild Announcement Property Grundstück Property says sagt says System System System Team Gruppe Team to zu to whisper Flüstern whisper yells schreit yells zone Gebiet zone Friends Freunde Friends Guild Gilde Guild Guild Chat Gilde-Chat Guild Chat Local Chat Lokaler Chat Local Chat Social Kontakte Social Speedchat Schnellchat Speedchat Team Chat Gruppen-Chat Team Chat Whisper to: Flüstern mit: Whisper to: Build Model Modell bauen Build Model Choose your destination Wähle deinen Zielort Choose your destination Travel to Nimbus Station Reise zur Nimbus-Station Travel to Nimbus Station Click to travel to Nimbus Station Klicken, um zur Nimbus-Station zu reisen. Click to travel to Nimbus Station Travel to Nexus Tower Reise zum Nexusturm Travel to Nexus Tower Click to travel to Nexus Tower Klicken, um zum Nexusturm zu reisen. Click to travel to Nexus Tower Click on the create button to get started. Klicke auf die Schaltfläche „Neu“, um anzufangen. Click on the Create button to get started. Click on a Minifigure part to customize Klicke auf ein Teil der Minifigur, um dieses anzupassen. Click on a Minifigure part to customise. Click on "Sign up now." Klicke auf „Jetzt registrieren“. Click on 'Sign up now'. Coins Münzen Coins bricks left übrige Steine bricks left Now open to all members of the Nexus Force! Offen für alle Mitglieder der Nexus Force! Now open to all members of the Nexus Force! Nexus Tower Nexusturm Nexus Tower Build Progress Baufortschritt Build Progress Are you sure you want to block %(playerName)? Bist du sicher, dass du %(playerName) ignorieren willst? Are you sure you want to block %(playerName)? Are you sure you want to remove %(playerName) from your list of Friends? Bist du sicher, dass du %(playerName) von deiner Freundesliste entfernen willst? Are you sure you want to remove %(playerName) from your list of Friends? Construction Baustelle Construction Please contact LEGO Universe Customer Support. Bitte wende dich an den LEGO UNIVERSE Kundendienst Please contact LEGO Universe Customer Support. To continue, click HERE Um fortzufahren, HIER klicken To continue, click HERE. Cook Koch Cook 3;2;1;GO! 3;2;1; LOS! 3;2;1;GO! To play LEGO Universe you must create a character. Um LEGO Universe spielen zu können, musst du einen Charakter erschaffen. To play LEGO Universe you must create a character. 3D Artist 3D Grafiker 3D Artist 3D Artists 3D Grafiker 3D Artists 3D LEGO Artists 3D LEGO Modelldesigner 3D LEGO Artists 3D Modellers 3D Modellierer 3D Modellers 3D Modeler 3D-Modellierer 3D Modeller 3D Software Engineers 3D Software-Ingenieur 3D Software Engineers 3D Technology Manager 3D-Technologie-Manager 3D Technology Manager 3RD PARTY COMPANIES PARTNERFIRMEN 3RD PARTY COMPANIES ABS of Steel ABS of Steel ABS of Steel Accounting Manager Manager der Buchhaltung Accounting Manager Art Director Art Director Art Director Additional Arrangements Weitere Arrangements Additional Arrangements Additional Gameplay Cinematics Weitere Gameplay-Filme Additional Gameplay Cinematics Additional Testing Weitere Tester Additional Testing ADDITIONAL THANKS BESONDEREN DANK AN ADDITIONAL THANKS ADMINISTRATION VERWALTUNG ADMINISTRATION Animator Animator Animator Animator & Behavior Designer Animations- & Verhaltensweisen-Designer Animator & Behaviour Designer Animators Animatoren Animators ART DEVELOPMENT TEAM ART DEVELOPMENT TEAM ART DEVELOPMENT TEAM Art Director Art Director Art Director Assistant to Brian Tyler Assistent von Brian Tyler Assistant to Brian Tyler Assistant Engineer Technischer Assistent Assistant Engineer Associate Level Designer Level-Designassistent Associate Level Designer Assistant On-line Marketing Manager Assistent des Online-Marketingmanagers Assistant On-line Marketing Manager Associate Producer Produktionsassistent Associate Producer Associate Project Manager Produktmanager-Assistent Associate Project Manager Associate Project Manager & 3D Modeler Team Producer Produktmanager-Assistent, 3D Modellteam-Produzent Associate Project Manager & 3D Modeller Team Producer Associate Project Manager & Tools Team Producer Produktmanager-Assistent, Tools Team Produzent Associate Project Manager & Tools Team Producer Associate Project Manager & World Builder League Support Producer Produktionsassistent & World Builder League Produzent Associate Project Manager & World Builder League Support Producer Assistant QAC Assistenz QAC Assistant QAC Assistant Marketing Manager Assistent des Marketing-Managers Assistant Marketing Manager Alpha Team Alpha Team Alpha Team Audio Artists Audiotechniker Audio Artists Audio Lead Audioleiter Audio Lead BABEL (MONTREAL) BABEL (MONTREAL) BABEL (MONTREAL) QAC QAC QAC Babel Media Senior QAC Babel Media Chef-Qualitätsprüfer Babel Media Senior QAC Babel Media Senior Lead Tester Babel Media Cheftester Babel Media Senior Lead Tester Behaviors Design Consultant Designberater für Verhaltensweisen Behaviours Design Consultant Beta Blockers Beta Blockers Beta Blockers Babel Media Functionality QA Testers Babel Media Funktionalitäts-QA-Tester Babel Media Functionality QA Testers Uses Bink Video. Copyright © 1997-2010 by RAD Game Tools, Inc. Verwendet Blink Video. Copyright © 1997-2010 RAD Game Tools, Inc. Uses Bink Video. Copyright © 1997-2010 by RAD Game Tools, Inc. Babel Media Localisation QA Coordinator Babel Media Lokalisierungs-QA-Koordinator Babel Media Localisation QA Coordinator Babel Media Lead Testers Babel Media Cheftester Babel Media Lead Testers Babel Media Project Manager Babel Media Projektmanager Babel Media Project Manager Brand Development Manager Markenentwicklung/Marketing & Produktmanagement Brand Development Manager Brickazons Brickazons Brickazons BrickSnatchers BrickSnatchers BrickSnatchers Babel Media Senior QAC Babel Media Chef-Qualitätsprüfer Babel Media Senior QAC Babel Media Senior Pre-Mastering Technician Babel Media Senior Pre-Mastering-Techniker Babel Media Senior Pre-Mastering Technician Building API Gebäude API Building API Build Designer Build-Designer Build Designer Build Master & Configuration Manager Build-Master/Konfigurationsmanager Build Master & Configuration Manager Business Assistants Betriebsassistent Business Assistants Business Controller Betriebs-Controller Business Controller Business Operations Manager Betriebs-Manager Business Operations Manager Business Supporter & Receptionist Business Supporter & Receptionist Business Supporter & Receptionist Creative Director Kreativdirektor Creative Director Community Manager Community Manager Community Manager Community Coordinators Community-Koordinator Community Coordinators Composer Komponist Composer Concept Designer Konzeptdesigner Concept Designer Concept Artist Concept Artist Concept Artist Concept Artists Konzeptzeichner Concept Artists Conductor Dirigent Conductor Corporate Assistant Firmenassistent Corporate Assistant CREATIVE SERVICES KREATIVER SERVICE CREATIVE SERVICES Credits Mitwirkende Credits Consumer Service Operations Manager Operations Manager Verbraucherservice Consumer Service Operations Manager Consumer Service Production Manager Produktionsmanager Verbraucherservice Consumer Service Production Manager Consumer Service Coordinator Koordinator Verbraucherservice Consumer Service Coordinator Consumer Service Senior Director Senior Director Verbraucherservice Consumer Service Senior Director Creative Services Team Lead Leiter des Teams Kreativer Service Creative Services Team Lead TEAM DARKFLAME TEAM DARKFLAME TEAM DARKFLAME Data Analyst Datenanalyst Data Analyst Data Manager Daten-Manager Data Manager Database Administrator Datenbankadministrator Database Administrator Database Architect Datenbank-Architekt Database Architect Database Developer Datenbankentwickler Database Developer Design Director Design Director Design Director Design Director Design Director Design Director Desktop Support Technicians Desktop Support-Techniker Desktop Support Technicians Desktop Technician Desktop-Techniker Desktop Technician Design Manager Design-Manager Design Manager Developer Entwickler Developer DEVELOPMENT BABIES ENTWICKLERBABIES DEVELOPMENT BABIES Developers Entwickler Developers LEGO UNIVERSE DESIGN & DEVELOPMENT TEAM LEGO UNIVERSE DESIGN- UND ENTWICKLUNGSTEAM LEGO UNIVERSE DESIGN & DEVELOPMENT TEAM Digital Model Designer Digitalmodelldesigner Digital Model Designer Director Director Director Director of Change Management Director of Change Management Director of Change Management Directors Direktoren Directors External Consultant Externe Berater External Consultant Executive Vice President Ausführender Stellvertretender Präsident Executive Vice President FMOD Ex Sound System and Firelight Technologies. FMOD Ex Soundsystem und Firelight Technologies. FMOD Ex Sound System and Firelight Technologies. Focus Group Moderator & Coordinator Fokusgruppen-Moderator und -Koordinator Focus Group Moderator & Coordinator Founder & Director Gründer und Direktor Founder & Director FX Artists Spezialeffektdesigner FX Artists Portions of this software are included under license © 2006 Emergent Game Technologies, Inc. All rights reserved. Teile dieser Software stehen unter Lizenz von © 2006 Emergent Game Technologies, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Portions of this software are included under licence © 2006 Emergent Game Technologies, Inc. All rights reserved. GAME SYSTEMS TEAM GAME SYSTEMS TEAM GAME SYSTEMS TEAM Game Development Director Direktor der Spielentwicklung Game Development Director German Localization QA Testers QA-Tester der Deutschen Lokalisierung German Localisation QA Testers Graphic Artist Grafiker Graphic Artist LEGO Universe uses Havok™ 1999-2010 Havok.com inc. (and its Licensors). All rights reserved. See www.havok.com for details. LEGO UNIVERSE benutzt Havok™ © 1999-2010 Havok.com inc. (und deren Lizenzgeber). Alle Rechte vorbehalten. Siehe www.havok.com für Einzelheiten. LEGO Universe uses Havok™ 1999-2010 Havok.com inc. (and its Licensors). All rights reserved. See www.havok.com for details. TEAM HONEY BADGER TEAM HONEY BADGER TEAM HONEY BADGER INTERNET HOSTING INTERNET HOSTING INTERNET HOSTING Hosting US Team Lead Hosting US Team Lead Hosting US Team Lead Hosting Managers Hosting-Manager Hosting Managers HR Manager Leiter der Personalabteilung HR Manager Illustrator Illustrator Illustrator TEAM IMAGINITE TEAM IMAGINITE TEAM IMAGINITE INFORMATION TECHNOLOGY INFORMATIONSTECHNOLOGIE INFORMATION TECHNOLOGY Information Technology Director Informationstechnologie-Direktor Information Technology Director IN MEMORIAM IN GEDENKEN AN IN MEMORIAM Insights & Analytics Manager Insights- und Analyse-Manager Insights & Analytics Manager Intranet Services Intranet Service Intranet Services Junior Project Manager Produktmanager-Assistent Junior Project Manager Lead Build Designer Leitender Build-Designer Lead Build Designer Lead Game Play Designer Leitender Game Play-Designer Lead Game Play Designer Ldraw SteerCo Ldraw SteerCo Ldraw SteerCo Lead Solution Architect Leitender Solutions-Architekt Lead Solution Architect Lead System Designer Leitender Systemdesigner Lead System Designer Lead Technical Designer Leitender Technischer Designer Lead Technical Designer Tools Programmers Tool-Programmierer Tools Programmers Lead World Artist Leitender World-Artist Lead World Artist Lead 3D Character Artist & Concept Artist Leitender 3D-Charakter- und Konzeptgrafiker Lead 3D Character Artist & Concept Artist Lead Animator Leitender Animationsdesigner Lead Animator Lead Artist Leitender Artist Lead Artist Lead Concept Artist Leitender Konzeptgrafiker Lead Concept Artist Lead FX Artist Leitender Effektgrafiker Lead FX Artist Lead Level Designer Leitender Level-Designer Lead Level Designer Lead Programmer Leitender Programmierer Lead Programmer Lead Programmers Chefprogrammierer Lead Programmers Lead Social Designer Leitender Social-Designer Lead Social Designer Lead UI Artist Leitender UI-Grafiker und Effektgrafiker Lead UI Artist Legal Rechtsabteilung Legal The LEGO Group The LEGO Group The LEGO Group LEGO, the LEGO logo, the Brick and Knob configurations and the Minifigures are trademarks of the LEGO Group. ©2011 The LEGO Group. LEGO, das LEGO Logo, die Brick und Knob Konfigurationen und die Minifiguren sind Marken der LEGO Group. ©2011 The LEGO Group. LEGO, the LEGO logo, the Brick and Knob configurations and the Minifigures are trademarks of the LEGO Group. ©2011 The LEGO Group. LEGO Systems Inc. Quality Assurance LEGO Systems Inc. Qualitätskontrolle LEGO Systems Inc. Quality Assurance LEGO UNIVERSE LEGO UNIVERSE LEGO UNIVERSE Level Designer Level Designer Level Designer Level Designers Leveldesigner Level Designers Lead Gameplay Designer Chefdesigner für Spielinhalt Lead Gameplay Designer Live Team Programmer Live Team Programmierer Live Team Programmer LIVE TEAM Live Team LIVE TEAM Localization Producer Lokalisierungs-Produzent Localisation Producer LOGISTICS LOGISTIK LOGISTICS Lead Producer Chefproduzent Lead Producer Lead Systems Designer Chef-Systemdesigner Lead Systems Designer LEGO Universe Copywriter LEGO Universe Texter LEGO Universe Copywriter Producer LEGO Universe Online LEGO Universe Online-Producer Producer LEGO Universe Online LUPTario LUPTario LUPTario Manager Manager Manager MARKETING, PR & RESEARCH MARKETING, PR & RECHERCHE MARKETING, PR & RESEARCH Marketing & PR Manager Marketing & PR Manager Marketing & PR Manager LU MARKETING LU MARKETING LU MARKETING Media Coordinator Medienkoordinator Media Coordinator Music Editor Musikredakteur Music Editor Music mixed by Musik abgemischt von Music mixed by Moderation Operations Lead Moderationsleiter Moderation Operations Lead Moderators Moderatoren Moderators Moderation Supervisor Leiter der Moderation Moderation Supervisor Moderation Training Manager Moderation Training-Manager Moderation Training Manager Music preparation by Musikvorbereitung von Music preparation by Office Administrator Office Administrator Office Administrator Operations Director Betriebsdirektor Operations Director Orchestrated by Unter der Leitung von Orchestrated by Orchestra Manager Orchesterleitung Orchestra Manager Audio, Music, and Sound Programming by Orphic Media Audio-, Musik- und Soundprogrammierung von Orphic Media Audio, Music, and Sound Programming by Orphic Media TEAM OVERBUILD TEAM OVERBUILD TEAM OVERBUILD Performed by Aufgeführt von Performed by Playful Invention Company Playful Inventions Company Playful Invention Company PLATFORM TEAM PLATFORM TEAM PLATFORM TEAM PLAYER OPERATIONS PLAYER OPERATIONS PLAYER OPERATIONS Player Operations Senior Manager Leitender Manager für Player Operations Player Operations Senior Manager PR & COMMUNICATIONS PR & KOMMUNIKATION PR & COMMUNICATIONS PR & Communication Manager PR & Kommunikationsmanager PR & Communication Manager President Firmenpräsident President PREVIOUSLY EMPLOYED EHEMALIGE MITARBEITER PREVIOUSLY EMPLOYED PR & Event Coordinator PR & Event-Koordination PR & Event Coordinator Program Management Director Direktor des Projektmanagements Program Management Director Producer; Core Tech, Gameplay Tech, & User Generated Content Produzent für Basistechnologie und benutzererstellte Inhalte Producer; Core Tech, Gameplay Tech, & User Generated Content Producer; GUI, Concept, FX & Character Produzent für GUI, Konzept, FX & Charaktere Producer; GUI, Concept, FX & Character Producer; Instance, Content & Concept Produzent für Instanzen, Inhalte & Konzepte Producer; Instance, Content & Concept Product Integration Manager Produktintegrations-Manager Product Integration Manager Producers Produzenten Producers Producer Producer Producer Programmer Programmierer Programmer Programmers Programmierer Programmers Associate Project Manager & World Builder League Producer Projektmanager-Assistent & Produzent der World Builder League Associate Project Manager & World Builder League Producer Project Manager Projektmanager Project Manager Project Managers Projektmanager Project Managers TEAM PRO JUICE HAIR TEAM PRO JUICE HAIR TEAM PRO JUICE HAIR Proofreader Proofreader Proofreader QA Testers Tester QA Testers Senior QAC Leiter QAC Senior QAC QUALITY ASSURANCE & CONTROL QUALITÄTSSICHERUNG & -KONTROLLE QUALITY ASSURANCE & CONTROL QA Engineers QA-Techniker QA Engineers QA Lead Leitung QA QA Lead QA Leads Leiter des QA-Teams QA Leads QA Managers QA-Manager QA Managers QA Manager QA-Manager QA Manager QA Tester QA-Tester QA Tester QA Testers QA-Tester QA Testers Recording Engineer Aufnahmetechniker Recording Engineer Recording Manager Aufnahmeleitung Recording Manager Release Coordinator Release Coordinator Release Coordinator RELEASE MANAGEMENT RELEASE MANAGEMENT RELEASE MANAGEMENT Release Manager Release Manager Release Manager Reporting Manager Reporting Manager Reporting Manager Research Associate Recherche-Assistent Research Associate Research & Moderation Recherche & Moderation Research & Moderation Studio Art Director Studio Art Director Studio Art Director Portions of this software are included under license © 2007 Scaleform Corporation. All rights reserved. Teile dieser Software stehen unter Lizenz © 2007 Scaleform Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Portions of this software are included under licence © 2007 Scaleform Corporation. All rights reserved. LEGO UNIVERSE ORIGINAL SCORE LEGO UNIVERSE ORIGINALMUSIK LEGO UNIVERSE ORIGINAL SCORE Score Recorded at Aufgenommen in Score Recorded at Security & Network Engineer Sicherheits- und Netzwerkingenieur Security & Network Engineer Sector Six Sector Six Sector Six Senior Graphic Artist Senior Graphic Artist Senior Graphic Artist Senior 3D Artists Leitende 3D Grafiker Senior 3D Artists Senior Audio Programmer Leitender Audioprogrammierer Senior Audio Programmer Senior Concept Artist Leitender Konzeptgrafiker Senior Concept Artist Senior Content Designer Leitender Designer für Inhalt Senior Content Designer Senior Game Designer Leitender Spieldesigner Senior Game Designer Senior Level Designer Leitender Level-Designer Senior Level Designer Senior Producer; Content & Gameplay Leitender Produzent für Inhalte & Spielablauf Senior Producer; Content & Gameplay Senior Producer Leitender Produzent Senior Producer Senior Programmers Chefprogrammierer Senior Programmers Senior Systems Designer Senior Systemdesigner Senior Systems Designer Senior Tech Designer Leitender Level-Designer Senior Tech Designer Senior UI Designer Leitender UI-Designer Senior UI Designer Senior Lead Tester Leitender Senior­Tester Senior Lead Tester Software Testers Software-Tester Software Testers Software Test Engineers Software-Testingenieure Software Test Engineers Software Test Engineer Softwaretest-Ingenieur Software Test Engineer Solution Architect Solutions Architekt Solution Architect WORLD BUILDER LEAGUE SPECIAL THANKS WORLD BUILDER LEAGUE BESONDERER DANK AN WORLD BUILDER LEAGUE SPECIAL THANKS Bill Perry Bill Perry Bill Perry CCP Games CCP Games CCP Games Our spouses, friends, and family for continued support during the many long hours. Unsere Partner, Freunde und Familienmitglieder, die uns während der vielen langen Stunden unterstützt haben. Our spouses, friends, and family for continued support during the many long hours. Countless others who have contributed large and small inspirations and support over the many years of initial development. Now we're at the starting line! Zahllose andere, die uns während der langen Jahre der Entwicklung kleine und große Denkanstöße gegeben und uns unterstützt haben. Jetzt stehen wir an der Startlinie! Countless others who have contributed large and small inspirations and support over the many years of initial development. Now we're at the starting line! Hermann Peterscheck Hermann Peterscheck Hermann Peterscheck IBM IBM IBM Kenny Rubin Kenny Rubin Kenny Rubin Everyone at the LEGO Group for believing in us and giving us the opportunity to work on such a special and unique universe. Alle bei der LEGO Group, die an uns geglaubt und es uns ermöglicht haben, ein ganz besonderes und einmaliges Universum zu entwickeln. Everyone at the LEGO Group for believing in us and giving us the opportunity to work on such a special and unique universe. TT Games, Jon Burton, Jonathan Smith, and Tom Stone. TT Games, Jon Burton, Jonathan Smith und Tom Stone. TT Games, Jon Burton, Jonathan Smith, and Tom Stone. SPECIAL THANKS BESONDEREN DANK AN SPECIAL THANKS Spiralton Spiralton Spiralton Studio Project Manager Studio-Projektmanager Studio Project Manager Senior Community Producer Senior Community Producer Senior Community Producer Senior Database Administrator Leitender Datenbank-Administrator Senior Database Administrator Senior Database Developer Senior Database Developer Senior Database Developer Senior Database Developers Leitende Datenbankentwickler Senior Database Developers Senior Developers Leitende Entwickler Senior Developers Senior Development Manager Leitender Entwicklungsmanager Senior Development Manager Senior Director of LEGO Universe Leitender Direktor von LEGO Universe Senior Director of LEGO Universe Senior Director of Game Development Senior Director Spielentwicklung Senior Director of Game Development Senior Director of Game Operations Senior Director of Game Operations Senior Director of Game Operations Insights and Analytics Senior Manager Insights and Analytics Senior Manager Insights and Analytics Senior Manager Senior Integration Manager Leitender Integrationsmanager Senior Integration Manager Senior Manager Leitender Manager Senior Manager Child Safety Senior Manager Leitender Manager Kindersicherheit Child Safety Senior Manager Senior Marketing Director Leitender Marketing Direktor Senior Marketing Director Senior Marketing Manager Leitender Marketing-Manager Senior Marketing Manager Senior Moderation Manager Leitender Moderations-Manager Senior Moderation Manager Senior Programmer Senior Programmierer Senior Programmer Senior QA Manager Leitender QA-Manager Senior QA Manager Senior Release Manager Senior Release Manager Senior Release Manager Senior Solution Architects Senior Solutions Architekten Senior Solution Architects Senior System Administrator Senior Systemadministrator Senior System Administrator Senior System Designer Leitender Systemdesigner Senior System Designer Senior System Engineer Leitender Systemingenieur Senior System Engineer Senior System Engineer MMOG Operations Senior Systemtechniker MMOG Operations Senior System Engineer MMOG Operations Senior System Manager Leitender System-Manager Senior System Manager Systems Administrators Systemadministratoren Systems Administrators System Designer Systemdesigner System Designer Systems Development Director Systementwicklungs-Direktor Systems Development Director Systems Engineer MMOG Operations Systemingenieur MMOG Operations Systems Engineer MMOG Operations Systems Designer Systemdesigner Systems Designer Technical Director Technischer Direktor Technical Director Team Deerbite Team Deerbite Team Deerbite Technical Designer Technischer Designer Technical Designer Technology Director Technology Director Technology Director Technology Manager Technologiemanager Technology Manager MAC OS enablement by Transgaming, Inc. MAC Development von TransGaming Inc. MAC OS enablement by Transgaming, Inc. TOOLS TEAM TOOLS TEAM TOOLS TEAM Trainee Praktikant Trainee TRANSGAMING TRANSGAMING TRANSGAMING UI Artist UI-Artist UI Artist UI Artists UI-Grafiker UI Artists UI Designer UI-Designer UI Designer Video Production Artist Video-Produktionstechniker Video Production Artist Intro Cinematic VoiceOver by Sprecher für den Intro-Film Intro Cinematic Voiceover by Vice President Stellvertretender Präsident Vice President World Art Lead & Concept Artist Leiter der Spielewelt- und Konzeptgrafik World Art Lead & Concept Artist WORLD BUILDER LEAGUE Community Liaison WORLD BUILDER LEAGUE Liaison WORLD BUILDER LEAGUE Community Liaison WORLD BUILDER LEAGUE Teams WORLD BUILDER LEAGUE Teams WORLD BUILDER LEAGUE Teams WEB ARCHITECTURE & PLATFORM WEB-ARCHITEKTUR & PLATTFORM WEB ARCHITECTURE & PLATFORM Web Producer Web-Produzent Web Producer WEB SOLUTION ARCHITECTURE WEB-SOLUTIONS-ARCHITEKTUR WEB SOLUTION ARCHITECTURE Windows System Manager Windows System-Manager Windows System Manager TEAM WOLFPACK TEAM WOLFPACK TEAM WOLFPACK World Art Leads Leiter der Spieleweltgrafik World Art Leads Delete Löschen Delete Do you want to <font color='#000000'>permanently delete</font> <font color='#000000'>Für immer löschen</font>? Do you want to <font color='#000000'>permanently delete</font> All data will be permanently deleted for this character. <font color='#000000'>Are you sure you want to continue?</font> Alle Daten zu dieser Minifigur werden für immer gelöscht. <font color='#000000'>Möchtest du wirklich mit dem Löschen fortfahren?</font> All data will be permanently deleted for this character. <font color='#000000'>Are you sure you want to continue?</font> Please enter your password to confirm delete: Gib bitte dein Passwort ein, um die Löschung zu bestätigen: Please enter your Password to confirm delete: New Neu New Play! Spielen! Play! Please try again. Bitte versuchs noch einmal. Please try again. The password you entered does not match our records. Dein Passwort stimmt nicht mit unseren Daten überein. The Password you entered does not match our records. Current Time Played Bisherige Spielzeit Current Time Played Custom Model Spezialmodel Custom Model To double jump, press: Für den Doppelsprung: To double jump, press: Ask to be Best Friends Beste Freunde werden Ask to be Best Friends See Equipped Gear Ausrüstung ansehen See Equipped Gear Ask to be Friends Freunde werden Ask to be Friends Remove from Friends List Aus der Freundesliste streichen Remove from Friends List Block this player from now on Diesen Spieler ab jetzt blockieren Block this player from now on Remove from Blocked List Aus der Liste blockierter Spieler entfernen Remove from Blocked List Report Offensive Anstößiges melden Report Offensive See Passport Reisepass ansehen See Passport Invite to Team Zur Gruppe einladen Invite to Team. Ask to Trade with Me Um Handel bitten Ask to Trade with Me Send Message Nachricht senden Send Message To release a pet permanently, bring it out, click the pet paw icon in the upper left, and choose “Release.” Wenn du eines deiner Tiere freilassen willst, musst du es zuerst rufen. Dann kannst du das Pfotensymbol anklicken und "Freilassen" wählen. To release a pet permanently, bring it out, click the Pet Paw icon in the upper left, and choose 'Release'. Thanks for your donation! Danke für deine Spende! Thank you for your donation! Battle the Maelstrom Dragons! Team up or go alone - if you dare! Bekämpfe die Maelstrom-Drachen! Bilde ein Team oder wage es alleine - falls du dich traust!. Battle the Maelstrom Dragons! Team up or go alone - if you dare! The battle starts in: Die Schlacht beginnt in: The battle starts in: Dragon Battle Drachenschlacht Dragon Battle Enter Password HERE Gib HIER dein Passwort ein Enter Password HERE. You must be at least 18 years of age to accept. If you are under 18, please get your parent's help. Du musst mindestens 18 Jahre alt sein, um dies zu akzeptieren. Wenn du unter 18 bist, bitte deine Eltern dir zu helfen. You must be at least 18 years of age to accept. If you are under 18, please get help from a parent. I accept the terms of this agreement Ich akzeptiere diese Vertragsbedingungen. I accept the terms of this agreement You must scroll to the bottom before accepting. Du musst bis zum Ende scrollen, bevor du diese Vereinbarungen akzeptieren kannst. You must scroll to the bottom before accepting. Next time you start LEGO Universe you will see these terms again. You must accept these terms before you can play LEGO Universe. Wenn du LEGO Universe das nächste Mal startest, wirst du diese Vertragsbedingungen wieder sehen. Du musst diese Vertragsbedingungen akzeptieren, bevor du LEGO Universe spielen kannst. Next time you start LEGO Universe you will see these terms again. You must accept these terms before you can play LEGO Universe. Are you sure you want to exit? Willst du das Spiel wirklich verlassen? Are you sure you want to exit? Continue Fortsetzen Continue Sorry! The end-user license agreement was not found. You were unable to connect to LEGO Universe. Please make sure your internet connection is working and try again.<br><br>If you keep having this problem, please contact us through www.LEGOuniverse.com/help<br><br>You can alternatively read the end-user license agreement at www.LEGOuniverse.com/eula before proceeding. Das Lizenzabkommen, das Sie lesen und akzeptieren müssen, bevor Sie LEGO Universe spielen können, wurde nicht gefunden! Prüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es noch einmal!<br><br>Wenn dieses Problem weiter bestehen bleibt, setzen Sie sich mit uns unter www.LEGOuniverse.com/help in Verbindung.<br><br>Das Lizenzabkommen ist auch auf der Website www.LEGOuniverse.com/eula zu finden. Sorry! The end-user licence agreement was not found. You were unable to connect to LEGO Universe. Please make sure your internet connection is working and try again.<br><br>If you keep having this problem, please contact us through www.LEGOuniverse.com/help<br><br>You can alternatively read the end-user licence agreement at www.LEGOuniverse.com/eula before proceeding. Sorry! The terms of service was not found. You were unable to connect to LEGO Universe. Please make sure your internet connection is working and try again.<br><br>If you keep having this problem, please contact us through www.LEGOuniverse.com/help<br><br>You can alternatively read the terms of service at www.LEGOuniverse.com/tos before proceeding. Die Nutzungsbedingungen wurden nicht gefunden! Daher konnte keine Verbindung zu LEGO Universe hergestellt werden. Prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es noch einmal!<br><br>Wenn dieses Problem weiter bestehen bleibt, setzen Sie sich mit uns unter www.LEGOuniverse.com/help in Verbindung.<br><br>Die Nutzungsbedingungen sind auch auf der Website www.LEGOuniverse.com/tos zu finden. Sorry! The terms of service was not found. You were unable to connect to LEGO Universe. Please make sure your internet connection is working and try again.<br><br>If you keep having this problem, please contact us through www.LEGOuniverse.com/help<br><br>You can alternatively read the terms of service at www.LEGOuniverse.com/tos before proceeding. End User License Agreement Endbenutzer-Lizenzvereinbarung End User Licence Agreement Terms of Service Nutzungsbedingungen Terms of Service Vote for this model! Für dieses Modell stimmen! Vote for this model! Please don’t show me this page again. Diese Seite bitte nicht mehr anzeigen. Please don’t show me this page again. Settings Einstellungen Settings You have entered a wrong password 3 times and your account is now locked. Please click the link below to reset your password. Du hast dreimal hintereinander das falsche Passwort eingegeben. Daher haben wir diesen Account zur Sicherheit gesperrt. Bitte klicke auf den Link, um dein Passwort zu erneuern. You have entered an incorrect Password 3 times and your account is now locked. Please click the link below to reset your Password. Your LEGO ID has been banned from LEGO Universe. Deine LEGO ID wurde für das LEGO Universe gesperrt. Your LEGO ID has been banned from LEGO Universe. Close LEGO Universe and restart it to get the latest update. Zum Updaten LEGO Universe beenden und neu starten. Close LEGO Universe and restart it to get the latest update. LEGO Universe is currently down for maintenance. Please check www.LEGOuniverse.com for more information. Im LEGO Universe werden gerade Wartungsarbeiten durchgeführt. Bitte gehe zu www.LEGOuniverse.com für weitere Informationen. LEGO Universe is currently down for maintenance. Please check www.LEGOuniverse.com for more information. Enter account info and hit "Login" to continue. Gib die Account-Daten ein und klicke auf ‚Anmelden‘. Enter account info and hit 'Login' to continue. Your game is out of date. Deine Spieldaten sind nicht mehr aktuell. Your game is out of date. Go to your LEGO ID account. Überprüfe bitte deinen LEGO ID Account. Go to your LEGO ID account. The username or password you entered was not valid. Benutzername oder Passwort ungültig. The Username or Password you entered was not valid. Create a LEGO ID. Hol dir eine LEGO ID. Create a LEGO ID. The LEGO Universe servers need to be updated. Wir arbeiten gerade an den LEGO Universe-Servern. The LEGO Universe servers need to be updated. We could not sign you in to LEGO Universe. Deine Anmeldung im LEGO Universe hat nicht funktioniert. We could not sign you in to LEGO Universe. Please try again shortly. Bitte versuche es in einigen Augenblicken noch einmal. Please try again shortly. Sorry! Tut uns leid! Sorry! Access Account Mein Account Access Account. You are out of LEGO Universe Game Time. Please visit your LEGO account page using the button below for Game Time and Membership information. Deine LEGO Universe Spielzeit ist leider abgelaufen. Bitte klicke auf die Schaltfläche unten, um auf deinen LEGO Account zuzugreifen. Dort findest du weitere Informationen über Spielzeit und Abos. You are out of LEGO Universe Game Time. Please visit your LEGO account page using the button below for Game Time and Membership information. Rejoin the Fight! Nimm den Kampf wieder auf! Rejoin the Fight! Recover Password Passwort vergessen? Recover Password Thanks for Playing! Danke, dass du gespielt hast! Thanks for playing! Please try again in a few minutes. Bitte versuche es später noch einmal. Please try again in a few minutes. Please try again! Bitte versuche es noch einmal! Please try again! Whoops! Hoppla! Whoops! Back Zurück Back Copyright 2011, the LEGO Group Copyright 2011, the LEGO Group Copyright 2011, the LEGO Group. The name %(name) was rejected by the moderators. Sorry, but you cannot use that name. Die Prüfer haben den Namen %(name) abgelehnt. Es tut uns wirklich leid. Aber du kannst diesen Namen im Spiel nicht verwenden. The name %(name) was rejected by the moderators. Sorry, but you cannot use that name. Please type in a new name: Gib bitte einen neuen Namen ein: Please type in a new name: Invite to Team Zur Gruppe einladen Invite to Team Trade Handeln Trade Try to get the best time for a reward! Für eine Bestzeit kriegst du eine Belohnung! Try to get the best time for a reward! Race to the top! Rase an die Spitze! Race to the top! Click on "Forgot your password?" Klicke auf „Passwort vergessen?“ Click on 'Forgot your password?' Become a Member Werde Mitglied Become a Member Sorry, that player is not available to be a Best Friend. Tut uns leid, dieser Spieler ist nicht als Bester Freund verfügbar. Sorry, that player is not available to be a Best Friend. Sorry, that player cannot receive mail attachments. Tut uns leid, aber dieser Spieler kann keine Nachrichtenanhänge empfangen. Sorry, that player cannot receive mail attachments. Sorry, that player is not available for trading. Tut uns leid, dieser Spieler ist nicht zum Handeln verfügbar. Sorry, that player is not available for trading. But your journey has just begun… Doch deine Reise hat gerade erst begonnen... But your journey has just begun… Become a Member to explore new worlds and continue your adventure! Werde Mitglied und du kannst neue Welten entdecken und dein Abenteuer fortsetzen! Become a Member to explore new worlds and continue your adventure! You saved Avant Gardens! Du hast den Avantgarten gerettet! You saved Avant Gardens! Please choose a different name. Bitte wähle einen anderen Namen. Please choose a different name. Congratulations! Herzlichen Glückwunsch! Congratulations! Next Nächste Next You're ready to explore all of LEGO Universe! Nun bist du bereit, danz LEGO Universe zu erforschen! You're ready to explore all of LEGO Universe! All the Action Die ganze Action All the Action Race your friends on mind-bending racetracks! Blast enemy ships in the Shooting Gallery! Stay alive to the end in thrilling Survival Games! Liefere dir mit deinen Freunden heiße Rennen! Zerschieße am Schießstand gegnerische Schiffe! Überlebe in spannenden Schlachtfeld-Kämpfen! Race your friends on mind-bending racetracks! Blast enemy ships in the Shooting Gallery! Stay alive to the end in thrilling Survival Games! Upgrade to a Full Membership! Werde Vollmitglied! Upgrade to a Full Membership! 1, 6, or 12-month Memberships include: Access to all worlds and new content. Parental control of play sessions. A safe, moderated environment you can trust. No additional charges during a Membership period. Eine Mitgliedschaft für 1, 6 oder 12 Monat(e) beinhaltet: Zugang zu allen Welten und neuem Inhalt. Elterliche Kontrolle der Spielsessions. Eine sichere, moderierte und vertrauenswürdige Umgebung. Keine zusätzlichen Gebühren für die Dauer der Mitgliedschaft. 1, 6, or 12-month Memberships include: Access to all worlds and new content. Parental control of play sessions. A safe, moderated environment you can trust. No additional charges during a Membership period. All the Bricks Alle Steine All the Bricks Build anything you can imagine with endless bricks! Bring your creations to life and share them with friends! Trade bricks and models with other players! Baue mit unendlich vielen Steinen alles, was du dir vorstellst! Erwecke deine Kreationen zum Leben und teile sie mit deinen Freunden! Tausche Steine und Modelle mit anderen Spielern! Build anything you can imagine with endless bricks! Bring your creations to life and share them with friends! Trade bricks and models with other players! All the Enemies Alle Gegner All the Enemies Smash Dark Ronin in Forbidden Valley! Defeat Ninjago Skeletons with Spinjitzu! Team up against Maelstrom-breathing Dragons and more! Zerschmettere Dunkle Ronin im Verbotenen Tal! Besiege mithilfe von Spinjitzu die Ninjago-Skelette! Verbünde dich im Kampf gegen feuerspeiende Drachen mit anderen Spielern! Smash Dark Ronin in Forbidden Valley! Defeat Ninjago Skeletons with Spinjitzu! Team up against Maelstrom-breathing Dragons, and more! Take Your Game to the Next Level Entdecke alles in LEGO Universe! Take Your Game to the Next Level All the Fun Der ganze Spaß All the Fun All the Gear Alle Gegenstände All the Gear Build up to 4 different Minifigures! Join the Nexus Force and choose your Faction! Power up with Faction Specialty Kits! Baue bis zu 4 verschiedene Minifiguren! Schließe dich der Nexus Force an und wähle deine Fraktion! Verbessere deinen Charakter und nutze Spezialausrüstungen! Build up to four different Minifigures! Join the Nexus Force and choose your Faction! Power up with Faction Specialty Kits! All the Minigames Alle Minispiele All the Minigames All the Missions Alle Missionen All the Missions Upgrade Jetzt anmelden Upgrade All the Time Die ganze Zeit All the Time All the Worlds Alle Welten All the Worlds Sorry, you've reached your maximum of 10,000 coins. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to collect more coins. Du das Maximum von 10.000 Münzen erreicht. Du benötigst eine volle Mitgliedschaft, um mehr aufnehmen zu können. Sorry, you've reached your maximum of 10,000 coins. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to collect more coins. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to create your custom name. Werde Mitglied, um deiner Minifigur einen eigenen Namen geben zu können! Upgrade to a full LEGO Universe Membership to create your custom name. Unlock Custom Name Eigenen Namen freischalten Unlock Custom Name We're sorry, <br><font color='#000000'>%(CustomName)</font><br> is already in use. Tut uns leid, aber <br><font color='#000000'>%(CustomName)</font><br> wird bereits verwendet. We're sorry, <br><font color='#000000'>%(CustomName)</font><br> is already in use. Sorry, %s cannot respond because they are a Free Player. Tut und leid, %s kann nicht anworten, da der Spieler derzeit nur über ein kostenloses Konto verfügt. Sorry, %s cannot respond because they are a Free Player. Sorry, you've reached your maximum of 5 invitations. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to invite more Friends. Tut uns leid! Du hast die maximale Anzahl von 5 Einladungen erreicht. Werde LEGO Universe Vollmitglied, um weitere Freunde einladen zu können. Sorry, you've reached your maximum of 5 invitations. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to invite more Friends. Sorry, you've reached your maximum of 5 Friends. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to invite more Friends. Tut uns leid! Du hast die maximale Anzahl von 5 Freunden erreicht. Werde LEGO Universe Vollmitglied, um weitere Freunde einladen zu können. Sorry, you've reached your maximum of 5 Friends. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to invite more Friends. Are you sure you want to keep your Free Play name? Bist du sicher, dass du diesen Namen behalten möchtest? Are you sure you want to keep your Free Play name? Upgrade to a full LEGO Universe Membership to send mail to other players. Werde LEGO Universe Vollmitglied, um anderen Spielern Mails schicken zu können. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to send mail to other players. Members Only! Nur für Mitglieder! Members Only! Upgrade to a full LEGO Universe Membership to create more characters. Werde LEGO Universe Vollmitglied, um weitere Figuren erschaffen zu können. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to create more characters. Would you like to change your Free Play name<br><font color='#000000'>%(FTName)</font><br>to a custom name? Möchtest du deinen Namen als kostenloses Mitglied<br><font color='#000000'>%(FTName)</font><br>in einen eigenen Namen ändern? Would you like to change your Free Play name<br><font color='#000000'>%(FTName)</font><br>to a custom name? Mythrans need to approve all custom names. Die Mythraner müssen zuerst alle eigenen Namen überprüfen. Mythrans need to approve all custom names. Would you like the name<br><font color='#000000'>%(CustomName)</font><br>with the temporary name<br><font color='#000000'>%(FTName)?</font> Gefällt dir der Name<br><font color='#000000'>%(CustomName)</font><br>mit dem vorübergehenden Namen<br><font color='#000000'>%(FTName)?</font> Would you like the name<br><font color='#000000'>%(CustomName)</font><br>with the temporary name<br><font color='#000000'>%(FTName)?</font> Upgrade to a full LEGO Universe Membership to make a Friend into a Best Friend. Werde LEGO Universe Vollmitglied, um beste Freunde hinzufügen zu können. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to make a Friend into a Best Friend. You need to be a LEGO Universe Member to tame pets. Um Tiere zähmen zu können, benötigst du eine volle LEGO Universe Mitgliedschaft. You need to be a LEGO Universe Member to tame pets. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to Trade with other players. Werde LEGO Universe Vollmitglied, um mit anderen Spielern etwas tauschen zu können. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to trade with other players. This name will be permanent. Dies ist dein dauerhafter Name. This name will be permanent. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to share your Block Yard Property. Werde LEGO Universe Vollmitglied, um dein Steinhof-Grundstück für alle zugänglich zu machen. Upgrade to a full LEGO Universe Membership to share your Block Yard Property. Show More! Zeig' mehr! Show More! Upgrade to a full LEGO Universe Membership to travel to Nimbus Station, your gateway to all of the worlds and adventure in LEGO Universe! Werde LEGO Universe Vollmitglied, um zur Nimbus-Station zu reisen. Die Nimbus-Station ist dein Tor zu allen Welten und Abenteuern in LEGO Universe! Upgrade to a full LEGO Universe Membership to travel to Nimbus Station, your gateway to all of the worlds and adventure in LEGO Universe! Ask to be friends Freunde werden Ask to be Friends You can't add yourself. Du kannst dich nicht selbst hinzufügen. You can't add yourself. Best Friends Beste Freunde Best Friends Sorry! Tut uns leid! Sorry! Friends List Freundesliste Friends List Friends Freunde Friends Blocked List Liste blockierter Spieler Blocked List Blocked Blockiert Blocked Player blocked! Spieler blockiert! Player blocked! my Meine my Click the + to get your friends list started! Klicke auf +, um deine Freundesliste zu öffnen! Click the + to get your Friends List started! Offline Offline Offline Request Pending Gesuch angemeldet Request Pending Remove Entfernen Remove Friend request sent! Freundschaftsangebot verschickt! Friend request sent! Send Whisper Flüstern Send Whisper Friends List Freundesliste Friends List Sorry, %(friend) is in a different dimension of %(zone). Would you like to travel there too? Tut uns leid! %(friend) spielt in einer anderen Dimension in der Zone %(zone). Willst du auch dort spielen? Sorry. %(friend) is in a different dimension of %(zone). Would you like to travel there too? Custom Benutzerdefiniert Custom High Hoch High Low Niedrig Low Medium Medium Medium Cannon Cove Shooting Gallery <font size='18'>Schießstand des Piratenlagers</font> Cannon Cove Shooting Gallery GO! LOS! GO! Guild Gilde Guild Create a Guild here! Erstelle hier eine Gilde! Create a Guild here! Making a Guild lets you become part of a community and team up with people more easily. Eine Gilde ermöglicht es dir Teil einer Spielergemeinschaft zu werden und macht es einfacher Gruppen zu formen. Making a Guild lets you become part of a community and team up with people more easily. Choose a name for your Guild. Gib deiner Gilde einen Namen Choose a name for your Guild. Created on: Formiert: Created on: Invite to Guild. In die Gilde einladen. Invite to Guild. Leave Guild. Gilde verlassen. Leave Guild. You aren't in a Guild yet. Du bist noch in keiner Gilde. You aren't in a Guild yet. Guild List Gildenliste Guild List headspace Kopfraum headspace Life Energie Life Ctrl Strg Ctrl As a “Friends and Family” tester, you are seeing LEGO Universe before almost anyone else in the world! The game is still in a very early state of testing, so there will be lots of little bugs and problems, and we are counting on you to help us identify and fix these issues by playing the game and filing bug reports. During this phase of the testing, we will only be able to solve a few of the problems you experience right away, so if you experience a problem, please report it and then keep playing. You will see the game improve day after day! Als Mitglied der Tests für „Freunde und Familienmitglieder“ siehst du LEGO Universe vor allen anderen Spielern weltweit! Das Spiel ist noch in der frühen Testphase. Es werden also viele kleine Fehler und Probleme auftauchen. Wir brauchen deine Hilfe, um diese Fehler zu entdecken und zu reparieren. Dafür musst du nur spielen und Fehlermeldungen abgeben. In dieser ersten Testphase können wir nur die wenigsten Probleme sofort lösen. Wenn du also auf ein Problem stößt, melde es uns und spiel dann einfach weiter. Du wirst sehen, wie das Spiel Tag für Tag besser wird! As a 'Friends and Family' tester, you are seeing LEGO Universe before almost anyone else in the world! The game is still in a very early state of testing, so there will be lots of little bugs and problems, and we are counting on you to help us identify and fix these issues by playing the game and filing bug reports. During this phase of the testing, we will only be able to solve a few of the problems you experience right away, so if you experience a problem, please report it and then keep playing. You will see the game improve day after day! Send email to bugreport_uk@legouniverse.com! When you report a bug, the LEGO Universe team investigates and fixes the issue. It may take some time to fix, so the bugs you report may not get fixed the same day, but they will definitely get fixed as we improve the game day after day! When you report a bug, be sure to include as much information as possible. A screenshot is especially helpful! Sende deine E-Mails an bugreport_uk@legouniverse.com! Wenn du einen Felder meldest, sieht das LEGO Universe-Team ihn sich an. Wir versuchen dann, den Fehler zu reparieren. Das kann etwas dauern. Wenn du also einen Fehler meldest, wird er eventuell nicht gleich am selben Tag behoben. Aber wir werden uns auf jeden Fall darum kümmern. So wird das Spiel Tag für Tag besser! Wenn du einen Fehler meldest, gib uns so viele Informationen wie möglich. Vor allem Screenshots sind sehr hilfreich! Send email to bugreport_uk@legouniverse.com! When you report a bug, the LEGO Universe team investigates and fixes the issue. It may take some time to fix, so the bugs you report may not get fixed the same day, but they will definitely get fixed as we improve the game day after day! When you report a bug, be sure to include as much information as possible. A screenshot is especially helpful! Hit “enter” on your keyboard and type your message into the chat window. To make sure all testers have a fun and safe testing environment, the chat system allows you to type using a list of words pre-approved for this phase of testing. You can experiment to see what words are included in the list, but you should find there are plenty! Drücke auf deiner Tastatur die Eingabetaste. Gib dann deine Nachricht in das Chat-Fenster ein. Die Tester sollen bei der Arbeit Spaß haben und sicher sein. Deshalb kannst du über den Chat nur Wörter eingeben, die für diese Testphase genehmigt wurden. Experimentiere etwas herum und finde heraus, welche Wörter in der Liste vorhanden sind. Du wirst sehen: Es sind eine ganze Menge! Hit 'Enter' on your keyboard and type your message into the chat window. To make sure all testers have a fun and safe testing environment, the chat system allows you to type using a list of words pre-approved for this phase of testing. You can experiment to see what words are included in the list, but you should find there are plenty! It can take a few days to see the name you chose because the LEGO Universe Moderation team checks each and every name to make sure we have a fun and safe testing environment. Until the Moderation team approves a name, the character will show up with a temporary “Minifigure123456” type name. To avoid your name failing that moderation check, DON’T choose: a. A name that has your first and last name in it b. A name that is in a non-English language c. A name that violates a trademark (Such as “Pepsi”) There are other reasons that a name may be rejected, but these are easy ones to avoid. Es kann ein paar Tage dauern, bis dein Name sichtbar wird. Das liegt daran, dass unsere LEGO Universe Prüfer sich zuerst alle Namen einzeln ansehen. Damit sorgen wir dafür, dass alle Tester bei der Arbeit Spaß haben und sicher sind. Bis die Prüfer einen Namen genehmigt haben, erscheint der Charakter mit einem vorübergehenden Namen nach dem Muster „Minifigure123456“. Um sicherzustellen, dass dein Name akzeptiert wird, wähle KEINEN Namen ...?a. in dem dein Vor- oder Nachname auftaucht?b. der nicht englisch ist?c. der ein Urheberrecht verletzt (wie etwa „Pepsi“)??Es gibt noch andere Gründe, warum ein Name abgelehnt werden kann. Dies sind aber die Fehler, die du am einfachsten vermeiden kannst. It can take a few days to see the name you chose because the LEGO Universe Moderation team checks each and every name to make sure we have a fun and safe testing environment. Until the Moderation team approves a name, the character will show up with a temporary 'Minifigure123456' type of name. To avoid your name failing that moderation check, DON’T choose: a. A name that has your first and last name in it b. A name that is in a non-English language c. A name that violates a trademark (Such as 'Pepsi') There are other reasons that a name may be rejected, but these are easy ones to avoid. During the Friends and Family phase of testing, the LEGO Universe team is only providing support through email. If you have questions, or experience problems while playing, you can reach the LEGO Universe team by sending email to support_uk@legouniverse.com. Während der Tests für Freunde und Familienmitglieder bietet das LEGO Universe-Team nur Unterstützung per E-Mail. Wenn im Spiel Fragen oder Probleme auftauchen, kannst du das LEGO Universe-Team per E-Mail unter support_uk@legouniverse.com erreichen. During the Friends and Family phase of testing, the LEGO Universe team is only providing support through email. If you have questions, or experience problems while playing, you can reach the LEGO Universe team by sending email to support_uk@legouniverse.com. Audio Problem Audioprobleme Audio Problem Bug Reporting Fehlermeldung Bug Reporting Your bug report has been submitted. Fehlermeldung wurde gesendet. Your bug report has been submitted. Please click what is offending you. Bitte klicke auf das was du anstößig findest. Please click what is offending you. Is '%(object)' offending you? Findest du ‚%(object)‘ anstößig? Is '%(object)' offending you? Is this model offending you? Findest du dieses Modell anstößig? Is this model offending you? Player Help Request: Bitte Spieler um Hilfe: Player Help Request: Game Suggestions Vorschläge zum Spiel Game Suggestions Help Hilfe Help In-Game Issue Probleme im Spiel In-Game Issue Get help from LEGO.com Hilfe von LEGO.com Get help from LEGO.com Lost or Stolen Item Objekt verloren oder gestohlen Lost or Stolen Item Menu Menü Menu Can't Complete a Mission Ich kann eine Mission nicht erfüllen Can't Complete a Mission Offensive Models Anstößige Modelle Offensive Models Offensive Model: Anstößiges Modell: Offensive Model: Offensive Object: Anstößiges Objekt: Offensive Object: Offensive Player: Anstößiger Spieler: Offensive Player: Your direct line to the Mythrans will be activated by becoming a Member. Until then, please go to the website to report abuse. Deine direkte Verbindung zu den Mythranern wird aktiviert, sobald du Mitglied bist. Bis dahin besuche bitte die Website und melde dort eventuelle Verstöße. Your direct line to the Mythrans will be activated by becoming a Member. Until then, please go to the website to report abuse. Thank you for your message! We will reply to you by email within the next 3 days. Danke für deine Nachricht! Wir werden dir innerhalb von 3 Tagen per E-Mail antworten. Thank you for your message! We will reply to you by email within the next 3 days. Player Harassment Belästigung von Spielern Player Harassment Popular Questions Beliebte Fragen Popular Questions Offensive Property Anstößige Grundstücke Offensive Property Why don’t some things work properly? Warum funktionieren manche Dinge nicht richtig? Why don’t some things work properly? How do I report a problem? Wie kann ich ein Problem melden? How do I report a problem? How does chat work during testing? Wie funktioniert der Chat beim Testen? How does chat work during testing? Why does my Minifigure have a temporary name? Meine Minifigur hat einen vorläufigen Namen. Warum? Why does my Minifigure have a temporary name? How do I get help when I’m in the game? Ich bin mitten im Spiel und brauche Hilfe. Was kann ich tun? How do I get help when I’m in the game? Report Abuse Beschimpfung melden Report Abuse The Mythrans are here to track down players who offend and abuse others. Please let the Mythrans know what has offended you. Die Mythraner haben die Aufgabe Spieler zu finden, die andere beleidigen oder unfair behandeln. Bitte sag' den Mythranern, wer dich beleidigt hat. The Mythrans are here to track down players who offend and abuse others. Please let the Mythrans know what has offended you. The Mythrans are here to track down players who offend and abuse others. Please describe why this model is offensive. Die Aufgabe der Mythraner ist es, Spieler ausfindig zu machen, die andere Spieler beschimpfen und beleidigen. Bitte beschreibe, warum dieses Modell anstößig ist. The Mythrans are here to track down players who offend and abuse others. Please describe why this model is offensive. The Mythrans are here to track down players who offend and abuse others. Please let the Mythrans know what this player has done to offend you. Die Aufgabe der Mythraner ist es, Spieler ausfindig zu machen, die andere Spieler beschimpfen und beleidigen. Bitte erzähle den Mythranern, wie dich dieser Spieler beleidigt hat. The Mythrans are here to track down players who offend and abuse others. Please let the Mythrans know what this player has done to offend you. The Mythrans are here to track down players who offend and abuse others. Please describe why this Property is offensive. Die Aufgabe der Mythraner ist es, Spieler ausfindig zu machen, die andere Spieler beschimpfen und beleidigen. Bitte beschreibe, warum dieses Grundstück anstößig ist. The Mythrans are here to track down players who offend and abuse others. Please describe why this Property is offensive. Report Offensive Anstößiges melden Report Offensive Please describe the problem Beschreibe bitte dein Problem Please describe the problem. Report a Problem Ein Problem melden Report a Problem Please let the Mythrans know what has offended you. Bitte sag' den Mythranern, wer dich beleidigt hat. Please let the Mythrans know what has offended you. Please let the Mythrans know why this model is offensive. Bitte beschreibe den Mythranern, warum dieses Modell anstößig ist. Please let the Mythrans know why this model is offensive. Please let the Mythrans know what this player has done to offend you. Bitte beschreibe den Mythranern, wie dich dieser Spieler beleidigt hat. Please let the Mythrans know what this player has done to offend you. Please let the Mythrans know why this Property is offensive. Bitte beschreibe den Mythranern, warum dieses Grundstück anstößig ist. Please let the Mythrans know why this Property is offensive. Mythrans are still working on your first report. Please wait for them to investigate. Die Mythraner bearbeiten immer noch deinen ersten Bericht. Bitte warte, bis ihre Nachforschungen abgeschlossen sind. Mythrans are still working on your first report. Please wait for them to investigate. Smash Me Zerschmettere mich Smash Me Are you stuck, lost, or just need to get out of a certain area? Click Smash Me to rebuild at a nearby safe area. Steckst du fest? Kannst dich nicht mehr bewegen? Klicke einfach auf Zerschmettere Mich! Are you stuck, lost, or just need to get out of a certain area? Click Smash Me to rebuild at a nearby safe area. Smash Yourself Zerschmettere deine Figur Smash Yourself Submit Abschicken Submit Technical Support Technischer Kundendienst Technical Support Keymap Tastaturbelegung Keymap Questions Fragen Questions Report a Problem Ein Problem melden Report a Problem Stuck? Sitzt du fest? Stuck? HOLD Halten HOLD Imagine, Create, Build! Ausdenken, Erschaffen, Bauen! Imagine, Create, Build! Assembly Erbauer-Fraktion Assembly Delve into the secrets of the Maelstrom! Tauche in die Geheimnisse des Maelstroms ein! Delve into the secrets of the Maelstrom! Paradox Paradox-Fraktion Paradox Join the battle against the forces of the Maelstrom! Kämpfe mit uns gegen die Mächte des Maelstroms! Join the battle against the forces of the Maelstrom! The Sentinels Wächter-Fraktion The Sentinels Explore the vast reaches of the Universe! Erforsche die Weiten des Universums! Explore the vast reaches of the Universe! The Venture League Entdecker-Fraktion The Venture League Imagination Fantasie Imagination You can now store Imagination! Du kannst jetzt Fantasie speichern! You can now store Imagination! You got more Armor! Du hast mehr Rüstung bekommen! You got more Armour! You've increased your container size! Dein Behälter hat sich vergrößert! You've increased your container size! %(player)'s Equipped Gear Ausrüstung von %(player) %(player)'s Equipped Gear Cost: Kosten: Cost: The Mythrans have detected some problems in this dimension. You will be moved to an alternate dimension to continue playing. Die Mythraner haben Probleme mit dieser Dimension entdeckt. Du wirst daher jetzt in eine andere Dimension geschickt. The Mythrans have detected some problems in this dimension. You will be moved to an alternate dimension to continue playing. Mythran Maintenance Alert! Mythranischer Wartungsalarm! Mythran Maintenance Alert! You have been moved to a new dimension to continue playing. Du wurdest in eine andere Dimenion versetzt, um weiter spielen zu können. You have been moved to a new dimension to continue playing. Mythran Dimensional Shift Succeeded! Mythranischer Dimensionswechsel erfolgreich! Mythran Dimensional Shift Succeeded! You do not have enough Blue Imaginite Crystals to play. Du brauchst mehr blaue Fantasmo-Kristalle. You do not have enough Blue Imaginite Crystals to play. You do not have enough Green Imaginite Crystals to play. Du brauchst mehr Grüne Fantasmo-Kristalle. You do not have enough Green Imaginite Crystals to play. You do not have enough Red Imaginite Crystals to play. Du brauchst mehr rote Fantasmo-Kristalle. You do not have enough Red Imaginite Crystals to play. You have %(amount) Du hast %(amount) You have %(amount) Loaded! Geladen! Loaded! Loading players Lädt Spieler Loading players Waiting… Wartet ... Waiting… Backpack Rucksack Backpack Close Schließen Close You must make room in your Inventory to pick up more items. Schaffe etwas Platz in deinem Rucksack, dann kannst du mehr Gegenstände einsammeln. You must make room in your Inventory to pick up more items. Your Backpack is full! Make room or your Achievement reward will be mailed to you. Dein Inventar ist voll. Schaffe etwas Platz. Ansonsten werden dir deine Gegenstände per E-Mail zugeschickt. Your Backpack is full! Make room or your Achievement reward will be mailed to you. Your Models bag is full! Make room or your items will be mailed to you. Deine Modell-Tasche ist voll! Schaffe etwas Platz. Ansonsten werden dir deine Gegenstände per E-Mail zugeschickt. Your Models bag is full! Make room or your items will be mailed to you. Your Backpack is full! Make room so that you can accept the Trade. Dein Inventar ist voll! Mach Platz damit du den Handel akzeptieren kannst. Your Backpack is full! Make room so that you can accept the Trade. Models bag Modell-Tasche Models bag You must free at least %(slots) slots in your %(bag) in order to do that. Du mußt mindestens %(slots) freie Plätze in deinem %(bag) schaffen, um das zu tun. You must free at least %(slots) slots in your %(bag) in order to do that. Linking item Objekt verknüpft. Linking item Link this item to your Minifigure? Willst du dieses Objekt mit deiner Minifigur verknüpfen? Link this item to your Minifigure? You cannot Trade a linked item. Du kannst ein mit dir verknüpftes Objekt nicht mehr mit anderen Spielern tauschen. You cannot Trade a linked item. Once an item is linked to you it cannot be Traded. Wenn ein Objekt mit dir verknüpft wurde, kann es nicht mehr mit anderen Spielern getauscht werden. Once an item is linked to you it cannot be traded. This item will be linked to you. Are you sure you want to purchase it? Dieses Objekt wird mit dir verknüpft. Willst du es wirklich kaufen? This item will be linked to you. Are you sure you want to purchase it? Buy Kaufen Buy Bonus Bonus Bonus Charge-Up Effekt Charge-Up Damage Combo Kombination Damage Combo Finisher Vollstrecker Finisher Requires Level %(level) Erfordert den Level %(level) Requires Level %(level) Multi-Item Mehrfach-Objekt Multi-Item Pieces Teile Pieces Rank Rang Rank Rarity: Rarität: Rarity: Skeletons Combo: Kombination (Sketelle): Skeletons Combo: To jump press: Zum Springen: To jump press: Action Bar Aktionsleiste Action Bar Attack/Trigger Action Bar Angriffs-/Kampftaste Attack/Trigger Action Bar Backpack Rucksack Backpack Camera Pitch Kamerawinkel Camera Pitch Camera Zoom Kamera-Zoom Camera Zoom Chat Chatten Chat Gameplay Controls Spielsteuerung Gameplay Controls Friends Freunde Friends Help and Reporting Hilfe und Berichterstattung Help and Reporting Interact Interagieren Interact Interact with Players Mit Spielern interagieren Interact with Players Jump/Double Jump Sprung/Doppelsprung Jump/Double Jump Logout Menu Abmelde-Menü Logout Menu Hold command + mouse click to move camera Zur Kamerabewegung Funktionstaste halten und Maustaste drücken Hold command + mouse click to move camera Hold to run Zum Rennen gedrückt halten Hold to run Move Bewegen Move News Neues News One Button Mouse Eine Maustaste One Button Mouse Passport Pass Passport Rotate Drehen Rotate Rotate Camera/Interact Kamera drehen/Interagieren Rotate Camera/Interact Speedchat Schnellchat Speedchat Take Screenshot Screenshot aufnehmen Take Screenshot. Toggle Auto-Run Umschalttaste für autom. Laufen Toggle Auto-Run Two Button Mouse Zwei Maustasten Two Button Mouse World Map Karte World Map Adventurer Abenteurer Adventurer <font size='36' color='#FFFFFF'>Adventurer</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Abenteurer</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Adventurer</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Whip your foes into a frenzy! Assist your allies with team-based healing! Wear all 4 Adventurer items to use bonus skills!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Peitsche deine Feinde in den Wahnsinn! Hilf deinen Verbündeten teambasierter Heilung! Trage alle 4 Abenteurer-Ausrüstungsgegenstände, um zusätzliche Fertigkeiten nutzen zu können!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Whip your foes into a frenzy! Assist your allies with team-based healing! Wear all four Adventurer items to use bonus skills!</font> Pick your Assembly Specialty Kit! Such dir dein Erbauer-Spezialset aus! Pick your Assembly Speciality Kit! Buccaneer Freibeuter Buccaneer <font size='36' color='#FFFFFF'>Buccaneer</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Freibeuter</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Buccaneer</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Use swashbuckling moves and derring-do to smash your foes! Wear all 4 Buccaneer items to use bonus skills!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Zerschmettere deine Gegner mit waghalsigen Manövern! Trage alle 4 Freibeuter-Ausrüstungsgegenstände, um zusätzliche Fertigkeiten nutzen zu können!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Use swashbuckling moves and derring-do to smash your foes! Wear all four Buccaneer items to use bonus skills!</font> <font size='30' color='#FFFFFF'>Choose</font><font size='22' color='#FFFFFF'> your first specialty kit?</font> <font size='22' color='#FFFFFF'>Erstes Spezialset </font><font size='30' color='#FFFFFF'>auswählen</font><font size='22' color='#FFFFFF'>?</font> <font size='30' color='#FFFFFF'>Choose</font><font size='22' color='#FFFFFF'> your first speciality kit?</font> Are you sure you want the Adventurer kit? Möchtest du wirklich das Abenteurer-Set? Are you sure you want the Adventurer kit? Are you sure you want the Buccaneer kit? Willst du wirklich das Freibeuter-Set? Are you sure you want the Buccaneer kit? Are you sure you want the Daredevil kit? Willst du wirklich das Draufgänger-Set? Are you sure you want the Daredevil kit? Are you sure you want the Engineer Kit? Willst du wirklich das Techniker-Set? Are you sure you want the Engineer Kit? Are you sure you want the Inventor kit? Möchtest du wirklich das Erfinder-Set? Are you sure you want the Inventor kit? Are you sure you want the Knight kit? Willst du wirklich das Ritter-Set? Are you sure you want the Knight kit? Are you sure you want the Samurai kit? Willst du wirklich das Samurai-Set? Are you sure you want the Samurai kit? Are you sure you want the Shinobi kit? Möchtest du wirklich das Shinobi-Set? Are you sure you want the Shinobi kit? Are you sure you want the Sorcerer kit? Willst du wirklich das Zauberer-Set? Are you sure you want the Sorcerer kit? Are you sure you want the Space Ranger kit? Möchtest du wirklich das Weltraumhüter-Set? Are you sure you want the Space Ranger kit? Are you sure you want the Space Marauder kit? Willst wirklich das Weltraumdieb-Set? Are you sure you want the Space Marauder kit? Are you sure you want the Summoner kit? Willst wirklich das Beschwörer-Set? Are you sure you want the Summoner kit? Daredevil Der Draufgänger Daredevil <font size='36' color='#FFFFFF'>Daredevil</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Draufgänger</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Daredevil</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Kick off extreme stunts as you blast away at the Maelstrom! Wear all 4 Daredevil items to use bonus skills!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Zeige extreme Stunts, um es mit dem Maelstrom aufzunehmen! Trage alle 4 Draufgänger-Ausrüstungsgegenstände, um zusätzliche Fertigkeiten nutzen zu können!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Kick off extreme stunts as you blast away at the Maelstrom! Wear all four Daredevil items to use bonus skills!</font> Engineer Techniker Engineer <font size='36' color='#FFFFFF'>Engineer</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Techniker</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Engineer</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Build clever devices to defeat your enemies and assist your allies! Wear all 4 Engineer items to use bonus skills!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Bau raffinierte Geräte, deine Gegner zu besiegen und um deinen Verbündeten zu helfen! Trage alle 4 Techniker-Ausrüstungsgegenstände, um zusätzliche Fertigkeiten nutzen zu können!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Build clever devices to defeat your enemies and assist your allies! Wear all four Engineer items to use bonus skills!</font> Inventor Erfinder Inventor <font size='36' color='#FFFFFF'>Inventor</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Erfinder</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Inventor</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Unleash crazy contraptions and technology to disable your opponents! Wear all 4 Inventor items to use bonus skills!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Schalte deine Gegner mit pfiffigen Apparaten und einfallsreicher Technologie aus! Trage alle 4 Erfinder-Ausrüstungsgegenstände, um zusätzliche Fertigkeiten nutzen zu können!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Unleash crazy contraptions and technology to disable your opponents! Wear all 4 Inventor items to use bonus skills!</font> Knight Ritter Knight <font size='36' color='#FFFFFF'>Knight</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Ritter</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Knight</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Superior armor and battle skills will help you crush your enemies in close combat! Wear all 4 Knight items to use bonus skills!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Eine überlegene Rüstung und überragende Kampffertigkeiten helfen dir, deine Gegner im Nahkampf niederzumachen! Trage alle 4 Ritter-Ausrüstungsgegenstände, um zusätzliche Fertigkeiten nutzen zu können!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Superior armour and battle skills will help you crush your enemies in close combat! Wear all 4 Knight items to use bonus skills!</font> Pick your Paradox Specialty Kit! Such dir dein Paradox-Spezialset aus! Pick your Paradox Speciality Kit! Samurai Samurai Samurai <font size='36' color='#FFFFFF'>Samurai</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Samurai</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Samurai</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Execute swift attacks with sword and bow to vanquish the Maelstrom! Wear all 4 Samurai items to use bonus skills!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Vollführe rasante Angriffe mit Schwert und Bogen, um den Maelstrom zu besiegen! Trage alle 4 Samurai-Ausrüstungsgegenstände, um zusätzliche Fertigkeiten nutzen zu können!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Execute swift attacks with sword and bow to vanquish the Maelstrom! Wear all 4 Samurai items to use bonus skills!</font> Pick your Sentinel Faction Specialty Kit! Such dir dein Wächter-Spezialset aus! Pick your Sentinel Faction Speciality Kit! Shinobi Shinobi Shinobi <font size='36' color='#FFFFFF'>Shinobi</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Shinobi</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Shinobi</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Use quick attacks and shadowy strikes to dazzle and defeat the forces of the Maelstrom! Wear all 4 Shinobi items to use bonus skills!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Vollführe schnelle Angriffe und listige Schläge, um die Truppen des Maelstroms zu verwirren und zu besiegen! Trage alle 4 Shinobi-Ausrüstungsgegenstände, um zusätzliche Fertigkeiten nutzen zu können!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Use quick attacks and shadowy strikes to dazzle and defeat the forces of the Maelstrom! Wear all 4 Shinobi items to use bonus skills!</font> Sorcerer Zauberer Sorcerer <font size='36' color='#FFFFFF'>Sorcerer</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Zauberer</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Sorcerer</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Harness the dark energy of the Maelstrom to smash your enemies! Wear all 4 Sorcerer items to use bonus skills!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Nutze die dunkle Energie des Maelstroms, um deine Gegner zu zerschmettern! Trage alle 4 Zauberer-Ausrüstungsgegenstände, um zusätzliche Fertigkeiten nutzen zu können!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Harness the dark energy of the Maelstrom to smash your enemies! Wear all 4 Sorcerer items to use bonus skills!</font> Space Ranger Weltraumhüter Space Ranger <font size='36' color='#FFFFFF'>Space Ranger</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Weltraumhüter</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Space Ranger</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Blast away with futuristic technology to defeat your foes and protect your allies! Wear all 4 Space Ranger items to use bonus skills!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Feure mit futuristischer Waffentechnik, was das Zeug hält, um deine Gegner zu besiegen und deine Verbündeten zu beschützen! Trage alle 4 Weltraumhüter-Ausrüstungsgegenstände, um zusätzliche Fertigkeiten nutzen zu können!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Blast away with futuristic technology to defeat your foes and protect your allies! Wear all 4 Space Ranger items to use bonus skills!</font> Space Marauder Weltraumdieb Space Marauder <font size='16' color='#FFFFFF'>Blast away with powerful Maelstrom-based weaponry to demolish your opponents! Wear all 4 Space Marauder items to use bonus skills!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Feure mit durchschlagsgewaltiger Maelstrom-Waffentechnik, was das Zeug hält, um deinen Gegnern heftige Schäden zuzufügen! Trage alle 4 Weltraumdieb-Ausrüstungsgegenstände, um zusätzliche Fertigkeiten nutzen zu können!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Blast away with powerful Maelstrom-based weaponry to demolish your opponents! Wear all 4 Space Marauder items to use bonus skills!</font> Space Marauder Weltraumdieb Space Marauder <font size='36' color='#FFFFFF'>Space Marauder</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Weltraumdiebr</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Space Marauder</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Blast away with powerful Maelstrom-based weaponry to demolish your opponents! Wear all 4 Space Marauder items to use bonus skills!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Feure mit durchschlagsgewaltiger Maelstrom-Waffentechnik, was das Zeug hält, um deinen Gegnern heftige Schäden zuzufügen! Trage alle 4 Weltraumdieb-Ausrüstungsgegenstände, um zusätzliche Fertigkeiten nutzen zu können!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Blast away with powerful Maelstrom-based weaponry to demolish your opponents! Wear all 4 Space Marauder items to use bonus skills!</font> Summoner Beschwörer Summoner <font size='16' color='#FFFFFF'>Conjure strange and loyal creations to attack and defeat your foes! Wear all 4 Summoner items to use bonus skills!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Erschaffe seltsame und äußerst ergebene Kreaturen, um deine Gegner anzugreifen und zu besiegen! Trage alle 4 Beschwörer-Ausrüstungsgegenstände, um zusätzliche Fertigkeiten nutzen zu können!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Conjure strange and loyal creations to attack and defeat your foes! Wear all 4 Summoner items to use bonus skills!</font> Pick your Venture League Specialty Kit! Such dir dein Entdecker-Spezialset aus! Pick your Venture League Specialty Kit! Summoner Beschwörer Summoner <font size='36' color='#FFFFFF'>Summoner</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Beschwörer</font> <font size='36' color='#FFFFFF'>Summoner</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Conjure strange and loyal creations to attack and defeat your foes! Wear all 4 Summoner items to use bonus skills!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Erschaffe seltsame und äußerst ergebene Kreaturen, um deine Gegner anzugreifen und zu besiegen! Trage alle 4 Beschwörer-Ausrüstungsgegenstände, um zusätzliche Fertigkeiten nutzen zu können!</font> <font size='16' color='#FFFFFF'>Conjure up strange and loyal creations to attack and defeat your foes! Wear all 4 Summoner items to use bonus skills!</font> Leaderboards Ranglisten Leaderboards Friends Freunde Friends Your Friends' high scores will appear here. Hier kannst du die Punktestände deiner Freunde ansehen. Your Friends' high scores will appear here. After you complete this activity your ranking will appear here. Nach dem du gespielt hast wird dein Rang hier erscheinen. After you complete this activity your ranking will appear here. Overall Insgesamt Overall Standings Rangliste Standings Please wait a moment before checking a new leaderboard. Bitte warte einen Moment, bis du eine neue Rangliste aufrufst. Please wait a moment before checking a new leaderboard. Top 10 Top 10 Top 10 Weekly Wochenliste Weekly Models Modelle Models Bricks Steine Bricks LEGO Box LEGO Box LEGO Box Behaviors Verhaltensweisen Behaviours Use your LEGO ID to sign in to LEGO Universe! Benutze deine LEGO ID, um dich in LEGO Universe anzumelden! Use your LEGO ID to sign in to LEGO Universe! If you need a LEGO ID click on "Sign up now." Wenn du eine LEGO ID brauchst, klicke auf „Jetzt registrieren“. If you need a LEGO ID click on 'Sign up now'. Get access to exclusive LEGO Universe game content. Erhalte Zugriff auf exklusive LEGO Universe Spielinhalte. Get access to exclusive LEGO Universe game content. Enter LEGO Club? LEGO Club betreten? Enter LEGO Club? You haven’t joined LEGO club yet? Du bist LEGO Club noch nicht beigetreten? You haven’t joined LEGO club yet? Go to club.lego.com to sign up today! Gehe zu club.lego.com, um dich heute noch zu registrieren! Go to club.lego.com to sign up today! LEGO Universe is currently unavailable. LEGO Universe steht derzeit nicht zur Verfügung. LEGO Universe is currently unavailable. %(name) has reached Level %(level)! %(name) hat Level %(level) erreicht! %(name) has reached Level %(level)! OBJECTIVE: Transport of Nexus Force Recruits ZIEL: Transport von Nexus-Force-Rekruten OBJECTIVE: Transport of Nexus Force Recruits PRESENT DAY HEUTIGER TAG PRESENT DAY DESTINATION: Nimbus Station ZIELORT: Nimbus-Station DESTINATION: Nimbus Station STARSHIP: Venture Explorer RAUMSCHIFF: Entdecker-Raumschiff Explorer STARSHIP: Venture Explorer Building Universe… Universum wird erstellt ... Building Universe… Downloading file: Datei-Download: Downloading file: loading… Lädt loading… Loaded Geladen Loaded Coming Soon! Demnächst! Coming Soon! New! Neu! New! Traveling to Reise nach Travelling to loading world… Die Welt wird geladen... loading world… Cancel? Abbrechen? Cancel? more players needed weitere Spieler erforderlich more players needed more player needed weiterer Spieler erforderlich more player needed Local Lokal Local Your Caps Lock is on. Caps Lock may affect your password. Die Feststelltaste ist eingeschaltet. Das kann zu Problemen bei der Passworteingabe führen. Your Caps Lock is on. Caps Lock may affect your Password. Forgot your password? Passwort vergessen? Forgot your Password? Password: Passwort: Password: Remember username Benutzernamen merken Remember Username Sign up now Jetzt registrieren Sign up now Sign in Anmelden Sign in Username: Benutzername: Username: Cancel Abbrechen Cancel What would you like to do? Was möchtest du tun? What would you like to do? Logout Abmelden Logout Quit to desktop Beenden und zum Desktop Quit to desktop Switch Minifigure Minifigur wechseln Switch Minifigure Choose your loot: Wähle deine Beute aus: Choose your loot: Your loot: Deine Beute: Your loot: Take all Alles nehmen Take all Sorry, Starbase 3001 is still under construction. Tut uns leid, LUP World ist noch eine Baustelle. Sorry, Starbase 3001 is still under construction. Cancel Abbrechen Cancel Are you sure you want to cancel your message? Willst du das Verfassen der Nachricht abbrechen? Are you sure you want to cancel your message? Compose Verfassen Compose Delete Löschen Delete Are you sure you want to delete this message with its attachment? Willst du die Nachricht und den Anhang wirklich löschen? Are you sure you want to delete this message with its attachment? description: Inhalt: description: Your mailbox is full. Delete messages to view the rest of your mail. Deine Mail Box ist voll. Wenn du deine neuen Mails lesen willst, musst du die alten löschen. Your mailbox is full. Delete messages to view the rest of your mail. Inbox Eingang Inbox Loading Lädt Loading Mail Mail Mail Message Sent! Nachricht gesendet! Message Sent! Player Name Required Spielername erforderlich Player Name Required new message Neue Nachricht new message new messages Neue Nachrichten new messages Reply Antwort Reply Send Senden Send click to try again Klicke hier, um es noch einmal zu versuchen. click to try again subject: Betreff: subject: to: An: to: You have Du hast You have <font size='48' color='#FFFFFF'>Mission</font><br><font size='64' color='#FFFFFF'>Accepted</font> <font size='48' color='#FFFFFF'>Mission</font><br><font size='64' color='#FFFFFF'>angenommen</font> <font size='48' color='#FFFFFF'>Mission</font><br><font size='64' color='#FFFFFF'>Accepted</font> Extra Vault Space Extra-Kontoplatz Extra Vault Space Choice of rewards once you complete this Mission Mögliche Belohnungen, wenn du die Mission erfüllst Choice of rewards once you complete this Mission Reward Selection Auswahl an Belohnungen Reward Selection complete! fertig! complete! <font size='48' color='#FFFFFF'>Mission</font><br><font size='64' color='#FFFFFF'>Declined</font> <font size='48' color='#FFFFFF'>Mission</font><br><font size='64' color='#FFFFFF'>abgelehnt</font> <font size='48' color='#FFFFFF'>Mission</font><br><font size='64' color='#FFFFFF'>Declined</font> Life Point Lebenspunkt Life Point Imagination Point Fantasiepunkt Imagination Point Extra Backpack Space Rucksack Extra Backpack Space Mission Mission Mission Model Box Modellkiste Model Box <font size='32' color='#FFFFFF'>Come back later</font><br><font size='40' color='#FFFFFF'>for rewards<font>. <font size='32' color='#FFFFFF'>Komme später wieder,</font><br><font size='40' color='#FFFFFF'>um deine Belohnung abzuholen<font>. <font size='32' color='#FFFFFF'>Come back later</font><br><font size='40' color='#FFFFFF'>for rewards<font>. Rewards you will receive if you complete this Mission Belohnungen für die Erfüllung dieser Mission Rewards you will receive if you complete this Mission Rewards Belohnungen Rewards Permanent Speed Buff Dauerraser Permanent Speed Buff See more Missions Weitere Missionen anzeigen See more Missions Wallet Brieftasche Wallet Rigged Model Box Manipulierte Modellkiste Rigged Model Box Accept Mission? Nimmst du die Mission an? Accept Mission? Accept your rewards! Nimm deine Belohnungen an! Accept your rewards! <font color='#FFFFFF'>Led by the brilliant Dr.Overbuild, the Assembly attracts the brightest and most Imaginative builders. As an Assembly builder, you'll use your creative and mechanical skills to reverse the Maelstrom's chaos, and bring order and light to the Universe!</font> <font color='#FFFFFF'>Unter der Führung von Dr. Überbauer lockt die Erbauer-Fraktion die klügsten und fantasievollsten Baumeister in ihre Reihen. Als Erbauer setzt du deine kreativen und technischen Fertigkeiten ein, um das vom Maelstrom angerichtete Chaos rückgängig zu machen und Ordnung und Licht in das Universe zu bringen!</font> <font color='#FFFFFF'>Led by the brilliant Dr.Overbuild, the Assembly attracts the brightest and most Imaginative builders. As an Assembly builder, you'll use your creative and mechanical skills to reverse the Maelstrom's chaos, and bring order and light to the Universe!</font> <font color='#FFFFFF'>Are you sure you want to join the</font><font color='#FF9200'> Assembly Faction</font><font color='#FFFFFF'>? This decision cannot be changed.</font> <font color='#FFFFFF'>Bist du sicher, dass du der </font><font color='#FF9200'> Erbauer-Fraktion</font> <font color='#FFFFFF'>beitreten willst? Du kannst die Entscheidung nicht mehr rückgängig machen.</font> <font color='#FFFFFF'>Are you sure you want to join the</font><font color='#FF9200'> Assembly Faction</font><font color='#FFFFFF'>? This decision cannot be changed.</font> <font color='#000000'>Congratulations on your acceptance into the</font><font color='#FF9200'> Assembly Faction</font><font color='#000000'>! Let me give you a Specialty Kit.</font> <font color='#000000'>Herzlichen Glückwunsch. Du gehörst jetzt zur</font><font color='#FF9200'> Erbauer-Fraktion</font><font color='#000000'>! Ich gebe dir gleich einmal ein Spezialset.</font> <font color='#000000'>Congratulations on your acceptance into the</font><font color='#FF9200'> Assembly Faction</font><font color='#000000'>! Let me give you a Speciality Kit.</font> Talk to %(OfferNPCName) to start this Mission. Sprich mit %(OfferNPCName), um mit dieser Mission zu beginnen. Talk to %(OfferNPCName) to start this Mission. <font color='#000000'>Great! You have now earned the right to join a</font><font color='#FF9200'> Faction</font><font color='#000000'>. Let me give you your choices.</font> <font color='#000000'>Toll! Du darfst jetzt einer</font><font color='#FF9200'> Fraktion</font><font color='#000000'> beitreten. Ich sage dir, welche Möglichkeiten du hast.</font> <font color='#000000'>Great! You have now earned the right to join a</font><font color='#FF9200'> Faction</font><font color='#000000'>. Let me give you your choices.</font> Great! Now go see your Faction Vendor for your Specialty Kit. Super! Hol dir jetzt bei deinem Fraktions-Verkäufer dein Spezialset. Great! Now go and see your Faction Vendor for your Speciality Kit. Nexus Force Commendation Empfehlung der Nexus Force Nexus Force Commendation <font color='#FFFFFF'>Led by the mysterious ninja Vanda Darkflame, the Paradox fights chaos with chaos. Paradox agents study the Maelstrom to better understand its evil secrets - and then use this dark knowledge to destroy the Maelstrom from within!</font> <font color='#FFFFFF'>Unter der Führung von Wanda Dunkelflamme bekämpft die Paradox-Fraktion das Chaos mit Chaos. Die Mitglieder der Paradox-Fraktion studieren den Maelstrom, um ihm seine düsteren Geheimnisse zu entlocken - und verwenden dann dieses dunkle Wissen, um den Maelstrom von innen zu vernichten!</font> <font color='#FFFFFF'>Led by the mysterious ninja Vanda Darkflame, the Paradox fights chaos with chaos. Paradox agents study the Maelstrom to better understand its evil secrets - and then use this dark knowledge to destroy the Maelstrom from within!</font> <font color='#FFFFFF'>Are you sure you want to join the</font><font color='#FF9200'> Paradox Faction</font><font color='#FFFFFF'>? This decision cannot be changed.</font> <font color='#FFFFFF'>Bist du sicher, dass du der</font><font color='#FF9200'> Paradox-Fraktion</font> <font color='#FFFFFF'>beitreten willst? Du kannst die Entscheidung nicht mehr rückgängig machen.</font> <font color='#FFFFFF'>Are you sure you want to join the</font><font color='#FF9200'> Paradox Faction</font><font color='#FFFFFF'>? This decision cannot be changed.</font> <font color='#000000'>Congratulations on your acceptance into the</font><font color='#FF9200'> Paradox Faction</font><font color='#000000'>! You may now choose your Specialty Kit.</font> <font color='#000000'>Herzlichen Glückwunsch. Du gehörst jetzt zur</font><font color='#FF9200'> Paradox-Fraktion</font><font color='#000000'>! Ich gebe dir gleich einmal ein Spezialset.</font> <font color='#000000'>Congratulations on your acceptance into the</font><font color='#FF9200'> Paradox Faction</font><font color='#000000'>! You may now choose your Speciality Kit.</font> Select your reward! Wähle deine Belohnung aus! Select your reward! Choice of Rewards: Auswahl der Belohnungen: Choice of Rewards: Mission Rewards: Belohnungen für die Mission: Mission Rewards: <font color='#FFFFFF'>The Sentinels follow a code of honor and courage - an example set by their brave leader, Duke Exeter. As a heroic Sentinel warrior, you will battle the Maelstrom with strength, armor and some serious firepower!</font> <font color='#FFFFFF'>Die Wächter halten sich an ihren Ehrenkodex und folgen dem Beispiel ihres tapferen Anführers Herzog Exeter. Als heldenhafter Krieger der Wächter-Fraktion bekämpfst du den Maelstrom mithilfe deiner Stärke und deiner Rüstung sowie mit reichlich heftiger Feuerkraft!</font> <font color='#FFFFFF'>The Sentinels follow a code of honour and courage - an example set by their brave leader, Duke Exeter. As a heroic Sentinel warrior, you will battle the Maelstrom with strength, armour and some serious firepower!</font> <font color='#FFFFFF'>Are you sure you want to join the</font><font color='#FF9200'> Sentinel Faction</font><font color='#FFFFFF'>? This decision cannot be changed.</font> <font color='#FFFFFF'>Bist du sicher, dass du der</font><font color='#FF9200'> Wächter-Fraktion</font> <font color='#FFFFFF'>beitreten willst? Du kannst die Entscheidung nicht mehr rückgängig machen.</font> <font color='#FFFFFF'>Are you sure you want to join the</font><font color='#FF9200'> Sentinel Faction</font><font color='#FFFFFF'>? This decision cannot be changed.</font> <font color='#000000'>Congratulations on your acceptance into the</font><font color='#FF9200'> Sentinel Faction</font><font color='#000000'>! Choose a Specialty Kit.</font> <font color='#000000'>Herzlichen Glückwunsch. Du gehörst jetzt zur</font><font color='#FF9200'> Wächter-Fraktion</font><font color='#000000'>! Such dir ein Spezialset aus.</font> <font color='#000000'>Congratulations on your acceptance into the</font><font color='#FF9200'> Sentinel Faction</font><font color='#000000'>! Choose a Speciality Kit.</font> <font color='#FFFFFF'>Led by the dashing pirate Hael Storm, the Venture League explores the Universe for adventure, mystery and treasure! They're quick on their feet and quicker on the trigger, which is a bad combination for any Maelstrom enemies they discover!</font> <font color='#FFFFFF'>Unter der Führung des blitzschnellen Piraten Hagel Sturm erkundet die Entdecker-Fraktion auf ihrer Suche nach Abenteuern und Schätzen das Universe! Die Entdecker bewegen sich schnell und schießen noch schneller, was jeglichen entdeckten Maelstrom-Feinden gar nicht gut bekommt!</font> <font color='#FFFFFF'>Led by the dashing pirate Hael Storm, the Venture League explores the Universe for adventure, mystery and treasure! They're quick on their feet and quicker on the trigger, which is a bad combination for any Maelstrom enemies they discover!</font> <font color='#FFFFFF'>Are you sure you want to join the</font><font color='#FF9200'> Venture League</font><font color='#FFFFFF'>? This decision cannot be changed.</font> <font color='#FFFFFF'>Bist du sicher, dass du der</font><font color='#FF9200'> Entdecker-Fraktion</font> <font color='#FFFFFF'>beitreten willst? Du kannst die Entscheidung nicht mehr rückgängig machen.</font> <font color='#FFFFFF'>Are you sure you want to join the</font><font color='#FF9200'> Venture League</font><font color='#FFFFFF'>? This decision cannot be changed.</font> <font color='#000000'>Congratulations on your acceptance into the</font><font color='#FF9200'> Venture League Faction</font><font color='#000000'>! Let me give you a Specialty Kit.</font> <font color='#000000'>Herzlichen Glückwunsch. Du gehörst jetzt zur</font><font color='#FF9200'> Entdecker-Fraktion</font><font color='#000000'>! Ich gebe dir gleich einmal ein Spezialset.</font> <font color='#000000'>Congratulations on your acceptance into the</font><font color='#FF9200'> Venture League Faction</font><font color='#000000'>! Let me give you a Speciality Kit.</font> Your Mission Deine Mission Your Mission Model Options Modelloptionen Model Options Great! Now click the Build button at the top-right to complete your rocket! Super! Jetzt musst du nur noch deine Rakete bauen. Klicke dafür oben die Schaltfläche ‚Bauen‘ an! Great! Now click the Build button at the top-right to complete your rocket! Equip your Thinking Hat to start the Modular Build process. Setz deinen Ideenhut auf, um den Modulbauvorgang zu beginnen. Equip your Thinking Hat to start the Modular Build process. Chassis Fahrgestell Chassis Wheels Reifen Wheels Engine Panel Motorplatte Engine Panel Front Bumper Vordere Stoßstange Front Bumper Rear Panel Hintere Platte Rear Panel Rear Bumper Hintere Stoßstange Rear Bumper Side Panels Seitliche Platten Side Panels My checklist: Meine Merkliste: My checklist: Find parts in your Backpack to build a rocket. Suche die Teile in deinem Rucksack, um eine Rakete zu bauen. Find parts in your Backpack to build a rocket. Awesome rocket! Now go to a launch pad and launch your rocket before it's too late! Tolle Rakete! Geh jetzt schnell zu einer Startrampe und starte deine Rakete! Awesome rocket! Now go to a launch pad and launch your rocket before it's too late! Cool. Now just walk to the glowing shape and interact with it to place the rocket part. Cool. Geh jetzt zu dem leuchtenden Teil und aktiviere es. Dadurch setzt du das Raketenteil ein. Cool. Now just walk to the glowing shape and interact with it to place the rocket part. Nice job. Do it again with the rest of the parts and you have yourself a rocket. Gute Arbeit. Mach dasselbe mit den anderen Bauteilen, bis deine Rakete fertig ist. Nice work. Do it again with the rest of the parts and you have yourself a rocket. You're in the build bounds, so click on your Backpack and then put on your Thinking Hat. Du bist jetzt im Baubereich. Klicke auf deinen Rucksack und setze dann deinen Ideenhut auf. You're within the Build Bounds, so click on your Backpack and then put on your Thinking Hat. Talk to Sky Lane and get a Thinking Hat. Then come back. Sprich mit Ricki Rakete und hol dir einen Ideenhut. Komm dann wieder zurück. Talk to Sky Lane and get a Thinking Hat. Then come back. Build your rocket by placing parts in the rocket hologram. Bau deine Rakete. Platziere dazu die Bauteile im Raketenhologramm. Build your rocket by placing parts in the rocket hologram. Movie loading… Film lädt... Film loading… Click to skip the movie. Klicke, um den Film zu überspringen. Click to skip the film. Press any key to skip the movie. Drücke eine Taste, um den Film zu überspringen. Press any key to skip the film. Please wait or click anywhere to skip. Bitte warte oder klicke auf eine beliebige Stelle, um den Film zu überspringen. Please wait, or click anywhere to skip. Please wait or press any key to skip. Bitte warte oder drücke eine Taste, um den Film zu überspringen. Please wait, or press any key to skip. New! Neu! New! Mythran Mythraner Mythran Choose a name: Wähle einen Namen: Choose a name: Please choose a temporary name Wähle einen vorübergehenden Namen Please choose a temporary name is in moderation wird geprüft is in moderation Type a name here. Gib hier einen Namen ein Type a name here. Mythrans need to approve all custom names in LEGO Universe. Alle gewünschten Namen in LEGO Universe müssen von den Mythranern genehmigt werden. Mythrans need to approve all custom names in LEGO Universe. Do you want to send the name Willst du diesen Namen einsenden: Do you want to send the name for Mythran approval? damit er von den Mythranern genehmigt werden kann? for Mythran approval? Would you like the name Dieser Name muss erst genehmigt werden: Would you like the name with the temporary name Bis dahin erhältst du den vorübergehenden Namen: with the temporary name We're sorry, Tut uns leid, We're sorry, is already in use gibt es schon. is already in use Please choose a different name Wähle einen anderen Namen Please choose a different name We're sorry, Tut uns leid, We're sorry, is not an allowed name ist kein zulässiger Name. is not an allowed name Please choose a different name Bitte wähle einen anderen Namen Please choose a different name Would you like this name? Willst du diesen Namen? Would you like this name? Sorry, your name was unapproved by the Mythrans. They have given you a new name. Dein Name wurde von einen Mythraner geändert. Sie haben dir einen neuen Namen gegeben. Sorry, your name was unapproved by the Mythrans. They have given you a new name. Name changed! Name geändert! Name changed! Your name has been approved! Your Friends will see your new name soon. Dein Name wurde genehmigt! Deine Freunde werden bald deinen neuen Namen sehen können. Your name has been approved! Your Friends will see your new name soon. Congratulations! Glückwunsch! Congratulations! Your name was not approved. Please log out and back in to submit a new name. Dein Name wurde nicht genehmigt. Melde dich bitte ab und wieder an. Gib danach einen neuen Namen an. Your name was not approved. Please log out and back in to submit a new name. Sorry! Tut uns leid! Sorry! Names must contain:<br />1) Only letters (A-Z), numbers (0-9)<br />and no spaces<br />2) At least one vowel<br />3) A minimum of 3 characters<br />and a maximum of 24 Format für Namen:<br />1) Buchstaben (A-Z) und Zahlen (0-9)<br />keine Leerzeichen,<br />2) mindestens ein Vokal,<br />3) mindestens 3 Zeichen<br />und höchstens 24 Zeichen Names must contain:<br />1) Only letters (A-Z), numbers (0-9)<br />and no spaces<br />2) At least one vowel<br />3) A minimum of 3 characters<br />and a maximum of 24. Think you can finish these Achievements? Glaubst du, du kannst diese Auszeichnungen erzielen? Think you can finish these Achievements? You're almost there! Fast geschafft! You're almost there! Today's Top Properties Die besten Grundstücke von Heute Today's Top Properties! Defeat Frakjaw and his minions! Protect the Sword of Fire! Besiege Frakjaw und seine Handlanger! Beschütze das Schwert des Feuers Defeat Frakjaw and his minions! Protect the Sword of Fire! Frakjaw Battle Frakjaw-Schlacht Frakjaw Battle Sorry, you don't have enough Backpack space. Leider hast du nicht genug Rucksackplatz. Sorry, you don't have enough Backpack space. Sorry, you don't have enough of the ingredients to make this. Leider hast du nicht genug Zutaten, um das zuzubereiten. Sorry, you don't have enough of the ingredients to make this. Sorry, you don't have enough coins. Leider hast du nicht genug Münzen. Sorry, you don't have enough coins. Don't have a LEGO ID yet? Du hast noch keine LEGO ID? Don't have a LEGO ID yet? We have no record of that nickname or the password you entered was incorrect. Diesen Namen gibt es hier leider nicht, oder du hast ein falsches Passwort eingegeben. We have no record of that nickname, or the Password you entered was incorrect. How much damage can you do before time runs out? Wie viel Schaden kannst du anrichten, bevor die Zeit abläuft? How much Damage can you do before time runs out? Sentinel Combat Challenge Wächter-Kampf-Herausforderung Sentinel Combat Challenge , . , Do you want to quit the race? Willst du das Rennen abbrechen? Do you want to quit the race? Woohoo! You finished the race! Hurra! Du hast das Rennen beendet! Woohoo! You finished the race! You left the race area. Start again if you want to compete. Du hast den Rennbereich verlassen. Du musst wieder von vorne beginnen. You left the Race Area. Start again if you want to compete. Race to the top! Try to get the best time for a reward! Rase an die Spitze! Mit einer Bestzeit kriegst du eine Belohnung! Race to the top! Try to get the best time for a reward! Your time is Deine Zeit ist: Your time is OK OK OK Backpack Rucksack Backpack Brick -By- Brick Stein für Stein Brick-By-Brick Build Bauen Build Help Menu Hilfemenü Help Menu LEGO Box LEGO LEGO Box World Map Weltkarte World Map News Neues News LU Options LU Optionen LU Options Passport Pass Passport Property Grundstück Property Property Build Grundstücksbau Property Build Advanced Audio Audio (erweitert) Advanced Audio Advanced Controls Steuerung (erweitert) Advanced Controls Advanced General Allgemein (erweitert) Advanced General Advanced Graphics Grafik (erweitert) Advanced Graphics Audio Audio Audio Ambient Sounds Volume Lautstärke (Umgebung) Ambient Sounds Volume Dialogue Volume Lautstärke (Dialoge) Dialogue Volume Music Volume Lautstärke (Musik) Music Volume Sound Effects Volume Lautstärke (Soundeffekte) Sound Effects Volume Auto loot Automatisch Beute einsammeln Auto loot Make sure everything looks okay at this screen size. Vergewissere dich, dass alles gut aussieht bei dieser Bildschirmgröße. Make sure everything looks okay at this screen size. Keep these settings? Diese Einstellungen behalten? Keep these settings? Controls Steuerung Controls Disable 'On Mission Complete' tooltip Quickinfo zu fertigen Missionen ausschalten Disable 'On Mission Complete' tooltip. Display Resolution Auflösung Display Resolution Facial Animations Gesichts-Animationen Facial Animations General Allgemein General View Advanced Settings Erweiterte Optionen View Advanced Settings Graphics Grafik Graphics Appearance Erscheinungsbild Appearance Facial Animations Gesichts-Animationen Facial Animations Flair Flair Flair HDR HD HDR Hi Res In-Game Signs Darstellungen im Spiel mit hoher Auflösung Hi Res In-Game Signs Minifigure Minifigur Minifigure Overall Quality Qualität (gesamt) Overall Quality Particle Quality Qualität (Partikel) Particle Quality Graphics Quality Qualität (Grafik) Graphics Quality Quick Build Quality Qualität (Schnellbau) Quick Build Quality Rendering Distance Render-Entfernung Rendering Distance Resolution Auflösung Resolution Shader Quality Qualität (Shader) Shader Quality Smashables Quality Qualität (Zerstörbare Objekte) Smashables Quality Texture Quality Qualität (Textur) Texture Quality UI Quality Qualität (Benutzeroberfläche) UI Quality Windowed Mode Windows-Modus Windowed Mode Guild Member updates (logged in/out) Neue Daten für Gildenmitglieder (an-/abgemeldet) Guild Member updates (logged in/out) Invert Mouse Maus invertieren Invert Mouse Are you sure you want to exit the game? Willst du das Spiel wirklich verlassen? Are you sure you want to exit the game? Help Hilfe Help Settings Einstellungen Settings Toggle Quick Action Bar Direktzugriff Aktionsleiste ein/aus Toggle Quick Action Bar This option lets you click a skill in the Action Bar to use it immediately. Turn the option off to select and attack targets manually. Mithilfe dieser Funktion kannst du eine Fähigkeit in der Aktionsleiste anklicken und direkt verwenden. Schalte die Funktion aus, um Ziele manuell auszuwählen und anzugreifen. This option lets you click a skill in the Action Bar to use it immediately. Turn the option off to select and attack targets manually. Reset Tooltips Quickinfos erneuern Reset Tooltips WARNING: Some changes may significantly decrease your computer’s performance.  Note: Some changes will not take effect until the game is re-started.  Einige dieser Einstellungen werden erst funktionieren wenn das Spiel neu gestartet wird. WARNING: Some changes may significantly decrease your computer’s performance.  Note: Some changes will not take effect until the game is re-started.  Restore Defaults Standard-Einstellungen Restore Defaults Take Survey An Umfrage teilnehmen Take Survey Turn off NPC name display NPC-Namenanzeige aus Turn off NPC Name Display Turn off Pet Name Display Tiernamenanzeige aus Turn off Pet Name Display Turn off Player Name display Spielernamenanzeige aus Turn off Player Name Display Windowed mode Windows-Modus Windowed mode Your hard drive needs more space to download LEGO Universe. Please free up some hard drive space. If you don't understand, please ask your parents. The game will now exit. Du brauchst mehr Festplattenspeicher für den Download von LEGO Universe. Bitte mache mehr Festplattenplatz frei. Wenn du nicht weißt wie das geht, bitte deine Eltern um Hilfe. Das Spiel wird jetzt beendet. Your hard drive needs more space to download LEGO Universe. Please free up some hard drive space. If you don't understand, please ask your parents. The game will now exit. You're out of Imagination Du hast keine Fantasiepunkte mehr. You're out of Imagination. Close Schließen Close Show Equipped Gear Minifigur zeigen Show Equipped Gear Equipped Gear Meine Ausrüstung Equipped Gear Paradox Paradox Paradox <font size='18' color='#ffffff'>Embrace the</font><br><font size='36' color='#ffffff'>Paradox</font> <font size='18' color='#ffffff'>Komm zur </font><br><font size='36' color='#ffffff'>Paradox-Fraktion</font> <font size='18' color='#ffffff'>Embrace the</font><br><font size='36' color='#ffffff'>Paradox</font> <font size='35' color='#FFFFFF'>Join Paradox?</font> <font size='35' color='#FFFFFF'>Der Paradox-Fraktion beitreten?</font> <font size='35' color='#FFFFFF'>Join Paradox?</font> <font size='30' color='#FFFFFF'>Join </font><font size='50' color='#990000'>Paradox</font><font size='50' color='#ffffff'>?</font> <font size='30' color='#FFFFFF'>Beitritt zur </font><br><font size='50' color='#990000'>Paradox-Fraktion?</font><font size='50' color='#ffffff'>?</font> <font size='30' color='#FFFFFF'>Join </font><font size='50' color='#990000'>Paradox</font><font size='50' color='#ffffff'>?</font> Achievements Auszeichnungen Achievements complete! fertig! complete! Missions & Achievements Missionen und Auszeichnungen Missions & Achievements Player Spieler Player Your Stats Deine Statistik Your Stats Progress Fortschritt Progress Tasks: Jobs: Tasks: Passport Pass Passport Battle Kampf Battle Build Bauen Build Events Ereignisse Events Fall Herbst Autumn General Allgemein General Worlds Welten Worlds World Builder League World Builder League World Builder League Pets Tiere Pets Play Spielen Play Profile Profil Profile Player vs Player Spieler gegen Spieler Player vs. Player Racing Rennen Racing Shooting Galleries Schießstände Shooting Galleries Social Kontakte Social Spiderboss Spinnen-Endgegner Spiderboss Spring Frühling Spring Summer Sommer Summer Survival Schlachtfeld Survival Winter Winter Winter Pet Tier Pet Build Bauen Build pieces Teile pieces selected ausgewählt selected Bow Verbeugen Bow Come Here Komm her Come Here Release Freilassen Release Emote Emote Emote Follow Me Folge mir Follow Me Hibernate Winterschlaf Hibernate Howl Heulen Howl Pet Tier Pet Scratch Ear Kraulen Scratch Ear Come Here Komm her Come Here Congratulations! Glückwunsch! Congratulations! %(petName) %(petName) %(petName) Name it! Gib ihm einen Namen! Name it! Name your new pet! Gib deinem Tier einen Namen! Name your new pet! Would you like to send Möchtest du den Namen Would you like to send to the Mythrans for approval? zur Genehmigung an die Myrthraner schicken? to the Mythrans for approval? %(owner) %(ownee) %(owner) %(ownee) %(owner) %(ownee) but that name is not allowed, please choose a different one aber der Name wurde nicht genehmigt. Bitte wähle einen anderen Namen. but that name is not allowed, please choose a different one. We're sorry, Tut uns leid, We're sorry, Your pet's name, %(PetName), has been approved! Other players will see your pet's name soon. Der Name deines Haustiers, %(PetName), wurde genehmigt. Andere Spieler können den Namen in Kürze sehen. Your pet's name, %(PetName), has been approved! Other players will see your pet's name soon. Your pet's name was rejected by moderators. We are really sorry, but the game cannot let you use that name. Die Prüfer haben den Namen für dein Tier abgelehnt. Es tut uns leid, aber du kannst diesen Namen im Spiel nicht verwenden. Your pet's name was rejected by moderators. We are really sorry, but the game cannot let you use that name. Wait for your pet to reach the Pet Treasure. Bitte warte, bis dein Tier die Grabestelle erreicht. Wait for your pet to reach the Pet Treasure. Click on a model to edit its Behaviors or add a new one. Behaviors allow you to bring your creations to life! Klicke ein Modell an, wenn du sein Verhalten verändern oder eine neue Verhaltensweise hinzufügen möchtest. Mit Verhaltensweisen kannst du Modelle zum Leben erwecken! Click on a model to edit its Behaviours or add a new one. Behaviours allow you to bring your creations to life! Click the ground to build a new model, or click on a model to edit it. Klicke auf den Boden, um ein neues Modell zu bauen, oder klicke auf das Modell, um es zu bearbeiten. Click the ground to build a new model, or click on a model to edit it. Click on a frozen model in order to edit it. Klicke auf ein gefrorenes Modell, um es zu bearbeiten. Click on a frozen model in order to edit it. Select one or more bricks, then copy them if you have extras in your Backpack. Wähle einen oder mehrere Steine, und kopiere sie, falls du noch mehr in deinem Rucksack hast. Select one or more bricks, then copy them if you have extras in your Backpack. Click on a brick to apply the current color. Klicke auf einen Stein, um die ausgewählte Farbe aufzutragen. Click on a brick to apply the current colour. Click on a model to name it and enter a description. Klicke auf ein Modell, um es zu benennen und eine Beschreibung einzugeben. Click on a model to name it and enter a description. When possible, allows you to rotate a brick connected to another brick. Try this with doors or with pieces you want to angle in a specific direction. Dadurch wird das Drehen eines Steines ermöglicht, der mit einem anderen Stein verbunden ist. Versuche dies mit Türen oder anderen Teilen, die in einem bestimmten Winkel gedreht werden sollen. When possible, allows you to rotate a brick connected to another brick. Try this with doors or with pieces you want to angle in a specific direction. Walk up to a model, then pick it up, carry it or set it down. Geh an das Modell heran und heb es auf. Du kannst es nun tragen oder wieder ablegen. Walk up to a model, then pick it up, carry it or set it down. Select bricks to return them to your Backpack. Klicke die Steine an, die du zurück in den Rucksack stecken willst. Select bricks to return them to your Backpack. Walk up to a model and return it to your Backpack. Geh an das Modell heran und packe es wieder in deinen Rucksack. Walk up to a model and return it to your Backpack. Click to select a brick and any bricks connected to it. Klicke, um einen Stein und alle anderen mit ihm verbundenen Steine auszuwählen. Click to select a brick and any bricks connected to it. Click to select a brick, then move or rotate it. Klicke auf einen Stein, um ihn auszuwählen. Du kannst ihn dann bewegen oder drehen. Click to select a brick, then move or rotate it. Brick Build Steinbaumodus Brick Build Edit Model Modell bearbeiten Edit Model Budget Meter Budget-Anzeige Budget Meter Bricks, models and behaviors raise the Performance Rating. A low Performance Rating will perform better, especially on slower computers. Ein Grundstück mit einem niedrigen Wert funktioniert besser, besonders für Besucher mit älteren Computern. Bricks, models and Behaviours raise the Performance Rating. A low Performance Rating will perform better, especially on slower computers. Performance Rating Leistungsbewertung Performance Rating Color Picker Farbwahl Colour Picker Pause Pause Pause Play Spielen Play Reset Zurücksetzen Reset Describe Beschreiben Describe Enter a Description Beschreibung eingeben Enter a Description Enter Group Gruppe formen Enter Group Exit Group Gruppe schließen Exit Group Group Gruppieren Group Grouping Gruppieren Grouping Place Models Modelle platzieren Place Models Enter a Name Namen eingeben Enter a Name Pause Behaviors Verhaltensweisen für die Pause Pause Behaviours Play Behaviors Verhaltensweisen fürs Spiel Play Behaviours Put Away Wegpacken Put Away Redo Noch einmal machen Redo Reset Behaviors Verhaltensweisen für das Zurücksetzen Reset Behaviours Select Connected Verbindung auswählen Select Connected Click on a model to enter Behavior Mode. Klicke ein Modell an, um Verhaltensweisen anzuwenden. Click on a model to enter Behaviour Mode. Click on a model or the ground to enter Brick Build. Klicke ein Modell oder den Boden an, um den Steinbaumodus zu benutzen. Click on a model or the ground to enter Brick Build. Click on a model to enter Name/Description Mode. Klicke ein Modell an, um den Namens- oder Beschreibungsmodus öffnen? Click on a model to enter Name/Description Mode. Toggle Color Picker Farbauswahl-Umschalter Toggle Colour Picker Undo Rückgängig machen Undo Ungroup Aus der Gruppe entfernen Ungroup Unlock Tier 1 to use Behaviors! Erreiche Stufe 1, damit du Verhaltensweisen benutzen kannst! Unlock Tier 1 to use Behaviours! Attention: Your scheduled play time will end in approximately 5 minutes. You will be disconnected when that time runs out. Achtung: Deine Spielzeit endet in ungefähr 5 Minuten. Deine Verbindung wird unterbrochen wenn diese Zeit vorbei ist. Attention: Your scheduled play time will end in approximately 5 minutes. You will be disconnected when that time runs out. Play Schedule Warning Spiel Plan Warnung Play Schedule Warning Click on the Play button to start LEGO Universe Klicke auf die Schaltfläche „Spielen!“, um mit LEGO Universe zu beginnen. Click on the Play button to start LEGO Universe. This Quick Build requires Imagination. Für diesen Schnellbau brauchst du Fantasie. This Quick Build requires Imagination. Level Level Level Level Up! Level rauf! Level Up! Congratulations! You've reached the highest Level in LEGO Universe! Herzlichen Glückwunsch! Du hast das höchste Level in LEGO Universe erreicht! Congratulations! You've reached the highest Level in LEGO Universe! You are now Level %(level)! Du bist jetzt auf Level %(level)! You are now Level %(level)! Level Up! Level nach oben! Level Up! This is currently the highest Level in LEGO Universe. Dies ist das derzeit höchste Level in LEGO Universe. This is currently the highest Level in LEGO Universe. %(current) / %(total) %(current) / %(total) %(current) / %(total) Exit Verlassen Exit Move Bewegen Move Pick Up Aufheben Pick Up Rotate Drehen Rotate Best Friends Beste Freunde Best Friends In Moderation Wird geprüft In Moderation Private Privat Private Public Öffentlich Public Rejected Abgelehnt Rejected Approval pending Warten auf Genehmigung Approval Pending Property approved! Grundstück genehmigt! Property Approved! Auto-renew Autom. erneuern Auto-renew Click here to allow your Best Friends to visit your Property. You can make more Best Friends by clicking the Best Friend option in the Player drop-down menu, and then going through the approval process with your parent. Klicke hier, um deinen besten Freunden Zutritt zu deinem Grundstück zu gewähren. Du kannst weitere beste Freunde hinzufügen, indem du die „Beste Freunde“-Option im Spieler-Drop-Down-Menü auswählst und gemeinsam mit deinen Eltern die Bestimmungen durchgehst. Click here to allow your Best Friends to visit your Property. You can make more Best Friends by clicking the Best Friend option in the Player drop-down menu, and then going through the approval process with your parent. You may have to wait %d seconds while visitors exit your Property. Do you wish to continue? Du musst %d Sekunden warten bis deine Besucher das Grundstück verlassen. Fortfahren? You may have to wait %d seconds while visitors exit your Property. Do you wish to continue? You may edit your Property in %d seconds. Du kannst dein Grundstück in %d Sekunden bearbeiten. You may edit your Property in %d seconds. Warning! This will turn your pet into a regular model! It will no longer act like a pet anymore! Achtung! Dein Haustier wird dadurch zu einem normalen Modell und wird sich nicht mehr wie ein Haustier verhalten! Warning! This will turn your pet into an ordinary model! It will no longer act like a pet any more! The owner is about to edit this Property. You will be sent away in %d seconds. Do you want to leave now? Der Besitzer möchte dieses Grundstück bearbeiten. Du wirst es daher in %d Sekunden verlassen müssen. Möchtest du es sofort verlassen? The owner is about to edit this Property. You will be sent away in %d seconds. Do you want to leave now? You will be sent away in %d seconds. Du musst dieses Grundstück in %d Sekunden verlassen. You will be sent away in %d seconds. Build in your own space! Baue auf deinem eigenen Grundstück! Build in your own space! Cost: Kosten Cost: Created %(days) days ago Vor %(days) Tagen erstellt Created %(days) days ago Current Aktuell Current Your Property has expired and is now disabled. Until you rent again, you cannot edit your Property and no other Minifigures can visit it. Dein Grundstück wurde de-aktiviert. Du musst es neu mieten, damit du es wieder bearbeiten oder von anderen Minifiguren besuchen lassen kannst. Your Property has expired and is now disabled. Until you rent again, you cannot edit your Property and no other Minifigures can visit it. Property Disabled Grundstück de-aktiviert Property Disabled for %(duration) %(quantization) für %(duration) %(quantization) for %(duration) %(quantization) Property Settings Grundstückseinstellungen Property Settings created: Erstellt: created: Your Property has expired. Grundstücksmiete abgelaufen! Your Property has expired. Your Property expires in: Grundstück wird de-aktiviert in: Your Property expires in: This Property is free! Dieses Grundstück kostet nichts! This Property is free! Go to Ziel: Go to Go to Property? Zum Grundstück? Go to Property? in in in Last updated %(days) days ago. Letzte Aktualisierung vor %(days) Tagen. Last updated %(days) days ago. This property was just updated! Dieses Grundstück wurde gerade erst aktualisiert! This property was just updated! Are you sure you want to claim %(name)? Willst du dir das Grundstück ‚%(name)‘ sichern? Are you sure you want to claim %(name)? %(every) %(count) %(timeUnits) %(every) %(count) %(timeUnits) %(every) %(count) %(timeUnits) This Property is not yet ready for visitors. Try coming back later. Es sieht so aus, als wäre das Grundstück noch nicht bereit für Besucher. Komm bitte später wieder. This Property is not yet ready for visitors. Try coming back later. This Property is closed. You will be returned to the world you came from shortly. Das Grundstück wird geschlossen. Du wirst in Kürze zu der Welt weitergeleitet, aus der du kamst. This Property is closed. You will be returned to the world you came from shortly. Start moderation process? Prüfungsvorgang beginnen? Start moderation process? Property Navigator Grundstücksnavigation Property Navigator You do not have enough coins. Du hast nicht genug Geld. You do not have enough coins. %(owner)'s %(owner) %(owner)'s Pay Rent Miete bezahlen Pay Rent every alle every Visitors: Besucher: Visitors: Visitors Besucher Visitors Click here to make your Property Private so that you are the only player allowed to visit. Klicke hier, um dein Grundstück mit dem Status „Privat“ zu versehen. Du kannst dann als einziger Spieler das Grundstück besuchen. Click here to make your Property Private so that you are the only player allowed to visit. Click here to make your Property Public. It will first be sent to the Mythrans for approval. This may take some time, so please make sure you're done editing your Property before you submit. Once it has been approved, any player in LEGO Universe will be able to visit! Klicke hier, um dein Grundstück mit dem Status „Öffentlich“ zu versehen und für andere Spieler zugänglich zu machen. Anschließend wird es an die Mythraner zur Überprüfung gesendet. Das kann einige Zeit dauern. Stelle bitte sicher, dass deine Arbeiten im Gundstück abgeschlossen sind, bevor du die Anfrage schickst. Nachdem dein Grundstück freigegeben wurde, können es alle Spieler in LEGO Universe besuchen! Click here to make your Property Public. It will first be sent to the Mythrans for approval. This may take some time, so please make sure you've finished editing your Property before you submit. Once it has been approved, any player in LEGO Universe will be able to visit! Claim %(name) Sichere: %(name) Claim %(name) Claim a Property! Sichere dir ein Grundstück! Claim a Property! Rent Again Wieder mieten Rent Again %(days) days %(days) Tage %(days) days Does this Property offend you? Anstößiges Grundstück melden? Does this Property offend you? Reputation Guter Ruf Reputation Requires: Notwendig: Requires: Search: Suche: Search: Featured Properties Besondere Grundstücke Featured Properties Social Kontakte Social Newest Neuste zuerst Newest Population Bevölkerung Population Reputation Guter Ruf Reputation Share your Property Dein Grundstück mit jemanden teilen Share your Property Sort by: Sortieren nach: Sort by: Submit for approval? Den Prüfern vorlegen? Submit for approval? Complete the Missions on your Property. Then you can share your Property with other players! Erfülle die Missionen auf deinem Grundstück. Dann kannst du dein Grundstück mit anderen Spielern teilen! Complete the Missions on your Property. Then you can share your Property with other players! Talk to the Property Guard first. Sprich zuerst mit der Grundstückswache. Talk to the Property Guard first. Visitors Besucher Visitors Your Property Dein Grundstück Your Property Block Yard Steinhof Block Yard Claim your own Sichere dir dein eigenes Claim your own Featured Properties: Besondere Grundstücke: Featured Properties: My Friends: Meine Freunde: My Friends: Go there! Flieg los! Go there! Go to my Geh zu meinem Go to my loading Properties… Grundstücke werden geladen… loading Properties… Newest: Neuste zuerst: Newest: There are no Properties to show because your Friends List is empty. Add some Friends and come back to see their Properties. Es können keine Grundstücke gezeigt werden, weil deine Freundesliste leer ist. Füge ein paar Freunde hinzu und komme dann zurück, um deren Grundstücke zu sehen. There are no Properties to show because your Friends List is empty. Add some Friends and come back to see their Properties. A higher number requires a faster computer. Eine höhere Anzahl erfordert einen schnelleren Computer. A higher number requires a faster computer. Population: Bevölkerung: Population: Property! Grundstück! Property! Reputation: Guter Ruf: Reputation: return to zurück zu return to search suchen search Your Friends' Public Properties will be displayed here. Hier werden in Zukunft die Öffentlichen Grundstücke deiner Freunde gezeigt. Your Friends’ Public Properties will be displayed here. You will be automatically sent back to your last visited zone when the timer reaches 0. Wenn der Zähler den Wert 0 erreicht, kehrst du automatisch zur zuletzt besuchten Welt zurück. You will be automatically sent back to your last visited zone when the timer reaches 0. Do you want to stay? Willst du bleiben? Do you want to stay? Warning! Achtung! Warning! Your computer is not able to handle everything on your Property. Remove some objects to improve performance. Dein Computer ist mit allem, was auf deinem Grundstück ist, überlastet. Entferne ein paar Objekte, um die Leistung zu verbessern. Your computer is not able to handle everything on your Property. Remove some objects to improve performance. lap Runde lap license Lizenz licence Race through the depths of Forbidden Valley! Rase durch die Tiefen des Verbotenen Tals! Race through the depths of Forbidden Valley! Dragonmaw Chasm Racetrack Drachenschlundkluft-Rennstrecke Dragonmaw Chasm Racetrack Take a wild ride through the most dangerous parts of Gnarled Forest! Begib dich auf eine wilde Reise durch die gefährlichsten Teile des Knorrigen Waldes! Take a wild ride through the most dangerous parts of Gnarled Forest! Keelhaul Canyon Racetrack Kielholschlucht-Rennstrecke Keelhaul Canyon Racetrack lap: Runde: lap: Vertigo Loop blasts you to the edge of Nimbus Station – and beyond! Vertigo-Ring bringt dich in Windeseile an die äußersten Grenzen der Nimbus-Station – und noch weiter! Vertigo Loop blasts you to the edge of Nimbus Station – and beyond! Vertigo Loop Racetrack Vertigo-Ring-Rennstrecke Vertigo Loop Racetrack A Space Blizzard has frozen the Vertigo Loop Racetrack! Ein Schneesturm hat die Vertigo-Ring-Rennstrecke komplett zugefroren! A Space Blizzard has frozen the Vertigo Loop Racetrack! Space Blizzard Racetrack Nordsturm-Rennstrecke Space Blizzard Racetrack 5th 5 5th 1st 1. 1st 4th 4. 4th 2nd 2. 2nd 6th 6. 6th 3rd 3. 3rd position Position position Racetrack Rennstrecke Racetrack Ready to race? Bereit fürs Rennen? Ready to race? Best Lap: Beste Runde: Best Lap: Player: Spieler: Player: Get your rewards! Hol dir deine Belohnungen! Get your rewards! Total Time: Gesamtzeit: Total Time: Race starts in: Rennen beginnt in: Race starts in: Total: Gesamt: Total: VS. gegen VS. Waiting… Wartet ... Waiting… Wrong Way! Falsche Richtung! Wrong Way! Boost Schub Boost Brake / Reverse Bremse/Rückwärtsgang Brake / Reverse Drift Driften Drift Gas Gas Accelerator Racing Controls Rennsteuerung Racing Controls Steer Left Nach links Steer Left Steer Right Nach rechts Steer Right Time Zeit Time Have: Das hast du: Have: Make How Many? Wie viele herstellen? Make How Many? Ingredients Zutaten Ingredients Need: Das brauchst du: Need: Recipe Ingredient Rezeptzutat Recipe Ingredient View Recipe Rezept ansehen View Recipe Can't remember your password? Passwort vergessen? Can't remember your password? Active since: Offen seit: Active since: Cancel Abbrechen Cancel Are you sure you want to replace Wirklich ersetzen Are you sure you want to replace with mit with Replace Ersetzen Replace Votes received: Erhaltene Stimmen: Votes received: Reputation Guter Ruf Reputation This is the reputation you've earned from all your Properties and Achievements. Das ist der Ruf, den du mit all deinen Grundstücken und Auszeichnungen verdient hast. This is the Reputation you've earned from all your Properties and Achievements. This is the reputation you've earned for your Block Yard Property. Das ist der Ruf, den du mit all deinen Steinhof-Grundstücken verdient hast. This is the Reputation you've earned for your Block Yard Property. Rebuild Wiederaufbauen Rebuild Smashed! Zerschmettert! Smashed! Rewards: Belohnungen: Rewards: Use a rocket from your Backpack launch! Benutze eine Rakete aus deinem Rucksack. Use a rocket from your Backpack launch! To rotate camera, press: Kamera drehen: To rotate camera, press: Score Punkte Score The Sentinels Die Wächter-Fraktion The Sentinels <font size='30' color='#ffffff'>The Sentinels </font><br><font size='18' color='#ffffff'>need you</font> <font size='30' color='#ffffff'>Die Wächter-Fraktion</font><br><font size='18' color='#ffffff'>braucht dich</font> <font size='30' color='#ffffff'>The Sentinels </font><br><font size='18' color='#ffffff'>need you.</font> <font size='30' color='#FFFFFF'>Join the Sentinels?</font> <font size='30' color='#FFFFFF'>Der Wächter-Fraktion beitreten?</font> <font size='30' color='#FFFFFF'>Join the Sentinels?</font> <font size='30' color='#FFFFFF'>Join </font><font size='35' color='#ffd400'> the Sentinels</font><font size='35' color='#ffffff'>?</font> <font size='30' color='#FFFFFF'>Beitritt zur </font><br><font size='35' color='#ffd400'>Wächter-Fraktion?</font><font size='35' color='#ffffff'>?</font> <font size='30' color='#FFFFFF'>Join </font><font size='35' color='#ffd400'> the Sentinels</font><font size='35' color='#ffffff'>?</font> Attention All Players. The Servers will be shutting down in approximately %(param1) minutes! An alle Spieler: Die Server werden in ungefähr %(param1) Minuten offline gehen! Attention All Players. The Servers will be shutting down in approximately %(param1) minutes! Mythran Warning: Server Shutdown. Mythraner-Warnung: Server gehen offline. Mythran Warning: Server Shutdown. aim zielen aim Hit moving targets to gain points. The higher your score, the better your reward will be! Triff bewegliche Ziele, um Punkte zu sammeln. Je höher deine Punktzahl, desto besser die Belohnung! Hit moving targets to gain points. The higher your score, the better your reward will be! (points increase at later waves) (Punkte sind bei späteren Wellen höher.) (points increase at later waves) Shoot Schießen Shoot Start! Los! Start! Targets: Ziele: Targets: Shooting Gallery Instructions Anleitung für den Schießstand Shooting Gallery Instructions Accuracy Genauigkeit Accuracy Coins Münzen Coins Accuracy Genauigkeit Accuracy Coins Münzen Coins Exit Verlassen Exit Friendly hit! Freund getroffen! Friendly hit! <font color='#00BEE8'>Blast ducks</font> to earn<font color='#00BEE8'> models</font>, <font color='#00BEE8'>keep</font> the<font color='#00BEE8'> models</font> you build!<br>50,000 100,000 200,000 <font color='#00BEE8'>Zerschmettere Enten</font> und verdiene dir<font color='#00BEE8'> Modelle</font>. <font color='#00BEE8'>Behalte</font> die<font color='#00BEE8'> Modelle</font>, die du baust!<br>50.000 100.000 200.000 <font color='#00BEE8'>Blast ducks</font> to earn<font color='#00BEE8'> models</font>, <font color='#00BEE8'>keep</font> the<font color='#00BEE8'> models</font> you build!<br>50,000 100,000 200,000 High Score Highscore High Score Multiplier Vervielfachung Multiplier Multi Hit! Mehrfach-Treffer! Multi Hit! of von of Play! Spielen! Play! Retry Erneut versuchen Retry Start Start Start Streak Serie Streak Duck escaped! Ente entwischt! Duck escaped! The Duck Shooting Gallery Der Enten-Schießstand The Duck Shooting Gallery Wave Welle Wave Be on the lookout for the <font color='#00BEE8'>NetDevil</font>! Nimm dich in Acht vor dem <font color='#00BEE8'>NetDevil</font>! Be on the lookout for the <font color='#00BEE8'>NetDevil</font>! <font color='#00BEE8'>Smash</font> ducks <font color='#00BEE8'>build</font> models, <font color='#00BEE8'>keep</font> the models you <font color='#00BEE8'>build</font>! <font color='#00BEE8'>Zerschmettere</font> Enten,<font color='#00BEE8'> bau</font> Modelle und <font color='#00BEE8'>behalte</font> die Modelle, <font color='#00BEE8'>die du gebaut hast</font>! <font color='#00BEE8'>Smash</font> ducks <font color='#00BEE8'>build</font> models, <font color='#00BEE8'>keep</font> the models you <font color='#00BEE8'>build</font>! Exit Verlassen Exit Friendly hit! Freund getroffen! Friendly hit! <font color='#00BEE8'>Blast ships</font> to earn<font color='#00BEE8'> models</font>,<br><font color='#00BEE8'>keep</font> the<font color='#00BEE8'> models</font> you build!<br> Can you beat your Friends’ high scores? <font color='#00BEE8'>Zerschmettere Schiffe,</font> um dir<font color='#00BEE8'> Modelle</font> zu verdienen. <font color='#00BEE8'>Behalte</font> die<font color='#00BEE8'> Modelle</font>, die du baust!<br>Kannst du die Highscores deiner Freunde schlagen? <font color='#00BEE8'>Blast ships</font> to earn<font color='#00BEE8'> models</font>,<br><font color='#00BEE8'>keep</font> the<font color='#00BEE8'> models</font> you build!<br> Can you beat your Friends’ high scores? High Score Highscore High Score Multiplier Vervielfachung Multiplier Multi Hit! Mehrfach-Treffer! Multi Hit! Next Weiter Next of von of Play! Spielen! Play! Replay Noch einmal spielen Replay Retry Erneut versuchen Retry Start Start Start Streak Serie Streak Duck escaped! Ente entwischt! Duck escaped! Wave Welle Wave Be on the lookout for <font color='#00BEE8'>sea monsters</font>! Halte Ausschau nach <font color='#00BEE8'>Meeresungeheuern</font>! Be on the lookout for <font color='#00BEE8'>sea monsters</font>! <font color='#00BEE8'>Smash</font> ships to <font color='#00BEE8'>build</font> models, <font color='#00BEE8'>collect</font> any models you <font color='#00BEE8'>complete</font>! <font color='#00BEE8'>Zerschmettere</font> Schiffe, um Modelle zu <font color='#00BEE8'>bauen</font>. <font color='#00BEE8'>Sammle</font> die Modelle, die du <font color='#00BEE8'>fertig stellst</font>! <font color='#00BEE8'>Smash</font> ships to <font color='#00BEE8'>build</font> models, <font color='#00BEE8'>collect</font> any models you <font color='#00BEE8'>complete</font>! You need to sign in! Du musst dich anmelden! You need to sign in! Points multiply if you keep cleaning skunks! Die Punkte vervielfachen sich, wenn du Stinktiere reinigst! Points multiply if you keep cleaning skunks! Click to smash Zum Zerschmettern anklicken Click to smash Press ALT to smash Drücke ALT zum Zerschmettern Press ALT to smash Smash enemies or gleaming LEGO bricks to find more. Zerschmettere Gegner oder glänzende LEGO Steine, um mehr zu finden. Smash enemies or gleaming LEGO bricks to find more. Deposit how many? Wie viele ablegen? Deposit how many? Donate how many? Wieviele spenden? Donate how many? Buy how many? Wie viele kaufen? Buy how many? Send how many? Wie viele verschicken? Send how many? Withdraw how many? Wie viele entnehmen? Withdraw how many? Remove how many? Wieviele entfernen? Remove how many? Sell how many? Wie viele verkaufen? Sell how many? Buy, sell, or Trade multiple items by right clicking the item! Du kannst mehrere Objekte gleichzeitig kaufen, verkaufen oder tauschen, indem du sie mit der rechten Maustaste anklickt! Buy, sell, or Trade multiple items by right clicking the item! Trade how many? Wie viele kaufen? Trade how many? Remove how many? Wie viele entfernen? Remove how many? Trash how many? Wieviele zerstören? Discard how many? You've increased your Du hast deinen You've increased your container size! Behälter vergrößert! container size! Storage! Speicher! Storage! You have earned Universe Score! Du hast dir Universe-Punkte verdient! You have earned Universe Score! Ninjago <font color="#460000">Scrolls Ninjago-<font color="#460000">Schriftrollen Ninjago <font color="#460000">Scrolls Page %(current) of %(total) Seite %(current) von %(total) Page %(current) of %(total) Nexus Force <font color="#000066">Plaque Nexus-Force-<font color="#000066">Tafel Nexus Force <font color="#000066">Plaque Time remaining Verbleibende Zeit Time remaining Avant Gardens Survival Avantgarten-Schlachtfeld Avant Gardens Survival Difficulty Schwierigkeit Difficulty The Maelstrom forces are coming! How long will you survive? Use skills and creative teamwork to last longer! Die Maelstrom-Armeen kommen! Wie lange kannst du durchhalten? Geschicklichkeit und Teamwork führen zum Erfolg! The Maelstrom forces are coming! How long will you survive? Use skills and creative teamwork to last longer! Player: Spieler: Player: Ready to battle? Bereit fürs Schlachtfeld? Ready to battle? Score: Punktestand: Score: The battle starts in: Schlachtfeld bereit in: The battle starts in: Time: Zeit: Time: Survival Mini-Game Schlachtfeld-Minispiel Survival Mini-Game Total Gesamt Total Survival Schlachtfeld Survival Teammates Gruppenmitglieder Teammates Team Gruppe Team Add Player to Team Spieler zur Gruppe hinzufügen Add Player to Team Every team member has access to all rewards. Alle Gruppenmitglieder haben Zugriff auf Beute. Every team member has access to all rewards. Free-For-All Für alle Free-For-All Team Invite Gruppeneinladung Team Invite Kick Team Member Gruppenmitglied entfernen Kick Team Member Team Leader Options Anführer-Optionen Team Leader Options Leave Team Gruppe verlassen Leave Team Promote to Leader Zum Anführer machen Promote to Leader Shared Loot Geteilte Beute Shared Loot Team members take turns receiving rewards. Gruppenmitglieder erhalten nacheinander Beute. Team members take turns receiving rewards. Free-For-All Für alle Free-For-All Kick Entfernen Kick Kick Entfernen Kick Leave Team Gruppe verlassen Leave Team Make Lead Zum Anführer machen Make Lead Team Options Gruppenoptionen Team Options Team Invite Sent Gruppeneinladung gesendet Team Invite Sent Shared Loot Nacheinander Shared Loot Time Left Verbleibende Zeit Time Left Please finish talking to the vendor before you equip or use items. Beende bitte zuerst den Dialog mit dem Verkäufer, bevor du diese Gegenstände benutzt. Please finish talking to the vendor before you equip or use items. Interact with the Gateway to travel to LEGO Club! Verwende das Haupttor, um zum LEGO Club zu reisen. Interact with the Gateway to travel to LEGO Club! If you get lost, use your Minimap! Hast du dich verlaufen? Benutze die Minikarte! If you get lost, use your Minimap! Total Time Played Gesamtspielzeit Total Time Played Accept Offer Angebot annehmen Accept Offer Accept Trade Tausch annehmen Accept Trade Trade Canceled Tausch abgebrochen Trade Cancelled Change Ändern Change Change Offer Angebot ändern Change Offer %(playername) is offering you nothing. %(playername) bietet dir nichts an. %(playername) is offering you nothing. The %(name) was removed from your Trade Window because you used one. Der Gegenstand %(name) wurde entfernt, weil du ihn bereits benutzt hast. The %(name) was removed from your Trade Window because you used one. Only accept if you like this Trade. Nimm das Angebot nur an, wenn dir dieser Handel gefällt. Only accept if you like this Trade. Trade Handeln Trade Do you want the items this player is offering? Make sure the Trade is fair before you accept. This is final! Möchtest du die Objekte haben, die dieser Spieler anbietet? Vergewissere dich, dass dies ein fairer Handel ist, bevor du ihm zustimmst. Das ist dann endgültig! Do you want the items this player is offering? Make sure the Trade is fair before you accept. This is final! Do you want the items this player is offering? Please make sure the Trade is fair before you accept. Möchtest du die Gegenstände haben, die dieser Spieler dir anbietet? Bitte versichere dich, dass der Tausch fair ist, bevor du ihn annimmst. Do you want the items this player is offering? Please make sure the Trade is fair before you accept. Cancel the Trade Handel abbrechen Cancel the Trade The other player wants to change the items they are offering. Der andere Spieler möchte die angebotenen Objekte wechseln. The other player wants to change the items they are offering. Declining will let you change the Trade. Wenn du ablehnst, änderst du den Handel. Declining will let you change the Trade. Click this if you do not like both sides of this Trade. Klicke hierauf, wenn dir beide Seiten des Handels nicht gefallen. Click this if you do not like both sides of this Trade. You are getting nothing for this Trade. Only Accept if you are okay with this. Dieser Handel bringt dir nichts. Stimme dem Handel nur zu, wenn er dir gefällt. You are getting nothing for this Trade. Only Accept if you that is OK with you. That player is currently unavailable for Trade. Mit diesem Spieler kannst du momentan nicht handeln. That player is currently unavailable for Trade. Waiting... Es wird noch gewartet … Waiting... Waiting for other player... Es wird noch auf einen anderen Spieler gewartet … Waiting for other player... Trash this item? Dieses Objekt löschen? Delete this item? Cannot trash this item! Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden! Cannot delete this item! Do you want to travel to Crux Prime? Möchtest du nach Crux Prime reisen? Do you want to travel to Crux Prime? Do you want to travel to Starbase 3001? Möchtest du zur Sternenbasis 3001 fliegen? Do you want to travel to Starbase 3001? Do you want to travel to Nexus Tower? Möchtest du zum Nexusturm reisen? Do you want to travel to Nexus Tower? Do you want to travel to Nimbus Station? Möchtest du zur Nimbus-Station fliegen? Do you want to travel to Nimbus Station? Choose: Wähle: Choose: You've started working on an <font color='#0099FF'>Achievement</font>! Du hast damit begonnen, dir eine <font color='#0099FF'>Auszeichnung </font>zu verdienen! You've started working on an <font color='#0099FF'>Achievement</font>! You've <font color='#0099FF'>received</font> an <font color='#0099FF'>emote</font>! Du hast ein <font color='#0099FF'>Emote</font> <font color='#0099FF'>erhalten</font>! You've <font color='#0099FF'>received</font> an <font color='#0099FF'>emote</font>! You've <font color='#0099FF'>received</font> an <font color='#0099FF'>equippable item</font>! Du hast ein <font color='#0099FF'>Rüstungsteil</font> <font color='#0099FF'>erhalten</font>! You've <font color='#0099FF'>received</font> an <font color='#0099FF'>equippable item</font>! <font color='#0099FF'>Drag and drop</font> this item onto your <font color='#0099FF'>Minifigure</font> to equip it! Ziehe das <font color='#0099FF'>Teil</font> per Drag & Drop auf deine <font color='#0099FF'>Minifigur</font>, um sie damit auszurüsten! <font color='#0099FF'>Drag and drop</font> this item onto your <font color='#0099FF'>Minifigure</font> to equip it! Use the mouse to drag <font color='#0099FF'>rocket parts</font> into position. Benutze die Maus, um <font color='#0099FF'>Raketenteile</font> in die richtige Position zu ziehen. Use the mouse to drag <font color='#0099FF'>rocket parts</font> into position. <font color='#0099FF'>Drag and drop</font> this item onto your <font color='#0099FF'>Minifigure</font> to equip it! Mithilfe von <font color='#0099FF'>Drag-and-drop</font> kannst du diesen Gegenstand auf deine<font color='#0099FF'>Minifigur</font> ziehen, um ihn auszurüsten! <font color='#0099FF'>Drag and drop</font> this item onto your <font color='#0099FF'>Minifigure</font> to equip it! Click on the mission tracker to view your mission progress and turn in information. Klicke auf die Missionstracker, um den Fortschritt deiner Mission zu sehen und Informationen abzurufen. Click on the mission tracker to view your mission progress and turn in information. or oder or Now put the model into your Backpack by using 'Put Away'. Nun steck das das Modell zurück in deinen Rucksack, indem du auf "Wegpacken" klickst. Now put the model into your Backpack by using 'Put Away'. Walk up to the model and put it away. Geh an das Modell heran und packe es weg. Walk up to the model and put it away. Press the 'Rotate Model' button to turn the model. Drücke auf die Schaltfläche "Modell drehen", um das Modell zu drehen. Press the 'Rotate Model' button to turn the model. Under Vorsicht Under Go to my Friend: Bring mich zu meinem Freund: Go to my Friend: System Map Systemkarte System Map Crux System Crux-System Crux System World Map Weltkarte World Map Universe Score Universe Punkte Universe Score Vendor Verkäufer Vendor Buy Kaufen Buy You won't be able to equip this item. Are you sure you want to buy it? Du kannst dieses Objekt nicht als Ausrüstung verwenden. Willst du es wirklich kaufen? You won't be able to equip this item. Are you sure you want to buy it? You won't be able to use this item. Are you sure you want to buy it? Du kannst dieses Objekt nicht verwenden. Willst du es wirklich kaufen? You won't be able to use this item. Are you sure you want to buy it? Donate Bricks! Spende Steine! Donate Bricks! Shop Einkaufen Shop Warning Achtung: Warning Sell Verkaufen Sell Buy? Kaufen? Buy? Sell? Verkaufen? Sell? The Venture League Die Entdecker-Fraktion The Venture League <font size='14' color='#ffffff'>See the World with </font><br><font size='30' color='#ffffff'>Venture League</font> <font size='14' color='#ffffff'>Entdecke die Welt – mit der </font><br><font size='30' color='#ffffff'>Entdecker-Fraktion</font>! <font size='14' color='#ffffff'>See the World with </font><br><font size='30' color='#ffffff'>Venture League</font> <font size='25' color='#FFFFFF'>Join the Venture League?</font> <font size='25' color='#FFFFFF'>Der Entdecker-Fraktion beitreten?</font> <font size='25' color='#FFFFFF'>Join the Venture League?</font> <font size='20' color='#FFFFFF'>Join the </font><font size='32' color='#2f6e00'>Venture League</font><font size='32' color='#ffffff'>?</font> <font size='20' color='#FFFFFF'>Beitritt zur </font><br><font size='30' color='#2f6e00'>Entdecker-Fraktion?</font> <font size='20' color='#FFFFFF'>Join the </font><font size='32' color='#2f6e00'>Venture League</font><font size='32' color='#ffffff'>?</font> Server IP Server-IP Server IP Server name Servername Server name Version Version Version Votes Remaining Übrige Stimmen Votes Remaining Great job! Gut gemacht! Great work! To move, press: Zum Bewegen: To move, press: completed! komplett! completed! Travel back in time to defend Nimbus Station against a Maelstrom onslaught! Mach eine Reise in die Vergangenheit und verteidige die Nimbus-Station gegen den Maelstrom! Travel back in time to defend Nimbus Station against a Maelstrom onslaught! Beat this wave to get a better rank! Besiege diese Welle und erreiche einen höheren Rang! Beat this wave to get a better rank! The Battle of Nimbus Station Die Schlacht um die Nimbus-Station The Battle of Nimbus Station Time: Zeit: Time: Wave: Welle: Wave: Best Wave/Time Beste Welle/Zeit Best Wave/Time You achieved a new rank! Du hast einen neuen Rang erreicht! You achieved a new rank! Explore exciting LEGO Universe worlds created by LEGO fans! Entdecke LEGO Universe Welten, die von LEGO Fans geschaffen wurden! Explore exciting LEGO Universe worlds created by LEGO fans! World Builder Creations World Builder Kreationen World Builder Creations The Sentinels need your help to push back the Maelstrom! Die Wächter brauchen deine Hilfe, um den Maelstrom zurückzudrängen! The Sentinels need your help to push back the Maelstrom! Those Paradox researchers are reckless! The Maelstrom must be smashed, not studied! Diese Paradox-Forscher scheuen vor nichts zurück! Der Maelstrom muss zerschmettert, nicht untersucht werden! Those Paradox researchers are reckless! The Maelstrom must be smashed, not studied! We'll keep fighting until Avant Gardens is safe again! Wir werden weiter kämpfen, bis Avantgarten wieder sicher ist! We'll keep fighting until Avant Gardens is safe again! The stronger your weapons, the more Stromlings you'll smash! Je stärker deine Waffen, desto mehr Stromlinge wirst du zerschmettern! The stronger your weapons, the more Stromlings you'll smash! Only your Imagination can truly keep the Maelstrom at bay! Nur deine Fantasie kann den Maelstrom wirklich im Zaum halten! Only your Imagination can truly keep the Maelstrom at bay! Property is a place for Imagination, not the Maelstrom! Ein Grundstück ist ein Ort für Fantasie, nicht für den Maelstrom! Property is a place for Imagination, not the Maelstrom! Clear a Property and then settle it to keep the Maelstrom away! Befreie ein Grundstück von den dunklen Mächten des Maelstroms und lasse dich dort nieder, um ihn für immer fern zu halten! Clear a Property and then settle it to keep the Maelstrom away! Did you know that Best Friends can watch you build on your Property? Wusstest du, dass deine Besten Freunde dir beim Bauen auf deinem Grundstück zusehen können? Did you know that Best Friends can watch you build on your Property? Only your Imagination can truly keep the Maelstrom at bay! Nur deine Fantasie kann den Maelstrom wirklich im Zaum halten! Only your Imagination can truly keep the Maelstrom at bay! Have you claimed a Block Yard Property yet? Hast du dir schon ein Steinhof-Grundstück gesichert! Have you claimed a Block Yard Property yet? Property is a place for Imagination, not the Maelstrom! Ein Grundstück ist ein Ort für Fantasie, nicht für den Maelstrom! Property is a place for Imagination, not the Maelstrom! Clear a Property and then settle it to keep the Maelstrom away! Befreie ein Grundstück von den dunklen Mächten des Maelstroms und lasse dich dort nieder, um ihn für immer fern zu halten! Clear a Property and then settle it to keep the Maelstrom away! Team up with other Minifigures to do battle on Crux Prime! Tue dich mit anderen Minifiguren zusammen, um auf Crux Prime zu kämpfen! Team up with other Minifigures to do battle on Crux Prime! Work together to build Shield Zones and hold the forces of the Maesltrom at bay. Arbeite zusammmen, um Schildgebiete zu bauen und die Kräfte des Maelstroms in Schach zu halten. Work together to build Shield Zones and hold the forces of the Maelstrom at bay. The Imagination Nexus must be protected from the Darkitect and the Maelstrom! Der Fantasie-Nexus muss vor dem Dunklitekt und dem Maelstrom geschützt werden! The Imagination Nexus must be protected from the Darkitect and the Maelstrom! The Darkitect sends all his power against us. Protect Nexus Tower! Der Dunklitekt wirft uns seine ganze Gewalt entgegen. Schützt den Nexusturm! The Darkitect sends all his power against us. Protect Nexus Tower! It is dangerous to go alone. Allein unterwegs zu sein ist gefährlich. It is dangerous to go alone. One Dragon is fierce enough - but can you defeat all three? Ein Drache ist schon wild genug - kannst du alle drei besiegen? One Dragon is fierce enough - but can you defeat all three? When a Dragon breathes flame, you should stand elsewhere. Wenn ein Drachen Feuer spuckt, solltest du am besten woanders stehen. When a Dragon breathes flame, you should stand elsewhere. I once faced a Dragon, but then I faced the other way. Ich stand schon mal einem Drachen Auge in Auge gegenüber, aber dann hab ich schnell in die andere Richtung geschaut. I once faced a Dragon, but then I faced the other way. Only the bravest Minifigures should enter Forbidden Valley. Nur die mutigsten Minifiguren sollten das Verbotene Tal betreten. Only the bravest Minifigures should enter Forbidden Valley. Beautiful Forbidden Valley - a place that does not stink of Pirates. Das schöne Verbotene Tal - ein Ort, wo es nicht nach Piraten stinkt. Beautiful Forbidden Valley - a place that does not stink of Pirates. None may enter Forbidden Valley without a Ninja Hood! Ohne Ninja-Kapuze kommt niemand ins Verbotene Tal! None may enter Forbidden Valley without a Ninja Hood! Only Ninjas may enter Forbidden Valley! That is why it is called that. Nur Ninjas dürfen das Verbotene Tal betreten! Deshalb hat es auch diesen Namen. Only Ninjas may enter Forbidden Valley! That is why it is called that. If your heart is filled with mist and fog, we have just the Property for you. Wenn dein Herz voller Nebel und Dunst ist, haben wir genau das richtige Grundstück für dich. If your heart is filled with mist and fog, we have just the Property for you. Ninjas are allergic to sunshine. Ninjas sind gegen Sonnenschein allergisch. Ninjas are allergic to sunshine. Settle on Raven Bluff and banish the Maelstrom! Lass dich auf dem Rabenkliff nieder und vertreibe den Maelstrom! Settle on Raven Bluff and banish the Maelstrom! No Pirates allowed on Raven Bluff! They offend my nose. Piraten sind auf dem Rabenkliff nicht erlaubt! Sie sind eine Beleidigung für meine Nase. No Pirates allowed on Raven Bluff! They offend my nose. Here there be Pirates! And Maelstrom. Lots of Maelstrom. Hier gibt's Piraten! Und Maelstrom! Viel Maelstrom. Here there be Pirates! And Maelstrom. Lots of Maelstrom. Want to race at Keelhaul Canyon? I've got the hook up! Willst du in der Kielholschlucht ein Rennen fahren? Dann musst du einhaken! Want to race at Keelhaul Canyon? I've got the hook up! A standing Ape is an angry Ape! Stay back, mateys! Ein stehender Affe ist ein wütender Affe! Geht nicht weiter, Kumpels! A standing Ape is an angry Ape! Stay back, mateys! Infected treasure turns Pirates into Stromlings? Whoops, that be a fail, matey! Infizierte Schätze machen aus Piraten Stromlinge? Das ist bitter, Kumpel! Infected treasure turns Pirates into Stromlings? Whoops, that be a fail, matey! Arrr you going to rent this here fine Property? Harr, willst du dieses feine Grundstück hier mieten oder nicht? Arrr you going to rent this here fine Property? Come enjoy the fresh salt air! Once you clear the Maelstrom, that is. Komm rüber und genieß die frische Meeresluft! Erst nachdem du den Maelstrom beseitigt hast, natürlich. Come enjoy the fresh salt air! Once you clear the Maelstrom, that is. Get these blasted Stromlings off Chantey Shanty and start buildin'! Vertreib die verflixten Stromlinge vom Matrosenhain und fange an zu bauen! Get these blasted Stromlings off Chantey Shanty and start buildin'! If I were the landlubber sort, I'd settle here too. Wenn ich eine Landratte wäre, würde ich mich hier auch niederlassen. If I were the landlubber sort, I'd settle here too. LEGO Club is just for LEGO Club members! LEGO Club ist nur für LEGO Club Mitglieder! LEGO Club is just for LEGO Club members! Come meet all of your LEGO Club friends here! Treff all deine LEGO Club Freunde hier! Come meet all your LEGO Club friends here! Blast off for LEGO Club! Auf zum LEGO Club! Blast off for LEGO Club! Are you a member of LEGO Club? Then come and hang out! Bist du ein Mitglied vom LEGO Club? Dann gesell dich zu uns! Are you a member of LEGO Club? Then come and hang out! Nexus Tower protects the Imagination Nexus. Der Nexusturm beschützt den Fantasienexus. Nexus Tower protects the Imagination Nexus. Each of the Nexus Force Factions is headquartered in Nexus Tower. Jede Fraktion hat ihren Haupsitz im Nexusturm. Each of the Nexus Force Factions is headquartered in Nexus Tower. Shop for new gear and items in Nexus Tower! Find the Commendation Vendor to buy back items you might have sold or deleted. Kaufe im Nexusturm neue Ausrüstung und Gegenstände ein! Finde den Belohnungsverkäufer, um Sondergegenstände, die du verkauft oder gelöschst hast, zurückzukaufen. Shop for new gear and items in Nexus Tower! Find the Commendation Vendor to buy back items you might have sold or deleted. Nexus Tower is your launching point to Crux Prime and new adventures to come! Der Nexusturm ist dein Ausgangspunkt nach Crux Prime und zu neuen Abenteuern! Nexus Tower is your launching point to Crux Prime and new adventures to come! Join the Nexus Force on Nimbus Station! Finde den Anwerber der Nexus Force auf der Nimbus-Station. Join the Nexus Force on Nimbus Station! You can choose your Faction on Nimbus Station! Auf der Nimbus-Station kannst du deine Fraktion auswählen! You can choose your Faction on Nimbus Station! The Sentinels, Assembly, Paradox and the Venture League all need Minifigures to help fight the Maelstrom! Die Wächter, Erbauer, Paradox und Entdecker brauchen alle Minifiguren, um den Maelstrom zu bekämpfen! The Sentinels, Assembly, Paradox and the Venture League all need Minifigures to help fight the Maelstrom! Talk to me in Nimbus Plaza to join the Nexus Force! Sprich mit mir auf der Nimbus Plaza, um der Nexus Force beizutreten! Talk to me in Nimbus Square to join the Nexus Force! Help us clear the Maelstrom from this Property! Hilf uns, den Maelstrom vom Nimbusfels zu vertreiben! Help us clear the Maelstrom from this Property! Only Imagination can keep your Properties safe from the Maelstrom! Nur mit Fantasie kann der Nimbusfels vor dem Maelstrom gerettet werden! Only Imagination can keep your Properties safe from the Maelstrom! Use your Imagination to make the coolest Property in the Universe! Verwende deine Fantasie und baue das coolste Grundstück auf dem Nimbusfels! Use your Imagination to make the coolest Property in the Universe! Did you know that Best Friends can watch you build on your Property? Wusstest du, dass deine Besten Freunde dir beim Bauen auf deinem Grundstück zusehen können? Did you know that Best Friends can watch you build on your Property? The stronger your weapons, the more Stromlings you'll smash! Je stärker deine Waffen, desto mehr Stromlinge wirst du zerschmettern! The stronger your weapons, the more Stromlings you'll smash! It is dangerous to go alone. Allein unterwegs zu sein ist gefährlich. It is dangerous to go alone. You must find and protect the 4 Weapons of Spinjitzu! Du musst die 4 Waffen des Spinjitzu finden und beschützen! You must find and protect the 4 Weapons of Spinjitzu! Nothing smashes Skeletons like Spinjitzu! Nichts zerschmettert Skelette so gut wie Spinjitzu! Nothing smashes Skeletons like Spinjitzu! The Skeletons are armed with powerful Maelstrom weapons! We must defeat them! Die Skelette sind mit mächtigen Maelstrom-Waffen ausgerüstet! Wir müssen sie besiegen! The Skeletons are armed with powerful Maelstrom weapons! We must defeat them! We must protect the Monastery from the Skeletons! Wir müssen das Kloster vor den Skeletten beschützen! We must protect the Monastery from the Skeletons! Want a pet? Come make a new friend on Pet Cove! Willst du ein Tier? Finde in der Tierbucht neue Freunde! Want a pet? Come make a new friend in Pet Cove! There are wonderful pets just waiting for you all across LEGO Universe! Überall im LEGO Universe gibt es wunderbare Tiere, die nur auf dich warten! There are wonderful pets just waiting for you all across LEGO Universe! Talk to me to learn how to tame your very own pet! Sprich mit mir, und ich zeige dir wie du dein eigenes Tier zähmst! Talk to me to learn how to tame your very own pet! Tame enough pets and you might even get to tame a Lion! Zähme genug Tiere und dann darfst du vielleicht sogar einen Löwen zähmen! Tame enough pets and you might even get to tame a Lion! Hurry and build a rocket so you can escape to Avant Gardens! Schnell! Baue eine Rakete, damit du in den Avantgarten flüchten kannst! Hurry and build a rocket so you can escape to Avant Gardens! The Maelstrom has damaged our controls - we have to abandon the ship! Der Maelstrom hat unser Kontrollsystem zerstört - wir müssen das Schiff verlassen! The Maelstrom has damaged our controls - we have to abandon the ship! Talk to me to learn how to build your first rocket! Sprich mit mir. Ich zeig dir, wie man eine Rakete baut. Talk to me to learn how to build your first rocket! Bob can teach you the secrets of Imagination! Bob kann dir die Geheimnisse der Fantasie beibringen! Bob can teach you the secrets of Imagination! The Venture Explorer needs your help! Auf dem Raumschiff Explorer braucht man deine Hilfe! The Venture Explorer needs your help! The Maelstrom has completely overtaken the Venture Explorer! Das Raumschiff Explorer ist komplett vom Maelstrom verseucht! The Maelstrom has completely taken over the Venture Explorer! Do you have incomplete Venture Explorer Achievements? You can still finish them! Wenn dir noch Auszeichnungen vom Raumschiff Explorer fehlen, kannst du sie jetzt erfüllen! Do you have incomplete Venture Explorer Achievements? You can still finish them! The Venture Explorer was a great ship - but she's not lost yet! You can help! Die Explorer ist ein erstklassiges Raumschiff! Und mit deiner Hilfe werden wir sie retten! The Venture Explorer was a great ship - but she's not lost yet! You can help! Paradox created her. You must un-create her! Die Paradox hat sie erschaffen. Du musst sie loswerden! Paradox created her. You must un-create her! When she rears up, jump clear! Wenn sie sich aufbäumt, dann spring' weg! When she rears up, jump clear! The Spider Queen is a royal pain! Die Spinnenkönigin ist ein ganz übler Geselle! The Spider Queen is a royal pain! Did you know her middle name is actually Itsy-Bitsy? Wusstest du, dass ihr zweiter Vorname „Klitzeklein" ist? Did you know that her middle name is actually Incy-Wincy? Starbase 3001 is your launch pad to exciting new worlds created by the World Builder League! Sternenbasis 3001 ist deine Startrampe zu den neuen Welten, die von der World Builder League erbaut wurden! Starbase 3001 is your launch pad to exciting new worlds created by the World Builder League! Visit Starbase 3001 to find unique items created by the World Builder League! Besuche Sternenbasis 3001, um einzigartige Objekte zu finden, die von der World Builder League erstellt wurden! Visit Starbase 3001 to find unique items created by the World Builder League! You can find unique rocket parts on worlds created by the World Builder League! Einzigartige Raktenteile findest du in den Welten, die von der World Builder League erstellt wurden! You can find unique rocket parts on worlds created by the World Builder League! Starbase 3001 is your launch pad to exciting new worlds created by the World Builder League! Sternenbasis 3001 ist deine Startrampe zu den neuen Welten, die von der World Builder League erbaut wurden! Starbase 3001 is your launch pad to exciting new worlds created by the World Builder League! Sorry %(param1), but %(param2) is momentarily unavailable. The Mythran are working hard to fix it, but until they do, we are routing all players to Nimbus Station. Tut uns leid, %(param1), aber %(param2) ist derzeit nicht verfügbar. Die Mythraner arbeiten hart daran es zu reparieren, aber bis dahin leiten wir alle Spieler zur Nimbus-Station um. Sorry %(param1), but %(param2) is momentarily unavailable. The Mythran are working hard to fix it, but until they do, we are routing all players to Nimbus Station. Mythran Warning: %(param2) is unavailable. Mythraner-Warnung: %(param2) ist nicht verfügbar. Mythran Warning: %(param2) is unavailable. Attention %(param1), %(param2) must be locked for maintenance! You and all other %(param2) explorers will be transported to Nimbus Station in %(param3) minutes. Achtung %(param1), „%(param2)“ muss zur Wartung gesperrt werden! Du und alle anderen „%(param2)“- Abenteurer werden in %(param3) Minuten zur Nimbus-Station transportiert. Attention %(param1), %(param2) must be locked for maintenance! You and all other %(param2) explorers will be transported to Nimbus Station in %(param3) minutes. Mythran Warning: %(param2) Maintenance Needed! Mythraner-Warnung: %(param2) Wartung erforderlich! Mythran Warning: %(param2) Maintenance Needed! Achievements Auszeichungen Achievements Bricks Collected Gesammelte Steine Bricks Collected Coins Collected Gesammelte Münzen Coins Collected Dog Tags Hundemarken Dog Tags Enemies Smashed Zerschmetterte Gegner Enemies Smashed Flags Flaggen Flags Imagination Bricks Fantasiesteine Imagination Bricks Missions Missionen Missions Pets Tiere Pets Quick Builds Built Gebaute Schnellbauten Quick Builds Built Summary Übersicht Summary Unknown Unbekannt Unknown Unknown Failure Unbekannter Fehler Unknown Failure Unknown failure message from server Unbekannte Fehlermeldung vom Server Unknown failure message from server Use the Pet Paw icon to give commands to your pet! Mit dem Pfotensymbol kannst du deinem Tier Kommandos geben! Use the Pet Paw icon to give commands to your pet! The Maelstrom holds many mysteries. We shall solve them all! Der Maelstrom hält viele Geheimnisse bereit. Wir werden sie alle lüften! The Maelstrom holds many mysteries. We shall solve them all! Shop Geschäft Shop Assembly Only! Nur für Erbauer-Fraktion! Assembly Only! Faction Members Only! Nur für Fraktionsmitglieder! Faction Members Only! Paradox Only! Nur für Paradox-Fraktion! Paradox Only! Sentinel Faction Only! Nur für Wächter-Fraktion! Sentinel Faction Only! Venture League Only! Nur für Entdecker-Fraktion! Venture League Only! WARNING:Your connection to %s has been terminated. ACHTUNG: Deine Verbindung zu %s wurde beendet. WARNING: Your connection to %s has been terminated. Wave Welle Wave Forged %s %s geschmiedet Forged %s We apologize but you can't send a private message right now because we are experiencing some problems. Please try again soon! Du kannst im Moment leider die Gruppe nicht verlassen. Die Mythraner machen gerade eine kurze Pause. Versuch es später noch einmal! We apologise but you can't send a private message right now because we are experiencing some problems. Please try again soon! Use 1 Red Imaginite to get a surprise. Verwende 1 Roten Fantasmo-Kristall, um eine Überraschung zu erhalten. Use 1 Red Imaginite to get a surprise. You do not have enough coins. Du hast nicht genug Münzen. You do not have enough coins. You do not have enough red crystals. Du hast nicht genug rote Kristalle. You do not have enough red crystals. The Money Magnet increases the distance at which you pick up coins and other loot. You can get this item from Wisp in Avant Gardens. Der Münzmagnet erhöht die Entfernung über die du Münzen und andere Beute aufheben kannst. Dieses nützliche Objekt bekommst du von Wischi im Avantgarten. The Money Magnet increases the distance at which you pick up coins and other loot. You can get this item from Wisp in Avant Gardens. Show your support for the Pirates with this No Ninjas shirt! Find Captain Jack's Treasure Map to earn it. Unterstütze die Piraten, indem du dieses T-Shirt mit der Aufschrift „Keine Ninjas erlaubt“ trägst! Such die Schatzkarte von Kapitän Jack, um es dir zu verdienen. Show your support for the Pirates with this No Ninjas shirt! Find Captain Jack's Treasure Map to earn it. Become a Master Pet Tamer in Pet Cove and you'll get this Howling Wolf shirt. How-ooooool! Werde ein "Meisterzähmer" in der Tierbucht, und du erhältst dieses T-Shirt mit dem heulenden Wolf. Heuuuul! Become a Master Pet Tamer in Pet Cove and you'll get this Howling Wolf shirt. How-ooooool! Cross the finish line in this stylish shirt - win it at the Vertigo Loop racetrack in Nimbus Station! Erreiche die Ziellinie in diesem schicken T-Shirt. Du kannst es beim Vertigo-Ring-Autorennen auf der Nimbus-Station gewinnen! Cross the finish line in this stylish shirt - win it at the Vertigo Loop racetrack in Nimbus Station! Be an Achiever! Complete 30 Missions or Achievements in Avant Gardens to get this LEGO Universe shirt. Überflieger! Für 30 Missionen oder Auszeichnungen im Avantgarten bekommst du dieses LEGO Universe Hemd. Be an Achiever! Complete 30 Missions or Achievements in Avant Gardens to get this LEGO Universe shirt. Simply stunning! Use this Longsword to stun your opponents into submission. Richtig schockierend! Mit diesem Langschwert kannst du deine Gegner schocken. Simply stunning! Use this Longsword to stun your opponents into submission. Smash with style! Choose one of 4 different Kung Fu style hammers in Forbidden Valley. Zerschmettere mit Stil! Vier verschiedene Kung-Fu-Hammer sind im Verbotenen Tal erhältlich. Smash with style! Choose one of four different Kung Fu-style hammers in Forbidden Valley. ZZZZZ! Watch your enemies snooze when you use this Wand of Sleep on them, available in Gnarled Forest. Schnarch ... Mit dem Zauberstab des Schlafes kannst du deine Gegner ruckzuck zum Einschlafen bringen. Erhältlich im Knorrigen Wald. Zzzzz! Watch your enemies snooze when you use this Wand of Sleep on them, available in Gnarled Forest. Become an Uncanny Cannoneer in the Cannon Cove Shooting Gallery and catch Jonesy's Fishing Pole! Werde ein Bombiger Kanonier auf dem Schießstand der Piratenbucht und du bekommst Jonas' Angelrute! Become an Uncanny Cannoneer in the Cannon Cove Shooting Gallery and catch Jonesy's Fishing Rod! Blast Stromlings from afar with this ranged weapon! Available from the pirates in Gnarled Forest. Attackiere Stromlinge aus sicherer Entfernung mit dieser Distanzwaffe. Erhältlich bei den Piraten im Knorrigen Wald. Blast Stromlings from afar with this ranged weapon! Available from the Pirates in Gnarled Forest. Protect yourself from harm with this armored Kite Shield. Find it at Kammy Kazei's shop in Forbidden Valley. Schütze dich vor Angriffen mit diesem Drachenschild. Sprich mit Kami Kazei im Verbotenen Tal. Protect yourself from harm with this Armoured Kite Shield! Find it at Kammy Kazei's shop in Forbidden Valley. You'll have quite the feather in your cap when you show off this Imagination-filled Quiver, available now in Gnarled Forest. Dieser Köcher hat keine Löcher aber dafür viel Fantasie. Jetzt erhältlich im Knorrigen Wald. You'll have quite a feather in your cap when you show off this Imagination-filled Quiver, available now in Gnarled Forest. Deliver the news of your success while wearing this roomy Messenger Bag from Forbidden Valley. Mit dieser geräumigen Botentasche siehst du gleich viel cooler aus, wenn du deine Erfolge verkündest. Erhältlich im Verbotenen Tal. Deliver the news of your success while wearing this roomy Messenger Bag from Forbidden Valley. This Crown is worth a King's ransom if you can find it. It's rumored to have been stolen by a Dark Ronin in Forbidden Valley. Diese Krone ist nicht ohne. Aber erst musst du sie finden. Sie wurde angeblich von Ronin im Verbotenen Tal gestohlen. This Crown is worth a King's ransom if you can find it. It's rumoured to have been stolen by a Dark Ronin in Forbidden Valley. Spark your Imagination with this pointy Witch's Hat, available from the Nimbus Station shops. Mehr Fantasie ist immer gut, auch in einem Hexenhut. Erhältlich auf der Nimbus-Station. Spark your Imagination with this pointy Witch's Hat, available from the Nimbus Station shops. You'll have to be pretty fast to catch this stylish Black Racing Helmet. Place first in a few races and see if you can get it! Drück mal richtig auf die Tube und schnapp dir diesen schwarzen Rennfahrerhelm. Belege ein paar erste Plätze in den Rennen, um der Sache näher zu kommen. You'll have to be pretty fast to catch this stylish Black Racing Helmet. Come in first in a few races and see if you can get it! Protect your noggin with this armored Viking Helmet. The pirates in Gnarled Forest won't tell you it's hidden there, but it is. Dieser Wikingerhelm schützt vor Beulen und Glatzköpfigkeit. Die Piraten im Knorrigen Wald haben ihn versteckt. Protect your noggin with this Armoured Viking Helmet. The Pirates in Gnarled Forest won't tell you it's hidden there, but it is. Only the most reputable Builders can achieve this Jester's Hat. One day you may get it too! Nur die besten aller Erbauer tragen diese Narrenkappe. Vielleicht wirst eines Tages auch du sie tragen. Only the most reputable Builders can win this Jester's Hat. One day you, too, may get it. Restore your Life with this Tasty Fish. Make sure you get the pink one - the green ones have gone bad. Leckerer Fisch macht schlau und gesund. Aber nur die rosafarbenen. Die grünen riechen komisch. Restore your Life with this Tasty Fish. Make sure you get the pink one - the green ones have gone bad. Sentinel Faction members can purchase this Super Soda from their Faction Vendor in Nimbus Station. Mitglieder der Wächter-Fraktion können das Kraftwasser der Wächter von ihrem Händler auf der Nimbus-Station kaufen. Sentinel Faction members can purchase this Super Soda from their Faction Vendor in Nimbus Station. Cheer on your favorite team with this flag! Earn it by collecting all the Heart Flags in Gnarled Forest. Feuere dein Lieblingsteam mit dieser Flagge an! Sammle dazu alle Piratenflaggen im Knorrigen Wald. Cheer on your favourite team with this flag! Earn it by collecting all the Heart Flags in Gnarled Forest. Assembly Faction members can purchase this Awesome Ade from their Faction Vendor in Nimbus Station. Mitglieder der Erbauer-Fraktion können diesen Super-Saft bei ihrem Fraktionsverkäufer auf der Nimbus-Station kaufen. Assembly Faction members can purchase this Awesome Ade from their Faction Vendor in Nimbus Station. Paradox Faction members can purchase this Power Potion from their Faction Vendor in Nimbus Station. Mitglieder der Paradox-Fraktion können den Paradox-Powertrank von ihrem Fraktionsverkäufer auf der Nimbus-Station kaufen. Paradox Faction members can purchase this Power Potion from their Faction Vendor in Nimbus Station. Venture League Faction members can purchase this Vitality Vial from their Faction Vendor in Nimbus Station. Mitglieder der Entdecker-Fraktion können die Entdecker-Energie-Essenz von ihrem Fraktionsverkäufer auf der Nimbus-Station kaufen. Venture League Faction members can purchase this Vitality Vial from their Faction Vendor in Nimbus Station. You and your friends can make up your own games and play them with your LEGO Dice. Earn one in Gnarled Forest. Ihr könnt eure eigenen Spiele mit dem LEGO Würfel erfinden. Den gibt es im Knorrigen Wald. You and your friends can make up your own games and play them with your LEGO Dice. Earn one in Gnarled Forest. Join the Venture League Faction and earn this pair of Buccaneer's weapons. Find out more in Nimbus Station! Trete der Entdecker-Fraktion bei und besorge dir diese Freibeuterwaffen. Erfahre mehr auf der Nimbus-Station! Join the Venture League Faction and earn this pair of Buccaneer's weapons. Find out more in Nimbus Station! Join the Venture League Faction and earn this pair of Daredevil's weapons. Find out more in Nimbus Station! Trete der Entdecker-Fraktion bei und besorge dir diese Draufgängerwaffen. Erfahre mehr auf der Nimbus-Station! Join the Venture League Faction and earn this pair of Daredevil's weapons. Find out more in Nimbus Station! Join the Assembly Faction and earn this Engineer's Wrench. Find out more in Nimbus Station! Trete der Erbauer-Fraktion bei und besorge dir diesen Techniker-Schraubenschlüssel. Erfahre mehr auf der Nimbus-Station! Join the Assembly Faction and earn this Engineer's Spanner. Find out more in Nimbus Station! Join the Sentinel Faction and earn this Knight's Sword. Find out more in Nimbus Station! Trete der Wächter-Fraktion bei und besorge dir dieses Ritterschwert. Erfahre mehr auf der Nimbus-Station! Join the Sentinel Faction and earn this Knight's Sword. Find out more in Nimbus Station! Join the Sentinel Faction and earn this Samurai's Katana. Find out more in Nimbus Station! Trete der Wächter-Fraktion bei und besorge dir dieses Samurai-Katana. Erfahre mehr auf der Nimbus-Station! Join the Sentinel Faction and earn this Samurai's Katana. Find out more in Nimbus Station! Join the Paradox Faction and earn this Sorcerer's Wand. Find out more in Nimbus Station! Trete der Paradox-Fraktion bei und besorge dir diesen Zauberstab. Erfahre mehr auf der Nimbus-Station! Join the Paradox Faction and earn this Sorcerer's Wand. Find out more in Nimbus Station! Battle your enemies with this powerful polearm! Available randomly from enemies in Gnarled Forest. Schlag deine Gegner mit diesem mächtigen Kampfstab! Gibt es manchmal bei Gegnern im Knorrigen Wald. Battle your enemies with this powerful polearm! Available randomly from enemies in Gnarled Forest. Join the Paradox Faction and earn this Space Marauder's Blaster. Find out more in Nimbus Station! Trete der Paradox-Fraktion bei und besorge dir diese Weltraumdiebspistole. Erfahre mehr auf der Nimbus-Station! Join the Paradox Faction and earn this Space Marauder's Blaster. Find out more in Nimbus Station! Join the Assembly Faction and earn this Summoner's Staff. Find out more in Nimbus Station! Trete der Erbauer-Fraktion bei und besorge dir diesen Beschwörer-Stab. Erfahre mehr auf der Nimbus-Station! Join the Assembly Faction and earn this Summoner's Staff. Find out more in Nimbus Station! Make a fierce entrance when you build your rocket with this Dragon Rocket Nose Cone. Find it in Forbidden Valley. Beeindrucke alle, wenn du eine Rakete mit dieser Drachen-Raketenspitze baust. Dieses Teil findest du im Verbotenen Tal. Make a fierce entrance when you build your rocket with this Dragon Rocket Nosecone. Find it in Forbidden Valley. Avast! Show your pirate spirit by adding this Pirate Nose Cone to your Rocket in Gnarled Forest. Los geht's! Beweise, dass du ein echter Pirat bist, indem du im Knorrigen Wald die Piraten-Raketenspitze auf deine Rakete aufsetzt. Avast! Show your Pirate spirit by adding this Pirate Nosecone to your rocket in Gnarled Forest. The Banana Gun is quite appealing, isn't it? Earn it in the Battle of Nimbus Station! Der Bananenwerfer ist eine tolle Sache, oder? Verdien ihn dir in der Schlacht um die Nimbus-Station! The Banana Gun is quite appealing, isn't it? Earn it in the Battle of Nimbus Station! You'll give your enemies quite the headache with the Headbash Helmet. Earn it in the Battle of Nimbus Station! Mit dem Kopfnuss-Sturzhelm wirst du deinen Gegnern ordentliche Kopfschmerzen bereiten. Verdien ihn dir in der Schlacht um die Nimbus-Station! You'll give your enemies quite a headache with the Headbash Helmet. Earn it in the Battle of Nimbus Station! Say "Howdy Pardner" to all your cowboy friends with this Old West 10 Gallon. Find it in the Battle of Nimbus Station! „Zieh den Hut“ vor all deinen Cowboy-Freunden mit diesem großen Wild-West-Hut. Finde ihn in der Schlacht um die Nimbus-Station! Say "Howdy Pardner" to all your cowboy friends with this Old West 10 Gallon. Find it in the Battle of Nimbus Station! Show off your allegiance to the Nexus Force with this spiffy Crux Planet Shield. Earn it in the Battle of Nimbus Station! Zeige deine Zugehörigkeit zur Nexus Force mit diesem tollen Crux-Planetenschild. Verdien ihn dir in der Schlacht um die Nimbus-Station! Show off your allegiance to the Nexus Force with this spiffy Crux Planet Shield. Earn it in the Battle of Nimbus Station! Sinister, but oh so fashionable! Pieces of the Bat Lord kit can be found scattered throughout Crux Prime - but they are extremely rare! Unheimlich, aber so elegant! Teile des Fledermausfürsten-Sets sind überall auf Crux Prime verteilt. Doch sie sind sehr selten! Sinister, but oh so fashionable! Pieces of the Bat Lord Kit can be found scattered throughout Crux Prime - but they are extremely rare! One of the Achievements in your Passport will award these Explorien Pants. The other parts of the costume can be found on Crux Prime! Für eine der Auszeichnungen in deinem Reisepass bekommst du diese Forscher-Hose. Die anderen Teile des Kostüms findest du auf Crux Prime! One of the Achievements in your Passport will award these Explorien Trousers. The other parts of the costume can be found on Crux Prime! Get the band back together with this Rockin' Keyboard! Play it after completing the Crux Prime Exterminator 2 Achievement! Bringe mit diesem Rock-Keyboard die Band wieder zusammen! Spiele darauf, sobald du die Auszeichnung Kammerjäger von Crux Prime 2 erhalten hast! Get the band back together with this Rockin' Keyboard! Play it after completing the Crux Prime Exterminator 2 Achievement! Give peas a chance with this Pea Shooter! Buy it from Heimlich Stewblaster in Crux Prime. Sei kein Erbsenzähler und hol dir den Erbsenwerfer! Kaufe ihn von Heimlich Stewblaster auf Crux Prime. Give peas a chance with this Pea Shooter! Buy it from Heimlich Stewblaster on Crux Prime. Get the bugs out! Place this and other Zoo and Safari models on your Property. Buy them in Nimbus Station! Hier wird gekrabbelt! Platziere dieses Modell und andere Zoo- und Safari-Modellsets auf deinem Grundstück. Kaufe sie auf der Nimbus-Station! Get the bugs out! Place this and other Zoo and Safari models on your Property. Buy them in Nimbus Station! Birds of a feather, build together! Place this and other Zoo and Safari models on your Property. Buy them in Nimbus Station! Worüber zwitschern die Vöglein? Na, von den neuen Zoo- und Safari-Modellsets für dein Grundstück, was sonst? Kaufe sie auf der Nimbus-Station! Birds of a feather, build together! Place this and other Zoo and Safari models on your Property. Buy them in Nimbus Station! Shirts with an image of Pets on them are available to LEGO Club members in LEGO Club, accessed through Nimbus Station. T-Shirts mit Tierbildern sind nur für LEGO Club Mitglieder auf der Nimbus-Station erhältlich. Shirts with images of pets on them are available to LEGO Club members in the LEGO Club, accessed through Nimbus Station. Ready to explore? Build a rocket with this Venture League Astroscout rocket nosecone. Available at a Venture Faction vendor. Bereit zum Erforschen? Baue eine Rakete mit dieser Entdecker-Raumkundschafter-Raketenspitze. Bei Verkäufern der Entdecker-Fraktion erhältlich. Ready to explore? Build a rocket with this Venture League Astroscout Rocket Nosecone. Available at a Venture Faction vendor. Blast off into the Maelstrom! Build a rocket with this Paradox Faction Darkwarp rocket nosecone. Available at a Paradox Faction vendor. Endstation Maelstrom! Baue eine Rakete mit dieser Paradox-Dunkelraum-Raketenspitze. Bei Verkäufern der Paradox-Fraktion erhältlich. Blast off into the Maelstrom! Build a rocket with this Paradox Faction Darkwarp Rocket Nosecone. Available at a Paradox Faction vendor. Build your way into space! Build a rocket with this Assembly Faction Solarblast rocket engine. Available at an Assembly Faction vendor. Greif nach den Sternen! Baue eine Rakete mit diesem Erbauer-Sonnenwind-Raketentriebwerk. Bei Verkäufern der Erbauer-Fraktion erhältlich. Build your way into space! Build a rocket with this Assembly Faction Solarblast Rocket Engine. Available at an Assembly Faction vendor. Patrol the universe! Build a rocket with this Sentinel Faction Startalon rocket engine. Available at a Sentinel Faction vendor. Patrouilliere das Universum! Baue eine Rakete mit diesem Wächter-Startalon-Raketentriebwerk. Bei Verkäufern der Wächter-Fraktion erhältlich. Patrol the universe! Build a rocket with this Sentinel Faction Startalon Rocket Engine. Available at a Sentinel Faction vendor. Blast off with these stylish, yet practical Flight Suit Legs! Available in the Paradox vendor area in Nexus Tower. Heb mit diesen schicken und dennoch praktischen Fluganzug-Beinen ab! Erhältlich im Verkäuferbereich der Paradox-Fraktion im Nexusturm. Blast off with these stylish, yet practical Flight Suit Legs! Available in the Paradox vendor area in Nexus Tower. Protect yourself in style with this Fleur-de-Lis Shield. Only available from Mr. Ree in Nexus Tower - if you can find him! Schütze dich auf elegante Weise mit diesem Schild mit Lilien-Wappen. Nur bei Mister Yös im Nexusturm erhältlich, wenn du ihn finden kannst! Protect yourself in style with this Fleur-de-Lis Shield. Only available from Mr. Ree in Nexus Tower - if you can find him! You'll have your hands full with the Zweihander! Achilles Plutarch sells it in Nexus Tower. Mit dem Zweihänder hast du alle Hände voll zu tun! Achilles Plutarch verkauft ihn im Nexusturm. You'll have your hands full with the Zweihander! Achilles Plutarch sells it in Nexus Tower. Get the improved Sentinel Super Soda 2 - or your own Faction version - available at your Faction Vendor in Nexus Tower! Besorg dir das Kraftwasser der Wächter 2 (bzw. das entsprechende Mittel deiner Fraktion) beim Verkäufer deiner Fraktion im Nexusturm! Get the improved Sentinel Super Soda 2 - or your own Faction version - available at your Faction Vendor in Nexus Tower! Can you find this rare Gem Hammer? Only available from Mr. Ree in Nexus Tower - if you can find him! Kannst du diesen seltenen Edelsteinhammer finden? Er ist nur bei Mister Yös im Nexusturm erhältlich, allerdings musst du ihn erst finden! Can you find this rare Gem Hammer? Only available from Mr. Ree in Nexus Tower - if you can find him! Earn a Boom Box by Quick Building all 4 instruments at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Verdiene dir einen Ghettoblaster, indem du alle vier Instrumente auf dem Rotstein-Konzert auf der Nimbus-Station im Schnellbau zusammenbaust. Earn a Boom Box by Quick Building all 4 instruments at the Red Blocks concert in Nimbus Station. Smite your enemies with this Golden Battle Axe! Achilles Plutarch sells it in Nexus Tower. Zerschmettere deine Gegner mit dieser Goldenen Kampfaxt! Achilles Plutarch verkauft sie im Nexusturm. Smite your enemies with this Golden Battle Axe! Achilles Plutarch sells it in Nexus Tower. Burn rubber while racing in the Flaming Tire Shirt - only sold by Rutger Hemoglobin in Nexus Tower. Gib ordentlich Gummi, wenn du in dem Hemd mit Brennenden-Reifen-Logo Rennen fährst. Dieses Hemd ist nur bei Rüdiger Hämoglobin im Nexusturm erhältlich. Burn rubber while racing in the Flaming Tyre Shirt - only sold by Rutger Hemoglobin in Nexus Tower. Leap into battle while wearing these Spring Shoes! Get them from Olivia Nightshade in Nexus Tower. Spring in diesen Federschuhen in die Schlacht! Hol sie dir bei Olivia Nachtschatten im Nexusturm. Leap into battle while wearing these Spring Shoes! Get them from Olivia Nightshade in Nexus Tower. Do you have a fertile Imagination? These Sunflower Seeds, available from Olivia Nightshade in Nexus Tower, may surprise you! Hast du eine blühende Fantasie? Dann kaufe dir diese Sonnenblumensamen von Olivia Nachtschatten im Nexusturm und lass dich überraschen! Do you have a fertile Imagination? These Sunflower Seeds, available from Olivia Nightshade in Nexus Tower, may surprise you! Level up! Earn enough Universe Score to reach Level 40 and you'll be rewarded with this stylish Nexus Force cape! Level nach oben! Verdiene dir genug Universe-Punkte, um den Level 40 zu erreichen. Zur Belohnung erhältst du dann diesen schicken Umhang der Nexus Force! Level up! Earn enough Universe Score to reach Level 40 and you'll be rewarded with this stylish Nexus Force cape! Level up! Earn enough Universe Score to reach Level 10 and you'll be rewarded with this bee-hoot-iful owl! Level nach oben! Verdiene dir genug Universe-Punkte, um den Level 10 zu erreichen. Zur Belohnung erhältst du dann diese wunderschöne Eule! Level up! Earn enough Universe Score to reach Level 10 and you'll be rewarded with this bee-hoot-iful owl! Do your duty in this Valiant Cape! Buy it from the Sentinel vendor in Nexus Tower at Level 40. Combine it with your Knight's specialty gear! Erfülle deine Pflicht in diesem Heldenumhang! Ab Level 40 kannst du ihn vom Verkäufer der Wächter-Fraktion im Nexusturm kaufen. Trage ihn zusammen mit deiner Ritter-Spezialausrüstung! Do your duty in this Valiant Cape! Buy it from the Sentinel vendor in Nexus Tower at Level 40. Combine it with your Knight's Speciality Gear! For honor! Reach Level 40 and you can buy this Valiant Cape from the Sentinel vendor in Nexus Tower. Combine it with your Samurai specialty gear! Für die Ehre! Wenn du den Level 40 erreicht hast, kannst du diesen Heldenumhang beim Verkäufer der Wächter-Fraktion im Nexusturm kaufen. Trage ihn zusammen mit deiner Samurai-Spezialausrüstung! For honour! Reach Level 40 and you can buy this Valiant Cape from the Sentinel vendor in Nexus Tower. Combine it with your Samurai Speciality Gear! Defend the cosmos in this Valiant Cape! Get it at Level 40 from the Sentinel vendor in Nexus Tower. Combine it with your Space Ranger specialty gear! Verteidige den Kosmos in diesem Heldenumhang! Du erhältst ihn ab Level 40 beim Verkäufer der Wächter-Fraktion im Nexusturm. Trage ihn zusammen mit deiner Weltraumhüter-Spezialausrüstung! Defend the cosmos in this Valiant Cape! Get it at Level 40 from the Sentinel vendor in Nexus Tower. Combine it with your Space Ranger Speciality Gear! Picnic baskets contain all kinds of goodies! Find them all over LEGO Universe! In den Picknickkörben sind tolle Sachen drin! Du findest sie überall in LEGO Universe! Picnic baskets contain all kinds of goodies! Find them all over LEGO Universe! Be a stylish builder! Buy it from the Assembly vendor in Nexus Tower at Level 40. Combine it with your Engineer specialty gear! Überzeuge als schick gekleideter Erbauer! Ab Level 40 kannst du ihn vom Verkäufer der Erbauer-Fraktion im Nexusturm kaufen. Trage ihn zusammen mit deiner Techniker-Spezialausrüstung! Be a stylish builder! Buy it from the Assembly vendor in Nexus Tower at Level 40. Combine it with your Engineer Speciality Gear! Be a caped creator! Reach Level 40 to buy this Valiant Cape from the Assembly vendor in Nexus Tower. Combine it with your Summoner specialty gear! Trete als kreativer Erbauer im Heldenumhang auf! Wenn du den Level 40 erreicht hast, kannst du diesen Heldenumhang beim Verkäufer der Erbauer-Fraktion im Nexusturm kaufen. Trage ihn zusammen mit deiner Beschwörer-Spezialausrüstung! Be a caped creator! Reach Level 40 to buy this Valiant Cape from the Assembly vendor in Nexus Tower. Combine it with your Summoner Speciality Gear! Re-invent yourself with this Valiant Cape! Available at Level 40 from the Assembly vendor in Nexus Tower. Combine it with your Inventor specialty gear! Erfinde dich in diesem Heldenumhang neu! Du erhältst ihn ab Level 40 beim Verkäufer der Erbauer-Fraktion im Nexusturm. Trage ihn zusammen mit deiner Erfinder-Spezialausrüstung! Re-invent yourself with this Valiant Cape! Available at Level 40 from the Assembly vendor in Nexus Tower. Combine it with your Inventor Speciality Gear! Dare to be bold in this Valiant Cape! Available at Level 40 from the Venture League vendor in Nexus Tower. Combine it with your Daredevil specialty gear! Hab den Mut zur Tapferkeit in diesem Heldenumhang! Du erhältst ihn ab Level 40 beim Verkäufer der Entdecker-Fraktion im Nexusturm. Trage ihn zusammen mit deiner Draufgänger-Spezialausrüstung! Dare to be bold in this Valiant Cape! Available at Level 40 from the Venture League vendor in Nexus Tower. Combine it with your Daredevil Speciality Gear! Buckle your swash in this Valiant Cape! Available at Level 40 from the Venture League vendor in Nexus Tower. Combine it with your Buccaneer specialty gear! Schwinge dein Schwert in diesem Heldenumhang! Du erhältst ihn ab Level 40 beim Verkäufer der Entdecker-Fraktion im Nexusturm. Trage ihn zusammen mit deiner Freibeuter-Spezialausrüstung! Buckle your swash in this Valiant Cape! Available at Level 40 from the Venture League vendor in Nexus Tower. Combine it with your Buccaneer Speciality Gear! Delve into adventure with this Valiant Cape. Available at Level 40 from the Venture League vendor in Nexus Tower. Combine it with your Adventurer specialty gear! Stürze dich in diesem Umhang in neue Abenteuer. Du erhältst ihn ab Level 40 beim Verkäufer der Entdecker-Fraktion im Nexusturm. Trage ihn zusammen mit deiner Abenteurer-Spezialausrüstung! Delve into adventure with this Valiant Cape. Available at Level 40 from the Venture League vendor in Nexus Tower. Combine it with your Adventurer Speciality Gear! Strike fear into the Maelstrom in this Valiant Cape! Acquire it at Level 40 from the Paradox vendor in Nexus Tower. Combine it with your Space Marauder specialty gear! Flöße dem Maelstrom in diesem Heldenumhang Furcht ein! Du erhältst ihn ab Level 40 beim Verkäufer der Paradox-Fraktion im Nexusturm. Trage ihn zusammen mit deiner Weltraumdieb-Spezialausrüstung! Strike fear into the Maelstrom in this Valiant Cape! Acquire it at Level 40 from the Paradox vendor in Nexus Tower. Combine it with your Space Marauder Speciality Gear! Your enemies will be spellbound by this Valiant Cape! Available at Level 40 from the Paradox vendor in Nexus Tower. Combine it with your Sorcerer specialty gear! Deine Gegner werden von diesem Heldenumhang wie verhext sein! Du erhältst ihn ab Level 40 beim Verkäufer der Paradox-Fraktion im Nexusturm. Trage ihn zusammen mit deiner Zauberer-Spezialausrüstung! Your enemies will be spellbound by this Valiant Cape! Available at Level 40 from the Paradox vendor in Nexus Tower. Combine it with your Sorcerer Speciality Gear! Hide in the shadows of this Valiant Cape! Get it at Level 40 from the Paradox vendor in Nexus Tower. Combine it with your Shinobi specialty gear! Verschmelze in diesem Heldenumhang mit dem Schatten! Du erhältst ihn ab Level 40 beim Verkäufer der Paradox-Fraktion im Nexusturm. Trage ihn zusammen mit deiner Shinobi-Spezialausrüstung! Hide in the shadows of this Valiant Cape! Get it at Level 40 from the Paradox vendor in Nexus Tower. Combine it with your Shinobi Speciality Gear! Defend the far reaches of the known Universe in the new Space Ranger specialty kit! Available from the Sentinel vendor in Nimbus Station! Verteidige die entlegensten Winkel des bekannten Universe in der neuen Weltraumhüter-Spezialausrüstung! Erhältlich beim Verkäufer der Wächter-Fraktion auf der Nimbus-Station! Defend the far reaches of the known Universe in the new Space Ranger Speciality Kit! Available from the Sentinel vendor in Nimbus Station! Brick booster packs contain a bunch of random bricks. Find them all over LEGO Universe! Die Zusatzstein-Pakete enthalten viele verschiedene Steine. Finde Sie überall in LEGO Universe! Brick booster packs contain bunches of random bricks. Find them all over LEGO Universe! Strike from the shadows in the new Shinobi specialty kit! Available from the Paradox vendor in Nimbus Station! Greife in der neuen Shinobi-Spezialausrüstung unerkannt aus dem Schatten an! Erhältlich beim Verkäufer der Paradox-Fraktion auf der Nimbus-Station! Strike from the shadows in the new Shinobi Speciality Kit! Available from the Paradox vendor in Nimbus Station! Unleash wacky mayhem in the new Inventor specialty kit! Available from the Assembly vendor in Nimbus Station! Entfessle blankes Chaos in der neuen Erfinder-Spezialausrüstung! Erhältlich beim Verkäufer der Erbauer-Fraktion auf der Nimbus-Station! Unleash wacky mayhem in the new Inventor Speciality Kit! Available from the Assembly vendor in Nimbus Station! Explore the Universe in the new Adventurer specialty kit! Available from the Venture League vendor in Nimbus Station! Erkunde in der neuen Abenteurer-Spezialausrüstung das Universe! Erhältlich beim Verkäufer der Entdecker-Fraktion auf der Nimbus-Station! Explore the Universe in the new Adventurer Speciality Kit! Available from the Venture League vendor in Nimbus Station! It takes practice to wield Kai's Training Dagger - a weapon with a blade at both ends! Find it in Ninjago! Der Umgang mit Kais Trainings-Dolch erfordert Übung, denn diese Waffe besitzt Klingen an beiden Enden! Suche ihn in Ninjago! It takes practice to wield Kai's Training Dagger - a weapon with a blade at both ends! Find it in Ninjago! The Purified Dark Blade: taken from the foul Chopov himself and purified of its Maelstrom infection! Die Gereinigte Dunkelklinge wurde dem verdorbenen Chopov persönlich abgenommen und vom Maelstrom-Befall gereinigt! The Purified Dark Blade: Taken from the foul Chopov himself and purified of its Maelstrom infection! The Sushi Delivery System: only the freshest of fish for your enemies! Find it in Ninjago! Der Sushi-Lieferservice: Nur die frischesten Fische für deine Gegner! Suche ihn in Ninjago! The Sushi Delivery System: Only the freshest of fish for your enemies! Find it in Ninjago! The Thought Blade was created for Ninjago scholars and swordsmen alike. Die Ideenklinge ist für Ninjago-Gelehrte und Schwertkämpfer gleichermaßen geeignet. The Thought Blade was created for Ninjago scholars and swordsmen alike. Bring your enemies up close and personal with the Scorpion Whip. Find it, if you can, in Ninjago! Lass deine Gegner enge Bekanntschaft mit deiner Skorpionpeitsche machen. Mach sie in Ninjago ausfindig – falls du dazu in der Lage bist! Bring your enemies up close and personal with the Scorpion Whip. Find it, if you can, in Ninjago! What's better than a pair of nunchuks? Two pair! Wield the Nunchuks of Lightning in both hands. See Sensei Wu in Ninjago. Was ist besser als ein Nunchaku? Zwei Nunchakus! Führe die Nunchakus des Blitzes in beiden Händen. Suche Sensei Wu in Ninjago auf. What's better than a pair of nunchuks? Two pairs! Wield the Nunchuks of Lightning in both hands. See Sensei Wu in Ninjago. Gems can be sold to vendors for coins. Find them all over LEGO Universe! Edelsteine kannst du an Händler verkaufen. Finde Sie überall in LEGO Universe! Gems can be sold to Vendors for coins. Find them all over LEGO Universe! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Having trouble finding your way? Binoculars may show you a clue. Have a look! Hast du Schwierigkeiten, deinen Weg zu finden? Mit einem Fernglas kannst du Hinweise finden. Schau einfach mal durch! Having trouble finding your way? Binoculars may show you a clue. Have a look! The Battle of Crux Prime Die Schlacht um Crux Prime The Battle of Crux Prime The Maelstrom is trying to attack Nexus Tower! Speak to Duke Exeter in the Sentinel Command Center to join the battle! Der Maelstrom versucht den Turm anzugreifen! Sprich mit Herzog Exeter in der Wächter-Kommandozentrale, um dem Kampf beizutreten. The Maelstrom is trying attack Nexus Tower! Speak to Duke Exeter in the Sentinel Command Centre to join the battle! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? When double-jumping, time your 2nd jump carefully to get the greatest distance. Beim Doppelsprung solltest du deinen zweiten Sprung genau planen, um weiter und höher zu springen. When double-jumping, time your 2nd jump carefully to get the greatest distance. Valiant Weapons! Aufregende Waffen! Valiant Weapons! The Nexus Force has created powerful two-handed weapons! See your Faction Vendor in Nexus Tower! Die Nexus Force hat mächtige Zweihand-Waffen entwickelt! Frage gleich den Verkäufer deiner Fraktion im Nexusturm! The Nexus Force has created powerful two-handed weapons! See your Faction Vendor in Nexus Tower! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? If you get stuck, you can smash yourself by clicking the ? icon, and then the life preserver icon. Wenn du feststeckst, kannst du dich selbst zerschmettern, indem du auf das Symbol ? und dann auf den Rettungsring klickst. If you get stuck, you can smash yourself by clicking the ? icon and then the Life Preserver icon. New Faction Kits! Neue Fraktions-Sets! New Faction Kits! New Faction Kits are here! Check Nimbus Station and Nexus Tower to find out what the Factions have created! Die neuen Fraktions-Sets sind da! Sieh dich auf der Nimbus-Station und beim Nexusturm um und finde heraus, was die Fraktionen erschaffen haben! New Faction Kits are here! Check Nimbus Station and Nexus Tower to find out what the Factions have created! Fly to Nexus Tower! Bald erhältlich! Fly to Nexus Tower! Nexus Tower: Home of the Nexus Force. Safeguard of the Imagination Nexus. And the center of LEGO Universe! Nexusturm: Heimat der Nexus Force. Beschützer des Fantasie-Nexus. Und das Zentrum des LEGO Universe! Nexus Tower: Home of the Nexus Force. Safeguard of the Imagination Nexus. And the centre of LEGO Universe! Level Up to 45! Geh bis auf Level 45! Level Up to 45! Now you can increase your Minifigure's Level to 45! Complete Missions and Achievements to earn U-Score! Du kannst jetzt das Level deiner Minifigur verbessern! Erfülle Missionen ab und verdiene dir Auszeichnungen, um Punkte zu erhalten und ein höheres Level zu erreichen! Now you can increase your Minifigure's Level to 45! Complete Missions and Achievements to earn U-Score! The Commendation Vendor Der Belohnungsverkäufer The Commendation Vendor Have you deleted a mission or achievement reward? Visit Honor Accolade in Nexus Tower to buy them back! Hast du die Belohnung für eine Mission oder Auszeichnung gelöscht? Besuche Ehrenfried Volldeslobs im Nexusturm, um sie ihm wieder abzukaufen! Have you deleted a mission or achievement reward? Visit Honour Accolade in Nexus Tower to buy them back! Treehouse and Space Fort! Baumhaus und Weltraumfestung! Treehouse and Space Fort! Buy these Model Sets from Kirsten Quasar or Eekums the Monkey at the Avant Gardens Launch Area! Kaufe diese Modellsets von Kirsten Quasar oder Iieek dem Affen an der Startrampe im Avantgarten! Buy these Model Sets from Kirsten Quasar or Eekums the Monkey at the Avant Gardens Launch Area! Battle for Ninjago! Die Schlacht um Ninjago! Battle for Ninjago! An all-new Ninjago world has appeared in LEGO Universe! Fly there from the launcher at Nexus Tower! Eine brandneue Ninjago-Welt ist im LEGO Universe aufgetaucht! Von der Startrampe beim Nexusturm kannst du dorthin aufbrechen! An all-new Ninjago world has appeared in LEGO Universe! Fly there from the launcher at Nexus Tower! Have Your Cape and Wear It Too! Besorge dir deinen Umhang und trage ihn auch! Have Your Cape and Wear It Too! Every Minifigure looks more heroic with a cape! Reach Level 30 to buy Capes, and reach Level 40 to get the Valiant Capes! Jede Minifigur sieht in einem Umhang noch heldenhafter aus! Du musst den Level 30 erreichen, um Umhänge kaufen zu können. Ab Level 40 erhältst du Heldenumhänge! Every Minifigure looks more heroic with a Cape! Reach Level 30 to buy Capes, and reach Level 40 to get the Valiant Capes! Did You Know? Steigere deinen Punktestand, indem du Missionen erfüllst und dir Auszeichnungen verdienst, um einen höheren Level erreichen! Did You Know? Help can be found by clicking the ? icon. Auf jedem neuen LEGO Universe Level sind bessere Ausrüstungen und Belohnungen erhältlich! Help can be found by clicking the ? icon. Battle the Spider Queen! Bekämpfe die Spinnenkönigin! Battle the Spider Queen! Fight this Maelstrom monster when you claim your Block Yard Property! Then explore the new Spider Caves to fight her again! Bekämpfe dieses Maelstrom-Monster, wenn du dein Steinhof-Grundstück in Besitz nimmst! Erkunde dann die neuen Spinnenhöhlen, um sie erneut zu bekämpfen! Fight this Maelstrom monster when you claim your Block Yard Property! Then explore the new Spider Caves to fight her again! New Ninjago Model Sets! Neue Ninjago-Modellsets! New Ninjago Model Sets! Find the new Ninjago Monastery and Skeleton Outpost Sets on Ninjago! Finde die neuen Sets – das Ninjago-Kloster und den Skelett-Vorposten – in Ninjago! Find the new Ninjago Monastery and Skeleton Outpost Sets on Ninjago! Unleash Spinjitzu! Entfessle Spinjitzu! Unleash Spinjitzu! Protect the Weapons of Spinjitzu from the Skeletons and unleash the powers of Earth, Lightning, Ice and Fire! Beschütze die Waffen des Spinjitzu vor den Skeletten und entfessle die Kräfte der Erde, des Blitzes, des Eises und des Feuers! Protect the Weapons of Spinjitzu from the Skeletons and unleash the powers of Earth, Lightning, Ice and Fire! Are you a Nexus Force Champion? Bist du ein Meister der Nexus Force? Are you a Nexus Force Champion? Calling all Builders, Battlers and Racers! Get ready for the Nexus Force Championships! Wir fordern alle Baumeister, Kämpfer und Rennfahrer heraus! Bereitet euch auf die Meisterschaften der Nexus Force vor! Calling all Builders, Battlers and Racers! Get ready for the LEGO Universe Championships! Did You Know? Einen Level nach oben! Did You Know? You can collect models and bricks to build amazing creations on your Property. Sieh dir die neuen Baumhaus- und Weltraumfestung-Modellsets an! You can collect models and bricks to build amazing creations on your Property. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Find the hidden Story Plaques spread throughout each world. Finde die Nachrichtentafeln, die in den einzelnen Welten versteckt sind. Find the hidden Story Plaques spread throughout each world. Did You Know? Eine brandneue Ninjago-Welt erweitert das LEGO Universe! Did You Know? Check your Passport for information on Missions and Achievements - and the rewards you'll receive from completing them! Kannst du die 4 Formen von Spinjitzu erlernen und das Kloster beschützen? Check your Passport for information on Missions and Achievements - and the rewards you'll receive for completing them! Did You Know? Die Schlacht um Ninjago! Did You Know? Each world in LEGO Universe has hidden collectibles. Find them all for rewards like extra Life Points. Jede Welt im LEGO Universe hat versteckte Sammlerstücke. Wenn du sie findest erhältst du Belohnungen, wie z. B. extra Lebenspunkte. Each world in LEGO Universe has hidden Collectables. Find them all for rewards like extra Life Points. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Did you know you can join a Faction in Nimbus Station? Weißt du, dass du auf der Nimbus-Station einer Fraktion beitreten kannst? Did you know you can join a Faction in Nimbus Station? Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Challenge your friends at the Vertigo Loop racetrack in Nimbus Station. Fordere deine Freunde auf der Vertigo-Ring-Rennstrecke auf der Nimbus-Station zu einem Autorennen heraus. Challenge your friends at the Vertigo Loop racetrack in Nimbus Station. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Double-Jump by tapping the spacebar twice. Den Doppelsprung kannst du meistern, indem du zweimal auf die Leertaste drückst. Double-Jump by tapping the spacebar twice. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Hold the right mouse button down to move your camera around and view things from a different angle. Halte die rechte Maustaste gedrückt, um deine Kamera herumzuschwenken und die Dinge aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten. Hold the right mouse button down to move your camera around and view things from a different angle. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? You can unlock more Backpack space in Nimbus Station. Auf der Nimbus-Station kannst du mehr Platz im Rucksack erhalten. You can unlock more Backpack space in Nimbus Station. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? More words are constantly being added to the Chat System's whitelist. Im Chatsystem werden ständig neue Wörter hinzugefügt. More words are constantly being added to the Chat System's Whitelist. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Joining a Faction unlocks the ability to wear Specialty Kit gear. Wenn du einer Fraktion beitrittst, erhältst du die Fähigkeit Spezialausrüstung zu tragen. Joining a Faction unlocks the ability to wear Speciality Kit Gear. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? The Venture League Faction offers Specialties such as the Buccaneer and the Daredevil. Die Entdecker-Fraktion bietet Spezialausrüstungen für Freibeuter und Draufgänger. The Venture League Faction offers Specialities such as the Buccaneer and the Daredevil. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? The Sentinel Faction offers Specialties such as the Knight and the Samurai. Die Wächter-Fraktion bietet Spezialausrüstungen für Ritter und den Samurai. The Sentinel Faction offers Specialities such as the Knight and the Samurai. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? The Paradox Faction offers Specialties such as the Sorcerer and the Space Marauder. Die Paradox-Fraktion bietet besondere Klassen wie z. B. Zauberer und Weltraumdieb. The Paradox Faction offers Specialities such as the Sorcerer and the Space Marauder. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? The Assembly Faction offers Specialties such as the Engineer and the Summoner. Die Erbauer-Fraktion bietet Spezialausrüstungen für Techniker und Beschwörer. The Assembly Faction offers Specialities such as the Engineer and the Summoner. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Collect Faction Tokens to purchase Specialty Kit gear and unlock higher ranks in your Specialties. Sammle Fraktionsmarken, um Spezialsets zu kaufen und um höhere Ränge für Ausrüstung freizuschalten. Collect Faction Tokens to purchase Speciality Kit Gear and unlock higher ranks in your Specialities. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Join the Nexus Force and help them defend the Universe from the evil Maelstrom! Find the Nexus Force Recruiter in Nimbus Station. Trete der Nexus Force bei und helfe ihr dabei, das Universum gegen die dunklen Mächte des Maelstroms zu verteiden! Finde den Anwerber der Nexus Force auf der Nimbus-Station. Join the Nexus Force and help them defend the Universe from the evil Maelstrom! Find the Nexus Force Recruiter in Nimbus Station. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Unlock Ranks 2 and 3 of your Specialty Kits by collecting all of the pieces of gear from the previous Rank. Du musst alle Ausrüstungsgegenstände des vorigen Ranges sammeln, bevor du die Spezialausrüstung für Rang 2 bzw. 3 tragen kannst! Unlock Ranks 2 and 3 of your Speciality Kits by collecting all of the pieces of gear from the previous Rank. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Interact with the Tiki Torches in Gnarled Forest - they spit out Imagination power-ups! Aktiviere die Tiki-Fackeln im Knorrigen Wald - sie spucken Fantasie-Bonusse aus! Interact with the Tiki Torches in Gnarled Forest - they spit out Imagination Power-ups! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Unlock extra Imagination Points by finding the Imagination Bricks hidden throughout the Universe! Suche die Fantasiesteine, die überall im Universum versteckt sind. Damit kannst du extra Fantasiepunkte freischalten! Unlock extra Imagination Points by finding the Imagination Bricks hidden throughout the Universe! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Unlock extra Life Points by collecting sets of Flags hidden throughout the Universe! Sammle alle Flaggen, die überall im Universum versteckt sind. Damit kannst du extra Lebenspunkte freischalten! Unlock extra Life Points by collecting sets of Flags hidden throughout the Universe! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? As a Daredevil, you will be able to pull off extreme stunts as you defeat the Maelstrom. Join the Venture League to become a Daredevil! Als Draufgänger bezwingst du deine Gegner mit waghalsigen Stunts und Akrobatik. Trete der Entdecker-Fraktion bei, um Draufgänger zu werden! As a Daredevil, you will be able to pull off some extreme stunts as you defeat the Maelstrom. Join the Venture League to become a Daredevil! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? As an Engineer, you will build clever devices to defeat your enemies and assist your allies. Join Assembly to become an Engineer! Als Techniker baust du raffinierte Geräte und Maschinen, um deine Gegner zu besiegen und deinen Freunden zu helfen. Trete der Erbauer-Fraktion bei, um Techniker zu werden. As an Engineer, you will build clever devices to defeat your enemies and assist your allies. Join Assembly to become an Engineer! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? As a Knight, your superior armor and battle skills will help you defeat your enemies in close combat. Join the Sentinel Faction to become a Knight! Als Ritter benutzt du deine Rüstung und deine Kampferfahrung gegen deine Gegner. Trete der Wächter-Fraktion bei, um Ritter zu werden. As a Knight, your superior Armour and battle skills will help you defeat your enemies in close combat. Join the Sentinel Faction to become a Knight! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? As a Samurai, your strength and skill with sword and bow will allow you to vanquish the forces of the Maelstrom. Join the Sentinel Faction to become a Samurai! Als Samurai bekämpfst du die dunklen Mächte des Maelstroms mit Schwert und Bogen. Tritt der Wächter-Fraktion bei, um Samurai zu werden. As a Samurai, your strength and skill with sword and bow will allow you to vanquish the forces of the Maelstrom. Join the Sentinel Faction to become a Samurai! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? As a Sorcerer, you will bend the forces of the Maelstrom to your will through massive blasts of energy. Join Paradox to become a Sorcerer! Als Zauberer kannst du dir die Macht des Maelstroms mit massiven Energiestößen zu eigen machen. Trete der Paradox-Fraktion bei, um Zauberer zu werden. As a Sorcerer, you will bend the forces of the Maelstrom to your will through massive blasts of energy. Join Paradox to become a Sorcerer! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? As a Space Marauder, you will use powerful Maelstrom-based weaponry to defeat your opponents. Join Paradox to become a Space Marauder! Als Weltraumdieb kannst du schlagkräftige Maelstrom-basierte Waffen gegen deine Gegner einsetzen. Trete der Paradox-Fraktion bei, um Weltraumdieb zu werden. As a Space Marauder, you will use powerful Maelstrom-based weaponry to defeat your opponents. Join Paradox to become a Space Marauder! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? As a Summoner, you will conjure strange and loyal creatures to attack and defeat your foes. Join Assembly to become a Summoner! Als Beschwörer erschaffst du seltsame und ergebene Kreaturen, um deine Feinde anzugreifen und zu besiegen. Trete der Erbauer-Fraktion bei, um Beschwörer zu werden. As a Summoner, you will conjure strange and loyal creatures to attack and defeat your foes. Join Assembly to become a Summoner! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? As a Buccaneer, you will use swashbuckling moves and derring-do to smash your foes. Join the Venture League to become a Buccaneer! Als Freibeuter zerschmetterst du deine Gegner mit verwegenen und waghalsigen Angriffen. Trete der Entdecker-Fraktion bei, um Freibeuter zu werden. As a Buccaneer, you will use swashbuckling moves and derring-do to smash your foes. Join the Venture League to become a Buccaneer! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Getting smashed by enemies too much? Buy better gear from your Faction Vendor! Wirst du zu oft von Gegnern zerschmettert? Kaufe bessere Ausrüstung bei einem Verkäufer deiner Fraktion. Getting smashed by enemies too much? Buy better gear from your Faction Vendor! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Heading into Forbidden Valley? Rank 2 Faction gear is highly recommended! Auf dem Weg ins Verbotene Tal? Du solltest mindestens Fraktionsausrüstung Rang 2 tragen! Heading into Forbidden Valley? Rank 2 Faction Gear is highly recommended! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Are you falling off of cliffs too often? Remember to use the right mouse button to move your camera. Fällst du zu oft von Kliffen? Benutze die rechte Maustaste, um die Kamera einzustellen. Are you falling off cliffs too often? Remember to use the right mouse button to move your camera. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Have you equipped some new gear? Check your Action Bar for new skills. Hast du neue Ausrüstung angelegt? Schau in der Aktionsleiste nach neuen Fähigkeiten. Have you equipped some new gear? Check your Action Bar for new skills. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Are you crashing on those tight turns in racing? Try using SHIFT to drift your car. Zu viele Unfälle auf der Rennstrecke in engen Kurven? Benutze die Umschalt-Taste zum Driften. Are you crashing on those tight turns in racing? Try using SHIFT to drift your car. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Feeling overwhelmed by the Maelstrom? Check your Action Bar for skills that can help you in combat! Ist der Maelstrom zuviel für dich? Auf deiner Aktionleiste findest du Fähigkeiten, die dir helfen können. Feeling overwhelmed by the Maelstrom? Check your Action Bar for skills that can help you in combat! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? When double-jumping, time your second jump carefully to get the greatest distance. Beim Doppelsprung solltest du deinen zweiten Sprung genau planen, um so hoch wie möglich zu springen. When double-jumping, time your second jump carefully to get the greatest distance. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Have you tried Speedchat? Click the Speedchat icon in the lower left of the screen. Schon den Schnellchat ausprobiert? Klicke auf (!) unten links. Have you tried Speedchat? Click the Speedchat icon in the lower left of the screen. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Once you join a Faction, you can collect all Specialty Kits for that Faction, not just the one you start with. Sobald du einer Fraktion beitrittst, kannst du neben der Ausrüstung, die du am Anfang besitzt, sämtliche Spezialausrüstung dieser Fraktion sammeln. Once you join a Faction, you can collect all the Speciality Kits for that Faction, not just the one you start with. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Be sure to stock up on Supplies before you head into battle! Kaufe ausreichend Vorräte ein, bevor du in die Schlacht ziehst. Be sure to stock up on Supplies before you head into battle! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Need more room in your Backpack? Check your Passport for Missions and Achievements that give you more space. Nicht genug Rucksackplatz? Schau in deinem Pass nach Missionen und Auszeichnungen, die dich mit mehr Rucksackplatz belohnen. Need more room in your Backpack? Check your Passport for Missions and Achievements that give you more space. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? How many different Rockets have you built? The sky is the limit! Wie viele Raketen hast du schon gebaut? Raketenbau kennt keine Grenzen! How many different rockets have you built? The sky is the limit! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? How many different Race Cars have you built? Customize your ride! How many different Modular Race Cars have you built? Customize your ride! Wie viele Rennwagen hast du schon gebaut? Bau sie so, wie du sie willst! How many different racing cars have you built? Customise your ride! How many different Modular Racing Cars have you built? Customise your ride! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Once you join a Faction, you can collect Faction Tokens by smashing and building. Sobald du einer Fraktion beitrittst, kannst du durch Zerschmettern oder Bauen Fraktionsmarken erhalten. Once you join a Faction, you can collect Faction Tokens by smashing and building. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Some weapons have charge-up attacks. Hold down the Attack key to charge up! Manche Waffen müssen sich erst aufladen. Halte die Angriffstaste gedrückt, bis die Waffe geladen ist! Some weapons have charge-up attacks. Hold down the Attack key to charge up! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? You can accept more than one Mission at a time. Click the arrows at the top of your screen to view your current Missions. Du kannst mehrere Missionen gleichzeitig erfüllen. Klick auf den Pfeil oben auf deinem Bildschirm, um die aktuellen Missionen anzuzeigen. You can accept more than one Mission at a time. Click the arrows at the top of your screen to view your current Missions. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Have you checked your mail lately? Look for mailboxes throughout LEGO Universe. Mail schon gelesen? Briefkästen findest du überall in LEGO Universe. Have you checked your mail lately? Look for mailboxes throughout LEGO Universe. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Want to race against other players? The Vertigo Loop racetrack in Nimbus Station is a great place to start. Möchtest du dich mit anderen Spielen bei einem Autorennen messen? Die Vertigo-Ring-Rennstrecke auf der Nimbus-Station ist dazu ideal. Want to race against other players? The Vertigo Loop racetrack in Nimbus Station is a great place to start. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Find the Pirate Hook in Gnarled Forest to race at the Keelhaul Canyon racetrack! Don’t forget to build a car first! Wenn du ein Autorennen auf der Kielholschlucht-Rennstrecke fahren willst, brauchst du einen Piratenhaken. Und ein Auto! Find the Pirate Hook in Gnarled Forest to race at the Keelhaul Canyon racetrack! Don’t forget to build a car first! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? How many Properties have you claimed? Wieviele Grundstücke besitzt du schon? How many Properties have you claimed? Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Use the Property Console to name your Property, write a description, allow visitors, and view your Property’s Reputation. Mit der Grundstückskonsole kannst du bestimmen wie dein Grundstück heißt und wer es besuchen darf. Du kannst ihm eine Beschreibung geben und deine Bewertung sehen. Use the Property Console to name your Property, write a description, allow visitors, and view your Property’s Reputation. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? You can trade unlinked items, coins and bricks with any other player. Just move close, hit the CTRL key, and choose 'Ask to Trade with Me' from the drop-down menu. Du kannst unverknüpfte Objekte, Geld und Steine mit anderen Spielern tauschen. Drück einfach die Strg-Taste und wähle den Menüpunkt "Handel". You can trade unlinked items, coins and bricks with any other player. Just move close, hit the CTRL key, and choose 'Ask to Trade with Me' from the drop-down menu. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? When you equip an item, it becomes Linked to your Minifigure, and cannot be traded. Items from Achievements and Missions are automatically Linked. Wenn du einen Gegenstand anlegst, wird er mit deiner Minifigur verknüpft, und du kannst nicht mehr damit handeln. Belohnungen für Missionen und Auszeichnungen werden automatisch verknüpft. When you equip an item, it becomes linked to your Minifigure, and cannot be traded. Items from Achievements and Missions are automatically linked. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? When on a Mission, click the round icon at the top of the screen to review the current Mission task. Während einer Mission kannst du das runde Icon oben auf dem Bildschirm anklicken, um deine Aufgabe zu sehen. When on a Mission, click the round icon at the top of the screen to review the current Mission task. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? When your Minifigure is smashed, you lose some of your coins. You can usually get them back - but not if you fall in the water! Wenn deine Minifigur zerschmettert wird, verlierst du Münzen. Du kannst dir diese Münzen wieder holen, außer wenn du ins Wasser fällst! When your Minifigure is smashed, you lose some of your coins. You can usually get them back - but not if you fall in the water! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Linked items cannot be traded. Try selling them to a Vendor instead of throwing them away. Bricks, coins, and Supplies never become Linked. Verknüpfte Gegenstände kannst du nicht tauschen. Versuche, sie an einen Verkäufer zu verkaufen, anstatt sie wegzuwerfen. Steine, Münzen und Vorräte werden nie verknüpft. Linked items cannot be traded. Try selling them to a Vendor instead of throwing them away. Bricks, coins, and Supplies never become Linked. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? To visit the LEGO Club, you must first join the LEGO Club at www.LEGO.com. Um Zutritt zum LEGO Club zu erhalten, musst du erst unter www.LEGO.com dem LEGO Club beitreten. To visit the LEGO Club, you must first join the LEGO Club at www.LEGO.com. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Best Friends are players you already know in real life. Invite people on your Friends List to be Best Friends. Your parents will confirm this on the LEGO Universe web site. Beste Freunde sind Freunde, die du wirklich kennst. Du kannst Spieler aus deiner Freundesliste als Beste Freunde einladen. Deine Eltern müssen dies aber erlauben. Best Friends are players you already know in real life. Invite people on your Friends List to be Best Friends. Your parents will confirm this on the LEGO Universe web site. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Best Friends can do extra things in the game! Best Friends can IM and Mail with Super Chat, which lets you say much more than regular chat. Beste Freunde erhalten neue Funktionen im Spiel. Sie können sich im Superchat unterhalten wo die Regeln etwas lockerer sind. Best Friends can do extra things in the game! Best Friends can IM and Mail with Super Chat, which lets you say much more than regular chat. Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Best Friends can play on each other’s Properties, even when the Mythrans haven’t approved everything. Your Best Friends can even watch you build! Beste Freunde können ihre Grundstücke besuchen bevor diese von den Mythranern genehmigt werden. Sie können sich sogar gegenseitig beim Bauen zusehen. Best Friends can play on each other’s Properties, even when the Mythrans haven’t approved everything. Your Best Friends can even watch you build! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Play each of the Red Blocks concert instruments for 30 seconds and you will unlock more Backpack space! Wenn du jedes Instrument auf dem Rotstein-Konzert 30 Sekunden lang spielst, erhältst du mehr Rucksackplatz. Play each of the Red Blocks concert instruments for 30 seconds and you will unlock more Backpack space! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Smash 500 enemies to unlock more Backpack space! Zerschmettere 500 Gegner. Dann erhältst du mehr Rucksackplatz. Smash 500 enemies to unlock more Backpack space! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Check your Passport regularly to find new Achievements to tackle! Schau regelmäßig in deinem Pass nach neuen Auszeichnungen die du erhalten kannst! Check your Passport regularly to find new Achievements to tackle! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Discover all 3 paths up the Monument to unlock more Backpack space! Entdecke alle 3 Pfade die zur Denkmalspitze führen. Dann erhältst du mehr Platz im Rucksack. Discover all 3 paths up the Monument to unlock more Backpack space! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Collect enough Bananas in Gnarled Forest and you will unlock more Backpack space! Wenn du im Knorrigen Wald genug Bananen sammelst, erhältst du mehr Rucksackplatz. Collect enough bananas in Gnarled Forest and you will unlock more Backpack space! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? Use all 9 binoculars in Avant Gardens to unlock more Backpack space! Schau durch alle 9 Ferngläser in Avantgarten, um mehr Rucksackplatz zu erhalten. Use all 9 Binoculars in Avant Gardens to unlock more Backpack space! Did You Know? Tipp des Tages Did You Know? You can last longer in the Survival mini-game if you play with friends! Du wirst im Schlachtfeldspiel länger überleben, wenn du mit Freunden spielst! You can last longer in the Survival mini-game if you play with friends! Yesterday Gestern Yesterday You've already tamed a pet. You should talk to Coalessa about what to do next. Du hast schon ein Tier gezähmt. Rede mit Coalessa. Sie wird dir sagen, was als nächstes zu tun ist. You've already tamed a pet. You should talk to Coalessa about what to do next. You've got the wild pet's attention! You can now try to tame it if you'd like. Das wilde Tier hat dich bemerkt! Du kannst jetzt versuchen, es zu zähmen. You've got the wild pet's attention! You can now try to tame it if you'd like. You'll need to get closer to interact with that. Du musst näher an das Tier ran. You'll need to get closer to interact with that. Your pet disobeys because it isn't tame enough. Try feeding it. Dein Tier gehorcht nicht. Es ist noch nicht zahm genug. Versuch es mal mit Füttern. Your pet disobeys because it isn't tame enough. Try feeding it. Your pet doesn't know what to do with that item. Dein Tier scheint nicht zu wissen, was es mit dem Ding tun soll. Your pet doesn't know what to do with that item. Your pet has accepted your food! Dein Tier hat dein Futter angenommen! Your pet has accepted your food! Your pet has declined your food. Maybe it doesn't like it. Dein Tier hat dein Futter abgewiesen. Vielleicht mag es so was nicht. Your pet has declined your food. Maybe it doesn't like it. You did not get all of the correct bricks. Keep trying. Du hast nicht alle richtigen Steine. Versuch es noch einmal. You did not get all the correct bricks. Keep trying. You ran out of Imagination. Smash enemies and objects to find Imagination power-ups. Du hast keine Fantasie mehr. Zerschmettere Feinde und Objekte, um Fantasiebonusse zu finden. You ran out of Imagination. Smash enemies and objects to find Imagination power-ups. You should speak to Coalessa about how to interact with wild pet before trying this. Rede erst mit Coalessa. Sie wird dir sagen, wie man mit wilden Tieren umgeht. You should speak to Coalessa about how to interact with wild pets before trying this. You tamed one! Du hast eins gezähmt! You tamed one! I cannot train you until you have completed enough missions for Velocity Lane in Nimbus Station. Ich kann dich erst unterrichten, wenn du genügend Missionen für Lisa Schnellspur auf der Nimbus-Station erledigt hast. I cannot train you until you have completed enough missions for Velocity Lane in Nimbus Station. Torch the competition on the most dangerous and challenging racetrack yet! Bereite dich auf die gefährlichste und schwierigste Rennstrecke aller Zeiten vor! Get ready for the most dangerous and challenging racetrack yet! Look for the Race Place in Forbidden Valley! Halte nach dem neuen Rennplatz im Verbotenen Tal Ausschau! Look for the Race Place in Forbidden Valley! Race Through Dragonmaw Chasm! Brause durch die Drachenschlundkluft-Rennstrecke! Race Through Dragonmaw Chasm! The Nexus Force has created powerful two-handed weapons! Die Nexus Force hat mächtige Zweihand-Waffen entwickelt! The Nexus Force has created powerful two-handed weapons! See your Faction Vendor in Nexus Tower! Frage gleich den Verkäufer deiner Fraktion im Nexusturm! See your Faction Vendor in Nexus Tower! Valiant Weapons! Aufregende Waffen! Valiant Weapons! Show your Faction Pride in these Faction Race Cars and Rockets! Zeige mit diesen Fraktions-Rennwagen und -Raketen deine Fraktionszugehörigkeit! Show your Faction Pride in these Faction Racing Cars and rockets! See your Faction Vendor in Nimbus Station! Frage gleich den Verkäufer deiner Fraktion auf der Nimbus-Station! See your Faction Vendor in Nimbus Station! Show Your Faction Pride! Zeig', zu welcher Fraktion du gehörst! Show Your Faction Pride! You can smash yourself and rebuild at a nearby safe spot! Du kannst dich selbst zerschmettern und an einem sicheren Ort in der Nähe wieder aufbauen! You can smash yourself and rebuild at a nearby safe spot! Just select the Help Menu and then select the Smash option! Du musst nur im Hilfemenü die Option „Zerschmettere mich“ auswählen! Just select the Help Menu and then select the Smash option! Are You Trapped? Kommst du nicht weiter? Are You Trapped? Many weapons have charge-up attacks and effects. Manche Waffen müssen sich für Angriffe und Effekte erst aufladen. Many weapons have charge-up attacks and effects. Hold down the Attack key to charge up, then release it! Halte die Angriffstaste gedrückt, bis die Waffe aufgeladen ist, dann lass die Taste los! Hold down the Attack key to charge up, then release it! Charge! Angriff! Charge! Click the round icon at the top of the screen to review your current Mission. Klicke auf das runde Symbol oben auf dem Bildschirm, um deine aktuelle Mission anzusehen. Click the round icon at the top of the screen to review your current Mission. Click the arrows on either side of the icon to review all of your Missions! Klicke auf die Pfeile neben dem Symbol, um all deine Missionen anzusehen! Click the arrows on either side of the icon to review all of your Missions! Mission Control Einsatzleitung Mission Control Check your Passport regularly to find new Achievements to tackle! Schau regelmäßig in deinem Pass nach neuen Auszeichnungen, die du erhalten kannst! Check your Passport regularly to find new Achievements to tackle! There are different Achievements on each tab of the Passport. Jedes Register im Pass zeigt verschiedene Auszeichnungen. There are different Achievements on each tab of the Passport. Are You an Achiever? Hast du viele Auszeichnungen? Are You an Achiever? Each world in LEGO Universe has hidden Heart Flags or Backpack Flags. In jeder Welt in LEGO Universe sind Herz- und Rucksackflaggen versteckt. Each world in LEGO Universe has hidden Heart Flags or Backpack Flags. Find all Flags on each world to earn more Life or Backpack space. Finde alle Flaggen auf jeder Welt, um mehr Lebenspunkte oder Rucksackplatz zu erhalten! Find all the Flags on each world to earn more Life or Backpack space. More Life! Larger Backpacks! Mehr Lebenspunkte! Mehr Rucksackplatz! More Life! Larger Backpacks! Look for mailboxes around LEGO Universe to send or receive mail! Überall in LEGO Universe findest du Briefkästen, bei denen du Post senden und empfangen kannst! Look for mailboxes around LEGO Universe to send or receive mail! Sometimes you'll find items attached to the mail you get! Manchmal sind auch Gegenstände an die Nachrichten angehängt! Sometimes you'll find items attached to the mail you get! Got Mail? Hast du Post erhalten? Got Mail? Travel back in time and defend Nimbus Station from a Maelstrom invasion! Reise in der Zeit zurück und verteidige die Nimbus-Station gegen eine Maelstrom-Invasion! Travel back in time and defend Nimbus Station from a Maelstrom invasion! Fight through the waves of enemies as quickly as you can! Besiege die Wellen von Gegnern so schnell du kannst! Fight through the waves of enemies as quickly as you can! The Battle of Nimbus Station Die Schlacht um die Nimbus-Station The Battle of Nimbus Station These are exciting LEGO Universe worlds created by LEGO fans! Das sind aufregende LEGO Universe Welten, die von LEGO Fans erschaffen wurden! These are exciting LEGO Universe worlds created by LEGO fans! You will be returned to Starbase 3001 if your computer has difficulty loading this world. Wenn dein Computer Schwierigkeiten beim Laden dieser Welt hat, wirst du zur Sternenbasis 3001 zurückgebracht. You will be returned to Starbase 3001 if your computer has difficulty loading this world. Blast off to the World Builder Planets! Fliege zu einem der World-Builder-Planeten! Blast off to the World Builder Planets! These are exciting LEGO Universe worlds created by LEGO fans! Das sind aufregende LEGO Universe Welten, die von LEGO Fans erschaffen wurden! These are exciting LEGO Universe worlds created by LEGO fans! You will be returned to Starbase 3001 if your computer has difficulty loading this world. Wenn dein Computer Schwierigkeiten beim Laden dieser Welt hat, wirst du zur Sternenbasis 3001 zurückgebracht. You will be returned to Starbase 3001 if your computer has difficulty loading this world. Blast off to the World Builder Planets! Fliege zu einem der World-Builder-Planeten! Blast off to the World Builder Planets! These are exciting LEGO Universe worlds created by LEGO fans! Das sind aufregende LEGO Universe Welten, die von LEGO Fans erschaffen wurden! These are exciting LEGO Universe worlds created by LEGO fans! You will be returned to Starbase 3001 if your computer has difficulty loading this world. Wenn dein Computer Schwierigkeiten beim Laden dieser Welt hat, wirst du zur Sternenbasis 3001 zurückgebracht. You will be returned to Starbase 3001 if your computer has difficulty loading this world. Blast off to the World Builder Planets! Fliege zu einem der World-Builder-Planeten! Blast off to the World Builder Planets! Get inspired and build on Nimbus Station's largest Property! Lass dich inspirieren und baue auf dem neuen, größeren Grundstück auf der Nimbus-Station! Get inspired and build on Nimbus Station's largest Property! Look for the launchpad by the water's edge in Brick Annex! Suche die Startrampe in der Nähe des Wassers in Annexstein! Look for the launch pad by the water's edge in Brick Annexe! Build on Nimbus Isle! Baue auf der Nimbusinsel! Build on Nimbus Isle! Place your tamed Pets on any of your Properties! Bring deine gezähmten Tiere auf deine Grundstücke! Now you can place your tamed pets on any of your Properties! Use Behaviors on your Pets to create stories and adventures for others to enjoy! Verleihe deinen Tieren Verhaltensweisen, um tolle Geschichten und Abenteuer für andere Spieler zu entwerfen! Use Behaviours on your pets to create stories and adventures for others to enjoy! Pets on Property! Tiere auf dem Grundstück! Pets on Property! Create a wild Property adventure with the Zoo and Safari Model Sets! Erschaffe ein aufregendes Abenteuer auf deinem Grundstück mit den Zoo- und Safari-Modellsets! Create a wild Property adventure with the new Zoo and Safari Model Sets! Head to Nimbus Station and buy them from Autumn Helix in Brick Annex! Gehe zur Nimbus-Station und kaufe sie dort von Freya Helix in Annexstein! Go to Nimbus Station and buy them from Autumn Helix in Brick Annexe! Animal Adventures! Tier-Abenteuer! Animal Adventures! Nexus Tower protects the Imagination Nexus - the last pure source of Imagination! Der Nexusturm beschützt den Fantasie-Nexus – die letzte Quelle reiner Fantasie! Nexus Tower protects the Imagination Nexus - the last pure source of Imagination! Nexus Tower is also home to the Nexus Force - go there to meet the Faction Leaders! Der Nexusturm ist auch Heimat der Nexus Force. Gehe dorthin und triff dich mit den Anführern der Fraktionen! Nexus Tower is also home to the Nexus Force - go there to meet the Faction Leaders! Fly to Nexus Tower! Fliege zum Nexusturm! Fly to Nexus Tower! Become an Adventurer, Shinobi, Inventor or Space Ranger! Werde ein Abenteurer, Shinobi, Erfinder oder Weltraumhüter! Become an Adventurer, Shinobi, Inventor or Space Ranger! Check with your Faction Vendor in Nimbus Station or Nexus Tower! Sieh dich bei deinem Fraktions-Verkäufer auf der Nimbus-Station oder beim Nexusturm um! Check with your Faction Vendor in Nimbus Station or Nexus Tower! New Faction Kits! Neue Fraktions-Sets! New Faction Kits! These are exciting LEGO Universe worlds created by LEGO fans! Das sind aufregende LEGO Universe Welten, die von LEGO Fans erschaffen wurden! These are exciting LEGO Universe worlds created by LEGO fans! You will be returned to Starbase 3001 if your computer has difficulty loading this world. Wenn dein Computer Schwierigkeiten beim Laden dieser Welt hat, wirst du zur Sternenbasis 3001 zurückgebracht. You will be returned to Starbase 3001 if your computer has difficulty loading this world. Blast off to the World Builder Planets! Fliege zu einem der World-Builder-Planeten! Blast off to the World Builder Planets! Collect U-Score by completing Missions and Achievements and you'll increase your Level! Steigere deinen Punktestand, indem du Missionen erfüllst und dir Auszeichnungen verdienst, um einen höheren Level erreichen! Collect U-Score by completing Missions and Achievements and you'll increase your Level! Your LEGO Universe Level unlocks better gear and rewards! Auf jedem neuen LEGO Universe Level sind bessere Ausrüstungen und Belohnungen erhältlich! Your LEGO Universe Level unlocks better gear and rewards! Level Up! Einen Level nach oben! Level Up! Build on your Property with the Treehouse and Space Fort Model Sets! Bau mit den Baumhaus- und Weltraumfestung-Modellsets auf deinem Grundstück! Build on your Property with the Treehouse and Space Fort Model Sets! Buy them from Kirsten Quasar and Eekums the Monkey at the Avant Gardens Launch Area! Kaufe diese neuen Modellsets von Kirsten Quasar oder Iieek dem Affen an der Startrampe im Avantgarten! Buy them from Kirsten Quasar and Eekums the Monkey at the Avant Gardens Launch Area! Check Out These Models! Du musst dir unbedingt diese Modellsets ansehen! Check Out These Models! An all-new Ninjago world has appeared in LEGO Universe! Eine brandneue Ninjago-Welt ist im LEGO Universe aufgetaucht! An all-new Ninjago world has appeared in LEGO Universe! Fly to Ninjago from a launcher at Nexus Tower! Flieg von einer Startrampe am Nexusturm nach Ninjago! Fly to Ninjago from a launcher at Nexus Tower! Battle for Ninjago! Die Schlacht um Ninjago! Battle for Ninjago! Check the clothing and Faction vendors in Nexus Tower and Nimbus Station once you've leveled up! Du musst den Level 30 erreichen, um Umhänge kaufen zu können. Ab Level kannst du Heldenumhänge erwerben! Reach Level 30 to buy Capes and reach Level 40 to buy Valiant Capes! Check the clothing and Faction vendors in Nexus Tower and Nimbus Station once you've levelled up! Schau bei den Kleider- und Fraktionsverkäufern im Nexusturm und auf der Nimbus-Station vorbei, sobald du die entsprechenden Level erreicht hast! Check the clothing and Faction vendors in Nexus Tower and Nimbus Station once you've leveled up! Have Your Cape and Wear It Too! Besorge dir deinen Umhang und trage ihn auch! Have Your Cape and Wear It Too! Confront this Maelstrom monster when you claim your Block Yard Property! Biete diesem Maelstrom-Monster die Stirn, wenn du dein Steinhof-Grundstück in Besitz nimmst! Confront this Maelstrom monster when you claim your Block Yard Property! Then smash her again in a Battle Instance! Look in the new Spider Cave to join up! Zerschmettere sie dann bei einer neuen Schlacht-Instanz erneut! Sieh in der Spinnenhöhle nach, um an der Schlacht teilzunehmen! Then smash her again in a Battle Instance! Look in the new Spider Cave to join up! Battle the Spider Queen! Bekämpfe die Spinnenkönigin! Battle the Spider Queen! Be a part of the LEGO Universe community! Share stories, ask questions and more! Mach mit bei der LEGO Universe Community! Schreibe Geschichten, stelle Fragen, und mehr! Be a part of the LEGO Universe community! Share stories, ask questions and more! Go to www.legouniverse.com, click Community and then Message Board! Geh auf www.LEGOuniverse.de, klicke auf Community and dann auf Forum! Go to www.legouniverse.com, click Community and then Message Board! Visit the LEGO Universe Forums! Besuche die LEGO Universe Foren! Visit the LEGO Universe Forums! Check out the new Ninjago Monastery and Skeleton Outpost Sets! Sieh dir die neuen Sets – das Ninjago-Kloster und den Skelett-Vorposten – an! Check out the new Ninjago Monastery and Skeleton Outpost Sets! Fly to Ninjago and visit Bubu Mumu for the Monastery Set, or smash Skeletons for the Outpost Set! Flieg nach Ninjago und besuche Bubu Mumu aus dem Kloster-Set oder zerschmettere die Skelette aus dem Vorposten-Set! Fly to Ninjago and visit Bubu Mumu for the Monastery Set, or smash Skeletons for the Outpost Set! New Ninjago Model Sets! Neue Ninjago-Modellsets! New Ninjago Model Sets! The Skeletons are trying to get their bony hands on the Weapons of Spinjitzu! Die Skelette versuchen, die Waffen des Spinjitzu in ihre knochigen Finger zu bekommen! The Skeletons are trying to get their bony hands on the Weapons of Spinjitzu! Fly to Ninjago and find the Weapons to unleash Earth, Lightning, Ice and Fire Spinjitzu! Flieg nach Ninjago und finde die Waffen, um Erd-, Blitz-, Eis- und Feuer-Spinjitzu zu entfesseln! Fly to Ninjago and find the Weapons to unleash Earth, Lightning, Ice and Fire Spinjitzu! Protect the Weapons of Spinjitzu! Beschütze die 4 Waffen des Spinjitzu! Protect the Weapons of Spinjitzu! Frostburgh's comet has completed another trip around the Universe! Der Komet von Frostburg hat das LEGO Universe ein weiteres Mal vollständig umkreist! Frostburgh's comet has completed another trip around the Universe! Get ready for more winter fun, holiday items and snowball fights! Mach dich auf noch mehr Winterspaß, Weihnachtsartikel und Schneeballschlachten gefasst! Get ready for more winter fun, holiday items and snowball fights! Frostburgh Returns! Frostburg kehrt zurück! Frostburgh Returns! Lord Garmadon is trying to invade the Ninjago Fire Temple! Lord Garmadon versucht, in den Ninjago-Feuertempel einzudringen! Lord Garmadon is trying to invade the Ninjago Fire Temple! Will you have what it takes to survive its challenges - and defeat Lord Garmadon? Hast du das Zeug, um diese Herausforderungen zu überleben und Lord Garmadon zu besiegen? Will you have what it takes to survive its challenges - and defeat Lord Garmadon? The Fire Temple Awaits! Der Feuertempel erwartet dich! The Fire Temple Awaits! The Nexus Force Championships will test the best builders, battlers and racers! Bei den Meisterschaften der Nexus Force werden die besten Baumeister, Kämpfer und Rennfahrer auf die Probe gestellt! The Nexus Force Championships will test the best builders, battlers and racers! Are you ready to represent your Faction and win the grand prize? Bist du bereit, für deine Fraktion anzutreten und den Hauptpreis zu gewinnen? Are you ready to represent your Faction and win the grand prize? Are you a Nexus Force Champion? Bist du ein Meister der Nexus Force? Are you a Nexus Force Champion? Now you can collect enough Universe Score to reach Level 45! Jetzt kannst du genügend LEGO Universe Punkte sammeln, um Level 45 zu erreichen! Now you can collect enough Universe Score to reach Level 45! You'll start off with more Life and Imagination when you respawn! Wenn du wieder erscheinst, beginnst du mit mehr Lebens- und Fantasiepunkten! You'll start off with more Life and Imagination when you respawn! Level 45! Level 45! Level 45! Are you powerful enough to fight off the Maelstrom on Crux Prime? Bist du stark genug, um dich dem Maelstrom auf Crux Prime zu stellen? Are you powerful enough to fight off the Maelstrom on Crux Prime? Blast off for battle from the Crux Prime launch bay in Nexus Tower! Benutze die Startrampe im Nexusturm auf Crux Prime und mach dich auf den Weg in die Schlacht! Blast off for battle from the Crux Prime launch bay in Nexus Tower! Defend Nexus Tower! Verteidige den Nexusturm! Defend Nexus Tower! Have you collected these Rank 3 Kits? Hast du schon diese Rang-3-Ausrüstungen? Have you collected these Rank 3 Kits? Find Faction Tokens by battling, racing or completing Daily Missions! Kämpfe, fahre Rennen und absolviere Tagesmissionen, um Fraktionsmarken zu sammeln! Find Faction Tokens by battling, racing or completing Daily Missions! Battle in Style! Mit Stil in die Schlacht! Battle in Style! Travel back in time and defend Nimbus Station! Reise in die Vergangenheit und verteidige die Nimbus-Station! Travel back in time and defend Nimbus Station! Team up and find Wenn Wuzzit in Nimbus Station to join the fight! Suche Wann Warsdenn auf der Nimbus-Station und schließ' dich dem Kampf an! Team up and find Wenn Wuzzit in Nimbus Station to join the fight! Battle in the Past! Vorwärts in die Vergangenheit! Battle in the Past! Complete them to earn Model Sets! Erfülle sie, um dir Modell-Sets zu verdienen! Complete them to earn Model Sets! Check the Build Tab in your Passport! Schau' unter dem Bauen-Reiter in deinem Pass! Check the Build Tab in your Passport! Build Achievements! Bauauszeichnungen! Build Achievements! Venture Explorer Raumschiff Explorer Venture Explorer Return to the Venture Explorer Raumschiff-Explorer-Schlachtinstanz Return to the Venture Explorer Avant Gardens Avantgarten Avant Gardens Avant Gardens Survival Schlachtfeld im Avantgarten Avant Gardens Survival Spider Queen Battle Spinnenkönigin-Kampf Spider Queen Battle Block Yard Steinhof Block Yard Avant Grove Avanthain Avant Grove Nimbus Station Nimbus-Station Nimbus Station Pet Cove Tierbucht Pet Cove Vertigo Loop Racetrack Vertigo-Ring-Rennstrecke Vertigo Loop Racetrack The Battle of Nimbus Station Nimbus-Plaza-Schlachtfeld The Battle of Nimbus Station Nimbus Rock Nimbusfels Nimbus Rock Nimbus Isle Nimbusinsel Nimbus Isle Gnarled Forest Knorriger Wald Gnarled Forest Cannon Cove Shooting Gallery Schießstand im Piratenlager Cannon Cove Shooting Gallery Keelhaul Canyon Racetrack Kielholschlucht-Rennstrecke Keelhaul Canyon Racetrack Chantey Shanty Matrosenhain Chantey Shanty Forbidden Valley Verbotenes Tal Forbidden Valley Forbidden Valley Dragon Battle Drachenschlacht im Verbotenen Tal Instanz Forbidden Valley Dragon Battle Dragonmaw Chasm Racetrack Drachenschlundkluft-Rennstrecke Dragonmaw Chasm Racetrack Raven Bluff Rabenkliff Raven Bluff LUP Station Sternenbasis 3001 LUP Station Temp map for LUP content Temporäre Karte für LUP Inhalte Temp Map for LUP content Starbase 3001 Sternenbasis 3001 Starbase 3001 Gateway to the New Worlds Tor zu den neuen Welten Gateway to the New Worlds DeepFreeze Immerfrost Deep Freeze Luptario's Winter Wonderland Luptarios Winterwunderland Luptario's Winter Wonderland Robot City Roboterstadt Robot City DeerBite's Metropolis of Robots Deer Bites Metropolis der Roboter Deer Bite's Metropolis of Robots MoonBase Mondbasis Moonbase Alpha Team's Moonbase Alpha Teams Mondbasis Alpha Team's Moonbase Portabello Portabello Portabello Brickazon's Fantasy Land Brickazons Land der Fantasie Brickazon's Fantasy Land LEGO Club LEGO Club LEGO Club Crux Prime Crux Prime Crux Prime Nexus Tower Nexusturm Nexus Tower MBL Station MBL Station MBL Station Ninjago Monastery Ninjago-Kloster Ninjago Monastery Battle Against Frakjaw! Kämpfe gegen Frakjaw! Battle Against Frakjaw! Moonbase Mondbasis Moonbase A-Team's moonbase comes together A-Team's Mondbasis entwickelt sich A-Team's Moonbase comes together Port-a-bello Portabello Portabello Brickazon's Jungle Adventure Brickazons Dschungelabenteuer Brickazon's Jungle Adventure Deep Freeze Immerfrost Deep Freeze Luptario's Winter Wonderland Luptarios Winterwunderland Luptario's Winter Wonderland Robot City Roboterstadt Robot City Deer Bite's Metropolis of Robots Deer Bites Metropolis der Roboter Deer Bite's Metropolis of Robots Basic Basis Basic Plants Pflanzen Plants Creatures Kreaturen Creatures Bars Stangen Bars Hinge & Turntable Scharnier & Drehscheibe Hinge & Turntable Lattice, Vents & Grills Lattenzaun, Luftschächte und Gitter Lattice, Vents & Grilles Hand Accessories Handzubehör Hand Accessories Head Accessories Kopfzubehör Head Accessories Misc. Accessories Vermischtes Zubehör Misc. Accessories Clips Clips Clips Architectural Hausbauteile Architectural Solid Studs Solide Noppen Solid Studs Hollow Studs Hohle Noppen Hollow Studs Axle Connection Achsenverbindung Axle Connection Pin Connection Pin-Verbindung Pin Connection Directional Changer Richtungswechsler Directional Changer Gears Zahnräder Gears Transportation Transport Transportation Space Weltraum Space Technic Technik Technic Brick Stein Brick Plate Platte Plate Slope Dach Slope Wedge Keil Wedge Round & Curve Rund und Gebogen Round & Curve day Tag day days Tage days %d Days Ago Vor %d Tagen %d Days Ago forever unbegrenzt forever hour Stunde hour hours Stunden hours minute Minute minute minutes Minuten minutes month Monat month months Monate months second Sekunde second seconds Sekunden seconds week Woche week weeks Wochen weeks year Jahr year years Jahre years Arial Rounded MT Bold Times New Roman Times New Roman Arial Rounded MT Bold Normal Bold Bold Bold fonts_en.swf fonts_pl.swf fonts_ru.swf fonts_de.swf Arial Rounded MT Bold Times New Roman Times New Roman Arial Rounded MT Bold Normal Italic Italic Italic Arial Rounded MT Bold Times New Roman Times New Roman Arial Rounded MT Bold Normal Normal Normal Normal